Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,891 --> 00:01:12,871
Well, I have
some great news.
2
00:01:12,926 --> 00:01:15,304
I lost 1 O pounds
since I've been comin' here.
3
00:01:15,362 --> 00:01:17,638
- Very good, Michelle.
- I lost one.
4
00:01:19,599 --> 00:01:22,205
- Well, that's-that's almost as good.
- Yeah.
5
00:01:22,269 --> 00:01:25,716
I don't see why we even have to call
this group the “Overweight Workshop.“
6
00:01:25,772 --> 00:01:28,412
Look in the mirror.
7
00:01:28,475 --> 00:01:32,184
If you want to change the name of
the group, you know what might be cute?
8
00:01:32,245 --> 00:01:35,783
- The Roly-Polies.
- [ Laughs] That is cute.
9
00:01:35,849 --> 00:01:39,353
- Or how about the Pudgy-Wudgies.
- Yeah, that's cute too.
10
00:01:39,419 --> 00:01:42,059
How about the Big, Fat Tub of Lards?
How's that for cute?
11
00:01:42,122 --> 00:01:44,227
He's too rough.
12
00:01:44,291 --> 00:01:47,738
Y-You're being very negative,
Mr. de Paolo, and, uh, especially when...
13
00:01:47,794 --> 00:01:50,570
the rest of the group is trying
to face up to their problem.
14
00:01:50,630 --> 00:01:53,236
- I don't have a problem.
- See, to make any progress at all...
15
00:01:53,300 --> 00:01:55,507
-you-you have to admit it.
- Admit what?
16
00:01:55,569 --> 00:01:57,947
A-Admit that you're-
17
00:01:58,004 --> 00:02:00,245
you're not-
you're not thin.
18
00:02:00,307 --> 00:02:03,811
- You mean fat?
- Well, if you insist...
19
00:02:03,877 --> 00:02:07,882
then, uh, you can
ask yourself why- why you're-
20
00:02:07,948 --> 00:02:10,758
- you're that way.
- [Michelle] I know why/m that way.
21
00:02:10,817 --> 00:02:13,093
I eat too much.
22
00:02:13,153 --> 00:02:16,396
I wonder if I could say
something as a medical man.
23
00:02:16,456 --> 00:02:18,402
Uh, go ahead, Bernie.
24
00:02:18,458 --> 00:02:21,701
If you eat too much,
you'll gain weight.
25
00:02:24,097 --> 00:02:26,236
That's good.
Good, Bernie.
26
00:02:26,299 --> 00:02:28,870
I blame my weight
on my job.
27
00:02:28,935 --> 00:02:30,881
What are ya, an anchor?
28
00:02:35,208 --> 00:02:37,154
Boy, he is rough, isn't he?
29
00:02:37,210 --> 00:02:41,556
I work in a school cafeteria,
and I cook hundreds of meals a day.
30
00:02:41,615 --> 00:02:43,652
How many do you eat, 11?
31
00:02:44,818 --> 00:02:48,391
About that. But they are
children's portions.
32
00:02:48,455 --> 00:02:51,459
- This whole thing is stupid.
- Well, why do you say that, Mr. de Paolo?
33
00:02:51,524 --> 00:02:53,902
'Cause bein' fat
ain't the problem.
34
00:02:53,960 --> 00:02:56,440
It's the people out there
that hate us 'cause we're fat.
35
00:02:56,496 --> 00:03:01,309
Y-You think there's a prejudice
against- against people who are-
36
00:03:01,368 --> 00:03:04,440
are of-
of the hefty persuasion?
37
00:03:04,504 --> 00:03:07,781
- They hate our guts.
- Boy, is he a downer.
38
00:03:07,841 --> 00:03:10,822
- He sure is. He makes me wanna eat.
- Let's go to lunch.
39
00:03:10,877 --> 00:03:14,518
- I don't think that's the answer.
- Then let's send out.
40
00:03:14,581 --> 00:03:17,425
Look, Mr. de Paolo, y-you're getting
these people depressed...
41
00:03:17,484 --> 00:03:20,363
- a-and now they're thinking about food.
- Yeah, and that's not fair.
42
00:03:20,420 --> 00:03:24,197
Yeah, especially now
right in the middle of cake season.
43
00:03:24,257 --> 00:03:26,533
I didn't know there was
a cake season.
44
00:03:26,593 --> 00:03:30,302
Oh, yeah, it started last month
with the Pillsbury Bake-Off.
45
00:03:32,399 --> 00:03:34,504
Well, I'm afraid
our time is up.
46
00:03:35,936 --> 00:03:38,576
Uh, Mr. de Paolo, when we
meet tomorrow, you might, uh...
47
00:03:38,638 --> 00:03:40,675
try to be more
a part of the group.
48
00:03:40,740 --> 00:03:44,153
Yeah, us fat guys
have to stick together.
49
00:03:44,210 --> 00:03:47,521
How'd you like it if I
stuckyou to the wall?
50
00:03:47,580 --> 00:03:50,459
W-Why don't we just go home
and-and try not to think about food?
51
00:03:50,517 --> 00:03:52,793
Ready for lunch, Bob?
52
00:03:52,852 --> 00:03:55,025
L-I don't know what
you're talking aboutjerry.
53
00:03:55,088 --> 00:03:57,625
I'm talkin' about lunch.
L-U-N-C-H.
54
00:03:57,691 --> 00:04:00,570
Vittles. Chow,
Grub. Stuffing one's face.
55
00:04:00,627 --> 00:04:03,608
- I've gotta have something to eat!
- Me too.
56
00:04:03,663 --> 00:04:06,667
- Where should we go?
- Let's start with the right side of the street.
57
00:04:06,733 --> 00:04:09,373
Uh, I'm gonna stick
to my diet, Dr. Hartley.
58
00:04:09,436 --> 00:04:11,416
- Don't you worry.
- Good, Michelle.
59
00:04:11,471 --> 00:04:15,317
Yeah, l-l'm just gonna go along
with them in a supervisory capacity.
60
00:04:17,644 --> 00:04:20,090
Boy, talk about
your “bulkos.“
61
00:04:20,146 --> 00:04:22,148
Where'd you get
that herd of Guernseys?
62
00:04:23,984 --> 00:04:25,930
_Jel»I'y_
- No, really, Bob.
63
00:04:25,986 --> 00:04:28,728
You oughta put a cattle crossing sign
out there in reception.
64
00:04:28,788 --> 00:04:31,735
- Réally,jerl_y\
65
00:04:31,791 --> 00:04:35,637
Jerry, how would you like if I had
a group for people with big noses?
66
00:04:36,963 --> 00:04:40,410
Big noses?
That's really a cheap shot.
67
00:04:40,467 --> 00:04:42,447
Little insensitive, aren't ya?
68
00:04:42,502 --> 00:04:46,314
- Well, I'm sorryJerry.
- Ah, forget it, Bob.
69
00:04:46,373 --> 00:04:48,819
Just go have lunch
by yourself, shorty.
70
00:04:58,518 --> 00:05:01,590
How come, uh- How come
your piece is bigger than mine?
71
00:05:01,654 --> 00:05:03,998
Well, I didn't think it would
make any difference...
72
00:05:04,057 --> 00:05:06,469
after those four servings
of beefStroganoffyou had.
73
00:05:06,526 --> 00:05:08,802
Yeah, they were small servings,
just like the cheesecake.
74
00:05:08,862 --> 00:05:10,899
Honey, didn't you
have any lunch?
75
00:05:10,964 --> 00:05:13,308
- I had a bite.
- Oh.
76
00:05:13,366 --> 00:05:16,074
I had a cheeseburger.
77
00:05:16,136 --> 00:05:19,481
And a- a bowl of chili.
78
00:05:20,874 --> 00:05:22,854
A couple enchiladas.
79
00:05:24,711 --> 00:05:27,021
Boy, I'm really
putting it away, aren't I?
80
00:05:27,080 --> 00:05:30,220
But I-l only eat like this on my,
uh, Overweigh Workshop night.
81
00:05:30,283 --> 00:05:32,456
Well, don't they
meet three times a week?
82
00:05:32,519 --> 00:05:34,521
Yeah.
83
00:05:36,423 --> 00:05:39,267
You, uh- Do you have any
ice cream or somethin' for this?
84
00:05:39,325 --> 00:05:41,999
Bob, ice cream
on cheesecake?
85
00:05:43,329 --> 00:05:45,309
- Okay, hot fudge.
_ Oh_
86
00:05:45,665 --> 00:05:48,168
- [Knocking]
- I'll get it.
87
00:05:48,234 --> 00:05:50,510
It could be somebody
with a pizza.
88
00:05:52,472 --> 00:05:55,009
Hey, Bob, these tiles
won't stick down.
89
00:05:55,075 --> 00:05:57,021
- Hi, Howard.
- Oh, hi, Bob. These tiles won't stick down.
90
00:05:57,077 --> 00:06:00,786
- Hi, Howard.
- Oh, hi, Emily. These tiles won't stick down.
91
00:06:00,847 --> 00:06:03,088
How are those
tiles workin' out, Howard?
92
00:06:03,149 --> 00:06:05,527
They're lousy. I'm putting down
a new kitchen floor...
93
00:06:05,585 --> 00:06:07,587
and they won't stick,
they- they slide.
94
00:06:07,654 --> 00:06:11,397
- Let me see that.
- I, uh- I need your barbells.
95
00:06:11,458 --> 00:06:14,928
- For what? - You know, for weight
to keep the tiles stuck down.
96
00:06:14,994 --> 00:06:17,270
Why don't you just roll
your piano over 'em?
97
00:06:18,932 --> 00:06:22,038
- I don't have a piano.
- I don't have any barbells.
98
00:06:25,338 --> 00:06:28,376
Could you just maybejump
up and down on 'em with me?
99
00:06:28,441 --> 00:06:30,478
Gee, I'd love to, Howard.
But I promised Emily...
100
00:06:30,543 --> 00:06:32,682
I'djump up and down
on our tiles tonight.
101
00:06:33,713 --> 00:06:35,693
Howard, I don't know
why they slide.
102
00:06:35,748 --> 00:06:38,422
They're really sticky when you
peel the paper back.
103
00:06:53,199 --> 00:06:55,145
Excuse me.
104
00:07:00,507 --> 00:07:03,818
Well, that, uh, walk to the door
really made me hungry.
105
00:07:05,311 --> 00:07:07,416
You, uh- You gonna
finish your cheesecake?
106
00:07:07,480 --> 00:07:11,155
- Bob!
- Well, Emily, it's the middle of the cake season.
107
00:07:11,217 --> 00:07:14,391
Honey, are you trying to become
the fattest member of your group?
108
00:07:14,454 --> 00:07:16,525
Well, I-l don't know.
Maybe I am.
109
00:07:16,589 --> 00:07:20,594
I mean, I- I've never been fat.
I don't know how to relate to those people.
110
00:07:20,660 --> 00:07:23,539
I mean, I don't know
what it's like to be fat.
111
00:07:23,596 --> 00:07:26,736
Well, why don't you ask Carol?
Didn't she use to be fat?
112
00:07:26,799 --> 00:07:29,541
Yeah, she lost
over 1 O0 pounds.
113
00:07:29,602 --> 00:07:31,843
Well, why don't you ask her
to sit in on your group?
114
00:07:33,206 --> 00:07:35,618
- That's not a bad idea.
- It's a great idea.
115
00:07:35,675 --> 00:07:37,712
- Not bad.
- It's great.
116
00:07:37,777 --> 00:07:40,155
It's an all-right idea.
117
00:07:40,213 --> 00:07:43,353
It's great.
118
00:07:43,416 --> 00:07:46,056
It's okay.
119
00:07:46,119 --> 00:07:48,258
You, uh, gonna finish
that cheesecake or not?
120
00:07:49,923 --> 00:07:51,869
It's a great idea, Bob.
121
00:07:56,996 --> 00:07:58,998
It's a great idea, Emily.
122
00:08:03,970 --> 00:08:06,644
- [ Muttering] It's a good idea.
- Hmm?
123
00:08:06,706 --> 00:08:08,652
Nothing.
124
00:08:17,984 --> 00:08:20,988
You know, Bob, if you get really good
at chair-roping like that...
125
00:08:21,054 --> 00:08:24,228
you probably wanna try your hand
at riding the Brahma sofa.
126
00:08:25,825 --> 00:08:28,203
Jer, I'm just getting ready
for my Overweight Workshop.
127
00:08:28,261 --> 00:08:32,403
I don't wanna get hit by a lawsuit
in case one of these chairs collapses.
128
00:08:32,465 --> 00:08:35,173
What time do they
waddle in? [ Chuckling]
129
00:08:35,235 --> 00:08:37,613
- Jer, I'm not gonna tell you again.
- Yeah, yeah! Sure, sure.
130
00:08:37,670 --> 00:08:39,616
- Sure, Bob.
- What do you wanLjer?
131
00:08:39,672 --> 00:08:41,879
Two bucks, if you wanna
get in the office pool...
132
00:08:41,941 --> 00:08:43,978
for the Bears-Dolphins
game on Sunday.
133
00:08:44,043 --> 00:08:46,990
No, I don't think so. I don't like
the pools. They're much too complicated.
134
00:08:47,046 --> 00:08:49,219
Oh, no, Bob.
This one isn't. All you do...
135
00:08:49,282 --> 00:08:52,388
is pick the winning point between
one and nine, you take the total score...
136
00:08:52,452 --> 00:08:54,830
and, uh, subtract by five
or multiples thereof.
137
00:08:54,887 --> 00:08:56,833
- You with me so far?
- No.
138
00:08:56,889 --> 00:09:00,427
Okay, let's say
the winning score is 35, uh, to 17.
139
00:09:00,493 --> 00:09:02,769
- Now, the difference there is, uh, 16.
- Eighteen.
140
00:09:02,829 --> 00:09:06,436
- Five from that is 11. Five from that is-
- Six.
141
00:09:07,533 --> 00:09:10,173
Six! So if your
winning number was six...
142
00:09:10,236 --> 00:09:12,477
- then you'd be the winner.
- Okay, I'll take six.
143
00:09:12,538 --> 00:09:14,279
I've got six.
144
00:09:14,340 --> 00:09:15,751
Then I don't wanna play.
145
00:09:16,376 --> 00:09:18,947
Hi, Bob. Where should I
put the scale?
146
00:09:19,012 --> 00:09:21,049
Uh, put it
right there, Bernie.
147
00:09:23,283 --> 00:09:25,820
I brought it over
from the urology lab.
148
00:09:25,885 --> 00:09:29,355
No springs. Honest weight.
And I'm gonna keep everybody's record.
149
00:09:29,422 --> 00:09:31,629
- You the, uh, keeper of the fat, Bernie?
- Right.
150
00:09:31,691 --> 00:09:35,002
And everybody who gains
has to put a quarter in thisjar.
151
00:09:38,264 --> 00:09:41,734
Bernie, this is
a brand-newjar, isn't it?
152
00:09:41,801 --> 00:09:43,747
Of course it is.
153
00:09:44,971 --> 00:09:46,917
Okay, let's see.
Uh, now, last week...
154
00:09:46,973 --> 00:09:48,975
I weighed 184.
155
00:09:49,042 --> 00:09:52,216
And this week
I weigh... 185?
156
00:09:52,278 --> 00:09:55,225
- You gained a pound, Bernie.
- Oh, I know what it is.
157
00:09:55,281 --> 00:09:57,659
Here, Bob.
Hold my glasses.
158
00:09:57,717 --> 00:09:59,719
Bernie, your glasses
don't weigh a pound.
159
00:09:59,786 --> 00:10:01,891
Oh, I know. I'm just gonna
take off my clothes.
160
00:10:01,954 --> 00:10:05,060
B-Bernie, I don't
wanna see you naked.
161
00:10:07,193 --> 00:10:09,195
I'm with Bob
on this one.
162
00:10:09,262 --> 00:10:12,505
! gotta go-
163
00:10:12,565 --> 00:10:14,943
Uh,just let me
pop through here. Ooh!
164
00:10:15,001 --> 00:10:16,947
Watch it.
165
00:10:17,003 --> 00:10:19,449
Thank you very fat.
166
00:10:19,505 --> 00:10:23,214
Thank you very much.
Much. I'm sorry.
167
00:10:23,276 --> 00:10:26,052
- Okay, everybody weigh in.
- Me first.
168
00:10:26,112 --> 00:10:28,251
It don't go up that high.
169
00:10:28,314 --> 00:10:30,555
Oh, yes, it does.
Oh, look!
170
00:10:30,616 --> 00:10:34,530
- Look, I've lost four pounds.
- Wow, look out, Twiggy.
171
00:10:36,155 --> 00:10:39,136
Well, here I am, Slenderella...
172
00:10:39,192 --> 00:10:41,763
ready to inspire
this group to new lows.
173
00:10:41,828 --> 00:10:43,774
- What's she doin' here?
- She works here.
174
00:10:43,830 --> 00:10:45,867
- She entitled.
- She don't work in this office.
175
00:10:45,932 --> 00:10:48,708
No, I-I-
I asked Carol to sit in.
176
00:10:48,768 --> 00:10:51,009
Gee, it's a little crowded.
Maybe next week...
177
00:10:51,070 --> 00:10:53,414
you should meet at Soldier's Field.
178
00:10:53,473 --> 00:10:56,647
Oh, I get it, Dr. Hartley.
You brought in a fat-bigot.
179
00:10:56,709 --> 00:10:59,053
- Heckle therapy.
- No, no.
180
00:10:59,112 --> 00:11:01,718
I had a reason for bringing Carol in.
You see, Carol used to be-
181
00:11:01,781 --> 00:11:03,954
- Fat.
- Right.
182
00:11:04,016 --> 00:11:06,394
I've lost 116 pounds since I
graduated from high school.
183
00:11:06,452 --> 00:11:08,398
Michelle}
You musfve been enormous.
184
00:11:08,454 --> 00:11:12,231
I graduated “magma cum lard.”
185
00:11:12,291 --> 00:11:15,670
You should've seen Carol when she
showed up for thejob interview.
186
00:11:15,728 --> 00:11:18,106
We hired her because we were
afraid she would leave...
187
00:11:18,164 --> 00:11:21,077
and snap one of the, uh-
one of the elevator cables.
188
00:11:25,471 --> 00:11:27,417
Well, you've all been
in the elevator.
189
00:11:27,473 --> 00:11:30,682
You know they wouldn't actually snap.
I- I was just-
190
00:11:30,743 --> 00:11:33,747
Losing weight has
changed my life completely.
191
00:11:33,813 --> 00:11:36,692
When I was fat, I never
got telephone calls from men.
192
00:11:36,749 --> 00:11:40,196
Now, there's any number
of men I can call.
193
00:11:40,253 --> 00:11:44,531
I'm sick of this. It's easy
to sit there and makejokes.
194
00:11:44,590 --> 00:11:46,763
Bet you didn't make manyjokes
when you were fat.
195
00:11:46,826 --> 00:11:48,806
I didn't have to.
I was thejoke.
196
00:11:48,861 --> 00:11:51,865
Well, see, Carol couldn't make
jokes unless she liked all of us.
197
00:11:51,931 --> 00:11:54,571
And neither could I. I mean,
you know, what I said about-
198
00:11:54,634 --> 00:11:56,580
about breaking
the elevator cable-
199
00:11:56,636 --> 00:11:58,946
You know, it wouldn't
actually snap- snap the cable.
200
00:11:59,005 --> 00:12:02,179
- It's just that, uh-
- Yeah, yeah. We understand, Dr. Hartley.
201
00:12:02,241 --> 00:12:05,484
You mean to tell me that you like us
even though we're grotesque?
202
00:12:05,545 --> 00:12:08,890
You're not grotesque. And, yes,
I do like you. And I mean that.
203
00:12:08,948 --> 00:12:11,189
Oh, yeah? Then how 'bout
goin' out with me tonight?
204
00:12:11,250 --> 00:12:13,196
- Go out?
- Yeah. On a date.
205
00:12:13,252 --> 00:12:15,493
- Well, w-
- Yes orno?
206
00:12:15,555 --> 00:12:17,899
Oh, I'd love to,
but I can't.
207
00:12:17,957 --> 00:12:20,233
- It's because I'm fat, isn't it?
- No!
208
00:12:20,293 --> 00:12:22,239
Uh-
209
00:12:22,295 --> 00:12:24,741
Dr. Hartley won't allow me
to go out with his patients.
210
00:12:24,797 --> 00:12:27,869
- Will you, Dr. Hartley?
- Th-That's right, Mr. de Paolo.
211
00:12:27,934 --> 00:12:30,175
I let my nurses
go out with my patients.
212
00:12:30,236 --> 00:12:33,581
- If Carol wanna go, I thinkyou oughta let her go.
- it's her life.
213
00:12:38,010 --> 00:12:40,718
Well, in-in this case,
I'll- I'll make an exception.
214
00:12:40,780 --> 00:12:43,454
I'll pickyou up at 9:00.
What's your address?
215
00:12:43,516 --> 00:12:46,827
I don't know. It's in
an apartment somewhere.
216
00:12:46,886 --> 00:12:50,060
Well, I-l think we're getting
a good start today.
217
00:12:50,122 --> 00:12:55,765
We found out that, uh- that Carol
doesn't dislike us because we're-
218
00:12:55,828 --> 00:12:57,774
we're not-
we're not thin.
219
00:12:57,830 --> 00:13:01,209
And also-l thinkjust as important-
we've learned that, uh...
220
00:13:01,267 --> 00:13:04,976
the cable on an elevator can-
can stand a tremendous amount of-
221
00:13:06,506 --> 00:13:10,784
of pressure without, uh-
without snapping.
222
00:13:23,189 --> 00:13:25,863
Emily, what, uh-
what are you doing?
223
00:13:25,925 --> 00:13:28,997
Oh. I'm trying to get this
patio door to close all the way.
224
00:13:29,061 --> 00:13:32,133
- Why?
- Well, the, uh, crowd on the street was divided.
225
00:13:32,198 --> 00:13:34,974
They, uh- Some of them thought
you were a window washer...
226
00:13:35,034 --> 00:13:38,208
three though you were a cat burglar,
and, uh, one guy just kept saying...
227
00:13:38,271 --> 00:13:41,514
“She's got
a nice rear end on her.“
228
00:13:41,574 --> 00:13:43,884
- Yeah, which guy?
- Me.
229
00:13:43,943 --> 00:13:45,889
Oh.
[Chuckles]
230
00:13:45,945 --> 00:13:48,323
- Here, let me see ifcan close it.
- Yeah.
231
00:13:49,382 --> 00:13:51,521
Okay, folks.
It's all over!
232
00:13:53,052 --> 00:13:55,623
See if you can lock it.
233
00:13:55,688 --> 00:13:57,861
Oh.
234
00:13:57,924 --> 00:14:00,666
Oh! That's perfect, Bob.
235
00:14:00,726 --> 00:14:02,899
- [Knocking]
- Oh.
236
00:14:04,964 --> 00:14:07,103
- Oh, hi, Howard.
- Oh, hi, Emily.
237
00:14:07,166 --> 00:14:10,841
I just wanted to tell you
that the tiles are holding fine.
238
00:14:10,903 --> 00:14:13,406
- They really stick once you get the paper off.
- Ah.
239
00:14:13,472 --> 00:14:15,474
I thought
they would.
240
00:14:15,541 --> 00:14:19,318
The one that stuck best is the one
that stuck on the refrigerator.
241
00:14:34,393 --> 00:14:37,135
Uh, Emily.
Bob's out there.
242
00:14:37,196 --> 00:14:39,176
You can
let him in, Howard.
243
00:14:42,868 --> 00:14:44,848
[Strains]
244
00:14:46,238 --> 00:14:48,479
- Thanks, Howard.
- This door's stuck.
245
00:14:48,541 --> 00:14:51,545
- Yeah, I know.
- Yeah, I can fix that. I'm real handy.
246
00:14:51,611 --> 00:14:55,457
But, uh, right now I gotta go
and get the, uh, tile off the refrigerator.
247
00:14:55,514 --> 00:14:58,961
Oh, Bob, how do you get
a tile off a- of a refrigerator?
248
00:14:59,018 --> 00:15:01,692
Use tile bait.
249
00:15:03,422 --> 00:15:04,696
Oh.
250
00:15:07,727 --> 00:15:10,640
Boy, dinner smells good.
I'm starved.
251
00:15:10,696 --> 00:15:12,698
Did you have your
overweight group today?
252
00:15:12,765 --> 00:15:15,905
- Yeah.
- How'd Carol work out?
253
00:15:15,968 --> 00:15:18,608
- Not great.
- Really?
254
00:15:18,671 --> 00:15:21,675
Gee, I don't understand that.
It was such a great idea.
255
00:15:21,741 --> 00:15:25,518
Well, Mr. de Paolo asked her out
on a date, and I sorta had to let it happen.
256
00:15:25,578 --> 00:15:29,048
Maybe it'll work out all right.
I mean, maybe under all that tonnage...
257
00:15:29,115 --> 00:15:31,618
is Carol's Mr. Right.
258
00:15:33,185 --> 00:15:37,065
Emily, would you, uh-
would you still love me if I were... fat?
259
00:15:37,123 --> 00:15:39,501
I do.
260
00:15:39,558 --> 00:15:44,064
I mean, £21' fat. You know,
Guinness Book of World Records fat.
261
00:15:44,130 --> 00:15:46,269
You know,
out to here fat.
262
00:15:46,332 --> 00:15:49,211
Sure. I had a boyfriend
once who was fat.
263
00:15:49,268 --> 00:15:51,214
Mark Sistrunk.
264
00:15:51,270 --> 00:15:53,250
- Oh, really?
- Yeah, he was- he was huge.
265
00:15:53,305 --> 00:15:55,581
He weighed 280 pounds,
and I was real skinny.
266
00:15:55,641 --> 00:15:57,780
You know what people
used to say when Mark and I...
267
00:15:57,843 --> 00:15:59,880
- used to walk down the street together?
- What?
268
00:15:59,945 --> 00:16:02,152
“Here comes Mark.“
269
00:16:02,214 --> 00:16:04,490
[Phone Ringing]
270
00:16:04,550 --> 00:16:06,496
I'll get it.
271
00:16:08,421 --> 00:16:11,925
Oh, hi, Carol. Carol,
why are you yelling at me?
272
00:16:13,359 --> 00:16:17,068
C-Carol, it's only one evening.
It's only one date.
273
00:16:17,129 --> 00:16:20,804
Look, y-you'll have dinner,
you'll go to a movie...
274
00:16:20,866 --> 00:16:23,506
probably another dinner,
and then-
275
00:16:23,569 --> 00:16:25,515
then home.
276
00:16:26,639 --> 00:16:29,483
Well, what-
what are the plans?
277
00:16:29,542 --> 00:16:32,785
The Venus Adult Theater.
278
00:16:32,845 --> 00:16:34,791
And then to his apartment.
279
00:16:36,048 --> 00:16:38,324
Well, C-Carol,
you don't have to do that.
280
00:16:38,384 --> 00:16:40,330
You know,
strike a compromise.
281
00:16:41,353 --> 00:16:43,424
That was the compromise.
282
00:16:46,092 --> 00:16:48,402
Wh-What was his
original suggestion?
283
00:16:49,829 --> 00:16:52,867
Oh, my God.
284
00:16:52,932 --> 00:16:56,277
Years from now, you'!!-
you'll look back on this and- and smile.
285
00:16:57,870 --> 00:17:00,680
Well, I don't know.
Sixty, 7O years.
286
00:17:02,241 --> 00:17:04,482
G-Good luck, Carol.
287
00:17:04,543 --> 00:17:08,355
Bob, what was Mr. de Paoids
original suggestion?
288
00:17:08,414 --> 00:17:12,726
Well, I don't wanna
go into detail, but it involved...
289
00:17:12,785 --> 00:17:14,765
a zebra suit and, uh...
290
00:17:14,820 --> 00:17:16,766
some rubber boots.
291
00:17:18,023 --> 00:17:20,594
- Oh, my God.
- That's what I said.
292
00:17:20,659 --> 00:17:23,162
Let me- Let me see
if I can fix this door.
293
00:17:23,229 --> 00:17:25,175
A zebra suit?
294
00:17:26,332 --> 00:17:28,471
Well, I got the tile
off the refrigerator.
295
00:17:29,568 --> 00:17:31,605
I used a hammer
and a chisel.
296
00:17:31,670 --> 00:17:33,946
Do you have
any touch-up paint?
297
00:17:34,006 --> 00:17:36,543
- I'm afraid I don't, Howard.
- Oh.
298
00:17:50,790 --> 00:17:53,361
Uh, Emily.
Bob's out there again.
299
00:17:53,425 --> 00:17:55,632
I know.
He likes it out there.
300
00:18:15,581 --> 00:18:17,720
It is nice out here.
301
00:18:21,086 --> 00:18:23,032
[Knocking]
302
00:18:23,088 --> 00:18:25,568
Coming.
303
00:18:25,624 --> 00:18:27,570
Justa minute.
304
00:18:29,195 --> 00:18:31,471
- Where is he?
- Uh, Carol.
305
00:18:31,530 --> 00:18:33,737
- Where's Bob?
- Well, uh, honey, he's-
306
00:18:33,799 --> 00:18:35,779
Uh, Carol, Carol!
He's getting dressed.
307
00:18:35,835 --> 00:18:37,781
- U“.
- You want some breakfast?
308
00:18:37,837 --> 00:18:40,477
I don't care for any breakfast, Emily.
I just wanna talk to Bob...
309
00:18:40,539 --> 00:18:42,280
about my date last night!
310
00:18:42,341 --> 00:18:45,754
Oh, uh, Carol-
How was the, uh- the movie?
311
00:18:45,811 --> 00:18:49,623
Lady x}? the Barracks?
One of the best.
312
00:18:49,682 --> 00:18:52,458
- Hi. How'd it go last night?
- I'm not going to work, Bob.
313
00:18:52,518 --> 00:18:54,725
I cannot be in that group
and face that man.
314
00:18:54,787 --> 00:18:56,630
All right. I'm-
I'm sorry, Carol.
315
00:18:56,689 --> 00:18:59,670
You used me, Bob.
I was a pawn...
316
00:18:59,725 --> 00:19:02,535
in your game
offat.
317
00:19:02,595 --> 00:19:05,303
Look I-l made a mistake,
and-and I know it.
318
00:19:05,364 --> 00:19:08,902
And I'm gonna tell you
whyl did it.
319
00:19:08,968 --> 00:19:12,438
- Um, I remember when you were-
- Fat!
320
00:19:12,504 --> 00:19:15,781
Right. And you were
very- very sensitive about it.
321
00:19:15,841 --> 00:19:20,347
Well, you see, Bob thought you wouldn't
wanna hurt Mr. de Paolo's feelings.
322
00:19:20,412 --> 00:19:22,585
Emily, please.
Let me handle this. All right?
323
00:19:24,083 --> 00:19:27,656
And I thought that-that you
wouldn't wanna hurt his feelings.
324
00:19:27,720 --> 00:19:31,793
- That was well put, Bob.
- I don't wanna hurt anybody's feelings, Bob.
325
00:19:31,857 --> 00:19:34,599
And that's why I'm not going
in there today, because if I did...
326
00:19:34,660 --> 00:19:36,833
I would really tell him
what I think of him.
327
00:19:36,896 --> 00:19:39,137
See, Carol,
that's why you should go.
328
00:19:39,198 --> 00:19:42,338
I mean, y-you should face up to him,
a-and tell him that.
329
00:19:42,401 --> 00:19:45,905
A-And I'll be right beside you in case,
you know, things get out of hand.
330
00:19:45,971 --> 00:19:47,951
You mean,
if he tries to sit on me?
331
00:19:48,007 --> 00:19:49,953
- Good luck.
- Thanks.
332
00:19:50,009 --> 00:19:53,752
And, uh, honey, I'll make reservations for
us at thejameson House for dinner, huh?
333
00:19:53,812 --> 00:19:56,486
- And maybe we'll go to a movie?
- What movie you wanna see?
334
00:19:56,548 --> 00:19:58,550
Why don't you see, uh,
Lady x}? the Barracks?
335
00:19:58,617 --> 00:20:01,257
Laughs 1
Bob would love that.
336
00:20:01,320 --> 00:20:03,630
I like army movies.
337
00:20:03,689 --> 00:20:05,999
What, uh- What time
does it start?
338
00:20:06,058 --> 00:20:08,095
Every seven minutes.
339
00:20:14,333 --> 00:20:18,145
Listen, uh, why don't we weigh in while
we're waiting for Bob to show up?
340
00:20:18,203 --> 00:20:22,811
- I already weighed in. I gained five pounds.
- That'll cost you a quarter.
341
00:20:22,875 --> 00:20:25,481
- I'm not payin'! What do ya think of that?
- Fine.
342
00:20:25,544 --> 00:20:27,717
Anything over
300 pounds is free.
343
00:20:29,581 --> 00:20:33,791
C-Carol just wanted to, uh-
to freshen up a little bit.
344
00:20:34,920 --> 00:20:36,900
Now, what, uh-
345
00:20:36,956 --> 00:20:38,902
What were we
talking about?
346
00:20:38,958 --> 00:20:41,734
I think it had something
to do with fat.
347
00:20:41,794 --> 00:20:45,674
Well, I think we can start on a positive note
and be encouraged with our progress.
348
00:20:45,731 --> 00:20:47,574
Well, I'm certainly encouraged.
349
00:20:47,633 --> 00:20:50,204
What for? You still look like
you swallowed a Volkswagen.
350
00:20:50,269 --> 00:20:53,648
- He's rougher than rough.
- The roughest.
351
00:20:53,706 --> 00:20:57,210
Look, uh, Mr. de Paolo,
I'm afraid I'm gonna have to...
352
00:20:57,276 --> 00:20:59,222
get a little rough
myself today.
353
00:20:59,278 --> 00:21:03,226
Uh, I didn't wanna say this
to you, but I'm, uh-
354
00:21:03,282 --> 00:21:05,262
I'm afraid
I have no choice.
355
00:21:06,885 --> 00:21:09,195
Go ahead, Carol.
356
00:21:09,254 --> 00:21:11,234
Me?
357
00:21:11,290 --> 00:21:13,736
Didn't you have something
you wanted to tell Mr. de Paolo?
358
00:21:13,792 --> 00:21:15,931
I'll write him
a letter.
359
00:21:15,995 --> 00:21:18,305
Hey, weren't you two supposed
to go out on a date?
360
00:21:18,364 --> 00:21:20,901
- Yeah, how did it go?
- We had the time of our lives.
361
00:21:20,966 --> 00:21:24,778
- No, we didn't.
- Sure, we did. Why are we goin' out tonight?
362
00:21:24,837 --> 00:21:27,113
- We're not.
- Well, then, tomorrow night.
363
00:21:27,172 --> 00:21:30,278
No. No, I am never
going out with you again. Y-
364
00:21:30,342 --> 00:21:33,516
You are a rude,
ill-mannered, arrogant creep.
365
00:21:33,579 --> 00:21:37,049
- What you really mean is I'm fat.
- Fat has nothing to do with it.
366
00:21:37,116 --> 00:21:39,892
You are just obnoxious.
367
00:21:39,952 --> 00:21:43,092
- Talk about rough.
- Look, Leonard...
368
00:21:43,155 --> 00:21:45,101
what I mean is that, uh...
369
00:21:45,157 --> 00:21:49,299
fat can be fun, fat can be considerate,
fat can be gentle.
370
00:21:49,361 --> 00:21:52,103
What do you think
about that, Mr. de Paolo?
371
00:21:52,164 --> 00:21:54,201
She's playin'
hard to get.
372
00:21:55,934 --> 00:22:00,713
Look, M-Mr. de Paolo, uh, no one
can be as nasty as you pretend to be...
373
00:22:00,773 --> 00:22:04,277
unless they- they really
wanted to be disliked.
374
00:22:04,343 --> 00:22:06,482
Well, I figure everybodys
gonna hate me anyway...
375
00:22:06,545 --> 00:22:09,082
sol might as well
beat 'em to the punch.
376
00:22:09,148 --> 00:22:12,561
- That's- That's good, Mr. de Paolo.
- What's good about it?
377
00:22:12,618 --> 00:22:14,655
Well, now that you realize
y-you're repulsive...
378
00:22:14,720 --> 00:22:16,893
we-we can work on that.
379
00:22:16,955 --> 00:22:19,902
This is the roughest
session I've ever been in.
380
00:22:19,958 --> 00:22:22,097
I love it.
381
00:22:22,161 --> 00:22:25,506
Uh, well, now that I've said what
I have to say, if you'll excuse me-
382
00:22:25,564 --> 00:22:29,068
Carol, before you go, I-
383
00:22:29,134 --> 00:22:31,239
I just want to
tell you I-
384
00:22:31,303 --> 00:22:33,442
Well, I appreciate
your honesty.
385
00:22:33,505 --> 00:22:37,351
- It took a lot of guts.
- Thanks.
386
00:22:37,409 --> 00:22:39,946
- And I'm really gonna change.
- I hope so.
387
00:22:40,012 --> 00:22:41,855
- What about tomorrow night?
- No.
388
00:22:41,914 --> 00:22:43,120
- I'll be gentle.
- No!
389
00:22:43,182 --> 00:22:46,459
Okay, but I'm really a different
person than the guy...
390
00:22:46,518 --> 00:22:49,522
that tried to climb up the side
of your apartment building.
391
00:22:50,823 --> 00:22:53,201
- When was that?
- This morning. You weren't home.
392
00:22:53,258 --> 00:22:56,137
- I'm sorry I missed you.
- Uh, Carol-
393
00:22:56,195 --> 00:22:59,142
I promise I'm gonna
work hard to change my ways.
394
00:22:59,198 --> 00:23:01,144
Good!
395
00:23:01,200 --> 00:23:04,044
You know, Mr. de Paolo, I'm, uh-
I'm really proud of you.
396
00:23:04,103 --> 00:23:06,947
Yeah, I... feel
pretty good myself.
397
00:23:07,005 --> 00:23:10,646
And-And I appreciate
the encouragement y'all given me.
398
00:23:10,709 --> 00:23:13,349
- Leonard-
- Yeah, Louise?
399
00:23:13,412 --> 00:23:16,723
I'm not doing anything
tomorrow night.
400
00:23:16,782 --> 00:23:19,388
[Chuckles]
Waita minute.
401
00:23:19,451 --> 00:23:21,397
Just 'cause
I'm Mr. Nice Guy...
402
00:23:21,453 --> 00:23:23,399
doesn't suddenly mean
I went blind.
403
00:23:25,424 --> 00:23:28,871
I mean, Leonard de Paolo
don't go out with no blimps.
404
00:23:31,530 --> 00:23:34,511
Well, I-l think that set us back
about two weeks.
405
00:23:36,168 --> 00:23:38,239
Helpyourself
to the Kleenex, Louise.
406
00:23:38,303 --> 00:23:40,613
[No Audible Dialogue]
407
00:23:45,477 --> 00:23:49,084
Well, Bob, you're probably dying to hear
the results of the football pool.
408
00:23:49,148 --> 00:23:51,150
Jerry, that was Sunday.
This is Wednesday.
409
00:23:51,216 --> 00:23:53,856
- Yeah, it was kinda complicated.
- Who- Who won the pool?
410
00:23:53,919 --> 00:23:57,264
I never did figure that out.
So I'm refunding everybody's dollar. Here.
411
00:23:57,322 --> 00:23:59,359
_ Uh' $
- $2i§e”Y-
412
00:23:59,424 --> 00:24:02,166
- That's right.
- Boy, did I get taken.
413
00:24:02,227 --> 00:24:04,400
You sure didJerry.
I didn't, uh-
414
00:24:04,463 --> 00:24:06,409
I didn't get in
the pool, remember?
415
00:24:06,465 --> 00:24:09,469
Hey! Right. Well, uh,
give me the dollar back.
416
00:24:09,535 --> 00:24:11,481
Great.
417
00:24:11,537 --> 00:24:13,539
Thanks for being
so honest, Bob.
418
00:24:19,311 --> 00:24:21,416
- Hi, dear.
- Hi, Emily. What's up?
419
00:24:21,480 --> 00:24:23,619
Well, I thought
we'd have lunch together.
420
00:24:23,682 --> 00:24:26,356
Uh, greatjust, uh,
let me weigh myself.
421
00:24:26,418 --> 00:24:29,422
Careful, Bob. Don't break it.
[Chuckles]
422
00:24:34,326 --> 00:24:36,272
Down a halfa pound.
423
00:24:36,328 --> 00:24:39,707
- Okay, your turn.
- Oh, that's not necessary.
424
00:24:39,765 --> 00:24:42,405
It would be like weighing feathers.
[Chuckles]
425
00:24:42,467 --> 00:24:44,640
- {Wood Splinters]
- Ooh!
426
00:24:51,009 --> 00:24:53,011
- Hey, what happened in here?
- NothingJerry.
427
00:24:53,078 --> 00:24:55,684
Just-j ust feathers.
428
00:25:30,182 --> 00:25:31,490
[ Mews]
35082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.