Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,927 --> 00:00:44,033
- Hi, Emily.
- Oh, hi, Howard.
2
00:00:44,097 --> 00:00:46,043
[Sighs]
3
00:00:46,099 --> 00:00:49,239
Do you think I should be
buried or cremated?
4
00:00:49,302 --> 00:00:52,613
- When?
- When it happens.
5
00:00:52,672 --> 00:00:57,087
I mean, death is something
we all have to live with.
6
00:00:58,879 --> 00:01:00,984
Howard, are you trying
to tell me something?
7
00:01:01,047 --> 00:01:04,256
I was making out my will,
and I thought I'd jot down a few things...
8
00:01:04,317 --> 00:01:06,319
while I'm still of sound mind.
9
00:01:06,386 --> 00:01:10,732
Not a moment too soon, Howard.
What are you leaving me and Bob?
10
00:01:10,791 --> 00:01:14,933
I'm going to leave you the key to my apartment
so you can take back the stuff that's yours.
11
00:01:14,995 --> 00:01:17,976
That is very generous.
However, we would need a moving van.
12
00:01:18,031 --> 00:01:21,808
- That's okay. I'll help you.
- You'll be dead.
13
00:01:23,003 --> 00:01:24,949
Oh, yeah.
14
00:01:26,006 --> 00:01:28,987
Well, I'll just carry the light stuff.
15
00:01:29,042 --> 00:01:31,352
- Hi, honey. Hi, Howard.
- [Emily] H1; Bob.
16
00:01:31,411 --> 00:01:33,755
Hi, Bob. Do you think
I should be buried or cremated?
17
00:01:35,115 --> 00:01:38,790
Howard, I've always felt
you should be bronzed.
18
00:01:38,852 --> 00:01:43,665
No, seriously, Bob. I mean, wouldn't you
like to have your ashes spread all over?
19
00:01:43,723 --> 00:01:47,603
Maybe after dinner, Howard.
Howard, what are you talking about?
20
00:01:47,661 --> 00:01:51,234
Howard is making out his will,
and he's not leaving us anything.
21
00:01:51,298 --> 00:01:53,642
- Let's hope we die first.
- Yeah.
22
00:01:56,169 --> 00:01:58,809
That would make it easier
on everybody.
23
00:01:58,872 --> 00:02:00,818
Well, I'll see you guys.
24
00:02:00,874 --> 00:02:03,354
Have a nice life, Howard-
what's left of it.
25
00:02:03,410 --> 00:02:05,356
[Mouthing Words]
26
00:02:05,412 --> 00:02:08,393
- Any mail for me?
-just a couple of bills.
27
00:02:08,448 --> 00:02:12,123
- Oh, and you had a kind of funny phone call.
- What'd Mr. Carlin want?
28
00:02:12,185 --> 00:02:14,722
It wasn't Mr. Carlin.
It was somebody called “the Peeper.”
29
00:02:14,788 --> 00:02:16,790
He said
he was an old friend of yours.
30
00:02:19,025 --> 00:02:23,201
- The Peeper.
- Yeah. And he referred to you as “the Mooner.“
31
00:02:26,366 --> 00:02:28,346
The Peeper.
That's- That's Cliff Murdock.
32
00:02:28,401 --> 00:02:30,813
He was my roommate in college.
I told you about him.
33
00:02:30,871 --> 00:02:34,375
Is he the one that used to look
at the girls' dorm through his binoculars?
34
00:02:34,441 --> 00:02:37,581
Yeah. That's why
we called him the Peeper.
35
00:02:37,644 --> 00:02:39,851
Anyway,
he'll be in Chicago tomorrow.
36
00:02:39,913 --> 00:02:41,859
- Tomorrow?
- Mm-hmm.
37
00:02:41,915 --> 00:02:43,690
No kidding.
38
00:02:43,750 --> 00:02:47,994
I haven't seen him for-
for 2O years.
39
00:02:48,054 --> 00:02:50,398
Wait till you meet the Peeper.
You will love him.
40
00:02:50,457 --> 00:02:52,459
I'm looking forward to it, Bob.
41
00:02:52,525 --> 00:02:55,062
We'll just keep the drapes closed.
42
00:02:55,128 --> 00:02:59,304
The old Peeper.
What a colorful guy.
43
00:03:01,067 --> 00:03:04,605
Bob, why did they
call you the Mooner?
44
00:03:08,909 --> 00:03:10,911
That's- That's kinda
hard to remember.
45
00:03:10,977 --> 00:03:13,617
Uh-
46
00:03:13,680 --> 00:03:16,183
- The Mooner?
- Yeah. See, the reason I ask is...
47
00:03:16,249 --> 00:03:18,752
there was this guy in college
that we called the Mooner.
48
00:03:18,818 --> 00:03:20,764
- Oh, yeah?
- What he used to do was...
49
00:03:20,820 --> 00:03:23,664
he used to sit in his car and wait
for another car to come alongside.
50
00:03:23,723 --> 00:03:26,226
- Then he'd roll down the window, and he'd-
- Moon Mullins.
51
00:03:26,293 --> 00:03:29,536
Moon Mullins.
That's whyl was called, uh, the Mooner.
52
00:03:29,596 --> 00:03:32,702
- I always loved Moon Mullins- the comic strip.
- Oh, Uh-huh.
53
00:03:32,766 --> 00:03:35,975
Yeah, that's right, Emily.
That's why I was called the Mooner.
54
00:03:36,036 --> 00:03:38,539
- The Moon Mullins comic strip.
- Oh.
55
00:03:38,605 --> 00:03:40,676
I believe you, Bob.
56
00:03:42,075 --> 00:03:46,285
- [ Laughing]
- What's so funny?
57
00:03:46,346 --> 00:03:50,556
I'm just thinkin' about
this old convertible I used to have.
58
00:04:00,293 --> 00:04:02,796
[Typing]
59
00:04:08,101 --> 00:04:10,103
- [Clears Throat]
- May I helpyou?
60
00:04:10,170 --> 00:04:14,516
The Peeper is here
to see the Mooner.
61
00:04:17,077 --> 00:04:19,580
L beg your pardon?
62
00:04:19,646 --> 00:04:23,184
The Peeper is here
to see the Mooner.
63
00:04:23,249 --> 00:04:27,789
And the blue fish
swims in muddy water.
64
00:04:28,922 --> 00:04:31,334
Is, uh, Bob Hartleyin?
65
00:04:31,391 --> 00:04:33,393
- I'll tell him you're here.
- Thank you.
66
00:04:33,460 --> 00:04:35,462
[Stammering]
Hold- One second!
67
00:04:38,365 --> 00:04:41,039
Bob, there's a guy out here
in a lot of trouble.
68
00:04:47,240 --> 00:04:49,242
Where is he?
69
00:04:51,778 --> 00:04:53,985
- Peeper!
- Mooner!
70
00:04:54,047 --> 00:04:56,687
- You son of a gun!
- [ Both Laughing]
71
00:04:56,750 --> 00:05:00,459
- You haven't changed at all.
- And you look great, you old clown.
72
00:05:00,520 --> 00:05:03,126
Son of a gun.
This is too much.
73
00:05:03,189 --> 00:05:07,001
- You know who this is?
- Of course. It's the Peeper.
74
00:05:07,060 --> 00:05:10,007
This is CliffMurdock. He-
He was my roommate in school.
75
00:05:10,063 --> 00:05:12,065
Hi. You must have thought
I was crazy.
76
00:05:12,132 --> 00:05:14,840
I'm not authorized
to make thosejudgments.
77
00:05:14,901 --> 00:05:18,371
- Well, I am, and he is.
- [All Laughing]
78
00:05:18,438 --> 00:05:20,475
You know what this guy
did to me once?
79
00:05:20,540 --> 00:05:24,886
He filled my closet at school
with vegetable soup. [ Laughing]
80
00:05:24,944 --> 00:05:27,891
- Those were the days, huh, Bob?
- Do you know how Bob retaliated?
81
00:05:27,947 --> 00:05:30,518
This should be hilarious.
82
00:05:30,583 --> 00:05:34,429
- He put one of my socks in the toilet.
- [ Both Laughing]
83
00:05:34,487 --> 00:05:36,194
Good, Bob.
84
00:05:38,158 --> 00:05:40,160
You know what this guy
did to me one time?
85
00:05:40,226 --> 00:05:43,537
Bob, I'd love to hear it, but,
uh,jerry needs me, you know?
86
00:05:43,596 --> 00:05:45,598
Jerry, I'll be right there.
87
00:05:47,600 --> 00:05:50,240
- You want- You want some coffee?
- No. No, thanks.
88
00:05:50,303 --> 00:05:53,250
- You got any vegetable soup?
- [ Both Laughing]
89
00:05:54,340 --> 00:05:56,684
- You haven't changed.
- Yes, I have, Bob.
90
00:05:56,743 --> 00:05:58,723
I'm a lot more serious now.
91
00:05:58,778 --> 00:06:01,190
So, what brings you to Chicago
after all these years?
92
00:06:01,247 --> 00:06:04,228
- A bus.
- [ Laughing]
93
00:06:04,284 --> 00:06:07,128
- See? You haven't changed.
- No, no. I'm not kidding.
94
00:06:07,187 --> 00:06:09,861
I came here on a bus
all the way from Vermont.
95
00:06:12,025 --> 00:06:15,973
- Vermont?
- Yeah. That's where I've been working since 1957.
96
00:06:16,029 --> 00:06:20,307
Working with kids. I'm with
the Montpelier Recreation Department.
97
00:06:20,366 --> 00:06:23,506
Well, that's perfect for you.
You were always a kid at heart.
98
00:06:23,570 --> 00:06:26,380
Yeah, I love kids.
The way I figure it, Bob...
99
00:06:26,439 --> 00:06:30,114
the kids of today
are the adults of tomorrow.
100
00:06:33,146 --> 00:06:35,148
You're- You're probably right.
101
00:06:36,182 --> 00:06:39,163
I knowl am.
That's why I'm here.
102
00:06:39,219 --> 00:06:43,326
- I invented this.
- What- What is it?
103
00:06:43,389 --> 00:06:47,963
It's a combination ballpoint pen,
flashlight, key ring, bottle-opener-
104
00:06:48,027 --> 00:06:49,973
everything a kid likes.
105
00:06:50,029 --> 00:06:52,509
I got a letter
from the Chicago Cereal Company...
106
00:06:52,565 --> 00:06:56,103
saying that they might want
to put that in their cereal boxes.
107
00:06:56,169 --> 00:06:59,412
Oh, be kinda tough to chew.
[Laughing]
108
00:07:00,406 --> 00:07:03,785
- No, Bob. It's a toy.
- Oh.
109
00:07:03,843 --> 00:07:07,689
Can you imagine a kid pulling one of those
out of a box of Chicago Loops?
110
00:07:09,816 --> 00:07:13,389
Well, you- You give me a couple seconds.
[Laughing]
111
00:07:13,453 --> 00:07:15,660
No, that's- That's great.
112
00:07:15,722 --> 00:07:18,464
Hey, Bob. Carol told me
the Peeper's here.
113
00:07:18,525 --> 00:07:21,199
Yeah. Here he is.
Cliff, this isjerry Robinson.
114
00:07:21,261 --> 00:07:24,299
- Got any vegetable soup on you? Ha!
- [All Laughing]
115
00:07:24,364 --> 00:07:26,469
The Mooner told you
about that, huh?
116
00:07:26,533 --> 00:07:28,672
Yeah, he told me all about it.
The- The Mooner?
117
00:07:28,735 --> 00:07:31,545
- Yeah.
- Never told me about that.
118
00:07:31,604 --> 00:07:34,448
Don't tell me you were one of those guys
that pulled down their-
119
00:07:34,507 --> 00:07:36,919
[Stammering]
Why don't we go have some lunch?
120
00:07:36,976 --> 00:07:38,978
- Suva
- Mamet 'huh?
121
00:07:39,045 --> 00:07:42,219
What, uh- Whatever happened
to that chubby girl-
122
00:07:42,282 --> 00:07:45,024
used to work in the bookstore-
that you dated?
123
00:07:45,084 --> 00:07:49,692
- Marie Fleischer?
- Marie, yeah. Oh, what a dog. [ Laughing]
124
00:07:49,756 --> 00:07:52,236
Was she housebroken?
[ Laughing]
125
00:07:52,292 --> 00:07:56,001
- Whatever happened to her?
- I've been married to her for 2O years.
126
00:07:59,999 --> 00:08:02,172
Yeah, I always liked Marie.
127
00:08:07,073 --> 00:08:09,849
Wow, this is good.
128
00:08:09,909 --> 00:08:13,254
I don't remember when I had a meal
as delicious as this one.
129
00:08:14,514 --> 00:08:17,495
- Yes, I do. Last Thursday.
- [ Laughing]
130
00:08:17,550 --> 00:08:20,156
No. Seriously, Emily.
It's really delicious.
131
00:08:20,220 --> 00:08:22,166
It's just baked ham, Cliff.
132
00:08:22,222 --> 00:08:24,429
I don't know why it tastes
so doggone good.
133
00:08:24,490 --> 00:08:27,835
Maybe it's all that maple syrup
you poured on it.
134
00:08:27,894 --> 00:08:30,238
I love my syrup.
135
00:08:30,296 --> 00:08:32,572
That's why I always
carry plenty with me.
136
00:08:32,632 --> 00:08:35,272
In Vermont,
we put syrup on everything.
137
00:08:35,335 --> 00:08:38,407
Well, out here,
we only put it on pancakes.
138
00:08:38,471 --> 00:08:41,611
Pancakes, huh?
I'll have to try that.
139
00:08:41,674 --> 00:08:44,780
[Laughing]
140
00:08:44,844 --> 00:08:47,882
You almost ready for dessert?
I made an angel food cake.
141
00:08:47,947 --> 00:08:50,188
No. No, thanks.
No cake for me.
142
00:08:50,250 --> 00:08:52,423
It's a little too sweet.
143
00:08:52,485 --> 00:08:56,900
In that case, I'll just clear the dishes
and go make some coffee.
144
00:08:56,956 --> 00:09:00,096
No. Emily, you let Bob and me
clear the table.
145
00:09:00,159 --> 00:09:02,901
We were busboys
at the fraternity.
146
00:09:02,962 --> 00:09:04,908
Oh, yeah.
147
00:09:06,332 --> 00:09:08,676
- [Clears Throat] Are you ready?
- Let's go.
148
00:09:08,735 --> 00:09:10,874
- One, two-
- Heave! - No!
149
00:09:10,937 --> 00:09:12,974
[Laughing]
150
00:09:14,507 --> 00:09:17,511
[Laughing]
151
00:09:17,577 --> 00:09:21,719
That's what the housemother
used to say. “No!“
152
00:09:21,781 --> 00:09:25,729
Oh. Oh, we gave her some
awful bad times, you know that?
153
00:09:25,785 --> 00:09:28,891
- Well, what Bob did was the worst.
- What?
154
00:09:28,955 --> 00:09:33,301
That poor old lady would be sitting on
the front porch in the middle of the afternoon.
155
00:09:33,359 --> 00:09:37,330
Bob would come cruising down the street
in his convertible with the top down.
156
00:09:37,397 --> 00:09:39,434
Then he'd stand up on the seat
and pull-
157
00:09:39,499 --> 00:09:42,070
Cliff! Why don't-
Why don't you get unpacked?
158
00:09:42,135 --> 00:09:44,081
Oh, yeah.
159
00:09:44,137 --> 00:09:48,176
Hey, I'd better hang up my suit
for the interview tomorrow.
160
00:09:51,110 --> 00:09:54,284
You got a-
You got a suit rolled up in there?
161
00:09:54,347 --> 00:09:57,692
Yeah. I thought a sport coat
would be a little too casual.
162
00:10:01,187 --> 00:10:03,963
So. That's Cliff, huh?
163
00:10:04,023 --> 00:10:07,402
Yeah. Yeah, that's the old Peeper.
164
00:10:07,460 --> 00:10:10,373
- What- What do you think of him?
- I like him.
165
00:10:11,664 --> 00:10:13,610
I think he's one of the most...
166
00:10:13,666 --> 00:10:16,010
colorful guys
I've ever met in my life.
167
00:10:17,403 --> 00:10:21,283
You know, one time,
he put a cow in a guy's bed.
168
00:10:21,341 --> 00:10:23,378
Why?
169
00:10:23,443 --> 00:10:27,721
- To- To see his reaction.
- What was his reaction?
170
00:10:30,850 --> 00:10:32,852
He- He was surprised.
171
00:10:34,520 --> 00:10:36,466
Oh.
172
00:10:37,590 --> 00:10:40,298
You don't think
he's very colorful, do you?
173
00:10:40,360 --> 00:10:42,362
I guess he is in a way.
174
00:10:42,428 --> 00:10:44,430
I mean, who else would
roll up his suit in a satchel...
175
00:10:44,497 --> 00:10:48,172
or drown a perfectly innocent ham
in maple syrup?
176
00:10:48,234 --> 00:10:50,976
Yeah. Only Cliff.
He's one of a kind.
177
00:10:51,037 --> 00:10:53,039
- You know, Bob-
- [Cl/filmy Bob.
178
00:10:53,106 --> 00:10:56,246
Could I borrow some shoes
for tomorrow?
179
00:10:56,309 --> 00:10:58,311
My good ones are all sticky.
180
00:10:58,378 --> 00:11:00,824
One of my syrup cans leaked.
181
00:11:00,880 --> 00:11:02,860
Yeah, sure.
182
00:11:02,915 --> 00:11:05,896
- Maybe some socks.
- Whatever you need.
183
00:11:05,952 --> 00:11:09,923
- Well, I need shoes and socks.
- Okay.
184
00:11:11,624 --> 00:11:13,570
And a suit.
185
00:11:15,094 --> 00:11:17,335
Sure.
186
00:11:17,397 --> 00:11:19,399
Now, Emily, the guy needs a suit.
187
00:11:19,465 --> 00:11:22,844
- You have to admit that's colorful.
- Honey.
188
00:11:22,902 --> 00:11:26,440
I'm glad Cliff was your friend,
and I know you had a lot of laughs.
189
00:11:26,506 --> 00:11:28,543
But, you know, people grow up.
190
00:11:28,608 --> 00:11:31,748
You grew up, and all the friends
you have now grew up.
191
00:11:31,811 --> 00:11:33,757
Hi, Bob.
192
00:11:35,314 --> 00:11:37,920
Do you think this is too loud
to be cremated in?
193
00:11:51,431 --> 00:11:54,469
[Laughing] Hey, Carol.
Guess who I ran into in the coffee shop.
194
00:11:54,534 --> 00:11:57,378
The one and only Peeper.
[Laughing]
195
00:11:57,437 --> 00:11:59,439
Hi, Carol. ls Bob in?
196
00:11:59,505 --> 00:12:02,543
Sure, Peep.
Gee, that suit looks familiar.
197
00:12:02,608 --> 00:12:04,417
Yeah. It's Bob's.
198
00:12:04,477 --> 00:12:07,822
You probably didn't recognize it
because Bob buttons it differently.
199
00:12:09,115 --> 00:12:11,755
Oh. Yeah.
I couldn't wear my own suit...
200
00:12:11,818 --> 00:12:15,288
because the legs
were stuck together.
201
00:12:16,355 --> 00:12:18,357
- Hey, hey, hey.
- Hiya', Moon.
202
00:12:18,424 --> 00:12:20,461
How'd it go?
Did you sell the invention?
203
00:12:20,526 --> 00:12:23,097
No. The guy I was supposed to see
had to get a haircut.
204
00:12:23,162 --> 00:12:25,267
[Laughing]
205
00:12:25,331 --> 00:12:28,778
- No kidding. How'd it go?
- I'm serious. I didn't see him.
206
00:12:28,835 --> 00:12:32,908
Well, you- You are
gonna see him sometime?
207
00:12:32,972 --> 00:12:35,851
Yeah, oh, sure. Sure.
lt'sjust rotten timing...
208
00:12:35,908 --> 00:12:39,947
getting here the week
he has his haircut.
209
00:12:40,012 --> 00:12:44,654
If you could put up with me for a couple
more nights, it would really help.
210
00:12:44,717 --> 00:12:46,697
Oh, sure.
That's no problem.
211
00:12:46,752 --> 00:12:50,928
Oh, good. Yeah, this way, we'll have
a little more time to reminisce.
212
00:12:50,990 --> 00:12:53,664
- [ Both Chuckling]
- That's what we need.
213
00:12:53,726 --> 00:12:56,332
Although I think maybe
we've done enough reminiscing...
214
00:12:56,395 --> 00:13:00,366
about, you know,
the mooning thing.
215
00:13:00,500 --> 00:13:04,710
Hey, you remember that show we did
for the fraternity- The Gadabouts?
216
00:13:04,770 --> 00:13:07,808
- Yeah.
- Remember the “Sonny Boy“ number?
217
00:13:09,742 --> 00:13:13,451
- I'm not sure.
- I am. That was one of the high points of my life.
218
00:13:13,513 --> 00:13:16,357
Come on. Come here.
Sit on my knee.
219
00:13:17,984 --> 00:13:20,988
No, Cliff. I'd feel-
I'd feel silly.
220
00:13:21,053 --> 00:13:25,126
Come on. Let's try one
for the old Gipper.
221
00:13:26,225 --> 00:13:28,171
Come on.
222
00:13:29,295 --> 00:13:31,775
- Okay. For the Gipper.
- [ Laughs]
223
00:13:31,831 --> 00:13:33,936
[Clearing Throat]
224
00:13:34,000 --> 00:13:35,946
- Are you ready?
- Yeah.
225
00:13:36,002 --> 00:13:39,211
♪♪ [ Singing Sentimental]
226
00:13:40,573 --> 00:13:43,782
Uh, do- Do you-
[Quoting Lyrics]
227
00:13:43,843 --> 00:13:48,121
♪♪ [ Singing 1
228
00:13:48,180 --> 00:13:50,319
[Quoting Lyrics]
229
00:13:50,383 --> 00:13:53,296
♪♪ [ Singing 1
230
00:13:53,352 --> 00:13:57,232
{Quoting Lyrics]
- JJ[Singing]
231
00:13:57,290 --> 00:14:00,237
Hey- YOU guys wanna-
232
00:14:01,827 --> 00:14:03,534
I'm sorry.
233
00:14:03,596 --> 00:14:06,543
I was just, uh...
234
00:14:06,599 --> 00:14:08,601
sitting on Cliff's knee.
235
00:14:08,668 --> 00:14:11,114
Hey, it's a free country.
236
00:14:11,170 --> 00:14:15,243
We're right in the middle ofour-
our old “Sonny Boy“ routine.
237
00:14:15,308 --> 00:14:19,017
- “Sonny Boy“? You mean- [ Quoting Lyrics]
- Yeah.
238
00:14:19,078 --> 00:14:21,820
You know, Frank Musso and I
used to sing that at the orphanage.
239
00:14:21,881 --> 00:14:25,385
We sang it once on Visitors' Day,
and, the next day, Frank was adopted.
240
00:14:26,485 --> 00:14:28,487
I never found another partner.
241
00:14:28,554 --> 00:14:30,556
Well, in that case-
242
00:14:30,623 --> 00:14:34,765
- Jfl Resumes Sentimental]
- Really?
243
00:14:34,827 --> 00:14:38,036
♪♪ [ Continues]
244
00:14:38,097 --> 00:14:40,043
Hey- great!
245
00:14:41,033 --> 00:14:44,344
♪♪ [ Continues]
246
00:14:44,403 --> 00:14:46,610
[Jerry, Bob, Quoting Lyrics]
247
00:14:46,672 --> 00:14:49,152
♪♪ [ Continues]
248
00:14:49,208 --> 00:14:52,018
[Quoting Lyrics]
249
00:14:52,078 --> 00:14:54,024
♪♪ [ Continues]
250
00:14:54,080 --> 00:14:57,721
' [Quoting Lyrics]
' JM Ends]
251
00:14:57,783 --> 00:15:01,230
- Oh, boy!
- And then-
252
00:15:04,023 --> 00:15:06,435
Then I used to do my old
soft-shoe routine.
253
00:15:06,492 --> 00:15:09,598
And it was great.
Go ahead, Bob.
254
00:15:09,662 --> 00:15:12,438
♪♪ [ Vocalizing Introduction]
255
00:15:12,498 --> 00:15:14,808
JM Humming]
256
00:15:18,904 --> 00:15:20,781
Carol 1
Excuse me.
257
00:15:20,840 --> 00:15:24,083
The University ofChicagojust called
and wondered if you'd be available...
258
00:15:24,143 --> 00:15:26,521
to speak
at their honors seminar.
259
00:15:26,579 --> 00:15:29,651
- Yeah, sure.
- Wear taps.
260
00:15:34,253 --> 00:15:37,757
Well, there are a couple things
I oughta look over.
261
00:15:37,823 --> 00:15:41,361
Look over?
♪♪ [ Singing Traditional: Upbeat]
262
00:15:41,427 --> 00:15:43,373
♪♪ [ Singing 1
263
00:15:43,429 --> 00:15:45,875
- [Together] Two, three, four.
- ♪♪ [ Continues]
264
00:15:45,931 --> 00:15:47,933
♪♪ [ Continues]
265
00:15:52,638 --> 00:15:55,949
♪♪ [ Singing 1
266
00:15:56,008 --> 00:15:58,887
JMAII Singing]
267
00:16:00,613 --> 00:16:02,354
♪♪ [ Cliff vocalizing]
268
00:16:02,415 --> 00:16:05,089
- JJ[All Continue]
- ♪♪ [ Cliff vocalizing, Singing]
269
00:16:09,789 --> 00:16:13,601
JM Ends]
270
00:16:24,203 --> 00:16:26,149
Emily, have you seen my belt?
271
00:16:26,205 --> 00:16:28,446
Ask Cliff. He borrowed it.
272
00:16:28,507 --> 00:16:30,453
That's right. His broke.
273
00:16:30,509 --> 00:16:33,718
- Well, I'll see you later.
- You're leaving already?
274
00:16:33,779 --> 00:16:37,022
I have to take the bus.
Cliff is borrowing the car today. Remember?
275
00:16:37,083 --> 00:16:39,029
That's right.
Today's the big day.
276
00:16:39,085 --> 00:16:41,691
He gets to meet the guy
at the cereal company.
277
00:16:41,754 --> 00:16:44,257
Bob.
[Quiet Chuckle]
278
00:16:44,323 --> 00:16:47,202
You know, I have heard that
every day for a week.
279
00:16:47,259 --> 00:16:51,298
Emily, this is for real.
The barbershops are all closed today.
280
00:16:51,363 --> 00:16:53,866
I'll have him pickyou up
after school.
281
00:16:53,933 --> 00:16:56,504
Well, I'd rather
he picked up some groceries.
282
00:16:56,569 --> 00:16:58,571
Of course,
he'd need money for that.
283
00:16:58,637 --> 00:17:02,107
I take that back. He doesn't need money
as long as he has your credit card.
284
00:17:02,174 --> 00:17:04,120
Emily, lighten up.
285
00:17:04,176 --> 00:17:06,520
The guy's a friend of mine.
How long can he stay?
286
00:17:06,579 --> 00:17:08,752
How long can he live?
287
00:17:11,751 --> 00:17:14,823
All right, all right.
lfhis interview falls through today...
288
00:17:14,887 --> 00:17:17,458
I'll, uh-
I'll talk to him.
289
00:17:17,523 --> 00:17:19,525
Thank you, Bob. Thank you.
290
00:17:19,592 --> 00:17:23,062
I won't say another word about it.
Cliff can keep the car.
291
00:17:23,129 --> 00:17:26,076
I'll take the bus home after work.
Then I'll stop and get groceries.
292
00:17:26,132 --> 00:17:28,738
- Oh. You still want meat loaf?
- Yeah.
293
00:17:28,801 --> 00:17:31,407
Good. I'll get the syrup.
294
00:17:34,473 --> 00:17:37,647
Cliff, better get a move on.
Traffids pretty heavy this time of morning.
295
00:17:37,710 --> 00:17:41,283
Be with you in a minute.
You got any deodorant?
296
00:17:41,347 --> 00:17:44,385
- Yeah. It's in the cabinet.
- You're out of toothpaste.
297
00:17:44,450 --> 00:17:48,830
- We'll get some.
- Get fluoride.
298
00:17:48,888 --> 00:17:53,803
Bob, do you know anything about
jeffers Crematorium over on LaSalle Street?
299
00:17:53,859 --> 00:17:57,568
Howard, I didn't even know
it was on LaSalle Street.
300
00:17:57,630 --> 00:18:00,509
Oh, it's the new one.
The old one on Kedzie burnt down.
301
00:18:00,566 --> 00:18:02,512
Oh.
302
00:18:04,069 --> 00:18:06,549
Uh, can I borrow your vase?
303
00:18:06,605 --> 00:18:08,778
Howard, aren't you kind of
rushing things a little?
304
00:18:08,841 --> 00:18:11,253
Oh, no, no. It's not for me.
305
00:18:11,310 --> 00:18:14,985
- It's for flowers.
- Oh. Yeah, sure. Take it.
306
00:18:15,047 --> 00:18:17,391
Uh, Howard, could, uh-
307
00:18:17,449 --> 00:18:20,794
- Could I askyou, you know, a
hypothetical question? - Sure.
308
00:18:20,853 --> 00:18:23,697
Well, uh, supposing
you had this friend, you know?
309
00:18:23,756 --> 00:18:28,705
He's a real good friend, but he turned into,
like, a leech, you know?
310
00:18:28,761 --> 00:18:31,173
And your wife thought
he was a nuisance.
311
00:18:31,230 --> 00:18:33,767
And because
you like the guy so much...
312
00:18:33,833 --> 00:18:36,837
you didn't want to say anything
and hurt his feelings.
313
00:18:47,179 --> 00:18:50,854
No. How-Howard, I'm not talking
about you. I'm talking about Cliff.
314
00:18:50,916 --> 00:18:54,363
Oh,yeah. Cliff- He'll take anything
that isn't nailed down.
315
00:19:03,629 --> 00:19:06,803
- You want some coffee?
- No, thanks. Coffee keeps me awake.
316
00:19:09,735 --> 00:19:12,978
- Hi, Peep.
- Hi, Carol. Hey, Moon.
317
00:19:13,038 --> 00:19:16,508
- [ Laughing]
- How'd- How'd the interview go?
318
00:19:16,575 --> 00:19:19,055
No. No sale.
319
00:19:19,111 --> 00:19:21,921
And I think I lost your credit card.
320
00:19:21,981 --> 00:19:23,824
Cliff, why don't you
go in my office?
321
00:19:23,883 --> 00:19:25,920
We can have a little talk.
322
00:19:28,320 --> 00:19:30,994
Carol, I don't want any calls.
I don't want any interruptions.
323
00:19:31,056 --> 00:19:33,536
Fine, and I don't want
any singing.
324
00:19:37,263 --> 00:19:39,265
Cliff, we can be-
325
00:19:39,331 --> 00:19:41,607
We can be honest
with each other, can't we?
326
00:19:41,667 --> 00:19:45,342
- We sure can.
- I mean, after all, we've been-
327
00:19:45,404 --> 00:19:47,907
We've been friends for 24 years.
328
00:19:51,677 --> 00:19:55,147
Is that what you wanted
to talk to me about?
329
00:19:55,214 --> 00:20:00,596
No. Uh, maybe thisjust,
you know, isn't gonna work out.
330
00:20:00,653 --> 00:20:04,567
Yeah, I know. That's why I'm leaving today-
on the next bus.
331
00:20:04,623 --> 00:20:08,161
Well, I'm- I'm sorry
you didn't sell your invention.
332
00:20:08,227 --> 00:20:10,173
Oh, I could've sold it.
333
00:20:10,229 --> 00:20:12,766
The guy offered me
$60,000 for it.
334
00:20:15,701 --> 00:20:17,874
$60,000?
335
00:20:17,937 --> 00:20:20,941
Yeah, but he wanted me to eliminate
the bottle-opener part.
336
00:20:21,006 --> 00:20:24,249
I said, “No. I'm not gonna
change something I believe in.“
337
00:20:26,312 --> 00:20:28,223
$60,000?
338
00:20:28,280 --> 00:20:30,658
I mean, you take away
the bottle-opener...
339
00:20:30,716 --> 00:20:33,629
it's like meat loaf
without syrup on it.
340
00:20:36,622 --> 00:20:38,568
$60,000?
341
00:20:38,624 --> 00:20:40,831
That's right, but I know kids...
342
00:20:40,893 --> 00:20:43,237
and kids wouldn't like it
without the bottle-opener.
343
00:20:43,295 --> 00:20:46,435
Some- Some of them might.
344
00:20:46,498 --> 00:20:50,640
Well, I wouldn't,
and that's why I'm leaving.
345
00:20:50,703 --> 00:20:53,809
Here. This is yours.
You might as well take the pants too.
346
00:20:53,872 --> 00:20:58,218
No! No,just, uh-
just send them to me.
347
00:20:58,277 --> 00:21:01,451
You know, $60,000 is, uh-
it's an awful lot of money.
348
00:21:01,513 --> 00:21:04,494
Forget it, Bob.
ltjust wouldn't be worth it to me.
349
00:21:04,550 --> 00:21:09,260
I mean, it's-
it's more than $50,000.
350
00:21:09,321 --> 00:21:12,268
No, I'd be cheating those kids, Bob.
351
00:21:12,324 --> 00:21:14,702
I know kids. I guess-
352
00:21:14,760 --> 00:21:17,331
I guess I'm still
just a kid at heart.
353
00:21:18,664 --> 00:21:21,941
No. No, you're not.
Not anymore anyway. it-
354
00:21:23,569 --> 00:21:26,277
It took a man to make
that kind of decision.
355
00:21:26,338 --> 00:21:28,375
Astupid man.
356
00:21:30,342 --> 00:21:32,344
Em a ma“.
357
00:21:33,946 --> 00:21:37,359
Oh. Bob, I want you and Emily
to have this.
358
00:21:37,416 --> 00:21:40,329
It's genuine maple candy
from Vermont.
359
00:21:40,386 --> 00:21:43,060
I know I've been
an imposition, and-
360
00:21:43,122 --> 00:21:45,295
Well, it's my way
of saying thanks.
361
00:21:45,357 --> 00:21:48,065
Oh, you're welcome, Peep.
362
00:21:52,064 --> 00:21:54,066
So long, Moon.
363
00:22:04,309 --> 00:22:09,190
- Say, did I give you candy or snakes?
- Snakes.
364
00:22:09,248 --> 00:22:11,592
I'm sorry.
365
00:22:11,650 --> 00:22:13,596
Try this.
366
00:22:24,596 --> 00:22:26,507
Snakes again?
367
00:23:02,401 --> 00:23:04,403
I mean, look at thisjunk-
368
00:23:04,470 --> 00:23:06,450
a plastic car
with a rubber-band motor.
369
00:23:06,505 --> 00:23:09,145
Kids don't want this.
370
00:23:09,208 --> 00:23:11,210
- What's this?
- Milk.
371
00:23:11,276 --> 00:23:15,053
- Where's the syrup?
- I hope Cliff took it with him.
372
00:23:16,548 --> 00:23:20,155
You know, I can't believe that
you didn't find him colorful.
373
00:23:20,219 --> 00:23:23,757
Okay. Okay, he was colorful.
374
00:23:23,822 --> 00:23:27,793
- You bet he was.
- He was a rainbow.
375
00:23:27,860 --> 00:23:30,272
Oh. Oh, he, uh-
376
00:23:30,329 --> 00:23:32,969
He left something for you.
377
00:23:33,031 --> 00:23:36,137
Oh. Really? What is it?
378
00:23:36,201 --> 00:23:38,875
It's, um,
a surprise from Vermont.
379
00:23:38,937 --> 00:23:40,939
- Oh.
- Open it.
380
00:23:43,809 --> 00:23:47,256
Isn't that sweet?
Maple candy.
381
00:23:52,184 --> 00:23:54,357
lt- It clidn'tjump.
382
00:23:54,419 --> 00:23:57,366
Well, maybe it's notjumping candy.
383
00:23:57,422 --> 00:23:59,333
Guess what, Bob.
384
00:23:59,391 --> 00:24:03,339
You've decided to wear a tuxedo
for your cremation.
385
00:24:03,395 --> 00:24:05,341
No. I decided
not to be cremated.
386
00:24:05,397 --> 00:24:09,004
Now, we were really
looking forward to that.
387
00:24:09,067 --> 00:24:11,877
I decided to be frozen.
388
00:24:16,208 --> 00:24:18,484
Makes a lot more sense.
389
00:24:18,544 --> 00:24:20,546
Yeah.
390
00:24:20,612 --> 00:24:23,058
Can I borrow your parka?
391
00:24:58,016 --> 00:24:59,393
[ Mews]
31141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.