All language subtitles for The Bob Newhart Show s03e08 - Brutally Yours, Bob Hartley

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,130 --> 00:00:45,269 - Here you go. - [ Muffled] Oh, thank you, Howard. 2 00:00:45,332 --> 00:00:47,835 - What'd you say? - I said, thank you, Howard. 3 00:00:47,901 --> 00:00:51,405 You're welcome. 4 00:00:51,471 --> 00:00:54,714 [ Muffled] Bob! Will you stop doing that? 5 00:00:54,775 --> 00:00:58,188 I mean, can't I just smile and say “cheese“? 6 00:00:58,245 --> 00:01:00,418 But these- these are candids. Candide are better. 7 00:01:00,480 --> 00:01:02,323 They tell a story. 8 00:01:02,382 --> 00:01:06,296 What story are you trying to tell? A woman has a heart attack in her doorway? 9 00:01:06,353 --> 00:01:08,663 No, no. A very attractive woman comes home... 10 00:01:08,722 --> 00:01:11,328 so loaded with groceries, she has a bag in her mouth. 11 00:01:12,793 --> 00:01:14,739 Cute. It tells the story of cute. 12 00:01:14,795 --> 00:01:17,298 It's not cute, Bob, and it's getting on my nerves. 13 00:01:17,364 --> 00:01:19,605 You know, for the last week, I've been afraid to take a shower. 14 00:01:21,101 --> 00:01:24,105 You don't have to worry. I'm not gonna get this baby wet. 15 00:01:26,373 --> 00:01:29,183 I wish you would. Then you couldn't use it anymore. 16 00:01:29,242 --> 00:01:32,621 Emily, if you didn't want me to take pictures, why did you buy me a camera for my birthday? 17 00:01:32,679 --> 00:01:36,217 I didn't thinkyou'd go berserk. 18 00:01:36,283 --> 00:01:38,354 Bob, would you please stop focusing that for a minute... 19 00:01:38,418 --> 00:01:40,898 and come in here and give me a hand? 20 00:01:53,834 --> 00:01:55,780 You see, it's- it's a time exposure. 21 00:01:55,836 --> 00:01:57,782 Yes, I know. 22 00:01:58,839 --> 00:02:00,785 How come you got six steaks? 23 00:02:00,841 --> 00:02:05,153 Because we're having six people for dinner tomorrow night. 24 00:02:05,212 --> 00:02:07,715 We're having four. We're having Jerry and his date and you and me. 25 00:02:07,781 --> 00:02:10,921 Yeah, and Ed andjanet Hoffman. 26 00:02:10,984 --> 00:02:12,964 - Ed andjanet who? - Hoffman. 27 00:02:13,019 --> 00:02:16,831 You know, that new couple that's teaching at my school. I told you about them. 28 00:02:16,890 --> 00:02:20,201 - I don't know them. - That's the point, Bob. 29 00:02:20,260 --> 00:02:22,501 I mean, I didn't think it would hurt to meet two new people. 30 00:02:22,562 --> 00:02:25,975 But I know enough people. 31 00:02:26,032 --> 00:02:29,502 I know, uh,jerry and Carol... 32 00:02:29,569 --> 00:02:33,142 and Howard, Phil... 33 00:02:35,909 --> 00:02:38,150 Pete Stegman. 34 00:02:38,211 --> 00:02:42,023 - Did I mentionjerry? - Yep, you did. 35 00:02:42,082 --> 00:02:45,325 - And every person you mentioned is single. - So what? 36 00:02:45,385 --> 00:02:48,332 Well, I'd like to have some married friends for a change. 37 00:02:48,388 --> 00:02:51,494 I mean, I'm not interested in the same things single girls are interested in. 38 00:02:51,558 --> 00:02:55,472 - What are they interested in? - Single men. 39 00:02:55,528 --> 00:02:58,509 All right. Well, call the Hoffmans. We'll audition them. 40 00:02:58,565 --> 00:03:00,511 Great. 41 00:03:00,567 --> 00:03:03,480 And if you don't like 'em, you can just start popping flashbulbs in their faces... 42 00:03:03,536 --> 00:03:05,482 and they'll go home. 43 00:03:05,538 --> 00:03:09,816 - [Knocking] - It'; me, Howard Can I come in? 44 00:03:09,876 --> 00:03:13,619 -just a second. - Okay? 45 00:03:13,680 --> 00:03:15,853 Okay, Howard. 46 00:03:24,224 --> 00:03:27,569 We'll, uh- We'll see you all next week then. 47 00:03:27,627 --> 00:03:29,971 Boy, this is the pits. 48 00:03:30,030 --> 00:03:32,101 Being kept after the session for being naughty. 49 00:03:32,165 --> 00:03:34,611 Yeah. 50 00:03:34,668 --> 00:03:38,377 We're probably the only people in history to ever flunk therapy. 51 00:03:38,438 --> 00:03:42,352 Michelle, you're not flunking, I just wanted to talk to you and Mr. Carlin for a minute. 52 00:03:42,409 --> 00:03:44,787 He's probably gonna smack our knuckles. 53 00:03:44,844 --> 00:03:47,154 No, I- I just wanted to talk to you because recently... 54 00:03:47,213 --> 00:03:49,989 I noticed our therapy sessions haven't been too productive... 55 00:03:50,050 --> 00:03:52,394 because you and Michelle spend half the session fighting. 56 00:03:52,452 --> 00:03:56,764 Did it ever occur to you we might need psychological help? 57 00:03:56,823 --> 00:03:58,769 Speak for yourself. 58 00:03:58,825 --> 00:04:00,964 See, there- there you go. 59 00:04:01,027 --> 00:04:05,066 I mean,you insult Michelle, and Michelle insults you because she thinks you don't like her. 60 00:04:05,131 --> 00:04:07,202 What's to like? 61 00:04:07,267 --> 00:04:10,714 You don't mean that, Mr. Carlin. What don't you like about her? 62 00:04:10,770 --> 00:04:13,410 Well, she's too sensitive about being overweight. 63 00:04:13,473 --> 00:04:15,475 She's too fat. 64 00:04:16,743 --> 00:04:20,247 Well, you don't help things by calling me“Lardo.“ 65 00:04:20,313 --> 00:04:23,419 That is kind of rough, Mr. Carlin. Why do you do that? 66 00:04:23,483 --> 00:04:26,692 - I only did that a few times. - You've done it six times. 67 00:04:26,753 --> 00:04:29,791 - Well, you'll tell everybody I wear a “toup.” - I don't have to tell anybody. 68 00:04:29,856 --> 00:04:32,393 You can spot it a mile away. 69 00:04:32,459 --> 00:04:36,066 Oh, yeah? Well, the guy at Mr. Hairpiece said it was undetectable. 70 00:04:36,129 --> 00:04:39,167 Maybe from 30,000 feet. 71 00:04:39,232 --> 00:04:41,906 Let me tell you what I think. I think the two of you like each other... 72 00:04:41,968 --> 00:04:43,914 but you're afraid to admit it. 73 00:04:43,970 --> 00:04:47,417 And these insults arejust a defense mechanism against rejection. 74 00:04:47,474 --> 00:04:50,011 Boy, he knows you like a book. 75 00:04:50,076 --> 00:04:53,353 You too, Mr. Carlin. You've got to drop these defenses. 76 00:04:53,413 --> 00:04:56,417 You've got to learn to say to each other what you really feel. 77 00:04:56,483 --> 00:04:58,759 Be honest. Say whatever comes off the top of your head. 78 00:04:58,818 --> 00:05:00,820 What do you mean by that? 79 00:05:03,189 --> 00:05:08,263 What I mean I-is that honesty is the only basis for- for a true relationship. 80 00:05:08,328 --> 00:05:10,274 And you should try it. 81 00:05:10,330 --> 00:05:12,606 You should tell each other the way you really feel. 82 00:05:12,665 --> 00:05:14,941 If I said what I really felt... 83 00:05:15,001 --> 00:05:17,880 I'd say you charge too much... 84 00:05:17,937 --> 00:05:19,883 and your couch is uncomfortable. 85 00:05:21,007 --> 00:05:23,886 But I could never tell you those things. 86 00:05:23,943 --> 00:05:27,652 But, Michelle, you just did. And that's good, and I respect you for it. 87 00:05:27,714 --> 00:05:31,287 Although, I always thought the couch was pretty comfortable. 88 00:05:31,351 --> 00:05:33,991 I, uh- I hurt your feelings, didn't I? 89 00:05:34,054 --> 00:05:35,863 No, not at all. 90 00:05:35,922 --> 00:05:37,868 - I think we owe it to each other to be honest. - [Knocking] 91 00:05:37,924 --> 00:05:40,564 Oh, Bob, excuse me. I thought your session was over. 92 00:05:40,627 --> 00:05:43,130 It is. But I'm glad you came in, Carol. 93 00:05:43,196 --> 00:05:46,006 Um, would you, uh, type up this letter... 94 00:05:46,066 --> 00:05:48,012 and mail it out for me tonight? 95 00:05:48,068 --> 00:05:50,014 Oh, gee, Bob, could I do it tomorrow? 96 00:05:50,070 --> 00:05:52,050 I have a date tonight, and I wanna get my hair fixed. 97 00:05:52,105 --> 00:05:54,016 Well, I really want it to go out tonight. 98 00:05:54,074 --> 00:05:56,520 Give me a break, Bob. 99 00:05:56,576 --> 00:05:59,216 All right. I-l guess I can type it myself. 100 00:05:59,279 --> 00:06:02,021 Thanks, Bob. You're a boss and a half. 101 00:06:03,616 --> 00:06:05,562 - You hypocrite! - What? 102 00:06:05,618 --> 00:06:07,359 You didn't want Carol to leave early. 103 00:06:07,420 --> 00:06:10,924 Not really, but, I mean,you know how difficult it is to get hair appointments. 104 00:06:10,990 --> 00:06:14,460 I wouldn't know. I send mine out. 105 00:06:14,527 --> 00:06:18,270 Look, the point is, either we all play honest, or none of us play honest. 106 00:06:18,331 --> 00:06:20,277 Well, I could, uh- 107 00:06:20,333 --> 00:06:22,904 I could type it up myself and have her mail it. 108 00:06:22,969 --> 00:06:25,449 - Would that be all right? - It's not good enough for me. 109 00:06:25,505 --> 00:06:28,884 How about you, Lardo? 110 00:06:28,942 --> 00:06:31,388 I hope your rug falls in your soup. 111 00:06:31,444 --> 00:06:34,186 All right, I'm, uh- 112 00:06:34,247 --> 00:06:36,454 I'm gonna go out and talk to her right now. 113 00:06:36,516 --> 00:06:38,553 I'll see you tomorrow, Bob. 114 00:06:38,618 --> 00:06:41,155 Uh, Carol, I know this appointment is important... 115 00:06:41,221 --> 00:06:43,963 but would you please type this up before you leave? 116 00:06:44,023 --> 00:06:46,094 Oh, gee, Bob, your letter doesn't have a date... 117 00:06:46,159 --> 00:06:48,639 with a 6'2“ linebacker tonight. 118 00:06:48,695 --> 00:06:52,268 No, but, Carol, your hair doesn't have to be postmarked before midnight. 119 00:06:52,332 --> 00:06:54,710 - Would you please type it up? - Oh. 120 00:06:54,767 --> 00:06:57,475 Well, very well. I'll just cancel my appointment. 121 00:06:57,537 --> 00:06:59,813 With any luck, my hair'll get mussed up anyway. 122 00:07:03,176 --> 00:07:05,452 - Hey Bob, I was just com/Wm see you. - What's up? 123 00:07:05,512 --> 00:07:07,514 I hate to cancel out like this at the last minute... 124 00:07:07,580 --> 00:07:09,753 but we can't come to your house for dinner tonight. 125 00:07:09,816 --> 00:07:12,262 You see, my date would feel compelled to make conversation... 126 00:07:12,318 --> 00:07:14,889 and that's not really one of her strong points. 127 00:07:14,954 --> 00:07:17,161 So we'rejust going to see The Great Gatsby instead. 128 00:07:17,223 --> 00:07:19,567 I knew you'd understand, old buddy. 129 00:07:19,626 --> 00:07:23,335 Jerry, I don't understand, and, to tell you the truth, I think it stinks. 130 00:07:23,396 --> 00:07:25,603 That's what I've heard, but she's crazy about Robert Redford. 131 00:07:25,665 --> 00:07:27,906 Say hi to Emily. 132 00:07:38,244 --> 00:07:40,986 You're a lucky guy, Bob. Emily sure is a great cook. 133 00:07:41,047 --> 00:07:43,960 I don't know how you do it. I just gotta get that recipe from you. 134 00:07:44,017 --> 00:07:46,691 Well, there's really no recipe for broiled steaks. 135 00:07:46,753 --> 00:07:49,529 Well, you must've done something special to make them taste that good. 136 00:07:49,589 --> 00:07:52,536 No. I just, uh, tossed 'em in the broiler. 137 00:07:52,592 --> 00:07:56,005 That's the trick- tossing them. 138 00:07:56,062 --> 00:07:58,440 No, the trick is paying for 'em. 139 00:08:02,368 --> 00:08:04,678 That's funny, Bob. You've got a great sense of humor. 140 00:08:04,737 --> 00:08:06,717 - You both do. - Absolutely. 141 00:08:06,773 --> 00:08:10,050 I didn't mean when I said that Bob had a great sense of humor that Emily didn't have one too. 142 00:08:10,109 --> 00:08:11,713 - And vice versa. - Absolutely. 143 00:08:14,814 --> 00:08:16,816 Uh, shall we? 144 00:08:16,883 --> 00:08:20,387 I just can't get over how fantastic this apartment looks. 145 00:08:20,453 --> 00:08:23,730 - Honey, you've gotta get the name of their decorator. - We did it ourselves. 146 00:08:23,790 --> 00:08:27,260 Get their names, j anet. 147 00:08:27,327 --> 00:08:29,830 You'd hate our place. It's so tacky. 148 00:08:29,896 --> 00:08:31,933 Oh, I'm sure it's very nice. 149 00:08:31,998 --> 00:08:34,205 Believe me, it's tacky. 150 00:08:34,267 --> 00:08:37,373 Well, if you say it's tacky, it's tacky. 151 00:08:37,437 --> 00:08:39,383 But you can judge for yourself when you come over. 152 00:08:39,439 --> 00:08:41,544 We've gotta have you over, uh, often. 153 00:08:41,608 --> 00:08:45,715 Absolutely, even though your place makes our place look sick. 154 00:08:45,778 --> 00:08:48,088 And Emilyjust cooks circles around me. 155 00:08:48,147 --> 00:08:50,093 But we'd still like to have you over. 156 00:08:50,149 --> 00:08:52,823 Oh, well, sure. We'll get together again real soon. 157 00:08:52,885 --> 00:08:56,492 - When? - Well, l-l'd have to look at our calendar. 158 00:08:56,556 --> 00:08:59,036 - Tomorrow night's a good night for us. - I can't tomorrow night. 159 00:08:59,092 --> 00:09:02,164 - Well, then what about Wednesday? - Bob has group on Wednesday. 160 00:09:02,228 --> 00:09:04,174 - Oh, gosh, that's right. - Yeah. 161 00:09:04,230 --> 00:09:07,370 Then it'll just have to be Thursday. 162 00:09:07,433 --> 00:09:10,243 Uh, why don't I put on a fresh pot of coffee? 163 00:09:10,303 --> 00:09:13,580 - Hey, Bob, do you mind if I take a look at your view? - Sure. 164 00:09:13,640 --> 00:09:17,952 Our view is so tacky. But you'll see for yourself on Thursday, right? 165 00:09:18,011 --> 00:09:21,356 - [ Phone Ringing] - I'd better get that. That could be for me. 166 00:09:21,414 --> 00:09:24,418 Ed, doesn't their phone bell have a great tone to it? 167 00:09:24,484 --> 00:09:27,465 Ed} Oh, it sure does, yeah. 168 00:09:27,520 --> 00:09:30,433 H-Hello? Oh, hi, Mr. Carlin. 169 00:09:30,490 --> 00:09:34,905 What's the problem? No problem? 170 00:09:34,961 --> 00:09:38,773 I don't recall your ever saying that to me before. 171 00:09:38,831 --> 00:09:43,780 You're out with Michelle, and you think she's in love with you? 172 00:09:43,836 --> 00:09:47,716 Gee, it's kind of hard for me to say when to make your move, Mr. Carlin. 173 00:09:50,943 --> 00:09:55,983 I don't think getting her drunk would be the honest thing to do. 174 00:09:56,049 --> 00:09:57,995 Right. Good-bye. 175 00:09:58,051 --> 00:10:00,622 It's a fabulous view, Bob. Great patio furniture. 176 00:10:00,687 --> 00:10:02,633 Are there any vacancies in this building? 177 00:10:02,689 --> 00:10:04,896 I think there's a- there's a waiting list. 178 00:10:04,957 --> 00:10:06,630 Oh. 179 00:10:08,194 --> 00:10:10,697 - Emily, what do I say to these people? - You're doing just fine, Bob. 180 00:10:10,763 --> 00:10:13,141 Just keep doing it until they leave. 181 00:10:13,199 --> 00:10:16,612 We don't have any trash I can take out and stay with, do we? 182 00:10:16,669 --> 00:10:18,512 Let's just be hosts. 183 00:10:18,571 --> 00:10:21,279 Wow! ls- Is this an original? 184 00:10:21,341 --> 00:10:22,979 No, it's a copy of a Rembrandt. 185 00:10:23,042 --> 00:10:26,489 Oh. It really bears a striking resemblance to the original. 186 00:10:30,016 --> 00:10:32,826 I guess that's why they call it a copy. 187 00:10:32,885 --> 00:10:35,525 - Oh. - Well, anybody want some cake? 188 00:10:35,588 --> 00:10:38,000 Oh, sure. If you made it, Emily, it's gotta be terrific. 189 00:10:38,057 --> 00:10:40,936 - Uh, I bought it. - Smart. Why waste hours in the kitchen? 190 00:10:42,795 --> 00:10:45,708 Listen, why don't we get Thursday night all straightened out? 191 00:10:45,765 --> 00:10:49,178 Now, what time can we expect you? 192 00:10:49,235 --> 00:10:53,047 Well, I don't know about Emily, but I-l can't make it. 193 00:10:53,106 --> 00:10:56,952 - What are you doing? - I'm-I'm not sure. 194 00:10:58,578 --> 00:11:00,888 I know I'm doing something. 195 00:11:00,947 --> 00:11:03,154 Well, what?I mean, maybe we could meet you afterwards. 196 00:11:03,216 --> 00:11:06,026 No, it's- it's gonna run real late. 197 00:11:06,085 --> 00:11:08,292 Well, then why don't we meet you before? 198 00:11:08,354 --> 00:11:10,664 It starts very early. 199 00:11:11,924 --> 00:11:14,200 Well, what exactly is it, Bob? 200 00:11:14,260 --> 00:11:17,332 Uh, nothing. 201 00:11:17,397 --> 00:11:20,844 I'm not, uh- I'm not doing anything. But it's the, uh- 202 00:11:20,900 --> 00:11:26,077 it's the only free night we have this week, and I don't wanna spend it doing this. 203 00:11:27,640 --> 00:11:31,383 L-I mean, with anybody... 204 00:11:31,444 --> 00:11:33,151 except Emily. 205 00:11:33,212 --> 00:11:36,421 - What about Friday? - No. 206 00:11:36,482 --> 00:11:40,328 Well, we are going to get together, aren't we? 207 00:11:40,386 --> 00:11:43,424 - Well, of course we are. - No, we're not. 208 00:11:44,824 --> 00:11:48,738 L- I just have the feeling that we're rushing things. 209 00:11:48,795 --> 00:11:52,174 Oh. Well, what about Saturday? 210 00:11:52,231 --> 00:11:55,303 You know, you're kind of forcing me to say this... 211 00:11:55,368 --> 00:11:59,748 but I thinkyou're trying a little too hard to establish a friendship. 212 00:11:59,806 --> 00:12:02,184 - Don't you like us? - Of course we do. 213 00:12:02,241 --> 00:12:04,619 No, we don't. 214 00:12:06,846 --> 00:12:10,191 I mean, maybe we do, but we'd like you better... 215 00:12:10,249 --> 00:12:13,025 if- if you didn't come on so strong. 216 00:12:13,085 --> 00:12:17,727 Well, Bob doesn't mean that you're coming on too strong necessarily. Uh- 217 00:12:21,127 --> 00:12:24,074 Well, would anybody like some cake? 218 00:12:24,130 --> 00:12:28,272 I'm gonna try to put this as tactfully as possible. 219 00:12:28,334 --> 00:12:29,813 Um- 220 00:12:29,869 --> 00:12:32,543 C-Could I have some cake? 221 00:12:32,605 --> 00:12:35,211 I think we could all use some. 222 00:12:35,274 --> 00:12:37,652 - I don't want any. - How about some coffee? 223 00:12:37,710 --> 00:12:39,815 - I don't think so. - [Knocking] 224 00:12:39,879 --> 00:12:43,053 - I'll get it. - I'll get that. 225 00:12:43,115 --> 00:12:46,096 Hi, Bob. How about a game of chess- 226 00:12:46,152 --> 00:12:50,225 - Oh, I'm sorry. I didn't know you had company. - Come on in. 227 00:12:50,289 --> 00:12:53,998 Uh, Howard Borden, this is Ed andjanet Hoffman. 228 00:12:54,060 --> 00:12:56,006 And, Howard,you know Bob. 229 00:12:56,062 --> 00:12:58,008 Hi, Bob. 230 00:12:58,064 --> 00:13:00,601 Uh, Howard's a- Howard's a navigator... 231 00:13:00,666 --> 00:13:02,612 on- on planes. 232 00:13:02,668 --> 00:13:05,239 It's a fantasticjob. 233 00:13:05,304 --> 00:13:08,308 As a matter of fact, Howard was just telling me the other day... 234 00:13:08,374 --> 00:13:11,253 about a new, uh, guidance system. 235 00:13:11,310 --> 00:13:15,349 I was?That's right, I was. But I didn't thinkyou were interested. 236 00:13:15,414 --> 00:13:17,826 Of course we're interested. 237 00:13:17,884 --> 00:13:20,728 Oh, uh- Well, it's, uh- 238 00:13:20,786 --> 00:13:23,630 it's all self-contained in this little console unit. 239 00:13:23,689 --> 00:13:25,930 It's, uh- It's kind of late. I think we ought to go. 240 00:13:25,992 --> 00:13:29,804 Ed's right. It was a nice evening. Thanks. 241 00:13:29,862 --> 00:13:34,038 - All the parts are imported fromjapan. - Thank you for coming. 242 00:13:34,100 --> 00:13:36,444 I guess Saturday night's out, huh? 243 00:13:36,502 --> 00:13:38,448 Come on,janet. 244 00:13:53,386 --> 00:13:58,267 Anyway, Bob, it's really amazing. I mean, this little console unit- 245 00:13:58,324 --> 00:14:00,827 Howard, not- not right now, okay? 246 00:14:03,963 --> 00:14:06,034 Console unit- 247 00:14:12,038 --> 00:14:14,848 What went wrong? I was so popular when I came in. 248 00:14:19,912 --> 00:14:23,155 L, uh- I guess you're a little put out with me, huh? 249 00:14:26,452 --> 00:14:29,956 Well, I, uh-l will admit some things were said tonight... 250 00:14:30,022 --> 00:14:33,162 that were better left unsaid. 251 00:14:33,225 --> 00:14:39,176 And, urn, I guess well over half of them I said. 252 00:14:39,231 --> 00:14:42,110 You insulted our guests. 253 00:14:42,168 --> 00:14:44,273 Oh, I-l know, and I feel terrible about it. 254 00:14:44,337 --> 00:14:47,580 But, I mean, they practically forced me into it. 255 00:14:49,508 --> 00:14:54,719 Excuse me. I'm gonna force myself to go to sleep. 256 00:14:54,780 --> 00:14:58,125 Bob, here's your toy. Do you wanna take a picture of me feeling embarrassed? 257 00:14:58,184 --> 00:15:00,289 I'm sorry, Emily. 258 00:15:00,353 --> 00:15:04,460 It's just that no man can take all that flattery, especially when it isn't true. 259 00:15:04,523 --> 00:15:07,470 I mean, they said you were the greatest cook in the world... 260 00:15:07,526 --> 00:15:10,029 and the last word in decorating- 261 00:15:13,532 --> 00:15:16,706 just keep digging that hole, Bob. 262 00:15:18,604 --> 00:15:21,949 I guess it's just that in group, I'm so much involved in honesty right now. 263 00:15:22,008 --> 00:15:24,420 Well, I'm glad you're not involved in shock therapy. 264 00:15:24,477 --> 00:15:26,889 You probably would've stuck their fingers in the toaster. 265 00:15:28,614 --> 00:15:32,426 Emily, they were trying so hard. They would've done anything to please us. 266 00:15:32,485 --> 00:15:34,487 But I have to face those people at school every day... 267 00:15:34,553 --> 00:15:37,591 and you should have thought of that before you started acting like Abe Lincoln. 268 00:15:39,458 --> 00:15:41,404 All right. I'll call them up and I'll apologize. 269 00:15:41,460 --> 00:15:45,772 Well, I don't want to talk about it anymore, Bob, because I'm going to bed. 270 00:15:45,831 --> 00:15:48,641 - It's 9:30. - Well, that is your fault. 271 00:15:48,701 --> 00:15:51,238 I mean, if you hadn't insulted them, they would have stayed later... 272 00:15:51,303 --> 00:15:53,249 and it would have been 11:00 by now. 273 00:15:56,342 --> 00:15:58,288 But I don't want to go to bed now. 274 00:15:58,344 --> 00:16:00,483 Well, nobody invited you. 275 00:16:03,115 --> 00:16:08,087 Plljust, uh, stumble around in the dark for a while. 276 00:16:08,154 --> 00:16:10,156 Bob! 277 00:16:11,857 --> 00:16:13,803 Sounds like you had a miserable evening. 278 00:16:13,859 --> 00:16:15,964 - Yeah, I wish you were thereJerry. - Me too. 279 00:16:16,028 --> 00:16:18,372 I could've had a steak... 280 00:16:18,431 --> 00:16:21,810 been out of your place by 9:30, up at her place at 10:00. 281 00:16:21,867 --> 00:16:24,746 I learned one thing, Bob. If you take a girl to see a Robert Redford movie... 282 00:16:24,804 --> 00:16:27,341 you're not gonna get anything afterward but a sandwich. 283 00:16:27,406 --> 00:16:31,582 Excuse me, Bob. Mr. Carlin and Michelle would like to say hi. 284 00:16:31,644 --> 00:16:33,851 Oh, uh, have 'em come in. 285 00:16:33,913 --> 00:16:36,257 Thanks a lot, Slats. 286 00:16:39,351 --> 00:16:41,524 Dr. Hartley, boy, that's an ugly tie. 287 00:16:41,587 --> 00:16:45,057 Startin' to turn on you, Bob. 288 00:16:45,124 --> 00:16:47,536 His tie isn't as ugly as your sport coat. 289 00:16:47,593 --> 00:16:50,039 I see. 290 00:16:50,096 --> 00:16:53,168 - Come on, Slats. I'll take you to lunch. - Your rug is slipping, Elliot. 291 00:16:53,232 --> 00:16:57,681 Hey! That's telling me. 292 00:16:57,737 --> 00:16:59,683 Well, I can see that you two are, uh... 293 00:16:59,739 --> 00:17:02,219 carrying this honesty thing right to the limits of good taste. 294 00:17:02,274 --> 00:17:04,550 Darn right. We're callin' 'em as we see 'em. 295 00:17:04,610 --> 00:17:07,682 I took Michelle to dinner last night, and I sent the wine back. 296 00:17:07,747 --> 00:17:10,227 - He didn't even taste it first. - I didn't like the color. 297 00:17:10,282 --> 00:17:13,388 - It was red. - Not red enough. 298 00:17:13,452 --> 00:17:16,023 Sounds like you had a wonderful time despising everything. 299 00:17:16,088 --> 00:17:18,329 Oh, yeah, and we owe it all to you. 300 00:17:18,390 --> 00:17:21,564 You taught us to be really nasty. 301 00:17:23,095 --> 00:17:26,668 Yeah, well, I thinkl went a little too far myself last night. 302 00:17:26,732 --> 00:17:29,008 I insulted one of my guests by being a little too honest. 303 00:17:29,068 --> 00:17:31,014 Maybe we should cool it a little bit. 304 00:17:31,070 --> 00:17:32,947 Yeah. Be honest, but not too honest. 305 00:17:33,005 --> 00:17:36,009 L-I think that would be the best. 306 00:17:37,443 --> 00:17:39,354 Oh, ex- Oh, I'm sorry. 307 00:17:39,411 --> 00:17:41,618 - Hi, Mrs. Hartley. Oh, we werejust leaving. - Oh. 308 00:17:41,680 --> 00:17:45,753 That is the most beautiful outfit I have ever seen on anyone anywhere. 309 00:17:45,818 --> 00:17:50,289 - Oh, thank you, Michelle. Thank you. - The hat's the worst. 310 00:17:53,692 --> 00:17:58,038 I think we're looking for something a little in between that. 311 00:18:00,199 --> 00:18:05,046 Well, in case you're wondering what I'm doing here on my lunch hour... 312 00:18:05,104 --> 00:18:08,449 it's just that I have nowhere else to go. 313 00:18:08,507 --> 00:18:13,320 - What do you mean? - I can't stay at school because Ed atjanet Hoffman are there. 314 00:18:13,379 --> 00:18:15,325 I've been ducking them all morning. 315 00:18:15,381 --> 00:18:18,123 Bob, I even used the little girls' washroom. 316 00:18:18,184 --> 00:18:21,063 We used to have washrooms like that. 317 00:18:21,120 --> 00:18:24,693 I remember those. They used to have the low sink and the faucet... 318 00:18:24,757 --> 00:18:28,466 and you push it down, and it'd pop up before you could get your hands wet. 319 00:18:28,527 --> 00:18:30,473 Paper towels all over the floor. 320 00:18:30,529 --> 00:18:34,671 - Bob, I can't keep avoiding the Hoffmans. - Okay, I'll, uh-l'll call 'em. 321 00:18:34,733 --> 00:18:36,770 I'd really appreciate that. 322 00:18:36,836 --> 00:18:38,873 And I've also learned that, uh... 323 00:18:38,938 --> 00:18:40,918 if you haven't got something nice to say to somebody... 324 00:18:40,973 --> 00:18:42,919 you just shouldn't say anything at all. 325 00:18:42,975 --> 00:18:45,114 Yeah, that's right. 326 00:18:45,177 --> 00:18:48,488 - Well, shall we go to lunch? - That, uh- That really is a pretty outfit. 327 00:18:48,547 --> 00:18:52,017 Oh, thank you. What about the hat? 328 00:18:58,691 --> 00:19:01,228 Bob, maybe you didn't hear me. 329 00:19:09,835 --> 00:19:13,942 Man On TV] It's 250 yards right in the middle of the fairway. 330 00:19:14,006 --> 00:19:17,954 He'll be about an eight iron to the green. 331 00:19:18,010 --> 00:19:20,320 It's a par four, 395 yards. 332 00:19:20,379 --> 00:19:24,555 - Bob, what are you watching? - Classics of the Links. 333 00:19:24,617 --> 00:19:27,257 Films of some of the best golf matches ever played. 334 00:19:27,319 --> 00:19:32,029 This is Cary Middlecoff againstjulius Boros,1954. 335 00:19:32,091 --> 00:19:34,401 Twenty-year-old golf reruns? 336 00:19:34,460 --> 00:19:36,371 Classics. 337 00:19:36,428 --> 00:19:39,341 You know, you're probably the only person in the country watching this. 338 00:19:39,398 --> 00:19:41,674 Emily, I'm sure the owner of the station didn't say... 339 00:19:41,734 --> 00:19:44,408 “Let's put on a program only one person will watch.“ 340 00:19:44,470 --> 00:19:49,146 Well, maybe you ancljulius Boros and Micldlecoff, whatever his name is. 341 00:19:49,208 --> 00:19:51,814 Golf is very big on television. Take my word for it. 342 00:19:51,877 --> 00:19:56,053 Next week, they're showing the Lloyd Mangrum-Ed Furgol1955 match. 343 00:19:56,115 --> 00:19:59,096 Now, there's a match. 344 00:19:59,151 --> 00:20:02,928 - What do you want for dinner? - I don't want anything. I'm too tired to eat. 345 00:20:02,988 --> 00:20:07,027 Besides, I've already gone through a box of these Musical Munchables. 346 00:20:08,227 --> 00:20:10,173 Want what's left of the tuba? 347 00:20:10,229 --> 00:20:12,709 No, thanks. Why are you so tired? 348 00:20:12,765 --> 00:20:14,745 We went to bed at 9:30 last night. 349 00:20:14,800 --> 00:20:18,373 You went to bed at 9:30. I finally got to bed at 3:00 in the morning. 350 00:20:18,437 --> 00:20:21,748 I had to fix the flash attachment on my camera. 351 00:20:21,807 --> 00:20:25,050 - I stepped on it in the dark. - [Knocking] 352 00:20:25,110 --> 00:20:29,456 Well, that's probably the TV station owner who wants to meet his viewer personally. 353 00:20:29,515 --> 00:20:31,426 Hi, Emily. 354 00:20:31,483 --> 00:20:33,793 May we come in? 355 00:20:33,852 --> 00:20:37,800 - Of-Of course. - Hi, Bob. 356 00:20:37,856 --> 00:20:41,303 Uh, listen, about last night, I was gonna call you. 357 00:20:41,360 --> 00:20:43,567 I really shouldn't have been, you know, so- 358 00:20:43,629 --> 00:20:47,236 - Rotten? - That's not true, Emily. 359 00:20:47,299 --> 00:20:50,644 After we got home last night, we started talking about what Bob said. 360 00:20:50,703 --> 00:20:54,651 Yeah, we had plenty of time to talk. It was only 9:30. 361 00:20:54,707 --> 00:20:57,483 Yeah. Who goes to bed at 9:30? 362 00:20:57,543 --> 00:20:59,489 Um, won't you, um- 363 00:20:59,545 --> 00:21:02,287 - Are you sure it's all right? - Uh, please. 364 00:21:05,150 --> 00:21:10,657 Uh, look, Bob, Emily... 365 00:21:10,723 --> 00:21:13,260 we're new to Chicago, and we were probably... 366 00:21:13,325 --> 00:21:15,430 a little too anxious to make some friends. 367 00:21:15,494 --> 00:21:17,735 What you said to us last night took a lot of guts. 368 00:21:17,796 --> 00:21:20,572 - Well, if you like guts. - Oh, I do. 369 00:21:20,632 --> 00:21:23,579 - We both do. - You're not just saying that to be nice? 370 00:21:23,635 --> 00:21:25,637 No, we like guts. 371 00:21:27,139 --> 00:21:31,246 Well, it took a lot of guts to come over here. 372 00:21:31,310 --> 00:21:33,722 I'm-l'm really glad you did, 'cause I wasn't looking forward... 373 00:21:33,779 --> 00:21:36,692 to spending the whole year hiding in the little girls' room. 374 00:21:36,749 --> 00:21:39,093 Oh, you didn't have to worry about hiding from us... 375 00:21:39,151 --> 00:21:42,030 because we were hiding from you on the playground. 376 00:21:43,589 --> 00:21:47,594 It wasn't worth it though. Some kid roller-skated over my pipe. 377 00:21:49,194 --> 00:21:51,140 [Man On TV, indistinct] 378 00:21:51,196 --> 00:21:53,574 Uh, look, Bob, why don't you turn off the television set... 379 00:21:53,632 --> 00:21:55,578 and I'll just put on a pot of coffee. 380 00:21:55,634 --> 00:21:58,308 Wait a second, Bob. ls that Classics of the Links? 381 00:21:58,370 --> 00:22:01,374 - Yeah. - I thought so. That's me. 382 00:22:01,440 --> 00:22:03,317 No, no, that's Cary Middlecoff. 383 00:22:03,375 --> 00:22:06,584 No, behind Middlecoff, handing him the club. 384 00:22:06,645 --> 00:22:08,750 That's me. I was his caddy. 385 00:22:08,814 --> 00:22:10,816 Cary helped Ed get on the tour. 386 00:22:10,883 --> 00:22:13,625 You-You were on the tour? 387 00:22:13,685 --> 00:22:18,293 For two years. I made over... $600. 388 00:22:20,092 --> 00:22:24,370 That's why I'm off the tour. But I'm still a scratch golfer. 389 00:22:24,430 --> 00:22:26,637 - Wow. - You know, Bob plays golf. 390 00:22:26,698 --> 00:22:29,736 - Yeah, I-l love golf. - Well, what's your handicap? 391 00:22:29,802 --> 00:22:32,476 My arms are too short. 392 00:22:35,441 --> 00:22:40,754 Bob, if your arms are too short, why don't you just use longer clubs? 393 00:22:44,817 --> 00:22:47,661 That's, uh- That's kind ofajoke, Emily. 394 00:22:47,719 --> 00:22:51,257 Oh. I-l don't know anything about golf. 395 00:22:51,323 --> 00:22:53,269 No, actually, my handicap is 15. 396 00:22:53,325 --> 00:22:55,737 I'd be better, but I have this bad slice, you know. 397 00:22:55,794 --> 00:22:57,899 Oh. Well, gee, that's easy to fix. 398 00:22:57,963 --> 00:22:59,909 I'd be happy to give you a few tips. 399 00:22:59,965 --> 00:23:01,911 - You-You would? - Oh, sure. 400 00:23:01,967 --> 00:23:04,106 Well, listen, there's an all-night driving range. 401 00:23:04,169 --> 00:23:06,342 We could go over there right now. 402 00:23:06,405 --> 00:23:08,544 I didn't mean tonight, Bob. 403 00:23:08,607 --> 00:23:10,678 How about- How about tomorrow night? 404 00:23:13,312 --> 00:23:16,850 Don't you think we're rushing things a bit, Bob? 405 00:23:16,915 --> 00:23:19,418 I'm just kidding. Come on. Let's go. We'll see you later, girls. 406 00:23:19,485 --> 00:23:24,025 - Okay. - Oh. AndJanet, make sure you don't say anything nice. 407 00:23:25,157 --> 00:23:27,467 - You know Don Finstervvald? - Oh, sure. 408 00:23:27,526 --> 00:23:29,836 - I haven't seen him in about 1 O years. - How about Al Besselink? 409 00:23:29,895 --> 00:23:32,466 _A/; - How about some coffee, Emily? 410 00:23:32,531 --> 00:23:34,477 Oh, sure. I'll put on a pot right now. 411 00:23:34,533 --> 00:23:36,479 No, no. Uh, let me do it. 412 00:23:36,535 --> 00:23:39,607 To be perfectly honest, you make the worst coffee I've ever tasted. 413 00:23:39,671 --> 00:23:41,878 Oh! j anet Hoffman... 414 00:23:41,940 --> 00:23:44,648 what a tacky thing to say. 415 00:23:50,048 --> 00:23:53,757 - Gee, Bob, those are, uh, real good candid pictures. - Oh. Thank you. 416 00:23:53,819 --> 00:23:57,426 I especially like the one of Emily taking the cake out of the oven. 417 00:23:57,489 --> 00:23:59,491 It's a real interesting angle. 418 00:23:59,558 --> 00:24:01,538 Yeah, I took that from on top of the refrigerator. 419 00:24:01,593 --> 00:24:04,301 Hmm. No wonder she looks surprised. 420 00:24:04,363 --> 00:24:07,742 Oh, here's a picture of me getting the cake off the kitchen floor. 421 00:24:07,799 --> 00:24:11,042 Oh. Who's that withjerry? 422 00:24:11,103 --> 00:24:13,674 Oh, that's his date and her pet hyena. 423 00:24:13,739 --> 00:24:16,481 I guess the one that's smiling is the hyena. 424 00:24:17,910 --> 00:24:19,856 You know, in a way, it's kind of true though. 425 00:24:19,912 --> 00:24:22,688 It seems like lately,jerry's getting most of his dates from the zoo. 426 00:24:22,748 --> 00:24:26,457 Hi, Bob. Carol, I'll be at your place at 7:30 tonight to pick you up. Be ready. 427 00:24:26,518 --> 00:24:28,520 Right. 428 00:24:33,258 --> 00:24:35,966 I'll leave my cage unlocked. 429 00:25:09,328 --> 00:25:10,534 [ Mews] 36440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.