Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,330
Previously on
Supergirl...
2
00:00:02,380 --> 00:00:06,340
Dark Kryptonian witches want
to resurrect Reign and use her
to terraform the Earth,
3
00:00:06,670 --> 00:00:08,340
turning it into a new Krypton.
4
00:00:08,380 --> 00:00:10,050
Leviathan is coming.
5
00:00:10,380 --> 00:00:11,680
You can go, Margot.
6
00:00:13,800 --> 00:00:16,430
When we restarted the universe,
our worlds combined.
7
00:00:16,470 --> 00:00:20,060
The DEO, CatCo,
all of National City is
on this Earth now.
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,940
Lex Luthor has
the Book of Destiny.
9
00:00:22,150 --> 00:00:25,480
We thought destiny could use
a little rewrite.
10
00:00:25,690 --> 00:00:28,320
-[Supergirl] People think
Lex is a good guy?
-He's the boss!
11
00:00:28,360 --> 00:00:29,780
He owns this place.
12
00:00:31,570 --> 00:00:34,200
We live in a world
on the cutting edge.
13
00:00:34,660 --> 00:00:36,200
And as mankind advances,
14
00:00:36,660 --> 00:00:38,700
so too does the danger
it faces.
15
00:00:39,210 --> 00:00:41,550
For years, we protected
America in secret.
16
00:00:41,580 --> 00:00:44,960
But now, we want you to know
you're in good hands.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,340
[explosion]
18
00:00:46,590 --> 00:00:48,380
-[engines revving]
-[helicopter blades whirring]
19
00:00:49,010 --> 00:00:50,130
[tires screech]
20
00:00:50,510 --> 00:00:53,130
Hope, help
and compassion for all.
21
00:00:53,180 --> 00:00:55,010
-That's our motto here at...
-The DEO.
22
00:00:55,350 --> 00:00:57,430
Call us for all
your extranormal needs.
23
00:00:59,390 --> 00:01:03,060
Duh! Gag me with a spoon.
I don't care what
world we're on,
24
00:01:03,100 --> 00:01:06,560
I can't ever see a version
of myself agreeing to do
that commercial.
25
00:01:06,610 --> 00:01:09,860
Well, on this planet,
you and Lex were
excellent collaborators.
26
00:01:09,900 --> 00:01:12,820
No, stop! This is literally
my nightmare.
27
00:01:12,860 --> 00:01:14,320
Okay, well,
how do you think I feel?
28
00:01:14,370 --> 00:01:15,920
I've been totally in the dark.
29
00:01:16,370 --> 00:01:18,030
Thank God J'onn gave me
my memories back.
30
00:01:18,080 --> 00:01:19,910
Yeah, I know, I wish he could
do it for everyone.
31
00:01:19,950 --> 00:01:24,290
Well, according to him,
restoring the world's
collective memories
32
00:01:24,540 --> 00:01:27,540
would reconfigure relationships
on such a massive scale
33
00:01:27,590 --> 00:01:30,340
that everyone's minds
would literally be blown.
34
00:01:30,380 --> 00:01:31,710
Ugh, gross.
35
00:01:31,760 --> 00:01:34,590
Well, the DEO is
a hellmouth now,
so there's that.
36
00:01:35,180 --> 00:01:37,050
-Has CatCo changed?
-Still a tabloid.
37
00:01:37,300 --> 00:01:39,930
But everyone's on
the Lex Luthor train,
which is great.
38
00:01:40,140 --> 00:01:41,430
Including Andrea.
39
00:01:41,730 --> 00:01:43,820
He's getting some
Man of Tomorrow award,
40
00:01:43,850 --> 00:01:44,640
and she sent me
and William to cover it.
41
00:01:44,690 --> 00:01:48,860
I... uh, I can't believe
even William is drinking
the Lex Kool-Aid.
42
00:01:48,900 --> 00:01:51,360
Well, you gotta give him
a little break, okay.
43
00:01:51,400 --> 00:01:54,200
The only people that know
the truth are the ones whose
memories have been restored.
44
00:01:54,240 --> 00:01:56,780
So it's Brainy, Nia, Kelly...
45
00:01:56,820 --> 00:01:58,450
All the heroes
who helped at the Crisis,
46
00:01:58,490 --> 00:02:01,740
including you know who,
which just makes my blood boil.
47
00:02:01,790 --> 00:02:04,120
Well, the Luthors are a breed
of their own.
48
00:02:04,420 --> 00:02:06,510
Yeah, speaking of which,
49
00:02:08,040 --> 00:02:08,750
I have to talk to Lena.
50
00:02:08,790 --> 00:02:12,210
Look, on this Earth,
Lena and Supergirl
are partners.
51
00:02:12,720 --> 00:02:15,730
And as far as I'm concerned,
she's not trying to
mind control the planet.
52
00:02:15,760 --> 00:02:19,430
Plus, she doesn't hate you,
so maybe Lena not having
her memories
53
00:02:19,470 --> 00:02:20,560
is a good thing.
54
00:02:20,600 --> 00:02:21,430
No, no.
55
00:02:21,470 --> 00:02:25,980
As much [scoffs] as I would
love to have a clean slate
with Lena,
56
00:02:27,060 --> 00:02:28,810
I owe it to her
to tell the truth.
57
00:02:29,320 --> 00:02:31,580
I made that mistake once,
I'm not going to do it again.
58
00:02:31,610 --> 00:02:33,280
-[Lex] Hey, there, sleepy head.
-[champagne bottle pops]
59
00:02:33,320 --> 00:02:34,740
[liquid pouring]
60
00:02:34,780 --> 00:02:36,110
I fried a couple of eggs
for you.
61
00:02:36,570 --> 00:02:38,660
Methohexital hangovers
are no joke.
62
00:02:39,120 --> 00:02:40,160
You must be ravenous.
63
00:02:42,040 --> 00:02:43,200
This can't be real.
64
00:02:44,790 --> 00:02:45,870
You're dead.
65
00:02:46,830 --> 00:02:48,830
So, you remember everything?
66
00:02:48,880 --> 00:02:50,630
Of course I remember!
I killed you!
67
00:02:50,960 --> 00:02:52,880
Yes, that's right,
you killed me.
68
00:02:53,300 --> 00:02:55,920
But that is all in the past.
69
00:02:56,300 --> 00:02:58,260
-[plate clatters]
-Because I'm back now,
70
00:02:58,720 --> 00:02:59,760
and I forgive you.
71
00:03:00,390 --> 00:03:02,760
What are you talking about?
What is happening?
72
00:03:02,810 --> 00:03:05,850
Well, it was, uh...
sort of a Crisis.
73
00:03:05,890 --> 00:03:06,940
[sighs]
74
00:03:06,980 --> 00:03:09,850
It was an...
antimatter wave.
75
00:03:10,150 --> 00:03:11,900
-Ah, yes.
-Alex and I worked together.
76
00:03:11,940 --> 00:03:13,520
-Mmm-hmm.
-We built a portal...
77
00:03:14,070 --> 00:03:14,820
The wave still came?
78
00:03:14,820 --> 00:03:18,200
Yes, and billions were lost
and the multi-verse collapsed,
79
00:03:18,240 --> 00:03:19,610
and it was all
very interesting.
80
00:03:19,660 --> 00:03:23,580
What matters now
is that a very powerful person
81
00:03:24,160 --> 00:03:26,200
brought me back
to life to help.
82
00:03:26,500 --> 00:03:28,120
But I refused to do so,
unless he promised
83
00:03:28,170 --> 00:03:31,390
that you would
make it through okay,
and you have,
84
00:03:31,840 --> 00:03:33,850
with your noggin intact.
85
00:03:33,880 --> 00:03:36,970
You gambled the fate
of the entire multi-verse
to get your own way?
86
00:03:37,010 --> 00:03:38,470
It gets better.
In this new world,
87
00:03:38,510 --> 00:03:42,220
we work side by side
at Luthor Corp and the DEO
88
00:03:42,550 --> 00:03:43,930
to make the world
a better place.
89
00:03:44,180 --> 00:03:45,270
So I'm in hell.
90
00:03:45,310 --> 00:03:47,350
No, no,
you're in a new reality.
91
00:03:47,890 --> 00:03:51,350
To the outside world,
we're billionaire
philanthropists.
92
00:03:51,400 --> 00:03:52,110
It's the perfect cover.
93
00:03:52,110 --> 00:03:54,770
-I want nothing to do with you.
-Ah, yes, you want to
94
00:03:55,110 --> 00:03:57,740
fix humanity
with your project Non Nocere.
95
00:03:57,780 --> 00:04:01,780
And using Myriad to broadcast
the Q-waves. That was smart.
96
00:04:01,820 --> 00:04:05,290
But you should have known
the moment you decided to steal
from a Kryptonian,
97
00:04:05,330 --> 00:04:07,080
the Non Nocere was doomed.
98
00:04:07,790 --> 00:04:10,710
Kara Danvers will never see
things your way.
99
00:04:11,880 --> 00:04:13,390
She'll always work against you.
100
00:04:13,420 --> 00:04:15,130
Right, so you'll be
my friend now?
101
00:04:15,170 --> 00:04:17,210
The world is ours now, Lena.
102
00:04:19,510 --> 00:04:22,970
You don't need a robot
and you don't need friends.
103
00:04:23,510 --> 00:04:24,760
You need a partner.
104
00:04:24,810 --> 00:04:28,110
Imagine what
we could accomplish together.
105
00:04:30,390 --> 00:04:31,690
Why not give it a go?
106
00:04:31,730 --> 00:04:33,560
So you think
this is your world now?
107
00:04:36,610 --> 00:04:39,440
You were a puppet on a string
for Leviathan before.
108
00:04:39,490 --> 00:04:41,280
What makes this time
any different?
109
00:04:43,240 --> 00:04:44,820
What the hell is Leviathan?
110
00:04:46,740 --> 00:04:48,870
[theme music playing]
111
00:04:52,920 --> 00:04:56,040
I want you to know
I'll be doubling my efforts
to calibrate my emotions
112
00:04:56,090 --> 00:04:56,630
with my actions.
113
00:04:58,050 --> 00:05:01,470
To wit, your favorite
breakfast smoothie.
114
00:05:02,180 --> 00:05:05,600
And despite every urge
in my corporeal being,
115
00:05:05,640 --> 00:05:07,970
I ordered only two.
116
00:05:08,020 --> 00:05:08,730
Thanks, Brainy.
117
00:05:08,720 --> 00:05:13,350
My good man,
I'm picking up a to-go order
for Barney Fife,
118
00:05:13,400 --> 00:05:14,490
-if anyone asks...
-Halt.
119
00:05:16,270 --> 00:05:18,520
Oh, my.
120
00:05:18,570 --> 00:05:20,860
What?
What is the meaning of this?
121
00:05:20,900 --> 00:05:23,110
-Meaning... I don't--
-Who are you?
122
00:05:23,160 --> 00:05:24,540
-I'm Brainiac-5.
-What?
123
00:05:24,570 --> 00:05:26,240
-Liar!
-You, sir,
124
00:05:27,120 --> 00:05:29,830
are the larcenist
and pretender. How did
you accomplish this ruse?
125
00:05:29,870 --> 00:05:31,910
Could it be an image inducer?
126
00:05:31,960 --> 00:05:34,760
-[slaps hand]
-The question of pretending
is to you, sir!
127
00:05:34,790 --> 00:05:37,340
What are you, huh?
Martian, Durlan?
128
00:05:37,920 --> 00:05:39,210
Is your face made of clay?
129
00:05:39,460 --> 00:05:41,380
Unhand me, you charlatan!
130
00:05:41,420 --> 00:05:43,760
Okay, that's it. I'm taking you
into the DEO for questioning.
131
00:05:43,800 --> 00:05:44,380
Okay, that's rich!
Guess what,
132
00:05:44,430 --> 00:05:46,430
I'm taking you into the DEO
for questioning.
133
00:05:46,470 --> 00:05:47,680
Oh, that's rich...
134
00:05:50,970 --> 00:05:52,480
[both] Citizens arrest!
135
00:06:00,820 --> 00:06:02,190
[whooshes]
136
00:06:03,200 --> 00:06:04,620
[Supergirl]
I've been looking for you.
137
00:06:05,660 --> 00:06:06,660
[Lena] Here I am.
138
00:06:07,240 --> 00:06:11,540
So, uh, there's something
I have to tell you.
139
00:06:11,790 --> 00:06:13,750
I know you think
Lex is a good man,
140
00:06:13,790 --> 00:06:17,250
-that he's your partner--
-Save it. I already know.
141
00:06:17,290 --> 00:06:19,460
What exactly do you know?
142
00:06:19,500 --> 00:06:22,000
The Crisis, what Lex did.
143
00:06:22,710 --> 00:06:24,300
-What you did.
-Lex.
144
00:06:24,340 --> 00:06:25,630
That you took the punch.
145
00:06:25,930 --> 00:06:27,470
What did you think would
happen when you came here?
146
00:06:27,850 --> 00:06:29,730
That you'd tell me everything
in a fit of selflessness,
147
00:06:29,760 --> 00:06:31,890
even if it meant that I knew
how you betrayed me,
148
00:06:32,810 --> 00:06:35,140
and then I'd just keel over
and forgive you.
149
00:06:35,190 --> 00:06:36,820
Lena, I hurt you. I--
150
00:06:37,860 --> 00:06:38,990
I know I hurt you.
151
00:06:39,020 --> 00:06:41,480
And I'm never ever going
to do it again.
152
00:06:41,530 --> 00:06:44,160
And I know how much good
you want to do in the world.
153
00:06:44,190 --> 00:06:46,990
Just think of what we could do
together to help people.
154
00:06:47,740 --> 00:06:48,780
Funny.
155
00:06:50,160 --> 00:06:51,660
Lex gave me the same pitch.
156
00:06:51,700 --> 00:06:53,200
He asked you to help him?
157
00:06:54,330 --> 00:06:55,460
[sighs]
158
00:06:56,710 --> 00:06:58,500
You're not seriously
considering it, are you?
159
00:07:00,710 --> 00:07:02,500
Please, just be careful.
160
00:07:10,510 --> 00:07:11,890
[Brainiac-5] Director Danvers!
161
00:07:13,390 --> 00:07:15,020
What is going on? [sighs]
162
00:07:15,270 --> 00:07:16,350
Exactly the correct question.
163
00:07:16,390 --> 00:07:17,560
Paradox to be sure.
164
00:07:17,600 --> 00:07:19,440
There must be a reasonable
explanation.
165
00:07:19,480 --> 00:07:21,360
And we will get one,
once you confess.
166
00:07:21,400 --> 00:07:24,320
Uh, I know I'm gonna regret
asking this question,
167
00:07:24,360 --> 00:07:27,030
but which of you
is my Brainy?
168
00:07:27,070 --> 00:07:28,360
[both] How can you
seriously ask that?
169
00:07:28,570 --> 00:07:29,570
Well...
170
00:07:29,620 --> 00:07:31,290
Get an interrogation
room ready.
171
00:07:32,200 --> 00:07:33,660
I'm sorry,
who the hell are you?
172
00:07:33,700 --> 00:07:36,160
I'm Director Brainiac-5
of the DEO.
173
00:07:36,210 --> 00:07:38,300
I am the Director of the DEO.
174
00:07:38,330 --> 00:07:41,460
Why is everyone yelling!
175
00:07:41,750 --> 00:07:43,880
Oh, you have got
to be sprocking me!
176
00:07:43,920 --> 00:07:45,170
[laughs]
177
00:07:45,670 --> 00:07:48,130
You're all in grave danger.
178
00:07:48,180 --> 00:07:49,810
-[choking]
-[electronic disturbance]
179
00:07:50,220 --> 00:07:52,300
Don't let him open...
180
00:07:53,010 --> 00:07:54,310
the bottle.
181
00:08:05,190 --> 00:08:05,940
[Supergirl] Someone killed him?
182
00:08:05,940 --> 00:08:09,200
He was targeted,
which means any of the
others could be next.
183
00:08:10,570 --> 00:08:12,450
[Supergirl] No,
you weren't kidding.
184
00:08:12,490 --> 00:08:13,910
[sighing] No. Thank you.
185
00:08:15,830 --> 00:08:19,370
DNA doesn't lie,
so you are all Brainiac-5.
186
00:08:21,170 --> 00:08:24,590
This reminds me of a situation
with some crabs on Helven.
187
00:08:24,630 --> 00:08:26,170
[all] Terrible experience.
188
00:08:27,010 --> 00:08:30,060
He seems to have been killed
by some sort
of biosynthetic virus.
189
00:08:30,930 --> 00:08:32,340
The Anti-Life Equation.
190
00:08:32,390 --> 00:08:33,430
The... sorry, what?
191
00:08:33,470 --> 00:08:35,560
It's a techno-organic poison.
192
00:08:35,600 --> 00:08:37,350
It's targeted and transmitted
through the big brain.
193
00:08:37,390 --> 00:08:39,140
It's really scary, man!
194
00:08:39,180 --> 00:08:39,890
I've never heard
of such a thing.
195
00:08:39,940 --> 00:08:42,360
We're supposed to believe
that you're the Brainy Prime?
196
00:08:42,400 --> 00:08:44,770
Well, it's true. He's ours.
197
00:08:46,730 --> 00:08:47,190
[sighs]
198
00:08:47,190 --> 00:08:49,320
Well, then this can't be
our world.
199
00:08:49,360 --> 00:08:50,900
Which means we must have
stumbled through
some sort of...
200
00:08:50,950 --> 00:08:52,570
[all] Dimensional wormhole.
201
00:08:52,610 --> 00:08:54,200
From our different universes.
202
00:08:54,490 --> 00:08:56,620
Wormhole... Universes, yeah.
203
00:08:56,660 --> 00:08:59,040
I'm sorry, guys, [soft chuckle]
there's a slight crisis--
204
00:08:59,080 --> 00:09:02,120
The only logical path forward
is to find the nexus point
of our arrival,
205
00:09:02,170 --> 00:09:04,640
if we're ever
to ascertain how it is
we came to be here,
206
00:09:04,670 --> 00:09:07,090
why our deceased
comrade warned us
we're in grave danger?
207
00:09:07,130 --> 00:09:09,510
What that bottle was
he urged us not to open?
208
00:09:09,760 --> 00:09:12,340
After which, we can
all safely return
to our respective Earths.
209
00:09:12,380 --> 00:09:13,340
[all] Agreed.
210
00:09:13,340 --> 00:09:16,300
Yes, except you can't return
to your Earths because
the multi-verse is dead.
211
00:09:16,350 --> 00:09:17,510
-So.
-[both] Brainy.
212
00:09:19,140 --> 00:09:22,690
Oh, uh, all right.
That is insensitive.
213
00:09:22,730 --> 00:09:25,270
What? The multi-verse,
it's dead?
214
00:09:25,480 --> 00:09:28,150
Unless there's a vibrational
frequency henceforth
215
00:09:28,190 --> 00:09:29,820
unknown to man, then...
216
00:09:30,690 --> 00:09:32,780
our universe is
the only one that's left.
217
00:09:32,820 --> 00:09:34,860
-[screen beeps]
Apologies
for the interruption,
218
00:09:35,120 --> 00:09:37,500
but would Director Danvers
and Supergirl, please report
219
00:09:37,530 --> 00:09:38,910
to the conference room
immediately?
220
00:09:39,540 --> 00:09:40,790
[imitates retching]
221
00:09:41,540 --> 00:09:42,710
[Supergirl]
What do you want, Lex?
222
00:09:43,960 --> 00:09:44,960
[beep]
223
00:09:49,460 --> 00:09:51,670
-Peace.
-It's never gonna happen.
224
00:09:51,720 --> 00:09:52,930
Look, [sighs] I get it,
225
00:09:53,680 --> 00:09:56,810
feels icky, but why don't
we think about it
in another way?
226
00:09:57,140 --> 00:10:00,600
Why go to war
and make things messy,
227
00:10:01,220 --> 00:10:03,310
when we could all play
a comfortable game
of chess?
228
00:10:03,980 --> 00:10:06,310
You could keep an eye on me,
I could keep an eye on you,
229
00:10:06,360 --> 00:10:08,990
and in the meantime,
the world would have
its favorite heroes
230
00:10:09,020 --> 00:10:12,190
standing shoulder to shoulder
to keep threats like
the Anti-Monitor
231
00:10:12,240 --> 00:10:14,460
and Leviathan at bay.
232
00:10:15,700 --> 00:10:18,660
Say, what's happening
with those guys anyway?
Any rumblings?
233
00:10:18,700 --> 00:10:19,700
The Anti-Monitor is gone.
234
00:10:19,700 --> 00:10:23,950
And we haven't found a trace
of Leviathan since the
multi-verse collapsed. So...
235
00:10:24,000 --> 00:10:26,170
So the only threat
to this world is you.
236
00:10:26,630 --> 00:10:27,760
I'm sorry to hear that.
237
00:10:29,040 --> 00:10:29,960
[beeps]
238
00:10:31,590 --> 00:10:33,260
Look, take a day
to think it over.
239
00:10:33,510 --> 00:10:35,220
And if you choose peace,
240
00:10:36,130 --> 00:10:39,800
I'll expect you by my side,
publicly, at the Man
of Tomorrow ceremony.
241
00:10:40,760 --> 00:10:41,810
But if you don't,
242
00:10:42,430 --> 00:10:44,980
I suppose we'll have
a little more apocalypse.
243
00:10:45,980 --> 00:10:48,900
[Andrea] Eighty-two percent
of customers with cell phone
plans have purchased
244
00:10:48,940 --> 00:10:50,940
our VR add-on.
But we can still do better.
245
00:10:51,440 --> 00:10:55,320
We need to get Obsidian into
every American household,
246
00:10:55,360 --> 00:10:57,200
and we are so close.
247
00:10:57,240 --> 00:10:58,570
Quite close, indeed.
248
00:10:59,120 --> 00:11:01,780
[chuckle]
Wha-- what a pleasant surprise!
249
00:11:01,830 --> 00:11:02,990
-Hi!
-Hello!
250
00:11:03,950 --> 00:11:06,620
Team, this is Gemma Cooper,
251
00:11:06,670 --> 00:11:09,430
one of our board members
and my beloved college mentor.
252
00:11:09,460 --> 00:11:11,170
-[sighs warmly]
-That's all. Thank you.
253
00:11:12,880 --> 00:11:15,090
Okay, it took some
technical doing,
254
00:11:15,130 --> 00:11:15,880
but I believe
I've confirmed that--
255
00:11:15,920 --> 00:11:19,680
We are the only Brainiac-5s
that came through the wormhole,
256
00:11:19,720 --> 00:11:21,850
which you've now traced
to Al's Bar.
257
00:11:22,140 --> 00:11:23,720
Yeah, we, too, deduced that
258
00:11:24,390 --> 00:11:27,060
several moments ago,
but hey, Al's bar,
259
00:11:27,270 --> 00:11:30,100
I do love
their margarita mocktails.
260
00:11:30,310 --> 00:11:31,770
Perhaps we should go...
261
00:11:31,820 --> 00:11:33,700
[electronic disturbance]
262
00:11:35,030 --> 00:11:36,440
Oh! No, no, no, no, no.
263
00:11:36,490 --> 00:11:37,950
Prime, help me
root out the virus.
264
00:11:37,990 --> 00:11:40,280
How? Uh, I don't...
265
00:11:40,320 --> 00:11:41,370
[sighs]
266
00:11:42,080 --> 00:11:46,760
Okay. It's okay. That's okay.
I got you. Here we go.
267
00:11:47,660 --> 00:11:48,870
[sighs]
268
00:11:49,420 --> 00:11:51,080
-[panicked breathing]
-Okay.
269
00:11:51,630 --> 00:11:53,340
You know, I could have
died just there.
270
00:11:53,670 --> 00:11:55,170
Thanks to your hesitancy.
271
00:11:55,210 --> 00:11:57,760
We're supposed to believe
that he's a Brainiac-5!
272
00:11:57,800 --> 00:11:59,970
Friends, friends, focus.
273
00:12:00,800 --> 00:12:03,550
The virus is transmittable
from anywhere.
274
00:12:03,600 --> 00:12:05,060
Any one of us could be next.
275
00:12:05,970 --> 00:12:07,810
You, stay here.
276
00:12:08,440 --> 00:12:11,410
We'll head down to Al's bar.
We'll get to the bottom
of this.
277
00:12:11,860 --> 00:12:12,910
[sighs]
278
00:12:13,520 --> 00:12:15,270
-Okay.
-There he goes.
279
00:12:15,650 --> 00:12:17,900
Handsome. Look at him go.
280
00:12:24,700 --> 00:12:25,910
I'll go get Supergirl.
281
00:12:27,700 --> 00:12:29,080
[upbeat music playing]
282
00:12:29,120 --> 00:12:30,870
Hey, what's going on here...
283
00:12:31,290 --> 00:12:33,000
Als.
284
00:12:33,040 --> 00:12:34,840
Everybody just showed up
out of the blue last night.
285
00:12:34,880 --> 00:12:36,300
Business has never been better.
286
00:12:36,340 --> 00:12:37,420
I had to open up the back room.
287
00:12:37,460 --> 00:12:39,170
Has this place
always been here?
288
00:12:39,220 --> 00:12:42,890
-Yup. I closed it in '79
after disco died.
-How old are you?
289
00:12:42,930 --> 00:12:45,600
-Shh.
-These guys brought a ton
of stuff with them, though.
290
00:12:46,770 --> 00:12:49,940
-You guys missing anything?
-[gasps] What fun!
291
00:12:49,980 --> 00:12:53,020
-[jingle playing]
-[toy screeching]
292
00:12:55,440 --> 00:12:57,570
Look, whatever caused
that wormhole
293
00:12:57,610 --> 00:13:01,070
didn't just drag us through,
it dragged everyone
from Al's bar
294
00:13:01,110 --> 00:13:02,780
in each of our universes.
295
00:13:03,450 --> 00:13:05,490
[Brainy] Oh, dear.
Are those...
296
00:13:06,030 --> 00:13:07,950
Don't make
any sudden movements.
297
00:13:08,870 --> 00:13:10,620
Those are the witches
that created Reign.
298
00:13:10,870 --> 00:13:12,710
And tried to terraform
our entire planet.
299
00:13:12,750 --> 00:13:14,670
[Al] Those aren't your witches.
300
00:13:14,920 --> 00:13:16,460
They come from my world.
301
00:13:16,920 --> 00:13:19,760
They came
to National City as tourists
and never left.
302
00:13:19,800 --> 00:13:21,510
I let them run a little
side hustle out of the bar.
303
00:13:21,970 --> 00:13:23,430
Come forth, my children.
304
00:13:24,090 --> 00:13:24,840
Have your fortune read.
305
00:13:24,890 --> 00:13:28,640
I prefer to avoid such
unreliable forecasting
mechanisms.
306
00:13:28,680 --> 00:13:30,310
Crystals balls! Ha-ha.
307
00:13:30,640 --> 00:13:33,100
A lot more real
than fool's gold.
308
00:13:33,770 --> 00:13:37,190
Allow me to read your stones.
309
00:13:37,230 --> 00:13:40,230
Please, forgive my sisters.
310
00:13:41,440 --> 00:13:44,910
Palm reading is the
fastest path to your fate.
311
00:13:46,240 --> 00:13:49,240
Five dollars, ten minutes.
312
00:13:50,330 --> 00:13:52,160
Hmm, no thank you.
313
00:13:52,410 --> 00:13:54,670
-Uh, suit yourself.
-Typical.
314
00:13:55,080 --> 00:13:57,290
No one on this Earth
values our gifts.
315
00:13:57,630 --> 00:14:00,500
Everyone in this bar
came from an Earth
that was destroyed.
316
00:14:00,550 --> 00:14:01,840
They're all orphans.
317
00:14:03,170 --> 00:14:04,340
That's terrible.
318
00:14:04,720 --> 00:14:06,760
No, Supergirl!
319
00:14:06,800 --> 00:14:09,680
The entire multi-verse
was destroyed.
320
00:14:09,970 --> 00:14:13,480
An accident of fate kept
us and these people alive.
321
00:14:14,190 --> 00:14:15,530
This isn't a tragedy.
322
00:14:16,230 --> 00:14:18,940
It's a, you know,
it's a miracle.
323
00:14:19,980 --> 00:14:22,190
Okay, we need
to divide and conquer.
324
00:14:22,240 --> 00:14:24,750
And please, try to blend in,
325
00:14:24,780 --> 00:14:26,780
because there is still
a murderer out there
326
00:14:26,820 --> 00:14:28,950
and both of you are
still in danger. Okay?
327
00:14:31,830 --> 00:14:32,910
Good.
328
00:14:42,670 --> 00:14:44,170
[Lena] I never thought I'd
live to see the day
329
00:14:44,220 --> 00:14:45,480
my mother wore petal pink.
330
00:14:45,510 --> 00:14:46,630
Technically, you didn't.
331
00:14:47,010 --> 00:14:49,090
We all died. We all came back.
332
00:14:49,350 --> 00:14:50,510
And we both know it.
333
00:14:50,560 --> 00:14:51,940
Lex restored
your memories, too.
334
00:14:52,350 --> 00:14:53,680
He told me everything.
335
00:14:54,600 --> 00:14:58,100
But, evidently,
the only person he makes
deals with gods for is you.
336
00:14:59,730 --> 00:15:01,230
I'm glad
he told you everything.
337
00:15:02,230 --> 00:15:02,730
I have no one else.
338
00:15:03,860 --> 00:15:05,610
I hope you're
not looking for a hug.
339
00:15:07,070 --> 00:15:10,240
No. But it occurred to me
I could use a partner.
340
00:15:10,620 --> 00:15:14,410
If Lex told you everything,
then he told you my goal was
to fix people at their core.
341
00:15:15,410 --> 00:15:16,750
I tried to do it alone.
342
00:15:17,540 --> 00:15:20,830
I closed myself off,
made myself an island,
and I failed.
343
00:15:20,880 --> 00:15:23,840
You pushed people away
and put all your faith
in that robot.
344
00:15:23,880 --> 00:15:26,010
[scoffs]
345
00:15:26,050 --> 00:15:28,050
Reminds me
of little Miss Pizzly.
346
00:15:28,390 --> 00:15:30,190
Your teddy bear
from when you were four.
347
00:15:30,220 --> 00:15:32,100
Cute and useless.
348
00:15:32,140 --> 00:15:35,270
We both know your ideology
is of no use to me.
349
00:15:36,230 --> 00:15:37,810
I've got
a good thing going here.
350
00:15:38,230 --> 00:15:39,440
Well, in that case...
351
00:15:40,900 --> 00:15:42,820
Supergirl wants
to partner with me.
352
00:15:44,860 --> 00:15:45,900
Part of me wants to do it.
353
00:15:46,490 --> 00:15:49,950
You can try to only be
partners this time,
354
00:15:50,660 --> 00:15:52,200
but in a moment of weakness,
355
00:15:53,030 --> 00:15:55,410
you'll let your guard down,
you'll become friends
once more,
356
00:15:55,450 --> 00:15:57,790
and you'll be vulnerable
when she hurts you
all over again.
357
00:15:58,920 --> 00:16:02,340
[clicks tongue] And yet,
you don't want to be an island.
358
00:16:03,290 --> 00:16:04,380
No.
359
00:16:05,590 --> 00:16:06,800
I will never trust Lex again.
360
00:16:06,840 --> 00:16:08,550
If you choose
to partner with Lex,
361
00:16:09,590 --> 00:16:11,300
you won't risk your emotions,
362
00:16:12,470 --> 00:16:14,510
because you already know
you can never trust him.
363
00:16:16,850 --> 00:16:18,770
I report to Lex Luthor.
364
00:16:19,390 --> 00:16:21,650
This is worst-case scenario.
365
00:16:22,150 --> 00:16:24,860
I don't know how I'm supposed
to work for him,
366
00:16:25,610 --> 00:16:27,570
and yet we all know
that he's this bomb
367
00:16:27,610 --> 00:16:29,320
that could just blow
at any minute.
368
00:16:29,360 --> 00:16:31,160
So, I mean,
can I even really leave?
369
00:16:31,700 --> 00:16:34,070
You know, long before
I recruited you,
370
00:16:34,120 --> 00:16:37,160
an alien named Izzy was held
captive by her co-worker.
371
00:16:38,040 --> 00:16:39,790
Now, he'd found out
what she really was
372
00:16:39,830 --> 00:16:41,290
and couldn't control his rage.
373
00:16:42,040 --> 00:16:44,540
Izzy was naturally terrified.
374
00:16:44,590 --> 00:16:46,840
But because
her attacker was human,
375
00:16:46,880 --> 00:16:48,760
the DEO didn't have
jurisdiction.
376
00:16:48,800 --> 00:16:50,260
Things were different
back then.
377
00:16:51,260 --> 00:16:53,220
I felt so helpless.
378
00:16:54,050 --> 00:16:55,220
So what did you do?
379
00:16:55,680 --> 00:16:57,010
What I knew I had to do.
380
00:16:57,470 --> 00:16:58,720
I disobeyed orders.
381
00:16:59,430 --> 00:17:00,390
Ran in there and tackled
that man to the ground myself.
382
00:17:03,810 --> 00:17:07,360
Sometimes there's nothing to do
but listen to the truth
inside you, Alex.
383
00:17:08,400 --> 00:17:11,400
The honor comes in running
toward the bomb.
384
00:17:17,790 --> 00:17:18,960
[beeps]
385
00:17:25,500 --> 00:17:26,540
[beeps]
386
00:17:40,980 --> 00:17:44,860
Seven hundred
and sixty-two bottles of beer
on the wall.
387
00:17:44,900 --> 00:17:46,900
And they're all completely
lacking in clues.
388
00:17:47,860 --> 00:17:49,150
Talking to yourself.
389
00:17:50,280 --> 00:17:51,690
You can talk to me
instead, if you'd like.
390
00:17:52,030 --> 00:17:52,650
I'm you, after all.
391
00:17:52,650 --> 00:17:54,860
Ignored us all day,
and now you want to talk.
392
00:17:55,120 --> 00:17:57,210
I see you.
393
00:17:57,240 --> 00:18:00,080
You've been one step behind
the rest of us at every turn.
394
00:18:00,370 --> 00:18:02,000
What is making you different?
395
00:18:03,500 --> 00:18:05,080
It's not a big deal
or anything,
396
00:18:06,460 --> 00:18:07,580
but I do wear...
397
00:18:12,510 --> 00:18:13,880
Personality inhibiters.
398
00:18:13,930 --> 00:18:15,140
I knew it.
399
00:18:18,390 --> 00:18:19,970
Why would you wear those?
400
00:18:21,060 --> 00:18:22,770
-For protection.
-Protection?
401
00:18:23,640 --> 00:18:26,100
Personality inhibitors
block you from engaging
with the big brain.
402
00:18:27,020 --> 00:18:29,440
They stop you from accessing
your true self.
403
00:18:29,480 --> 00:18:31,780
Your true potential,
your true happiness.
404
00:18:33,240 --> 00:18:36,200
Don't you ever
feel inconsistent?
405
00:18:36,450 --> 00:18:38,820
Uncertain?
Unable to balance logic
and emotion?
406
00:18:39,080 --> 00:18:41,500
I mean, look at you,
you're not even green.
407
00:18:41,540 --> 00:18:44,120
Okay, sure.
And what about the anger?
408
00:18:44,460 --> 00:18:45,880
Hmm? The rage?
409
00:18:45,920 --> 00:18:47,630
I don't wear these
to protect myself!
410
00:18:48,210 --> 00:18:50,210
I wear them to protect
the people I love.
411
00:18:52,760 --> 00:18:54,520
Where I'm from, I was married.
412
00:18:54,760 --> 00:18:58,260
I was stronger, smarter,
better, every moment
I was with her.
413
00:19:00,430 --> 00:19:01,970
-You lost her?
-No.
414
00:19:03,770 --> 00:19:04,850
She's with me.
415
00:19:07,310 --> 00:19:09,310
She lives on in the big brain.
416
00:19:10,690 --> 00:19:12,820
Just as I will,
when my work here is finished.
417
00:19:15,610 --> 00:19:19,870
What I'm saying
is love is not meant
to minimize you.
418
00:19:20,740 --> 00:19:22,160
It makes you more.
419
00:19:22,540 --> 00:19:25,210
More capable.
More compassionate.
420
00:19:25,250 --> 00:19:26,830
And the people
who really love you,
421
00:19:29,710 --> 00:19:30,920
they don't want this for you.
422
00:19:30,960 --> 00:19:32,340
[scoffs and sniffles]
423
00:19:34,880 --> 00:19:36,470
I appreciate the chat, Kor-El,
424
00:19:37,550 --> 00:19:39,470
but I feel very capable
as I am.
425
00:19:39,510 --> 00:19:40,470
Suit yourself.
426
00:19:43,100 --> 00:19:45,180
A hologram, this whole time.
427
00:19:47,270 --> 00:19:48,640
Now I see how rude that is.
428
00:19:52,020 --> 00:19:54,020
[Nia] I always thought
my Brainy was one of a kind.
429
00:19:54,320 --> 00:19:55,610
[sobbing]
430
00:19:55,650 --> 00:19:58,150
I'm sorry, I'm Nia.
431
00:19:59,030 --> 00:20:00,910
My Brainy filled me in
on everything
432
00:20:00,950 --> 00:20:03,910
and I just had to see
you all for myself.
433
00:20:05,250 --> 00:20:07,630
I brought lunch. You hungry?
434
00:20:07,660 --> 00:20:10,580
No, I... [stammers] sorry.
435
00:20:11,540 --> 00:20:15,050
I just wanna
be alone right now.
436
00:20:15,460 --> 00:20:18,130
He also said something
about a bottle.
437
00:20:18,170 --> 00:20:20,590
[soft chuckle] A bottle.
438
00:20:29,350 --> 00:20:30,480
Alas...
439
00:20:30,690 --> 00:20:32,940
[sighing]
440
00:20:32,980 --> 00:20:35,570
You have caught me in the act.
441
00:20:35,900 --> 00:20:37,110
But I'm glad.
442
00:20:38,360 --> 00:20:39,650
The act was
443
00:20:40,700 --> 00:20:42,910
emotionally exhausting.
444
00:20:44,200 --> 00:20:45,200
[metal clatters]
445
00:20:45,620 --> 00:20:46,660
What's in the bottle?
446
00:20:46,700 --> 00:20:48,700
Seven billion souls
on my Earth.
447
00:20:50,250 --> 00:20:51,250
All here.
448
00:20:51,870 --> 00:20:52,960
Bottled at the source.
449
00:20:53,540 --> 00:20:56,550
Moments before
the antimatter wave came.
450
00:20:59,010 --> 00:21:00,090
No more waiting.
451
00:21:00,630 --> 00:21:04,090
[exhales] Sweet release.
452
00:21:05,050 --> 00:21:06,510
You bottled your world.
453
00:21:06,930 --> 00:21:08,180
I saved them.
454
00:21:10,230 --> 00:21:12,640
Prevented genocide.
455
00:21:13,730 --> 00:21:17,230
Now, stuck in stasis,
is that truly life?
456
00:21:18,860 --> 00:21:19,990
Or is it just
457
00:21:20,570 --> 00:21:23,610
some hideous form
of distasteful death?
458
00:21:23,660 --> 00:21:25,320
Why don't we take it upstairs?
459
00:21:26,580 --> 00:21:28,370
We can hash out the
philosophy there.
460
00:21:28,580 --> 00:21:29,950
There is nothing to hash.
461
00:21:30,500 --> 00:21:31,750
There is only life.
462
00:21:32,370 --> 00:21:33,370
[sighs]
463
00:21:34,420 --> 00:21:35,540
And death.
464
00:21:38,760 --> 00:21:41,390
Take the other Brainiac-5.
465
00:21:41,420 --> 00:21:44,760
He tried to prevent me
from opening this bottle,
so I killed him.
466
00:21:44,800 --> 00:21:45,840
Death!
467
00:21:47,100 --> 00:21:48,970
But once I find the device
468
00:21:49,720 --> 00:21:52,140
with which to open
this bottle,
469
00:21:54,560 --> 00:21:55,560
life...
470
00:21:58,940 --> 00:21:59,980
[both grunt]
471
00:22:01,940 --> 00:22:02,990
[Nia] Brainy!
472
00:22:05,780 --> 00:22:06,780
Nia.
473
00:22:11,450 --> 00:22:13,000
[straining]
474
00:22:14,620 --> 00:22:15,620
[grunts]
475
00:22:20,170 --> 00:22:21,170
[Evil Brainy] No!
476
00:22:21,670 --> 00:22:22,670
[electronic beeping]
477
00:22:24,470 --> 00:22:25,380
Nia.
478
00:22:33,560 --> 00:22:36,650
He was piggybacking off
Brainy Prime's
personality inhibitors
479
00:22:36,690 --> 00:22:39,610
to confuse the big brain
and disguise
his true intentions.
480
00:22:39,650 --> 00:22:41,070
What were his intentions?
481
00:22:41,110 --> 00:22:42,480
He shrunk his entire Earth.
482
00:22:43,740 --> 00:22:44,490
He bottled it.
483
00:22:44,530 --> 00:22:47,610
The shrinking and collection
of worlds is distinctly Coluan.
484
00:22:47,660 --> 00:22:49,830
It's a terribly common practice
among our ancestors.
485
00:22:50,120 --> 00:22:53,330
But this Brainy bottled
his world to protect it?
486
00:22:53,660 --> 00:22:55,660
Yeah, but if he releases
his Earth,
487
00:22:55,710 --> 00:22:57,290
both Earths will be destroyed.
488
00:22:57,330 --> 00:22:58,080
But he couldn't
open the bottle.
489
00:22:58,130 --> 00:23:00,710
Indeed, all bottles are sealed
beneath the quantum level to--
490
00:23:00,750 --> 00:23:01,630
Prevent escape.
491
00:23:01,670 --> 00:23:06,130
Bottles can only be opened
using a device that harnesses
Argonium 44.
492
00:23:06,340 --> 00:23:09,390
He must have known the Argonium
Saber would be held here
at the DEO.
493
00:23:09,430 --> 00:23:11,640
That saber is the only one
that I am aware of
in the solar system.
494
00:23:11,680 --> 00:23:14,520
And I destroyed it,
so that bought us some time.
495
00:23:15,940 --> 00:23:16,900
Brainy.
496
00:23:19,860 --> 00:23:20,900
It's incredible.
497
00:23:21,360 --> 00:23:23,070
It's like being
on the moon.
498
00:23:24,190 --> 00:23:25,990
Except for the lack
of gravity.
499
00:23:26,030 --> 00:23:27,570
We're still figuring that out.
500
00:23:27,610 --> 00:23:29,160
But we're making
incredible progress.
501
00:23:32,830 --> 00:23:36,500
Progress isn't just Obsidian
being in every household.
502
00:23:36,750 --> 00:23:39,580
It's about every household
being in Obsidian.
503
00:23:40,670 --> 00:23:42,090
-What do you mean?
-Tell me something.
504
00:23:43,090 --> 00:23:45,010
If you never had to work
for your father,
505
00:23:46,340 --> 00:23:49,130
what would Andrea Rojas
want to be right now?
506
00:23:49,180 --> 00:23:50,180
An anthropologist.
507
00:23:52,010 --> 00:23:53,430
Oh, I love it.
508
00:23:54,470 --> 00:23:57,270
You can live on
hacienda,
509
00:23:57,560 --> 00:23:59,940
close to your latest
Aztec dig site.
510
00:24:01,360 --> 00:24:03,120
-It's a pleasant dream.
-Not a dream.
511
00:24:04,190 --> 00:24:07,320
A reality.
In a true virtual world.
512
00:24:07,360 --> 00:24:10,030
When someone holds
an artifact that you found,
513
00:24:10,740 --> 00:24:13,070
they feel its weight
in their actual hand.
514
00:24:13,700 --> 00:24:16,160
Imagine a whole new world,
515
00:24:16,200 --> 00:24:18,160
a whole new reality for
516
00:24:18,790 --> 00:24:20,620
harmed and damaged people.
517
00:24:22,540 --> 00:24:24,590
They can live
their dream lives.
518
00:24:26,590 --> 00:24:29,550
And eventually,
they could stay there.
519
00:24:30,590 --> 00:24:31,800
Indefinitely.
520
00:24:33,430 --> 00:24:34,680
A collective of being.
521
00:24:36,350 --> 00:24:38,680
A true virtual world
will change the game.
522
00:24:38,730 --> 00:24:39,940
What do I always tell you?
523
00:24:40,940 --> 00:24:42,150
You gotta move the needle.
524
00:24:43,440 --> 00:24:44,480
And with this...
525
00:24:45,900 --> 00:24:47,860
Our share prices could double.
526
00:24:47,900 --> 00:24:48,940
[soft chuckle]
527
00:24:51,700 --> 00:24:54,070
Brainy, stop.
You don't have to...
528
00:24:57,830 --> 00:25:00,160
When I was eight years old,
529
00:25:01,290 --> 00:25:03,290
my family went on...
530
00:25:05,290 --> 00:25:07,000
what humans might
call a vacation.
531
00:25:07,260 --> 00:25:10,020
This was the first time
I had seen the snow.
532
00:25:10,510 --> 00:25:11,840
It was incredible.
533
00:25:13,300 --> 00:25:14,470
Why are you telling me this?
534
00:25:17,310 --> 00:25:20,310
'Cause my mother saw
how much I loved it.
535
00:25:20,350 --> 00:25:21,560
How badly I...
536
00:25:22,940 --> 00:25:25,060
I wanted to stay there
in the snow.
537
00:25:28,480 --> 00:25:30,990
And so, she bottled it for me.
538
00:25:32,740 --> 00:25:34,610
-The entire planet.
-Brainy...
539
00:25:34,660 --> 00:25:37,410
My father was horrified
at what she had done.
540
00:25:37,950 --> 00:25:39,080
He freed the planet.
541
00:25:40,330 --> 00:25:43,330
I was so young
and angry with him...
542
00:25:44,830 --> 00:25:48,420
for taking away my planet.
543
00:25:48,670 --> 00:25:50,760
My planet!
544
00:25:52,090 --> 00:25:53,720
And that anger terrified him.
545
00:25:53,760 --> 00:25:57,260
He feared that I, too,
could hold such
darkness within me.
546
00:26:00,020 --> 00:26:01,600
That I could become my mother.
547
00:26:05,150 --> 00:26:08,900
So he placed three
personality inhibitors on me.
548
00:26:11,070 --> 00:26:12,940
The same ones I wear
to this very day.
549
00:26:12,990 --> 00:26:14,150
Your three dots.
550
00:26:14,200 --> 00:26:16,360
When I wear them,
I'm not fully calibrated
551
00:26:16,410 --> 00:26:19,490
with the Coluan network
of minds, the big brain.
552
00:26:22,000 --> 00:26:23,540
If I hadn't been wearing them,
553
00:26:23,790 --> 00:26:27,330
that bad Brainy wouldn't
have been able to fool us.
554
00:26:27,380 --> 00:26:28,840
And you're afraid
to take them off?
555
00:26:28,880 --> 00:26:31,420
Because I might be worse.
And Nia, she...
556
00:26:33,220 --> 00:26:34,600
She might not care for me.
557
00:26:34,630 --> 00:26:36,380
Brainy, you are good
to your core.
558
00:26:36,590 --> 00:26:38,090
You will never be your mother.
559
00:26:38,890 --> 00:26:40,760
-How could you be sure?
-Because you're loved.
560
00:26:41,060 --> 00:26:44,520
And the people that love you
will always fight for you.
561
00:26:45,940 --> 00:26:46,940
[sighs]
562
00:26:48,060 --> 00:26:49,270
Thank you, Kara.
563
00:26:51,900 --> 00:26:54,860
Your ability to instill hope
and comfort with
your words is...
564
00:26:55,860 --> 00:26:57,410
is nothing short of magic.
565
00:26:59,830 --> 00:27:02,340
-Magic.
The witches
can open the bottle.
566
00:27:02,370 --> 00:27:03,580
He's going to Al's.
567
00:27:04,750 --> 00:27:06,290
We have to tell
the other Brainys.
568
00:27:06,830 --> 00:27:10,210
No, I, I need to do this alone.
569
00:27:12,880 --> 00:27:14,300
-But you should come, too.
-I'm coming.
570
00:27:18,430 --> 00:27:21,810
[all chanting]
571
00:27:26,270 --> 00:27:27,640
[all grunt]
572
00:27:27,690 --> 00:27:29,230
[breathing heavily]
573
00:27:29,270 --> 00:27:30,440
Why are you helping him?
574
00:27:30,690 --> 00:27:32,940
You could have
a peaceful life here.
575
00:27:32,980 --> 00:27:35,030
The Crisis brought us
to a strange world.
576
00:27:35,360 --> 00:27:38,240
If the Coluan is successful,
he will return us home.
577
00:27:38,280 --> 00:27:40,570
Opening that bottle
isn't worth the risk.
578
00:27:40,620 --> 00:27:43,030
Yes, it is.
579
00:27:43,080 --> 00:27:44,540
You could kill everyone.
580
00:27:44,580 --> 00:27:46,370
Why should this Earth live,
581
00:27:47,120 --> 00:27:48,790
when every other died?
582
00:27:48,830 --> 00:27:50,380
'Cause it's the only one
we've got left!
583
00:27:50,420 --> 00:27:51,000
Enough talk.
584
00:27:52,340 --> 00:27:55,460
It's been ages since we had
a good bar fight.
585
00:27:55,970 --> 00:27:57,180
[grunts]
586
00:27:59,970 --> 00:28:01,800
["It's Gonna Be Me"
by NSYNC playing]
587
00:28:05,560 --> 00:28:06,560
Wait!
588
00:28:08,310 --> 00:28:09,850
[impact grunts]
589
00:28:15,230 --> 00:28:16,280
[grunts]
590
00:28:16,990 --> 00:28:18,280
[grunts]
591
00:28:19,990 --> 00:28:21,740
We can't undo the past.
592
00:28:21,780 --> 00:28:22,700
Watch us.
593
00:28:23,240 --> 00:28:24,450
[grunting]
594
00:28:24,910 --> 00:28:26,200
[impact grunts]
595
00:28:34,550 --> 00:28:35,720
[grunting]
596
00:28:39,880 --> 00:28:41,630
-[groans]
-Brainy.
597
00:28:42,300 --> 00:28:43,340
[grunts]
598
00:28:45,640 --> 00:28:46,890
[groans]
599
00:28:49,350 --> 00:28:50,730
[whimpers]
600
00:28:51,770 --> 00:28:53,060
-[winces]
-Brainy.
601
00:28:53,440 --> 00:28:54,730
This is all my fault.
602
00:28:57,990 --> 00:28:59,410
[panting]
603
00:29:00,360 --> 00:29:01,950
[chanting]
604
00:29:10,540 --> 00:29:12,620
Brainy, it's okay.
605
00:29:14,790 --> 00:29:16,040
You can take them off.
606
00:29:17,920 --> 00:29:21,340
But what if I turn...
607
00:29:21,380 --> 00:29:25,220
No matter what happens,
I love you.
608
00:29:27,560 --> 00:29:29,770
[grunts and sighs]
609
00:29:35,940 --> 00:29:37,940
[groans]
610
00:29:39,650 --> 00:29:41,900
[Brainy yelling]
611
00:29:42,240 --> 00:29:43,280
[groans]
612
00:29:51,710 --> 00:29:53,420
[witches chanting]
613
00:30:04,840 --> 00:30:06,050
[grunts]
614
00:30:07,720 --> 00:30:08,970
No, don't!
615
00:30:11,060 --> 00:30:12,640
I know you lost
your whole world,
616
00:30:13,600 --> 00:30:15,400
your friends, your home.
617
00:30:16,440 --> 00:30:17,650
I miss what I had, too.
618
00:30:18,230 --> 00:30:20,440
I know what
you're going through.
619
00:30:21,570 --> 00:30:23,190
How responsible you must feel.
620
00:30:23,240 --> 00:30:24,860
You don't know anything!
621
00:30:29,790 --> 00:30:32,840
But I know everything
because I'm you.
622
00:30:35,250 --> 00:30:36,580
I feel the darkness, too.
623
00:30:38,840 --> 00:30:41,750
You've made some bad choices,
but they don't have
to define you.
624
00:30:45,050 --> 00:30:46,090
[cries]
625
00:30:46,760 --> 00:30:50,010
I lost everything.
626
00:30:54,060 --> 00:30:55,690
It's not too late
to make a different choice.
627
00:30:58,360 --> 00:30:59,620
Let us help you.
628
00:31:02,480 --> 00:31:05,070
My friends and I,
we're pretty smart.
629
00:31:06,360 --> 00:31:09,450
Together, we can find a safe
place to open your bottle
630
00:31:09,870 --> 00:31:10,870
without hurting anyone.
631
00:31:12,040 --> 00:31:13,580
[Selena] The suave one
is right.
632
00:31:14,160 --> 00:31:15,870
It is too much of a risk.
633
00:31:16,620 --> 00:31:18,170
But if we give these people
a chance,
634
00:31:18,210 --> 00:31:20,790
they may find a way
of returning us home one day.
635
00:31:21,800 --> 00:31:23,560
All we can do
is wait for that day.
636
00:31:24,920 --> 00:31:26,380
But you don't
have to wait alone,
637
00:31:27,340 --> 00:31:28,640
we can wait with you.
638
00:31:34,140 --> 00:31:35,730
[screams]
639
00:31:37,020 --> 00:31:38,480
[Evil Brainy
breathing heavily]
640
00:31:43,030 --> 00:31:44,040
[grunts]
641
00:32:17,770 --> 00:32:19,940
[blowing bubbles]
642
00:32:21,730 --> 00:32:25,110
Supergirl and Dreamer are
bringing the bottle to
the fortress for safekeeping.
643
00:32:26,070 --> 00:32:29,950
Which solves the problem
of one errant Brainiac-5.
644
00:32:31,410 --> 00:32:32,740
We were thinking that, too.
645
00:32:36,000 --> 00:32:37,300
[snaps fingers]
646
00:32:40,670 --> 00:32:42,000
Life projectors.
647
00:32:42,710 --> 00:32:45,040
Our worlds may be gone,
648
00:32:45,090 --> 00:32:47,510
but the big brain remains.
649
00:32:48,300 --> 00:32:54,180
A digital cloud where
Ms. Dox and I can relinquish
our corporeal forms
650
00:32:55,010 --> 00:32:57,680
and live amongst the Coluan
knowledge aggregate.
651
00:32:57,730 --> 00:32:59,570
-You don't have to do that.
-We want to.
652
00:32:59,600 --> 00:33:00,350
We may have lost our worlds,
653
00:33:00,350 --> 00:33:05,110
but existing inside
of the big brain
will feel like...
654
00:33:06,280 --> 00:33:07,490
like going home.
655
00:33:08,240 --> 00:33:09,200
Thank you.
656
00:33:10,030 --> 00:33:11,070
Both of you.
657
00:33:12,200 --> 00:33:13,240
For everything.
658
00:33:13,490 --> 00:33:15,830
Thank you, Brainiac-5,
659
00:33:15,870 --> 00:33:19,500
and, uh, sorry for trying
to take your smoothie.
660
00:33:27,380 --> 00:33:29,010
[vibrates]
661
00:33:30,720 --> 00:33:31,760
[exhales]
662
00:33:37,260 --> 00:33:38,390
[sighs]
663
00:33:38,850 --> 00:33:40,520
What a strange sensation.
664
00:33:40,890 --> 00:33:42,190
There's something
you need to know.
665
00:33:44,980 --> 00:33:48,730
The reason I left the two
of you to face today's
threat alone
666
00:33:48,940 --> 00:33:51,360
is because I've been tracking
Lex Luthor's every move.
667
00:33:52,450 --> 00:33:56,950
He's been calling the archive
for information on only
one thing, Leviathan.
668
00:33:56,990 --> 00:33:58,200
Leviathan is defeated.
669
00:33:58,240 --> 00:34:00,040
Leviathan is everywhere.
670
00:34:00,500 --> 00:34:03,870
The timeline of our worlds
is closer than any other.
671
00:34:04,170 --> 00:34:06,290
Events progress
on the same path.
672
00:34:06,340 --> 00:34:08,140
You must not make
the same mistakes I made.
673
00:34:10,460 --> 00:34:12,010
I fought against Lex Luthor,
674
00:34:13,010 --> 00:34:15,050
and it led to catastrophe
beyond imagining.
675
00:34:15,090 --> 00:34:16,800
It endangered the entire world.
676
00:34:17,300 --> 00:34:19,350
If you're gonna save
your world,
677
00:34:20,770 --> 00:34:22,310
you have to work
with Lex Luthor.
678
00:34:23,350 --> 00:34:24,270
I'll show you everything
you need to know.
679
00:34:24,270 --> 00:34:27,770
I'll show you everything I did
wrong in my world,
how bad things became.
680
00:34:29,820 --> 00:34:30,900
But Kor-El.
681
00:34:33,530 --> 00:34:35,070
Kor-El, you must do this alone.
682
00:34:36,030 --> 00:34:37,660
No one can know
that you're doing this.
683
00:34:38,530 --> 00:34:42,660
You must give up everyone
and everything that
you hold dear.
684
00:34:43,080 --> 00:34:44,120
Even Nia?
685
00:34:46,330 --> 00:34:47,790
Till the world has been saved.
686
00:34:48,790 --> 00:34:49,920
I'm sorry.
687
00:34:51,260 --> 00:34:52,270
Kor-El,
688
00:34:53,550 --> 00:34:55,220
you'll never truly be alone.
689
00:34:58,470 --> 00:34:59,760
[electronic buzz]
690
00:35:01,680 --> 00:35:03,430
-[electronic buzz]
-I will be with you.
691
00:35:05,190 --> 00:35:06,110
[sighs]
692
00:35:13,280 --> 00:35:15,610
[shuddering in pain]
693
00:35:21,200 --> 00:35:22,990
[exhales in relief]
694
00:35:26,580 --> 00:35:28,790
Aren't you supposed to be
at a ceremony or something?
695
00:35:29,790 --> 00:35:33,300
Success isn't worth much
if you don't have anyone
to share it with.
696
00:35:34,670 --> 00:35:37,010
I always wanted to share
my victories with you, sis.
697
00:35:37,430 --> 00:35:40,600
Even last year,
with the Kasnians,
I brought you in.
698
00:35:41,220 --> 00:35:42,050
Doesn't that count
for anything?
699
00:35:42,100 --> 00:35:46,140
One moment of thoughtfulness
to make up for
years of betrayal? No.
700
00:35:46,350 --> 00:35:48,440
I know you have plenty
of reasons to distrust me,
701
00:35:48,480 --> 00:35:49,730
but you don't know
what it's like to...
702
00:35:51,690 --> 00:35:52,730
die.
703
00:35:53,480 --> 00:35:56,740
The sickening desperation
when you see it coming for you.
704
00:35:56,780 --> 00:35:58,110
It made me want to lash out.
705
00:35:59,660 --> 00:36:00,910
It made me want to hurt you.
706
00:36:00,950 --> 00:36:02,200
Like I hurt you.
707
00:36:02,620 --> 00:36:05,660
Killed me.
But that's exactly my point.
708
00:36:06,040 --> 00:36:08,120
Death truly has changed me.
709
00:36:09,040 --> 00:36:12,790
The old me would be dreaming
of the myriad ways I could
exact my revenge on you,
710
00:36:12,840 --> 00:36:17,670
but the new me can see
how pathetically pedestrian
that is.
711
00:36:19,220 --> 00:36:21,510
I'm finally ready to be
a true partner, Lena.
712
00:36:26,480 --> 00:36:28,190
How am I supposed
to believe you?
713
00:36:29,020 --> 00:36:31,520
You were a sociopath, a liar.
714
00:36:31,560 --> 00:36:33,810
What you need is the truth.
715
00:36:42,070 --> 00:36:44,870
The Truth Seeker will prevent
me from lying.
716
00:36:45,490 --> 00:36:47,290
[swishing]
717
00:36:49,000 --> 00:36:51,710
So, sis, what do you
want to know?
718
00:36:52,330 --> 00:36:54,210
Can you help me
achieve Non Nocere?
719
00:36:54,250 --> 00:36:56,090
Better and faster
than anybody else.
720
00:36:56,130 --> 00:36:58,420
Will you truly be
on your best behavior?
No homicides?
721
00:36:58,470 --> 00:37:00,310
No unnecessary homicides.
722
00:37:00,340 --> 00:37:01,220
This is about doing no harm.
723
00:37:01,220 --> 00:37:04,800
But I won't. I have everything
I want except for
your partnership.
724
00:37:05,140 --> 00:37:06,510
When will you turn on me?
725
00:37:06,560 --> 00:37:08,560
As soon as this partnership
inconveniences me.
726
00:37:09,350 --> 00:37:12,520
Just like you'll use
Non Nocere on me
as soon as you get the chance.
727
00:37:13,360 --> 00:37:15,740
Good. As long as we're clear.
728
00:37:19,610 --> 00:37:22,450
You don't need me.
Why do you really want
to work with me?
729
00:37:22,490 --> 00:37:23,450
Truthfully,
730
00:37:25,080 --> 00:37:26,380
I don't want to be alone.
731
00:37:34,580 --> 00:37:36,040
[knock at door]
732
00:37:36,840 --> 00:37:38,250
-Hey.
-Hello.
733
00:37:40,590 --> 00:37:41,670
How do you feel?
734
00:37:43,140 --> 00:37:45,100
-Uninhibited?
-Something like that.
735
00:37:45,140 --> 00:37:48,600
You know, I'm really glad
to see you so comfortable
in your own skin.
736
00:37:50,390 --> 00:37:52,440
It's all I ever
really wanted for you
737
00:37:53,560 --> 00:37:55,350
was to be able to be yourself.
738
00:37:58,110 --> 00:37:59,610
[exhales] And now I am.
739
00:38:00,240 --> 00:38:02,460
I can feel it,
all through my body.
740
00:38:02,860 --> 00:38:04,030
The tips of my fingers.
741
00:38:06,780 --> 00:38:08,700
And now, some things
are gonna have to change, Nia.
742
00:38:09,620 --> 00:38:12,290
Of course. Look, Brainy,
whatever you need,
743
00:38:12,790 --> 00:38:13,750
we'll work it out.
744
00:38:14,880 --> 00:38:15,800
Together.
745
00:38:17,790 --> 00:38:19,340
Together... that's...
746
00:38:21,420 --> 00:38:22,590
That's what has to change.
747
00:38:23,680 --> 00:38:25,640
-What?
-I can't be with
you anymore.
748
00:38:29,770 --> 00:38:30,980
I don't understand.
749
00:38:34,810 --> 00:38:36,400
[exhales]
750
00:38:36,770 --> 00:38:37,810
Who are you?
751
00:38:39,440 --> 00:38:40,520
[sighs]
752
00:38:42,150 --> 00:38:45,200
For the first time, ever,
753
00:38:48,280 --> 00:38:49,370
myself.
754
00:38:59,800 --> 00:39:02,350
[audience applauding]
755
00:39:04,470 --> 00:39:05,670
[Lena] Welcome, everyone.
756
00:39:06,300 --> 00:39:08,510
It gives me great pleasure
to be here tonight.
757
00:39:08,550 --> 00:39:10,220
Hey, what are
you doing over here?
758
00:39:10,470 --> 00:39:12,180
I just, uh...
759
00:39:13,640 --> 00:39:16,560
Look, I know you're gonna
think I'm crazy,
760
00:39:16,810 --> 00:39:19,770
but I'm not so sure Lex Luthor
is what he says he is.
761
00:39:19,820 --> 00:39:21,870
-What?
-[Lena] ...with the deeds
of just a few people...
762
00:39:22,150 --> 00:39:25,570
I thought you loved him
like everyone else.
763
00:39:26,320 --> 00:39:28,570
While I was still
in London,
764
00:39:28,780 --> 00:39:31,200
Lex tried to buy my friend,
Russell Roger's company.
765
00:39:32,200 --> 00:39:35,540
Russell refused
and ended up dead.
766
00:39:37,120 --> 00:39:38,710
I think Lex Luthor
was behind it.
767
00:39:39,170 --> 00:39:40,630
Do you have
any concrete evidence?
768
00:39:40,670 --> 00:39:41,710
Not yet.
769
00:39:42,250 --> 00:39:43,170
That's why I applied
to work at CatCo,
770
00:39:43,210 --> 00:39:47,970
to get closer to Lena Luthor,
but then she sold the company
to Andrea,
771
00:39:48,010 --> 00:39:51,470
and now, I could use your help.
772
00:39:52,010 --> 00:39:54,470
But someone has to protect
the world from the Luthors.
773
00:39:54,520 --> 00:39:56,730
Not the Luthors, Lex.
774
00:39:57,940 --> 00:40:02,060
I know Lena. She's in just
as much danger
as everyone else.
775
00:40:02,110 --> 00:40:04,860
The guest of honor and I
have already accomplished
so much in the past.
776
00:40:05,650 --> 00:40:08,400
And I'm looking forward
to seeing what we will
achieve in the future.
777
00:40:08,450 --> 00:40:08,990
[applause]
778
00:40:09,030 --> 00:40:11,410
She was leaning towards
the Kryptonian.
779
00:40:12,530 --> 00:40:14,410
-You're welcome.
-You're too good to me.
780
00:40:15,370 --> 00:40:17,710
We were partners
when we took over
the last world...
781
00:40:17,750 --> 00:40:19,460
[Lena] Ladies and gentlemen,
allow me to introduce...
782
00:40:19,500 --> 00:40:21,460
...why shouldn't we be partners
in this one, too?
783
00:40:21,500 --> 00:40:23,590
[Lena] ...my brother,
my partner,
784
00:40:23,630 --> 00:40:25,840
Lex Luthor,
the Man of Tomorrow.
785
00:40:25,880 --> 00:40:27,760
[applause]
786
00:40:35,350 --> 00:40:38,430
Oh, how can I help you,
Agent Dox?
787
00:40:40,230 --> 00:40:42,150
My friends
will work against you.
788
00:40:44,190 --> 00:40:46,320
You know it. I know it.
789
00:40:48,570 --> 00:40:49,820
But they're shortsighted.
790
00:40:50,410 --> 00:40:52,000
The true threat. The...
791
00:40:53,240 --> 00:40:56,580
The only threat that matters
is Leviathan.
792
00:40:58,830 --> 00:41:00,370
I'd like to help you
defeat them.
793
00:41:00,420 --> 00:41:01,380
Well...
794
00:41:03,210 --> 00:41:04,210
that's good to hear.
795
00:41:06,250 --> 00:41:10,470
But no information
about Leviathan exists
796
00:41:10,930 --> 00:41:12,050
in this new world...
797
00:41:13,010 --> 00:41:14,300
at this time.
798
00:41:15,560 --> 00:41:17,270
I need knowledge
from the future.
799
00:41:19,600 --> 00:41:23,810
I have reason to believe
a particular doppelganger
came through the wormhole.
800
00:41:24,400 --> 00:41:28,030
He's already been arrested,
but if we play our cards right,
801
00:41:29,820 --> 00:41:32,400
we can bring the future to us.
802
00:41:44,960 --> 00:41:47,000
[theme music playing]
59092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.