All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S05E15.1080p.BluRay.x264-BiA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:19,937 Villainy swells! 2 00:00:20,062 --> 00:00:23,111 With an army of the galaxy's most vicious criminals, 3 00:00:23,190 --> 00:00:25,284 Darth Maul and Savage Opress 4 00:00:25,359 --> 00:00:28,112 conspire with Pre Vizsla and the Death Watch 5 00:00:28,195 --> 00:00:31,199 to topple Duchess Satine, ruler of Mandalore. 6 00:00:31,782 --> 00:00:35,878 While the conspirators prepare to attack the Mandalorian capital of Sundari 7 00:00:35,953 --> 00:00:37,455 from a base on Zanbar, 8 00:00:37,538 --> 00:00:41,293 the fate of 2,000 other neutral systems is under threat, 9 00:00:41,416 --> 00:00:45,717 as Darth Maul moves closer to establishing a vast criminal empire. 10 00:00:46,964 --> 00:00:48,011 Where are my targets? 11 00:00:48,465 --> 00:00:50,809 We've identified them at these locations. 12 00:00:50,884 --> 00:00:52,886 However, as I've said before, 13 00:00:52,970 --> 00:00:58,022 if we try to take Mandalore by force, our people will turn against us. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,821 I will use my army of crime lords 15 00:01:02,896 --> 00:01:07,072 to attack different targets across Sundari and sow chaos 16 00:01:07,401 --> 00:01:09,495 to undermine the Duchess's rule. 17 00:01:10,195 --> 00:01:14,666 Our gangsters will make her look too weak to maintain control. 18 00:01:15,158 --> 00:01:18,002 Then you and your Death Watch will capture and arrest us, 19 00:01:18,036 --> 00:01:22,212 bringing order where Satine's weak government could not. 20 00:01:22,666 --> 00:01:23,667 We'll be saviors. 21 00:01:24,585 --> 00:01:25,677 Exactly. 22 00:01:26,545 --> 00:01:27,592 A good plan. 23 00:01:27,921 --> 00:01:30,299 Indeed. I'll prepare the troops. 24 00:01:39,474 --> 00:01:41,852 It's a risk to trust those monsters. 25 00:01:42,185 --> 00:01:44,187 How do we know they'll keep their end of the bargain? 26 00:01:44,521 --> 00:01:47,240 We need those Sith and their thugs to cause some pain 27 00:01:47,357 --> 00:01:51,282 and show the Mandalorian people how weak Satine really is. 28 00:01:51,361 --> 00:01:52,533 After this is done, 29 00:01:52,654 --> 00:01:55,032 no one will doubt why we're in power. 30 00:01:55,365 --> 00:01:56,867 Most will welcome us. 31 00:01:57,034 --> 00:01:58,126 Then what? 32 00:01:58,285 --> 00:02:00,959 Then we execute Maul and those thugs. 33 00:02:01,038 --> 00:02:04,042 Those criminals will scatter, and Mandalore will be ours. 34 00:02:09,546 --> 00:02:12,049 I believe Vizsla will betray us. 35 00:02:12,883 --> 00:02:14,726 We have no other choice. 36 00:02:15,344 --> 00:02:19,065 We cannot rule openly without drawing the attention of the Jedi. 37 00:02:19,473 --> 00:02:22,727 We need Vizsla as the face of our rule. 38 00:02:22,893 --> 00:02:23,894 For now. 39 00:02:24,561 --> 00:02:28,031 The promise of wealth will find us a new face on Mandalore. 40 00:02:28,440 --> 00:02:30,863 You've learned well, my apprentice. 41 00:02:31,568 --> 00:02:34,947 Greed never fails to motivate. 42 00:03:00,931 --> 00:03:02,103 What's the matter? 43 00:03:02,432 --> 00:03:06,938 I am scanning life forms. I believe this spice shipment is infested. 44 00:03:07,771 --> 00:03:09,114 Step back. 45 00:03:09,731 --> 00:03:10,778 Ah! 46 00:03:11,316 --> 00:03:13,444 Gangsters! We're under attack! 47 00:03:18,115 --> 00:03:21,961 Surrender! My master is taking over these docks. 48 00:03:22,077 --> 00:03:25,798 You are now under the control of the Pyke Syndicate. 49 00:03:28,625 --> 00:03:30,969 Duchess, the shipping docks are under attack. 50 00:03:31,336 --> 00:03:33,134 By whom'? The Death Watch? 51 00:03:33,505 --> 00:03:36,179 No, it appears to be a crime syndicate. 52 00:03:36,466 --> 00:03:38,639 Our guards are helpless against their numbers. 53 00:03:38,844 --> 00:03:42,314 And the people are demanding we do something to stop them. 54 00:03:45,642 --> 00:03:46,939 Welcome to Mandalore! 55 00:03:50,272 --> 00:03:51,319 Stand down! 56 00:03:51,648 --> 00:03:54,822 You're now all slaves of the Black Sun Clan. 57 00:03:57,988 --> 00:03:59,114 Fall back! 58 00:04:03,660 --> 00:04:05,503 It's the gangsters. Lock the vaults. 59 00:04:05,996 --> 00:04:07,498 Open the bank! 60 00:04:07,622 --> 00:04:09,670 We're here for a withdrawal. 61 00:04:10,000 --> 00:04:11,126 Guards, now! 62 00:04:16,006 --> 00:04:19,180 The Black Sun is attacking the vaults. Send reinforcements. 63 00:04:28,643 --> 00:04:29,690 Take him. 64 00:04:35,484 --> 00:04:36,531 Ah! 65 00:04:43,909 --> 00:04:46,537 I need you all to remain calm. 66 00:04:46,828 --> 00:04:49,206 These attackers are just thugs, 67 00:04:49,372 --> 00:04:51,716 brought on by the lowest element. 68 00:04:52,042 --> 00:04:53,214 I'm not gonna take this... 69 00:04:53,251 --> 00:04:55,800 The Duchess Satine has led us to ruin! 70 00:04:58,381 --> 00:04:59,382 Death Watch! 71 00:05:00,050 --> 00:05:01,552 Guards, stay back! 72 00:05:02,052 --> 00:05:05,898 Vizsla, you must be the one responsible for these attacks! 73 00:05:06,139 --> 00:05:07,982 No, I am not responsible! 74 00:05:08,225 --> 00:05:10,478 But I can offer a solution. 75 00:05:13,563 --> 00:05:15,236 People of Mandalore! 76 00:05:17,734 --> 00:05:20,578 I am Pre Vizsla of Clan Vizsla. 77 00:05:20,946 --> 00:05:22,414 Death Watch is here to save you 78 00:05:22,489 --> 00:05:26,164 from these intergalactic gangsters that threaten our great city. 79 00:05:26,409 --> 00:05:27,410 This is a war. 80 00:05:28,078 --> 00:05:29,500 And we will win. 81 00:05:35,836 --> 00:05:39,966 Join me and let us defend Mandalore against the criminals. 82 00:05:40,340 --> 00:05:43,184 We need action, not pacifism. 83 00:05:43,260 --> 00:05:45,103 Do not listen to him! 84 00:05:45,345 --> 00:05:49,145 His war will cause the end of Mandalore as we know it! 85 00:05:49,432 --> 00:05:51,309 We are under attack! 86 00:05:51,434 --> 00:05:53,687 There is no time for discussion! 87 00:05:59,860 --> 00:06:04,707 The name "Mandalore" should set fear into the hearts of these gangsters. 88 00:06:26,177 --> 00:06:32,025 If the people are beginning to follow you, it is time for Death Watch to take action. 89 00:06:32,475 --> 00:06:34,398 Make sure you put on a good show. 90 00:06:35,228 --> 00:06:37,322 As you wish, Lord Maul. 91 00:06:53,330 --> 00:06:54,331 What should we do? 92 00:06:54,664 --> 00:06:56,041 There's nothing we can do. 93 00:06:56,249 --> 00:06:58,593 The Duchess's forces are being overrun 94 00:06:58,668 --> 00:07:00,762 across the entire planet. 95 00:07:00,837 --> 00:07:04,683 Listen. it sounds like there is fighting going on out there. 96 00:07:08,929 --> 00:07:10,021 What's going on? 97 00:07:10,388 --> 00:07:13,016 We're Death Watch, and we're here to rescue you. 98 00:07:13,183 --> 00:07:14,730 You have my thanks, soldier. 99 00:07:15,268 --> 00:07:17,521 No, thank Pre Vizsla. 100 00:07:54,182 --> 00:07:55,479 You're safe now. 101 00:07:57,978 --> 00:08:00,197 - It's Death Watch! - Death Watch are our saviors! 102 00:08:00,271 --> 00:08:02,444 - They freed us. - You're saviors! 103 00:08:02,524 --> 00:08:03,867 - We owe them our lives! - They saved us! 104 00:08:07,362 --> 00:08:09,205 Stop them! They've robbed the main vault! 105 00:08:19,541 --> 00:08:21,009 Keep up, you weaklings! 106 00:08:41,688 --> 00:08:45,318 This monster will not trouble the people of Mandalore any longer. 107 00:08:45,900 --> 00:08:47,902 Take him away, Captain! 108 00:08:51,072 --> 00:08:55,373 Vizsla! Vizsla! Vizsla! Vizsla! 109 00:08:59,039 --> 00:09:02,088 Duchess, Pre Vizsla and his men have entered the palace. 110 00:09:02,792 --> 00:09:04,715 - Should we stop them? - How can we? 111 00:09:05,128 --> 00:09:07,256 The people are on their side now. 112 00:09:14,012 --> 00:09:16,936 No! There will be no bloodshed. 113 00:09:17,432 --> 00:09:18,524 But, Duchess! 114 00:09:18,641 --> 00:09:22,191 I will not be provoked to violence by these terrorists. 115 00:09:22,353 --> 00:09:25,448 Listen, Duchess. Do you hear the people? 116 00:09:25,523 --> 00:09:27,901 They cry out for change. 117 00:09:28,193 --> 00:09:31,697 Your weak-minded rule of Mandalore is at an end. 118 00:09:31,780 --> 00:09:34,408 The resurrection of our warrior past 119 00:09:34,491 --> 00:09:36,994 is about to begin. 120 00:09:44,667 --> 00:09:47,216 Duchess Satine and the New Mandalorian leaders 121 00:09:47,295 --> 00:09:49,297 have fled in cowardice 122 00:09:49,380 --> 00:09:52,680 while the Death Watch brought these criminals to justice. 123 00:09:53,259 --> 00:09:57,435 Your new prime minister, Pre Vizsla, leader of Death Watch, 124 00:09:57,639 --> 00:09:59,607 exiled governor of Concordia, 125 00:09:59,682 --> 00:10:01,776 true son of Mandalore, 126 00:10:01,851 --> 00:10:06,357 presents you with the lords of the most feared crime families in the galaxy. 127 00:10:06,523 --> 00:10:08,400 Vizsla! Vizsla! Vizsla! 128 00:10:20,161 --> 00:10:24,462 You cannot hold me here! I am the Duchess of Mandalore! 129 00:10:24,958 --> 00:10:27,962 Your actions will bring our civilization to ruin! 130 00:10:28,044 --> 00:10:30,718 - Is that you, Satine? - Almec'? 131 00:10:31,172 --> 00:10:35,268 Here for a visit? Or has peace betrayed you, too, Duchess? 132 00:10:35,593 --> 00:10:38,472 Peace exists only in the minds of the faithful. 133 00:10:38,680 --> 00:10:42,310 And faith has been the greatest disappointment. 134 00:10:42,642 --> 00:10:44,565 Only when it is broken. 135 00:10:44,769 --> 00:10:47,443 What you did for the people as prime minister 136 00:10:47,522 --> 00:10:48,990 betrayed their trust. 137 00:10:49,440 --> 00:10:53,570 And you betrayed mine. Destitution leaves little room for faith. 138 00:10:53,695 --> 00:10:56,869 My actions allowed the people hope in your leadership. 139 00:10:57,240 --> 00:11:00,790 The supplies I bought on the black market kept you in power. 140 00:11:01,202 --> 00:11:03,421 Another error of judgment. 141 00:11:03,872 --> 00:11:07,376 The people made willing sacrifices for their freedom. 142 00:11:07,417 --> 00:11:09,419 Corruption is not the answer. 143 00:11:11,588 --> 00:11:13,682 Then enjoy your freedom, Duchess. 144 00:11:13,882 --> 00:11:16,931 You'll have plenty of time to tell me all about it. 145 00:11:26,060 --> 00:11:28,404 The transition of power will be seamless. 146 00:11:28,771 --> 00:11:32,116 We now have the support of the people, and Satine to bait Kenobi. 147 00:11:32,734 --> 00:11:35,704 With his demise, our deal will be complete. 148 00:11:35,778 --> 00:11:38,201 Your oversight requires correction. 149 00:11:38,364 --> 00:11:41,117 We now have a base, an army, 150 00:11:41,409 --> 00:11:45,084 and the means to expand to other neutral systems. 151 00:11:45,288 --> 00:11:48,292 It wasn't an oversight, it was intentional. 152 00:11:48,917 --> 00:11:51,295 I don't have an interest in the other systems. 153 00:11:51,794 --> 00:11:53,592 Your vision no longer matters. 154 00:12:00,929 --> 00:12:03,478 Oh, don't fret! I'll still honor our deal. 155 00:12:03,640 --> 00:12:05,313 Kenobi will be dealt with. 156 00:12:05,892 --> 00:12:08,145 But now, you'll do as I say. 157 00:12:12,232 --> 00:12:14,075 The violence is over! 158 00:12:14,234 --> 00:12:18,284 The last of the parasites infecting Mandalore has been caught. 159 00:12:18,988 --> 00:12:22,834 The Duchess has abandoned her duty to protect Mandalore. 160 00:12:22,951 --> 00:12:26,922 Her political dream only encourages aggression against our planet. 161 00:12:28,498 --> 00:12:33,504 We have learned from this beast the consequences of pacifist principles. 162 00:12:33,628 --> 00:12:37,678 It's now time to restore the traditions of Mandalore! 163 00:12:38,258 --> 00:12:41,182 No one will ever threaten us again! 164 00:12:41,469 --> 00:12:46,817 Vizsla! Vizsla! Vizsla! Vizsla! Vizsla! 165 00:12:54,524 --> 00:12:57,494 Vizsla has captured the support of his people, 166 00:12:57,527 --> 00:12:59,154 just as we planned. 167 00:12:59,320 --> 00:13:02,665 However, he is not their anointed leader yet. 168 00:13:02,740 --> 00:13:08,042 There is still time for us to put in place a leader under our control. 169 00:13:09,205 --> 00:13:11,207 Then let us escape, and we shall find one! 170 00:13:11,749 --> 00:13:14,719 Patience. We must move cautiously. 171 00:13:14,836 --> 00:13:16,554 By placing us in prison, 172 00:13:16,587 --> 00:13:22,219 Vizsla has unwittingly put us in reach of several candidates for his successor. 173 00:13:22,593 --> 00:13:23,890 Who do you mean, brother? 174 00:13:25,388 --> 00:13:28,733 Vizsla has imprisoned the Duchess here. 175 00:13:28,891 --> 00:13:32,691 Other political advisors of hers will be within these walls 176 00:13:32,729 --> 00:13:35,733 whom will suit our purposes well. 177 00:13:35,857 --> 00:13:37,905 Hey. quiet, You two! 178 00:13:38,609 --> 00:13:42,204 Apprentice, I wish a tour of this facility. 179 00:14:08,139 --> 00:14:12,110 You are the now former Duchess Satine, are you not? 180 00:14:13,394 --> 00:14:15,488 What do you want, you monster? 181 00:14:16,773 --> 00:14:19,617 Mmm. Nothing yet, but I will have a use for you in time. 182 00:14:19,734 --> 00:14:22,487 Where are the other leaders of your people? 183 00:14:22,612 --> 00:14:24,660 You should know already. 184 00:14:24,781 --> 00:14:28,285 They've either sided with Vizsla or have been killed. 185 00:14:28,618 --> 00:14:31,337 There's no one left now but Almec and I, 186 00:14:31,454 --> 00:14:34,128 but he's as corrupt and vile as you. 187 00:14:34,415 --> 00:14:35,462 Really? 188 00:14:36,626 --> 00:14:38,970 Thank you for being so cooperative. 189 00:14:47,970 --> 00:14:49,096 Almec? 190 00:14:49,972 --> 00:14:50,973 Yes? 191 00:14:51,265 --> 00:14:53,359 I can deliver you from this prison. 192 00:14:53,976 --> 00:14:56,104 What was your position in this government? 193 00:14:56,646 --> 00:14:58,489 I'm the former prime minister. 194 00:14:59,482 --> 00:15:02,486 Satine imprisoned me on charges of corruption and conspiracy 195 00:15:02,527 --> 00:15:04,325 for using the black market. 196 00:15:05,822 --> 00:15:07,199 He's a murderer. 197 00:15:07,323 --> 00:15:10,577 - He calls the death of children... - Quiet. 198 00:15:18,709 --> 00:15:19,835 What do you want from me? 199 00:15:20,253 --> 00:15:24,008 Mandalore is in need of a prime minister. 200 00:15:24,173 --> 00:15:26,676 I thought you were in league with Pre Vizsla. 201 00:15:31,556 --> 00:15:32,728 We were. 202 00:15:33,516 --> 00:15:35,018 Oh, clearly, you are powerful. 203 00:15:35,184 --> 00:15:38,529 But how can two of you overthrow Vizsla and his supporters? 204 00:15:39,105 --> 00:15:41,028 Vizsla is a soldier. 205 00:15:41,357 --> 00:15:44,907 And like every soldier, he is bound by honor. 206 00:15:45,361 --> 00:15:48,285 I will challenge him to single combat in front of his men. 207 00:15:48,531 --> 00:15:50,374 He will not deny me. 208 00:15:51,117 --> 00:15:53,245 Ooh, if you defeat him, 209 00:15:53,369 --> 00:15:55,872 according to the ancient laws of Mandalore 210 00:15:56,247 --> 00:15:59,376 his soldiers will be honor-bound to follow you. 211 00:15:59,959 --> 00:16:01,211 Precisely. 212 00:16:04,714 --> 00:16:06,261 Sir! They're attacking! 213 00:16:19,812 --> 00:16:23,908 I challenge you, one warrior to another, 214 00:16:23,941 --> 00:16:27,821 and only the strongest shall rule Mandalore. 215 00:16:33,117 --> 00:16:34,460 So be it. 216 00:16:34,577 --> 00:16:35,578 Give him his weapon. 217 00:16:45,129 --> 00:16:46,506 For Mandalore! 218 00:19:04,727 --> 00:19:06,104 Like you said, 219 00:19:06,812 --> 00:19:08,564 only the strongest 220 00:19:09,231 --> 00:19:10,574 shall rule. 221 00:19:20,826 --> 00:19:22,920 I claim this sword, 222 00:19:23,579 --> 00:19:28,460 and my rightful place as leader of Death Watch. 223 00:19:32,296 --> 00:19:35,550 Never! No outsider will ever rule Mandalore. 224 00:19:35,758 --> 00:19:36,884 Hmm. 225 00:19:36,926 --> 00:19:38,599 If you will not join me, 226 00:19:38,969 --> 00:19:41,142 you will all die. 227 00:19:43,432 --> 00:19:44,900 You're all traitors! 228 00:19:44,975 --> 00:19:49,572 Unfortunately for you, history will not see it that way. 229 00:19:49,939 --> 00:19:51,111 Execute them! 230 00:20:21,303 --> 00:20:23,806 ALMEC". Silence! Please! Silence! 231 00:20:24,807 --> 00:20:26,309 Hear me now! 232 00:20:27,143 --> 00:20:31,899 Duchess Satine, the so-called pacifist 233 00:20:31,981 --> 00:20:35,406 who could not protect you when your lives were at stake, 234 00:20:35,484 --> 00:20:37,907 - has murdered Pre Vizsla, 235 00:20:37,987 --> 00:20:40,081 the true hero of Mandalore. 236 00:20:40,489 --> 00:20:42,992 Satine is now under arrest, 237 00:20:43,075 --> 00:20:45,919 and it was Pre Vizsla's last command 238 00:20:45,995 --> 00:20:49,420 that I be reinstated as prime minister. 239 00:20:49,790 --> 00:20:52,088 I know my past is checkered, 240 00:20:52,168 --> 00:20:56,173 but I promise you, I take full responsibility for my people. 241 00:20:56,672 --> 00:21:00,472 And my heart now bleeds for your pain. 242 00:21:00,926 --> 00:21:06,103 However, from this point on, Mandalore will be strong, 243 00:21:06,182 --> 00:21:11,860 and we will be known as the warriors we were always meant to be! 244 00:21:25,618 --> 00:21:28,497 You have done well, Prime Minister. 245 00:21:28,871 --> 00:21:32,375 I shall waste no time in building my administration. 246 00:21:32,708 --> 00:21:34,506 Choose wisely. 247 00:21:34,585 --> 00:21:38,180 I will hold you personally responsible for their failures. 248 00:21:39,882 --> 00:21:40,929 Yes, master. 249 00:21:41,550 --> 00:21:44,724 Uh, is there anything more you require? 250 00:21:45,638 --> 00:21:46,730 Go. 251 00:21:47,431 --> 00:21:49,684 Rule my people. 252 00:22:33,519 --> 00:22:34,520 19565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.