Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,810 --> 00:00:20,436
Treachery in the Senate!
2
00:00:20,520 --> 00:00:23,397
The Jedi Council suspects
that Senator Rush Clovis
3
00:00:23,481 --> 00:00:27,317
is secretly taking part
in a Separatist conspiracy.
4
00:00:27,402 --> 00:00:30,112
But to find out
what the Senator from Scipio is up to,
5
00:00:30,196 --> 00:00:33,282
the Council will need a spy of its own.
6
00:00:33,366 --> 00:00:37,077
Meanwhile, Jedi Anakin Skywalker
has been away from Coruscant
7
00:00:37,162 --> 00:00:40,122
on a lengthy tour of duty
leading the clone army.
8
00:00:40,206 --> 00:00:43,292
Now Anakin returns
for a long-awaited reunion
9
00:00:43,376 --> 00:00:45,544
with his wife, Padmé Amidala.
10
00:00:45,628 --> 00:00:48,505
Master Ani! What a delight to see you.
11
00:00:48,590 --> 00:00:51,050
-I shall tell Mistress...
-Anakin!
12
00:00:51,968 --> 00:00:56,472
-That will be all, Threepio.
-Are you sure, my lady?
13
00:00:56,890 --> 00:01:00,976
-Yes, Threepio. Now go.
-Oh. Very well.
14
00:01:09,569 --> 00:01:13,989
-I brought dinner.
-How did you manage this?
15
00:01:14,115 --> 00:01:16,950
I had to hitch a ride on a cargo freighter.
16
00:01:16,993 --> 00:01:19,495
What happened to your military transport?
17
00:01:20,538 --> 00:01:21,997
It blew up.
18
00:01:23,625 --> 00:01:26,835
Anyway, the freighter captain was
bringing a shipment to a restaurant here,
19
00:01:26,878 --> 00:01:30,005
and he gave me something to bring home.
We just have to...
20
00:01:30,965 --> 00:01:34,510
-What?
-You called this "home."
21
00:01:34,552 --> 00:01:36,470
What else would I call it?
22
00:01:36,513 --> 00:01:38,138
The Naboo ambassador
gave me something.
23
00:01:38,181 --> 00:01:43,060
-I think I still have it here somewhere.
-Must be something good.
24
00:01:43,186 --> 00:01:48,357
It is. It'll be perfect.
Five-blossom bread, my specialty.
25
00:01:48,399 --> 00:01:52,820
-You have a specialty?
-I know how to make lots of things!
26
00:01:52,862 --> 00:01:57,574
When I was little, I cooked every day.
I've been saving it for a special occasion.
27
00:01:59,702 --> 00:02:04,206
An evening alone with you?
I can't think of an occasion more special.
28
00:02:12,715 --> 00:02:15,843
Involved with the Separatists,
the Banking Clan is.
29
00:02:15,885 --> 00:02:18,095
Discover the truth in this matter, we must.
30
00:02:18,221 --> 00:02:21,390
I couldn't agree more, Master Yoda.
But if Senator Amidala
31
00:02:21,432 --> 00:02:25,394
has already refused to spy on
Senator Clovis of the Banking delegation,
32
00:02:25,436 --> 00:02:27,938
I'm not sure how we can change her mind.
33
00:02:28,064 --> 00:02:30,899
That is why we asked you
to summon young Skywalker.
34
00:02:30,942 --> 00:02:35,279
I have been signaling him all night.
I don't know where he could be.
35
00:02:40,869 --> 00:02:44,538
-I wish it could always be just like this.
-Me, too.
36
00:02:50,420 --> 00:02:53,797
-I have to report to the Jedi Council.
-Right now?
37
00:02:54,424 --> 00:02:56,967
Actually, about seven clicks ago.
38
00:02:57,093 --> 00:03:00,429
If I keep delaying, Obi-Wan will send
a clone squad out to find me.
39
00:03:00,555 --> 00:03:02,931
I've been ducking his signals all night.
40
00:03:03,016 --> 00:03:05,934
I understand.
41
00:03:06,060 --> 00:03:10,105
-I can sense that you're angry.
-Don't think you can read my mind.
42
00:03:11,107 --> 00:03:16,320
Padmé, you shouldn't take this personally.
Duty comes first, especially in wartime.
43
00:03:27,624 --> 00:03:30,292
Sorry I'm late. What's going on?
44
00:03:30,335 --> 00:03:33,295
We believe Senator Clovis
is conspiring with the Separatists.
45
00:03:33,421 --> 00:03:35,255
We need to find out what he's planning.
46
00:03:35,298 --> 00:03:37,090
Do you want me
to interrogate him, Master?
47
00:03:37,133 --> 00:03:40,302
No. Treat Senator Clovis as a criminal
we should not.
48
00:03:40,595 --> 00:03:43,972
The slightest misstep could cause
a major incident.
49
00:03:44,015 --> 00:03:46,642
You feel if we provoke him,
we'll never find out what he's up to.
50
00:03:46,684 --> 00:03:50,646
Exactly. We need someone who is not
a Jedi to get close to him for us.
51
00:03:50,772 --> 00:03:52,147
Someone he won't suspect.
52
00:03:52,273 --> 00:03:55,192
-If not a Jedi, who?
-A fellow Senator.
53
00:03:55,318 --> 00:03:57,444
Selected Senator Amidala, we have.
54
00:03:57,487 --> 00:04:01,031
You want her to spy on Clovis?
I don't think that's a good idea.
55
00:04:01,157 --> 00:04:04,034
There has to be someone else
who's more qualified for this.
56
00:04:04,160 --> 00:04:05,661
We chose Senator Amidala
57
00:04:05,703 --> 00:04:08,664
because she and Clovis
entered the Senate in the same year.
58
00:04:08,706 --> 00:04:11,333
They served on the same committees.
They were
59
00:04:12,293 --> 00:04:14,836
-good friends.
-I didn't know that.
60
00:04:15,880 --> 00:04:20,050
Personal matters for the Senator
these are. Know them, why would you?
61
00:04:20,176 --> 00:04:22,678
It's just that
I wouldn't expect Senator Amidala
62
00:04:22,720 --> 00:04:24,471
to have a friend in the Banking Clan.
63
00:04:24,514 --> 00:04:29,351
Master Yoda has already asked her
to spy on Clovis for us, and she refused.
64
00:04:30,186 --> 00:04:34,731
Trust you she does, Skywalker.
That is why convince her, you must.
65
00:04:37,360 --> 00:04:38,860
Yes, Master.
66
00:04:48,371 --> 00:04:51,498
-Senator Amidala.
-General Skywalker.
67
00:04:51,541 --> 00:04:53,834
You finally found some time for me.
68
00:04:53,876 --> 00:04:57,879
-Are you still mad about last night?
-Why would I be mad? I'm not mad.
69
00:04:58,006 --> 00:05:01,883
Good. Now tell me
about your dealings with Senator Clovis.
70
00:05:01,968 --> 00:05:05,679
So, you're here on Jedi business.
71
00:05:05,722 --> 00:05:11,226
I already told Master Yoda I don't want
to spy on a colleague and an old friend.
72
00:05:11,311 --> 00:05:14,563
"Old friend"?
How well do you know Clovis?
73
00:05:14,647 --> 00:05:18,233
Why does that matter?
That was before we were together.
74
00:05:24,157 --> 00:05:26,908
I'm just trying
to get a sense of who this guy is.
75
00:05:27,035 --> 00:05:29,494
I'll need to brief
whoever does end up spying on him.
76
00:05:29,579 --> 00:05:33,373
Oh, I thought you were here to talk me
into becoming an agent for the Jedi.
77
00:05:33,416 --> 00:05:38,086
That is not a job for you.
I don't agree with the Council on this.
78
00:05:38,212 --> 00:05:40,339
If Clovis is involved
in a Separatist conspiracy,
79
00:05:40,423 --> 00:05:43,091
the last place you should be
is anywhere near him.
80
00:05:43,176 --> 00:05:47,220
Clovis is conspiring with the Separatists?
Yoda didn't tell me that!
81
00:05:48,056 --> 00:05:51,558
I can't believe Clovis would do that.
This is terrible.
82
00:05:51,601 --> 00:05:55,520
I never expected that from him.
83
00:05:55,605 --> 00:05:59,941
-Someone has to find out the truth.
-Someone does, just not you.
84
00:06:02,195 --> 00:06:04,738
-Why not me?
-Because it's going to be dangerous.
85
00:06:04,781 --> 00:06:07,449
Whoever takes this mission
will be putting their life at risk.
86
00:06:07,575 --> 00:06:12,245
I've been in many tough situations before.
It never seemed to bother you.
87
00:06:12,288 --> 00:06:15,749
I never stopped you from facing danger.
You're constantly getting shot at...
88
00:06:15,792 --> 00:06:19,753
I've been trained for that.
It's very different from spying on a traitor.
89
00:06:19,796 --> 00:06:22,631
You mean I can't handle the mission.
90
00:06:22,673 --> 00:06:24,966
I mean
I'm not gonna let you do it.
91
00:06:25,051 --> 00:06:30,889
You're not going to let me?
It's not your decision to make. It's mine.
92
00:06:30,973 --> 00:06:33,809
Lucky for us,
you've already decided to refuse.
93
00:06:33,893 --> 00:06:37,104
Actually, I just changed my mind.
94
00:06:37,146 --> 00:06:40,273
You've convinced me
that it's vital to learn what Clovis is doing.
95
00:06:40,316 --> 00:06:44,152
-I accept the mission to spy on him.
-Even though I'm telling you not to.
96
00:06:44,278 --> 00:06:49,783
Don't take it personally, Anakin.
Duty comes first, especially in wartime.
97
00:06:56,165 --> 00:06:58,667
First, I'll need
to get back in touch with him.
98
00:06:58,751 --> 00:07:01,086
Clovis and I haven't spoken in a long time.
99
00:07:01,170 --> 00:07:04,464
A surprise that is, given your past.
100
00:07:04,507 --> 00:07:09,136
-What does that mean, Senator?
-At one point, Clovis and I were close.
101
00:07:10,138 --> 00:07:14,015
It was my choice to return things
to a strictly professional level.
102
00:07:14,100 --> 00:07:15,809
Clovis didn't take it well.
103
00:07:15,852 --> 00:07:19,271
Do you think you'll be able
to rekindle your friendship with him?
104
00:07:19,355 --> 00:07:22,858
Master, Senator Clovis
is a very dangerous man.
105
00:07:22,984 --> 00:07:24,526
If he realizes she's trying to trick him...
106
00:07:24,652 --> 00:07:29,531
I'm aware of the risks, Master Jedi,
but I know I can regain Clovis' trust.
107
00:07:29,615 --> 00:07:32,951
Good. The closer you can get to him,
the better.
108
00:07:33,035 --> 00:07:37,456
I understand. I'll do whatever is necessary
to succeed in my mission.
109
00:07:38,374 --> 00:07:41,501
And I'll do whatever I have to
to protect her.
110
00:07:53,264 --> 00:07:55,724
It's been good to see you again, Clovis.
111
00:07:55,808 --> 00:07:59,769
I didn't realize how lonely I was
until tonight.
112
00:07:59,854 --> 00:08:02,314
Perhaps I can do more
to ease your loneliness
113
00:08:02,398 --> 00:08:04,524
once I return from Cato Neimoidia.
114
00:08:04,609 --> 00:08:07,944
-Oh, you're taking a pleasure trip?
-Hardly.
115
00:08:08,029 --> 00:08:12,699
I'm going there to put the fear of Scipio in
those overgrown Trade Federation grubs.
116
00:08:12,783 --> 00:08:14,159
You know how they are.
117
00:08:14,243 --> 00:08:16,995
They love to borrow money
from the Banking Clan,
118
00:08:17,079 --> 00:08:19,039
but they hate to pay it back.
119
00:08:19,123 --> 00:08:21,583
Maybe you can say a few words
on my behalf.
120
00:08:21,667 --> 00:08:25,420
I'm on the HoloNet with the Neimoidians
every day asking for trade concessions,
121
00:08:25,505 --> 00:08:28,381
but I can't ever seem to make progress.
122
00:08:28,466 --> 00:08:30,133
I've got an idea.
123
00:08:30,551 --> 00:08:34,262
Come with me to Cato Neimoidia
and speak to them in person.
124
00:08:34,347 --> 00:08:38,683
I have leverage from the Banking Clan,
you have diplomatic contacts.
125
00:08:39,060 --> 00:08:40,393
We can help each other.
126
00:08:40,478 --> 00:08:43,146
Are you inviting me for political reasons
127
00:08:43,231 --> 00:08:46,733
or because you want us
to be friends again?
128
00:08:46,817 --> 00:08:48,151
Both, of course,
129
00:08:48,236 --> 00:08:52,531
although I'm far more interested
in your friendship than your politics.
130
00:08:52,615 --> 00:08:59,371
In that case, I'll be happy to go with you.
It'll be like old times.
131
00:08:59,497 --> 00:09:04,543
On the contrary.
I hope it'll be much better than old times.
132
00:09:11,133 --> 00:09:15,220
-Senator Clovis.
-Padmé! You look exquisite.
133
00:09:20,309 --> 00:09:23,812
If you get tired,
you can rest your head on my shoulder.
134
00:09:23,896 --> 00:09:29,859
Allow me, my lady.
And this one's broken. Too bad.
135
00:09:35,116 --> 00:09:37,242
We're ready for takeoff, Captain.
136
00:09:37,326 --> 00:09:39,828
All I have to do is fly the ship.
137
00:09:54,677 --> 00:09:56,052
Blast it!
138
00:10:22,872 --> 00:10:27,250
Senator Amidala. An unexpected privilege.
139
00:10:27,376 --> 00:10:31,379
Senator Dod, please forgive me
for arriving unannounced.
140
00:10:31,464 --> 00:10:34,924
Oh, no, always a pleasure to see you,
my dear.
141
00:10:35,009 --> 00:10:41,222
-I hope you and I can make a fresh start.
-I came here with the very same hope.
142
00:10:41,349 --> 00:10:46,561
-I believe in second chances.
-So do I, Senator. So do I.
143
00:10:51,734 --> 00:10:54,527
My servants will see you to your room.
144
00:10:54,570 --> 00:10:58,615
Clovis and I have some business
to discuss.
145
00:11:04,246 --> 00:11:06,873
I hope you will be comfortable here.
146
00:11:07,750 --> 00:11:13,129
This investment by the Banking Clan
will create unimaginable new war profits.
147
00:11:13,255 --> 00:11:18,968
-The largest droid factory ever built.
-As long as the Republic doesn't find out.
148
00:11:19,095 --> 00:11:22,138
You should never have brought
a member of the Senate here!
149
00:11:23,516 --> 00:11:29,270
Threepio, after that long trip,
I think I need a walk.
150
00:11:29,313 --> 00:11:30,814
That could prove interesting.
151
00:11:33,275 --> 00:11:34,859
I agree, Lord Poggle.
152
00:11:34,944 --> 00:11:40,198
For all the risks we're taking, we should
be getting a greater share of the profits.
153
00:11:47,957 --> 00:11:51,209
Are you suggesting
we change the terms of our agreement?
154
00:11:51,293 --> 00:11:55,714
No, a deal is a deal.
I'd hate for something to happen to you.
155
00:11:56,549 --> 00:12:01,886
You forget yourself, Clovis.
You cannot threaten me on my own planet.
156
00:12:01,971 --> 00:12:04,139
This is hardly your planet anymore,
157
00:12:04,223 --> 00:12:07,016
not since you signed your holdings over
to the Banking Clan
158
00:12:07,143 --> 00:12:10,395
in return for a stake
in this new droid foundry.
159
00:12:10,855 --> 00:12:13,523
We have company. The hologram.
160
00:12:14,650 --> 00:12:16,818
Padmé, what are you doing here?
161
00:12:17,153 --> 00:12:22,949
Oh, I'm sorry to intrude. I was lonely,
so I came looking for you, and...
162
00:12:23,242 --> 00:12:26,411
My dear, I'll give you a proper tour later.
163
00:12:27,163 --> 00:12:31,166
Now let me take you back to your room
so you can get dressed for dinner.
164
00:12:31,250 --> 00:12:33,501
Now if you'll excuse me,
165
00:12:35,004 --> 00:12:37,005
I'll see you at dinner.
166
00:12:42,178 --> 00:12:46,389
How do you think I feel?
I hate the thought of answering to Clovis.
167
00:12:47,349 --> 00:12:53,354
But perhaps we won't have to,
now that we've finally found his weakness.
168
00:12:53,898 --> 00:12:57,901
What if we were
to poison Senator Amidala?
169
00:12:58,027 --> 00:13:01,070
I think Clovis would do anything
to save her,
170
00:13:01,197 --> 00:13:03,740
and only we would have the antidote.
171
00:13:11,832 --> 00:13:13,917
No, thanks, Artoo. I'm not hungry.
172
00:13:14,043 --> 00:13:16,085
As soon as Senator Amidala
finds something,
173
00:13:16,212 --> 00:13:18,546
she's gonna signal me to come inside.
174
00:13:33,103 --> 00:13:39,400
Senator, as my honored guest,
please share this drink with me.
175
00:13:45,783 --> 00:13:48,743
A toast to our new friendship.
176
00:13:51,539 --> 00:13:52,914
Of course.
177
00:13:57,920 --> 00:14:01,589
Come, Senator,
everyone is eager to meet you.
178
00:14:09,139 --> 00:14:12,600
What a wonderful meal.
My compliments to the droid.
179
00:14:18,107 --> 00:14:20,275
Are you feeling all right?
180
00:14:23,612 --> 00:14:28,449
-I'm fine. I stood up too fast.
-It has been a very long day.
181
00:14:28,492 --> 00:14:31,619
Perhaps we should retire
to the guest quarters.
182
00:14:31,662 --> 00:14:35,790
Unless you'd like a tour of the palace.
It's truly worth seeing.
183
00:14:36,166 --> 00:14:38,293
A tour sounds perfect.
184
00:14:39,169 --> 00:14:41,129
You're dismissed for the night.
185
00:14:41,171 --> 00:14:45,800
-Are you absolutely sure?
-Yes, I'm sure.
186
00:14:52,308 --> 00:14:56,811
Well, really! My services not required
for the rest of the evening.
187
00:14:56,896 --> 00:14:58,813
Why isn't Padmé with you?
188
00:14:58,898 --> 00:15:03,067
She is with Senator Clovis.
He offered her a private tour of the palace.
189
00:15:03,152 --> 00:15:06,946
-And you let her go off with him?
-I did try to warn her.
190
00:15:10,451 --> 00:15:13,286
I'm waiting
for my business venture to start.
191
00:15:13,329 --> 00:15:17,165
I'm doing some private investing
with guaranteed returns.
192
00:15:17,833 --> 00:15:20,001
Could you bring me something to drink?
193
00:15:20,127 --> 00:15:23,504
I'm so thirsty all of a sudden,
and my head is pounding.
194
00:15:23,839 --> 00:15:28,384
Oh, you poor thing. It's the climate change.
I'll be right back.
195
00:15:40,522 --> 00:15:44,233
- Display hologram.
- Passcode required.
196
00:15:45,235 --> 00:15:50,198
"Scipio." "Banking Clan."
"Senator Clovis."
197
00:15:50,491 --> 00:15:53,368
"Baron Rush Clovis." "Rush."
198
00:15:55,663 --> 00:15:59,207
- "Padmé"?
- Passcode accepted.
199
00:16:00,501 --> 00:16:04,212
Tactical coordinates
for Count Dooku's new droid foundry.
200
00:16:04,254 --> 00:16:06,673
And Clovis and the Banking Clan
are behind it.
201
00:16:07,091 --> 00:16:10,176
The Jedi Council has to see this evidence.
202
00:16:12,680 --> 00:16:14,555
Finally! Gotta go!
203
00:16:16,016 --> 00:16:18,226
It seems no one
wants my company tonight.
204
00:16:22,398 --> 00:16:24,273
Still dying of thirst?
205
00:16:33,409 --> 00:16:37,704
Ah! That tastes so good.
I guess I was just thirsty.
206
00:16:38,038 --> 00:16:40,623
Come, Padmé. Give me your hand.
207
00:16:45,796 --> 00:16:49,382
You're so good to me, Clovis.
I don't deserve your kindness.
208
00:16:50,467 --> 00:16:52,260
It's nice to hear you say that.
209
00:16:57,266 --> 00:17:00,309
I've been waiting for this moment all night.
210
00:17:05,441 --> 00:17:09,318
-Your heart is racing.
-Because of you.
211
00:17:10,154 --> 00:17:13,573
I wasn't sure you still had feelings for me,
but now...
212
00:17:16,452 --> 00:17:18,619
I would have said something earlier,
213
00:17:18,746 --> 00:17:22,206
but we were
in the middle of our official duties,
214
00:17:22,291 --> 00:17:25,877
and duty comes first, no matter...
215
00:17:26,712 --> 00:17:29,964
-No matter how we feel.
-Padmé, what's wrong?
216
00:17:33,093 --> 00:17:34,469
Take good care of this, Artoo.
217
00:17:36,388 --> 00:17:37,805
Get the ship ready for takeoff.
218
00:17:41,101 --> 00:17:44,062
Stay with her. I'll go get a medical droid.
219
00:17:44,146 --> 00:17:48,483
An excellent idea. I'm afraid this situation
is quite beyond my capacity.
220
00:17:50,736 --> 00:17:52,904
If I'm not here in five minutes,
leave without me.
221
00:17:52,988 --> 00:17:56,574
No matter what happens,
the Council has to see this hologram.
222
00:17:57,493 --> 00:17:59,952
I know her symptoms.
She's been poisoned.
223
00:17:59,995 --> 00:18:02,288
-What do you mean?
-She could die.
224
00:18:02,331 --> 00:18:06,793
Get a hold of yourself, Senator.
She is a Republic spy!
225
00:18:07,503 --> 00:18:09,504
What? No!
226
00:18:19,348 --> 00:18:21,015
Passcode "Padmé."
227
00:18:21,058 --> 00:18:23,351
No hologram is available.
228
00:18:25,479 --> 00:18:27,230
She did steal it!
229
00:18:31,360 --> 00:18:32,693
Leave us.
230
00:18:34,822 --> 00:18:39,242
I was just in the library.
The hologram disk is gone.
231
00:18:39,368 --> 00:18:45,164
I see now why you renewed our friendship,
so you could spy on me and steal from me.
232
00:18:45,499 --> 00:18:47,875
I did it for the Republic.
233
00:18:47,918 --> 00:18:51,712
I didn't want to believe that you were
involved with the Separatists,
234
00:18:51,839 --> 00:18:54,882
but you are. You're a traitor!
235
00:18:55,008 --> 00:18:56,884
Where is the disk you stole?
236
00:18:56,927 --> 00:19:01,514
It's on its way to the Senate.
Your scheme is finished!
237
00:19:02,266 --> 00:19:05,184
Get away from her if you wanna live.
238
00:19:08,272 --> 00:19:09,397
Padmé!
239
00:19:09,439 --> 00:19:12,441
How dare you speak like that to me?
I'm a Senator!
240
00:19:12,568 --> 00:19:17,530
-What's wrong with her?
-Lott Dod poisoned her. She's dying.
241
00:19:18,574 --> 00:19:20,825
I'll take her to the doctors on Coruscant.
242
00:19:20,909 --> 00:19:24,370
There's not enough time for that.
Lott Dod must have an antidote.
243
00:19:25,372 --> 00:19:27,915
She's stolen a very valuable disk from me.
244
00:19:28,041 --> 00:19:31,252
Return it
and I'll get the antidote from Lott Dod.
245
00:19:31,336 --> 00:19:34,088
I prefer to negotiate
with Lott Dod in person.
246
00:19:34,173 --> 00:19:38,384
-No! He cannot be told...
-What? That you lost the disk?
247
00:19:39,261 --> 00:19:43,222
I'm sure he'd be very interested
in hearing all about this.
248
00:19:43,265 --> 00:19:49,103
He might kill me if he finds out.
But still, it's her life that I worry about.
249
00:19:49,771 --> 00:19:52,064
She must be saved, because I love her.
250
00:19:52,107 --> 00:19:56,444
In that case, I suggest you help us
back to the Senator's ship
251
00:19:56,570 --> 00:19:58,529
before Lott Dod finds anything out.
252
00:19:59,573 --> 00:20:00,907
Come with me! Quickly!
253
00:20:10,584 --> 00:20:12,627
We must make haste.
254
00:20:13,962 --> 00:20:15,922
What is going on, Clovis?
255
00:20:18,383 --> 00:20:23,429
I'm sorry, Lott, Senator Amidala is very ill
and we're taking her to her ship.
256
00:20:23,472 --> 00:20:27,475
If Senator Amidala is ill,
she should not be moved.
257
00:20:28,477 --> 00:20:30,978
I have contacted the authorities on Naboo.
258
00:20:31,104 --> 00:20:33,439
They thought it best
to take her back to Coruscant.
259
00:20:33,482 --> 00:20:37,068
-The doctors there are better equipped.
-You cannot leave!
260
00:20:37,986 --> 00:20:42,782
-Give me the antidote or you're dead!
-You'll pay for this.
261
00:20:43,659 --> 00:20:45,826
Give Clovis the antidote.
262
00:20:49,456 --> 00:20:52,750
Your kindness
is much appreciated, Senator.
263
00:20:52,834 --> 00:20:54,710
Take her, quickly!
264
00:20:56,964 --> 00:20:59,048
Have you lost your mind?
265
00:21:03,720 --> 00:21:06,264
Wait! Give me back my disk!
266
00:21:07,182 --> 00:21:11,060
Don't worry, Clovis.
It's good to know you have a heart.
267
00:21:11,144 --> 00:21:12,812
I wish I could give you the disk,
268
00:21:12,896 --> 00:21:15,314
but I have a lot of faith
in your survival skills.
269
00:21:18,360 --> 00:21:20,778
Where's that medicine, Threepio?
270
00:21:33,166 --> 00:21:34,750
I'm sorry.
271
00:21:35,210 --> 00:21:38,838
What for?
We got away and we have the hologram.
272
00:21:38,922 --> 00:21:43,259
The Jedi will use that information
to destroy Count Dooku's foundry.
273
00:21:43,343 --> 00:21:47,263
-Your mission was a success.
-But I made you doubt me.
274
00:21:48,181 --> 00:21:49,390
Never.
275
00:21:50,183 --> 00:21:52,643
Clovis, we need to talk.
276
00:22:35,645 --> 00:22:36,645
English - SDH
Ripped from MKV by stlc8tr
24128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.