Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,768 --> 00:00:20,477
Jedi trapped on Felucia!
2
00:00:20,603 --> 00:00:23,105
Clones are surrounded by droid forces.
3
00:00:23,231 --> 00:00:25,899
Their only hope is to escape
on Republic gunships
4
00:00:25,942 --> 00:00:28,444
waiting to land on the embattled surface.
5
00:00:28,486 --> 00:00:31,613
Jedi cruisers have managed
to blow a hole in the droid defenses
6
00:00:31,656 --> 00:00:33,949
and have sent gunships to the rescue.
7
00:00:35,452 --> 00:00:39,121
Warthog, protect the gunships.
I will take out the fighters.
8
00:00:53,803 --> 00:00:55,137
They made it through the first wave.
9
00:00:55,263 --> 00:00:57,097
Concentrate all fire
on the cruiser on the left.
10
00:01:24,667 --> 00:01:27,544
I can't shake these two droids!
11
00:01:27,629 --> 00:01:29,838
Come around
and I'll try to get them off your tail.
12
00:01:33,009 --> 00:01:34,593
General!
13
00:01:42,393 --> 00:01:43,519
Look out!
14
00:01:47,732 --> 00:01:49,358
That was close.
15
00:01:49,484 --> 00:01:52,653
If those fighters got through,
then our gunships can't be far behind.
16
00:01:54,906 --> 00:01:56,323
Prepare the troops to evacuate.
17
00:02:02,705 --> 00:02:04,873
- Go! Go!
- Come on!
18
00:02:05,875 --> 00:02:08,669
Come on, grunts! We are leaving!
19
00:02:14,342 --> 00:02:17,511
Ahsoka should be back
from her jungle patrol by now.
20
00:02:17,554 --> 00:02:20,722
I'll try to contact her again.
Ahsoka, where are you?
21
00:02:23,560 --> 00:02:28,063
-Ahsoka, what is your location?
-About 6 clicks east, Master.
22
00:02:28,189 --> 00:02:30,566
We've engaged the enemy
and we've got them on the run.
23
00:02:34,863 --> 00:02:37,072
They're here to extract us.
We're leaving!
24
00:02:37,115 --> 00:02:38,574
What? What...
25
00:02:38,616 --> 00:02:41,535
We can't retreat now, Master.
I've broken through.
26
00:02:42,036 --> 00:02:44,246
Move it, trooper!
Come on, double-time!
27
00:02:44,956 --> 00:02:46,874
The droids are retreating.
28
00:02:46,916 --> 00:02:50,502
We're outnumbered. You must evacuate.
That is an order!
29
00:02:50,920 --> 00:02:53,172
Master Skywalker taught me
never to let up
30
00:02:53,256 --> 00:02:54,673
when the tinnies are on the run.
31
00:02:54,757 --> 00:02:57,384
They are running back here
to regroup with the main force!
32
00:03:04,267 --> 00:03:06,935
You are putting your troops' lives
in danger, young one.
33
00:03:07,061 --> 00:03:09,271
You will get on the gunship
when we arrive.
34
00:03:09,397 --> 00:03:12,065
-Where's Ahsoka?
-Following your teachings.
35
00:03:12,233 --> 00:03:14,276
-Is she winning?
-For now.
36
00:03:23,828 --> 00:03:26,246
-She's not stopping.
-Land in front of them.
37
00:03:29,667 --> 00:03:30,959
What are you doing?
38
00:03:35,506 --> 00:03:38,467
-Get in the ship, now!
-Can't you see they're retreating?
39
00:03:38,593 --> 00:03:41,470
They're about to overrun you, Ahsoka.
You just can't see it.
40
00:03:41,596 --> 00:03:43,931
Now, follow orders and get in the ship.
41
00:04:01,532 --> 00:04:03,033
Padawan Ahsoka,
42
00:04:03,159 --> 00:04:06,662
do you feel Master Kenobi's
description of the incident is accurate?
43
00:04:07,163 --> 00:04:09,498
Yes, my Masters.
44
00:04:09,624 --> 00:04:13,460
-More to add, do you?
-I know I was wrong.
45
00:04:13,503 --> 00:04:18,048
I just got so caught up in my own success
I didn't look at the battle as a whole.
46
00:04:18,174 --> 00:04:22,010
I wasn't being disobedient, I just forgot.
47
00:04:22,136 --> 00:04:25,180
Masters, this incident is my responsibility.
48
00:04:25,223 --> 00:04:29,309
Because of Ahsoka's advanced abilities,
I forgot how young she is.
49
00:04:29,352 --> 00:04:31,353
I gave her more freedom
than I should have.
50
00:04:31,479 --> 00:04:35,315
That may be, but it doesn't excuse
what happened on Felucia.
51
00:04:35,358 --> 00:04:38,986
I think she needs some time
away from the battlefield.
52
00:04:41,364 --> 00:04:46,034
On Archive security,
reflect on your actions you can, Padawan.
53
00:04:46,077 --> 00:04:50,539
-Guard duty? For how long?
-Longer, now.
54
00:04:57,213 --> 00:05:01,550
-I'm sorry I let you down.
-I know.
55
00:05:01,676 --> 00:05:04,177
I was a Padawan not that long ago.
56
00:05:04,929 --> 00:05:10,517
Madame Jocasta Nu, this is Ahsoka Tano.
She is to be your new security officer.
57
00:05:10,560 --> 00:05:13,937
-Hello, Madame.
-So good to meet you.
58
00:05:16,065 --> 00:05:17,441
Let's show you around.
59
00:05:18,776 --> 00:05:23,030
There is more knowledge here
than anywhere else in the galaxy.
60
00:05:24,198 --> 00:05:26,158
Master Kenobi says
there are even texts here
61
00:05:26,242 --> 00:05:27,743
that are forbidden to be read.
62
00:05:27,827 --> 00:05:33,457
Well, the Archives hold
a great many secrets, 'tis true.
63
00:05:34,083 --> 00:05:38,045
Beyond this door lies the holocron vault.
64
00:05:38,087 --> 00:05:43,258
The holocrons contain the most
closely guarded secrets of the Jedi Order.
65
00:05:44,052 --> 00:05:46,219
Good morning, Master Fisto.
66
00:05:49,932 --> 00:05:52,934
-Can we go inside?
-Oh, I'm afraid not, my dear.
67
00:05:53,561 --> 00:05:56,438
I haven't been inside myself for years.
68
00:05:56,522 --> 00:06:00,567
Only members of the Jedi Council
are allowed access.
69
00:06:00,610 --> 00:06:03,779
Guarding the holocrons
is one of the most important duties
70
00:06:03,905 --> 00:06:06,907
a Jedi can be given, Ahsoka.
71
00:06:06,949 --> 00:06:10,285
-Do you think you're up to the task?
-Definitely.
72
00:06:25,134 --> 00:06:27,469
Excuse the interruption.
73
00:06:27,553 --> 00:06:32,265
As I was saying, bounty hunter,
I have need of your services.
74
00:06:32,308 --> 00:06:34,226
I'm listening.
75
00:06:34,310 --> 00:06:37,771
I need a Jedi holocron.
76
00:06:38,147 --> 00:06:41,942
To get a holocron,
I'd have to break into the Jedi Temple.
77
00:06:41,984 --> 00:06:45,278
It's impossible, not to mention deadly.
78
00:06:45,696 --> 00:06:49,783
Perhaps your reputation
has been exaggerated.
79
00:06:49,992 --> 00:06:51,952
I want a Rogue-class starfighter
80
00:06:52,036 --> 00:06:55,080
with elite weapons,
cloaking device, the works.
81
00:06:55,164 --> 00:07:01,044
-Oh, and triple my usual rate.
-Your price is of no concern.
82
00:07:01,879 --> 00:07:06,883
I will also provide you
with the means to get inside the Temple.
83
00:07:07,718 --> 00:07:09,302
You've got a deal.
84
00:07:10,471 --> 00:07:14,599
The setback at Felucia has affected
our efforts in the whole sector.
85
00:07:14,684 --> 00:07:16,476
It'll take weeks before we...
86
00:07:16,978 --> 00:07:21,356
- Master Yoda, what is it?
- A disturbance in the Force.
87
00:07:21,649 --> 00:07:24,860
Intruders there will be in this Temple.
88
00:07:30,533 --> 00:07:33,618
You know, if you would just tell me
what it is you're doing back there,
89
00:07:33,703 --> 00:07:35,537
I could probably be of some assistance.
90
00:07:35,621 --> 00:07:39,040
Look, I'm just doing
some maintenance.
91
00:07:39,083 --> 00:07:41,251
You've been having memory crashes.
92
00:07:41,377 --> 00:07:44,963
That is preposterous.
I have no memory of any crashes.
93
00:07:45,047 --> 00:07:48,383
Oh, my goodness!
I have no memory of any crashes!
94
00:07:48,426 --> 00:07:49,718
Exactly.
95
00:07:50,720 --> 00:07:54,264
Oh, no. I am doomed!
Bane, you have to help me!
96
00:07:54,390 --> 00:07:58,185
-Calm down, I'm done.
-Oh. Thank you.
97
00:07:58,227 --> 00:07:59,811
-Get the door.
98
00:07:59,896 --> 00:08:03,231
I am a techno-service droid,
not a butler droid.
99
00:08:03,316 --> 00:08:06,234
Can it, Todo. You are what I say you are.
100
00:08:06,277 --> 00:08:07,652
Well! Then...
101
00:08:13,117 --> 00:08:14,618
Who are you?
102
00:08:14,744 --> 00:08:19,080
I am Todo 360, techno-service droid.
Who are you?
103
00:08:19,123 --> 00:08:22,918
-None of your business.
-Everyone is in a good mood today.
104
00:08:27,423 --> 00:08:32,135
-Who's that?
-Bolla Ropal. Jedi, out in the Mid Rim.
105
00:08:32,261 --> 00:08:34,429
-We going after him?
-Soon.
106
00:08:34,514 --> 00:08:36,973
Right now we're stealing a holocron.
107
00:08:38,601 --> 00:08:41,603
Impossible. The only place
you can get a holocron is...
108
00:08:41,646 --> 00:08:45,649
I know, inside the main vaults
of the Jedi Temple.
109
00:08:45,775 --> 00:08:50,278
Fortunately, our Sith Lord client
has set us up with some help.
110
00:08:50,321 --> 00:08:53,949
For one, the map of the Temple
you're looking at right now.
111
00:08:54,075 --> 00:08:57,786
For another, a security chip
that I've placed in my droid.
112
00:08:58,120 --> 00:09:00,163
I have been given all the technical data
113
00:09:00,289 --> 00:09:02,916
regarding security systems
in the Jedi Temple.
114
00:09:02,959 --> 00:09:05,335
Both the vent shafts and the vault itself
115
00:09:05,461 --> 00:09:09,130
are equipped with all kinds of traps
and security measures.
116
00:09:09,257 --> 00:09:10,840
Todo can take them out,
117
00:09:10,967 --> 00:09:15,136
but we'll need help
from someone inside the Jedi library.
118
00:09:15,263 --> 00:09:19,182
And that's where your talents
as a changeling will come in.
119
00:09:19,308 --> 00:09:25,355
-He looks like a Jedi.
-He was. His name was Ord Enisence.
120
00:09:26,440 --> 00:09:28,608
You should be able
to walk into the Archives
121
00:09:28,651 --> 00:09:31,194
and monitor us without a problem.
122
00:09:46,210 --> 00:09:48,211
Now that I am a Jedi,
123
00:09:48,504 --> 00:09:50,630
I can do that.
124
00:09:50,840 --> 00:09:53,633
Good. You'll need these.
125
00:09:53,676 --> 00:09:57,012
They're ear comlinks
so we can keep in communication.
126
00:09:57,054 --> 00:10:00,181
Hmm. The vault is in the library,
127
00:10:00,224 --> 00:10:02,726
which backs onto
the communications center.
128
00:10:02,852 --> 00:10:07,355
-There'll be swarms of Jedi nearby.
-We'll use that to our advantage.
129
00:10:07,398 --> 00:10:12,027
Even if you get into the vault,
how are you going to crack that safe?
130
00:10:12,153 --> 00:10:16,239
Let me worry about the safe.
First things first.
131
00:10:21,579 --> 00:10:23,872
Where do we start looking
for these intruders?
132
00:10:23,914 --> 00:10:25,206
What could they be after?
133
00:10:25,333 --> 00:10:27,500
I doubt they've come to hijack starfighters.
134
00:10:28,002 --> 00:10:30,587
What can they get here
that they can't get anywhere else?
135
00:10:30,713 --> 00:10:33,381
-Information.
-The Jedi transmitter codes.
136
00:10:33,424 --> 00:10:36,051
Every piece of troop information
in one place.
137
00:10:36,177 --> 00:10:39,679
-And it's all in the east tower.
-The east tower communications center.
138
00:10:39,722 --> 00:10:40,764
I'll head there right away.
139
00:10:40,890 --> 00:10:44,351
I'll monitor the perimeter defenses
from the central security station.
140
00:11:07,583 --> 00:11:11,628
-Good afternoon, Master Enisence.
-Good afternoon, young one.
141
00:11:11,754 --> 00:11:13,713
May I be of assistance?
142
00:11:15,091 --> 00:11:18,885
No. No, thank you, my dear.
I don't want to bother you.
143
00:11:18,928 --> 00:11:22,222
Oh, it wouldn't be a bother at all, Master.
144
00:11:22,264 --> 00:11:25,266
Things are slow right now.
I could use something to do.
145
00:11:25,768 --> 00:11:27,936
Oh, uh...
146
00:11:27,978 --> 00:11:30,438
Cato, come in.
Cato, are you there yet?
147
00:11:30,606 --> 00:11:31,648
Cato, come in!
148
00:11:33,234 --> 00:11:35,902
Thank you. I'll be fine on my own.
149
00:11:36,946 --> 00:11:38,321
You sure?
150
00:11:38,447 --> 00:11:43,076
Look, youngling, I said I was fine.
Now let me go about my business.
151
00:11:43,911 --> 00:11:46,496
Can't do anything right these days.
152
00:11:54,839 --> 00:11:57,257
-I'm in.
-It's about time.
153
00:11:57,508 --> 00:11:59,342
Just tell us where to get in.
154
00:11:59,468 --> 00:12:03,513
All right, there's a weak point in the shield
that Todo should be able to break through.
155
00:12:03,639 --> 00:12:05,265
I'm beaming him the coordinates now.
156
00:12:06,434 --> 00:12:07,809
Okay, I have got it.
157
00:12:08,811 --> 00:12:10,770
I will jam the Temple's scanners.
158
00:12:11,313 --> 00:12:13,857
Let's see, it is around here somewhere.
159
00:12:19,155 --> 00:12:20,363
There!
160
00:12:22,032 --> 00:12:23,658
-In.
-You're welcome.
161
00:12:25,911 --> 00:12:30,206
-What was that?
-The system is just recycling, sir.
162
00:12:31,167 --> 00:12:34,919
Master, I'm in the tower. No intruders,
but something just happened.
163
00:12:35,004 --> 00:12:37,505
All the scanners were behaving strangely
for a moment.
164
00:12:37,673 --> 00:12:40,008
Yes, something happened
to the system down here, too.
165
00:12:40,050 --> 00:12:42,010
It cannot be a coincidence.
166
00:12:43,179 --> 00:12:45,722
Arrived, the intruders have.
167
00:12:45,848 --> 00:12:48,266
But if they are not in the tower,
what are they after?
168
00:12:48,350 --> 00:12:51,186
The communications center, perhaps,
their target is.
169
00:12:51,270 --> 00:12:54,022
They must be
in the central ventilation system.
170
00:12:54,064 --> 00:12:55,857
Let me check the system.
171
00:12:55,900 --> 00:13:00,236
You're right, there has been a disturbance.
It's near the top of the south tower.
172
00:13:00,529 --> 00:13:05,033
-I'll meet you up there.
-On high alert, place the Temple.
173
00:13:12,374 --> 00:13:14,876
The control board for the fan
should be on your left.
174
00:13:19,799 --> 00:13:21,382
All clear, sir.
175
00:13:26,889 --> 00:13:30,642
Not quite. The fan you're passing through
has a security switch.
176
00:13:31,101 --> 00:13:34,604
I do not see anything.
Besides, we've already gotten past the fan.
177
00:13:35,856 --> 00:13:36,898
Oh!
178
00:13:36,941 --> 00:13:39,192
Todo! We're getting sucked into the fan!
179
00:13:40,694 --> 00:13:42,862
-Turn it off!
-I do not know how!
180
00:13:42,947 --> 00:13:45,365
-Cato, do something!
-I've got it from here.
181
00:13:49,620 --> 00:13:50,662
Sorry.
182
00:14:07,513 --> 00:14:11,057
Okay, Bane,
the next part is relatively simple.
183
00:14:11,225 --> 00:14:13,101
Make your way down the shaft,
until you reach...
184
00:14:13,185 --> 00:14:20,191
Excuse me. I don't mean to disturb you,
but the whole Temple is on high alert.
185
00:14:20,943 --> 00:14:22,735
Thank you.
186
00:14:41,630 --> 00:14:44,924
- This is it.
- Perfect. Let's go in.
187
00:14:44,967 --> 00:14:48,303
No. Cato, come in. We're over the vault.
188
00:14:48,387 --> 00:14:51,264
Give me a
moment to check out the security system.
189
00:14:51,307 --> 00:14:55,894
-What's wrong with your voice?
-Change of plans. I'm the librarian now.
190
00:14:55,978 --> 00:14:58,897
Hurry it up, Cato.
We can't stay hidden for long.
191
00:15:00,274 --> 00:15:02,942
Well, looks like
this is where they broke in.
192
00:15:02,985 --> 00:15:05,486
Fortunately we'll have
a less troublesome time.
193
00:15:12,912 --> 00:15:16,748
The vault is filled with laser sensors
that go in every direction.
194
00:15:16,832 --> 00:15:19,459
I'll try to deactivate the whole system
from here.
195
00:15:19,501 --> 00:15:23,671
Just hurry. I can hear them.
They're looking for us in the vent system.
196
00:15:33,557 --> 00:15:38,186
-Great. Which way do you think they went?
-The communications center is this way.
197
00:15:38,228 --> 00:15:41,064
We'd better hurry
if we're going to catch them.
198
00:15:43,525 --> 00:15:47,695
- The Jedi are coming closer.
- I've got it. Go in.
199
00:16:00,668 --> 00:16:02,210
I don't think they came this way.
200
00:16:02,294 --> 00:16:06,172
Master Yoda, are you picking up
any other life signs in this quadrant?
201
00:16:06,256 --> 00:16:08,591
Deep in the Temple, the intruders are.
202
00:16:09,051 --> 00:16:10,843
How are they managing
to stay out of our way?
203
00:16:12,846 --> 00:16:17,183
Possible it is,
receiving assistance they are from inside.
204
00:16:17,977 --> 00:16:19,352
Wonderful.
205
00:16:20,187 --> 00:16:23,982
Almost there. Are you done
deactivating those laser beams yet?
206
00:16:24,900 --> 00:16:28,987
-We are good to go.
-Good. Start cutting through that wall.
207
00:16:29,405 --> 00:16:32,699
This job just keeps getting
weirder and weirder.
208
00:16:38,205 --> 00:16:42,750
Padawan, alert, you must be.
Sense deception, I do.
209
00:16:42,835 --> 00:16:45,420
Posing as a Jedi the intruder is.
210
00:16:45,504 --> 00:16:48,089
Find Master Jocasta you must.
211
00:16:53,262 --> 00:16:56,014
Bane,
the two Jedi have turned around
212
00:16:56,098 --> 00:16:57,765
and are making their way towards you.
213
00:17:00,185 --> 00:17:03,396
Who are you and what have you done
with Madame Jocasta?
214
00:17:03,439 --> 00:17:06,524
The same thing I'm going to do to you.
215
00:17:41,935 --> 00:17:45,313
You may have Madame Jocasta's shape,
but not her skills.
216
00:17:48,984 --> 00:17:51,819
-Todo, are you done yet?
-These things take time.
217
00:17:52,154 --> 00:17:56,824
-Some butler droid you turned out to be.
-I am a techno-service droid!
218
00:18:02,164 --> 00:18:03,998
Looks like you were right.
219
00:18:04,458 --> 00:18:08,377
Master Skywalker, I've captured
the impostor disguised as a Jedi.
220
00:18:08,504 --> 00:18:10,963
She says the intruder
is in the holocron vault.
221
00:18:11,006 --> 00:18:14,050
A holocron is no good
without a Jedi to open it.
222
00:18:14,176 --> 00:18:15,343
What are they up to?
223
00:18:15,385 --> 00:18:18,679
They must be trying to gain access to
the communications center from the vault.
224
00:18:18,722 --> 00:18:19,847
Let's get in there.
225
00:18:21,642 --> 00:18:25,520
I'm not going to be able to do this
without a diagram. Cato, come in!
226
00:18:26,146 --> 00:18:27,730
-Cato?
-What has happened?
227
00:18:27,815 --> 00:18:30,691
Something's gone wrong.
Todo, is the hole finished?
228
00:18:30,734 --> 00:18:33,194
-Yes. But...
-Go to the communications center.
229
00:18:33,570 --> 00:18:35,363
-What?
-You heard me.
230
00:18:35,489 --> 00:18:38,366
Bane, the communications center
will be crawling with Jedi.
231
00:18:38,492 --> 00:18:39,742
Why do I need to go in there?
232
00:18:39,868 --> 00:18:41,911
-Now!
-Okay! Okay!
233
00:19:09,398 --> 00:19:11,899
Quick! The communications center!
Let's go!
234
00:19:47,352 --> 00:19:48,895
Oh! Uh...
235
00:19:49,104 --> 00:19:50,438
Hey, guys!
236
00:19:54,443 --> 00:19:59,697
I was just, um, testing the access hatch.
Works great.
237
00:20:01,241 --> 00:20:03,451
-Bomb!
-Bomb? What bomb?
238
00:20:03,577 --> 00:20:04,952
Is there something going to blow up?
239
00:20:06,788 --> 00:20:07,914
Bomb!
240
00:20:08,624 --> 00:20:11,125
No! No, no, no, no, no...
241
00:20:27,059 --> 00:20:29,810
Madame Librarian, are you okay?
242
00:20:29,895 --> 00:20:34,732
I think I'm all right. We must call security.
243
00:20:42,658 --> 00:20:46,994
Hmm. Our war operations
it was never about.
244
00:20:48,705 --> 00:20:51,958
Come on, changeling,
we have a new home for you.
245
00:20:53,001 --> 00:20:55,294
What would someone want
with a holocron?
246
00:20:56,421 --> 00:20:57,630
Wait.
247
00:20:59,007 --> 00:21:00,841
Bolla Ropal.
248
00:21:00,926 --> 00:21:04,470
-What did you say?
-Bolla Ropal.
249
00:21:04,554 --> 00:21:08,391
That's who Bane's next target is,
some Jedi.
250
00:21:10,435 --> 00:21:14,981
-What's wrong? Who's Bolla Ropal?
-He is the keeper of the Kyber crystal,
251
00:21:15,065 --> 00:21:17,900
the data on which
can only be read by holocrons.
252
00:21:18,151 --> 00:21:19,360
What's on the crystal?
253
00:21:19,444 --> 00:21:23,364
A list of every known Force-sensitive child
in the galaxy.
254
00:21:23,448 --> 00:21:27,201
The future younglings.
The future of the Jedi Order.
255
00:21:27,661 --> 00:21:30,538
-We have to warn him.
-That's going to be hard to do.
256
00:21:30,622 --> 00:21:34,083
He's out of contact,
somewhere in the Devaron system.
257
00:21:34,167 --> 00:21:38,629
-Seek him out, you must.
-Ahsoka and I will set out immediately.
258
00:21:38,714 --> 00:21:42,925
If this Cad Bane is still here on Coruscant,
I'll find him.
259
00:22:31,224 --> 00:22:32,266
English - SDH
Ripped from MKV by stlc8tr
21779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.