Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,434 --> 00:00:20,108
There were rumors the
Empire was working on a weapon
2
00:00:20,187 --> 00:00:22,360
to neutralize Mandalorian armor,
3
00:00:22,439 --> 00:00:24,908
that it had even been tested
on our people.
4
00:00:24,983 --> 00:00:26,451
I didn't believe it.
5
00:00:27,110 --> 00:00:28,657
Not the Empire.
6
00:00:28,820 --> 00:00:32,074
Me. This is all my fault.
7
00:00:32,157 --> 00:00:34,034
Sabine, you can't blame
yourself for this.
8
00:00:34,117 --> 00:00:35,118
You tried...
9
00:00:35,202 --> 00:00:37,705
Everything my father
said was true, Ezra!
10
00:00:37,788 --> 00:00:39,381
This is my work!
11
00:00:39,456 --> 00:00:41,254
I created the weapon that did this,
12
00:00:41,333 --> 00:00:44,212
and because of me,
the Empire is going to turn my world
13
00:00:44,294 --> 00:00:45,466
into a graveyard!
14
00:00:46,004 --> 00:00:49,133
Because of me,
Mandalorians are going to die!
15
00:00:49,675 --> 00:00:51,097
My mother and brother are...
16
00:00:51,176 --> 00:00:52,928
URSAI Sabine!
17
00:01:06,149 --> 00:01:08,823
Tristan! Mother!
18
00:01:09,486 --> 00:01:13,081
Mother, Tristan, I...
I thought I lost you.
19
00:01:13,198 --> 00:01:15,951
We were caught
at the edge of the weapon's range.
20
00:01:16,034 --> 00:01:18,628
Thanks to your warning, we made it out.
21
00:01:18,704 --> 00:01:20,877
The others weren't so lucky.
22
00:01:24,167 --> 00:01:25,714
Chopper's picked up something.
23
00:01:25,794 --> 00:01:27,216
Survivors?
24
00:01:30,674 --> 00:01:31,891
FENNI NO.
25
00:01:32,134 --> 00:01:34,853
The Empire's coming back
to finish the job.
26
00:01:53,071 --> 00:01:54,914
Get back! I'll cover you!
27
00:02:10,213 --> 00:02:12,511
Get Sabine's mother
and father out of here.
28
00:02:12,591 --> 00:02:13,592
Come on!
29
00:02:19,598 --> 00:02:20,815
Are you all ok?
30
00:02:20,891 --> 00:02:22,734
Better than the bike.
31
00:02:24,561 --> 00:02:26,108
Sabine.
32
00:02:26,188 --> 00:02:28,441
Sabine! We have to leave now!
33
00:02:29,149 --> 00:02:31,243
All ok. Let's go.
34
00:02:33,737 --> 00:02:35,489
They've cut us off!
35
00:02:49,544 --> 00:02:50,636
Come on!
36
00:03:06,895 --> 00:03:08,693
Weapons are down.
37
00:03:08,772 --> 00:03:10,115
We're losing power!
38
00:03:10,190 --> 00:03:11,407
I can keep us in the air,
39
00:03:11,483 --> 00:03:13,201
but we can't take another hit like that.
40
00:03:15,112 --> 00:03:16,204
Where are you going?
41
00:03:16,279 --> 00:03:17,576
Rau said our weapons are down.
42
00:03:19,741 --> 00:03:22,745
A Mandalorian
with a jetpack is a weapon.
43
00:03:22,828 --> 00:03:23,954
I'm not a...
44
00:03:26,123 --> 00:03:27,670
Mandalorian?
45
00:03:27,749 --> 00:03:29,797
I don't want to be a Mandalorian.
46
00:03:44,766 --> 00:03:46,063
Oh... Oh, Oh, Oh!
47
00:03:48,979 --> 00:03:49,980
Hey!
48
00:03:56,528 --> 00:03:57,575
Huh?
49
00:04:03,618 --> 00:04:05,370
Whoa! Whoa!
50
00:04:24,848 --> 00:04:27,567
In this recording,
you will see the first test trial
51
00:04:27,642 --> 00:04:29,690
of the weapon used against Clan Wren.
52
00:04:45,702 --> 00:04:48,455
As you see,
the Arc Generator's energy pulse
53
00:04:48,538 --> 00:04:52,668
is drawn to the beskar alloy in
the Mandalorians' armor,
54
00:04:52,751 --> 00:04:54,173
superheating it
55
00:04:54,252 --> 00:04:57,131
and instantly vaporizing the target.
56
00:04:57,881 --> 00:04:59,474
And all the while,
57
00:04:59,549 --> 00:05:03,645
doing no harm
to our Imperial stormtroopers.
58
00:05:03,720 --> 00:05:06,564
The weapon is fully
operational, as promised,
59
00:05:06,640 --> 00:05:08,313
Grand Admiral.
60
00:05:08,391 --> 00:05:11,895
Effective, yes,
but you miss the true artistry
61
00:05:11,978 --> 00:05:13,776
of this weapon, Governor Saxon.
62
00:05:13,855 --> 00:05:16,483
It turns an armor
legendary for its strength
63
00:05:16,566 --> 00:05:18,239
into a crippling weakness,
64
00:05:18,318 --> 00:05:21,697
and it strikes at the very heart
of your people's tradition.
65
00:05:21,780 --> 00:05:25,125
You said the Emperor wanted
this uprising dealt with quickly.
66
00:05:25,200 --> 00:05:26,577
This will end it.
67
00:05:26,660 --> 00:05:29,379
You're different than your brother.
68
00:05:29,454 --> 00:05:32,958
How would Gar Saxon
feel about you betraying your heritage?
69
00:05:33,041 --> 00:05:36,341
He no longer feels anything.
I have evolved.
70
00:05:36,419 --> 00:05:39,013
Mandalore must evolve with me.
71
00:05:39,089 --> 00:05:40,432
Once your people see
72
00:05:40,507 --> 00:05:43,101
their sense of security
turned against them,
73
00:05:43,176 --> 00:05:46,396
do you believe
they'll swear loyalty to the Empire?
74
00:05:46,471 --> 00:05:50,351
A Mandalorian without armor is no
more than a common soldier.
75
00:05:50,642 --> 00:05:53,691
Fear will compel them
to join the Empire.
76
00:05:54,229 --> 00:05:55,606
We shall see.
77
00:05:55,689 --> 00:05:58,613
Of course,
the weapon's range is far more limited
78
00:05:58,692 --> 00:06:00,194
than you promised.
79
00:06:00,277 --> 00:06:03,281
Or perhaps you thought
I wouldn't notice?
80
00:06:03,363 --> 00:06:05,286
I only had pieces of the prototype.
81
00:06:05,365 --> 00:06:06,787
I've done everything I could.
82
00:06:06,867 --> 00:06:08,460
You cannot make it work properly
83
00:06:08,535 --> 00:06:10,958
because you do not truly understand it.
84
00:06:11,329 --> 00:06:13,548
You need the weapon's creator.
85
00:06:13,623 --> 00:06:15,125
You need Sabine Wren.
86
00:06:19,004 --> 00:06:23,054
Governor, I mean no disrespect,
but what will stop the Empire
87
00:06:23,133 --> 00:06:25,352
from using the weapon on us as well?
88
00:06:25,677 --> 00:06:28,396
Unquestioning loyalty, Captain.
89
00:06:28,471 --> 00:06:30,815
Now, find Sabine Wren.
90
00:06:43,737 --> 00:06:45,489
You told us you destroyed it.
91
00:06:45,572 --> 00:06:48,451
I did. The Empire
must have rebuilt it. They...
92
00:06:50,076 --> 00:06:51,498
You're a Mandalorian!
93
00:06:51,703 --> 00:06:54,081
Why would you create
such an abomination?
94
00:06:54,164 --> 00:06:56,542
This is the weapon of a coward.
95
00:06:58,793 --> 00:07:00,170
I was young.
96
00:07:00,253 --> 00:07:02,881
It was a challenge, and I was arrogant.
97
00:07:02,964 --> 00:07:05,387
But when I realized the Empire tested it
98
00:07:05,467 --> 00:07:07,435
and actually planned to use it,
99
00:07:07,510 --> 00:07:10,980
I sabotaged the prototype
and destroyed the plans.
100
00:07:11,139 --> 00:07:12,231
I thought that was the end of it,
101
00:07:12,307 --> 00:07:14,059
I swear to you!
102
00:07:20,690 --> 00:07:22,613
Okay, so this weapon only targets
103
00:07:22,692 --> 00:07:24,410
Mandalorian armor, ok?
104
00:07:24,486 --> 00:07:26,705
So why not make your armor
out of something different?
105
00:07:30,033 --> 00:07:33,287
Ezra, the armor I wear is 500 years old.
106
00:07:33,370 --> 00:07:35,168
I reforged it to my liking,
107
00:07:35,246 --> 00:07:37,795
but the battles, the history, the blood,
108
00:07:37,874 --> 00:07:39,467
all lives within it.
109
00:07:39,834 --> 00:07:42,053
And the same goes for every Mandalorian.
110
00:07:42,128 --> 00:07:44,802
This armor is part of our identity.
111
00:07:44,881 --> 00:07:48,226
It makes us Mandalorians who we are.
112
00:07:48,593 --> 00:07:50,891
And now it's going to make us dead.
113
00:08:17,038 --> 00:08:18,085
Sabine Wren!
114
00:08:18,623 --> 00:08:21,126
We know you built that weapon.
You betrayed us all!
115
00:08:21,209 --> 00:08:22,506
You're a traitor to Mandalore!
116
00:08:24,671 --> 00:08:26,093
Lower your weapons!
117
00:08:26,381 --> 00:08:29,009
Sabine did everything
she could to stop this from happening.
118
00:08:29,092 --> 00:08:30,594
You must believe us.
119
00:08:30,677 --> 00:08:36,525
Any attack on my daughter
is an attack on Clan Wren.
120
00:08:38,268 --> 00:08:39,440
No.
121
00:08:40,145 --> 00:08:42,523
Sabine! What are you doing?
122
00:08:42,605 --> 00:08:45,700
I'm prepared
to take responsibility for my actions.
123
00:08:45,775 --> 00:08:46,776
It's true.
124
00:08:46,860 --> 00:08:50,615
I designed the weapon as a
loyal student at the Imperial Academy.
125
00:08:50,822 --> 00:08:53,120
The Empire is using my prototype,
126
00:08:53,199 --> 00:08:56,624
but it's only functioning
at a fraction of its capacity.
127
00:08:56,786 --> 00:09:00,256
At full power, it will destroy armies.
128
00:09:00,498 --> 00:09:02,592
So you've got a choice to make.
129
00:09:02,667 --> 00:09:04,419
We can fight each other,
130
00:09:04,502 --> 00:09:07,676
or we can
destroy this weapon once and for all.
131
00:09:09,966 --> 00:09:12,094
I understand your anger.
132
00:09:12,177 --> 00:09:14,555
In many ways, I feel the same.
133
00:09:14,804 --> 00:09:16,806
But Sabine is ok.
134
00:09:16,931 --> 00:09:19,275
Now is not the time
for us to be divisive.
135
00:09:19,642 --> 00:09:22,987
She knows the most about this weapon
and how to destroy it.
136
00:09:23,063 --> 00:09:24,565
We need her.
137
00:09:33,990 --> 00:09:37,164
It's time for you to prove your loyalty,
138
00:09:37,327 --> 00:09:41,048
not just to your family,
but to all of Mandalore.
139
00:09:55,804 --> 00:09:57,898
Saxon has worked
hard to keep the weapon a secret,
140
00:09:57,972 --> 00:10:00,942
so he likely has it aboard
his Imperial Star Destroyer,
141
00:10:01,017 --> 00:10:02,314
outside of Sundari.
142
00:10:02,393 --> 00:10:05,567
Needless to say,
it will be very well guarded.
143
00:10:05,647 --> 00:10:08,070
Once we get inside that ship,
we'll need two teams,
144
00:10:08,149 --> 00:10:09,401
one to find the weapon,
145
00:10:09,484 --> 00:10:11,657
and one to wipe out
every shred of data on it
146
00:10:11,736 --> 00:10:13,409
from the Imperial computer systems.
147
00:10:13,488 --> 00:10:14,740
This weapon...
148
00:10:14,823 --> 00:10:17,576
ls there any way
it could be turned against the Empire?
149
00:10:17,659 --> 00:10:19,377
I've studied stormtrooper armor,
150
00:10:19,452 --> 00:10:22,581
and while the thought
has crossed my mind...
151
00:10:22,664 --> 00:10:24,632
That... That isn't our mission.
152
00:10:24,707 --> 00:10:26,709
No. No, we have to destroy it.
153
00:10:26,793 --> 00:10:28,670
I will lead the attack team.
154
00:10:28,753 --> 00:10:31,882
With respect, Countess,
you can barely hold a blaster.
155
00:10:31,965 --> 00:10:34,514
I'm just as good with my other hand.
156
00:10:34,592 --> 00:10:37,471
Yes, Mother,
but we'll need you for tactical support.
157
00:10:38,304 --> 00:10:39,476
So be it.
158
00:10:39,556 --> 00:10:42,355
If I can get to the weapon,
I can make sure it's destroyed.
159
00:10:42,433 --> 00:10:43,935
I'll get you there.
160
00:10:44,018 --> 00:10:46,020
Ezra and I will take
Chopper to the data core.
161
00:10:46,104 --> 00:10:48,573
All ok,
let's go over our infiltration path.
162
00:10:48,648 --> 00:10:51,242
I'm surprised to see you
so swayed by Sabine Wren.
163
00:10:51,484 --> 00:10:53,452
You seem to be
as impressed with her as I am.
164
00:10:53,528 --> 00:10:55,496
I had my doubts, Rau,
165
00:10:55,572 --> 00:10:57,165
but she came back to face her past,
166
00:10:57,240 --> 00:10:59,618
and her bold initiative
has impressed me.
167
00:10:59,909 --> 00:11:02,332
She has become a courageous leader.
168
00:11:02,412 --> 00:11:05,211
She reminds me
of the best of who we were
169
00:11:05,290 --> 00:11:08,669
and could inspire us to become
more than we have been of late.
170
00:11:09,335 --> 00:11:11,429
I will not allow
her efforts to be wasted.
171
00:11:48,625 --> 00:11:51,629
I can't help but notice
the weapon's core isn't here.
172
00:11:51,711 --> 00:11:53,884
Thank you, Fenn Rau.
That's helpful.
173
00:11:56,257 --> 00:11:58,635
Best bet, they're working
on The Duchess up there.
174
00:11:58,718 --> 00:12:00,186
BO-KATAN'. โThe Duchessโ?
175
00:12:00,261 --> 00:12:03,390
You named your weapon after my sister?
176
00:12:03,473 --> 00:12:05,271
The former ruler of Mandalore?
177
00:12:05,642 --> 00:12:07,815
It was a series
of bad decisions, okay?
178
00:12:11,564 --> 00:12:12,656
Hey. Hey!
179
00:12:15,818 --> 00:12:17,320
Hold it ok there!
180
00:12:20,740 --> 00:12:21,741
SABINEI Hold them Off!
181
00:12:21,824 --> 00:12:23,701
Bo-Katan and I will get to the weapon.
182
00:12:37,757 --> 00:12:39,634
Those will complicate things.
183
00:12:45,932 --> 00:12:46,933
Look out!
184
00:12:58,695 --> 00:12:59,992
SABINEI There it is.
185
00:13:00,071 --> 00:13:02,369
It doesn't seem
so dangerous like this.
186
00:13:03,616 --> 00:13:04,708
What's that sound?
187
00:13:05,159 --> 00:13:06,877
Oh, no. It's been activated.
188
00:13:19,132 --> 00:13:21,009
Stay back, Captain.
189
00:13:27,515 --> 00:13:29,392
Sabine Wren.
190
00:13:29,475 --> 00:13:33,571
You truly are brilliant,
except for thinking
191
00:13:33,646 --> 00:13:36,069
you could infiltrate my ship unnoticed.
192
00:13:42,238 --> 00:13:45,833
Sadly, as much as
I would like to end your life,
193
00:13:45,908 --> 00:13:47,581
I need you alive.
194
00:13:47,660 --> 00:13:50,539
You are going to upgrade
your little experiment
195
00:13:50,705 --> 00:13:54,335
and deliver a weapon that operates
at its full potential.
196
00:13:56,252 --> 00:13:57,299
Never!
197
00:13:57,378 --> 00:13:59,551
Let's see if I can persuade you.
198
00:13:59,630 --> 00:14:01,803
Governor, stop! This is too much.
199
00:14:01,883 --> 00:14:04,432
I understand using
the weapon against rebels,
200
00:14:04,510 --> 00:14:06,308
but if she makes it more powerful,
201
00:14:06,387 --> 00:14:07,730
how will we prevent the Empire
202
00:14:07,805 --> 00:14:10,399
from using it against all Mandalorians?
203
00:14:10,475 --> 00:14:12,569
lam the Empire!
204
00:14:12,769 --> 00:14:17,275
Palpatine has shown me
the way to true power.
205
00:14:24,030 --> 00:14:25,748
This is not enough power to kill you,
206
00:14:25,823 --> 00:14:27,825
just to teach you
a lesson that, in the end,
207
00:14:27,909 --> 00:14:31,288
all of Mandalore will bow to me.
208
00:14:42,715 --> 00:14:43,887
Will you hurry up?
209
00:14:53,309 --> 00:14:54,356
Erase everything.
210
00:14:54,435 --> 00:14:56,403
Every piece of data on
that weapon they've got.
211
00:14:57,647 --> 00:15:00,696
Sabine, we're in.
What's your status? Sabine?
212
00:15:01,317 --> 00:15:02,364
She's in trouble.
213
00:15:02,443 --> 00:15:04,616
Go! Chopper and I will finish here.
214
00:15:09,242 --> 00:15:10,664
Don't move!
215
00:15:10,743 --> 00:15:12,040
CHOPPER". Poodoo.
216
00:15:12,662 --> 00:15:14,209
Oh, I'm moving!
217
00:15:19,293 --> 00:15:20,294
Whoa.
218
00:15:30,054 --> 00:15:32,148
Whoa!
219
00:15:52,535 --> 00:15:53,957
Bridger?
220
00:15:54,036 --> 00:15:55,288
I finished my mission,
221
00:15:55,371 --> 00:15:56,839
now I have to finish yours, too?
222
00:15:56,914 --> 00:15:58,962
The data core
was the easier mission!
223
00:15:59,041 --> 00:16:00,918
FENNI Will you two knock it Off?
224
00:16:01,002 --> 00:16:03,096
- Where's Sabine?
- Up there.
225
00:16:11,762 --> 00:16:15,232
Are you impressed
by how well your weapon works?
226
00:16:15,308 --> 00:16:17,231
I believe you can do better.
227
00:16:19,020 --> 00:16:21,318
Help me to increase
the range of the weapon,
228
00:16:21,397 --> 00:16:22,944
or she will die.
229
00:16:23,274 --> 00:16:25,572
Stop! I'll do what you want.
230
00:16:26,110 --> 00:16:27,327
Sabine, don't!
231
00:16:29,030 --> 00:16:31,078
You're doing the ok thing, Sabine.
232
00:16:31,157 --> 00:16:34,752
This weapon of yours,
it can unite the houses.
233
00:16:35,953 --> 00:16:37,500
It can bring peace.
234
00:16:38,956 --> 00:16:41,209
As long as our people are on their knees
235
00:16:41,292 --> 00:16:42,589
before you and your Emperor.
236
00:16:42,793 --> 00:16:44,921
Mandalore must adapt to survive.
237
00:16:45,004 --> 00:16:47,052
Would you rather we destroy ourselves
238
00:16:47,131 --> 00:16:49,509
in a fight that cannot be won?
239
00:16:54,263 --> 00:16:57,642
At least we'd die free,
as true Mandalorians.
240
00:16:58,976 --> 00:17:00,023
It's done.
241
00:17:00,102 --> 00:17:01,695
The weapon is at full power now,
242
00:17:01,771 --> 00:17:04,775
but I'm begging you, don't use it.
243
00:17:05,066 --> 00:17:07,489
I'll take that into consideration.
244
00:17:43,187 --> 00:17:44,404
What's happening?
245
00:17:44,480 --> 00:17:46,949
The weapon's
been turned against the Empire.
246
00:17:49,860 --> 00:17:51,077
Hands up!
247
00:18:00,746 --> 00:18:02,623
This isn't enough power to kill you,
248
00:18:02,707 --> 00:18:04,380
just to make you suffer.
249
00:18:04,792 --> 00:18:06,169
How does it feel?
250
00:18:06,586 --> 00:18:08,179
Sabine, stop!
251
00:18:08,254 --> 00:18:10,131
Mandalore must be free!
252
00:18:10,214 --> 00:18:11,887
At what cost?
253
00:18:11,966 --> 00:18:14,685
To beat the Empire,
this is the only way.
254
00:18:14,760 --> 00:18:16,933
It's not our way.
255
00:18:17,013 --> 00:18:18,515
It's their way.
256
00:18:18,598 --> 00:18:22,228
You came here to make things ok.
257
00:18:22,310 --> 00:18:26,235
Will the future of Mandalore be
one of honor or cowardice?
258
00:18:30,109 --> 00:18:31,861
Hope or fear?
259
00:18:32,361 --> 00:18:34,238
The choice is yours.
260
00:18:44,332 --> 00:18:46,960
- For Mandalore.
- For Mandalore.
261
00:18:56,344 --> 00:18:58,893
Whoa, wait! No, it's me!
262
00:18:59,472 --> 00:19:01,725
Well, that was fast.
263
00:19:01,807 --> 00:19:03,434
Kanan! Power core's been breached.
264
00:19:03,517 --> 00:19:04,985
Well, the data 's wiped,
but the stormtroopers
265
00:19:05,061 --> 00:19:06,187
are recovering and heading this way.
266
00:19:06,270 --> 00:19:08,193
Don't worry about them,
because this entire place
267
00:19:08,272 --> 00:19:09,273
is about to blow.
268
00:19:09,357 --> 00:19:11,155
KANAN". We should probably go, then!
269
00:20:03,411 --> 00:20:05,334
This is only the beginning.
270
00:20:05,413 --> 00:20:07,256
The Empire will send
everything they have
271
00:20:07,331 --> 00:20:09,129
to crush Mandalore.
272
00:20:10,835 --> 00:20:13,213
That is why you should lead us, my lady.
273
00:20:14,463 --> 00:20:17,763
You had the courage
to make a difficult decision.
274
00:20:17,842 --> 00:20:19,890
With your guidance.
275
00:20:19,969 --> 00:20:21,846
You have the wisdom of a ruler.
276
00:20:21,929 --> 00:20:24,648
There's no one I trust
to wield the Darksaber more than you.
277
00:20:27,810 --> 00:20:29,027
And I am not alone.
278
00:20:40,156 --> 00:20:41,624
Clan Vizsla is with you.
279
00:20:41,699 --> 00:20:43,121
Clan Rook is with you.
280
00:20:43,200 --> 00:20:44,622
Clan Eldar is with you.
281
00:20:44,702 --> 00:20:46,500
Clan Kryze is with you.
282
00:20:46,579 --> 00:20:48,252
The Protectors are with you.
283
00:20:50,624 --> 00:20:52,922
Clan Wren is with you.
284
00:20:54,003 --> 00:20:57,052
Now I understand
why the saber came to me.
285
00:20:57,131 --> 00:20:59,509
It came to me so I could pass it to you.
286
00:21:04,013 --> 00:21:06,641
I accept this sword for my sister.
287
00:21:07,516 --> 00:21:11,237
For my clan, and for all of Mandalore.
20742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.