All language subtitles for Scream.Park.UNCUT.2012.BRRip.XviD.MP3-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:06,000 Movie with English subtitles download .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,000 The newest News, films and series on the channel & our line.me/KING_MOVIE | @King_Movie 3 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 On Instagram connect with us @KINGMOVIE.CO 4 00:00:16,714 --> 00:00:22,084 The park screaming 5 00:03:10,002 --> 00:03:13,873 The House of horror 6 00:03:28,261 --> 00:03:29,320 This silly set 7 00:03:29,320 --> 00:03:31,897 Not the Super Set, not this silly set 8 00:03:31,897 --> 00:03:33,253 It's scary not 9 00:03:34,291 --> 00:03:35,791 Emergency exits 10 00:03:53,117 --> 00:03:54,903 This was great, they even scream نکشیدن 11 00:03:55,950 --> 00:03:57,424 But you didi that ran off 12 00:03:58,004 --> 00:03:59,609 I Told ya, this was the answer 13 00:03:59,900 --> 00:04:01,572 At least this answered 14 00:04:02,658 --> 00:04:04,086 God, I vented it again to make 15 00:04:10,325 --> 00:04:12,663 Please all the time دستاتون got inside the car, hold 16 00:04:13,294 --> 00:04:14,901 Timely move, Nasheed 17 00:04:15,285 --> 00:04:17,827 Wait, completely stop, put the day hiking to get in 18 00:04:21,125 --> 00:04:22,440 I like about smoking what I say that? 19 00:04:23,720 --> 00:04:24,808 Cause cancer?! 20 00:04:25,338 --> 00:04:26,638 This is not what I said 21 00:04:26,808 --> 00:04:28,490 I said, when the head شیفتت cosmos cigarettes نکش 22 00:04:28,792 --> 00:04:30,392 Especially for kids I 23 00:04:31,205 --> 00:04:33,398 Or in the park and you, what are you doing?! 24 00:04:34,102 --> 00:04:35,102 Cigarettes take 25 00:04:35,742 --> 00:04:37,689 Not my aroom pack I 26 00:04:38,076 --> 00:04:40,340 Was largely due to the jobs but not all 27 00:04:41,535 --> 00:04:42,722 I YA warning! 28 00:04:42,967 --> 00:04:44,085 بزارش side 29 00:04:49,223 --> 00:04:50,971 When شیفتت the world, was about this we talk about 30 00:04:51,694 --> 00:04:53,071 About half an hour I shut down the field 31 00:04:53,203 --> 00:04:56,738 When these go in the world, was here eyes and come ago I was in the meeting room 32 00:05:16,768 --> 00:05:17,638 Damn 33 00:05:19,903 --> 00:05:21,552 Oh, so much waste set 34 00:06:39,720 --> 00:06:40,870 Hey, the throw was good 35 00:06:42,465 --> 00:06:43,546 Hey, you got a bonus Brady 36 00:06:47,968 --> 00:06:49,100 That dog 37 00:06:52,626 --> 00:06:53,688 Please 38 00:07:00,004 --> 00:07:01,675 Hi, Jennifer, Hi, Mr. گریجر 39 00:07:03,120 --> 00:07:04,688 Seems to be the night of The Marvelous has been 40 00:07:05,390 --> 00:07:06,388 As seems to be the 41 00:07:07,384 --> 00:07:08,134 Behold .. 42 00:07:08,958 --> 00:07:12,599 I know that the park will soon shut down the field, but come on, most gracious we are 43 00:07:13,268 --> 00:07:15,710 I just got a few more smiles I see, the 44 00:07:15,952 --> 00:07:17,288 You know, before all of the lamb 45 00:07:17,709 --> 00:07:18,683 Yeah .. 46 00:07:18,944 --> 00:07:21,422 Yeah, I think right with you because Nasir has confessed a mercy no time to get someone damage not 47 00:07:22,346 --> 00:07:24,410 Hey, if you're gonna then to the meeting come بهرته fast you 48 00:07:24,878 --> 00:07:25,775 Yeah, sure 49 00:07:26,714 --> 00:07:28,151 Seems to be made 50 00:10:01,641 --> 00:10:02,816 Boo ! Hi 51 00:10:03,367 --> 00:10:05,187 Good .. you tonight comin out? 52 00:10:05,638 --> 00:10:07,240 I don't know I'm with Blake, the letter didn't say 53 00:10:07,474 --> 00:10:08,322 U it Didi? 54 00:10:08,566 --> 00:10:10,847 دیدوش a?! That boyfriend you because Nasir has confessed 55 00:10:11,164 --> 00:10:12,486 That my boyfriend is not 56 00:10:12,945 --> 00:10:15,041 Well, I'm .. why, what said that? 57 00:10:15,778 --> 00:10:18,064 You now three times to each other seen 58 00:10:18,276 --> 00:10:20,490 Not . I do not know Tony you it Didi? 59 00:10:21,984 --> 00:10:25,105 You know .. I think that tonight at home conquer has worked 60 00:10:25,356 --> 00:10:28,024 But our earlier اوونجا, we were ندیدیمش so .. 61 00:10:28,244 --> 00:10:29,912 Maybe that's the front of the in was ticket method 62 00:10:30,158 --> 00:10:31,094 I do not know 63 00:10:32,046 --> 00:10:33,183 Hand, what has happened?" 64 00:10:33,532 --> 00:10:35,721 This? It's tough work there ! 65 00:10:36,302 --> 00:10:38,727 You, friend, have you got much dirt Bas Kon 66 00:10:39,433 --> 00:10:41,466 Camp workers .. I love KMPlayer 67 00:10:41,772 --> 00:10:45,016 Tony love the show this حقشه, didn't you! 68 00:10:45,272 --> 00:10:46,566 Just for you baby 69 00:10:46,566 --> 00:10:48,396 Because I'm not the only one I نمیخندم 70 00:10:49,087 --> 00:10:51,336 I've stealthy a cigarette, draw before for the session, shut down Konan 71 00:10:51,559 --> 00:10:52,771 Place catch me, OK? OK 72 00:10:54,693 --> 00:10:55,947 You for the help, would a? 73 00:10:56,553 --> 00:10:57,573 You help would a? 74 00:11:03,496 --> 00:11:05,871 Oh.. if u Blake got Didi can I say I'm looking for I turn back time? 75 00:11:06,316 --> 00:11:07,142 OK 76 00:11:48,388 --> 00:11:49,277 Blake in? 77 00:12:00,337 --> 00:12:01,380 Hi? 78 00:12:03,325 --> 00:12:04,602 Trying well be Rudy quest was good 79 00:12:05,502 --> 00:12:06,732 What? Scary enough? 80 00:12:06,732 --> 00:12:08,321 I think I already many times saw 81 00:12:09,007 --> 00:12:10,461 Oh admit now I was a little scared 82 00:12:12,436 --> 00:12:13,397 Not really 83 00:12:14,953 --> 00:12:17,333 Due to the complete Mage? I've got something better than this I need 84 00:12:17,675 --> 00:12:18,526 Fire when 85 00:12:19,176 --> 00:12:20,579 Maybe something else I find .. 86 00:12:33,680 --> 00:12:35,327 Hey, you, after, Miri to the party tonight? 87 00:12:35,844 --> 00:12:37,793 I actually still invited lags ! 88 00:12:39,358 --> 00:12:40,620 You, Blake got Didi? 89 00:12:41,590 --> 00:12:43,008 Blake in? Yeah, not 90 00:12:43,662 --> 00:12:45,128 It's tonight, got a ferris wheel work in? 91 00:12:45,887 --> 00:12:48,371 Think مکینی can go to I find it? I have to go dress up I change 92 00:12:49,473 --> 00:12:50,672 Yeah sure, I for the meeting Miam 93 00:12:50,948 --> 00:12:52,714 Hey, maybe earlier, with this mask it بترسونی 94 00:12:53,354 --> 00:12:56,154 Yeah, I think, and I got in session I see 95 00:13:08,382 --> 00:13:09,988 اشغاله Oh ... 96 00:13:10,463 --> 00:13:11,418 Sorry 97 00:13:18,303 --> 00:13:20,779 Thank goodness tonight is the last night I'm here 98 00:13:21,004 --> 00:13:22,312 If I really resign, I 99 00:13:23,051 --> 00:13:24,446 Good .. you tonight Party? 100 00:13:25,032 --> 00:13:26,557 You got an invitation? 101 00:13:27,039 --> 00:13:28,366 I love you Tony? 102 00:13:28,932 --> 00:13:30,445 He's gone to the next door, boys, ready up 103 00:13:31,224 --> 00:13:32,854 Em the hours of 11:30 among the دنبالم 104 00:13:32,944 --> 00:13:34,719 Really? Thats how clean? 105 00:13:35,519 --> 00:13:38,471 Of the good news is that my parents like it to come to our house 106 00:13:40,279 --> 00:13:41,557 The Star Party is here 107 00:13:42,879 --> 00:13:44,151 How about you Jenny for? You coming? 108 00:13:44,381 --> 00:13:46,594 Oh no, I don't know. The people of this things, I'm not 109 00:13:46,815 --> 00:13:49,390 Jenny .. Jenny is so cool, Julie 110 00:13:49,632 --> 00:13:51,237 With this لحت no time chance نمیاری 111 00:13:51,635 --> 00:13:53,009 Well, you and your son, where ago رفتین for? 112 00:13:54,562 --> 00:13:55,423 Enough has been 113 00:13:56,077 --> 00:13:57,006 Really? 114 00:13:57,794 --> 00:14:00,157 It seems that the boy was still unexpected 115 00:14:00,902 --> 00:14:02,925 At least that poor boy a chance of getting 116 00:14:03,165 --> 00:14:04,368 You, my friend, right? 117 00:14:05,352 --> 00:14:07,585 Good saw, I mean, that's شیرینه, but .. 118 00:14:08,236 --> 00:14:09,875 I don't even know if that menu is .. so .. 119 00:14:11,079 --> 00:14:12,850 Let me tell you بیارش to party 120 00:14:13,404 --> 00:14:15,782 A few drinks, eat you, too, have this habit, got to have 121 00:14:16,468 --> 00:14:17,904 Day and see what happens, OK? 122 00:14:19,310 --> 00:14:22,138 I don't know, this is just .. I mean, it's just sex 123 00:14:22,478 --> 00:14:23,754 Have some time, do it 124 00:14:24,030 --> 00:14:25,268 You really would from his evil 125 00:14:26,622 --> 00:14:28,786 The letter from the hands of spam ... 126 00:14:29,381 --> 00:14:31,744 Upload once ! 127 00:14:32,305 --> 00:14:33,613 More like 5 times be 128 00:14:34,222 --> 00:14:35,661 Tony a few problem 129 00:14:37,083 --> 00:14:39,208 Hurry up, come on, let's Go him 130 00:14:39,789 --> 00:14:41,040 Should be something there to do 131 00:14:49,955 --> 00:14:51,654 Nothing like a push account is not 132 00:14:52,274 --> 00:14:54,588 Especially with a man professional that condom's 133 00:14:56,290 --> 00:14:57,344 Smoking, you take on? 134 00:15:04,106 --> 00:15:05,325 Hi, let's start 135 00:15:06,766 --> 00:15:07,793 Blake? 136 00:15:08,540 --> 00:15:10,191 I don't know, maybe that's sooner gone 137 00:15:11,104 --> 00:15:12,174 And Rudy? 138 00:15:12,393 --> 00:15:13,632 Rudy's looking for Blake back 139 00:15:15,007 --> 00:15:18,054 See ... I have this meeting, I let that to the letter, myself, Listen, think 140 00:15:18,337 --> 00:15:20,490 When I was meeting myzarm of all, I expect here to be 141 00:15:22,358 --> 00:15:23,448 Let's start 142 00:15:24,084 --> 00:15:25,918 As you all know, the land of horror has shut down the field 143 00:15:26,368 --> 00:15:27,478 How could this done? 144 00:15:27,956 --> 00:15:30,254 I'm sure you you're upset that here, shut away 145 00:15:30,599 --> 00:15:32,921 Income sufficient enough, the US failed to park, open the door, we hold 146 00:15:33,004 --> 00:15:36,833 And talking Budget .. week, will take up the latest, check the rights you have issued a get 147 00:15:36,833 --> 00:15:38,703 Why? There was a I kidding? It's not 148 00:15:38,703 --> 00:15:39,864 Wait wait 149 00:15:40,189 --> 00:15:41,607 This is a part of the problem ورشکستگیه 150 00:15:42,031 --> 00:15:45,869 All accounts of Mr. Hyde by the bank is blocked, when the administrative procedures done 151 00:15:46,669 --> 00:15:48,144 Sorry guys this is not my fault 152 00:15:48,634 --> 00:15:52,258 I do everything that I could got to the park open . At any cost, and every so 153 00:15:52,827 --> 00:15:54,655 I have to say, all go here the world, the 154 00:15:57,733 --> 00:16:02,177 Hi Henry. I have all of I check, no child, no fool, somewhere between the cars stuck, could not 155 00:16:02,645 --> 00:16:04,415 Let's try to have a time of night from here, let's go out.? 156 00:16:04,785 --> 00:16:07,315 No problem, Henry, we're almost going in the world . Just a few minutes I 157 00:16:08,320 --> 00:16:09,361 I return 158 00:16:09,654 --> 00:16:12,152 Up to 20 minutes, just up from the gate بفرستمون out 159 00:16:27,490 --> 00:16:28,387 Blake in? 160 00:16:36,536 --> 00:16:37,719 Oh my God 161 00:17:08,489 --> 00:17:09,489 Responsible for the maintenance 162 00:18:07,709 --> 00:18:09,167 A little to the game late, didn't you! 163 00:18:09,897 --> 00:18:13,243 I just wanted a People بترسونم seems like the more I ترسوندمت 164 00:18:13,699 --> 00:18:17,850 If another time to see this around the head to someone's head myzary me without asking questions shoot ya, I 165 00:18:18,701 --> 00:18:19,705 Plants grow? 166 00:18:20,726 --> 00:18:21,723 Kids fucking 167 00:18:23,844 --> 00:18:25,105 Hey? You, Blake got Didi? 168 00:18:27,929 --> 00:18:29,663 Very well, each of you have one of those full ticks 169 00:18:30,707 --> 00:18:31,867 Wait .. not? 170 00:18:43,133 --> 00:18:45,327 This is due to the guarantee that we have years to go to you form 171 00:18:45,352 --> 00:18:47,545 , W2've got to do something you QFT overall have all those fill 172 00:18:49,060 --> 00:18:51,379 If you are an affiliate you should check 173 00:18:51,782 --> 00:18:54,402 If someone can't prove you are an affiliate, you're a zero there, lets 174 00:18:54,558 --> 00:18:56,501 Hey? So we, tonight we get drunk? 175 00:18:57,339 --> 00:18:58,323 Yeah, I think 176 00:18:58,615 --> 00:18:59,866 But who's going to it get a? 177 00:19:01,039 --> 00:19:03,286 Hey Alison a? Ray Yeh, ID cards, fake no? 178 00:19:03,581 --> 00:19:05,868 Yeah, it's in the photo, like a patient روانیه 179 00:19:06,093 --> 00:19:08,430 Alright so I call up a little water, the atmosphere us? 180 00:19:08,677 --> 00:19:09,806 You serious you're in? 181 00:19:11,430 --> 00:19:12,492 In the park eat? 182 00:19:13,187 --> 00:19:14,279 What do you think, fairies? 183 00:19:15,727 --> 00:19:17,117 Oh .. be sure 184 00:19:17,220 --> 00:19:18,226 I think good 185 00:19:18,707 --> 00:19:19,656 But Marty? 186 00:19:20,269 --> 00:19:22,189 Worry, Marty, Julie, it's باهامون next to come 187 00:19:23,979 --> 00:19:26,745 Sure that fill it this to issue insurance park well 188 00:19:29,083 --> 00:19:33,494 .. Name. name, family home address, the home address of yours, not آدرش one 189 00:19:33,975 --> 00:19:38,057 I don't make the mistake because maybe you can't in W2 to legally come here 190 00:19:38,991 --> 00:19:42,372 If I don't have the next RS comes سراغتون and I know it looks like what vary in length Fr 191 00:20:35,093 --> 00:20:36,072 Good evening 192 00:20:36,458 --> 00:20:37,510 A pack of cigarettes I want 193 00:20:43,999 --> 00:20:45,059 It's a card, identify the studs ill? 194 00:20:46,191 --> 00:20:47,047 Be sure 195 00:20:55,047 --> 00:20:56,363 Who is this? باباته for? 196 00:20:59,671 --> 00:21:00,813 Anyway, she's a slut set 197 00:21:05,665 --> 00:21:06,718 44.50 198 00:22:00,596 --> 00:22:02,394 Not . No way, boss, menu, dismiss it 199 00:22:02,701 --> 00:22:04,906 Hurry up Marty you President, right? 200 00:22:05,215 --> 00:22:07,176 I mean, that's just a party, little 201 00:22:07,460 --> 00:22:10,265 Just we are . We all can Here Be, and you can watch us tho 202 00:22:12,397 --> 00:22:15,805 You .. no I can't let you eat . I know we have shut down, but we're .. 203 00:22:15,831 --> 00:22:16,966 We should celebrate .. 204 00:22:17,167 --> 00:22:19,143 Just a few drinks, همکارها 205 00:22:19,242 --> 00:22:21,137 I mean, just that we'll be 206 00:22:21,261 --> 00:22:22,657 Who knows سادی what are 207 00:22:24,847 --> 00:22:26,678 Good question why wouldn't you? 208 00:22:26,885 --> 00:22:30,957 My concern is why I can't let one of you fools, get up and eat a car 209 00:22:36,282 --> 00:22:37,298 Much better was 210 00:22:40,137 --> 00:22:41,146 I think it's hitch's 211 00:22:42,901 --> 00:22:45,017 Wait wait law, main 212 00:22:45,557 --> 00:22:46,849 We are inside the park میمونیم 213 00:22:47,658 --> 00:22:50,383 Our gate got up close and I every hour coming to ya'll I 214 00:22:51,274 --> 00:22:52,590 Ray said alcohol used for? 215 00:22:52,912 --> 00:22:53,882 You way 216 00:22:54,371 --> 00:22:55,522 I've been ready to go 217 00:22:58,794 --> 00:22:59,797 I'm with you, Miam 218 00:23:00,051 --> 00:23:02,435 Calm down cowboy I was just a few minutes Tanhat myzarm 219 00:23:02,673 --> 00:23:03,543 Waiting here bemoon 220 00:23:04,405 --> 00:23:05,642 Oh, now I'll be sure to wait for mimoonam 221 00:23:07,591 --> 00:23:09,906 Take it rod, thank you for the Inna 222 00:23:10,258 --> 00:23:12,540 Very well, you next time اولته do it? Now hurry up 223 00:23:16,111 --> 00:23:17,325 Hey Rudy hv working height? 224 00:23:17,940 --> 00:23:20,623 Not Carly you what this guy? 225 00:23:21,244 --> 00:23:23,387 Probably the captain of the team فوتباله 226 00:23:24,005 --> 00:23:26,845 And later, university, midfielder, NFL .. 227 00:23:27,083 --> 00:23:29,427 And the day money account, and I'm just a coolie I am 228 00:23:30,047 --> 00:23:31,726 Much to yourself, take it easy, OK? 229 00:23:31,726 --> 00:23:33,664 He hardly can read ! 230 00:23:36,359 --> 00:23:37,423 Hey .. actually .. 231 00:23:37,670 --> 00:23:39,283 We all میخوایهیم after this eat 232 00:23:39,568 --> 00:23:42,266 Perhaps you a drink, to eat and him talking. 233 00:23:42,706 --> 00:23:43,859 From when Till now you you'll see a? 234 00:23:44,435 --> 00:23:45,468 From tonight ! 235 00:23:45,830 --> 00:23:47,912 I don't know, I think every time I start good. 236 00:23:48,148 --> 00:23:50,484 You mean, that when I finally and Blake closer together? 237 00:23:50,793 --> 00:23:52,678 I actually dont could. 238 00:23:53,444 --> 00:23:54,642 I want to know why so late have 239 00:23:55,203 --> 00:23:58,236 I could not find it artistic and also نمیدونست it is 240 00:23:58,997 --> 00:24:00,178 It should not be so late he 241 00:24:00,281 --> 00:24:03,408 Hey, I mean, I could to all of the machines are head, probably something corrupted 242 00:24:03,509 --> 00:24:04,647 Here's from The میپاشه 243 00:24:06,098 --> 00:24:07,964 Maybe it's good that they contact you I mean that .. 244 00:24:08,132 --> 00:24:09,542 You would to no one harm score 245 00:25:09,749 --> 00:25:10,628 Hi? 246 00:25:14,671 --> 00:25:16,113 Em's gory, there are a? 247 00:25:30,323 --> 00:25:31,307 Hi? 248 00:25:33,324 --> 00:25:34,432 I joke not 249 00:25:43,903 --> 00:25:45,771 You wimp you a little of the dark Are You Afraid! 250 00:25:46,172 --> 00:25:47,194 I نترسیدم ! 251 00:25:47,287 --> 00:25:50,594 Could a psychic be that in the forest it turns into 252 00:25:50,594 --> 00:25:51,946 Or a wolf posing in the forest 253 00:25:53,853 --> 00:25:54,928 I'm going to how to come to you? 254 00:25:55,229 --> 00:25:56,504 Keys ago نگهبانه 255 00:25:56,627 --> 00:25:58,809 Come on up ing joke? Go the key, the catch 256 00:25:59,572 --> 00:26:01,060 Henry here, Security was 257 00:26:01,397 --> 00:26:02,967 Plus we Gora not do it do 258 00:26:03,221 --> 00:26:06,157 Just go up, yeah, drink from the side of the fence for me 259 00:26:24,431 --> 00:26:25,568 And now he is..? 260 00:26:26,975 --> 00:26:28,085 You should go to class, performing to 261 00:26:28,484 --> 00:26:29,639 Shut up psycho 262 00:26:30,483 --> 00:26:31,670 I exercise class reject, I 263 00:26:37,398 --> 00:26:38,457 Hey? What's new? 264 00:26:39,175 --> 00:26:40,731 Machine, Blake is still in the پارگینگه 265 00:26:41,571 --> 00:26:42,676 Yet but it could be in the park OK 266 00:26:45,390 --> 00:26:47,339 You party you dial or what? Be sure 267 00:26:55,889 --> 00:26:57,059 Hey? That Van yours? 268 00:27:20,076 --> 00:27:23,435 This is really a problem for? Maybe just want to Lonely 269 00:27:24,117 --> 00:27:25,590 I don't know, this is just strange. 270 00:27:26,318 --> 00:27:29,034 I have a few-hour ندیدمش that even meeting did not 271 00:27:29,034 --> 00:27:30,292 OK, that's enough 272 00:27:32,185 --> 00:27:33,064 Catch 273 00:27:34,221 --> 00:27:37,554 What? Thats all because مهمونیه us all we feared, didn't you! 274 00:27:42,452 --> 00:27:43,387 Good .. 275 00:27:49,610 --> 00:27:50,506 Oh my God 276 00:27:58,504 --> 00:27:59,436 Let's party we 277 00:28:02,349 --> 00:28:03,317 Better you grow up? 278 00:28:04,249 --> 00:28:05,526 Yeah ! 279 00:28:27,130 --> 00:28:28,101 Hey baby 280 00:28:28,707 --> 00:28:29,830 Field dress, menu, me ill? 281 00:28:35,477 --> 00:28:36,352 Funny be 282 00:28:45,692 --> 00:28:46,762 Someone's here? 283 00:29:00,864 --> 00:29:01,724 Hey? 284 00:29:02,247 --> 00:29:03,157 From there out come 285 00:29:08,546 --> 00:29:09,712 Do not play kid 286 00:29:14,768 --> 00:29:15,988 Ing joke, Do you 287 00:29:18,566 --> 00:29:20,180 Me to I shoot 288 00:29:34,246 --> 00:29:36,444 You know what? Like french fries like 289 00:29:36,766 --> 00:29:37,710 Really? 290 00:29:38,975 --> 00:29:40,483 Definitely the drinks I get here 291 00:29:41,467 --> 00:29:42,362 Come on, just go back 292 00:29:42,461 --> 00:29:44,612 Marty a time to me showed how from Bonfire deep I use 293 00:29:45,086 --> 00:29:48,376 I totally مطمئم it wants to the menu, the place to send looking for potatoes . Yeah ! 294 00:29:49,089 --> 00:29:50,055 Probably 295 00:29:55,892 --> 00:29:56,916 Hi? 296 00:30:02,780 --> 00:30:04,598 The park closed 297 00:30:08,169 --> 00:30:11,504 Hours from 4 pm 298 00:30:13,562 --> 00:30:14,515 Up to 10 night's 299 00:31:06,133 --> 00:31:07,642 Shit fucking 300 00:31:35,512 --> 00:31:38,630 This is going to be awesome, was better than all the party, the House, Carly 301 00:31:38,739 --> 00:31:40,651 Perhaps one twice the ride, we 302 00:31:41,225 --> 00:31:42,195 Rude ! 303 00:32:06,638 --> 00:32:07,513 Who got a lighter? 304 00:32:19,519 --> 00:32:20,441 You have, where do you go? 305 00:32:20,990 --> 00:32:23,657 I've got the Office of security of the Czech, I see art بیلک seen 306 00:32:24,274 --> 00:32:25,346 The car that I پارکینگه 307 00:32:25,464 --> 00:32:26,335 I'm with you, Miam 308 00:32:29,725 --> 00:32:31,571 Pal, try it all had a place in criticising, etc.? 309 00:32:32,126 --> 00:32:33,116 I you know of? 310 00:32:33,200 --> 00:32:35,698 No, but my boss and I'm saying most do not 311 00:32:36,422 --> 00:32:37,587 Be sure to the boss ! 312 00:32:39,632 --> 00:32:40,981 This Coolie what's the problem? 313 00:32:40,981 --> 00:32:42,440 Strange not? Yeah 314 00:32:42,548 --> 00:32:44,588 I heard that a camera in a girls, girly, laid ! 315 00:32:44,588 --> 00:32:45,510 What? Saw 316 00:32:45,735 --> 00:32:47,767 Disgusting set very well. Switch machine. Reject you remember 317 00:32:48,243 --> 00:32:50,112 You too, Rudy بیارش here . Talk also have 318 00:32:54,718 --> 00:32:56,034 Boy, that car مادرمه 319 00:32:56,704 --> 00:32:57,902 You know that the car got میرونه 320 00:32:58,042 --> 00:32:59,460 Better do it hurt it to do this was 321 00:33:55,150 --> 00:33:56,649 Should still be on patrol, OK 322 00:33:58,352 --> 00:33:59,360 This strange feeling has 323 00:34:01,298 --> 00:34:02,170 What do you mean? 324 00:34:03,442 --> 00:34:04,464 No, Blake met 325 00:34:05,092 --> 00:34:07,861 Art of the app Aqaba it's usually the head twenty minutes into 326 00:34:09,773 --> 00:34:11,044 سادی that Blake to find 327 00:34:13,238 --> 00:34:14,731 This park's a big hurry 328 00:34:15,432 --> 00:34:16,404 We step we 329 00:34:23,736 --> 00:34:26,614 Well .. when the park shut down was you, you're gonna what? 330 00:34:27,586 --> 00:34:28,436 I'm sure I'm not 331 00:34:29,114 --> 00:34:31,282 I mean, it's just a job during the دبیرستانه 332 00:34:32,331 --> 00:34:36,621 Well, probably high school, so, I will 333 00:34:38,047 --> 00:34:39,755 I go to the University, a ضغل I find 334 00:34:40,627 --> 00:34:41,837 They نقشهه, a great are 335 00:34:42,953 --> 00:34:44,929 My 15 year was here 336 00:34:46,049 --> 00:34:47,231 I I don't know 337 00:34:49,035 --> 00:34:52,237 Mr. Hyde any help, here I keep it, but .. 338 00:34:52,549 --> 00:34:53,863 No money درنمیاد 339 00:34:54,568 --> 00:34:56,741 I think these days, people are into recreations, Care hard 340 00:34:57,796 --> 00:34:58,999 I think the stroke has changed 341 00:35:00,029 --> 00:35:01,004 Yeah, I think 342 00:35:01,656 --> 00:35:03,459 I'm up here, I keep my 343 00:35:03,986 --> 00:35:05,485 Even just for a duration other 344 00:35:06,813 --> 00:35:08,649 I think I need to think about a new job I 345 00:35:15,118 --> 00:35:16,673 Hey thanks for that I scam 346 00:35:17,194 --> 00:35:18,620 Here are the night horror field 347 00:35:19,613 --> 00:35:21,656 Not a problem . I'm glad that I could to a lady who 348 00:35:21,680 --> 00:35:23,722 Fear in a forest, dark, way Lamb got help 349 00:35:26,257 --> 00:35:27,654 Oh sorry, the ... sorry 350 00:35:27,963 --> 00:35:29,517 Oh no 351 00:35:29,985 --> 00:35:32,315 Head of Marty in the House ! 352 00:35:32,893 --> 00:35:34,461 I see that now, of the basins, ladies, you use 353 00:35:36,247 --> 00:35:37,492 We just had a letter میزدیم Marty 354 00:35:38,583 --> 00:35:40,626 Party in The دفتره let's there would keep it 355 00:36:08,649 --> 00:36:10,147 Yeah, I was about the park, really sad 356 00:36:11,460 --> 00:36:12,701 But, you know, I'm sure you're a woman, you'll find 357 00:36:13,077 --> 00:36:14,732 Yeah, that's the end of the world is not 358 00:36:15,661 --> 00:36:17,004 I'm sure هردومون something we'll find 359 00:36:18,226 --> 00:36:20,306 Well .. Blake . No thought not you to? 360 00:36:20,830 --> 00:36:22,792 Good car, it's still here so .. 361 00:36:23,411 --> 00:36:24,338 I have somewhere to be 362 00:36:25,254 --> 00:36:27,211 Well .. there is one thing I wanted N ask 363 00:36:30,583 --> 00:36:33,472 I .. I think I need to go back to the party 364 00:36:52,491 --> 00:36:53,423 What? 365 00:36:54,168 --> 00:36:55,714 House lights panic clear are 366 00:36:57,722 --> 00:36:58,607 And .. the? 367 00:36:59,329 --> 00:37:00,828 I can swear they got off 368 00:37:03,549 --> 00:37:04,591 Where significant you go? 369 00:37:05,184 --> 00:37:06,634 I've got the lights got off I 370 00:37:07,173 --> 00:37:09,294 But .. baby just switch it on now 371 00:37:09,616 --> 00:37:10,625 I am now back 372 00:37:31,590 --> 00:37:32,452 Very well 373 00:37:32,666 --> 00:37:33,746 Here are the last پارکه 374 00:37:35,592 --> 00:37:36,497 I Surrender, I 375 00:37:37,386 --> 00:37:38,521 Question silly question, but .. 376 00:37:38,611 --> 00:37:39,792 You thought that the call alarm call time? 377 00:37:41,003 --> 00:37:43,605 Yes, I call it rust out, and went on answering 378 00:37:44,813 --> 00:37:46,447 Although it could Much Easier be 379 00:37:47,906 --> 00:37:49,354 Good .. come back to the party 380 00:37:50,331 --> 00:37:51,702 A little welcome میگذرونیم and there, waiting for میمونیم 381 00:37:56,055 --> 00:37:56,928 Hey .. who is that? 382 00:38:01,965 --> 00:38:03,178 This from an actor, I am not 383 00:38:04,107 --> 00:38:05,425 I in Africa the diagnosis didn't 384 00:38:10,051 --> 00:38:11,033 I from this I do not like 385 00:38:11,834 --> 00:38:12,745 What should we do? 386 00:38:14,546 --> 00:38:15,483 We must go 387 00:38:16,833 --> 00:38:18,416 Rather, I want to see who is that? 388 00:38:19,627 --> 00:38:20,645 Are you going to do? 389 00:38:34,651 --> 00:38:35,655 Oh, one other it's in there 390 00:38:40,077 --> 00:38:40,995 The people who are in? 391 00:38:41,813 --> 00:38:42,884 Dont know 392 00:38:52,332 --> 00:38:53,401 We have to the rest of the say 393 00:39:18,544 --> 00:39:19,513 Hey Blake in? 394 00:39:37,361 --> 00:39:38,292 Tommy in? 395 00:39:48,584 --> 00:39:49,400 Tommy in? 396 00:39:51,818 --> 00:39:52,838 Don't be afraid 397 00:39:54,414 --> 00:39:55,449 Don't be afraid 398 00:40:53,007 --> 00:40:53,825 Carly in? 399 00:40:55,236 --> 00:40:56,228 Carly in? 400 00:41:01,621 --> 00:41:02,780 Damn 401 00:41:27,345 --> 00:41:28,333 Boo ! 402 00:41:31,412 --> 00:41:32,286 Oh hey 403 00:41:32,791 --> 00:41:33,827 From the show exhausted you grow up? 404 00:41:34,467 --> 00:41:37,127 Well, after 45 minutes starts to stale of 405 00:41:39,929 --> 00:41:42,392 God, I can not wait from here, get rid of the go 406 00:41:42,769 --> 00:41:43,932 So not too bad 407 00:41:44,293 --> 00:41:45,723 Yeah, under for you easy 408 00:41:45,976 --> 00:41:47,903 You ملیستا and Marty got you that care, and be 409 00:41:48,511 --> 00:41:51,380 Or, weird and strange that Twilight, do not 410 00:41:51,782 --> 00:41:53,658 Just because they Twilight, do not the?! 411 00:41:58,955 --> 00:42:00,982 Sometimes when I'm here to work, 412 00:42:02,039 --> 00:42:04,672 I love people, gear, ماشینا crush Boshan 413 00:42:06,868 --> 00:42:07,676 Was clean ! 414 00:42:19,409 --> 00:42:20,260 Help ! 415 00:42:23,312 --> 00:42:24,286 Someone's a? 416 00:42:27,717 --> 00:42:28,676 Can you help me? 417 00:42:29,270 --> 00:42:30,558 This is simply not funny 418 00:42:31,734 --> 00:42:32,835 The menu here bring out 419 00:42:36,773 --> 00:42:37,929 You, what the fuck are you? 420 00:42:40,133 --> 00:42:41,775 You, Carly, what the hell? 421 00:42:45,297 --> 00:42:47,137 What? What capitalism are you doing? 422 00:42:48,207 --> 00:42:49,401 I'm working, I 423 00:43:04,713 --> 00:43:06,439 شوخل well wasn't I wasn't 424 00:43:41,489 --> 00:43:42,533 What happened? 425 00:43:42,671 --> 00:43:43,837 A person in پارکه 426 00:43:44,511 --> 00:43:47,143 Yeah, name it وودیه thank you if you go 427 00:43:47,713 --> 00:43:48,663 Who is she? 428 00:43:48,758 --> 00:43:50,813 A few people in the park are em mask, 429 00:43:50,813 --> 00:43:52,835 Janis, this is funny not I'm I'm serious 430 00:43:53,575 --> 00:43:57,433 Maybe it's psychological, little is going head-to-head, people, spawns, and funny game درمیاره 431 00:43:57,719 --> 00:44:00,897 Not the best two being the two being that the mask having 432 00:44:01,638 --> 00:44:02,588 I from this I do not like 433 00:44:03,123 --> 00:44:04,269 The rest of the Where are to? 434 00:44:04,465 --> 00:44:07,604 Rudy? You see exactly the same Coolie little is 435 00:44:08,298 --> 00:44:10,963 We From Where do we know that they're Rudy and Blake are not that Darren joke name? 436 00:44:11,263 --> 00:44:13,395 Not not I so I don't think 437 00:44:14,787 --> 00:44:15,935 I think I have to give the police the alarm, hitting the 438 00:44:16,417 --> 00:44:17,437 Wow Wow wait 439 00:44:17,953 --> 00:44:21,515 I got the food with a card, identify fake bought we here a few people under the legal age are 440 00:44:23,795 --> 00:44:24,795 I can't تلفنمو I find 441 00:44:25,471 --> 00:44:27,541 If I'm not the only one here logical thinking میکنیه for? 442 00:44:28,071 --> 00:44:29,713 Let me .. let me phone the office to try I 443 00:44:30,509 --> 00:44:32,516 I think you have a little about this sensitive Miyoshi 444 00:44:38,660 --> 00:44:40,614 Phone pieces I can't call 445 00:44:56,489 --> 00:44:57,740 It .. House on? 446 00:45:14,812 --> 00:45:17,534 This strange not Allison, and this silly set 447 00:45:17,534 --> 00:45:20,992 We should go looking for help . Tempered.Why do something I have this ridiculous game in the world I 448 00:45:21,416 --> 00:45:24,487 Where good for you I have this mental find I فکشو at the bottom 449 00:45:28,467 --> 00:45:29,371 The wait 450 00:45:30,884 --> 00:45:33,072 This is a big joke not, we have to police news we 451 00:45:33,072 --> 00:45:34,392 You have with I kidding? 452 00:45:34,667 --> 00:45:37,414 You girls can stay here with Amir Reza and شلوارتون got get dirty 453 00:45:37,514 --> 00:45:38,573 And fear 454 00:45:38,607 --> 00:45:41,139 I've got this mental find me and فکشو take down 455 00:46:09,453 --> 00:46:11,267 911 of your problem? 456 00:46:14,931 --> 00:46:15,675 Alo a? 457 00:46:24,894 --> 00:46:26,311 Alo a? Someone's a? 458 00:46:31,836 --> 00:46:32,678 Alo a? 459 00:46:37,114 --> 00:46:38,537 You want a patrol car, and send our time? 460 00:46:45,205 --> 00:46:47,341 Behind the line بمونید we try to do our position, you've got track, we 461 00:47:20,361 --> 00:47:21,598 I don't think the PM 462 00:47:23,744 --> 00:47:25,671 We can't help the alarm hitting, then we have here let's go 463 00:47:26,668 --> 00:47:27,694 On what? 464 00:47:28,682 --> 00:47:30,816 Alison a? We should be to the police, the News Sun. Ok? 465 00:47:30,976 --> 00:47:32,106 These men can Dangerous be 466 00:47:32,548 --> 00:47:33,924 You, you're gonna The got Welch? 467 00:47:34,341 --> 00:47:35,376 That's not طوریش not 468 00:47:35,629 --> 00:47:36,802 OK? We must now go 469 00:47:39,037 --> 00:47:39,874 It can be severely equalized 470 00:47:52,824 --> 00:47:53,842 The lock property is not the park, 471 00:47:54,418 --> 00:47:55,594 Somebody wants us to go out 472 00:47:57,080 --> 00:47:59,098 Help ! کمکمون the 473 00:47:59,682 --> 00:48:00,814 Maybe, we can from the stunning بپریم 474 00:48:01,650 --> 00:48:03,240 Maybe come .. پاوتو set here 475 00:48:12,215 --> 00:48:13,095 Soon be run 476 00:48:40,754 --> 00:48:42,388 Kitchen you hungry?! 477 00:48:59,572 --> 00:49:01,476 I catch I'm going with this, What do I do? 478 00:49:01,968 --> 00:49:02,918 To use it, Ken 479 00:49:39,759 --> 00:49:41,232 Or Jesus Rudy what has happened?" 480 00:49:41,561 --> 00:49:43,563 I think a person coming here, oh my God 481 00:49:43,925 --> 00:49:44,897 Oh my God 482 00:49:45,014 --> 00:49:46,666 This is my blood, not me, alright 483 00:49:47,123 --> 00:49:48,622 This blood تونیه what happened? 484 00:49:50,433 --> 00:49:51,428 Tony of the dead 485 00:49:53,240 --> 00:49:54,151 Macy? 486 00:49:54,872 --> 00:49:56,320 I don't know he's escaped 487 00:49:56,897 --> 00:49:57,975 We should be here, let's go out 488 00:50:09,410 --> 00:50:10,330 What's that? 489 00:50:11,410 --> 00:50:13,669 If someone is out to be, lights, security, clear the field 490 00:51:15,384 --> 00:51:16,822 Damn, this is just the freezer is 491 00:51:17,360 --> 00:51:18,442 From this side we can't go 492 00:52:18,875 --> 00:52:19,794 Damn ! 493 00:52:30,915 --> 00:52:31,989 Finally a scam ! 494 00:52:33,778 --> 00:52:35,312 Of spices that day 495 00:53:13,575 --> 00:53:15,702 Butt, nice ! 496 00:53:33,133 --> 00:53:35,842 You want fights we mouth pretty a? Its flaws, no 497 00:53:41,130 --> 00:53:43,591 I can very very sour I do 498 00:53:46,134 --> 00:53:47,134 Hey, Welch, Ken 499 00:54:06,407 --> 00:54:07,211 Rudy in? 500 00:54:18,883 --> 00:54:19,715 Alison, where is it? 501 00:54:40,511 --> 00:54:41,405 Alison a? 502 00:54:43,409 --> 00:54:44,655 What you're doing boy? 503 00:54:45,027 --> 00:54:46,194 The role of the _ flash _ flash Got Game? 504 00:54:47,924 --> 00:54:50,372 You know, we can't _ flash _ flash got ignore, didn't you! 505 00:54:53,161 --> 00:54:55,050 Should not be myvmdy here 506 00:55:08,347 --> 00:55:09,667 I _ flash _ flash You Am ! 507 00:55:11,118 --> 00:55:12,589 My savior, I am thy ! 508 00:55:13,191 --> 00:55:15,638 The Con to the side of the sunset can تازیم ! 509 00:55:16,445 --> 00:55:17,950 Wait what's that? 510 00:55:21,255 --> 00:55:23,613 Indian ! My people 511 00:55:26,831 --> 00:55:28,437 There's just you and I, we are 512 00:55:55,933 --> 00:55:57,085 My god, it's, how are you? 513 00:55:59,005 --> 00:56:00,473 Em era professional menu ruin 514 00:56:00,860 --> 00:56:01,897 You can walk, a? 515 00:56:03,787 --> 00:56:05,073 Rather not, I don't think 516 00:56:06,942 --> 00:56:09,759 Wait .. a wheelchair is there a 517 00:56:10,057 --> 00:56:11,385 In the location of First Aid 518 00:56:11,701 --> 00:56:12,875 There, that side پارکه 519 00:56:14,123 --> 00:56:15,327 Perhaps you berry بیاریش 520 00:56:15,455 --> 00:56:17,669 I'm waiting here does not not I you here Vale نمیکتم, etc.? 521 00:56:17,995 --> 00:56:19,168 A better place that we can hide we're 522 00:56:22,505 --> 00:56:24,317 اولدا you are stupid? 523 00:56:32,737 --> 00:56:34,125 You're a fool, a real Cosmos 524 00:56:34,946 --> 00:56:36,539 The here come out 525 00:56:38,096 --> 00:56:39,358 Early bash party, it's still not 526 00:56:44,006 --> 00:56:44,858 Hush 527 00:56:50,682 --> 00:56:52,540 Wait what? It فرشت yogurt 528 00:56:54,172 --> 00:56:57,626 They can right now, network not I can't wait ... OK? 529 00:57:03,127 --> 00:57:04,028 It آلیسونه 530 00:57:07,547 --> 00:57:08,349 Here bemoon 531 00:57:15,589 --> 00:57:16,545 You okay? 532 00:57:21,385 --> 00:57:22,227 Hurry up 533 00:57:29,621 --> 00:57:30,549 Marty a? 534 00:57:32,577 --> 00:57:33,307 Hurry up 535 00:57:51,032 --> 00:57:52,025 Marty a? Marty a? 536 00:57:56,446 --> 00:57:57,605 Marty a? Come here 537 00:57:57,894 --> 00:57:58,790 Marty a? 538 00:58:21,004 --> 00:58:21,840 Help me 539 00:58:35,859 --> 00:58:36,565 Help 540 00:59:51,697 --> 00:59:52,534 Henry a? 541 00:59:57,955 --> 00:59:58,752 No, not here 542 01:00:04,390 --> 01:00:06,113 You there, what the hell would a? 543 01:00:06,631 --> 01:00:08,323 I .. I panic got you scared of? 544 01:00:08,600 --> 01:00:10,664 Allison is dead, if you did you know 545 01:00:11,017 --> 01:00:13,175 All to non of us, or die, or get lost 546 01:00:15,929 --> 01:00:18,601 And you know what? You all night, your attitude was strange 547 01:00:19,227 --> 01:00:20,103 What's going on? 548 01:00:20,521 --> 01:00:21,821 I think you got something, you know 549 01:00:23,405 --> 01:00:24,466 I don't know what's it gets 550 01:00:25,642 --> 01:00:26,875 I don't know what's going on 551 01:00:29,199 --> 01:00:33,334 Very well, wait, OK, OK, OK, there is something . There is something 552 01:00:34,837 --> 01:00:38,474 This, for me, it's already happened. OK? This a few months ago happened 553 01:00:40,489 --> 01:00:41,665 A few months ago 554 01:00:42,104 --> 01:00:44,340 I'm in town, I was Mr. Hyde I see the owner of the park .. 555 01:00:56,119 --> 01:00:57,644 Oh, Marty, come 556 01:01:02,866 --> 01:01:04,582 Mr. Hyde, I hit the last month here, I 557 01:01:05,040 --> 01:01:05,974 Oh good. 558 01:01:06,275 --> 01:01:07,119 The right to timely 559 01:01:08,553 --> 01:01:09,461 Sit 560 01:01:17,927 --> 01:01:19,875 For me, like ever 561 01:01:24,039 --> 01:01:26,801 People they don't want go to a City game 562 01:01:28,311 --> 01:01:30,467 EM financial problems they got 563 01:01:30,966 --> 01:01:32,665 The cost of ... 564 01:01:32,955 --> 01:01:34,392 All Darren then went some 565 01:01:35,165 --> 01:01:37,323 This just can be summer season, OK, sir 566 01:01:37,749 --> 01:01:41,423 Perhaps if the autumn to come .. we have just enough income not 567 01:01:41,448 --> 01:01:44,931 If the forest open to keep Marty .. as simple as that 568 01:01:46,543 --> 01:01:49,420 People they don't want to ride roller کوستر go in and ... 569 01:01:49,987 --> 01:01:51,530 The House of horrors that requires courage, Darren 570 01:01:52,887 --> 01:01:54,885 They خوشحالن that ride, sofa, Boshan 571 01:01:55,547 --> 01:01:56,885 And the TV ads look, they 572 01:01:57,323 --> 01:02:00,385 If only we could .. Car new speak or .. 573 01:02:01,389 --> 01:02:02,545 Offer, special or .. 574 01:02:03,375 --> 01:02:04,393 Something .. 575 01:02:04,594 --> 01:02:09,585 Rather, we must go beyond this, let's go Marty, something pure .. something ... 576 01:02:10,387 --> 01:02:13,956 Different .. you know, when my father for the first time, the land of horror, opened the door, 577 01:02:13,956 --> 01:02:18,236 It could have been people buying a new car بکشونه there 578 01:02:18,719 --> 01:02:22,445 They all wanted to be here, and be up latest by GoT see 579 01:02:24,367 --> 01:02:26,073 This is what we need 580 01:02:26,745 --> 01:02:27,631 Like what? 581 01:02:29,239 --> 01:02:33,454 Something that people are forced to be expressed here to experience them 582 01:02:34,580 --> 01:02:35,709 A big thing 583 01:02:37,275 --> 01:02:38,605 Almost like .. 584 01:02:41,150 --> 01:02:42,201 Like a accident 585 01:02:43,114 --> 01:02:45,712 I'm sorry, sir ... what kind of random? 586 01:02:47,224 --> 01:02:51,604 Suppose now something impactful that was going to happen here 587 01:02:51,604 --> 01:02:53,777 In the park .. even a terrible thing 588 01:02:53,777 --> 01:02:57,336 People love bad news هشتن . They enough can not بشنون . They want to re-بشنون 589 01:02:57,764 --> 01:03:01,931 All want to express here is the place to be when it happened 590 01:03:01,931 --> 01:03:04,357 To his ear the news think to get think 591 01:03:04,488 --> 01:03:08,118 We can machine the new we, we have appliances to sell 592 01:03:08,118 --> 01:03:09,693 We talk to the major people in the city will be 593 01:03:09,879 --> 01:03:12,044 And our dream is gone here we will be 594 01:03:12,227 --> 01:03:15,663 That no recreations other. 595 01:03:15,913 --> 01:03:19,258 Photo Hatton got right here, please .. I'm sorry, sir 596 01:03:19,569 --> 01:03:20,923 Unfortunately, I still I can't understand you 597 01:03:22,733 --> 01:03:24,115 A accident?! 598 01:03:24,847 --> 01:03:27,586 Well, this should be like a special event? 599 01:03:28,205 --> 01:03:29,681 Like a day with the coupon discount?! 600 01:03:32,719 --> 01:03:33,671 Not the Marty 601 01:03:34,807 --> 01:03:35,925 Much more than that 602 01:03:40,120 --> 01:03:44,631 We have no time I worry about income, will not be 603 01:03:47,515 --> 01:03:49,131 And you nothing you, you say a? 604 01:03:49,809 --> 01:03:51,925 I don't know that, he kill all of us be 605 01:03:52,461 --> 01:03:54,499 I thought the order that introduced something was 606 01:03:54,772 --> 01:03:55,751 Like what? 607 01:03:56,431 --> 01:03:57,535 I do not know 608 01:03:58,830 --> 01:03:59,809 Just this not 609 01:04:00,645 --> 01:04:02,431 Must first بشناسمش 610 01:04:02,783 --> 01:04:03,683 When it بیرونه for? 611 01:04:04,515 --> 01:04:05,369 I do not know 612 01:04:06,069 --> 01:04:08,944 It's probably a few local mental employs to express to the park 613 01:04:09,404 --> 01:04:10,770 To express here .. 614 01:04:11,436 --> 01:04:13,837 For what? For the benefit of the? For .. in? 615 01:04:15,012 --> 01:04:16,277 Up here putty make money by going on? 616 01:04:16,444 --> 01:04:18,670 All of that's why the? Open keep here? 617 01:04:21,684 --> 01:04:23,472 It's thought people with were here to 618 01:04:24,078 --> 01:04:25,474 If they know here) .. 619 01:04:26,393 --> 01:04:27,336 For murder ! 620 01:04:28,140 --> 01:04:29,780 Alison and Tony die 621 01:04:30,150 --> 01:04:31,258 You'll نمیفهمی for? 622 01:04:59,274 --> 01:05:00,143 It's coming 623 01:05:40,700 --> 01:05:41,560 We cannot here remain 624 01:05:41,571 --> 01:05:42,693 We want to do? 625 01:05:44,848 --> 01:05:46,583 Maybe we can here remain 626 01:05:46,745 --> 01:05:48,535 The doors got tightly, we up in the morning, we wait 627 01:05:49,371 --> 01:05:50,259 We can't 628 01:05:50,609 --> 01:05:51,891 Finally, they nd discover we're here 629 01:05:52,855 --> 01:05:54,197 I With This feet not the place to go 630 01:05:56,400 --> 01:05:57,534 I know it is OK 631 01:05:58,624 --> 01:06:00,441 I .. I don't know 632 01:06:05,244 --> 01:06:06,189 My God 633 01:06:06,756 --> 01:06:07,894 Wow, my god, art 634 01:06:08,630 --> 01:06:09,560 Or Jesus 635 01:06:12,516 --> 01:06:14,364 Wait .. is that a gun was artistic, a gun was found 636 01:06:14,876 --> 01:06:15,957 Yeah, yeah 637 01:06:16,314 --> 01:06:17,334 And still to learn 638 01:06:17,578 --> 01:06:18,412 We've got to get we need 639 01:06:18,928 --> 01:06:21,166 You mean, the LeT's go out and cut? 640 01:06:21,166 --> 01:06:22,620 It's a chance of us it was, didn't you! 641 01:06:23,807 --> 01:06:25,049 This distance a lot of the park is to go 642 01:06:26,611 --> 01:06:28,605 No shortcuts on? The track repair? Tunnel? 643 01:06:28,794 --> 01:06:29,758 Anything 644 01:06:32,049 --> 01:06:33,245 Map, the path is..? 645 01:06:34,075 --> 01:06:35,995 You, you're Gonna with it, what? Shoot em up? 646 01:06:36,621 --> 01:06:37,675 Whatever I had I do 647 01:06:39,637 --> 01:06:40,631 I've got ' em saw 648 01:06:41,979 --> 01:06:43,025 They close the arches are 649 01:06:43,884 --> 01:06:45,409 Roller کوستر that side پارکه 650 01:06:46,382 --> 01:06:48,238 If you're gonna go .. I go 651 01:06:51,119 --> 01:06:52,112 Are you going to do? 652 01:06:53,176 --> 01:06:54,015 I طوریم not 653 01:06:54,370 --> 01:06:55,416 I'm behind you here, got the lock I 654 01:06:56,595 --> 01:06:57,473 Go 655 01:09:12,902 --> 01:09:13,805 Hey? 656 01:09:14,358 --> 01:09:15,804 What you're doing, do coolie for? 657 01:09:16,202 --> 01:09:18,062 Come down this last Help me 658 01:10:18,666 --> 01:10:19,929 (Including (including ! 659 01:10:20,281 --> 01:10:21,434 Hurry up pretty 660 01:10:22,657 --> 01:10:23,548 Hurry up 661 01:10:23,612 --> 01:10:24,589 So not 662 01:10:33,786 --> 01:10:35,465 Hurry up not something 663 01:10:36,151 --> 01:10:37,478 You چیزیت not hurry 664 01:10:37,957 --> 01:10:38,787 Come up 665 01:10:39,960 --> 01:10:40,770 Come up 666 01:10:42,772 --> 01:10:43,764 Hurry up from it's side 667 01:10:47,301 --> 01:10:48,977 You're the last person of existence, 668 01:10:49,407 --> 01:10:50,512 We got a little in the way of Mirim ! 669 01:10:51,257 --> 01:10:52,259 How can you do it height? 670 01:10:52,451 --> 01:10:53,837 What? Adam kill? 671 01:10:54,583 --> 01:10:56,555 Adam got میترسونم aynkara'm going to do 672 01:10:57,071 --> 01:10:58,103 Every Friday 673 01:11:01,323 --> 01:11:02,677 Ye lahze SABR Kon beautiful 674 01:11:08,086 --> 01:11:09,395 If he really میکشمت 675 01:11:10,143 --> 01:11:12,071 After the turn of اوگار well 676 01:11:13,138 --> 01:11:15,246 Not Hey? 677 01:11:20,977 --> 01:11:21,841 Go Escape. 678 01:11:25,497 --> 01:11:27,333 Shit fucking 679 01:11:27,951 --> 01:11:29,595 You better new drag boy 680 01:11:30,068 --> 01:11:31,299 Worry about it, don't be 681 01:11:53,977 --> 01:11:54,999 Go take it 682 01:12:10,059 --> 01:12:10,972 ?! 683 01:13:25,826 --> 01:13:27,613 Blake 684 01:15:10,843 --> 01:15:12,029 You what? 685 01:15:12,504 --> 01:15:13,635 Fucking whore 686 01:15:17,729 --> 01:15:20,592 Rep of filth 687 01:16:09,813 --> 01:16:11,361 You're a slut ! 688 01:16:13,010 --> 01:16:15,870 Come here slut you're the last person of existence 689 01:16:16,474 --> 01:16:17,899 Go back here spamming the fucking 690 01:16:39,276 --> 01:16:40,858 Rev it down little slut 691 01:16:46,544 --> 01:16:47,760 Where Are You Little Pigs? 692 01:16:55,319 --> 01:16:57,200 Very well, come on, did we 693 01:16:57,550 --> 01:16:58,630 Time مردنه 694 01:17:14,827 --> 01:17:15,867 Oh damn 695 01:17:20,075 --> 01:17:21,275 Where good for you fucking up? 696 01:17:22,958 --> 01:17:24,479 I think I need,,,,,, you're gonna kill 697 01:17:51,768 --> 01:17:53,342 Films films, became ! 698 01:18:20,395 --> 01:18:23,351 Information now reached about what the authorities called 699 01:18:23,623 --> 01:18:25,003 The slaughter of the land of panic 700 01:18:25,749 --> 01:18:27,081 At this moment, details are still unclear 701 01:18:45,712 --> 01:18:46,643 Yeah, that was about it 702 01:18:46,897 --> 01:18:47,931 Thank you, be careful 703 01:18:53,637 --> 01:18:55,965 I heard ' em the mafia are here a lot of money درمیاره 704 01:18:58,280 --> 01:18:59,215 He he, How Are you doctor? 705 01:19:00,376 --> 01:19:01,382 It's going to be fine 706 01:19:01,872 --> 01:19:03,718 A few scratches and a few up beat injury 707 01:19:04,593 --> 01:19:05,524 Things acute not 708 01:19:05,732 --> 01:19:07,928 I can go to? Oh .. saw 709 01:19:08,568 --> 01:19:09,476 Just try a rest, Kenny 710 01:19:11,172 --> 01:19:12,200 Let کتم got to take the 711 01:19:12,309 --> 01:19:13,203 I can up the House برسونمت 712 01:19:14,971 --> 01:19:16,695 Here bemoon I left it there, inside the office 713 01:19:16,863 --> 01:19:17,571 OK 714 01:19:18,863 --> 01:20:17,571 Movie with English subtitles download .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. 715 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 48155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.