Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 02,261 -> 00: 00: 03.561
Essa foi uma boa escolha.
2
00: 00: 03,595 -> 00: 00: 05.429
Sim.
3
00: 00: 05,464 -> 00: 00: 07.431
Nós fazemos boas escolhas.
4
00: 00: 07,466 -> 00: 00: 11.670
Mm-hmm, essa foi uma escolha realmente saudável.
5
00: 00: 11,704 -> 00: 00: 13.436
Bem, eu vou trabalhar agora.
6
00: 00: 13,471 -> 00: 00: 16.073
OK.
7
00: 00: 16,107 -> 00: 00: 18.475
Que é onde eu deveria ter
faz quinze minutos atrás.
8
00: 00: 18,509 -> 00: 00: 21.178
Hum-hum.
9
00: 00: 21,212 -> 00: 00: 23.013
Stevie?
10
00: 00: 23,048 -> 00: 00: 24.481
Oh, Stevie!
11
00: 00: 26,951 -> 00: 00: 28.518
O que?
12
00: 00: 28,553 -> 00: 00: 32.455
É o seu pai, ele me viu! (Bip)!
13
00: 00: 32,490 -> 00: 00: 35.458
São as toalhas de novo, precisamos de toalhas!
14
00: 00: 35,493 -> 00: 00: 38.961
Seu pai não pode saber disso!
15
00: 00: 38,996 -> 00: 00: 41.998
É humilhante para mim!
16
00: 00: 42,032 -> 00: 00: 43.300
Stevie, é aqui que você guarda as toalhas?
17
00: 00: 43,334 -> 00: 00: 44.934
Se for, eu adoraria uma chave!
18
00: 00: 44,968 -> 00: 00: 47.003
OK!
19
00: 00: 47,037 -> 00: 00: 48.905
Aqui está.
20
00: 00: 48,939 -> 00: 00: 51.874
Ok, isso é um pano de rosto e um tapete de banho.
21
00: 00: 51,909 -> 00: 00: 54.944
Oh! Uh ...
22
00: 00: 54,978 -> 00: 00: 57.080
Vou pegar algumas toalhas e
Vou trazê-los para o seu quarto.
23
00: 00: 57,114 -> 00: 00: 59.515
Oh, eu adoraria levá-los
comigo, eu preciso deles agora.
24
00: 00: 59,549 -> 00: 01: 01.116
Oh, não, não, não, não, não!
25
00: 01: 01,150 -> 00: 01: 03.118
Vou entregá-los ao seu quarto.
26
00: 01: 03,152 -> 00: 01: 04.620
Stevie!
27
00: 01: 04,654 -> 00: 01: 07.223
Está tudo bem?
28.
00: 01: 07,257 -> 00: 01: 10.058
Sim, estou um pouco amarrado agora.
29
00: 01: 10,093 -> 00: 01: 12.528
- Tem alguém aí?
- O que? Não!
30
00: 01: 12,562 -> 00: 01: 14.863
Você está em perigo?
Pisque se estiver em perigo.
31
00: 01: 14,897 -> 00: 01: 16.498
Stevie!
32.
00: 01: 16,533 -> 00: 01: 19.368
Isso realmente não é necessário.
33
00: 01: 19,402 -> 00: 01: 22.737
Ok, bem, eu vou voltar para o meu quarto agora ...
34
00: 01: 22,771 -> 00: 01: 23.971
E eu vou ligar para a polícia!
35
00: 01: 24,005 -> 00: 01: 26.107
Não, Sr. Rose, por favor, não chame a polícia!
36.
00: 01: 26,141 -> 00: 01: 29.377
Pai, por favor, tome
as toalhas e pronto!
37.
00: 01: 32,814 -> 00: 01: 35.816
Ah ...
38.
00: 01: 35,851 -> 00: 01: 40.187
Bem, tenho tudo o que preciso ...
39.
00: 01: 40,222 -> 00: 01: 42.323
Que bom ver vocês dois.
40.
00: 01: 46,461 -> 00: 01: 51.431
41
00: 01: 51,466 -> 00: 01: 55.500
- Hum, o que aconteceu com
- Pare!
42.
00: 01: 55,972 -> 00: 01: 58.438
- O que ... Ok, o que aconteceu ...
- Você disse algo sobre-
43
00: 01: 58,473 -> 00: 02: 01.008
Você dormiu com Stevie!
44
00: 02: 01,042 -> 00: 02: 02.910
O que, papai contou a todo o motel ?!
45
00: 02: 02,944 -> 00: 02: 05.212
Bem, não, mas ouvi através da parede,
46.
00: 02: 05,247 -> 00: 02: 08.348
porque ele estava fazendo sua voz estridente.
47
00: 02: 08,383 -> 00: 02: 10.951
Então, foi fofo para você, ou o quê?
48.
00: 02: 10,986 -> 00: 02: 13.887
Foi bom, foi estranho,
foi estranho, foi bom.
49.
00: 02: 13,921 -> 00: 02: 15.188
Amo isso.
- Foi bom, mas estranho.
50.
00: 02: 15,222 -> 00: 02: 16.523
Eu amo isso!
51
00: 02: 16,557 -> 00: 02: 19.960
Hum, ok, então eu tenho que te dizer isso,
52
00: 02: 19,995 -> 00: 02: 23.430
Ted quer conhecer meus amigos,
53
00: 02: 23,464 -> 00: 02: 25.899
Então eu acho que está ficando meio sério.
54
00: 02: 25,933 -> 00: 02: 28.668
- Faz duas semanas.
- Eu sei.
55
00: 02: 28,702 -> 00: 02: 31.337
Qual é o seu ponto, David ?!
56.
00: 02: 31,371 -> 00: 02: 33.739
Ugh! Então de qualquer maneira,
57
00: 02: 33,774 -> 00: 02: 36.109
Estamos dando uma festa
na casa dele hoje à noite,
58.
00: 02: 36,143 -> 00: 02: 38.577
então eu diria estar lá por aí tipo sete.
59
00: 02: 38,612 -> 00: 02: 40.709
Isso é presunçoso, e se eu tiver planos?
60
00: 02: 40,747 -> 00: 02: 42.448
Isso é tão fofo, traga Stevie!
61
00: 02: 42,483 -> 00: 02: 43.716
Não, eu não estou trazendo
Stevie, não é um bom momento,
62
00: 02: 43,750 -> 00: 02: 47.286
- Eu vou deixar a poeira assentar nisso ...
- Tudo bem, mas Ted já está comendo mantimentos,
63.
00: 02: 47,320 -> 00: 02: 51.190
e eu posso ... eu já a convidei.
64
00: 02: 51,224 -> 00: 02: 52.557
Então vai ser divertido!
65
00: 02: 52,591 -> 00: 02: 53.491
David, vai ser muito divertido!
66.
00: 02: 53,526 -> 00: 02: 56.195
Crianças crianças!
67
00: 02: 56,229 -> 00: 02: 58.630
Seu pai e eu
algo para discutir.
68
00: 02: 58,664 -> 00: 02: 59.965
Estou muito ocupado agora, no entanto.
69
00: 02: 59,999 -> 00: 03: 01.300
Não posso agora, não tenho tempo.
70
00: 03: 01,334 -> 00: 03: 04.769
Entendemos que você tem
encontrou alguns amigos locais
71
00: 03: 04,804 -> 00: 03: 08.206
- com quem gastar "tempo" com
- Oh meu Deus!
72
00: 03: 08,240 -> 00: 03: 08.840
Ok, eu não posso lidar com isso agora-
73
00: 03: 08,874 -> 00: 03: 11.042
E tudo bem.
74
00: 03: 11,076 -> 00: 03: 15.513
Mas temos que ter cuidado
com nossos corações e nossas partes.
75
00: 03: 15,548 -> 00: 03: 19.150
Porque um bebê podunk fora do casamento
76
00: 03: 19,184 -> 00: 03: 21.319
não é algo seu
pai e eu posso pagar
77
00: 03: 21,354 -> 00: 03: 23.588
negociar neste momento.
78
00: 03: 23,622 -> 00: 03: 25.155
Bem, isso é loucura,
79
00: 03: 25,189 -> 00: 03: 27.658
porque tudo o que eu quero negociar agora
80
00: 03: 27,692 -> 00: 03: 30.361
é algum bebê podunk fora do casamento! Então-
81
00: 03: 30,395 -> 00: 03: 32.929
Ok, oi. Oi!
82
00: 03: 32,964 -> 00: 03: 35.799
Eu não quero soar
negativo sobre isso,
83
00: 03: 35,834 -> 00: 03: 38.935
mas acho que vocês dois
realmente precisa considerar
84
00: 03: 38,970 -> 00: 03: 43.340
a ideia de ... Conseguir uma vida.
85
00: 03: 43,375 -> 00: 03: 45.842
Alexis, eu não me preocuparia
você mesmo com sua mãe e eu,
86
00: 03: 45,877 -> 00: 03: 49.279
porque nós temos um
vida social florescente aqui.
87
00: 03: 49,313 -> 00: 03: 51.647
Andando até o
café e pedir um atum derreter
88
00: 03: 51,682 -> 00: 03: 53.917
dificilmente é o que eu chamaria
uma vida social florescente.
89
00: 03: 53,951 -> 00: 03: 56.786
Oh, isso é engraçado. Isso é engraçado.
90
00: 03: 56,820 -> 00: 03: 58.821
Sim, é só que você está tão envolvido
91
00: 03: 58,856 -> 00: 04: 00.723
em nossas vidas agora,
92
00: 04: 00,758 -> 00: 04: 03.459
e isso foi bom quando estávamos
atores infantis por um tempo,
93
00: 04: 03,494 -> 00: 04: 05.661
mas agora David e eu somos adultos,
94
00: 04: 05,696 -> 00: 04: 08.398
e estamos nos sentindo muito, hum ...
95
00: 04: 08,432 -> 00: 04: 09.164
- Sufocado.
- Sufocado.
96
00: 04: 09,199 -> 00: 04: 12.978
- Sufocado ?!
- Espere, pare, pare!
97
00: 04: 13,003 -> 00: 04: 16.238
Viemos aqui para falar sobre vocês dois!
98
00: 04: 16,273 -> 00: 04: 19.074
O que você poderia dizer agora?
99
00: 04: 21,278 -> 00: 04: 22.678
Bem, agora não me lembro.
100
00: 04: 22,713 -> 00: 04: 24.046
Sim, eu não lembro.
101
00: 04: 24,080 -> 00: 04: 26.756
Oh meu Deus! Obrigado.
102
00: 04: 30,486 -> 00: 04: 32.487
Você sabe, quanto mais eu penso sobre isso,
103
00: 04: 32,522 -> 00: 04: 35.089
quanto mais me pergunto se Davi está inteiro ...
104
00: 04: 35,124 -> 00: 04: 37.759
"Sexualmente aventureiros"
coisa era apenas uma fase.
105
00: 04: 37,794 -> 00: 04: 39.461
Não é uma fase.
106
00: 04: 39,495 -> 00: 04: 42.597
Bem, você sabe, ele era
muito influenciado na faculdade,
107
00: 04: 42,632 -> 00: 04: 45.233
- todos esses cortes de cabelo.
- Não é uma fase, John!
108
00: 04: 45,267 -> 00: 04: 47.235
As crianças estão certas,
109
00: 04: 47,269 -> 00: 04: 50.338
nós estivemos falando sobre eles
muito mais do que eu gostaria de fazer.
110
00: 04: 50,372 -> 00: 04: 52.206
Algo sobre esse topo
isso apenas me nocauteia, baby!
111
00: 04: 52,241 -> 00: 04: 53.541
Ei, como vai?
112
00: 04: 53,575 -> 00: 04: 55.676
Ah ok...
113
00: 04: 55,710 -> 00: 04: 58.179
- Jocelyn, oi!
Olá Moira.
114
00: 04: 58,213 -> 00: 04: 59.314
Por que você não se junta a nós?
115
00: 04: 59,348 -> 00: 05: 00.915
Moira, o que você está fazendo?
116
00: 05: 00,950 -> 00: 05: 03.516
Tentando ser social, me apoie.
117
00: 05: 03,551 -> 00: 05: 05.652
- Você não vai, por favor?
Ei, claro! Oi!
118
00: 05: 05,686 -> 00: 05: 07.187
Claro.
119
00: 05: 07,221 -> 00: 05: 09.456
- Olá!
- Bem!
120
00: 05: 09,490 -> 00: 05: 10.690
- Olá.
- Olá.
121
00: 05: 10,724 -> 00: 05: 11.758
Bom te ver!
122
00: 05: 11,792 -> 00: 05: 14.261
Olhe para nós, todos juntos!
123
00: 05: 14,295 -> 00: 05: 17.998
- Sim...
- Jonathan e eu estávamos dizendo,
124
00: 05: 18,032 -> 00: 05: 20.167
não seria divertido ter
o prefeito e sua esposa
125
00: 05: 20,201 -> 00: 05: 23.369
hoje para coquetéis e charadas hoje à noite!
126
00: 05: 23,403 -> 00: 05: 26.072
Sim hoje à noite.
127
00: 05: 26,106 -> 00: 05: 29.008
Ah, sim, não, infelizmente
isso não vai funcionar para nós.
128
00: 05: 29,042 -> 00: 05: 31.310
Estamos tendo uma grande festa
hoje à noite em nossa casa.
129
00: 05: 31,357 -> 00: 05: 33.578
Tonelada de pessoas vindo à nossa casa. Whoo!
130
00: 05: 33,612 -> 00: 05: 35.181
Oh sim, grande!
131
00: 05: 35,215 -> 00: 05: 37.615
Mas somos livres de qualquer outro
noite, além da noite.
132
00: 05: 51,597 -> 00: 05: 55.164
- Ei.
- Então ...
133
00: 05: 55,901 -> 00: 05: 59.971
Então o outro ... então, ontem à noite hum ...
134
00: 06: 00,006 -> 00: 06: 01.772
- Isso foi apenas um ...
- Foi uma coisa única.
135
00: 06: 01,807 -> 00: 06: 03.274
- Isso foi uma vez
- Como um pontinho.
136
00: 06: 03,309 -> 00: 06: 07.277
Apenas um pontinho ... Apenas um pontinho. Apenas um ...
137
00: 06: 09,147 -> 00: 06: 12.349
Minha irmã disse que ela ...
138
00: 06: 12,384 -> 00: 06: 13.784
- Me convidou para o Ted, sim.
- Sim, ela pediu para você ir ao Ted.
139
00: 06: 13,819 -> 00: 06: 16.754
- Sim.
- Sim, um ...
140
00: 06: 16,788 -> 00: 06: 18.228
Ok, bem, eu vou sair daqui,
141
00: 06: 18,256 -> 00: 06: 19.657
eu deveria apenas passar por sua casa,
142
00: 06: 19,691 -> 00: 06: 21.325
e te pegar quando eu terminar?
143
00: 06: 21,359 -> 00: 06: 23.093
Sim, podemos ir juntos, porque isso é ...
144
00: 06: 23,128 -> 00: 06: 25.530
Isso é totalmente
coisa normal para nós fazermos.
145
00: 06: 25,564 -> 00: 06: 27.764
- Por que não seria?
- Não, não é! Quero dizer...
146
00: 06: 27,798 -> 00: 06: 30.667
Então ...
147
00: 06: 30,701 -> 00: 06: 32.461
- Tão legal!
- Sim, não, isso é uma coisa boa.
148
00: 06: 32,469 -> 00: 06: 34.771
Então eu vou ...
149
00: 06: 34,805 -> 00: 06: 36.285
Vejo você quando você passar, então ...
150
00: 06: 36,306 -> 00: 06: 38.174
Sim, eu vou ser-
151
00: 06: 38,208 -> 00: 06: 40.692
ok tudo bem blippity
blop. Blippity blip.
152
00: 06: 44,181 -> 00: 06: 46.416
Você está quieto hoje.
153
00: 06: 46,450 -> 00: 06: 48.884
Eu sou?
154
00: 06: 48,919 -> 00: 06: 50.686
É só que você não está falando,
155
00: 06: 50,720 -> 00: 06: 53.488
e é chato, porque estou entediado.
156
00: 06: 53,523 -> 00: 06: 54.857
Não podemos simplesmente pensar e trabalhar,
157
00: 06: 54,891 -> 00: 06: 57.125
ou sempre temos que conversar?
158
00: 06: 57,160 -> 00: 06: 58.594
Ok, você está sendo super
esboçado e emo agora,
159
00: 06: 58,628 -> 00: 07: 00.295
o que está acontecendo?
160
00: 07: 00,329 -> 00: 07: 02.064
Você já esteve em um relacionamento?
161
00: 07: 02,098 -> 00: 07: 03.465
- onde você se encontra traindo
- Sim!
162
00: 07: 03,499 -> 00: 07: 05.333
Com alguém nos seus sonhos?
163
00: 07: 05,368 -> 00: 07: 08.069
Oh o que?
164
00: 07: 08,103 -> 00: 07: 11.305
Oh Hum ... você sabe disso
se está nos seus sonhos,
165
00: 07: 11,339 -> 00: 07: 15.910
ou por cima das roupas,
não é trapaça, né?
166
00: 07: 15,945 -> 00: 07: 17.712
Sim, bem, tem sido
acontecendo muito ultimamente,
167
00: 07: 17,746 -> 00: 07: 21.049
e então eu olho e eu
veja Twyla e me sinto mal.
168
00: 07: 21,083 -> 00: 07: 23.651
Além disso, Ted está dando uma festa hoje à noite,
169
00: 07: 23,686 -> 00: 07: 28.455
talvez isso seja algo emocionante
para vocês dois juntos?
170
00: 07: 28,489 -> 00: 07: 31.157
Provavelmente não é uma boa ideia.
171
00: 07: 33,928 -> 00: 07: 36.229
Mmm ...
172
00: 07: 36,263 -> 00: 07: 38.699
Oh Oh! Oh
173
00: 07: 42,284 -> 00: 07: 46.672
Me desculpe, que tipo de evento
você está hospedando esta noite?
174
00: 07: 46,707 -> 00: 07: 48.841
Evento!
175
00: 07: 48,875 -> 00: 07: 51.944
Oh, é mais uma festa.
176
00: 07: 51,979 -> 00: 07: 55.547
Ele está apenas brincando, é
nossa noite havaiana anual.
177
00: 07: 55,582 -> 00: 07: 58.550
Abacaxi, porco no
cuspir, os nove metros inteiros.
178
00: 07: 58,585 -> 00: 08: 00.987
Oh, você assa porcos?
179
00: 08: 01,021 -> 00: 08: 02.154
- Nós fazemos!
- Claro que sim.
180
00: 08: 02,188 -> 00: 08: 03.688
Temos um grande pendurado na garagem.
181
00: 08: 03,723 -> 00: 08: 05.857
Hum-hum.
182
00: 08: 05,891 -> 00: 08: 10.561
Uau, parece que
hum ... a noite toda.
183
00: 08: 10,596 -> 00: 08: 14.766
Então, de quem é o porco?
abate para receber um convite?
184
00: 08: 14,800 -> 00: 08: 18.003
Oh meu Deus, bem, hum ...
185
00: 08: 18,037 -> 00: 08: 22.273
Nós apenas não pensamos que você
e Johnny iria querer vir, então ...
186
00: 08: 22,307 -> 00: 08: 23.941
Bem, isso é um toque presunçoso Jocelyn,
187
00: 08: 23,975 -> 00: 08: 26.243
por que não queremos estar envolvidos
188
00: 08: 26,277 -> 00: 08: 28.345
em uma festa temática no seu quintal?
189
00: 08: 28,379 -> 00: 08: 30.380
Certo.
190
00: 08: 30,414 -> 00: 08: 32.916
Bem, quero dizer, por um lado,
191
00: 08: 32,951 -> 00: 08: 35.285
você sabe, vocês dois são um pouco ...
192
00: 08: 35,319 -> 00: 08: 38.055
Um pouco o que?
193
00: 08: 38,089 -> 00: 08: 40.524
Hoity-toity.
194
00: 08: 40,558 -> 00: 08: 42.458
Tudo bem, eu já disse isso.
195
00: 08: 42,492 -> 00: 08: 45.561
Nós não pensamos que você iria querer
sair com "pessoas comuns".
196
00: 08: 45,595 -> 00: 08: 47.030
O que?
197
00: 08: 47,064 -> 00: 08: 49.365
Pessoas comuns?!
198
00: 08: 49,399 -> 00: 08: 53.102
Pessoas comuns são como
Rose Video tornou-se tão
199
00: 08: 53,137 -> 00: 08: 55.437
Certo, cuidado, Moira.
200
00: 08: 55,472 -> 00: 08: 57.907
Pessoas comuns! Quero dizer,
eles nos fizeram quem éramos-
201
00: 08: 57,941 -> 00: 08: 59.341
O que estou tentando dizer?
202
00: 08: 59,376 -> 00: 09: 01.209
Nós amamos pessoas comuns.
203
00: 09: 01,243 -> 00: 09: 02.911
Nós amamos pessoas comuns.
204
00: 09: 02,945 -> 00: 09: 06.581
Bem, por todos os meios então,
vocês dois estão convidados.
205
00: 09: 06,615 -> 00: 09: 08.248
Obrigado!
206
00: 09: 12,952 -> 00: 09: 17.792
Então, só para ficar claro,
sou um bebedor de vinho tinto.
207
00: 09: 17,856 -> 00: 09: 19.590
- Isso é bom.
- OK fixe.
208
00: 09: 19,625 -> 00: 09: 22.059
Mas eu só bebo vinho tinto.
209
00: 09: 22,093 -> 00: 09: 24.996
OK.
210.
00: 09: 25,030 -> 00: 09: 28.132
E até a noite passada
Estava com a impressão
211
00: 09: 28,166 -> 00: 09: 32.469
que você também só bebeu vinho tinto.
212
00: 09: 32,516 -> 00: 09: 34.638
Mas acho que estava errado?
213
00: 09: 34,672 -> 00: 09: 36.372
Eu vejo para onde você está indo com isso.
214
00: 09: 36,407 -> 00: 09: 40.805
Hum ... eu bebo vinho tinto.
215
00: 09: 40,878 -> 00: 09: 44.280
Mas eu também bebo vinho branco.
216
00: 09: 44,314 -> 00: 09: 47.417
Oh. - E eu sou conhecido
para provar a ocasional Rose.
217
00: 09: 47,451 -> 00: 09: 50.554
E alguns verões atrás eu tentei um Merlot,
218
00: 09: 50,588 -> 00: 09: 53.088
isso costumava ser um chardonnay.
219
00: 09: 53,122 -> 00: 09: 54.122
- Tudo bem.
- O que ficou um pouco complicado.
220
00: 09: 54,157 -> 00: 09: 56.391
Sim, então você é apenas
realmente aberto a todos os vinhos.
221
00: 09: 56,426 -> 00: 09: 57.786
Eu gosto do vinho, e não do rótulo.
222
00: 09: 57,794 -> 00: 09: 59.428
Isso faz sentido?
223
00: 09: 59,462 -> 00: 10: 01.263
Sim, é verdade.
- OK.
224
00: 10: 01,297 -> 00: 10: 04.033
Hum, isso é muito novo para mim,
225
00: 10: 04,067 -> 00: 10: 05.935
desde que você não role,
226
00: 10: 05,969 -> 00: 10: 07.502
e chore até dormir com arrependimento,
227
00: 10: 07,537 -> 00: 10: 09.337
então estamos bem, certo?
228
00: 10: 09,372 -> 00: 10: 11.073
Não, não, não, eu absolutamente fiz isso.
229
00: 10: 11,107 -> 00: 10: 13.240
Apenas chorei por horas no escuro.
230
00: 10: 13,275 -> 00: 10: 14.995
Eu digo que vamos com isso
um, é o maior.
231
00: 10: 17,079 -> 00: 10: 20.748
Uau Ted, o lugar é muito ... Novo.
232
00: 10: 20,783 -> 00: 10: 22.984
Você projetou o interior?
233
00: 10: 23,018 -> 00: 10: 25.820
Oh, eu desejo!
234
00: 10: 25,854 -> 00: 10: 27.922
Não, encontrei este site
on-line que vende
235
00: 10: 27,957 -> 00: 10: 30.024
antigos armazéns show room.
236
00: 10: 30,059 -> 00: 10: 32.059
Então todo esse quarto
237
00: 10: 32,094 -> 00: 10: 34.128
Apenas é entregue, como está.
238
00: 10: 34,162 -> 00: 10: 36.397
Este é o "esconderijo de solteiro" aqui,
239
00: 10: 36,431 -> 00: 10: 37.831
e então esse é o "executivo
sala de jantar "
240
00: 10: 37,865 -> 00: 10: 40.573
que cheguei na sexta-feira negra.
241
00: 10: 41,570 -> 00: 10: 43.070
- Uau!
- Sim.
242
00: 10: 43,105 -> 00: 10: 44.605
Uau.
243
00: 10: 47,942 -> 00: 10: 51.712
Então ... somos os únicos
aparecendo para esta festa?
244
00: 10: 51,746 -> 00: 10: 53.814
Não, ainda estamos esperando por Mutt e Twyla.
245
00: 10: 53,848 -> 00: 10: 55.682
Oh, eu deveria pegar o
rola para fora do microondas.
246
00: 10: 55,717 -> 00: 10: 58.318
Pãezinhos quentes!
247
00: 10: 58,352 -> 00: 11: 01.354
Alexis tinha acabado de dizer que isso
foi uma festa de "festa".
248
00: 11: 01,388 -> 00: 11: 02.656
Ah, bem, você deve ter sido
desinformado então, David.
249
00: 11: 02,690 -> 00: 11: 04.357
Não, é um jantar.
250
00: 11: 04,391 -> 00: 11: 06.026
Eu queria conhecer Alexis '
amigos um pouco
251
00: 11: 06,060 -> 00: 11: 08.261
então achei que convidaríamos
alguns casais acabados,
252
00: 11: 08,295 -> 00: 11: 10.362
hein, jante, jogue alguns jogos?
253
00: 11: 16,970 -> 00: 11: 18.504
Vocês mostraram!
254
00: 11: 18,538 -> 00: 11: 20.205
Sim, por que não mostramos?
255
00: 11: 20,240 -> 00: 11: 21.406
Twyla, eu amo sua roupa,
256
00: 11: 21,441 -> 00: 11: 24.644
você parece um pouco de pêssego da Geórgia!
257
00: 11: 24,678 -> 00: 11: 26.445
- Oi.
- Então, onde estão todos?
258
00: 11: 26,479 -> 00: 11: 28.380
Eu pensei que era uma festa.
259
00: 11: 28,414 -> 00: 11: 31.549
É, é uma festinha exclusiva.
260
00: 11: 37,089 -> 00: 11: 39.724
Ei, quem desligou don ho ?!
261
00: 11: 39,759 -> 00: 11: 42.160
- Oh, ei, aloha, Roses!
- Olha quem é.
262
00: 11: 42,194 -> 00: 11: 43.895
São os Schitts!
263
00: 11: 43,929 -> 00: 11: 46.031
Ei! Sim, lá está você.
264
00: 11: 46,065 -> 00: 11: 47.065
Jocelyn.
Moira.
265
00: 11: 47,066 -> 00: 11: 48.666
Ooh, Johnny!
266
00: 11: 48,700 -> 00: 11: 51.001
Eu tenho que te dizer, esse terno,
267
00: 11: 51,036 -> 00: 11: 53.370
isso é muito perigoso
vestir em uma festa como esta!
268
00: 11: 53,404 -> 00: 11: 54.872
Eu só quero limpar minhas mãos por todo o lado!
269
00: 11: 54,906 -> 00: 11: 56.540
Oh!
270
00: 11: 56,574 -> 00: 11: 58.008
Você continua ficando mais engraçado.
271
00: 11: 58,043 -> 00: 12: 00.744
Não estou brincando, realmente gosto.
272
00: 12: 00,779 -> 00: 12: 03.714
Moira, eu tenho que te perguntar,
essas perucas são cabelo de verdade?
273
00: 12: 03,748 -> 00: 12: 04.548
Eu só quero alcançar
e apenas toque neles
274
00: 12: 04,582 -> 00: 12: 06.283
oh, por favor não!
275
00: 12: 06,317 -> 00: 12: 08.651
Não, Maureen não gosta de ser maltratada!
276
00: 12: 08,686 -> 00: 12: 10.386
Desculpe, desculpe.
- Hey Roses, se eu te contar um segredo,
277
00: 12: 10,420 -> 00: 12: 11.821
você promete mantê-lo?
278
00: 12: 11,855 -> 00: 12: 14.023
Não, acho que não, o que é?
279
00: 12: 14,058 -> 00: 12: 15.624
Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Johnny ...
280
00: 12: 20,097 -> 00: 12: 22.231
Agora ouça, eu sou o cara responsável
281
00: 12: 22,265 -> 00: 12: 23.666
de defender a lei por aqui,
282
00: 12: 23,701 -> 00: 12: 26.101
então se você tem alguma idéia
sobre me entregar,
283
00: 12: 26,135 -> 00: 12: 28.770
você só estaria me transformando em mim mesmo!
284
00: 12: 30,973 -> 00: 12: 32.107
Acenda, Roley! Acenda.
285
00: 12: 32,141 -> 00: 12: 33.842
Você conseguiu, querida.
286
00: 12: 33,876 -> 00: 12: 36.344
Ouça, eu não sei se você
caras querem participar disso,
287
00: 12: 36,378 -> 00: 12: 38.080
porque eu tenho certeza que seus jantares chiques
288
00: 12: 38,114 -> 00: 12: 41.382
não tinha substâncias ilegais!
289
00: 12: 41,417 -> 00: 12: 43.118
Substâncias ilegais.
290.
00: 12: 43,152 -> 00: 12: 45.586
Amadores.
291
00: 12: 45,620 -> 00: 12: 47.588
Tivemos amigos no FDA, mas ...
292
00: 12: 47,622 -> 00: 12: 49.123
Quando em Roma.
293
00: 12: 49,157 -> 00: 12: 51.325
Bem droga, Roses!
294
00: 12: 51,359 -> 00: 12: 53.127
Deixe essa festa começar.
295
00: 12: 53,161 -> 00: 12: 55.529
Vou acender a fonte de queijo!
296
00: 13: 06,741 -> 00: 13: 10.043
Oh!
297
00: 13: 10.077 -> 00: 13: 12.979
Não, obrigado.
298
00: 13: 13,013 -> 00: 13: 16.750
Então Mutt, vocês dois criminosos
299
00: 13: 16,784 -> 00: 13: 18.952
faz algum bem para a comunidade hoje?
300
00: 13: 18,986 -> 00: 13: 21.087
Você lavou um carro, uau.
301
00: 13: 21,122 -> 00: 13: 23.155
O sistema judicial está realmente reprimindo
302
00: 13: 23,189 -> 00: 13: 25.057
em seus delinqüentes nos dias de hoje, hein?
303
00: 13: 25,091 -> 00: 13: 26.558
Você sabe o que eu sempre quis saber,
304
00: 13: 26,592 -> 00: 13: 29.228
o que vocês dois falam
sobre o dia todo por aí?
305
00: 13: 30,764 -> 00: 13: 33.365
Nada.
306
00: 13: 33,399 -> 00: 13: 35.968
Quero dizer, conversamos, mas ...
307
00: 13: 36,002 -> 00: 13: 37.335
Nós realmente não conversamos
sobre qualquer coisa importante.
308
00: 13: 37,370 -> 00: 13: 39.371
Então ... como o que?
309
00: 13: 41,407 -> 00: 13: 43.776
Como nada!
310
00: 13: 43,810 -> 00: 13: 45.777
Ok, hum ...
311
00: 13: 45,811 -> 00: 13: 47.879
Tipo, Mutt estava tendo um dia ruim hoje,
312
00: 13: 47,913 -> 00: 13: 50.714
então nós conversamos sobre isso.
313
00: 13: 50,749 -> 00: 13: 53.251
Você não me disse que você
estavam tendo um dia ruim.
314
00: 13: 55,420 -> 00: 13: 57.688
- Ted, isso é delicioso.
- Hum-hmm.
315
00: 13: 57,722 -> 00: 13: 59.791
Eu não quis dizer um dia ruim, Twy,
316
00: 13: 59,825 -> 00: 14: 02.026
Eu apenas quis dizer, ele
estava questionando coisas.
317
00: 14: 02,060 -> 00: 14: 04.328
Obrigado Stevie, eu pedi
on-line de Nevada.
318
00: 14: 04,362 -> 00: 14: 06.230
Sem imposto sobre vendas.
319
00: 14: 06,265 -> 00: 14: 08.399
- O que você estava questionando?
- Não é nada.
320
00: 14: 08,433 -> 00: 14: 10.801
Então, quando a lasanha é entregue,
321
00: 14: 10,835 -> 00: 14: 13.404
vem congelado, ou ...?
322
00: 14: 13,438 -> 00: 14: 15.739
Ok, eu só ...
323
00: 14: 15,774 -> 00: 14: 16.807
Não sei por que você
não se sentia confortável
324
00: 14: 16,841 -> 00: 14: 18.241
falando comigo sobre isso.
325
00: 14: 18,276 -> 00: 14: 20.444
Não é importante.
326
00: 14: 20,478 -> 00: 14: 22.613
Por isso eu estava falando
para Alexis sobre isso.
327
00: 14: 22,647 -> 00: 14: 26.316
Stevie, há quanto tempo
você e David foram hum ...
328
00: 14: 26,350 -> 00: 14: 28.150
É muito fresco e novo.
329
00: 14: 28,185 -> 00: 14: 28.751
- Não, não é.
- É, eu diria.
330
00: 14: 28,786 -> 00: 14: 30.986
Uh uh!
331
00: 14: 31,021 -> 00: 14: 34.123
Então todo mundo sabe?
332
00: 14: 34,157 -> 00: 14: 37.593
- sabe o que?
- Estes dois têm ...
333
00: 14: 37,628 -> 00: 14: 40.463
Que gesto elegante, Ted.
334
00: 14: 40,497 -> 00: 14: 43.333
Sinto muito, pensei que todos sabiam.
335
00: 14: 43,367 -> 00: 14: 46.535
- Não.
- Está bem.
336
00: 14: 46,569 -> 00: 14: 48.437
Desculpe!
337
00: 14: 55,611 -> 00: 14: 57.379
Eu já estive com essas pessoas antes.
338
00: 14: 57,413 -> 00: 15: 00.115
Eu conheço todos eles.
339
00: 15: 00,150 -> 00: 15: 03.618
Uau, você realmente esteve
andando pela cidade.
340
00: 15: 03,653 -> 00: 15: 07.756
Não, eu estava com eles na minha outra vida.
341
00: 15: 07,790 -> 00: 15: 10.158
Vou te contar uma coisa.
342
00: 15: 10,192 -> 00: 15: 13.695
Eu sou de uma cidade pequena, assim.
343
00: 15: 13,730 -> 00: 15: 16.598
Não, eu não estou comprando isso!
344
00: 15: 16,632 -> 00: 15: 19.401
- É verdade.
- Sério?
345
00: 15: 19,435 -> 00: 15: 21.470
Por que você iria embora?
346
00: 15: 21,504 -> 00: 15: 24.105
Oh Deus, eu mal podia esperar para sair.
347
00: 15: 24,139 -> 00: 15: 26.474
Eu estava morrendo lá.
348
00: 15: 26,508 -> 00: 15: 28.509
Você nunca sonhou?
349
00: 15: 28,543 -> 00: 15: 31.645
De uma vida além?
350
00: 15: 31,680 -> 00: 15: 35.182
Você tem o que ifs, como, e se ...
351
00: 15: 35,216 -> 00: 15: 37.418
Eu havia me alistado nas forças armadas,
352
00: 15: 37,452 -> 00: 15: 39.453
E se Roland não estivesse
um falador tão suave,
353
00: 15: 39,488 -> 00: 15: 41.989
oh cara, e se!
354
00: 15: 42,023 -> 00: 15: 46.861
E se eu não estivesse
coroado "miss snow cone" aos 16 anos,
355
00: 15: 46,895 -> 00: 15: 49.196
e mudou-se para a cidade
com o meu instrutor de condução?
356
00: 15: 49,230 -> 00: 15: 50.964
Impressionante.
357
00: 15: 50,999 -> 00: 15: 53.300
E se eu não tivesse modelado à mão
358
00: 15: 53,334 -> 00: 15: 55.735
naquela feira de microondas?
359
00: 15: 55,770 -> 00: 15: 56.770
Sim.
360
00: 15: 56,771 -> 00: 15: 58.671
E se eu não perguntasse,
361
00: 15: 58,706 -> 00: 16: 02.242
quem são as sobrancelhas comprando
todo mundo bebe?
362
00: 16: 02,277 -> 00: 16: 05.078
Uau, agora você sabe.
363
00: 16: 05,113 -> 00: 16: 07.614
O que aconteceu com a privacidade?
364
00: 16: 07,648 -> 00: 16: 10.149
Agora toda a sua família
pensa que sou essa grande prostituta!
365
00: 16: 10,183 -> 00: 16: 13.452
Toda a minha família não
pense que você é uma grande prostituta!
366
00: 16: 13,486 -> 00: 16: 15.754
É uma coisa engraçada de uma noite!
367
00: 16: 15,789 -> 00: 16: 17.123
Todo mundo aqui está bem com isso.
368
00: 16: 17,157 -> 00: 16: 19.959
Foi divertido?
369
00: 16: 19,993 -> 00: 16: 21.794
Sim, foi um
f-foi divertido
370
00: 16: 21,828 -> 00: 16: 24.897
foi um - foi um
engraçado, sim.
371
00: 16: 24,932 -> 00: 16: 26.365
Eu tinha um melhor amigo que viciado.
372
00: 16: 26,400 -> 00: 16: 27.599
Ela se casou com uma
Johns no meu aniversário.
373
00: 16: 27,634 -> 00: 16: 29.035
Uau, tão legal!
374
00: 16: 29,069 -> 00: 16: 31.102
Não é a hora, Twyla.
375
00: 16: 31,137 -> 00: 16: 33.439
Hum Stevie, eu não
acho que você é uma grande prostituta.
376
00: 16: 33,473 -> 00: 16: 35.073
Você não fala o jantar todo,
377
00: 16: 35,107 -> 00: 16: 37.309
e agora você está me dizendo
Eu não posso falar sobre Trixie ?!
378
00: 16: 37,343 -> 00: 16: 39.244
Me desculpe, é só que eu acho
às vezes você tem uma tendência
379
00: 16: 39,278 -> 00: 16: 41.447
para dizer a coisa errada, só isso.
380
00: 16: 41,481 -> 00: 16: 44.616
Existe um momento certo para
falar sobre ser uma prostituta?
381
00: 16: 44,651 -> 00: 16: 46.718
Aposto que ninguém pensou
sexo com Trixie era engraçado.
382
00: 16: 46,753 -> 00: 16: 48.620
Eu nunca disse que era ruim!
383
00: 16: 48,655 -> 00: 16: 51.722
Ok, você sabe o que eu acho que está acontecendo,
384
00: 16: 51,757 -> 00: 16: 53.491
é que as coisas estão ficando
fora de proporção,
385
00: 16: 53,525 -> 00: 16: 57.027
e honestamente, se Alexis,
386
00: 16: 57,062 -> 00: 16: 58.162
você acabou de nos dizer o que você
e vira-lata estava falando,
387
00: 16: 58,196 -> 00: 16: 59.997
provavelmente ajudaria.
388
00: 17: 00,031 -> 00: 17: 03.000
Oh meu Deus, Ted!
389
00: 17: 03,034 -> 00: 17: 04.802
Estávamos apenas lavando um carro,
e falando de pesadelos.
390
00: 17: 04,837 -> 00: 17: 07.204
- OK?
- OK.
391
00: 17: 07,238 -> 00: 17: 09.039
Você parece um pouco defensivo.
392
00: 17: 09,074 -> 00: 17: 10.708
Eu concordo.
- Bem...
393
00: 17: 10,742 -> 00: 17: 11.809
Você sabe o que, eu acabei de me lembrar,
394
00: 17: 11,844 -> 00: 17: 13.043
Eu tenho que acordar cedo amanhã,
395
00: 17: 13,078 -> 00: 17: 14.678
Eu tenho um check-in antecipado.
396
00: 17: 14,712 -> 00: 17: 17.380
Ninguém faz check-in.
397
00: 17: 17,414 -> 00: 17: 20.116
Amanhã alguém chega cedo.
398
00: 17: 20,150 -> 00: 17: 23.687
Uh Ted, você tem um lugar muito especial,
399
00: 17: 23,721 -> 00: 17: 26.923
e todos devemos fazer isso de novo algum tempo.
400
00: 17: 26,958 -> 00: 17: 28.692
David, você se importaria de me levar para casa,
401
00: 17: 28,726 -> 00: 17: 30.226
Acho que não terminamos de conversar.
402
00: 17: 30,260 -> 00: 17: 31.728
Oooh, David!
403
00: 17: 31,762 -> 00: 17: 33.763
Não!
404
00: 17: 36,700 -> 00: 17: 40.435
Meu filho mora em um celeiro
na floresta, por escolha!
405
00: 17: 43,006 -> 00: 17: 47.142
Ele poderia ser o próximo prefeito
desta cidade, se ele quisesse.
406
00: 17: 47,176 -> 00: 17: 48.911
Meu filho é "pansexual".
407
00: 17: 51,615 -> 00: 17: 54.149
Hum, hmm, já ouvi falar disso.
408
00: 17: 54,183 -> 00: 17: 56.851
Eu sei o que é isso, uh ...
409
00: 17: 56,886 -> 00: 17: 58.786
Aquele fetiche de panelas.
410
00: 17: 58,821 -> 00: 18: 00.122
- Não.
- Hum-hum!
411
00: 18: 00,156 -> 00: 18: 01.956
- Não não.
- Não, eu li sobre isso!
412
00: 18: 01,957 -> 00: 18: 05.227
Não, ele ama todos, homens, mulheres,
413
00: 18: 05,261 -> 00: 18: 09.597
mulheres que se tornam homens, homens que se tornam mulheres.
414
00: 18: 09,632 -> 00: 18: 13.635
Eu sou o pai dele, e sempre
queria que sua vida fosse fácil.
415
00: 18: 13,669 -> 00: 18: 18.072
Mas você sabe, basta escolher
um gênero, e talvez,
416
00: 18: 18,106 -> 00: 18: 20.608
talvez tudo tivesse
foi menos ... confuso.
417
00: 18: 23,111 -> 00: 18: 25.780
Bem ... Você conhece Johnny,
418
00: 18: 25,814 -> 00: 18: 29.017
quando se trata de assuntos do coração,
419
00: 18: 29,051 -> 00: 18: 31.185
não podemos dizer aos nossos filhos quem amar.
420
00: 18: 33,488 -> 00: 18: 35.008
Quem disse isso?
- Você fez.
421
00: 18: 35,024 -> 00: 18: 37.425
Quando?
422
00: 18: 37,459 -> 00: 18: 39.993
- Você acabou de dizer agora!
- Quando?
423
00: 18: 40,028 -> 00: 18: 41.995
Agora, neste segundo, você acabou de dizer.
424
00: 18: 42,030 -> 00: 18: 43.550
E você está certo, não pode contar a eles.
425
00: 18: 43,565 -> 00: 18: 45.199
E eu estou bem com isso.
426
00: 18: 47,436 -> 00: 18: 51.572
Whoa, obrigado por jogar junto.
427
00: 18: 51,606 -> 00: 18: 53.246
Me desculpe, eu só tinha que sair de lá,
428
00: 18: 53,275 -> 00: 18: 55.242
era como estar em um
episódio de "terapia de casais".
429
00: 18: 55,277 -> 00: 18: 57.844
Ok, espere, isso foi tudo uma brincadeira,
430
00: 18: 57,879 -> 00: 19: 00.080
só para sair do jantar?
431
00: 19: 00,114 -> 00: 19: 03.817
Sim, eu pensei que você estava nisso.
432
00: 19: 03,851 -> 00: 19: 06.987
Bem, você merece um dia
Emmy por essa performance.
433
00: 19: 07,021 -> 00: 19: 09.656
Obrigado, acho que sim.
434
00: 19: 09,691 -> 00: 19: 13.293
Ok, então você não é como,
furioso comigo, então.
435
00: 19: 13,327 -> 00: 19: 15.662
Não. Eu acho justo
para dizer que nenhum de nós
436
00: 19: 15,697 -> 00: 19: 18.331
já trabalhou com
um espelho no teto antes.
437
00: 19: 18,365 -> 00: 19: 20.467
- Verdade.
- Foi divertido!
438
00: 19: 20,501 -> 00: 19: 22.535
E um pouco humilhante.
439
00: 19: 22,570 -> 00: 19: 25.271
Sim, eu ...
440
00: 19: 25,306 -> 00: 19: 28.108
Vi muito do meu corpo e não gostei.
441
00: 19: 28,142 -> 00: 19: 29.222
- Hum-hmm.
- Então...
442
00: 19: 29,243 -> 00: 19: 31.844
Na verdade, sou assim.
443
00: 19: 31,878 -> 00: 19: 34.180
Ok, sim, eu estava um-
444
00: 19: 34,215 -> 00: 19: 36.949
perguntando se talvez devêssemos hum ...
445
00: 19: 36,984 -> 00: 19: 38.783
Tente novamente, por uma questão de prática?
446
00: 19: 38,818 -> 00: 19: 41.052
Eu estaria nessa ideia ...
447
00: 19: 41,087 -> 00: 19: 43.222
Por uma questão de proficiência.
448
00: 19: 48,961 -> 00: 19: 51.529
Então eu acho que não vamos jogar headbandz.
449
00: 19: 56,618 -> 00: 19: 59.053
- Porque você disse isso?
- Oh meu Deus.
450
00: 19: 59,087 -> 00: 20: 00.487
Que diabos
451
00: 20: 00,521 -> 00: 20: 02.222
Apenas não, apenas fique aqui.
452
00: 20: 02,257 -> 00: 20: 04.825
Olá, olá de novo!
453
00: 20: 04,859 -> 00: 20: 05.759
Passando mais uma noite juntos?
454
00: 20: 05,794 -> 00: 20: 07.494
Papai!
455
00: 20: 07,528 -> 00: 20: 10.798
Stevie, espero que você seja inteligente.
456
00: 20: 10,832 -> 00: 20: 12.266
- Oh meu Deus!
- Oh meu Deus!
457
00: 20: 12,300 -> 00: 20: 14.834
Porque não podemos pagar um bebê agora,
458
00: 20: 14,868 -> 00: 20: 18.037
e, sejamos honestos, você também não pode!
459
00: 20: 18,071 -> 00: 20: 20.539
Ok, bem, acho que é sobre
Quando vocês dois vão para a cama.
460
00: 20: 20,573 -> 00: 20: 22.875
Desculpe!
461
00: 20: 22,910 -> 00: 20: 25.577
David, eu só quero você
saber que eu apoio isso.
462
00: 20: 25,612 -> 00: 20: 29.148
Não é o fato de você estar dormindo
com uma garota, o que é ótimo.
463
00: 20: 29,183 -> 00: 20: 31.184
Mas você sabe, eu ficaria tão feliz
464
00: 20: 31,218 -> 00: 20: 33.785
se você trouxesse para casa
um de seus amigos.
465
00: 20: 33,820 -> 00: 20: 36.121
Do que você está falando?!
466
00: 20: 36,155 -> 00: 20: 38.056
Desculpe-me enquanto vou tomar um banho quente,
467
00: 20: 38,090 -> 00: 20: 39.590
e conecte meu secador de cabelo.
468
00: 20: 39,625 -> 00: 20: 42.327
Não, não, Stevie!
469
00: 20: 42,361 -> 00: 20: 44.963
Você é uma garota adorável, garota adorável.
470
00: 20: 44,997 -> 00: 20: 48.066
Um pouco de vantagem, mas você
sabe, está crescendo em mim.
471
00: 20: 48,100 -> 00: 20: 51.336
David, eu só quero você
saber que eu apoio
472
00: 20: 51,370 -> 00: 20: 54.238
todos os seus encontros sexuais.
473
00: 20: 54,272 -> 00: 20: 55.540
A-você está bêbado ?!
474
00: 20: 55,574 -> 00: 20: 57.709
Grama, muita grama.
475
00: 20: 57,743 -> 00: 21: 00.244
Um pouco, mas.
- O que... ?
476
00: 21: 00,278 -> 00: 21: 03.214
Ei, acompanhe esse ciclo, senhorita!
477
00: 21: 03,248 -> 00: 21: 05.249
OK, boa noite!
478
00: 21: 05,283 -> 00: 21: 07.084
Ei, boa noite!
479
00: 21: 07,118 -> 00: 21: 08.018
Boa noite.
480
00: 21: 08,020 -> 00: 21: 14.725
Ei!
481
00: 21: 14,727 -> 00: 21: 15.825
Entre e diga oi
482
00: 21: 15,827 -> 00: 21: 16.993
para sua tia Dee Dee.
483
00: 21: 16,995 -> 00: 21: 18.027
Melhor se apressar antes que ela
484
00: 21: 18,029 -> 00: 21: 19.695
desaparece por mais uma década.
485
00: 21: 19,697 -> 00: 21: 21.231
Provavelmente deveríamos estabelecer
486
00: 21: 21,233 -> 00: 21: 22.232
algumas fronteiras sobre todo esse
487
00: 21: 22,234 -> 00: 21: 23.333
coisa de amigos com benefícios.
488
00: 21: 23,335 -> 00: 21: 24.567
Podemos fazer isso depois
489
00: 21: 24,569 -> 00: 21: 26.936
você estraga o Sr. consertar? Ou...
490
00: 21: 26,938 -> 00: 21: 27.938
Ei!35813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.