Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,756 --> 00:00:15,966
[ 480p & 720p Movies Download | Mkvking.com ]
1
00:00:16,448 --> 00:00:20,827
♪ Keep on moving ♪
2
00:00:20,896 --> 00:00:25,862
♪ Don't stop like
the hands of time ♪
3
00:00:25,931 --> 00:00:27,310
♪ Click clock ♪
4
00:00:27,379 --> 00:00:31,275
♪ Find your own way
to stay... ♪
5
00:00:31,344 --> 00:00:33,275
What the hell?
6
00:00:44,827 --> 00:00:51,793
♪ ♪
7
00:00:53,172 --> 00:00:55,034
- Angela.
8
00:00:58,758 --> 00:01:00,655
Angela.
9
00:01:07,965 --> 00:01:09,103
- Daddy.
10
00:01:14,310 --> 00:01:15,896
- ♪ Pooh, you a fool
for this one ♪
11
00:01:15,965 --> 00:01:17,517
- ♪ Ha ♪
- ♪ You a fool for this one ♪
12
00:01:17,586 --> 00:01:19,793
- Oh Lord, Jetson made
another one, ha ♪
13
00:01:19,862 --> 00:01:21,379
♪ Pack in the mail
it's gone, uh ♪
14
00:01:21,448 --> 00:01:23,000
♪ She like how I smell,
cologne, yeah ♪
15
00:01:23,068 --> 00:01:26,241
♪ Just signed a deal, I'm on,
yeah, yeah ♪
16
00:01:26,310 --> 00:01:27,896
♪ I go where I want,
good, good ♪
17
00:01:27,965 --> 00:01:29,724
♪ Play if you want,
let's do it ♪
18
00:01:29,793 --> 00:01:32,034
♪ I'm a young CEO, Suge,
yeah, yeah, yeah ♪
19
00:01:32,103 --> 00:01:33,931
♪ The first
I'm a body a ♪
20
00:01:34,000 --> 00:01:35,803
♪ I just checked my balance,
I'll probably pull up ♪
21
00:01:35,827 --> 00:01:37,620
♪ To your hood and come buy me a, no cap ♪
22
00:01:37,689 --> 00:01:39,206
♪ You know that your
told you crazy ♪
23
00:01:39,275 --> 00:01:41,068
♪ Don't think
she lied to you ♪
24
00:01:41,137 --> 00:01:42,941
♪ Get caught with your
when I'm poppin' 'em both ♪
25
00:01:42,965 --> 00:01:44,885
♪ Now they high just like
Bobby and Whitney, ha ♪
26
00:01:44,931 --> 00:01:46,000
- Did you see them?
27
00:01:46,068 --> 00:01:47,689
- Ask me again.
I did.
28
00:01:47,758 --> 00:01:49,562
- ♪ Take out a hundred
to show you our pockets ♪
29
00:01:49,586 --> 00:01:51,344
♪ Are different, ha
I'm out with your ♪
30
00:01:51,413 --> 00:01:53,424
♪ And I only want knowledge
she got a lil' mileage ♪
31
00:01:53,448 --> 00:01:55,688
♪ I'm chillin, you disrespect
me, and I'll beat your... ♪
32
00:01:58,793 --> 00:02:00,551
♪ Take 20K and put that
on your head ♪
33
00:02:00,620 --> 00:02:02,424
♪ And make one of your
partners come kill you ♪
34
00:02:02,448 --> 00:02:04,413
♪ Say he with me
then he gotta grow up ♪
35
00:02:04,482 --> 00:02:05,793
♪ 'cause this
gotta be kidding ♪
36
00:02:05,862 --> 00:02:07,448
♪ This can't fit
in my pocket ♪
37
00:02:07,517 --> 00:02:09,379
♪ I got it like I hit
the lottery ♪
38
00:02:09,448 --> 00:02:11,793
- That's her.
39
00:02:11,862 --> 00:02:13,931
- ♪ Ain't gonna be no more
laughin' ♪
40
00:02:14,000 --> 00:02:16,137
♪ You see me whip out guns,
I'm gonna be the shot... ♪
41
00:02:16,206 --> 00:02:17,275
- Damn, shorty.
42
00:02:17,344 --> 00:02:19,448
Hey, man, sorry.
43
00:02:19,517 --> 00:02:22,275
- I believe that apology
should be aimed at me
44
00:02:22,344 --> 00:02:24,275
since it was actually
my ass you slapped.
45
00:02:24,344 --> 00:02:25,596
Or did he cop a feel
on you too, Miguel?
46
00:02:25,620 --> 00:02:28,275
- Hey my bad, baby girl,
I thought...
47
00:02:28,344 --> 00:02:30,448
- I know what you thought.
48
00:02:30,517 --> 00:02:32,241
You see all these women
here twerking.
49
00:02:32,310 --> 00:02:35,586
Obviously, they must all be
begging for your attention.
50
00:02:35,655 --> 00:02:37,206
- I mean...
51
00:02:37,275 --> 00:02:40,482
- I mean, you're Jacob Austin,
correct?
52
00:02:40,551 --> 00:02:42,620
Son of philanthropist
Michael Austin?
53
00:02:42,689 --> 00:02:44,793
Owns half of Malibu,
has a software company,
54
00:02:44,862 --> 00:02:46,413
and a hand in Hollywood.
55
00:02:46,482 --> 00:02:48,137
I mean, who wouldn't be dying
56
00:02:48,206 --> 00:02:50,379
to have your hands
all over them?
57
00:02:50,448 --> 00:02:51,734
- Wait, wait, wait.
How did you know...
58
00:02:51,758 --> 00:02:54,517
- Because I know, little Jacob.
59
00:02:54,586 --> 00:02:59,413
Wealthy, obnoxious, and clearly
lacking where it counts.
60
00:02:59,482 --> 00:03:01,931
You're a rape case
waiting to happen.
61
00:03:02,000 --> 00:03:03,941
If you ever even think
about touching another woman
62
00:03:03,965 --> 00:03:05,655
without her consent,
63
00:03:05,724 --> 00:03:07,444
you better hope she's not
one of my clients.
64
00:03:13,862 --> 00:03:15,931
- Classy party, Oscar.
65
00:03:16,000 --> 00:03:17,655
- Daniella Hernandez,
66
00:03:17,724 --> 00:03:19,517
I'd like you to meet
my newest artist...
67
00:03:19,586 --> 00:03:23,275
- Lil Ag, AKA Phillip Jones.
68
00:03:23,344 --> 00:03:24,655
Graduated magna cum laude
69
00:03:24,724 --> 00:03:27,034
from O.D. Wyatt High School
in Fort Worth, Texas.
70
00:03:27,103 --> 00:03:28,724
You dropped out
your junior year,
71
00:03:28,793 --> 00:03:30,148
moved to Los Angeles
to pursue your dream
72
00:03:30,172 --> 00:03:33,448
of becoming a rap star,
and you did.
73
00:03:33,517 --> 00:03:35,241
Only problem you have
is that temper.
74
00:03:35,310 --> 00:03:36,551
- How did you...
75
00:03:36,620 --> 00:03:37,965
- Your job is to create the art.
76
00:03:38,034 --> 00:03:41,482
My job is to protect you
and keep you out of trouble.
77
00:03:41,551 --> 00:03:45,344
I do that by knowing everything
about everybody in the room
78
00:03:45,413 --> 00:03:46,689
and outside of it.
79
00:03:46,758 --> 00:03:48,344
For example, Oscar,
80
00:03:48,413 --> 00:03:50,068
I know there are
three undercover officers
81
00:03:50,137 --> 00:03:53,137
in the lobby as we speak.
82
00:03:53,206 --> 00:03:55,446
My guess is they're not here
for the mints on the pillow.
83
00:03:57,965 --> 00:04:02,103
♪ ♪
84
00:04:02,172 --> 00:04:04,551
My guess is you have
about 60 seconds
85
00:04:04,620 --> 00:04:06,275
before they storm
your little party here
86
00:04:06,344 --> 00:04:07,384
and tear this place apart.
87
00:04:15,172 --> 00:04:16,689
59...
88
00:04:18,068 --> 00:04:19,758
58...
89
00:04:21,793 --> 00:04:22,793
57...
90
00:04:32,620 --> 00:04:34,182
- Hands on your head and get
on the ground now!
91
00:04:34,206 --> 00:04:36,551
- We good. We good.
- Now!
92
00:04:36,620 --> 00:04:38,660
- Hey, come on, chill.
- Now! Get on the ground now!
93
00:04:43,000 --> 00:04:44,724
- Madam DA,
it looks like we're too late.
94
00:04:44,793 --> 00:04:47,517
They had to have
been tipped off.
95
00:04:47,586 --> 00:04:49,517
- Log this in, Officer.
96
00:04:56,482 --> 00:04:58,862
Daniella Hernandez.
97
00:04:58,931 --> 00:05:00,965
I wish I could say
it was good to see you, sister.
98
00:05:01,034 --> 00:05:02,794
- I wish I could say the same,
sister Rucker.
99
00:05:02,862 --> 00:05:05,655
- Actually, that's
District Attorney Rucker now.
100
00:05:05,724 --> 00:05:06,931
- Congratulations.
- Thank you.
101
00:05:09,586 --> 00:05:10,631
I guess I should
congratulate you too,
102
00:05:10,655 --> 00:05:12,103
living the dream
103
00:05:12,172 --> 00:05:13,896
or the nightmare,
104
00:05:13,965 --> 00:05:16,862
depending on which side
of the bed you're on.
105
00:05:16,931 --> 00:05:20,482
You would have made
such a great prosecutor,
106
00:05:20,551 --> 00:05:22,137
but you were always
interested in music.
107
00:05:22,206 --> 00:05:26,344
A complete waste of true talent
and time if you ask me.
108
00:05:26,413 --> 00:05:28,482
- It's a good thing
no one's asking you.
109
00:05:28,551 --> 00:05:29,700
- I take it these two
are your clients?
110
00:05:29,724 --> 00:05:31,000
- They're both my clients.
111
00:05:31,068 --> 00:05:33,206
- Wait, y'all two know
each other?
112
00:05:33,275 --> 00:05:34,758
- Sorority sisters.
113
00:05:34,827 --> 00:05:37,724
- Sisters, but not family.
114
00:05:37,793 --> 00:05:40,758
- Well that's, uh...
That's lovely.
115
00:05:40,827 --> 00:05:43,344
- Where are the drugs, Oscar?
116
00:05:43,413 --> 00:05:44,893
- I already told your mans
over there.
117
00:05:46,586 --> 00:05:48,551
I don't know
what you're talking about.
118
00:05:51,689 --> 00:05:54,241
- I know you are the one
who screwed this up.
119
00:05:54,310 --> 00:05:55,482
My team had solid intel
120
00:05:55,551 --> 00:05:56,965
that your convict client here
121
00:05:57,034 --> 00:05:59,448
was bringing powder in
by the kilo
122
00:05:59,517 --> 00:06:02,551
and funneling it through
this little thot party.
123
00:06:02,620 --> 00:06:05,689
- Well, obviously...
124
00:06:05,758 --> 00:06:08,137
solid is a bit
of an exaggeration.
125
00:06:08,206 --> 00:06:10,931
- I know people like you.
126
00:06:11,000 --> 00:06:14,137
Always valuing money
over humanity.
127
00:06:14,206 --> 00:06:17,379
Just know you're on
the wrong side of the system.
128
00:06:17,448 --> 00:06:18,793
- It's funny you say that,
129
00:06:18,862 --> 00:06:21,448
seeing as how you
so eagerly spearheaded
130
00:06:21,517 --> 00:06:23,862
the most murderous police force
in the country.
131
00:06:23,931 --> 00:06:26,620
Legendary for its crimes
and civil rights violations
132
00:06:26,689 --> 00:06:28,000
against people of color.
133
00:06:29,793 --> 00:06:33,379
Tell me, Beverly, if someone
yells "black lives matter,"
134
00:06:33,448 --> 00:06:34,379
what side of the line
are you on?
135
00:06:34,448 --> 00:06:36,034
- That has nothing...
136
00:06:36,103 --> 00:06:38,724
- That has everything
to do with it.
137
00:06:38,793 --> 00:06:41,172
So the next time you feel
the need to lecture me on being
138
00:06:41,241 --> 00:06:43,310
on the right side of humanity,
139
00:06:43,379 --> 00:06:45,551
you might want to take a look
in the mirror first.
140
00:06:45,620 --> 00:06:47,655
In the meantime,
141
00:06:47,724 --> 00:06:50,344
I'd like you to take the cuffs
off my clients...
142
00:06:50,413 --> 00:06:52,034
Now.
143
00:06:55,103 --> 00:07:02,137
♪ ♪
144
00:07:04,862 --> 00:07:07,137
- Don't think we're finished
with this dance, Hernandez.
145
00:07:07,206 --> 00:07:09,241
- That's fine with me.
146
00:07:09,310 --> 00:07:11,137
I love to dance.
147
00:07:11,206 --> 00:07:12,206
- Wrap it up.
148
00:07:18,206 --> 00:07:21,551
- Business affairs meeting,
- 4:00, 4:30?
149
00:07:21,620 --> 00:07:23,172
- 4:00.
- Great.
150
00:07:23,241 --> 00:07:25,655
We have points.
151
00:07:25,724 --> 00:07:27,793
They're ready.
Management is inquiring.
152
00:07:27,862 --> 00:07:29,931
- Management is happy?
- Absolutely.
153
00:07:30,000 --> 00:07:33,448
- Okay.
- 1:30 lunch is pushed back.
154
00:07:33,517 --> 00:07:34,827
- No lunch.
- You have to.
155
00:07:34,896 --> 00:07:36,413
- Coffee.
- You look great.
156
00:07:36,482 --> 00:07:37,655
- Thank you.
157
00:07:39,620 --> 00:07:41,068
- There she is.
158
00:07:41,137 --> 00:07:42,482
The woman of the hour.
159
00:07:42,551 --> 00:07:46,448
What you did last night,
exactly the reason I hired you.
160
00:07:46,517 --> 00:07:48,103
Come here, you beast, you.
161
00:07:49,586 --> 00:07:50,896
You know I handpicked you...
162
00:07:50,965 --> 00:07:52,827
Both: Right out of law school.
163
00:07:52,896 --> 00:07:54,655
- We all know the story, okay?
164
00:07:54,724 --> 00:07:56,004
You have told it
a million times.
165
00:07:56,034 --> 00:07:57,389
- Well, now you're gonna
have to hear it
166
00:07:57,413 --> 00:07:58,724
a million and one times.
167
00:07:58,793 --> 00:08:01,482
This is true, son,
she could have landed anywhere,
168
00:08:01,551 --> 00:08:03,551
and I'm glad we got her.
Not Greenwald.
169
00:08:03,620 --> 00:08:06,206
- Daniella.
- Joshua.
170
00:08:07,758 --> 00:08:09,517
- Nice outfit.
- Nice haircut.
171
00:08:11,137 --> 00:08:12,448
- Play nice, kids.
172
00:08:12,517 --> 00:08:15,482
We're all
on the same team, right?
173
00:08:15,551 --> 00:08:16,941
Still don't know
how you managed to save
174
00:08:16,965 --> 00:08:19,275
the neck of one client
while simultaneously
175
00:08:19,344 --> 00:08:22,310
corralling in a new one,
and not just any new one.
176
00:08:22,379 --> 00:08:26,172
The current number one hip-hop
artist on the charts new one.
177
00:08:26,241 --> 00:08:27,424
You can't pay
for publicity like that.
178
00:08:27,448 --> 00:08:29,172
Gotta tell you, son,
179
00:08:29,241 --> 00:08:31,079
Daniella is not making your bid
to make partner
180
00:08:31,103 --> 00:08:32,137
any easier.
181
00:08:33,689 --> 00:08:35,827
In the time you've been
with this firm,
182
00:08:35,896 --> 00:08:38,379
buildings are up almost 30%.
183
00:08:38,448 --> 00:08:40,000
You pumped new blood
into this firm,
184
00:08:40,068 --> 00:08:41,689
which it desperately needed.
185
00:08:41,758 --> 00:08:43,586
It's the stuff partners
are made of.
186
00:08:43,655 --> 00:08:45,896
- Well, Pops,
187
00:08:45,965 --> 00:08:47,586
not all of us have the advantage
188
00:08:47,655 --> 00:08:49,758
of alluring assets...
189
00:08:51,034 --> 00:08:54,103
To blindly attract
hormonal young rappers.
190
00:08:54,172 --> 00:08:56,793
See some of us, Dad,
191
00:08:56,862 --> 00:09:00,310
we gotta rely on skill
and hard work.
192
00:09:00,379 --> 00:09:02,931
- Work?
- Yeah.
193
00:09:03,000 --> 00:09:05,379
- That's a word you know little
about, Mr. Silver Spoon.
194
00:09:05,448 --> 00:09:07,310
Doesn't your dad
still give you lunch money?
195
00:09:07,379 --> 00:09:10,103
Thankfully I don't need a
hand-me-down partner position.
196
00:09:10,172 --> 00:09:12,241
I'll be earning my name
on the door.
197
00:09:12,310 --> 00:09:14,413
- You have anything to add
to that, Joshua?
198
00:09:14,482 --> 00:09:15,793
- Nope.
199
00:09:17,034 --> 00:09:18,458
- You're always one step ahead
of the game.
200
00:09:18,482 --> 00:09:20,137
A toast to you.
201
00:09:22,448 --> 00:09:23,724
- Arnold.
202
00:09:23,793 --> 00:09:27,137
- Oh, just this once.
203
00:09:28,931 --> 00:09:30,655
You're more fun when you drink.
204
00:09:30,724 --> 00:09:32,103
- Thank you.
205
00:09:35,827 --> 00:09:37,275
- Okay, cheers.
206
00:09:37,344 --> 00:09:40,068
- Another hit artist.
207
00:09:40,137 --> 00:09:43,310
Larry, my friend I got to say,
you have an eye for talent.
208
00:09:43,379 --> 00:09:45,217
- Well, it's a good thing
I have an eye for something,
209
00:09:45,241 --> 00:09:48,793
'cause God knows I'm losing my
real vision among other things.
210
00:09:48,862 --> 00:09:50,793
Thank you, bro.
211
00:09:50,862 --> 00:09:52,655
- Oh Larry, you just can't
do no wrong.
212
00:09:52,724 --> 00:09:55,068
- Thank you, Joshua,
"I invented winning."
213
00:09:56,137 --> 00:09:58,793
- Daniella.
- Daniella.
214
00:09:58,862 --> 00:10:00,620
- Look at you. Look at you.
- Ah, Larry.
215
00:10:03,137 --> 00:10:05,010
- I swear to God, you get more
beautiful every year.
216
00:10:05,034 --> 00:10:08,689
- And you look more rich.
It's a funny thing.
217
00:10:08,758 --> 00:10:10,517
- Well, thanks to you.
You're my go-to gal.
218
00:10:10,586 --> 00:10:13,310
- Aw, thank you, Larry.
You've always believed in me.
219
00:10:13,379 --> 00:10:16,586
Even when I was just a rookie
you gave me my first client.
220
00:10:16,655 --> 00:10:17,827
- I did, didn't I?
- Mm-hmm.
221
00:10:17,896 --> 00:10:19,310
- Yes, yes, yes.
Don't tell me.
222
00:10:19,379 --> 00:10:20,379
Don't tell me, um...
223
00:10:20,448 --> 00:10:22,379
Terry Jones.
224
00:10:22,448 --> 00:10:23,965
- I'll never forget.
225
00:10:24,034 --> 00:10:25,689
- Whatever happened to that guy?
226
00:10:25,758 --> 00:10:28,172
He was talented.
- Drugs and alcohol.
227
00:10:28,241 --> 00:10:30,379
- We see that way too often
these days, you know?
228
00:10:30,448 --> 00:10:33,172
- Yeah, just about as often as
sexual harassment cases, Larry.
229
00:10:33,241 --> 00:10:35,172
- Ohhh.
230
00:10:35,241 --> 00:10:38,517
- How's your wife doing?
- You had to ask.
231
00:10:38,586 --> 00:10:39,941
She's tired of my old ass,
I'll tell ya.
232
00:10:39,965 --> 00:10:42,344
- Yeah, I bet she is.
233
00:10:42,413 --> 00:10:44,758
But no matter how much BS
you put her through,
234
00:10:44,827 --> 00:10:45,838
you know she'll never leave you.
235
00:10:45,862 --> 00:10:47,000
- I wouldn't be so sure,
236
00:10:47,068 --> 00:10:48,655
and if she does
you're first on my list.
237
00:10:48,724 --> 00:10:51,000
- Oh, we'll see about that.
- Oh, hey, look!
238
00:10:51,068 --> 00:10:54,034
Here we go.
Our guest of honor has arrived.
239
00:10:54,103 --> 00:10:55,655
- Isis.
240
00:10:55,724 --> 00:10:58,241
- Hello, Isis.
241
00:11:00,413 --> 00:11:02,551
- Congratulations,
I'm so proud of you.
242
00:11:02,620 --> 00:11:05,413
- You know I couldn't have
done it without my big sis.
243
00:11:05,482 --> 00:11:08,034
- Yes, you could have.
You made this happen.
244
00:11:08,103 --> 00:11:10,689
- I know, you always remind me.
- You're special, Isis.
245
00:11:12,206 --> 00:11:14,034
- I hate when you walk away
from me like that,
246
00:11:14,103 --> 00:11:16,343
and you know I don't like you
taking pictures without me.
247
00:11:19,793 --> 00:11:21,586
- Daniella, good to see you.
248
00:11:21,655 --> 00:11:23,413
- Good to see you too, Lewis.
249
00:11:23,482 --> 00:11:27,689
- Lewis, you're drunk
and you're hurting me.
250
00:11:27,758 --> 00:11:30,118
- My bad, but you know I don't
like all the attention on me.
251
00:11:32,241 --> 00:11:34,620
- Uh, let's all take time
to congratulate
252
00:11:34,689 --> 00:11:38,000
our beautiful guest of honor
253
00:11:38,068 --> 00:11:40,517
for her triple-platinum album.
254
00:11:44,344 --> 00:11:46,586
Yeah! Triple platinum
the first month.
255
00:11:46,655 --> 00:11:48,724
This girl is on fire.
256
00:11:53,655 --> 00:11:56,103
- ♪ Right now ♪
257
00:11:56,172 --> 00:11:58,172
♪ Loving your forever, boy,
I'm so down ♪
258
00:11:58,241 --> 00:12:01,034
♪ Spent my whole life
with you, I'm ready ♪
259
00:12:01,103 --> 00:12:02,758
♪ When you want me down, boy,
you go... ♪
260
00:12:02,827 --> 00:12:03,838
- No, no, no, no, no, no, no!
261
00:12:03,862 --> 00:12:05,689
No, no, no, no, please...
262
00:12:05,758 --> 00:12:07,344
Please... please don't do this.
263
00:12:07,413 --> 00:12:08,931
Look, I'll tell you
what you want.
264
00:12:09,000 --> 00:12:10,586
Just, please.
Please, no-no-no-no.
265
00:12:10,655 --> 00:12:12,424
Look, I'll tell him
whatever he wants, all right?
266
00:12:12,448 --> 00:12:14,896
Just please don't kill me,
man, please.
267
00:12:14,965 --> 00:12:17,379
- Bring him up.
268
00:12:17,448 --> 00:12:19,379
What the deal, Connor?
269
00:12:19,448 --> 00:12:20,758
Or should I call you Lil Murda?
270
00:12:20,827 --> 00:12:23,310
- Man, come on, dog.
271
00:12:23,379 --> 00:12:25,586
Homie, look just... just tell
Dom we good, all right?
272
00:12:25,655 --> 00:12:27,631
Just... just tell him we good.
He can have the masters.
273
00:12:27,655 --> 00:12:28,895
- The master's not the problem.
274
00:12:28,931 --> 00:12:30,217
It's the people
you got repping you,
275
00:12:30,241 --> 00:12:32,655
and they ain't budget
on a percentage.
276
00:12:32,724 --> 00:12:36,275
I told you, Dom wanted 75%.
277
00:12:36,344 --> 00:12:39,206
- Man, I can't do 75, man. 75?
Come on, man.
278
00:12:39,275 --> 00:12:41,113
That only leaves 25 for me
and my whole crew, man.
279
00:12:41,137 --> 00:12:42,620
How am I supposed
to eat with that?
280
00:12:42,689 --> 00:12:43,862
- Wrong answer.
Drop him!
281
00:12:43,931 --> 00:12:45,010
- No, no, no, no, no, no, no!
282
00:12:45,034 --> 00:12:47,068
All right, 75.
75 is good. 75.
283
00:12:47,137 --> 00:12:49,241
- Bring him up.
- No, please, please!
284
00:12:56,310 --> 00:12:58,103
- You kidding me?
- He slipped.
285
00:13:07,620 --> 00:13:10,275
- Yo, Dom.
- Yo.
286
00:13:10,344 --> 00:13:12,034
- It's Matt.
287
00:13:12,103 --> 00:13:13,689
We got a problem, homie.
288
00:13:13,758 --> 00:13:15,551
- Fix it.
289
00:13:24,068 --> 00:13:27,275
- Oh, my God.
Oh, my God.
290
00:13:28,689 --> 00:13:30,448
D.
291
00:13:30,517 --> 00:13:32,310
- What's the urgency?
- It's Isis.
292
00:13:32,379 --> 00:13:33,976
She was attacked last night
at her house.
293
00:13:34,000 --> 00:13:35,217
It's all over the news
and social media.
294
00:13:35,241 --> 00:13:36,620
- Attacked how?
What happened?
295
00:13:36,689 --> 00:13:38,655
- It says right here,
296
00:13:38,724 --> 00:13:41,241
"Isis Ray was the apparent
victim of an assault
297
00:13:41,310 --> 00:13:43,517
"that might've occurred
at her home,
298
00:13:43,586 --> 00:13:46,068
"an exclusive gated community
in Beverly Hills.
299
00:13:46,137 --> 00:13:48,413
She's been transported
to a local hospital."
300
00:13:48,482 --> 00:13:49,689
- What?
- It says,
301
00:13:49,758 --> 00:13:51,931
"Isis was found unconscious
302
00:13:52,000 --> 00:13:54,034
"by her assistant
around 8:00 p.m.,
303
00:13:54,103 --> 00:13:55,620
"Who then immediately
alerted police.
304
00:13:55,689 --> 00:13:58,827
"Speculation is that
Isis's longtime boyfriend
305
00:13:58,896 --> 00:14:01,000
"R&B singer Lewis Harper
is responsible,
306
00:14:01,068 --> 00:14:03,344
"but so far authorities
307
00:14:03,413 --> 00:14:05,344
have not been able
to determine his whereabouts."
308
00:14:05,413 --> 00:14:08,827
Oh, my God.
309
00:14:08,896 --> 00:14:09,827
- Find out what hospital.
310
00:14:09,896 --> 00:14:11,448
- On it.
311
00:14:14,517 --> 00:14:17,448
♪ ♪
312
00:14:18,620 --> 00:14:25,413
♪ ♪
313
00:14:33,931 --> 00:14:36,586
- Larry.
- Oh, Daniella,
314
00:14:36,655 --> 00:14:39,275
thank you for coming.
315
00:14:39,344 --> 00:14:41,517
- Of course.
How is she?
316
00:14:41,586 --> 00:14:43,320
- Well, the doctor said
it was touch-and-go at first,
317
00:14:43,344 --> 00:14:45,182
but um, it seems like
she's gonna pull through.
318
00:14:45,206 --> 00:14:48,724
- Oh, thank God.
Are we allowed to see her?
319
00:14:48,793 --> 00:14:51,758
- Yes.
Yeah, go ahead.
320
00:14:51,827 --> 00:14:53,896
Daniella...
321
00:14:53,965 --> 00:14:55,413
prepare yourself.
322
00:15:05,758 --> 00:15:08,310
- There are ligature marks
around her wrist,
323
00:15:08,379 --> 00:15:09,665
which implies she was bound
during the attack,
324
00:15:09,689 --> 00:15:11,137
and...
325
00:15:11,206 --> 00:15:12,320
apparently judging by the size
326
00:15:12,344 --> 00:15:14,413
of some of the bruises,
327
00:15:14,482 --> 00:15:16,620
doctors think
that a blunt object was used.
328
00:15:16,689 --> 00:15:19,551
Like a stick or something.
329
00:15:19,620 --> 00:15:22,620
What kind of monster
would do something like this?
330
00:15:30,793 --> 00:15:33,172
- She... she doesn't deserve
to be in there.
331
00:15:33,241 --> 00:15:35,310
You know, she's really
like a daughter to me.
332
00:15:35,379 --> 00:15:37,275
- I know.
- You know, she was 12
333
00:15:37,344 --> 00:15:38,586
when I discovered her.
334
00:15:38,655 --> 00:15:40,172
Even then she had
a voice like Aretha.
335
00:15:41,827 --> 00:15:43,517
- Yes, she did.
336
00:15:43,586 --> 00:15:45,896
Sweetest little girl.
337
00:15:45,965 --> 00:15:48,241
I remember the day
you brought her to me.
338
00:15:50,068 --> 00:15:51,428
Have the authorities
said anything?
339
00:15:51,482 --> 00:15:53,000
- The authorities?
Are you kidding me?
340
00:15:53,068 --> 00:15:55,586
No, not yet.
341
00:15:55,655 --> 00:15:58,413
Look, we both know
who did this, Daniella.
342
00:15:58,482 --> 00:15:59,882
- I tried to tell her
so many times.
343
00:16:02,241 --> 00:16:04,586
The boy is toxic.
- Yeah, I know. I know.
344
00:16:04,655 --> 00:16:05,907
I told her
to keep away from him.
345
00:16:05,931 --> 00:16:09,068
He has a rap sheet a mile long.
346
00:16:09,137 --> 00:16:10,551
- I never thought he'd do this.
347
00:16:13,137 --> 00:16:14,862
Have they brought him in
for questioning?
348
00:16:14,931 --> 00:16:17,689
- He's in the wind.
No one knows where he is.
349
00:16:22,793 --> 00:16:25,827
- I'll find him.
350
00:16:25,896 --> 00:16:28,103
He'll pay for it.
351
00:16:28,172 --> 00:16:29,452
- I'm counting on that,
Daniella.
352
00:16:32,620 --> 00:16:36,310
♪ ♪
353
00:17:06,689 --> 00:17:08,655
- We'll reconvene
in my office in 15.
354
00:17:10,482 --> 00:17:12,620
- Beverly, do you have a moment?
355
00:17:14,620 --> 00:17:16,241
- Daniella, you've got
a lot of nerve
356
00:17:16,310 --> 00:17:18,182
showing up here after what
you pulled the other night.
357
00:17:18,206 --> 00:17:20,275
I don't have time
for your theatrics.
358
00:17:20,344 --> 00:17:21,896
- That's not why I'm here.
359
00:17:21,965 --> 00:17:23,734
I'm sure you've heard
about the attack on Isis Ray.
360
00:17:23,758 --> 00:17:26,034
- Of course.
- Isis is my client.
361
00:17:26,103 --> 00:17:29,000
I just want to know
your office is doing about it.
362
00:17:30,620 --> 00:17:31,941
So now that the victim
is your client,
363
00:17:31,965 --> 00:17:34,551
we're all just supposed
to jump into action?
364
00:17:34,620 --> 00:17:37,896
- Beverly, she almost died.
- True, she did.
365
00:17:37,965 --> 00:17:40,137
But if you ask me,
it's just another sad example
366
00:17:40,206 --> 00:17:41,862
of the chickens
coming home to roost.
367
00:17:41,931 --> 00:17:43,689
- Wow, that's cold-blooded.
368
00:17:43,758 --> 00:17:45,827
- Do you even care about
all the victims
369
00:17:45,896 --> 00:17:47,965
who have actually died
because of the people
370
00:17:48,034 --> 00:17:50,758
who are influenced by
some of your client's lyrics?
371
00:17:50,827 --> 00:17:53,689
- My client's lyrics
feed their families.
372
00:17:53,758 --> 00:17:55,562
They did what they had to.
It's called survival.
373
00:17:55,586 --> 00:17:57,172
- No, selling drugs
in the community
374
00:17:57,241 --> 00:17:59,413
is not survival...
That is called murder.
375
00:17:59,482 --> 00:18:01,562
- Why don't you tell that
to the people you work for?
376
00:18:01,620 --> 00:18:03,182
The same people who put
the drugs on the street,
377
00:18:03,206 --> 00:18:04,586
to begin with.
378
00:18:04,655 --> 00:18:07,068
- When are you going
to wake up, huh?
379
00:18:07,137 --> 00:18:09,655
You are so blinded
by your own ambition.
380
00:18:09,724 --> 00:18:12,413
You can't even see
you're surrounding yourself
by the wrong people.
381
00:18:12,482 --> 00:18:14,182
- Why are you so concerned
with who I hang out with?
382
00:18:14,206 --> 00:18:16,448
We're not in college anymore.
383
00:18:16,517 --> 00:18:18,724
Just tell me, are you intending
to pursue charges
384
00:18:18,793 --> 00:18:20,206
against her boyfriend,
Lewis Harper?
385
00:18:20,275 --> 00:18:21,862
- You know it's too early
to tell.
386
00:18:21,931 --> 00:18:25,689
But I will say this...
If Lewis is the perp,
387
00:18:25,758 --> 00:18:27,596
we'll most likely be looking
at simple assault.
388
00:18:27,620 --> 00:18:31,448
- Are you serious?
That's probation and a fine.
389
00:18:31,517 --> 00:18:32,941
The doctor's report said
he used a weapon...
390
00:18:32,965 --> 00:18:34,389
- There wasn't a weapon
found at the scene,
391
00:18:34,413 --> 00:18:36,551
and without a weapon
or a statement
392
00:18:36,620 --> 00:18:39,344
from the victim, simple assault
is the best I'll be able to do.
393
00:18:39,413 --> 00:18:41,137
- The best you'll be able to do?
394
00:18:41,206 --> 00:18:42,793
That's embarrassing.
395
00:18:42,862 --> 00:18:44,965
- Careful, Daniella.
396
00:18:45,034 --> 00:18:47,965
You're making
this way too personal.
397
00:18:48,034 --> 00:18:50,517
It is not your job.
It is mine.
398
00:18:50,586 --> 00:18:52,310
I'm trying to make a difference,
399
00:18:52,379 --> 00:18:53,631
and I thought you wanted
to do the same.
400
00:18:53,655 --> 00:18:55,034
- I do, but to make a difference
401
00:18:55,103 --> 00:18:58,310
you first have to be different.
Not play the game.
402
00:18:58,379 --> 00:19:00,206
You've gotta change it.
That's true power.
403
00:19:00,275 --> 00:19:02,655
- True power?
404
00:19:02,724 --> 00:19:05,034
Power is really the only thing
that you care about,
405
00:19:05,103 --> 00:19:07,655
but real power
doesn't come easy.
406
00:19:07,724 --> 00:19:10,517
To change anything you have
to work from the inside out.
407
00:19:10,586 --> 00:19:12,217
- You can't change anything
from the inside
408
00:19:12,241 --> 00:19:13,586
if you're on the outside,
Beverly.
409
00:19:17,379 --> 00:19:20,172
- Just be careful, Daniella.
410
00:19:20,241 --> 00:19:21,793
Don't get buried
in your own city.
411
00:19:21,862 --> 00:19:23,413
- You don't have enough dirt.
Miguel.
412
00:19:26,482 --> 00:19:28,689
- ♪ You kill me ♪
413
00:19:28,758 --> 00:19:32,275
Bye.
- Bye. Okay.
414
00:19:35,448 --> 00:19:37,206
I'm glad I see you smiling
a little bit.
415
00:19:39,344 --> 00:19:41,000
Daniella, I'm so sorry.
416
00:19:42,379 --> 00:19:44,724
I know Isis is like
a little sister to you.
417
00:19:44,793 --> 00:19:46,344
- Yeah.
418
00:19:48,724 --> 00:19:51,034
Girl, it just seems like this
job gets harder and harder.
419
00:19:51,103 --> 00:19:54,448
- You make it look so easy.
- It isn't.
420
00:19:56,172 --> 00:19:58,379
Sometimes I question
why I do it.
421
00:19:58,448 --> 00:20:01,000
- Because it's your job,
and you're damn good at it.
422
00:20:03,689 --> 00:20:07,620
- I just wish I could
do more for Isis.
423
00:20:07,689 --> 00:20:13,413
- Come on now, D, you already
do so much for everybody.
424
00:20:13,482 --> 00:20:15,206
Look at what you did for me.
425
00:20:15,275 --> 00:20:18,068
You took me in,
and you trusted me when no one
426
00:20:18,137 --> 00:20:20,275
would even look my way,
427
00:20:20,344 --> 00:20:23,068
and now I can go to law school.
428
00:20:24,793 --> 00:20:25,965
You a hero to me.
429
00:20:26,034 --> 00:20:28,965
- Careful, Tamika,
even heroes bleed.
430
00:20:33,137 --> 00:20:37,241
- Lewis Harper, age 27.
Typical entertainer playboy.
431
00:20:37,310 --> 00:20:40,655
Started in the industry
at the age of 17.
432
00:20:40,724 --> 00:20:46,827
Multiple DUIs, arrest for
public intoxication, mischief,
433
00:20:46,896 --> 00:20:50,551
trespassing, verbal assault,
minor drug offenses,
434
00:20:50,620 --> 00:20:52,379
and even urinating in public.
435
00:20:52,448 --> 00:20:55,137
And, oh yes let's not forget...
The sex tape.
436
00:20:55,206 --> 00:20:58,103
- No, let's.
437
00:20:58,172 --> 00:20:59,965
- Nice presentation, Tamika,
438
00:21:00,034 --> 00:21:03,034
but I need more information
than what you can Google.
439
00:21:03,103 --> 00:21:04,827
I need to know where he's been
440
00:21:04,896 --> 00:21:06,689
and what he's been doing
since the assault.
441
00:21:08,137 --> 00:21:09,976
- The police sent a squad car
to his residence.
442
00:21:10,000 --> 00:21:13,827
Nobody answered.
This boy's disappeared.
443
00:21:13,896 --> 00:21:16,000
- He's too high profile
to have just disappeared.
444
00:21:16,068 --> 00:21:17,517
Someone has to be helping him.
445
00:21:19,034 --> 00:21:22,586
I need you guys to dig deeper.
You know what I mean.
446
00:21:22,655 --> 00:21:24,896
- You know that type of intel
ain't our thing.
447
00:21:24,965 --> 00:21:27,517
Since you let Anthony go...
- I didn't let Anthony go.
448
00:21:27,586 --> 00:21:28,896
He took another job.
449
00:21:28,965 --> 00:21:31,000
- None of that matters because
we all know
450
00:21:31,068 --> 00:21:34,034
that kind of digging can
only be done by an expert, so.
451
00:21:34,103 --> 00:21:38,241
- What about that new mailroom
guy that Anthony recommended?
452
00:21:38,310 --> 00:21:39,551
- Bring him to me.
453
00:21:46,758 --> 00:21:49,103
- Colin Match.
- March, yes.
454
00:21:49,172 --> 00:21:51,965
- Do you have a new trainee
by the name of Steven Someone?
455
00:21:54,344 --> 00:21:55,931
- It's Sam Juan, not Someone.
456
00:21:56,000 --> 00:21:57,344
- My bad.
457
00:21:57,413 --> 00:21:59,000
So I take it you're him, Steven?
458
00:21:59,068 --> 00:22:01,655
- Yeah, that's me.
459
00:22:01,724 --> 00:22:05,689
- Good, come with me please.
- What? Wait, wait.
460
00:22:05,758 --> 00:22:08,137
There must be some mistake.
He's still in training.
461
00:22:08,206 --> 00:22:11,413
- He just finished.
462
00:22:11,482 --> 00:22:13,068
Have a good day, Mr. Match.
463
00:22:13,137 --> 00:22:15,344
This way, Steven.
464
00:22:15,413 --> 00:22:16,827
- It's March.
465
00:22:20,137 --> 00:22:21,413
It's March.
466
00:22:23,137 --> 00:22:24,586
It says March.
467
00:22:26,517 --> 00:22:27,655
- Am I getting fired?
468
00:22:27,724 --> 00:22:31,620
- No, just focus, observe,
469
00:22:31,689 --> 00:22:34,068
and don't talk too much.
470
00:22:34,137 --> 00:22:36,931
- Have a seat, Mr. Sam Juan.
- Wow, you got it right.
471
00:22:37,000 --> 00:22:38,931
- I'll cut to the chase.
472
00:22:39,000 --> 00:22:41,241
I want to offer you a position
on my team
473
00:22:41,310 --> 00:22:42,758
as a special digital researcher.
474
00:22:45,068 --> 00:22:46,448
- Digital researcher?
475
00:22:47,655 --> 00:22:49,793
- Full transparency:
476
00:22:49,862 --> 00:22:52,551
I want you to do
some hacking for me.
477
00:22:52,620 --> 00:22:55,655
- Is this an Asian thing?
- Are you serious?
478
00:22:55,724 --> 00:22:59,655
- Dude, that is so racist.
You're stereotyping me.
479
00:22:59,724 --> 00:23:02,586
You think that I can hack
just because I'm Asian?
480
00:23:02,655 --> 00:23:05,148
What, you heard about
the new Oriental dude
working in the mailroom?
481
00:23:05,172 --> 00:23:06,448
- Steven Sam Juan, age 27.
482
00:23:06,517 --> 00:23:09,034
Last four of your social, 3429.
483
00:23:09,103 --> 00:23:10,286
You still live
in your parents' basement.
484
00:23:10,310 --> 00:23:11,793
- Mm-hmm.
485
00:23:11,862 --> 00:23:13,620
- Okay, so you pulled my resume.
486
00:23:13,689 --> 00:23:15,103
- Not just your resume.
487
00:23:15,172 --> 00:23:17,044
Because I know why you still
live with your parents.
488
00:23:17,068 --> 00:23:18,827
You hacked the United States
Federal Reserve
489
00:23:18,896 --> 00:23:21,206
in record time at age 15.
490
00:23:21,275 --> 00:23:25,206
The problem is you got caught,
went to juvie.
491
00:23:25,275 --> 00:23:28,758
- How... those records
are supposed to be sealed.
492
00:23:28,827 --> 00:23:30,551
- I'm sure you were just
a kid having fun,
493
00:23:30,620 --> 00:23:32,965
but now your parents
are in debt because of it.
494
00:23:33,034 --> 00:23:34,734
- What, are you blackmailing me
or something?
495
00:23:34,758 --> 00:23:36,758
- This is Hollywood, Sam Juan.
496
00:23:36,827 --> 00:23:38,551
People come here
from all over the world
497
00:23:38,620 --> 00:23:41,689
to become celebrities, but...
498
00:23:41,758 --> 00:23:44,620
fame is nothing compared
to power.
499
00:23:44,689 --> 00:23:47,551
- Mm.
- Power is gained many ways.
500
00:23:47,620 --> 00:23:50,344
One is through
the knowledge of secrets.
501
00:23:50,413 --> 00:23:51,965
Everyone has them.
502
00:23:52,034 --> 00:23:53,827
The lucky few take them
to their grave.
503
00:23:53,896 --> 00:23:55,827
The rest would kill
to keep them.
504
00:23:55,896 --> 00:23:58,241
That's what makes them valuable.
505
00:23:58,310 --> 00:24:01,344
Secrets are currency
to me, Sam Juan.
506
00:24:01,413 --> 00:24:05,793
- So you want me to hack into
people's personal info
507
00:24:05,862 --> 00:24:07,000
to get you "currency?"
508
00:24:07,068 --> 00:24:09,551
- You're quick.
509
00:24:09,620 --> 00:24:11,137
- Well, I'm sorry,
I can't do it.
510
00:24:11,206 --> 00:24:12,596
If the feds found out
I was hacking again,
511
00:24:12,620 --> 00:24:14,724
I'll be finished.
512
00:24:14,793 --> 00:24:16,862
I'm not risking that
for you or for nobody.
513
00:24:16,931 --> 00:24:18,862
- My previous tech guy
was Anthony Rice.
514
00:24:18,931 --> 00:24:20,724
His hacker moniker
was Hannibal...
515
00:24:20,793 --> 00:24:23,344
- The Carthaginian?
Yo, are you serious?
516
00:24:23,413 --> 00:24:25,655
That dude's on
the Mount Rushmore of hackers.
517
00:24:25,724 --> 00:24:27,310
Where's he now?
518
00:24:27,379 --> 00:24:29,103
- Working for the NSA.
519
00:24:29,172 --> 00:24:32,551
- Listen, as insanely cool
as this is,
520
00:24:32,620 --> 00:24:34,586
I still don't think I can do it.
521
00:24:34,655 --> 00:24:36,551
- Look, Sam Juan...
- Can you call me Steven?
522
00:24:36,620 --> 00:24:38,551
- No, sit down.
523
00:24:40,655 --> 00:24:43,413
I understand your hesitance.
524
00:24:43,482 --> 00:24:45,620
You're scared
you'll get caught again,
525
00:24:45,689 --> 00:24:47,148
and you want to do right
by your parents,
526
00:24:47,172 --> 00:24:48,932
which is why you took this job
to begin with.
527
00:24:48,965 --> 00:24:51,827
Well, that and your father's
rising medical bills.
528
00:24:51,896 --> 00:24:54,965
- Okay, can you stop doing
that, please?
529
00:24:55,034 --> 00:24:56,665
It's a little creepy that
you know everything about me.
530
00:24:56,689 --> 00:24:58,931
- My professional advice here
is that
531
00:24:59,000 --> 00:25:01,827
you should never
turn down an offer
532
00:25:01,896 --> 00:25:04,000
until you see
the proposed compensation.
533
00:25:07,793 --> 00:25:10,137
- Are you serious?
534
00:25:10,206 --> 00:25:12,182
- You could get your parents
out of debt in no time,
535
00:25:12,206 --> 00:25:14,355
and I can promise you that I'll
protect you and your family
536
00:25:14,379 --> 00:25:16,655
from anything we do here.
537
00:25:16,724 --> 00:25:18,241
What do you say, Sam Juan?
538
00:25:18,310 --> 00:25:21,275
- I say you should've
definitely started with this.
539
00:25:21,344 --> 00:25:22,793
- Is that a yes?
540
00:25:22,862 --> 00:25:25,896
- That's a yes.
- Good.
541
00:25:25,965 --> 00:25:27,896
- Get to work.
- Yes, Ms. Hernandez.
542
00:25:30,068 --> 00:25:32,000
- Thank you, Tamika.
- You're welcome.
543
00:25:35,310 --> 00:25:38,655
- I need you to check
the private airfields.
544
00:25:38,724 --> 00:25:39,941
They have a couple
of pilot friends, right?
545
00:25:39,965 --> 00:25:41,586
- Yeah, we've narrowed
it down to two.
546
00:25:41,655 --> 00:25:44,034
- I have the last cell tower
was Lewis pinged
547
00:25:44,103 --> 00:25:46,448
and all the numbers he called
within the last 48 hours.
548
00:25:46,517 --> 00:25:48,344
- This is it?
549
00:25:48,413 --> 00:25:51,379
He should be in a panic right
now calling everyone he knows.
550
00:25:51,448 --> 00:25:52,793
- Unless your boy got a burner.
551
00:25:54,206 --> 00:25:55,896
- All right, I need you
to figure out
552
00:25:55,965 --> 00:25:57,596
which one of these numbers
is his mother's.
553
00:25:57,620 --> 00:25:59,965
Trace it and if he does have
a burner,
554
00:26:00,034 --> 00:26:01,389
the new number
should show up there.
555
00:26:01,413 --> 00:26:03,068
- Help me out.
556
00:26:03,137 --> 00:26:04,724
What exactly are we doing here?
557
00:26:04,793 --> 00:26:06,827
- Meaning?
558
00:26:06,896 --> 00:26:10,689
- I mean, this is an
entertainment law firm, right?
559
00:26:10,758 --> 00:26:13,551
Don't you just do contract
negotiations and stuff?
560
00:26:13,620 --> 00:26:14,941
Shouldn't we leave this
for the cops?
561
00:26:14,965 --> 00:26:16,493
Like, why are we getting
involved in this case?
562
00:26:16,517 --> 00:26:18,000
- Have a seat, Sam Juan.
563
00:26:23,206 --> 00:26:24,689
We're getting involved
because I know
564
00:26:24,758 --> 00:26:26,517
how the law works
and doesn't work.
565
00:26:26,586 --> 00:26:28,000
I'm doing this because,
566
00:26:28,068 --> 00:26:30,103
with the right team
of lawyers, right publicity,
567
00:26:30,172 --> 00:26:33,655
and right crooked judge,
Lewis would get off scot-free
568
00:26:33,724 --> 00:26:36,344
and sue Isis
for defamation of character.
569
00:26:36,413 --> 00:26:39,068
I'm doing this
because Isis is my client,
570
00:26:39,137 --> 00:26:41,724
and more importantly
she's my friend.
571
00:26:41,793 --> 00:26:42,838
So you and I need
to get something clear.
572
00:26:42,862 --> 00:26:44,758
If in the future you're curious
573
00:26:44,827 --> 00:26:47,413
as to why we're doing something,
574
00:26:47,482 --> 00:26:50,689
the simple answer
is because I told you to.
575
00:27:01,344 --> 00:27:03,379
- You need anything else
from me tonight?
576
00:27:03,448 --> 00:27:05,620
- No thanks, Miguel.
577
00:27:05,689 --> 00:27:06,862
- Good night, ma'am.
- Night.
578
00:27:11,827 --> 00:27:13,827
- Gabriella.
- Good night, Miguel.
579
00:27:39,103 --> 00:27:41,241
You look just like your mother
580
00:27:41,310 --> 00:27:45,724
when she would come back
from the studio so tired.
581
00:27:45,793 --> 00:27:48,379
She was a workaholic
just like you.
582
00:27:48,448 --> 00:27:49,655
Don't be like her.
583
00:27:49,724 --> 00:27:51,000
- I don't know how else to be.
584
00:27:51,068 --> 00:27:53,275
- You need to be your own woman.
585
00:27:53,344 --> 00:27:56,275
I keep telling you
that it's not healthy for you
586
00:27:56,344 --> 00:27:58,896
to live in the same house
as your mother.
587
00:27:58,965 --> 00:28:01,655
I think you need to sell it.
588
00:28:01,724 --> 00:28:03,965
This is not good for you.
589
00:28:04,034 --> 00:28:06,793
Too many goals.
590
00:28:06,862 --> 00:28:09,448
There's only so much sage
I can burn.
591
00:28:09,517 --> 00:28:12,275
- I'm never gonna sell it.
You know that.
592
00:28:12,344 --> 00:28:14,241
It's the only way
I feel close to her.
593
00:28:14,310 --> 00:28:17,103
- Don't forget your father
lived here too.
594
00:28:17,172 --> 00:28:19,034
Not openly, but he was here
595
00:28:19,103 --> 00:28:22,379
more than he was
with his own family.
596
00:28:22,448 --> 00:28:23,768
He cared so much
about your mother
597
00:28:23,827 --> 00:28:25,793
he bought this house cash
598
00:28:25,862 --> 00:28:27,355
so the two of you
would always have it.
599
00:28:27,379 --> 00:28:31,137
- Which is why I'm not leaving.
This house is all I have.
600
00:28:34,551 --> 00:28:37,655
It's hard being without them.
Barely having a memory.
601
00:28:39,551 --> 00:28:41,000
I didn't even know
who my father was
602
00:28:41,068 --> 00:28:43,896
until a few years ago.
603
00:28:43,965 --> 00:28:47,103
All I know is
I was a secret... a mistake.
604
00:28:48,310 --> 00:28:49,862
- How many times
do I have to tell you
605
00:28:49,931 --> 00:28:51,896
that you were not a mistake?
606
00:28:51,965 --> 00:28:53,424
Would your father's life
have been ruined
607
00:28:53,448 --> 00:28:55,758
if they would have known
about you?
608
00:28:55,827 --> 00:28:57,034
Yes.
609
00:28:57,103 --> 00:29:01,931
But believe me,
he loved you so much.
610
00:29:02,000 --> 00:29:04,034
He always called you
his little angel.
611
00:29:07,103 --> 00:29:08,862
You always tell me that.
612
00:29:08,931 --> 00:29:11,827
Just wish I could remember it.
That I could remember anything.
613
00:29:29,310 --> 00:29:34,206
- And I got you on my mind ♪
614
00:29:34,275 --> 00:29:36,896
♪ Got me holding on ♪
615
00:29:36,965 --> 00:29:40,068
♪ Till the love is gone ♪
616
00:29:40,137 --> 00:29:45,689
♪ There's nobody love me
better ♪
617
00:29:45,758 --> 00:29:48,517
♪ Summer's gone ♪
618
00:29:48,586 --> 00:29:50,827
♪ And I ♪
619
00:29:50,896 --> 00:29:54,275
♪ Love you better ♪
620
00:29:54,344 --> 00:29:55,862
♪ ♪
621
00:29:55,931 --> 00:29:58,620
♪ When the sun shines ♪
622
00:29:58,689 --> 00:30:02,862
♪ Butterflies rise
on my soul ♪
623
00:30:02,931 --> 00:30:07,551
♪ ♪
624
00:30:07,620 --> 00:30:10,000
♪ You know I ♪
625
00:30:10,068 --> 00:30:13,206
♪ I love you ♪
626
00:30:13,275 --> 00:30:15,413
♪ We've both been wrong ♪
627
00:30:15,482 --> 00:30:19,137
♪ But I know we can
do better ♪
628
00:30:19,206 --> 00:30:21,931
♪ If the weather ♪
629
00:30:22,000 --> 00:30:27,482
♪ It never change ♪
630
00:30:27,551 --> 00:30:29,068
♪ ♪
631
00:30:29,137 --> 00:30:33,586
♪ When summer's gone ♪
632
00:30:33,655 --> 00:30:35,724
♪ And winter comes ♪
633
00:30:35,793 --> 00:30:37,827
♪ The rain starts ♪
634
00:30:37,896 --> 00:30:40,551
♪ And everything goes wrong ♪
635
00:30:40,620 --> 00:30:41,965
♪ We can do better ♪
636
00:30:42,034 --> 00:30:44,655
- You've got to be kidding me.
637
00:30:53,586 --> 00:30:55,146
- Were you trying to wake
the neighbors?
638
00:30:55,172 --> 00:30:58,896
- Where is he?
- Hello to you too, Daniella.
639
00:30:58,965 --> 00:31:01,586
- Is he here?
- Who? It's just me here.
640
00:31:02,793 --> 00:31:05,137
- Cut the act, Josh,
641
00:31:05,206 --> 00:31:07,965
I saw your office number
on his call log.
642
00:31:08,034 --> 00:31:10,079
When were you going to tell me
you started repping Lewis?
643
00:31:10,103 --> 00:31:12,586
- Look, we barely started
talking last week.
644
00:31:12,655 --> 00:31:14,275
Nothing's official yet.
645
00:31:14,344 --> 00:31:16,172
- And you just failed
to mention that to me?
646
00:31:16,241 --> 00:31:17,379
- Nothing's in ink.
647
00:31:17,448 --> 00:31:18,803
- You don't know
what he did to her.
648
00:31:18,827 --> 00:31:20,551
- Yeah, allegedly.
- Allegedly?
649
00:31:20,620 --> 00:31:22,148
Oh, is that the advice you're
going to give your client?
650
00:31:22,172 --> 00:31:23,389
- No, no, no, no, no.
- Just deny it all?
651
00:31:23,413 --> 00:31:24,527
- Don't tell me how
to do my job.
652
00:31:24,551 --> 00:31:26,517
- You didn't see her
in the hospital.
653
00:31:26,586 --> 00:31:29,172
Her jaw is wired shut.
Her face is cut and bruised.
654
00:31:29,241 --> 00:31:30,517
She's barely recognizable,
655
00:31:30,586 --> 00:31:31,941
but I guess
that doesn't matter to you
656
00:31:31,965 --> 00:31:33,517
because you've got
your new client.
657
00:31:33,586 --> 00:31:34,872
Congratulations.
- Just wait. Wait.
658
00:31:34,896 --> 00:31:38,896
Stop, just listen!
659
00:31:38,965 --> 00:31:40,896
You're right.
660
00:31:40,965 --> 00:31:42,182
I should have told you
at the office.
661
00:31:42,206 --> 00:31:44,172
- Yeah, you should have.
- Yeah. Yeah.
662
00:31:44,241 --> 00:31:47,586
- Do you know where he is?
- No, Daniella.
663
00:31:47,655 --> 00:31:51,931
- Are you telling me the truth?
- Yes, trust me.
664
00:31:52,000 --> 00:31:54,551
And listen...
665
00:31:55,862 --> 00:31:57,827
- Stop it.
666
00:31:57,896 --> 00:31:59,862
- I'm sorry
that I didn't tell you.
667
00:31:59,931 --> 00:32:03,103
- You're sorry?
- Yeah.
668
00:32:06,620 --> 00:32:12,586
♪ ♪
669
00:32:28,000 --> 00:32:29,931
You're beautiful.
670
00:32:30,000 --> 00:32:37,172
♪ ♪
671
00:32:40,034 --> 00:32:41,965
TV announcer: inquiry
on corruption charges
672
00:32:42,034 --> 00:32:44,344
involving several
of its members.
673
00:32:44,413 --> 00:32:47,103
Hip hop royalty
rapper Connor Hanks
674
00:32:47,172 --> 00:32:50,448
known as Lil Murda
has been reported dead.
675
00:32:50,517 --> 00:32:53,206
His death has been
ruled a suicide.
676
00:32:53,275 --> 00:32:56,448
Authorities say there was
no foul play involved.
677
00:32:56,517 --> 00:33:00,586
Connor was 31 years old
with a promising career,
678
00:33:00,655 --> 00:33:03,965
currently holding
a top 10 chart spot
679
00:33:04,034 --> 00:33:07,241
for three weeks in a row
with his latest single.
680
00:33:07,310 --> 00:33:09,103
Sources say that Hanks
was in talks
681
00:33:09,172 --> 00:33:12,275
with hip hop mogul
Big Dom's label.
682
00:33:12,344 --> 00:33:14,517
The deal was said
to be worth millions.
683
00:33:17,241 --> 00:33:19,275
- Tell me you didn't do this.
684
00:33:24,103 --> 00:33:25,551
- What's up, D?
685
00:33:25,620 --> 00:33:29,103
- I'm looking for Dom.
- Oh, I'll bring you to him.
686
00:33:29,172 --> 00:33:31,586
Dom, D's here to see you.
687
00:33:31,655 --> 00:33:33,965
- Yo, cut.
- It was good seeing you.
688
00:33:34,034 --> 00:33:35,448
- Goo to see you too, Bella.
689
00:33:35,517 --> 00:33:37,137
- I'ma go handle this for you.
690
00:33:37,206 --> 00:33:39,275
- Appreciate you.
691
00:33:39,344 --> 00:33:40,275
- I'ma hold it down
for you, man.
692
00:33:40,344 --> 00:33:42,586
- All right, good.
693
00:33:44,000 --> 00:33:45,137
- Ladies.
694
00:33:49,724 --> 00:33:51,379
- How you doing, Dom?
695
00:33:51,448 --> 00:33:53,310
- Life is Gucci.
Getting them bags.
696
00:33:53,379 --> 00:33:55,793
Now you know you the baddest
chick on the planet, right?
697
00:33:55,862 --> 00:33:58,241
- Well, I'm sure your wife
Bella would disagree.
698
00:33:58,310 --> 00:34:00,172
- There you go,
you know she ain't my wife.
699
00:34:00,241 --> 00:34:04,172
- And you know why I'm here.
Tell me you didn't do it.
700
00:34:04,241 --> 00:34:05,862
- Do what?
701
00:34:05,931 --> 00:34:07,493
- Dom, don't play me like
I'm everyone else.
702
00:34:07,517 --> 00:34:09,517
- First of all,
I would never play you, D.
703
00:34:09,586 --> 00:34:11,517
Second, I don't know
what you mean.
704
00:34:11,586 --> 00:34:14,034
- You don't know what I mean?
- No.
705
00:34:14,103 --> 00:34:17,379
- Connor Hanks?
You know he's my client.
706
00:34:17,448 --> 00:34:18,793
I find it really hard to believe
707
00:34:18,862 --> 00:34:20,355
that a young white kid
at the top of his game
708
00:34:20,379 --> 00:34:22,517
would just
suddenly commit suicide.
709
00:34:22,586 --> 00:34:23,872
- And you think I had something
to do with this?
710
00:34:23,896 --> 00:34:26,931
Look, I wouldn't lie to you.
711
00:34:27,000 --> 00:34:29,206
- If I find out...
- You won't.
712
00:34:30,241 --> 00:34:32,448
Now, what's up?
713
00:34:32,517 --> 00:34:34,286
Can a nigga get some love?
A smile or something?
714
00:34:34,310 --> 00:34:37,448
Damn.
There it is.
715
00:34:37,517 --> 00:34:38,827
That's what I like to see.
716
00:34:38,896 --> 00:34:40,517
I know you sad.
717
00:34:40,586 --> 00:34:42,793
Sorry to hear
about your girl Isis.
718
00:34:42,862 --> 00:34:46,448
- Yeah, well, I'm looking
for Lewis.
719
00:34:46,517 --> 00:34:47,655
- Hm.
720
00:34:47,724 --> 00:34:49,010
- You wouldn't happen
to know where he is?
721
00:34:49,034 --> 00:34:50,286
- No, nothing yet.
But if you want,
722
00:34:50,310 --> 00:34:52,310
I could put some
of my people on him for you.
723
00:34:52,379 --> 00:34:56,965
- Okay, that would help,
but nothing illicit.
724
00:34:57,034 --> 00:34:58,394
Just let me know
where he is, okay?
725
00:34:58,448 --> 00:35:00,241
- Consider it done.
- Okay.
726
00:35:00,310 --> 00:35:02,551
- You know I'ma want
a favor in return, right?
727
00:35:03,827 --> 00:35:05,241
What?
728
00:35:05,310 --> 00:35:08,586
- I want you
to represent me again.
729
00:35:08,655 --> 00:35:09,482
Greenwald and them been cool, D,
730
00:35:09,551 --> 00:35:11,206
but they ain't you.
731
00:35:11,275 --> 00:35:13,103
Ain't nobody you.
732
00:35:13,172 --> 00:35:16,310
- I'll think about it.
- I'll be thinking about you.
733
00:35:21,172 --> 00:35:22,482
Yo, let's get back to work.
734
00:35:31,310 --> 00:35:32,724
♪ ♪
735
00:35:32,793 --> 00:35:35,137
- Wow, two nights in a row, huh?
736
00:35:36,655 --> 00:35:39,793
- ♪ Baby, I know you know ♪
737
00:35:39,862 --> 00:35:42,724
♪ ♪
738
00:35:42,793 --> 00:35:45,448
♪ You're my way for sure ♪
739
00:35:45,517 --> 00:35:49,068
♪ If you want ♪
740
00:35:52,137 --> 00:35:54,793
♪ ♪
741
00:35:57,862 --> 00:36:00,103
- Angela.
742
00:36:03,413 --> 00:36:04,827
Angela.
Angela!
743
00:36:07,448 --> 00:36:09,965
Angela.
744
00:36:17,896 --> 00:36:21,241
- Daddy.
- Angela.
745
00:36:21,310 --> 00:36:22,862
- Daddy.
746
00:36:25,034 --> 00:36:27,689
- Hey, whoa, whoa.
747
00:36:27,758 --> 00:36:29,448
Another nightmare?
- Yeah.
748
00:36:29,517 --> 00:36:32,448
- You gonna tell me
what it's about this time?
749
00:36:32,517 --> 00:36:34,689
- You don't want to know.
750
00:36:34,758 --> 00:36:37,103
- Come on, Daniella,
751
00:36:37,172 --> 00:36:39,103
I'm not gonna hurt you.
752
00:36:42,896 --> 00:36:45,827
- I just...
753
00:36:45,896 --> 00:36:48,448
I just...
754
00:36:48,517 --> 00:36:50,724
I just keep having these dreams,
755
00:36:50,793 --> 00:36:53,275
but they're more like visions.
756
00:36:53,344 --> 00:36:55,482
- What do you mean "visions?"
757
00:36:55,551 --> 00:36:57,000
- Like, visions of what happened
758
00:36:57,068 --> 00:36:59,758
the night my parents died.
759
00:36:59,827 --> 00:37:01,655
Like, it wasn't just
a car accident.
760
00:37:01,724 --> 00:37:04,000
- You know what happened.
761
00:37:05,793 --> 00:37:08,931
Your dad was found with drugs
and alcohol in his system.
762
00:37:09,000 --> 00:37:11,586
The car spun out of control
and... and that's it.
763
00:37:13,793 --> 00:37:15,655
Okay, and I know
you want to believe
764
00:37:15,724 --> 00:37:18,896
there's more to this story
but, baby,
765
00:37:18,965 --> 00:37:22,655
sometimes there just isn't.
766
00:37:22,724 --> 00:37:25,103
- I know that's the story,
767
00:37:25,172 --> 00:37:27,724
but I don't know
if that's the truth.
768
00:37:27,793 --> 00:37:29,148
Everyone I've ever talked
to about my dad
769
00:37:29,172 --> 00:37:32,000
said they don't remember him
drinking or doing drugs.
770
00:37:33,103 --> 00:37:35,034
- I mean...
771
00:37:37,241 --> 00:37:38,517
We all have secrets, right?
772
00:37:40,758 --> 00:37:42,448
You're the one who told me that.
773
00:37:42,517 --> 00:37:44,655
I mean, look at us right now.
774
00:37:46,482 --> 00:37:48,896
- Yeah.
- And you were so little.
775
00:37:48,965 --> 00:37:53,137
I mean, what do you
actually remember?
776
00:37:53,206 --> 00:37:56,379
- Well, that's just the thing.
I wasn't in the car, right?
777
00:37:58,655 --> 00:38:01,137
But in my dream,
I'm in the backseat.
778
00:38:01,206 --> 00:38:03,413
I can see everything.
779
00:38:03,482 --> 00:38:05,172
- Well, it's definitely a dream.
780
00:38:05,241 --> 00:38:07,586
Because if you'd been
in that car,
781
00:38:07,655 --> 00:38:10,551
you wouldn't even
be here right now.
782
00:38:10,620 --> 00:38:14,103
- Yeah, I know.
It just...
783
00:38:14,172 --> 00:38:17,827
It feels so real.
784
00:38:17,896 --> 00:38:19,482
- I bet.
785
00:38:22,034 --> 00:38:23,689
It's okay.
786
00:38:23,758 --> 00:38:25,551
- It's probably all in my head.
787
00:38:25,620 --> 00:38:27,275
Just forget I said
anything, okay?
788
00:38:27,344 --> 00:38:30,137
I gotta go.
789
00:38:30,206 --> 00:38:31,724
- No you don't.
790
00:38:31,793 --> 00:38:33,433
Why don't you just stay
the night tonight?
791
00:38:33,482 --> 00:38:36,517
Look, nobody knows you're here.
792
00:38:36,586 --> 00:38:38,827
- Hey.
- Yeah.
793
00:38:38,896 --> 00:38:41,137
- If you hear from Lewis,
promise you'll call?
794
00:38:41,206 --> 00:38:44,068
- Yes.
- Thank you.
795
00:38:53,482 --> 00:38:55,379
It was fun.
796
00:39:04,793 --> 00:39:08,103
- Yeah.
No, she just left.
797
00:39:08,172 --> 00:39:11,827
I think she may know something.
798
00:39:23,103 --> 00:39:26,793
- Lang & Associates,
Daniella Hernandez's office.
799
00:39:26,862 --> 00:39:29,551
Uh-huh.
Who am I speaking to?
800
00:39:29,620 --> 00:39:31,827
Yo, are you serious?
801
00:39:31,896 --> 00:39:34,413
Yeah, sure man.
I'll tell her you downstairs.
802
00:39:34,482 --> 00:39:36,000
All right, cool.
803
00:39:38,275 --> 00:39:40,896
- So the phone number
led to a dead end.
804
00:39:40,965 --> 00:39:42,931
We need to double our efforts
to find Lewis.
805
00:39:43,000 --> 00:39:45,172
- Good morning.
- You're late.
806
00:39:46,586 --> 00:39:48,310
- I'm actually 15 minutes early,
807
00:39:48,379 --> 00:39:50,724
and I'm doing your job
answering your phone calls.
808
00:39:50,793 --> 00:39:52,586
- What phone calls?
- That was Big Dom.
809
00:39:52,655 --> 00:39:54,079
He said he was outside,
and he wanted to stop in.
810
00:39:54,103 --> 00:39:55,931
- What?!
811
00:39:56,000 --> 00:39:57,493
What did you tell him?
- Of course I said sure.
812
00:39:57,517 --> 00:39:59,517
I mean, that's Big Dom.
813
00:39:59,586 --> 00:40:01,113
- Oscar and Lil Ag's meeting
is in five minutes.
814
00:40:01,137 --> 00:40:03,448
They're probably downstairs
in our lobby right now.
815
00:40:03,517 --> 00:40:06,413
- You just made sure the two
biggest rivals in hip hop
816
00:40:06,482 --> 00:40:09,620
are about to meet in our lobby
together at the same time.
817
00:40:09,689 --> 00:40:11,620
- We got the number one spot.
818
00:40:11,689 --> 00:40:13,209
- If I want Ag,
I'll take him from you.
819
00:40:16,413 --> 00:40:18,613
- You got a problem with Dom,
you got a problem with me.
820
00:40:18,655 --> 00:40:21,137
- Stop! Hey! Stop!
821
00:40:21,206 --> 00:40:23,758
You're not doing this here.
Look around you.
822
00:40:23,827 --> 00:40:26,655
I don't care who rolled up
on who. It's done now.
823
00:40:26,724 --> 00:40:28,517
I swear I'll drop
both of you as clients.
824
00:40:31,275 --> 00:40:33,448
Tamika, take Oscar and Lil Ag
to the conference room
825
00:40:33,517 --> 00:40:36,517
to sign the conflict
and fee agreements.
826
00:40:36,586 --> 00:40:40,034
- Let's go.
Let's go, now.
827
00:40:43,103 --> 00:40:44,448
- You come with me.
828
00:40:44,517 --> 00:40:46,724
- You good, need me to roll?
829
00:40:46,793 --> 00:40:48,965
- Hold it down till I get back.
I got D.
830
00:40:49,034 --> 00:40:50,655
- Yeah, yeah.
831
00:40:57,689 --> 00:40:59,103
- What are you doing here?
832
00:40:59,172 --> 00:41:02,206
- I appreciate you agreeing
to take me back as a client.
833
00:41:02,275 --> 00:41:03,413
I missed you.
834
00:41:03,482 --> 00:41:04,762
- I never said
I'd take you back,
835
00:41:04,793 --> 00:41:06,044
and you showing up here
unannounced
836
00:41:06,068 --> 00:41:07,517
is not helping your case at all.
837
00:41:07,586 --> 00:41:09,113
- That's what I always loved
about you, D.
838
00:41:09,137 --> 00:41:10,734
You still got that fire,
the way you handled
839
00:41:10,758 --> 00:41:12,275
everybody down there
in the lobby.
840
00:41:12,344 --> 00:41:14,527
Now, you know, I ain't never
listened to nobody but you.
841
00:41:14,551 --> 00:41:16,137
- Dom, stop.
It's business.
842
00:41:17,793 --> 00:41:19,724
- Okay, then let's talk
business.
843
00:41:21,379 --> 00:41:23,724
I know you think I should leave
the streets alone, D,
844
00:41:23,793 --> 00:41:26,655
but the streets
is what got me where I am.
845
00:41:26,724 --> 00:41:27,862
- Yeah.
- I just got offered
846
00:41:27,931 --> 00:41:29,965
a new distribution deal
for 50 mil.
847
00:41:30,034 --> 00:41:31,631
I have three platinum artists
and counting.
848
00:41:31,655 --> 00:41:33,758
They all have priors.
That's why I need you.
849
00:41:33,827 --> 00:41:36,793
- I appreciate that, Dom,
850
00:41:36,862 --> 00:41:39,586
but if you and I are ever gonna
work together again,
851
00:41:39,655 --> 00:41:41,172
you have to promise me
852
00:41:41,241 --> 00:41:43,310
that everything's
gonna be done legit.
853
00:41:43,379 --> 00:41:45,586
I can't let you put me
in that position again.
854
00:41:45,655 --> 00:41:48,586
- Of course,
I can't erase the past.
855
00:41:48,655 --> 00:41:51,068
I'm worried about your girl,
the DA chick.
856
00:41:51,137 --> 00:41:53,275
- Yeah, you should be.
857
00:41:53,344 --> 00:41:55,896
Beverly's relentless
and she has too much power now.
858
00:41:55,965 --> 00:41:57,769
If she finds even
the slightest bit of evidence
859
00:41:57,793 --> 00:42:00,724
that you're using illicit funds
to finance your label,
860
00:42:00,793 --> 00:42:03,413
she'll stop at nothing
to shut you down.
861
00:42:03,482 --> 00:42:06,655
- You and me both
know I'ma always be a real one,
862
00:42:06,724 --> 00:42:08,758
but I'll lay low.
863
00:42:08,827 --> 00:42:10,827
As for your man Oscar,
you need to tell him
864
00:42:10,896 --> 00:42:13,413
to stay out of my way for him
and Ag's safety.
865
00:42:13,482 --> 00:42:15,517
Already been nice enough
letting him use my studio,
866
00:42:15,586 --> 00:42:16,896
but they need to be grateful.
867
00:42:16,965 --> 00:42:18,793
- This is exactly what
I'm talking about, Dom,
868
00:42:18,862 --> 00:42:20,517
keep me out
of your street business.
869
00:42:20,586 --> 00:42:22,379
Don't worry about what I do
870
00:42:22,448 --> 00:42:25,586
for Oscar and Lil Ag;
that's my business.
871
00:42:25,655 --> 00:42:27,827
- All right.
- Arnold.
872
00:42:27,896 --> 00:42:30,413
I hope you don't mind.
873
00:42:30,482 --> 00:42:31,413
- No, of course.
No problem.
874
00:42:31,482 --> 00:42:33,724
Dom, how's the man of the year?
875
00:42:33,793 --> 00:42:34,724
- Living one day at a time,
pimp.
876
00:42:34,793 --> 00:42:35,965
What's popping with you?
877
00:42:36,034 --> 00:42:37,689
- Oh, you know,
business as usual.
878
00:42:37,758 --> 00:42:39,689
Hey, congrats on Sabrina
going platinum.
879
00:42:39,758 --> 00:42:41,241
You're on top of the world, Dom.
880
00:42:41,310 --> 00:42:42,896
- It's a hell of a view.
881
00:42:42,965 --> 00:42:45,965
- So let's do lunch next week.
882
00:42:46,034 --> 00:42:47,931
- For sure.
- Well, since we're all here,
883
00:42:48,000 --> 00:42:51,103
can we talk business?
- Sure.
884
00:42:51,172 --> 00:42:52,596
I hear you're coming back
to the family.
885
00:42:52,620 --> 00:42:54,620
- It looks like it,
886
00:42:54,689 --> 00:42:56,931
but I wanted to discuss it
with you first.
887
00:42:57,000 --> 00:42:58,758
- Come on, Daniella,
if it were up to me
888
00:42:58,827 --> 00:43:01,827
he never would have left
in the first place.
889
00:43:01,896 --> 00:43:03,655
Greenwald is not
Lang & Associates.
890
00:43:03,724 --> 00:43:06,517
They don't have anybody like
Daniella over there, do they?
891
00:43:06,586 --> 00:43:09,620
- Agreed. So it sounds like
the prodigal son returns.
892
00:43:09,689 --> 00:43:10,896
Now let's get this paper, huh?
893
00:43:10,965 --> 00:43:12,758
- Dom's happy,
everybody's happy.
894
00:43:12,827 --> 00:43:14,896
I'll let you two guys finish up.
895
00:43:14,965 --> 00:43:16,310
- All right.
- Thank you, Arnold.
896
00:43:21,620 --> 00:43:24,931
- Well, as much as I love
playing catch-up with you,
897
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
I have to get back to work.
898
00:43:27,068 --> 00:43:28,931
I'll have Tamika send over
899
00:43:29,000 --> 00:43:30,458
the retainer agreement
this afternoon.
900
00:43:30,482 --> 00:43:31,827
- The hospital just called.
901
00:43:34,275 --> 00:43:36,482
- If I didn't get it,
it didn't happen.
902
00:43:36,551 --> 00:43:38,758
I want the report on my desk
by end of day today.
903
00:43:38,827 --> 00:43:41,724
- Bev, I got the financials
on Dom and Oscar.
904
00:43:43,965 --> 00:43:45,217
Now we do know that they are
a bunch of criminals
905
00:43:45,241 --> 00:43:46,769
that are trying to wash
their dirty money,
906
00:43:46,793 --> 00:43:48,562
but we can't prove that
that money's being used
907
00:43:48,586 --> 00:43:50,034
to fund the labels.
908
00:43:50,103 --> 00:43:52,103
- Well without
any hard evidence,
909
00:43:52,172 --> 00:43:53,972
we can't do a damn thing
against Dom or Oscar.
910
00:43:57,827 --> 00:44:01,689
But I will find a way
to take them down.
911
00:44:01,758 --> 00:44:02,941
I'll be damned
if I let those thugs
912
00:44:02,965 --> 00:44:04,565
continue to hide
behind their drug money.
913
00:44:04,620 --> 00:44:07,413
- Well look, Lewis,
he's an easier case to make.
914
00:44:07,482 --> 00:44:10,241
I say we just got to find him.
- We'll find him.
915
00:44:10,310 --> 00:44:12,551
We just need to make sure we do
before Daniella does.
916
00:44:12,620 --> 00:44:14,862
- I'm on it.
917
00:44:14,931 --> 00:44:16,862
- I'm going to the hospital
to check on Isis.
918
00:44:24,448 --> 00:44:28,068
♪ ♪
919
00:44:28,137 --> 00:44:30,862
- What are you doing here?
- I'll meet you downstairs.
920
00:44:31,689 --> 00:44:33,896
My job.
921
00:44:33,965 --> 00:44:35,827
- Oh, so now you want
to do your job.
922
00:44:35,896 --> 00:44:37,551
- I know you're looking
for Lewis,
923
00:44:37,620 --> 00:44:38,965
but you are not the prosecutor.
924
00:44:39,034 --> 00:44:40,665
So if you find him,
turn him in, Daniella.
925
00:44:40,689 --> 00:44:42,310
No games this time.
926
00:44:42,379 --> 00:44:43,979
Don't make me arrest you
for obstruction.
927
00:44:44,034 --> 00:44:45,941
- Don't try to stop a train
you can't even slow down.
928
00:44:45,965 --> 00:44:49,206
- Legally I can, actually.
929
00:44:49,275 --> 00:44:52,034
All I need is a reason, and you
are so close to giving me one.
930
00:44:52,103 --> 00:44:54,206
- Yeah, I'd like to see you try.
931
00:44:54,275 --> 00:44:55,631
- You know,
the rest of the world
might buy this whole
932
00:44:55,655 --> 00:44:57,413
untouchable tough girl act,
933
00:44:57,482 --> 00:44:59,148
but you and I both know you're
just a scared little girl
934
00:44:59,172 --> 00:45:02,862
with daddy issues
trying to fix everyone else
935
00:45:02,931 --> 00:45:04,131
'cause you can't fix yourself.
936
00:45:10,896 --> 00:45:12,336
- Is she okay?
- She's gonna be fine.
937
00:45:15,482 --> 00:45:17,275
- Oh, my God.
938
00:45:17,344 --> 00:45:20,310
It is so good
to see your eyes open.
939
00:45:23,413 --> 00:45:24,758
We missed you.
940
00:45:27,172 --> 00:45:30,275
Your fans are gonna be so happy
to hear your voice again.
941
00:45:33,206 --> 00:45:35,206
I'm so sorry.
942
00:45:36,620 --> 00:45:41,172
Forgive me, but I have
to ask you what happened.
943
00:45:42,103 --> 00:45:44,000
Time's not on our side.
944
00:45:46,172 --> 00:45:48,482
If you could just tell me a
little bit about what happened
945
00:45:48,551 --> 00:45:52,137
or even just tell me
what weapon he used,
946
00:45:52,206 --> 00:45:54,896
we could pursue serious charges
against Lewis.
947
00:46:00,482 --> 00:46:01,931
I know you can hear me.
948
00:46:04,000 --> 00:46:08,413
Isis, please.
949
00:46:08,482 --> 00:46:10,344
Why won't she look at me?
950
00:46:10,413 --> 00:46:12,010
- This is common with patients
who've experienced
951
00:46:12,034 --> 00:46:13,931
her level of trauma.
952
00:46:17,000 --> 00:46:17,827
- Do you mind leaving us alone?
953
00:46:17,896 --> 00:46:19,413
- Sure.
954
00:46:27,068 --> 00:46:29,275
- I can't imagine what
you must be thinking right now.
955
00:46:31,103 --> 00:46:32,896
How you must be feeling.
956
00:46:34,206 --> 00:46:37,206
I know you're probably
still in love with Lewis.
957
00:46:37,275 --> 00:46:39,000
I understand.
958
00:46:40,482 --> 00:46:44,137
But you can't let him
get away with this.
959
00:46:44,206 --> 00:46:46,068
You have to tell me
what happened.
960
00:46:48,862 --> 00:46:51,586
- Pictures.
- Hm?
961
00:46:51,655 --> 00:46:54,413
- Get the pictures.
962
00:46:54,482 --> 00:46:57,241
- The nurse said she regained
consciousness?
963
00:46:58,344 --> 00:47:01,793
Isis. Isis?
964
00:47:01,862 --> 00:47:03,862
What's wrong?
965
00:47:06,551 --> 00:47:09,931
She's going to be okay.
That's what the nurse said.
966
00:47:10,000 --> 00:47:12,206
But um... look, I got to go, okay?
967
00:47:12,275 --> 00:47:15,517
- Okay.
- I'll be back.
968
00:47:19,758 --> 00:47:23,724
Don't worry.
Everything's gonna be okay.
969
00:47:23,793 --> 00:47:26,827
- Good to see you.
- Okay, I'll talk to you soon.
970
00:47:28,896 --> 00:47:35,724
♪ ♪
971
00:47:35,793 --> 00:47:37,448
Tamika.
- Yeah.
972
00:47:37,517 --> 00:47:39,113
- I need you to pay Lewis's
financial advisor a visit.
973
00:47:39,137 --> 00:47:41,206
His name is Gilbert Rice.
974
00:47:41,275 --> 00:47:43,172
Tell Sam Juan to come up
with some dirt
975
00:47:43,241 --> 00:47:45,000
to make him cooperate.
976
00:47:45,068 --> 00:47:46,734
We need to figure out where
Lewis is spending his money.
977
00:47:46,758 --> 00:47:49,448
- How's that for an asset?
978
00:47:49,517 --> 00:47:51,206
- Also see if Sam Juan
can access
979
00:47:51,275 --> 00:47:52,665
the gated community
security footage.
980
00:47:52,689 --> 00:47:54,724
- Okay.
- Maybe we'll get an image
981
00:47:54,793 --> 00:47:56,172
of Lewis leaving the complex.
982
00:47:56,241 --> 00:47:58,793
- Actually, Steven just
found something for you.
983
00:47:58,862 --> 00:48:01,758
Apparently Lewis had a sealed
domestic abuse case
984
00:48:01,827 --> 00:48:03,482
filed against him
about eight years ago.
985
00:48:03,551 --> 00:48:05,689
- Do you have a name?
- Better.
986
00:48:07,862 --> 00:48:09,517
We have an address.
987
00:48:09,586 --> 00:48:11,068
- My name is Daniella Hernandez.
988
00:48:11,137 --> 00:48:13,862
I'm Isis Ray's attorney.
989
00:48:13,931 --> 00:48:15,113
I want to talk to you
about an assault case
990
00:48:15,137 --> 00:48:17,655
you filed eight years ago.
991
00:48:17,724 --> 00:48:19,769
- Look, my husband
will be home soon...
- I'll be quick.
992
00:48:19,793 --> 00:48:22,379
- And I've got a lot of things...
- I just have a few questions.
993
00:48:22,448 --> 00:48:24,148
- I don't think that I can
answer your questions
994
00:48:24,172 --> 00:48:25,527
because I signed an NDA
when we settled.
995
00:48:25,551 --> 00:48:27,413
- I understand,
but you heard about
996
00:48:27,482 --> 00:48:29,206
what happened to Isis, right?
997
00:48:29,275 --> 00:48:30,875
I just need to know
what happened to you.
998
00:48:30,931 --> 00:48:32,551
- I'm sorry.
I can't... I can't help you.
999
00:48:32,620 --> 00:48:34,586
- It will help me,
Veronica, please.
1000
00:48:34,655 --> 00:48:35,758
Isis in shock.
1001
00:48:35,827 --> 00:48:37,931
She'll need months
to recuperate.
1002
00:48:38,000 --> 00:48:39,689
We need to find Lewis now.
1003
00:48:44,620 --> 00:48:48,551
- My husband doesn't know
about the case.
1004
00:48:48,620 --> 00:48:52,344
- Answer my questions,
and it will stay that way.
1005
00:48:56,862 --> 00:48:58,758
- Oh, okay.
1006
00:48:58,827 --> 00:49:01,413
I was young.
1007
00:49:01,482 --> 00:49:03,586
I wanted to be a singer.
1008
00:49:03,655 --> 00:49:06,103
I wanted the spotlight.
Or so thought.
1009
00:49:06,172 --> 00:49:09,896
And, um...
1010
00:49:09,965 --> 00:49:13,724
I, you know,
put myself out there.
1011
00:49:13,793 --> 00:49:16,103
- Don't blame yourself.
You're the victim.
1012
00:49:16,172 --> 00:49:19,379
- Yeah, that's the thing.
I wasn't.
1013
00:49:21,310 --> 00:49:24,655
Like I said,
I was young and ambitious
1014
00:49:24,724 --> 00:49:29,793
and I really, really wanted
the attention so bad.
1015
00:49:31,379 --> 00:49:36,482
So I snuck into a party,
and, um...
1016
00:49:36,551 --> 00:49:39,172
I got close to him.
1017
00:49:39,241 --> 00:49:41,793
I threw myself at him.
1018
00:49:41,862 --> 00:49:45,655
And, uh...
1019
00:49:45,724 --> 00:49:48,068
he took me in this room.
1020
00:49:51,103 --> 00:49:54,413
♪ ♪
1021
00:49:54,482 --> 00:49:58,241
I didn't know he'd do
what he did.
1022
00:50:00,965 --> 00:50:03,137
But that was the night
I met Lewis.
1023
00:50:03,206 --> 00:50:05,586
- Wait.
1024
00:50:05,655 --> 00:50:08,793
Weren't you just
talking about Lewis?
1025
00:50:08,862 --> 00:50:10,793
Isn't Lewis the one
that did those things to you?
1026
00:50:13,448 --> 00:50:14,517
- He never touched me.
1027
00:50:17,137 --> 00:50:19,551
- Who assaulted you?
1028
00:50:19,620 --> 00:50:22,551
- I can't tell you.
I can't say.
1029
00:50:22,620 --> 00:50:25,482
Look, I could lose
everything... everything.
1030
00:50:25,551 --> 00:50:29,137
And I just... I can't risk it.
He took pictures.
1031
00:50:29,206 --> 00:50:31,044
He took pictures, and he said
that he would send them
1032
00:50:31,068 --> 00:50:34,068
to my entire family
if I ever said anything.
1033
00:50:34,137 --> 00:50:37,413
- Who?
Who took the pictures?
1034
00:50:37,482 --> 00:50:40,724
- I can't... I can't tell you.
1035
00:50:40,793 --> 00:50:42,137
But what I can say is,
1036
00:50:42,206 --> 00:50:45,206
me and Isis
weren't the only ones.
1037
00:50:47,379 --> 00:50:50,034
- What do you mean?
- I can't say.
1038
00:50:50,103 --> 00:50:52,310
Look, I already said too much.
1039
00:50:52,379 --> 00:50:55,000
I need... I need you to go.
My husband is on his way home.
1040
00:50:55,068 --> 00:50:58,551
Please, you have to go.
Please.
1041
00:50:59,827 --> 00:51:03,827
- Okay.
1042
00:51:03,896 --> 00:51:07,068
If you change your mind,
you have my card.
1043
00:51:19,931 --> 00:51:23,931
♪ ♪
1044
00:51:26,448 --> 00:51:28,517
- Stop.
Turn around.
1045
00:51:32,310 --> 00:51:33,517
You'll do.
Get in.
1046
00:51:41,344 --> 00:51:44,344
- Hi, Gilbert.
- How'd you get in here?
1047
00:51:44,413 --> 00:51:47,137
- Security let us in.
- Do I know you?
1048
00:51:47,206 --> 00:51:49,275
- No, but I brought you a gift.
1049
00:52:02,965 --> 00:52:04,562
- Wait... what are you doing?
What are you doing?
1050
00:52:04,586 --> 00:52:07,482
- I need some information
on Lewis Harper's
1051
00:52:07,551 --> 00:52:09,103
recent financial activity.
1052
00:52:09,172 --> 00:52:10,976
I just would like for you
to step away from your computer
1053
00:52:11,000 --> 00:52:12,389
for a short time
while leaving it logged in
1054
00:52:12,413 --> 00:52:14,758
to a specific account.
1055
00:52:14,827 --> 00:52:17,517
Or I could just forward
these pictures to your wife.
1056
00:52:19,862 --> 00:52:21,793
- Any updates?
- Yes, I checked the gated
1057
00:52:21,862 --> 00:52:23,424
community security footage
like you asked,
1058
00:52:23,448 --> 00:52:26,206
but It's been erased,
and the security guard
1059
00:52:26,275 --> 00:52:28,103
that was on duty
that night has quit too.
1060
00:52:28,172 --> 00:52:29,517
- And Lewis's account
hasn't moved
1061
00:52:29,586 --> 00:52:32,034
since the night of the assault,
1062
00:52:32,103 --> 00:52:33,838
but I did find a couple
of recent substantial advances
1063
00:52:33,862 --> 00:52:36,517
that recently popped
into his account,
1064
00:52:36,586 --> 00:52:38,482
and you won't believe from who.
1065
00:52:41,310 --> 00:52:42,793
- I don't believe this.
1066
00:52:58,310 --> 00:52:59,655
Been there before.
1067
00:52:59,724 --> 00:53:02,172
Mm-hmm.
1068
00:53:02,241 --> 00:53:03,401
- Oh, shit.
- Sit down, Lewis.
1069
00:53:09,689 --> 00:53:11,724
- Uh...
1070
00:53:11,793 --> 00:53:15,206
so how'd you find me?
- It wasn't easy.
1071
00:53:15,275 --> 00:53:17,896
- So what now, are the police
outside waiting on me?
1072
00:53:17,965 --> 00:53:18,965
- No, there's no police.
1073
00:53:20,448 --> 00:53:22,655
- Oh, or the paparazzi out there
1074
00:53:22,724 --> 00:53:25,448
waiting to get exclusive shots
at a singer/woman beater.
1075
00:53:25,517 --> 00:53:29,310
- No, just me and Miguel,
my driver.
1076
00:53:31,448 --> 00:53:33,275
- Then what is it that you want?
1077
00:53:33,344 --> 00:53:35,413
- I want to hear you say it.
1078
00:53:35,482 --> 00:53:38,275
- Say what?
- What you did.
1079
00:53:38,344 --> 00:53:40,206
- Tell me.
1080
00:53:40,275 --> 00:53:43,344
- I got angry.
1081
00:53:43,413 --> 00:53:44,896
I was controlling.
1082
00:53:48,689 --> 00:53:51,448
I hit her.
1083
00:53:51,517 --> 00:53:54,448
- No, no you didn't.
1084
00:53:54,517 --> 00:53:57,551
But for some reason,
1085
00:53:57,620 --> 00:53:59,044
you're willing to take the fall
for the person who did. Why?
1086
00:53:59,068 --> 00:54:01,206
- I don't know what
you're talking about.
1087
00:54:01,275 --> 00:54:03,586
- Lewis, I already know
who did it.
1088
00:54:03,655 --> 00:54:05,724
We're standing in his house
right now, aren't we?
1089
00:54:12,172 --> 00:54:14,689
Why are you covering for him?
1090
00:54:14,758 --> 00:54:17,310
What in the world
did he promise you?
1091
00:54:18,827 --> 00:54:21,655
- Look, you're a big-time
lawyer and all,
1092
00:54:21,724 --> 00:54:23,562
but you don't understand what
this business is like
1093
00:54:23,586 --> 00:54:25,758
for guys like me.
1094
00:54:25,827 --> 00:54:27,827
What men of power
can really get away with.
1095
00:54:29,724 --> 00:54:31,758
My label dropped me
six months ago.
1096
00:54:33,310 --> 00:54:36,689
I needed help, and he can
take me where I need to be.
1097
00:54:37,965 --> 00:54:40,000
He promised me
that he'd have it fixed
1098
00:54:40,068 --> 00:54:41,217
that I get charged
with just a misdemeanor.
1099
00:54:41,241 --> 00:54:44,862
Probation if anything.
1100
00:54:44,931 --> 00:54:47,862
He said, "The public is more
forgiving of a artist."
1101
00:54:49,379 --> 00:54:53,620
He promised me hits.
Put me back on top.
1102
00:54:53,689 --> 00:54:54,803
- Did he make those promises
1103
00:54:54,827 --> 00:54:56,206
before or after
he attacked Isis?
1104
00:54:56,275 --> 00:54:58,137
- After.
1105
00:54:58,206 --> 00:55:00,448
- Lewis, you're a bad liar.
1106
00:55:00,517 --> 00:55:03,206
- He's good at making
big promises.
1107
00:55:03,275 --> 00:55:04,862
That's how he works.
1108
00:55:06,620 --> 00:55:08,100
That must be how
he got to Isis again.
1109
00:55:10,172 --> 00:55:12,551
- Are you saying he's done this
to ISIS before?
1110
00:55:12,620 --> 00:55:14,034
- Yeah, but not as bad.
1111
00:55:15,758 --> 00:55:18,896
This time he lost control.
1112
00:55:18,965 --> 00:55:22,000
- Like he did with Veronica?
- Yeah.
1113
00:55:22,068 --> 00:55:25,103
- You just let him use you
to cover up what he did to her?
1114
00:55:25,172 --> 00:55:27,931
- How do you think
I got my first Grammy?
1115
00:55:28,000 --> 00:55:30,034
- So you've sacrificed
your soul for fame?
1116
00:55:30,103 --> 00:55:33,517
- At first, but it started
to get out of hand.
1117
00:55:33,586 --> 00:55:35,026
I didn't know
what to do with myself.
1118
00:55:39,103 --> 00:55:40,863
I'm starting not to even
like myself anymore.
1119
00:55:43,103 --> 00:55:44,103
It's why I stay high.
1120
00:55:49,068 --> 00:55:51,827
Look, I feel really bad
about what happened to Isis.
1121
00:55:51,896 --> 00:55:55,551
She's a good girl,
and I told him... I told him
1122
00:55:55,620 --> 00:55:57,172
if he ever put his hands
on her again,
1123
00:55:57,241 --> 00:55:58,896
I'd killed his ass myself.
1124
00:56:01,137 --> 00:56:03,310
- Tough words for a fall guy.
1125
00:56:03,379 --> 00:56:06,827
But will you stand up
and tell the world what he did?
1126
00:56:06,896 --> 00:56:07,793
- Of course not.
1127
00:56:07,862 --> 00:56:09,517
You know I can't do that,
1128
00:56:09,586 --> 00:56:10,793
and even if I did,
1129
00:56:10,862 --> 00:56:13,275
nobody would believe me anyway.
1130
00:56:13,344 --> 00:56:15,689
He's untouchable.
- Not to me.
1131
00:56:15,758 --> 00:56:17,517
You gotta get
your life together, Lewis.
1132
00:56:20,206 --> 00:56:23,517
- Is Isis gonna be okay?
The news not saying much.
1133
00:56:25,241 --> 00:56:27,655
- She's awake,
but she'll never be okay again.
1134
00:56:31,655 --> 00:56:34,379
- Look, it's bigger than him.
1135
00:56:34,448 --> 00:56:37,172
He's not the only one.
1136
00:56:37,241 --> 00:56:39,965
You gotta be safe.
1137
00:56:40,034 --> 00:56:41,689
- Thank you.
1138
00:56:48,103 --> 00:56:50,000
- Now what?
1139
00:56:50,068 --> 00:56:52,275
- I don't know.
Can't prove anything.
1140
00:56:52,344 --> 00:56:53,862
It's all circumstantial.
1141
00:57:04,517 --> 00:57:11,000
♪ ♪
1142
00:57:22,310 --> 00:57:23,310
- Angela.
1143
00:57:26,793 --> 00:57:28,137
Angela.
Angela!
1144
00:57:33,034 --> 00:57:35,034
Angela.
1145
00:57:42,275 --> 00:57:44,931
- Daddy.
- Angela.
1146
00:57:53,862 --> 00:57:54,620
- Daddy.
1147
00:57:54,689 --> 00:58:00,931
♪ ♪
1148
00:58:13,413 --> 00:58:17,413
- He sacrificed enough.
Don't harm the girl.
1149
00:58:17,482 --> 00:58:19,000
- Angela.
1150
00:58:26,551 --> 00:58:32,724
♪ ♪
1151
00:58:53,379 --> 00:59:00,379
♪ ♪
1152
00:59:14,241 --> 00:59:20,517
- ♪ Summer days are gone ♪
1153
00:59:20,586 --> 00:59:24,827
♪ And I got you on my mind ♪
1154
00:59:24,896 --> 00:59:27,448
♪ Got me holding on ♪
1155
00:59:27,517 --> 00:59:30,758
♪ Till the love is gone ♪
1156
00:59:30,827 --> 00:59:35,206
♪ 'Cause nobody love me
better ♪
1157
00:59:35,275 --> 00:59:36,620
♪ ♪
1158
00:59:36,689 --> 00:59:38,862
♪ Summer's gone ♪
1159
00:59:38,931 --> 00:59:43,068
♪ And I... ♪
1160
00:59:53,758 --> 00:59:57,482
- You've been a daughter to me
ever since your parents died,
1161
00:59:57,551 --> 00:59:59,241
and I have to tell you,
1162
00:59:59,310 --> 01:00:01,103
I'm worried about you, mi amor.
1163
01:00:02,896 --> 01:00:04,310
Is it the nightmare?
1164
01:00:04,379 --> 01:00:08,344
- Yeah, that and work.
1165
01:00:08,413 --> 01:00:10,586
- Did you pray about it?
1166
01:00:10,655 --> 01:00:13,413
- No, Tia, I haven't
prayed about it.
1167
01:00:13,482 --> 01:00:16,896
- You too good to pray now?
- Never too good to pray.
1168
01:00:18,275 --> 01:00:21,034
I just forgot.
1169
01:00:21,103 --> 01:00:24,241
There's been a lot on my mind.
1170
01:00:24,310 --> 01:00:26,655
- You need to pray more
and worry less.
1171
01:00:26,724 --> 01:00:30,034
You've always been
such a worrywart.
1172
01:00:30,103 --> 01:00:32,827
Always trying to solve
everyone else's problems.
1173
01:00:32,896 --> 01:00:34,758
- Because I can't solve my own.
1174
01:00:34,827 --> 01:00:37,310
- Which is why
you took this life.
1175
01:00:37,379 --> 01:00:39,965
To help people.
1176
01:00:40,034 --> 01:00:43,241
Because this is what
you do best.
1177
01:00:43,310 --> 01:00:46,206
You need to take care
of yourself now.
1178
01:00:47,448 --> 01:00:49,896
This job has become your life.
1179
01:00:49,965 --> 01:00:53,275
What does it matter
if you have money and power,
1180
01:00:53,344 --> 01:00:57,379
but no love,
no peace in your heart?
1181
01:00:58,724 --> 01:01:01,068
No, you can't sacrifice that.
1182
01:01:03,482 --> 01:01:04,482
- I know.
1183
01:01:07,103 --> 01:01:09,344
Maybe...
1184
01:01:09,413 --> 01:01:11,862
Maybe I've made power
too important.
1185
01:01:15,172 --> 01:01:18,310
Maybe I've been so blinded
by my own ambition,
1186
01:01:18,379 --> 01:01:21,344
I can't see that I'm playing
for the wrong team.
1187
01:01:21,413 --> 01:01:25,965
- No, mi hija, you're good
at what you do,
1188
01:01:26,034 --> 01:01:28,103
and you fight
for what you believe in.
1189
01:01:28,172 --> 01:01:31,000
And there's never
anything wrong with that.
1190
01:01:34,724 --> 01:01:36,724
- What if I help bad men?
1191
01:01:36,793 --> 01:01:39,793
- Bad men were once good boys,
1192
01:01:39,862 --> 01:01:41,862
and sometimes
they need help too.
1193
01:01:44,034 --> 01:01:46,724
- Sometimes, but not this time.
1194
01:01:48,310 --> 01:01:50,862
This one needs to pay
for what he did.
1195
01:01:52,758 --> 01:01:55,103
But it's complicated.
1196
01:01:55,172 --> 01:01:58,965
I... just can't figure it out.
1197
01:02:03,482 --> 01:02:04,907
- Your mother used to say that
whenever she had
1198
01:02:04,931 --> 01:02:08,103
a huge problem,
1199
01:02:08,172 --> 01:02:11,103
she'd form pictures
in her mind of what her life
1200
01:02:11,172 --> 01:02:14,068
would look like
if the problem was solved.
1201
01:02:14,137 --> 01:02:19,448
She would keep those images
in her mind, focus on them,
1202
01:02:19,517 --> 01:02:22,310
pull them in closer and closer,
1203
01:02:22,379 --> 01:02:24,862
until those pictures
became her reality.
1204
01:02:32,758 --> 01:02:36,310
- The pictures, of course.
1205
01:02:36,379 --> 01:02:37,689
Thank you, Tia.
1206
01:02:37,758 --> 01:02:44,344
♪ ♪
1207
01:02:46,034 --> 01:02:51,068
Sam Juan, yeah, it's me.
1208
01:02:51,137 --> 01:02:53,137
I need you to meet me
an hour early tomorrow, okay?
1209
01:03:01,448 --> 01:03:07,068
Okay, so Isis and Veronica
both said he took photos.
1210
01:03:07,137 --> 01:03:09,241
That means there's got
to be copies somewhere.
1211
01:03:09,310 --> 01:03:12,379
A guy like this
is gonna want to look at them.
1212
01:03:12,448 --> 01:03:14,286
My guess is, it's on
a personal computer somewhere.
1213
01:03:14,310 --> 01:03:15,758
- I can hack that.
- Yeah?
1214
01:03:15,827 --> 01:03:16,965
- Yeah.
1215
01:03:17,034 --> 01:03:18,424
- You'll be able to find
the photos?
1216
01:03:18,448 --> 01:03:20,586
- Yeah, it's probably
on an encrypted file.
1217
01:03:20,655 --> 01:03:23,034
All I need is a home address.
1218
01:03:23,103 --> 01:03:24,458
Once I get that,
I can hack the IP address
1219
01:03:24,482 --> 01:03:26,068
to every computer
inside the home.
1220
01:03:26,137 --> 01:03:27,689
- Every computer?
- And laptop.
1221
01:03:27,758 --> 01:03:31,137
If there's any information,
files, pictures, statements,
1222
01:03:31,206 --> 01:03:33,137
anything on any
of those computers
1223
01:03:33,206 --> 01:03:35,034
you can have in...
less than an hour?
1224
01:03:35,103 --> 01:03:38,275
- Good.
Tamika, give him the address.
1225
01:03:38,344 --> 01:03:40,103
- On it.
1226
01:03:40,172 --> 01:03:42,448
- Sam Juan, find me
those photos.
1227
01:03:42,517 --> 01:03:43,620
- Easy.
1228
01:03:43,689 --> 01:03:46,275
- Thank you for joining us,
1229
01:03:46,344 --> 01:03:48,517
and we're going to jump
right in with breaking news.
1230
01:03:48,586 --> 01:03:51,310
This morning we've obtained
pictures showing
1231
01:03:51,379 --> 01:03:54,551
multi-Grammy award winner
and music mogul Larry Stilwell
1232
01:03:54,620 --> 01:03:57,655
in some very
troubling situations.
1233
01:03:57,724 --> 01:03:59,182
We have also learned
that these pictures
1234
01:03:59,206 --> 01:04:00,965
were anonymously sent
1235
01:04:01,034 --> 01:04:05,517
to the Los Angeles police
department at the DA's office.
1236
01:04:05,586 --> 01:04:08,379
Pictures that are too graphic
for us to air,
1237
01:04:08,448 --> 01:04:10,044
but show the producer
engaging in sexual acts...
1238
01:04:10,068 --> 01:04:12,068
- I can't believe this.
I'm being set up.
1239
01:04:12,137 --> 01:04:15,068
- That can only be described
as sadomasochistic rape...
1240
01:04:15,137 --> 01:04:16,793
- Isis was like
a daughter to me.
1241
01:04:16,862 --> 01:04:19,413
- Dating back for years.
1242
01:04:19,482 --> 01:04:22,241
Authorities are still working
to identify the victims,
1243
01:04:22,310 --> 01:04:23,793
and we are
withholding their names
1244
01:04:23,862 --> 01:04:26,310
to protect their identities,
1245
01:04:26,379 --> 01:04:28,896
but we can say
that among the photos
1246
01:04:28,965 --> 01:04:32,206
are graphic images
of the assault of Isis Ray
1247
01:04:32,275 --> 01:04:35,000
who has been in intensive
care for the last week.
1248
01:04:36,275 --> 01:04:39,000
- It's me.
Get rid of them both... now.
1249
01:04:42,793 --> 01:04:50,000
♪ ♪
1250
01:04:53,517 --> 01:04:55,034
- Police, open up!
1251
01:04:55,103 --> 01:04:56,448
We have a warrant
for your arrest.
1252
01:04:56,517 --> 01:05:02,586
♪ ♪
1253
01:05:54,793 --> 01:05:56,103
- Drop the gun, now!
1254
01:05:56,172 --> 01:06:03,413
♪ ♪
1255
01:06:28,275 --> 01:06:31,000
- Tamika.
- D.
1256
01:06:33,103 --> 01:06:35,103
She's gone.
1257
01:06:37,241 --> 01:06:38,620
I'm sorry.
1258
01:06:46,551 --> 01:06:53,482
♪ ♪
1259
01:07:57,931 --> 01:08:04,206
♪ ♪
1260
01:08:50,344 --> 01:08:57,482
♪ ♪
1261
01:09:06,413 --> 01:09:10,000
- Come here.
It's okay.
1262
01:09:10,068 --> 01:09:12,137
It's okay, I got you.
1263
01:09:12,206 --> 01:09:14,275
- I almost did it.
1264
01:09:14,344 --> 01:09:17,965
- But you didn't, all right?
1265
01:09:20,517 --> 01:09:22,206
I missed you.
1266
01:09:24,551 --> 01:09:27,551
I missed you so much.
1267
01:09:48,827 --> 01:09:50,172
Mm.
1268
01:09:50,241 --> 01:09:51,965
Good morning, beautiful.
1269
01:09:52,034 --> 01:09:54,137
- Morning.
- Last night was amazing.
1270
01:09:54,206 --> 01:09:55,655
Why are you leaving?
1271
01:09:55,724 --> 01:09:58,275
- I got work.
1272
01:09:58,344 --> 01:10:02,896
- Yeah, I wish you could stay.
1273
01:10:02,965 --> 01:10:05,137
- I want to see you again.
1274
01:10:05,206 --> 01:10:08,275
- You have a woman,
and she's a crazy one.
1275
01:10:08,344 --> 01:10:11,758
- You know I'd leave her
crazy ass for you.
1276
01:10:11,827 --> 01:10:14,344
- Please don't.
- Why, are you seeing somebody?
1277
01:10:15,275 --> 01:10:17,620
- No.
1278
01:10:17,689 --> 01:10:19,182
- Then you know I've been
feeling you since day one.
1279
01:10:19,206 --> 01:10:20,758
You get me.
1280
01:10:20,827 --> 01:10:24,206
You know I'm a beast out there,
1281
01:10:24,275 --> 01:10:26,000
but for you I want to be better.
1282
01:10:27,000 --> 01:10:30,206
- Dom, you're a bad boy.
1283
01:10:31,448 --> 01:10:34,068
- Don't good girls
fall for bad boys?
1284
01:10:34,137 --> 01:10:35,931
- Who said I was a good girl?
1285
01:10:38,862 --> 01:10:40,965
Bye.
1286
01:10:41,034 --> 01:10:42,655
Thank you.
1287
01:10:52,413 --> 01:10:54,827
- Good news.
1288
01:10:54,896 --> 01:10:56,976
Your boy Lil Ag just got picked
up on aggravated assault.
1289
01:10:57,000 --> 01:10:59,172
Think we can make it stick?
1290
01:10:59,241 --> 01:11:00,700
- I'll make sure it does.
How'd you get the warrant?
1291
01:11:00,724 --> 01:11:02,103
- Stan.
1292
01:11:02,172 --> 01:11:03,965
- Good.
1293
01:11:04,862 --> 01:11:05,862
- All right.
1294
01:11:11,310 --> 01:11:14,482
- This may not be my business,
but, um,
1295
01:11:14,551 --> 01:11:16,010
what's the beef
with you and Daniella?
1296
01:11:16,034 --> 01:11:18,103
- There's no beef.
1297
01:11:18,172 --> 01:11:20,689
Daniella just needs to know
she's not above the law,
1298
01:11:20,758 --> 01:11:23,103
and that we're going to be
taking down these criminals
1299
01:11:23,172 --> 01:11:24,620
that she calls clients.
1300
01:11:24,689 --> 01:11:26,655
- Sounds good.
Well, I just want to make sure
1301
01:11:26,724 --> 01:11:28,206
that we have everything
lined up.
1302
01:11:28,275 --> 01:11:30,286
We don't want anything
to backfire on us if we don't.
1303
01:11:30,310 --> 01:11:32,379
- It's your job to make
sure it doesn't.
1304
01:11:32,448 --> 01:11:33,620
- I always do my job.
1305
01:11:33,689 --> 01:11:36,793
- Good.
1306
01:11:36,862 --> 01:11:38,827
Now we have a funeral to go to.
1307
01:11:41,862 --> 01:11:43,344
♪ ♪
1308
01:11:46,413 --> 01:11:52,344
♪ ♪
1309
01:11:57,620 --> 01:12:00,137
- Still haven't seen you
in a while.
1310
01:12:00,206 --> 01:12:01,965
I miss you.
- Not here.
1311
01:12:03,448 --> 01:12:05,344
- Can I see you later?
- We'll see.
1312
01:12:10,413 --> 01:12:13,689
- Daniella.
- Beverly.
1313
01:12:13,758 --> 01:12:14,976
- Look, I know we've had
our differences,
1314
01:12:15,000 --> 01:12:17,896
but I am truly sorry
for your loss.
1315
01:12:17,965 --> 01:12:20,827
You know this music
entertainment industry BS
1316
01:12:20,896 --> 01:12:23,689
can really take you down
if you let it.
1317
01:12:25,344 --> 01:12:27,758
- You're unbelievable.
1318
01:12:27,827 --> 01:12:33,689
Listen, I love my job,
and I'm good at it.
1319
01:12:33,758 --> 01:12:36,896
You love your job,
and you're a bully at it.
1320
01:12:36,965 --> 01:12:39,586
I think it's best we stay
out of each other's way.
1321
01:12:39,655 --> 01:12:42,137
- No, see, I think
we're the same beast.
1322
01:12:42,206 --> 01:12:45,620
We both do whatever it takes
by any means necessary.
1323
01:12:45,689 --> 01:12:47,896
- Hm.
1324
01:12:47,965 --> 01:12:52,172
Yeah, sure.
But there's one big difference,
1325
01:12:52,241 --> 01:12:53,896
I'm not trying
to take people down
1326
01:12:53,965 --> 01:12:55,631
just because they want
to follow their dreams.
1327
01:12:55,655 --> 01:12:58,965
- Oh, I'm just trying to help.
1328
01:12:59,034 --> 01:13:02,103
- You can help by staying away
from my clients and I.
1329
01:13:07,000 --> 01:13:09,344
What is this?
1330
01:13:09,413 --> 01:13:11,827
- It's an indictment against
Lil Ag for aggravated assault
1331
01:13:11,896 --> 01:13:14,413
and attempted murder against
his engineer Craig Cooper.
1332
01:13:15,965 --> 01:13:18,724
- So this is how
you're trying to help?
1333
01:13:18,793 --> 01:13:20,551
- We picked him up an hour ago.
1334
01:13:22,413 --> 01:13:24,103
He won't be getting
out this time.
1335
01:13:25,620 --> 01:13:27,620
- You're going to wish
you never met me.
1336
01:13:27,689 --> 01:13:30,068
- Oh, Daniella,
I'm not the enemy.
1337
01:13:32,103 --> 01:13:36,275
One day you'll see that.
You'll choose the good guys.
1338
01:13:36,344 --> 01:13:38,965
I just hope that when you do,
it's not too late.
1339
01:13:41,137 --> 01:13:42,586
I'll see you in court.
1340
01:13:46,068 --> 01:13:52,000
♪ ♪
1341
01:13:58,103 --> 01:13:59,620
- Daniella...
1342
01:14:00,758 --> 01:14:02,310
what was that all about?
1343
01:14:02,379 --> 01:14:04,931
- They arrested Lil Ag.
1344
01:14:05,000 --> 01:14:06,793
- That lady never gives up,
does she?
1345
01:14:06,862 --> 01:14:08,655
- She will when she realizes
she can't win.
1346
01:14:10,586 --> 01:14:12,931
- This thing is so unfortunate.
1347
01:14:14,827 --> 01:14:18,137
You know I... I've known Larry
for decades.
1348
01:14:18,206 --> 01:14:21,379
And I heard stories that
he was into some kinky stuff
1349
01:14:21,448 --> 01:14:23,241
but never imagined this.
1350
01:14:25,517 --> 01:14:27,931
The worst part... this firm lost
a $10 million client.
1351
01:14:31,758 --> 01:14:33,551
- Two lives have been lost.
1352
01:14:34,827 --> 01:14:36,347
I'll be happy to see
Larry behind bars.
1353
01:14:36,379 --> 01:14:37,931
I hope he rots there.
1354
01:14:39,103 --> 01:14:41,724
- Let's just say
it's a terrible loss
1355
01:14:41,793 --> 01:14:43,241
for the families and the firm.
1356
01:14:43,310 --> 01:14:45,310
- I don't see it that way.
1357
01:14:45,379 --> 01:14:48,137
Larry's connection to our firm
is a liability.
1358
01:14:48,206 --> 01:14:52,241
Once our reputation is lost,
you can't buy it back.
1359
01:14:52,310 --> 01:14:53,241
- Spoken like a true partner.
1360
01:14:53,310 --> 01:14:54,724
- Thank you.
1361
01:14:54,793 --> 01:14:57,689
- I know you were
behind the leak.
1362
01:14:57,758 --> 01:14:59,551
- I don't know what
you're talking about.
1363
01:14:59,620 --> 01:15:01,140
- You're one hell of a lady,
Hernandez.
1364
01:15:03,206 --> 01:15:06,000
I feel sorry for the poor soul
who gets on your bad side.
1365
01:15:06,068 --> 01:15:08,034
I know you think you were
doing the right thing,
1366
01:15:08,103 --> 01:15:10,448
but when it comes to my clients,
1367
01:15:10,517 --> 01:15:12,010
don't ever pull anything
like that again.
1368
01:15:12,034 --> 01:15:13,079
Or you're going to go
head-to-head
1369
01:15:13,103 --> 01:15:15,551
with this bull, understand?
1370
01:15:17,551 --> 01:15:19,137
- I understand.
- Okay.
1371
01:15:21,793 --> 01:15:26,413
- Oh, Arnold, one more thing.
1372
01:15:26,482 --> 01:15:29,896
I want to file two wrongful
death suits against Larry.
1373
01:15:29,965 --> 01:15:32,482
I know he was behind Isis'
and Lewis' death.
1374
01:15:32,551 --> 01:15:34,517
They were also clients.
1375
01:15:34,586 --> 01:15:36,172
- Come on, Daniella,
don't you think
1376
01:15:36,241 --> 01:15:38,344
the poor bastard has
sacrificed enough?
1377
01:15:38,413 --> 01:15:39,458
Sacrificed enough,
sacrificed enough?
1378
01:15:39,482 --> 01:15:42,206
He's sacrificed enough.
1379
01:15:42,275 --> 01:15:45,620
Don't harm the girl.
1380
01:15:45,689 --> 01:15:47,241
- Come on, Daniella,
don't you think
1381
01:15:47,310 --> 01:15:49,344
the poor bastard has
sacrificed enough?
1382
01:15:52,413 --> 01:15:59,310
♪ ♪
1383
01:16:19,551 --> 01:16:23,724
♪ ♪
102531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.