Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,887 --> 00:00:11,512
♪ Linda Ronstadt's
cover of "Desperado" ♪
2
00:00:11,595 --> 00:00:13,345
♪♪♪
3
00:00:13,428 --> 00:00:17,470
Me, O'Malley, and Doyle,
we did this job back in '77.
4
00:00:17,553 --> 00:00:19,553
You know who else
was on that job?
5
00:00:19,637 --> 00:00:23,428
♪♪♪
6
00:00:23,512 --> 00:00:24,970
- What the--
- [sirens blaring]
7
00:00:25,053 --> 00:00:26,303
Hands up!
8
00:00:26,387 --> 00:00:28,929
♪ Desperado ♪
9
00:00:29,011 --> 00:00:33,804
♪ Why don't you
come to your senses ♪
10
00:00:33,887 --> 00:00:38,345
♪ You been out ridin' fences ♪
11
00:00:38,428 --> 00:00:41,804
♪ For so long now ♪
12
00:00:41,887 --> 00:00:45,470
♪ Oh, you're a hard one ♪
13
00:00:45,553 --> 00:00:50,428
♪ But I know
that you got your reasons ♪
14
00:00:50,512 --> 00:00:54,720
♪ These things
that are pleasin' you ♪
15
00:00:54,804 --> 00:00:57,512
♪ Will hurt you somehow ♪
16
00:00:57,595 --> 00:01:01,303
♪♪♪
17
00:01:01,387 --> 00:01:04,970
♪ Don't you draw
the queen of diamonds, boy ♪
18
00:01:05,053 --> 00:01:08,970
♪ She'll beat you
if she's able ♪
19
00:01:09,053 --> 00:01:11,053
♪ The queen of hearts ♪
20
00:01:11,136 --> 00:01:14,845
♪ Is always your best bet ♪
21
00:01:14,929 --> 00:01:17,011
♪♪♪
22
00:01:17,095 --> 00:01:20,720
♪ Well, it seems to me
some fine things ♪
23
00:01:20,804 --> 00:01:24,887
♪ Have been laid upon
your table ♪
24
00:01:24,970 --> 00:01:29,470
♪ But you only want the things
that you can't get ♪
25
00:01:29,553 --> 00:01:31,929
Look familiar?
26
00:01:32,011 --> 00:01:35,679
I taped every fuckin' thing
Jimmy ever said to me.
27
00:01:35,762 --> 00:01:37,929
- ♪ You know you ♪
- [indistinct chatter]
28
00:01:38,011 --> 00:01:40,845
♪ Ain't gettin' younger ♪
29
00:01:40,929 --> 00:01:45,720
♪ Your pain and your hunger ♪
30
00:01:45,804 --> 00:01:49,220
- ♪ They're drivin' you home ♪
- [tires screeching]
31
00:01:49,303 --> 00:01:53,762
♪ And freedom,
oh, freedom ♪
32
00:01:53,845 --> 00:01:56,053
♪ Well, that's just
some people talkin' ♪
33
00:01:56,136 --> 00:01:58,053
Fuck this.
34
00:01:58,136 --> 00:02:01,679
♪ Your prison
is walkin' through this ♪
35
00:02:01,762 --> 00:02:04,345
♪ World all alone ♪
36
00:02:04,428 --> 00:02:06,970
I'll kill him, Ray.
I'll fuckin' kill him.
37
00:02:07,053 --> 00:02:09,553
♪ Don't your feet
get cold... ♪
38
00:02:09,637 --> 00:02:11,970
You're still workin'
for that piece a shit?
39
00:02:12,053 --> 00:02:14,929
♪ The sky won't snow
and the sun won't shine ♪
40
00:02:15,011 --> 00:02:17,387
- Ugh!
- ♪ It's hard to tell ♪
41
00:02:17,470 --> 00:02:21,261
♪ The nighttime
from the day ♪
42
00:02:21,345 --> 00:02:23,303
♪♪♪
43
00:02:23,387 --> 00:02:27,595
♪ Your losin'
all your highs and lows ♪
44
00:02:27,679 --> 00:02:30,845
♪ Ain't it funny
how the feelin' goes ♪
45
00:02:30,929 --> 00:02:32,637
I shot him, he's dead.
What's the difference?
46
00:02:32,720 --> 00:02:35,470
♪ Away ♪
47
00:02:35,553 --> 00:02:37,887
♪♪♪
48
00:02:37,970 --> 00:02:39,762
- ♪ Desperado ♪
- God damn it, I said stop--
49
00:02:39,845 --> 00:02:42,387
[Perry] On the ground.
50
00:02:42,470 --> 00:02:47,220
♪ Why don't you
come to your senses ♪
51
00:02:47,303 --> 00:02:52,261
♪ Come down from
your fences ♪
52
00:02:52,345 --> 00:02:54,845
♪ Open the gate ♪
53
00:02:54,929 --> 00:02:57,178
♪ It may be rainin' ♪
54
00:02:57,261 --> 00:02:59,303
Donovan just flipped
Judge Scholl.
55
00:02:59,387 --> 00:03:00,595
- ♪ But there's a rainbow ♪
- Son of a bitch.
56
00:03:00,679 --> 00:03:03,220
- ♪ Above you ♪
- [gunshot]
57
00:03:03,303 --> 00:03:07,178
♪ You better let somebody
love you ♪
58
00:03:07,261 --> 00:03:12,053
♪ Let somebody love you ♪
59
00:03:12,136 --> 00:03:16,804
♪ Let somebody
love you ♪
60
00:03:19,011 --> 00:03:23,929
♪ Before it's too ♪
61
00:03:24,011 --> 00:03:26,804
♪ Late ♪
62
00:03:26,887 --> 00:03:31,887
♪♪♪
63
00:04:04,762 --> 00:04:07,345
[birds twittering
in background]
64
00:04:17,387 --> 00:04:19,178
[animal calling]
65
00:04:21,303 --> 00:04:23,136
[Ray grunts]
66
00:04:30,512 --> 00:04:33,303
[nature sounds]
67
00:04:54,095 --> 00:04:57,053
♪ suspenseful music ♪
68
00:04:57,136 --> 00:05:01,929
♪♪♪
69
00:05:02,011 --> 00:05:05,136
[owl hooting]
70
00:05:09,095 --> 00:05:10,345
[gunshot]
71
00:05:14,762 --> 00:05:15,929
[gunshot]
72
00:05:16,011 --> 00:05:16,929
- [gunshot]
- Aah!
73
00:05:17,011 --> 00:05:20,637
♪ intense music ♪
74
00:05:20,720 --> 00:05:25,512
♪♪♪
75
00:05:29,303 --> 00:05:31,512
[leaves rustling]
76
00:05:38,970 --> 00:05:41,845
♪ tense music ♪
77
00:05:41,929 --> 00:05:47,011
♪♪♪
78
00:06:23,762 --> 00:06:25,220
- [gunshot]
- [grunts]
79
00:06:39,136 --> 00:06:40,387
[man] Uhh--
80
00:06:45,011 --> 00:06:46,428
[gunshots echoing]
81
00:06:54,011 --> 00:06:56,929
[bird calling]
82
00:06:57,011 --> 00:07:00,345
[animal croaking]
83
00:07:23,428 --> 00:07:26,387
♪ foreboding music ♪
84
00:07:26,470 --> 00:07:31,387
♪♪♪
85
00:07:41,428 --> 00:07:43,553
- [gunshot]
- [thud]
86
00:08:11,428 --> 00:08:15,428
[foreboding music continues]
87
00:08:15,512 --> 00:08:20,011
♪♪♪
88
00:08:21,845 --> 00:08:25,387
[panting]
89
00:08:25,470 --> 00:08:27,428
Please, I-I won't
say a thing!
90
00:08:27,512 --> 00:08:30,679
I-I swear, I won't say
a fuckin' thing.
91
00:08:35,053 --> 00:08:37,345
[shaky exhale]
92
00:08:37,428 --> 00:08:39,887
Let's go.
93
00:08:39,970 --> 00:08:42,887
[owl hoots]
94
00:09:08,178 --> 00:09:10,595
How you gonna
explain this?
95
00:09:10,679 --> 00:09:12,804
You were never here.
96
00:09:14,428 --> 00:09:16,970
Try to keep my daughter
off the stand?
97
00:09:17,053 --> 00:09:20,011
She'll be waiting
for you at the station.
98
00:09:21,762 --> 00:09:23,053
[quietly]
Thanks.
99
00:09:36,095 --> 00:09:38,053
- [TV playing]
- [knock on door]
100
00:09:38,136 --> 00:09:39,720
[woman] One size fit all, huh?
101
00:09:39,804 --> 00:09:43,345
- [woman] Oh, wow!
- [woman] Hey, hey!
102
00:09:43,428 --> 00:09:45,595
Look at my butt!
They fit me
103
00:09:45,679 --> 00:09:48,053
like a really gorgeous,
beautiful glove.
104
00:09:48,136 --> 00:09:50,095
When I tried these on...
105
00:09:50,178 --> 00:09:52,845
[conversation on TV
continues indistinctly]
106
00:09:54,762 --> 00:09:57,845
[door closes]
107
00:09:57,929 --> 00:09:59,887
Come on,
let's get outta here.
108
00:10:02,470 --> 00:10:04,220
[door opens]
109
00:10:04,303 --> 00:10:06,220
[young Bridget on tape]
I'm goin' to college.
110
00:10:06,303 --> 00:10:07,595
[young Gary on tape] No way
Mick's got money for that.
111
00:10:07,679 --> 00:10:09,387
[young Bridget on tape]
I'm savin' up.
112
00:10:09,470 --> 00:10:10,845
[young Gary on tape]
Jim Sullivan is payin' you
113
00:10:10,929 --> 00:10:12,887
that much
to watch his little brat?
114
00:10:12,970 --> 00:10:14,720
[young Bridget tape] It's none
of your fuckin' business.
115
00:10:14,804 --> 00:10:16,512
If I wanna go to college,
I'm gonna go to college.
116
00:10:16,595 --> 00:10:18,053
[young Gary on tape]
Jesus, fine--whatever.
117
00:10:18,136 --> 00:10:19,845
[newscaster]
Socialite and philanthropist
118
00:10:19,929 --> 00:10:23,595
Delores Young jumped
to her death earlier today.
119
00:10:23,679 --> 00:10:28,095
Young had been suffering
from stage 4 ovarian cancer.
120
00:10:28,178 --> 00:10:30,136
Young was,
as her daughter described,
121
00:10:30,220 --> 00:10:32,804
a fighter,
not one to give up easily.
122
00:10:32,887 --> 00:10:34,637
In a related story,
123
00:10:34,720 --> 00:10:36,637
tempers flared
out of control today
124
00:10:36,720 --> 00:10:39,553
amidst the finger-pointing...
[voice fading]
125
00:10:39,637 --> 00:10:42,595
♪ somber music ♪
126
00:10:42,679 --> 00:10:47,637
♪♪♪
127
00:10:54,762 --> 00:10:56,220
[gasps]
128
00:10:56,303 --> 00:10:58,178
[exhales]
129
00:11:19,220 --> 00:11:21,220
Ya all right?
130
00:11:23,178 --> 00:11:24,720
Yeah.
131
00:11:24,804 --> 00:11:27,845
Want me to take you
somewhere?
132
00:11:27,929 --> 00:11:30,011
Someplace quiet.
133
00:11:30,095 --> 00:11:33,387
[ambient background noise]
134
00:11:39,887 --> 00:11:43,637
[boat horn blows distantly]
135
00:11:43,720 --> 00:11:46,720
I don't know how to
forgive him.
136
00:11:46,804 --> 00:11:48,470
Smitty?
137
00:11:48,553 --> 00:11:50,512
Yeah.
138
00:11:52,136 --> 00:11:54,553
What for?
139
00:11:57,095 --> 00:11:59,303
For what he did
to our family.
140
00:12:05,178 --> 00:12:07,261
He was tryin'
to protect you, Bridge.
141
00:12:12,595 --> 00:12:14,762
Maybe I don't wanna
forgive him.
142
00:12:29,887 --> 00:12:32,428
♪ When you walk ♪
143
00:12:32,512 --> 00:12:35,804
♪ Through a storm ♪
144
00:12:35,887 --> 00:12:38,428
♪ Keep your head ♪
145
00:12:38,512 --> 00:12:41,720
♪ Up high ♪
146
00:12:41,804 --> 00:12:44,929
♪ And don't ♪
147
00:12:45,011 --> 00:12:47,720
♪ Be afraid ♪
148
00:12:47,804 --> 00:12:49,929
♪ Of the dark ♪
149
00:12:52,887 --> 00:12:55,345
♪ At the end ♪
150
00:12:55,428 --> 00:12:57,470
♪ Of a storm ♪
151
00:12:59,011 --> 00:13:01,387
♪ There's a golden ♪
152
00:13:01,470 --> 00:13:05,220
♪ Sky ♪
153
00:13:05,303 --> 00:13:07,053
♪ And the sweet ♪
154
00:13:07,136 --> 00:13:09,720
♪ Silver song ♪
155
00:13:09,804 --> 00:13:12,095
♪ Of a lark ♪
156
00:13:12,178 --> 00:13:13,470
[crowd murmuring]
157
00:13:13,553 --> 00:13:16,303
♪ Walk on ♪
158
00:13:16,387 --> 00:13:18,762
♪ Through the wind ♪
159
00:13:18,845 --> 00:13:21,512
♪ Walk on ♪
160
00:13:21,595 --> 00:13:24,011
♪ Through the rain ♪
161
00:13:24,095 --> 00:13:25,595
♪ Though your dreams...♪
162
00:13:25,679 --> 00:13:26,762
[Bridget]
Dad?
163
00:13:26,845 --> 00:13:28,470
[singing voice echoes, fades]
164
00:13:30,345 --> 00:13:32,011
You...are you okay?
165
00:13:33,887 --> 00:13:35,136
Yeah.
166
00:13:38,011 --> 00:13:40,345
[sighs]
Come on.
167
00:13:40,428 --> 00:13:42,345
Where are we going?
168
00:13:42,428 --> 00:13:44,178
I'm takin' ya home.
169
00:13:58,679 --> 00:14:00,845
- Mornin', Bunch.
- Mornin'.
170
00:14:00,929 --> 00:14:03,929
[food sizzling]
171
00:14:04,011 --> 00:14:06,220
Now, who wants eggs?
172
00:14:08,720 --> 00:14:10,345
Want some?
173
00:14:16,804 --> 00:14:18,387
[Terry laughs lightly]
174
00:14:18,470 --> 00:14:19,637
Ya all right?
175
00:14:19,720 --> 00:14:21,553
What?
176
00:14:21,637 --> 00:14:23,303
What's wrong?
177
00:14:25,887 --> 00:14:27,804
I'm late.
178
00:14:27,887 --> 00:14:29,637
Gotta go.
179
00:14:31,845 --> 00:14:34,720
[door opens, closes]
180
00:14:37,887 --> 00:14:40,804
♪ somber music ♪
181
00:14:40,887 --> 00:14:45,845
♪♪♪
182
00:15:18,595 --> 00:15:21,720
[playing simple tune]
183
00:15:21,804 --> 00:15:26,762
♪♪♪
184
00:15:34,261 --> 00:15:36,095
[loud knocking on door]
185
00:15:44,470 --> 00:15:46,387
[Terry]
Ya remember me?
186
00:15:46,470 --> 00:15:48,720
Yeah, of course.
187
00:15:48,804 --> 00:15:51,095
I looked you up.
188
00:15:51,178 --> 00:15:53,512
I-I-I don't mean
to give ya the bum rush.
189
00:15:53,595 --> 00:15:54,887
I-I hope
it's all right.
190
00:15:54,970 --> 00:15:56,720
No, not at all, I--
191
00:15:56,804 --> 00:15:58,387
Come on in, Terry.
192
00:16:05,470 --> 00:16:08,053
I, uh...
193
00:16:08,136 --> 00:16:11,679
I met this lady--
Well...
194
00:16:11,762 --> 00:16:14,929
We were looking for some
kinda miracle at this ashram.
195
00:16:15,011 --> 00:16:17,679
She was my friend,
196
00:16:17,762 --> 00:16:20,053
and she killed herself
last night.
197
00:16:20,136 --> 00:16:22,095
Oh, I'm sorry.
198
00:16:22,178 --> 00:16:24,553
Yeah.
It's a'ight.
199
00:16:24,637 --> 00:16:26,512
She's in a better
place.
200
00:16:26,595 --> 00:16:28,512
And you?
201
00:16:28,595 --> 00:16:31,011
- What?
- How are you?
202
00:16:34,345 --> 00:16:35,804
[exhales]
203
00:16:35,887 --> 00:16:38,095
Why don't you
have a seat?
204
00:16:43,970 --> 00:16:46,095
Uh, y-you--
205
00:16:46,178 --> 00:16:47,679
you fish.
206
00:16:47,762 --> 00:16:49,303
- I did, yeah.
- What--
207
00:16:49,387 --> 00:16:50,679
f-fly fishin'?
208
00:16:50,762 --> 00:16:52,011
Yeah.
209
00:16:52,095 --> 00:16:54,679
Oh, y-you--
Did ya tie 'em yourself?
210
00:16:54,762 --> 00:16:56,595
- The flies?
- Used to.
211
00:16:56,679 --> 00:16:58,428
Oh...yeah, a course.
212
00:16:58,512 --> 00:17:00,970
Right.
213
00:17:01,053 --> 00:17:04,762
Yeah, I, uh...I used to
do shit like that too.
214
00:17:04,845 --> 00:17:07,845
One a my favorite things
was wrappin' a fighter's hands.
215
00:17:09,470 --> 00:17:12,512
Doin' the wraps
and the tapes just right.
216
00:17:12,595 --> 00:17:15,136
It's an art,
wrappin' a hand...
217
00:17:15,220 --> 00:17:16,845
fittin' a glove.
218
00:17:16,929 --> 00:17:18,220
Yeah, I bet.
219
00:17:18,303 --> 00:17:20,136
- It's an art.
- Yeah.
220
00:17:22,220 --> 00:17:25,470
But this disease takes
that kinda shit away from us.
221
00:17:25,553 --> 00:17:27,970
It does.
222
00:17:28,053 --> 00:17:30,095
You know who
Linda Ronstadt is?
223
00:17:30,178 --> 00:17:31,762
Yeah, sure, the singer.
224
00:17:31,845 --> 00:17:33,261
Yeah.
She got Parkinson's too.
225
00:17:33,345 --> 00:17:35,553
- You know that?
- Yeah, I read about that.
226
00:17:35,637 --> 00:17:37,553
Yeah.
She's a beautiful woman.
227
00:17:37,637 --> 00:17:39,887
I mean, she could do
anything right.
228
00:17:39,970 --> 00:17:41,762
With her voice.
229
00:17:41,845 --> 00:17:43,470
I'm not even
a great music lover,
230
00:17:43,553 --> 00:17:45,261
but I loved her voice.
231
00:17:47,679 --> 00:17:49,804
And I read
that she's got it.
232
00:17:49,887 --> 00:17:52,095
And she can't sing
no more.
233
00:17:53,679 --> 00:17:56,595
And that made me cry...
234
00:17:56,679 --> 00:17:59,720
thinkin' she's lost her gift...
235
00:17:59,804 --> 00:18:02,095
before she lost her life.
236
00:18:03,720 --> 00:18:05,637
Maybe she doesn't
see it that way.
237
00:18:05,720 --> 00:18:07,887
♪ unsettling music ♪
238
00:18:07,970 --> 00:18:10,762
There's this picture
that I saw once.
239
00:18:10,845 --> 00:18:13,679
This woman dove off the top
of the Empire State Buildin',
240
00:18:13,762 --> 00:18:15,845
and she landed
on top a this car
241
00:18:15,929 --> 00:18:18,136
and she crushed the roof in.
242
00:18:19,303 --> 00:18:21,345
She was a beautiful woman,
243
00:18:21,428 --> 00:18:25,220
but she wasn't broken
or crushed or bloody.
244
00:18:25,303 --> 00:18:28,178
She looked like she was
just asleep on top a this car.
245
00:18:28,261 --> 00:18:30,804
Not even dead.
246
00:18:30,887 --> 00:18:34,261
Just tranquil, you know?
247
00:18:34,345 --> 00:18:37,887
Just restin'.
248
00:18:37,970 --> 00:18:41,095
How long have you been
thinking about suicide?
249
00:18:41,178 --> 00:18:43,261
♪ unsettling music ♪
250
00:18:43,345 --> 00:18:45,387
A while.
251
00:18:45,470 --> 00:18:46,929
Huh.
252
00:18:48,261 --> 00:18:50,261
Have you talked to your
doctor about that?
253
00:18:50,345 --> 00:18:52,762
No.
254
00:18:52,845 --> 00:18:55,428
I'm talkin' to you.
255
00:18:58,345 --> 00:19:01,261
[unsettling music continues]
256
00:19:01,345 --> 00:19:04,595
♪♪♪
257
00:19:04,679 --> 00:19:08,095
Okay, come on,
get yourself up.
258
00:19:08,178 --> 00:19:10,095
You wait till
everything's done, huh?
259
00:19:10,178 --> 00:19:12,845
[ambient background noise]
260
00:19:12,929 --> 00:19:15,345
You're not stupid.
261
00:19:24,970 --> 00:19:26,053
[quietly]
Auspicious.
262
00:19:26,136 --> 00:19:27,303
What?
263
00:19:27,387 --> 00:19:29,261
I just seen a robin redbreast
264
00:19:29,345 --> 00:19:31,261
on the branch down there.
265
00:19:31,345 --> 00:19:33,387
- Yeah, so?
- They're rare.
266
00:19:33,470 --> 00:19:36,261
It's gonna be a good day.
[sucks teeth]
267
00:19:36,345 --> 00:19:38,303
Gonna get some coffee.
268
00:19:47,345 --> 00:19:48,887
[sighs]
269
00:19:53,428 --> 00:19:54,387
[door opens]
270
00:19:57,178 --> 00:19:59,220
Oh, thank God!
271
00:19:59,303 --> 00:20:01,136
Thank God
you're all right!
272
00:20:01,220 --> 00:20:03,136
What are you doin' here?
273
00:20:03,220 --> 00:20:05,428
I got good news, boys.
274
00:20:05,512 --> 00:20:07,220
I made a deal
for the papers.
275
00:20:07,303 --> 00:20:09,053
We're gonna be, uh...
rich.
276
00:20:11,303 --> 00:20:13,387
So where're the--
where are the papers?
277
00:20:13,470 --> 00:20:15,387
Talk to Ray.
278
00:20:16,804 --> 00:20:18,762
Uh...
279
00:20:18,845 --> 00:20:21,595
Ray's got 'em?
280
00:20:21,679 --> 00:20:24,178
[Bunchy] What're ya doin'
with him, Mick, hmm?
281
00:20:28,637 --> 00:20:30,470
He's family, Bunch.
282
00:20:30,553 --> 00:20:32,845
No, he's not.
283
00:20:32,929 --> 00:20:35,178
He's a fuckin' rat.
284
00:20:37,220 --> 00:20:39,637
Well, Smitty, you're what,
my father's new bitch now?
285
00:20:39,720 --> 00:20:42,261
N-no.
286
00:20:44,804 --> 00:20:46,512
Smitty...
[exhales]
287
00:20:46,595 --> 00:20:48,929
you're a good kid,
and I like you.
288
00:20:49,011 --> 00:20:50,887
But if you do not
get away from my father,
289
00:20:50,970 --> 00:20:52,845
you are gonna end up dead.
290
00:20:52,929 --> 00:20:54,679
Do you understand?
291
00:20:54,762 --> 00:20:56,595
Please, son.
292
00:20:56,679 --> 00:20:58,178
That's not fair.
293
00:20:58,261 --> 00:21:01,303
- [ominous music]
- F-fair?
294
00:21:01,387 --> 00:21:02,804
[laughs, mumbles]
295
00:21:02,887 --> 00:21:04,595
Wait a minute--fair?
296
00:21:04,679 --> 00:21:06,762
♪♪♪
297
00:21:06,845 --> 00:21:08,595
But y-you know what,
you know what, Pop?
298
00:21:08,679 --> 00:21:11,095
You're right.
It's not fair.
299
00:21:11,178 --> 00:21:13,428
[sucks teeth]
But it's math.
300
00:21:14,845 --> 00:21:17,220
Close the door
on your way out.
301
00:21:17,303 --> 00:21:21,804
♪♪♪
302
00:21:32,929 --> 00:21:35,512
[receding footsteps]
303
00:21:35,595 --> 00:21:38,470
♪ dark music ♪
304
00:21:38,553 --> 00:21:43,303
♪♪♪
305
00:22:11,220 --> 00:22:12,679
[latches snap open]
306
00:22:27,929 --> 00:22:29,804
[footsteps]
307
00:22:33,553 --> 00:22:34,887
You okay?
308
00:22:36,970 --> 00:22:38,345
Yeah.
309
00:22:41,178 --> 00:22:43,929
Been listening
to those tapes.
310
00:22:44,011 --> 00:22:46,220
Yeah.
311
00:22:46,303 --> 00:22:48,512
There's something
I think you should hear.
312
00:22:48,595 --> 00:22:49,887
What?
313
00:22:59,887 --> 00:23:01,762
[young Larry]
No, Jim, check this out.
314
00:23:01,845 --> 00:23:03,595
Gary said that she said
she went to the drugstore
315
00:23:03,679 --> 00:23:06,428
and got one a those, um,
uh, pregnancy tests.
316
00:23:06,512 --> 00:23:08,720
[young Jim]
Who got a pregnancy test?
317
00:23:08,804 --> 00:23:10,637
- [Jim] Gary's girlfriend?
- Yeah, what's her face, uh...
318
00:23:10,720 --> 00:23:12,553
[Jim] She bought
a pregnancy test?
319
00:23:12,637 --> 00:23:14,345
- [Larry] Yeah, what's, uh...
- [Jim] Bridget Donovan.
320
00:23:14,428 --> 00:23:15,679
[Larry]
Bridget fuckin' Donovan, yeah.
321
00:23:15,762 --> 00:23:17,345
[Jim]
She's in the family way?
322
00:23:17,428 --> 00:23:19,470
[Larry] Look,
that's what Gary says, Jim.
323
00:23:19,553 --> 00:23:21,762
And you--you know
what I told Gary?
324
00:23:21,845 --> 00:23:23,053
- I said, "That's on her."
- [click]
325
00:23:25,136 --> 00:23:27,762
Did you know
she was pregnant?
326
00:23:27,845 --> 00:23:30,762
♪ melancholy music ♪
327
00:23:30,845 --> 00:23:34,970
♪♪♪
328
00:23:35,053 --> 00:23:37,261
I'm so sorry, Ray.
329
00:23:58,011 --> 00:23:59,762
[quietly]
She shoulda told me.
330
00:23:59,845 --> 00:24:01,553
Hey, no, don't do that.
331
00:24:01,637 --> 00:24:04,303
- I coulda done something.
- You weren't responsible.
332
00:24:04,387 --> 00:24:06,595
You weren't back then,
you're not now.
333
00:24:06,679 --> 00:24:11,136
♪♪♪
334
00:24:11,220 --> 00:24:13,261
I told her--
335
00:24:17,970 --> 00:24:20,470
[voice breaks]
I told her that--
336
00:24:24,053 --> 00:24:25,720
[restrained sob]
337
00:24:25,804 --> 00:24:28,637
♪ melancholy music ♪
338
00:24:28,720 --> 00:24:32,637
♪♪♪
339
00:24:32,720 --> 00:24:35,178
Hey, it's okay.
340
00:24:36,804 --> 00:24:38,261
It's okay.
341
00:24:39,679 --> 00:24:41,011
[exhales]
342
00:24:41,095 --> 00:24:43,220
I'm here, okay?
343
00:24:43,303 --> 00:24:44,845
I'm here.
344
00:24:44,929 --> 00:24:47,762
I want to be here...
345
00:24:47,845 --> 00:24:50,136
around you.
346
00:24:50,220 --> 00:24:53,345
[whispers] And I want you
to stay around me.
347
00:25:05,095 --> 00:25:06,679
I gotta go.
348
00:25:10,303 --> 00:25:13,178
[melancholy music continues]
349
00:25:13,261 --> 00:25:18,220
♪♪♪
350
00:25:29,720 --> 00:25:31,553
I don't really
wanna go today.
351
00:25:35,553 --> 00:25:36,804
Why?
352
00:25:36,887 --> 00:25:39,637
I'm not feelin' so good.
353
00:25:39,720 --> 00:25:41,136
So?
354
00:25:41,220 --> 00:25:43,970
So maybe tonight's
not a good night.
355
00:25:44,053 --> 00:25:46,470
Did ya tell him that
before?
356
00:25:46,553 --> 00:25:47,637
No.
357
00:25:49,804 --> 00:25:52,345
- You're not sick.
- I got cramps.
358
00:25:52,428 --> 00:25:54,637
You don't just cancel
on Jim Sullivan.
359
00:25:54,720 --> 00:25:56,553
[sighs] I'm not his bitch
like you, Ray.
360
00:25:56,637 --> 00:25:58,303
I can do whatever
the fuck I want.
361
00:25:58,387 --> 00:25:59,887
Yeah?
362
00:26:18,095 --> 00:26:20,679
Get outta the fucking car,
Bridge.
363
00:26:24,970 --> 00:26:27,095
Go to work.
364
00:26:27,178 --> 00:26:29,387
Right.
365
00:26:37,428 --> 00:26:40,387
♪ heavy music ♪
366
00:26:40,470 --> 00:26:45,387
♪♪♪
367
00:26:47,553 --> 00:26:50,637
[gulls crying,
background chatter]
368
00:26:59,804 --> 00:27:02,595
[woman] Taxi.
Over here!
369
00:27:04,387 --> 00:27:05,970
Taxi!
370
00:27:23,845 --> 00:27:26,762
[indistinct chatter]
371
00:27:31,261 --> 00:27:32,929
Look, Jews.
372
00:27:33,011 --> 00:27:35,470
Yeah.
373
00:27:40,011 --> 00:27:41,679
Hmm.
374
00:27:49,720 --> 00:27:52,762
- Here, read this.
- What? It's Hebrew.
375
00:27:52,845 --> 00:27:54,720
No, no, right here.
376
00:27:54,804 --> 00:27:56,011
- Oh.
- That's the t'Shuvah.
377
00:27:56,095 --> 00:27:59,303
That's Hebrew.
Repentance.
378
00:27:59,387 --> 00:28:02,804
Catholics...see, we sin,
379
00:28:02,887 --> 00:28:05,220
and we can go to some prick
who's a worse sinner than us.
380
00:28:05,303 --> 00:28:07,261
But he tells us, you know,
381
00:28:07,345 --> 00:28:09,470
four "Our Fathers,"
eight "Hail Marys"
382
00:28:09,553 --> 00:28:11,720
and that's it, it's done.
383
00:28:13,303 --> 00:28:15,136
We can do that
every day a the week,
384
00:28:15,220 --> 00:28:18,303
but Jews...they, uh,
385
00:28:18,387 --> 00:28:21,261
they only get one chance a year
of forgiveness.
386
00:28:21,345 --> 00:28:23,220
And they don't fuck around
with the middlemen.
387
00:28:23,303 --> 00:28:26,261
They go direct to God.
They say their worst sin
388
00:28:26,345 --> 00:28:29,345
direct to Him, hoping He'll
give 'em a fuckin' break.
389
00:28:29,428 --> 00:28:31,011
Yeah?
390
00:28:31,095 --> 00:28:32,804
Yeah.
391
00:28:35,679 --> 00:28:37,136
So do it.
392
00:28:39,387 --> 00:28:41,595
- Do what?
- Say your biggest sin to God.
393
00:28:41,679 --> 00:28:43,595
If He forgives ya--
394
00:28:43,679 --> 00:28:46,136
and he knows
all the shit you did--
395
00:28:46,220 --> 00:28:49,887
after that,
Bridge is a piece a cake.
396
00:28:53,345 --> 00:28:55,595
You'll feel better.
397
00:29:10,303 --> 00:29:11,845
Um, God...
398
00:29:11,929 --> 00:29:14,345
please forgive me.
399
00:29:14,428 --> 00:29:16,720
[sighs]
400
00:29:16,804 --> 00:29:19,595
I was weak and I
betrayed my family.
401
00:29:22,053 --> 00:29:24,053
Whoa.
402
00:29:24,136 --> 00:29:25,887
Well, that's--that's--
403
00:29:25,970 --> 00:29:27,929
That was good.
404
00:29:28,011 --> 00:29:30,679
That's it?
405
00:29:30,762 --> 00:29:33,178
Yeah, you're forgiven.
406
00:29:33,261 --> 00:29:36,553
And, uh, your name
is written in the...
407
00:29:36,637 --> 00:29:38,220
in the Book a Life
or some fuckin' thing.
408
00:29:38,303 --> 00:29:39,887
Ha.
Great.
409
00:29:39,970 --> 00:29:41,053
[phone rings]
410
00:29:44,553 --> 00:29:46,220
[ringing]
411
00:29:47,970 --> 00:29:50,470
- Hey, Bridget?
- [Bridget] Where are you?
412
00:29:50,553 --> 00:29:52,720
Oh, I'm--
I'm with Mickey.
413
00:29:54,053 --> 00:29:58,011
Can you please come home?
We need to talk.
414
00:29:58,095 --> 00:30:00,637
Yeah, I, uh--I--Absolutely.
415
00:30:00,720 --> 00:30:02,553
I can, uh, I-I'll--
I'll be right there.
416
00:30:03,804 --> 00:30:05,053
Good.
417
00:30:11,428 --> 00:30:13,929
I think it worked!
418
00:30:19,261 --> 00:30:22,387
Where you goin'?
419
00:30:22,470 --> 00:30:24,011
I'm goin' home.
420
00:30:24,095 --> 00:30:26,470
I'm goin' home, man.
421
00:30:37,929 --> 00:30:39,345
God...
422
00:30:41,303 --> 00:30:43,762
You know me.
423
00:30:43,845 --> 00:30:46,595
You know...
424
00:30:46,679 --> 00:30:48,470
my heart, God.
425
00:30:48,553 --> 00:30:51,095
Please forgive me.
426
00:30:51,178 --> 00:30:55,053
I done [stammers] bad things,
many bad things.
427
00:30:55,136 --> 00:30:56,637
Adultery.
428
00:30:56,720 --> 00:30:58,387
I sold drugs, pimped.
429
00:30:58,470 --> 00:30:59,845
Stole.
430
00:31:02,470 --> 00:31:04,303
I killed people.
431
00:31:05,679 --> 00:31:06,887
Uh...
432
00:31:08,887 --> 00:31:10,804
Please forgive me.
433
00:31:15,053 --> 00:31:17,637
I'm sorry if I offended Thee.
434
00:31:18,303 --> 00:31:19,845
Amen.
435
00:31:28,345 --> 00:31:30,303
[phone rings]
436
00:31:30,387 --> 00:31:31,428
Oh...
437
00:31:31,512 --> 00:31:33,178
[ringing]
438
00:31:35,637 --> 00:31:37,762
- [beep]
- Frankie Lee?
439
00:31:37,845 --> 00:31:39,845
[Frankie Lee] The original
deal fell through.
440
00:31:41,929 --> 00:31:43,261
Shit!
441
00:31:43,345 --> 00:31:45,178
But I got you a new one.
442
00:31:45,261 --> 00:31:47,303
- A new one?
- A tit for $25 million.
443
00:31:47,387 --> 00:31:49,970
$25, huh?
444
00:31:50,053 --> 00:31:52,845
It's less, but it's real.
445
00:31:52,929 --> 00:31:55,136
You wanna meet today?
446
00:31:55,220 --> 00:31:57,011
What time?
447
00:31:57,095 --> 00:31:58,845
Sunset Diner, corner of
Meeker and Monitor,
448
00:31:58,929 --> 00:32:00,804
five o'clock.
449
00:32:00,887 --> 00:32:02,762
Make it five-thirty.
450
00:32:19,178 --> 00:32:21,178
Ya all right?
451
00:32:21,261 --> 00:32:24,804
[soft Italian speech on TV]
452
00:32:29,512 --> 00:32:31,470
Ya wanna tell me
what happened?
453
00:32:36,345 --> 00:32:37,804
[softly]
No?
454
00:32:42,762 --> 00:32:44,970
[Italian speech continues]
455
00:32:45,053 --> 00:32:47,929
You know when I first
found out about you?
456
00:32:50,470 --> 00:32:54,345
When Terry told me
you even...existed?
457
00:32:57,345 --> 00:32:59,929
I didn't say nothin'
for like a minute.
458
00:33:03,345 --> 00:33:05,470
And Terry thought...
459
00:33:05,553 --> 00:33:08,136
I was all upset.
460
00:33:10,679 --> 00:33:15,011
He said, "Bunch, you don't
ever have to see him."
461
00:33:20,595 --> 00:33:22,303
Ya know what I said?
462
00:33:25,470 --> 00:33:28,095
I said, "Not see him?"
463
00:33:28,178 --> 00:33:29,595
[scoffs]
464
00:33:29,679 --> 00:33:32,011
"He's my baby brother,
Ter."
465
00:33:34,512 --> 00:33:37,053
"No matter what...
466
00:33:37,136 --> 00:33:39,929
he's always gonna be
my baby brother."
467
00:33:40,011 --> 00:33:42,804
♪ somber music ♪
468
00:33:42,887 --> 00:33:47,887
♪♪♪
469
00:33:54,053 --> 00:33:55,720
[phone rings]
470
00:33:57,470 --> 00:33:58,720
[ringing]
471
00:34:00,553 --> 00:34:01,637
[ringing]
472
00:34:01,720 --> 00:34:03,345
[beep]
473
00:34:03,428 --> 00:34:05,095
Yeah.
474
00:34:05,178 --> 00:34:07,804
- Been worried about you, Ray.
- Yeah?
475
00:34:07,887 --> 00:34:09,553
Why's that?
476
00:34:09,637 --> 00:34:12,136
Well, I haven't heard
from you is all.
477
00:34:12,220 --> 00:34:13,929
You got the papers?
478
00:34:14,011 --> 00:34:16,053
- Yeah.
- Ha.
479
00:34:16,136 --> 00:34:18,095
You gonna bring 'em to me?
480
00:34:23,011 --> 00:34:24,220
No.
481
00:34:25,679 --> 00:34:27,178
Uh...
482
00:34:28,679 --> 00:34:31,220
Come to my office.
I got 'em there.
483
00:34:32,553 --> 00:34:33,845
[phone beeps]
484
00:34:39,303 --> 00:34:42,387
[Jim grunting]
485
00:34:47,553 --> 00:34:50,428
♪ heavy music ♪
486
00:34:50,512 --> 00:34:55,261
♪♪♪
487
00:35:39,136 --> 00:35:42,345
[line ringing]
488
00:35:42,428 --> 00:35:44,178
[phone rings]
489
00:35:44,261 --> 00:35:45,762
- [beep]
- [whispers] Oh, God.
490
00:35:45,845 --> 00:35:48,553
- Ray.
- I heard what you said to me.
491
00:35:48,637 --> 00:35:51,261
About us.
492
00:35:54,053 --> 00:35:56,053
I wish it were possible,
Molly.
493
00:35:56,136 --> 00:35:57,970
You wish what were
possible?
494
00:35:58,053 --> 00:36:00,929
To stay around you.
495
00:36:04,387 --> 00:36:06,762
But it's not.
496
00:36:06,845 --> 00:36:08,887
- Where are you?
- Doesn't matter.
497
00:36:08,970 --> 00:36:11,053
No, it does matter.
498
00:36:11,136 --> 00:36:13,303
[emotional]
Ray...
499
00:36:13,387 --> 00:36:16,178
it was my father,
wasn't it?
500
00:36:18,929 --> 00:36:20,804
- Good-bye, Molly.
- [phone beeps]
501
00:36:27,762 --> 00:36:28,553
[phone beeps]
502
00:36:31,220 --> 00:36:35,929
[background chatter,
music playing]
503
00:36:36,011 --> 00:36:39,178
♪ I think you better ♪
504
00:36:39,261 --> 00:36:42,637
♪ You better go home, girl ♪
505
00:36:42,720 --> 00:36:46,553
♪ You better go home,
yeah, yeah ♪
506
00:36:46,637 --> 00:36:48,637
♪ I think you better...♪
507
00:36:48,720 --> 00:36:50,637
[Arty] Tired of making
goddamn excuses.
508
00:36:50,720 --> 00:36:52,970
- It's all he does!
- [Mark, indistinct]
509
00:36:53,053 --> 00:36:55,261
♪ Better go home now ♪
510
00:36:55,345 --> 00:36:57,136
Uh, ya owe me
for babysitting.
511
00:36:57,220 --> 00:36:58,845
♪ Better go home ♪
512
00:36:58,929 --> 00:37:00,804
Sorry to bother you here,
Mr. Sullivan.
513
00:37:00,887 --> 00:37:03,387
It's just that we got
rent comin' up.
514
00:37:03,470 --> 00:37:07,136
[music continues
in background]
515
00:37:07,220 --> 00:37:10,303
Okay--[clears throat]
Give us a minute, boys.
516
00:37:10,387 --> 00:37:15,345
♪♪♪
517
00:37:19,470 --> 00:37:21,887
What are ya...what are ya
doin' here, Bridget?
518
00:37:21,970 --> 00:37:26,929
♪♪♪
519
00:37:36,553 --> 00:37:38,512
The fuck am I supposed to
do with that?
520
00:37:41,845 --> 00:37:43,679
Okay.
[exhales]
521
00:37:43,762 --> 00:37:45,762
Okay, okay.
522
00:37:59,136 --> 00:38:01,970
What's that for?
523
00:38:02,053 --> 00:38:04,720
You know damn well
what that's for.
524
00:38:23,595 --> 00:38:26,470
♪ quiet music ♪
525
00:38:26,553 --> 00:38:31,345
♪♪♪
526
00:38:56,804 --> 00:39:00,679
[can clicking]
527
00:39:06,845 --> 00:39:11,553
♪♪♪
528
00:39:15,845 --> 00:39:17,387
[recording] Welcome
to the world-famous
529
00:39:17,470 --> 00:39:19,470
Empire State Building.
530
00:39:19,553 --> 00:39:20,970
Please proceed
to the elevators on your right
531
00:39:21,053 --> 00:39:23,637
to go to the observatory.
532
00:39:23,720 --> 00:39:27,303
Welcome to the world-famous
Empire State Building.
533
00:39:27,387 --> 00:39:28,387
Please proceed...
534
00:40:25,011 --> 00:40:27,428
[animal calling]
535
00:41:06,095 --> 00:41:08,553
[line ringing]
536
00:41:08,637 --> 00:41:10,011
[ringing]
537
00:41:10,095 --> 00:41:12,261
- [click]
- Dad?
538
00:41:12,345 --> 00:41:14,762
Dad, are you there?
539
00:41:14,845 --> 00:41:17,595
[click, dial tone]
540
00:41:21,845 --> 00:41:24,929
♪ uneasy music ♪
541
00:41:25,011 --> 00:41:29,679
♪♪♪
542
00:42:10,470 --> 00:42:12,220
[trigger cocks]
543
00:42:18,345 --> 00:42:20,804
You gonna shoot me, Mick?
544
00:42:20,887 --> 00:42:22,887
Don't turn around.
545
00:42:22,970 --> 00:42:25,804
Put the valise down.
546
00:42:25,887 --> 00:42:27,804
Fuck you.
547
00:42:29,470 --> 00:42:31,637
Put the valise
on the floor, Ray.
548
00:42:45,679 --> 00:42:48,136
It always comes down to money,
doesn't it?
549
00:42:48,220 --> 00:42:50,512
I'm not gonna
tell ya again, Ray.
550
00:42:54,595 --> 00:42:56,679
This that legacy
you were talkin' about?
551
00:42:56,762 --> 00:42:58,345
Huh?
552
00:42:58,428 --> 00:43:02,136
You don't understand,
huh?
553
00:43:02,220 --> 00:43:04,970
I did this all for you.
554
00:43:05,053 --> 00:43:06,762
[laughs softly]
555
00:43:09,178 --> 00:43:11,512
[quietly]
Yeah.
556
00:43:14,470 --> 00:43:16,178
Did you know Bridget
was pregnant
557
00:43:16,261 --> 00:43:19,345
when she killed herself?
558
00:43:19,428 --> 00:43:21,303
What?
559
00:43:21,387 --> 00:43:24,136
Yeah.
560
00:43:24,220 --> 00:43:27,303
You know Jim Sullivan
was the father?
561
00:43:28,887 --> 00:43:30,637
Fuck.
562
00:43:30,720 --> 00:43:32,679
[Ray] Every one
of your children, Mick...
563
00:43:32,762 --> 00:43:36,303
left alone to be preyed on
by wild fucking animals.
564
00:43:38,220 --> 00:43:41,261
And for what?
Huh?
565
00:43:43,887 --> 00:43:46,887
So you go down to E street
and get your dick sucked.
566
00:43:49,303 --> 00:43:52,053
So you'd have your freedom.
567
00:43:55,720 --> 00:43:58,720
And you thought this was
gonna make it better, huh?
568
00:44:01,178 --> 00:44:02,470
Money.
569
00:44:06,845 --> 00:44:09,929
♪ heavy music ♪
570
00:44:10,011 --> 00:44:12,637
Take it.
571
00:44:12,720 --> 00:44:14,512
It's fuckin' poison.
572
00:44:16,345 --> 00:44:19,762
No one wants it.
573
00:44:19,845 --> 00:44:22,512
No one wants you
or your fuckin' money, Mick.
574
00:44:45,929 --> 00:44:48,011
[Italian speech on TV]
575
00:44:48,095 --> 00:44:50,970
[phone rings]
576
00:44:51,053 --> 00:44:52,970
[ringing]
577
00:44:53,053 --> 00:44:54,887
Yeah?
578
00:44:54,970 --> 00:44:57,387
- Mick took the stocks.
- How?
579
00:44:57,470 --> 00:44:58,970
Doesn't matter.
580
00:44:59,053 --> 00:45:00,804
I put a tracker
in the briefcase.
581
00:45:00,887 --> 00:45:03,804
Follow it--don't let him
outta your sight.
582
00:45:05,095 --> 00:45:06,011
[beep]
583
00:45:09,345 --> 00:45:12,011
Ray wants us
to follow the briefcase.
584
00:45:20,261 --> 00:45:22,136
You comin'?
585
00:45:36,512 --> 00:45:38,470
[light laugh]
586
00:45:38,553 --> 00:45:40,053
[softly]
Auspicious.
587
00:45:41,470 --> 00:45:43,762
[whispers]
What?
588
00:45:43,845 --> 00:45:46,887
I saw a robin outside
the window this morning.
589
00:45:49,011 --> 00:45:50,261
Okay.
590
00:45:52,220 --> 00:45:55,178
Mickey said that
that's auspicious.
591
00:45:55,261 --> 00:45:58,762
[laughing]
592
00:46:01,720 --> 00:46:05,470
Hey, listen, um...
593
00:46:05,553 --> 00:46:08,553
Mickey's got somethin'
that's big
594
00:46:08,637 --> 00:46:11,637
that could make everybody
really rich.
595
00:46:14,720 --> 00:46:16,053
W--
596
00:46:16,136 --> 00:46:17,720
What? No.
597
00:46:17,804 --> 00:46:19,595
Yeah, we could all
make so much money,
598
00:46:19,679 --> 00:46:21,887
we could do
whatever we wanted.
599
00:46:25,011 --> 00:46:27,553
[stammers]
Just f-forget about the money.
600
00:46:27,637 --> 00:46:29,970
Let's just--let's-
let's go somewhere.
601
00:46:31,303 --> 00:46:33,053
Where you wanna go?
602
00:46:34,512 --> 00:46:38,011
I wanna go back to Los Angeles.
603
00:46:38,095 --> 00:46:40,970
I wanna go home.
604
00:46:43,762 --> 00:46:45,845
Will you...
will you do that?
605
00:46:45,929 --> 00:46:48,887
Will you go there
with me?
606
00:46:48,970 --> 00:46:51,512
[whispers]
Yeah.
607
00:46:51,595 --> 00:46:53,679
[normal voice]
Of course.
608
00:46:56,428 --> 00:46:58,512
I'll go anywhere with you.
609
00:47:13,220 --> 00:47:16,303
[door opens]
610
00:47:16,387 --> 00:47:18,845
The NA meeting's
two doors down.
611
00:47:29,011 --> 00:47:31,345
Who's buying
the Sullivan stock?
612
00:47:32,929 --> 00:47:35,261
I'm sorry.
Do I know you?
613
00:47:35,345 --> 00:47:39,053
Who's your contact
for the Sullivan stock?
614
00:47:43,095 --> 00:47:46,512
Look,
I don't know who you are,
615
00:47:46,595 --> 00:47:48,220
- or what you want--
- I'm sorry, I--
616
00:47:48,303 --> 00:47:50,845
Let me introduce myself.
I'm Declan Sullivan.
617
00:47:50,929 --> 00:47:54,220
[inhales] Yeah,
you recognize the name?
618
00:47:54,303 --> 00:47:57,887
I'm here to find the man
who stole from my father.
619
00:48:01,845 --> 00:48:03,762
Are we clear?
620
00:48:03,845 --> 00:48:06,970
♪ dark music ♪
621
00:48:07,053 --> 00:48:12,095
♪♪♪
622
00:48:18,512 --> 00:48:21,595
♪ dark music ♪
623
00:48:21,679 --> 00:48:26,595
♪♪♪
624
00:48:49,136 --> 00:48:50,595
[grunts]
625
00:49:07,261 --> 00:49:09,970
[wind whistling]
626
00:49:30,303 --> 00:49:33,220
♪ soft music ♪
627
00:49:33,303 --> 00:49:35,178
[door opens]
628
00:49:42,261 --> 00:49:45,011
This the best you could do?
629
00:49:45,095 --> 00:49:47,387
Tequila warehouse
in Greenpoint?
630
00:49:47,470 --> 00:49:49,595
[breathing hard]
631
00:49:49,679 --> 00:49:53,720
You want, Ray, I got a lotta
space I could give ya.
632
00:49:53,804 --> 00:49:56,178
I like it here.
633
00:49:57,720 --> 00:49:59,178
You get the papers?
634
00:50:03,553 --> 00:50:05,095
Well done.
635
00:50:05,178 --> 00:50:08,512
Well done, Ray.
Well fuckin' done.
636
00:50:08,595 --> 00:50:10,178
Ha ha.
637
00:50:10,261 --> 00:50:11,762
We gotta...
638
00:50:11,845 --> 00:50:13,261
we gotta go out.
639
00:50:13,345 --> 00:50:15,428
We gotta go out, uh,
celebrate.
640
00:50:15,512 --> 00:50:16,970
Over to Luger's.
641
00:50:17,053 --> 00:50:19,387
Sure.
642
00:50:19,470 --> 00:50:22,053
Well...
643
00:50:22,136 --> 00:50:25,178
you gonna--you gonna
give 'em to me or not?
644
00:50:25,261 --> 00:50:26,887
The papers.
645
00:50:30,762 --> 00:50:33,970
You read that review
in "The Times" about Luger's?
646
00:50:34,053 --> 00:50:36,136
I mean, Jesus Christ,
647
00:50:36,220 --> 00:50:38,387
how do you give the best
steakhouse in the country
648
00:50:38,470 --> 00:50:40,637
zero stars?
649
00:50:40,720 --> 00:50:44,512
How they--how they--
I mean, that elitist fuck.
650
00:50:44,595 --> 00:50:47,095
What does a--what does a guy
like that know
651
00:50:47,178 --> 00:50:50,053
[laughs] about steak,
you know?
652
00:50:50,136 --> 00:50:54,053
I mean, maybe, uh,
truffle-coated cockroach balls
653
00:50:54,136 --> 00:50:58,220
or some shit like that
but, uh, not steak.
654
00:50:59,637 --> 00:51:01,345
The only problem with, uh,
655
00:51:01,428 --> 00:51:03,970
the only problem with--
with Luger's
656
00:51:04,053 --> 00:51:06,970
is gettin' a reservation,
you know?
657
00:51:07,053 --> 00:51:08,679
Ha.
658
00:51:08,762 --> 00:51:11,428
I kn-I know--but I know a guy.
659
00:51:11,512 --> 00:51:13,095
A teamster.
660
00:51:13,178 --> 00:51:14,845
What the fuck is that for?
661
00:51:16,261 --> 00:51:19,387
What'd you do
to my sister, Jim?
662
00:51:19,470 --> 00:51:20,595
What?
663
00:51:22,804 --> 00:51:25,512
I-I don't know what the fuck
you're talkin' about.
664
00:51:25,595 --> 00:51:28,553
♪ ominous music ♪
665
00:51:28,637 --> 00:51:31,470
Come on.
666
00:51:31,553 --> 00:51:33,679
Gimme the gun.
667
00:51:33,762 --> 00:51:36,053
Kid, gimme the gun.
668
00:51:36,136 --> 00:51:38,762
[whispers]
What'd you do to her?
669
00:51:40,762 --> 00:51:42,387
Look, Ray,
670
00:51:42,470 --> 00:51:43,387
- back--
- [gunshot]
671
00:51:44,762 --> 00:51:48,303
♪ ominous bass notes ♪
672
00:51:48,387 --> 00:51:53,303
♪♪♪
673
00:52:13,887 --> 00:52:17,804
♪ uneasy music ♪
674
00:52:17,887 --> 00:52:22,845
♪♪♪
675
00:53:05,720 --> 00:53:08,679
[background chatter]
676
00:53:13,679 --> 00:53:15,637
[clattering in kitchen]
677
00:53:24,970 --> 00:53:26,512
Things are workin' out,
huh?
678
00:53:26,595 --> 00:53:27,887
[chuckles]
679
00:53:29,679 --> 00:53:31,512
So you found Ray?
680
00:53:31,595 --> 00:53:32,887
Yeah.
681
00:53:32,970 --> 00:53:35,512
And he just
gave it to you?
682
00:53:35,595 --> 00:53:36,720
Pffft.
683
00:53:39,053 --> 00:53:41,595
Well...
684
00:53:41,679 --> 00:53:43,512
well, you got it.
685
00:53:43,595 --> 00:53:45,261
That's what's important.
686
00:53:49,512 --> 00:53:50,929
Hey.
687
00:53:52,220 --> 00:53:55,345
What's goin' on?
688
00:53:55,428 --> 00:53:58,428
Nothing comes
without a price.
689
00:53:58,512 --> 00:54:00,804
Nothing.
690
00:54:00,887 --> 00:54:03,261
But I was
brought back to life
691
00:54:03,345 --> 00:54:05,720
to bring my family
back to life.
692
00:54:13,011 --> 00:54:16,261
There it is.
Let's go.
693
00:54:34,929 --> 00:54:37,303
So what do you got?
694
00:54:41,261 --> 00:54:43,845
Ah, there it is.
695
00:54:43,929 --> 00:54:45,845
Yeah, ha ha, yeah.
696
00:54:45,929 --> 00:54:48,053
That's...good.
697
00:54:48,136 --> 00:54:50,261
Now yours.
698
00:54:53,303 --> 00:54:55,762
Ya look familiar.
699
00:54:55,845 --> 00:54:58,136
[Mick] Do I know you?
700
00:54:58,220 --> 00:55:01,387
[continuing indistinctly]
701
00:55:10,720 --> 00:55:13,095
[Mickey] Let's just exchange
the fuckin' valises
702
00:55:13,178 --> 00:55:15,387
and get the fuck outta here.
Come on.
703
00:55:15,470 --> 00:55:17,011
Kevin.
704
00:55:19,387 --> 00:55:20,804
Hand that stuff over.
705
00:55:20,887 --> 00:55:22,512
Fuck you, Declan!
706
00:55:22,595 --> 00:55:24,595
♪ suspenseful music ♪
707
00:55:24,679 --> 00:55:26,136
Hand it the fuck over!
708
00:55:27,053 --> 00:55:28,804
- [gunshot]
- [commotion]
709
00:55:28,887 --> 00:55:30,762
- [gunshots]
- [people screaming]
710
00:55:32,470 --> 00:55:35,637
[people shouting]
711
00:55:35,720 --> 00:55:40,470
♪♪♪
712
00:55:43,136 --> 00:55:45,428
[engine turns]
713
00:55:45,512 --> 00:55:47,345
[tires screech]
714
00:55:56,553 --> 00:55:58,470
You did this.
715
00:55:58,553 --> 00:56:00,136
You.
716
00:56:03,387 --> 00:56:05,136
Daryll!
717
00:56:09,303 --> 00:56:11,261
[car doors close]
718
00:56:11,345 --> 00:56:13,387
[tires screech]
719
00:56:17,887 --> 00:56:20,845
[gasping, gagging]
720
00:56:39,637 --> 00:56:42,553
[ominous music
changes to mellow guitar]
721
00:56:42,637 --> 00:56:45,011
♪♪♪
722
00:56:45,095 --> 00:56:48,095
- ♪ When you walk ♪
- [Smitty gasping]
723
00:56:48,178 --> 00:56:51,553
♪ Through a storm ♪
724
00:56:51,637 --> 00:56:55,261
- ♪ Hold your head ♪
- [gasping]
725
00:56:55,345 --> 00:56:58,595
- ♪ Up high ♪
- [silence]
726
00:56:58,679 --> 00:57:01,595
♪ And don't ♪
727
00:57:01,679 --> 00:57:05,095
♪ Be afraid ♪
728
00:57:05,178 --> 00:57:08,220
♪ Of the dark ♪
729
00:57:08,303 --> 00:57:10,470
♪♪♪
730
00:57:10,553 --> 00:57:11,595
[beep]
731
00:57:11,679 --> 00:57:15,220
♪ At the end ♪
732
00:57:15,303 --> 00:57:18,970
♪ Of the storm ♪
733
00:57:19,053 --> 00:57:23,970
♪ Is a golden sky ♪
734
00:57:24,053 --> 00:57:27,470
♪ And the sweet ♪
735
00:57:27,553 --> 00:57:30,679
♪ Silver song ♪
736
00:57:30,762 --> 00:57:34,762
♪ Of a lark ♪
737
00:57:34,845 --> 00:57:36,845
♪♪♪
738
00:57:36,929 --> 00:57:40,136
♪ Walk on ♪
739
00:57:40,220 --> 00:57:42,804
♪ Through the wind ♪
740
00:57:42,887 --> 00:57:45,553
♪ Walk on ♪
741
00:57:45,637 --> 00:57:48,178
♪ Through the rain ♪
742
00:57:48,261 --> 00:57:51,553
♪ Though your dreams ♪
743
00:57:51,637 --> 00:57:54,929
♪ Be tossed ♪
744
00:57:55,011 --> 00:57:59,970
♪ And blown ♪
745
00:58:00,053 --> 00:58:03,220
♪ Walk on,
walk on ♪
746
00:58:03,303 --> 00:58:05,595
♪ Walk on, walk on ♪
747
00:58:05,679 --> 00:58:10,220
♪ With hope in your heart ♪
748
00:58:10,303 --> 00:58:13,762
♪ And you'll never ♪
749
00:58:13,845 --> 00:58:15,470
♪ Walk ♪
750
00:58:15,553 --> 00:58:20,512
♪ Alone ♪
751
00:58:20,595 --> 00:58:22,011
♪ You will ♪
752
00:58:22,095 --> 00:58:27,011
♪ Never ♪
753
00:58:27,095 --> 00:58:29,804
♪ Ever walk ♪
754
00:58:29,887 --> 00:58:32,929
♪ A ♪
755
00:58:33,011 --> 00:58:36,220
♪ A-ah-lone ♪
756
00:58:36,303 --> 00:58:41,220
♪♪♪
757
00:58:46,095 --> 00:58:48,637
[animal calling]
758
00:58:48,720 --> 00:58:51,720
[crickets chirping]
759
00:59:05,929 --> 00:59:10,178
♪ soft, unsettling music ♪
760
00:59:10,261 --> 00:59:15,303
♪♪♪
48480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.