All language subtitles for On.The.Corner.Of.Ego.And.Desire.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:03,769 (tape deck whirring) 2 00:00:14,382 --> 00:00:17,082 - [Alex] So guys, just relax, it's gonna be fine. 3 00:00:17,084 --> 00:00:19,018 Just act natural, act natural. - Okay, cool. 4 00:00:19,020 --> 00:00:20,703 - [Alex] Is this your first interview, guys? 5 00:00:20,704 --> 00:00:22,387 Kind of, you're been, as-- - I mean-- 6 00:00:22,390 --> 00:00:23,603 - [Alex] As a group? 7 00:00:23,604 --> 00:00:24,817 - Yeah. - Yeah. 8 00:00:24,818 --> 00:00:26,031 - Okay. - Yeah, as a group. 9 00:00:26,032 --> 00:00:27,245 Absolutely, collectively. - Okay. 10 00:00:27,246 --> 00:00:28,459 All right, so I'ma do a three, two, one countdown 11 00:00:28,462 --> 00:00:29,878 and we'll get going, okay cool? 12 00:00:29,879 --> 00:00:31,295 - [Julia] Okay, let's do this. 13 00:00:31,298 --> 00:00:32,564 - Three, two, one. 14 00:00:32,566 --> 00:00:33,766 I'd like to introduce... 15 00:00:33,768 --> 00:00:35,667 - Julia Clare, director. 16 00:00:35,669 --> 00:00:37,136 - Lorenzo Bautista, actor. 17 00:00:37,138 --> 00:00:38,437 - Johnny Walker, producer. 18 00:00:38,439 --> 00:00:40,289 - Awesome, guys. 19 00:00:40,290 --> 00:00:42,140 Now you guys, your first time here. 20 00:00:42,143 --> 00:00:43,487 - Yeah. - At Sundance? 21 00:00:43,488 --> 00:00:44,832 - [Johnny] At Sundance, yeah. 22 00:00:44,833 --> 00:00:46,177 - [Man] 'Cause I remember mine was pretty hectic, 23 00:00:46,180 --> 00:00:47,905 so what was your first-- 24 00:00:47,906 --> 00:00:49,631 - I think it's been a really exciting experience 25 00:00:49,632 --> 00:00:51,357 and that we've really been, like, 26 00:00:51,358 --> 00:00:53,083 welcomed into the fray of like, the, you know, 27 00:00:53,087 --> 00:00:54,865 Sundance community. 28 00:00:54,866 --> 00:00:56,644 - What fray are we speaking of? 29 00:00:56,645 --> 00:00:58,423 - Well, actually, I had our film play at this 30 00:00:58,426 --> 00:01:00,125 very cool festival in New York, 31 00:01:00,127 --> 00:01:01,527 a very trendy festival. 32 00:01:01,529 --> 00:01:05,097 While we were there as filmmakers, 33 00:01:05,099 --> 00:01:09,701 a really notable producer said, "Come to Sundance," 34 00:01:09,703 --> 00:01:12,805 and that he'd take a look at our film. 35 00:01:12,807 --> 00:01:14,624 - Yeah. 36 00:01:14,625 --> 00:01:16,442 - So at that point I was like, we're invited. 37 00:01:16,444 --> 00:01:18,077 We're invited to Sundance. 38 00:01:18,079 --> 00:01:20,079 - Now you guys are here trying to sell a movie? 39 00:01:20,081 --> 00:01:21,631 - Yes. - Yeah. 40 00:01:21,632 --> 00:01:23,182 - Yes. - Finished, just shot. 41 00:01:23,183 --> 00:01:24,733 Okay, who came up with the idea? 42 00:01:24,734 --> 00:01:26,284 - Well Lorenzo and I about, well, it was Lorenzo's idea 43 00:01:26,287 --> 00:01:27,586 and I kind of just helped him with some 44 00:01:27,588 --> 00:01:30,278 of the concepting and-- - Yeah. 45 00:01:30,279 --> 00:01:32,969 - But since they weren't actually storytellers, 46 00:01:32,970 --> 00:01:35,660 I went and put my artistic flesh and blood into the story 47 00:01:35,663 --> 00:01:37,763 and physically wrote it. 48 00:01:37,764 --> 00:01:39,864 I did pay homage to some of the cute little notes 49 00:01:39,867 --> 00:01:42,367 that they put in their notebooks, 50 00:01:42,369 --> 00:01:47,272 but it took more of a seasoned storyteller 51 00:01:47,274 --> 00:01:48,607 to get it down on paper. 52 00:01:48,609 --> 00:01:50,492 - I mean, I did write it. 53 00:01:50,493 --> 00:01:52,376 Like I wrote it out and-- - I mean, not in like 54 00:01:52,379 --> 00:01:53,245 a literal sense. - And I put the dialogue. 55 00:01:53,247 --> 00:01:54,814 - Yeah. 56 00:01:54,815 --> 00:01:56,382 Well no, I literally wrote it in my notebook 57 00:01:56,383 --> 00:01:57,950 and gave you the script. 58 00:01:57,951 --> 00:01:59,518 - You were like a slight script doctor, if that. 59 00:01:59,520 --> 00:02:03,655 - Okay, I don't really wanna insult my work that way, and-- 60 00:02:03,657 --> 00:02:05,324 - Okay this-- - I understand that we're 61 00:02:05,326 --> 00:02:07,259 at a bit of an impasse right now. 62 00:02:07,261 --> 00:02:08,314 - Bit of an impasse? 63 00:02:08,315 --> 00:02:09,368 The movie's done. 64 00:02:09,369 --> 00:02:10,422 It's like way passed an impasse. 65 00:02:10,423 --> 00:02:11,476 - Yeah of course, my movie is done. 66 00:02:11,477 --> 00:02:12,530 - No it's not your movie, it's our movie. 67 00:02:12,533 --> 00:02:13,849 We're here together. 68 00:02:13,850 --> 00:02:15,166 - Okay, I mean, I do understand-- 69 00:02:15,167 --> 00:02:16,483 - We actually have a trailer for it. 70 00:02:16,484 --> 00:02:17,800 - The fact of the matter is that this is my work 71 00:02:17,805 --> 00:02:20,172 and you are playing it off as something-- 72 00:02:20,174 --> 00:02:22,808 I can't deal with this. 73 00:02:22,810 --> 00:02:25,277 I can't deal with this. (sobbing) 74 00:02:25,279 --> 00:02:26,278 Ow. 75 00:02:26,280 --> 00:02:27,813 Fuck! 76 00:02:27,815 --> 00:02:30,682 (upbeat acoustic music) 77 00:02:30,684 --> 00:02:34,486 ¶ First you say you do and then you don't ¶ 78 00:02:34,488 --> 00:02:38,357 ¶ And then you say you will, that's when you won't ¶ 79 00:02:38,359 --> 00:02:41,293 ¶ You're undecided now, so what are you gonna do ¶ 80 00:02:41,295 --> 00:02:45,564 ¶ Now you want to play, and then it's no ¶ 81 00:02:45,566 --> 00:02:49,768 ¶ When you say you'll stay, that's when you go ¶ 82 00:02:49,770 --> 00:02:53,305 ¶ You're undecided now, so what are you gonna do ¶ 83 00:02:53,307 --> 00:02:54,623 ¶ Well I've been sittin' on a fence ¶ 84 00:02:54,624 --> 00:02:55,940 ¶ And it doesn't make much sense ¶ 85 00:02:55,941 --> 00:02:57,257 ¶ 'Cause you keep me in suspense, and you know it ¶ 86 00:02:57,258 --> 00:02:58,574 ¶ Then you promise to return, when you don't I really burn ¶ 87 00:02:58,579 --> 00:03:01,931 ¶ Well, I guess I'll never learn and I show it ¶ 88 00:03:01,932 --> 00:03:05,284 ¶ So If you got a heart, and if you're kind ¶ 89 00:03:05,286 --> 00:03:08,654 ¶ Don't keep us apart, make up your mind ¶ 90 00:03:08,656 --> 00:03:13,792 ¶ You're undecided now, so what are you gonna do ¶ 91 00:03:14,662 --> 00:03:16,662 ¶ Ooh ¶ 92 00:03:19,500 --> 00:03:20,632 - Oh my god. 93 00:03:21,735 --> 00:03:23,635 (kissing) 94 00:03:23,637 --> 00:03:25,337 Sundance 2018, ah! 95 00:03:30,711 --> 00:03:31,710 - Whoa. 96 00:03:34,515 --> 00:03:37,216 This is sick. 97 00:03:44,225 --> 00:03:45,324 Crap, all right. 98 00:03:46,493 --> 00:03:47,659 Where are these guys? 99 00:03:49,763 --> 00:03:51,663 - Oh my god. 100 00:03:51,665 --> 00:03:53,665 Oh my god. 101 00:03:53,666 --> 00:03:55,666 I'm here, I can't believe I'm here. 102 00:03:55,669 --> 00:03:57,402 Oh my god. 103 00:03:57,404 --> 00:03:58,537 Johnny! - What's up? 104 00:03:59,773 --> 00:04:00,672 You made it, finally. 105 00:04:00,674 --> 00:04:01,740 - We're here. 106 00:04:01,742 --> 00:04:02,841 - What's up? 107 00:04:02,843 --> 00:04:03,936 - We're here. 108 00:04:03,937 --> 00:04:05,030 - I know, this is freakin' crazy. 109 00:04:05,031 --> 00:04:06,124 - Can you believe it? - Look at this. 110 00:04:06,125 --> 00:04:07,218 - Isn't it the most beautiful thing 111 00:04:07,219 --> 00:04:08,312 you've ever seen in your entire life? 112 00:04:08,315 --> 00:04:10,782 - You never see something like this in New York. 113 00:04:10,784 --> 00:04:11,917 - Oh my god. 114 00:04:11,919 --> 00:04:13,469 This is our break. 115 00:04:13,470 --> 00:04:15,020 - I know, I know. - This is our fucking break. 116 00:04:15,022 --> 00:04:16,922 - Have you seen Lorenzo? 117 00:04:16,924 --> 00:04:18,157 - No, where the fuck is he? 118 00:04:18,158 --> 00:04:19,391 - I don't know, he's always late. 119 00:04:19,393 --> 00:04:20,392 - Oh my god. 120 00:04:24,798 --> 00:04:26,999 (Lorenzo chuckles) 121 00:04:27,001 --> 00:04:28,000 - [Lorenzo] Yo. 122 00:04:28,001 --> 00:04:29,000 - Dude. - Dude. 123 00:04:29,003 --> 00:04:30,386 - [Lorenzo] Hey guys. 124 00:04:30,387 --> 00:04:31,770 - [Johnny] Well you're not as late as usual. 125 00:04:31,771 --> 00:04:33,154 - Well, I mean. 126 00:04:33,155 --> 00:04:34,538 (Julia squeals) Hey. 127 00:04:34,541 --> 00:04:35,407 - We're here. 128 00:04:35,409 --> 00:04:36,808 Oh my god. 129 00:04:36,810 --> 00:04:39,645 - What's up dude? - Oh, my god. 130 00:04:39,647 --> 00:04:41,380 We are here. 131 00:04:41,382 --> 00:04:42,514 And it's real. 132 00:04:42,516 --> 00:04:45,817 It's the most beautiful thing I've ever seen in my life. 133 00:04:45,819 --> 00:04:47,786 - Yeah, it's definitely up there. 134 00:04:47,788 --> 00:04:49,371 - Yeah. 135 00:04:49,372 --> 00:04:50,955 It's exactly like your vision board. 136 00:04:50,958 --> 00:04:52,691 - It's just like vision board. 137 00:04:52,693 --> 00:04:56,828 HBO, Netflix, The Egyptian Theater. 138 00:04:56,830 --> 00:05:00,499 And we're here, and we're gonna make fucking history. 139 00:05:00,501 --> 00:05:01,833 - You know what this is? 140 00:05:01,835 --> 00:05:03,785 - Kismet? 141 00:05:03,786 --> 00:05:05,736 - This is kismet, but it's also a culmination of 142 00:05:05,739 --> 00:05:07,706 two years of hard freakin' work. 143 00:05:07,708 --> 00:05:10,042 - Talent meets hard work meets preparation. 144 00:05:10,044 --> 00:05:11,410 (Lorenzo sighs) 145 00:05:11,411 --> 00:05:12,777 Okay, let's do it. - Yeah. 146 00:05:12,780 --> 00:05:14,513 What should we do first? 147 00:05:14,515 --> 00:05:16,081 - Um-- - Atticus Bookshop is where 148 00:05:16,083 --> 00:05:18,417 all the cool filmmakers hang out, so, 149 00:05:18,419 --> 00:05:20,585 that's where you're gonna find the next Lars von Trier. 150 00:05:20,587 --> 00:05:22,287 Let's go. 151 00:05:22,288 --> 00:05:23,988 - But, let's check in the AiR.B.nb first. 152 00:05:23,991 --> 00:05:25,691 - Fine, whatever. - I wanna drop my stuff off, 153 00:05:25,692 --> 00:05:27,392 get ourself settled in. - It's happening. 154 00:05:27,394 --> 00:05:29,027 - [Johnny] And then we can go to Atticus and network 155 00:05:29,029 --> 00:05:30,295 and that stuff. - Okay you guys just lead 156 00:05:30,296 --> 00:05:31,562 the way, I'll be right here. 157 00:05:33,734 --> 00:05:35,084 - This is amazing. 158 00:05:35,085 --> 00:05:36,435 - Hey check it out, DirecTV Lodge. 159 00:05:36,437 --> 00:05:37,869 - Yes. - Oh, nice. 160 00:05:37,871 --> 00:05:41,039 - And there's an IMDB Lodge over there, 161 00:05:41,041 --> 00:05:43,975 and I wonder, since we're all IMDB Pro members-- 162 00:05:43,977 --> 00:05:45,577 - Do you think they'd let us go in? 163 00:05:45,578 --> 00:05:47,178 - We could probably get in. - You think? 164 00:05:47,179 --> 00:05:48,779 - I don't know, maybe. - Well I have IMDB Pro, too. 165 00:05:48,782 --> 00:05:50,615 - Yeah, so, maybe they'll let us in. 166 00:05:50,617 --> 00:05:53,352 And then there's also, I saw a Vimeo place 167 00:05:53,354 --> 00:05:56,054 and a Dropbox place and since we have all of those places, 168 00:05:56,056 --> 00:05:58,357 I'm sure we're probably VIPs in there. 169 00:05:58,359 --> 00:06:00,058 - And, free swag. - Okay, cool. 170 00:06:00,060 --> 00:06:01,426 - Free swag, yes. 171 00:06:01,427 --> 00:06:02,793 - Maybe they'll have sweet t-shirts. 172 00:06:02,794 --> 00:06:04,160 - You think there'd be like, cool actors there or something? 173 00:06:04,161 --> 00:06:05,527 - Yeah, probably. - Yeah. 174 00:06:05,532 --> 00:06:07,082 - We might be able to get somebody to cameo 175 00:06:07,083 --> 00:06:08,633 in our next thing. - Oh that'd be amazing. 176 00:06:11,004 --> 00:06:12,904 - Wait hold on, hold on. - Whoa, whoa, whoa, whao. 177 00:06:12,906 --> 00:06:14,573 - What? - This is Sundance. 178 00:06:14,574 --> 00:06:16,241 You gotta wait. - You can't cross right now. 179 00:06:16,242 --> 00:06:17,909 - Okay come on, let's just go. - Go. 180 00:06:17,911 --> 00:06:19,144 - Look at this. 181 00:06:19,146 --> 00:06:22,547 Do you think people actually go skiing? 182 00:06:22,549 --> 00:06:24,416 Like why would they waste their time on the slopes 183 00:06:24,418 --> 00:06:26,918 when they could be actually schmoozing, you know? 184 00:06:26,920 --> 00:06:28,653 - [Johnny] Don't forget, we're here to find R.B. 185 00:06:28,655 --> 00:06:30,389 and sell this movie. 186 00:06:30,391 --> 00:06:31,990 - [Julia] People keep on looking at me. 187 00:06:31,992 --> 00:06:33,525 - [Lorenzo] Oh, really? 188 00:06:33,527 --> 00:06:37,062 - Yeah I feel like maybe they recognize me. 189 00:06:38,399 --> 00:06:39,776 - Oh. 190 00:06:39,777 --> 00:06:41,154 - Do you think they could have seen me 191 00:06:41,155 --> 00:06:42,532 from my Q and A at the Uptown Downtown Film Festival? 192 00:06:42,536 --> 00:06:43,668 - Oh, yeah. - Oh, of course. 193 00:06:43,670 --> 00:06:45,153 - Totally. 194 00:06:45,154 --> 00:06:46,637 - 'Cause I keep on getting looks and it's like, 195 00:06:46,640 --> 00:06:49,040 they might just think that I'm somebody 196 00:06:49,042 --> 00:06:50,409 who's already famous. 197 00:06:51,712 --> 00:06:54,179 So I'm thinking when we're here next year, 198 00:06:54,181 --> 00:06:56,448 it's gonna be all about our sophomore feature. 199 00:06:56,450 --> 00:06:58,884 - Oh look at the dog. - So at that point we're gonna 200 00:06:58,886 --> 00:07:01,086 know a little more, and I think we'll probably 201 00:07:01,088 --> 00:07:02,921 premiere at Eccles-- - Okay. 202 00:07:02,923 --> 00:07:05,690 - And they planned this whole filmmaker retreat thing-- 203 00:07:05,692 --> 00:07:07,125 - Really? - Only the director, 204 00:07:07,127 --> 00:07:09,528 I'm sorry, not the producers or anyone else, 205 00:07:09,530 --> 00:07:12,764 but the director gets invited to Bob Redford's house 206 00:07:12,766 --> 00:07:15,200 and you get to have lunch in his living room 207 00:07:15,202 --> 00:07:17,169 and he's like really chill because by then, 208 00:07:17,171 --> 00:07:19,104 you're like one of the anointed ones. 209 00:07:19,106 --> 00:07:21,072 Oh, look, there's the IMDB Lounge. 210 00:07:22,443 --> 00:07:24,560 - Hey guys, sorry, we're closed for a private event. 211 00:07:24,561 --> 00:07:26,678 - Oh, I have an IMDB account. - I have IMDB Pro. 212 00:07:26,680 --> 00:07:28,063 - Yeah, this is invite only. - Yeah. 213 00:07:28,064 --> 00:07:29,447 They're doing talent interviews in here. 214 00:07:29,450 --> 00:07:31,216 - But we're talent. 215 00:07:31,217 --> 00:07:32,983 - We're talented, too. - We're all talented. 216 00:07:32,986 --> 00:07:34,519 - Yeah. - All right. 217 00:07:34,521 --> 00:07:35,987 - Yeah, sorry. 218 00:07:35,989 --> 00:07:36,988 You're all right, get it next year. 219 00:07:36,990 --> 00:07:38,340 - Stay warm. 220 00:07:38,341 --> 00:07:39,691 - Okay. - Take care. 221 00:07:39,693 --> 00:07:40,725 - [Johnny] Thanks. 222 00:07:41,728 --> 00:07:46,698 (upbeat music) (cheering) 223 00:07:47,901 --> 00:07:49,601 - [Julia] So we're here to sell the movie. 224 00:07:49,603 --> 00:07:51,281 - [Johnny] Yes. 225 00:07:51,282 --> 00:07:52,960 - We're here to try to get our work seen 226 00:07:52,961 --> 00:07:54,639 and taken seriously at a really high level. 227 00:07:54,641 --> 00:07:57,242 So I think that if we just think eye on the prize-- 228 00:07:57,244 --> 00:07:58,722 - Yep. 229 00:07:58,723 --> 00:08:00,201 - Here to make this movie, we're going to 230 00:08:00,202 --> 00:08:01,680 get this work seen on a huge level. 231 00:08:01,682 --> 00:08:02,681 - Guys, guys, guys. 232 00:08:02,683 --> 00:08:04,149 Guys, it's the bear. 233 00:08:04,151 --> 00:08:05,250 - [Julia] Are you shitting me right now? 234 00:08:05,252 --> 00:08:06,869 - I'm not. 235 00:08:06,870 --> 00:08:08,487 - Okay. (Lorenzo laughs) 236 00:08:08,489 --> 00:08:10,122 - I found the bear. - Let's take a moment 237 00:08:10,123 --> 00:08:11,756 from our all-important Sundance trip to pose 238 00:08:11,758 --> 00:08:13,625 with a fat bear. 239 00:08:13,627 --> 00:08:15,260 Sundance 2018, ah! 240 00:08:17,264 --> 00:08:20,265 - Hey, it's me, your boy, friend. 241 00:08:20,267 --> 00:08:22,534 Uh. 242 00:08:22,536 --> 00:08:26,037 Anyway, sorry, just calling to let you know that we're here. 243 00:08:26,039 --> 00:08:27,772 I'm actually here with a bear. 244 00:08:27,774 --> 00:08:29,374 Oh, um, you don't know about the bear. 245 00:08:29,375 --> 00:08:30,975 There's this statue of a bear at Sundance 246 00:08:30,978 --> 00:08:34,045 called Franz and like it's just, um, 247 00:08:34,047 --> 00:08:37,048 it's a statue of a bear. 248 00:08:37,050 --> 00:08:40,285 Anyway, uh, yeah, give me a call back when you can. 249 00:08:41,054 --> 00:08:42,053 Okay, bye. 250 00:08:43,257 --> 00:08:46,591 (people chattering) 251 00:08:48,128 --> 00:08:50,061 (Johnny sighs) - We made it, guys. 252 00:08:50,063 --> 00:08:51,796 Ground zero of Sundance. 253 00:08:54,201 --> 00:08:55,534 - I can't believe it. 254 00:08:55,536 --> 00:08:58,803 - It's a lot smaller than I thought it was gonna be. 255 00:08:58,805 --> 00:08:59,838 - Shush. 256 00:08:59,840 --> 00:09:00,939 It's beautiful. 257 00:09:00,941 --> 00:09:02,491 - No it is really nice. 258 00:09:02,492 --> 00:09:04,042 I just thought, you know. - It's perfect. 259 00:09:04,044 --> 00:09:06,545 We're gonna be on that screen one day. 260 00:09:06,547 --> 00:09:08,780 - And hopefully sooner than later. 261 00:09:08,782 --> 00:09:09,781 - Yes. 262 00:09:10,884 --> 00:09:11,883 Oh. 263 00:09:12,753 --> 00:09:13,919 - Cool. 264 00:09:13,920 --> 00:09:15,086 - All right, let's find this Airbnb. 265 00:09:16,957 --> 00:09:20,759 So guys, it says in five feet we make a right. 266 00:09:20,761 --> 00:09:21,760 - Okay. 267 00:09:21,762 --> 00:09:23,895 - Guys look, there it is, there's the stairs. 268 00:09:23,897 --> 00:09:25,330 - Ooh, let's do it. 269 00:09:30,771 --> 00:09:32,704 - Dude, that's a fuckton of stairs. 270 00:09:33,840 --> 00:09:35,040 - Come on, slowpokes. 271 00:09:35,042 --> 00:09:36,274 - I know. 272 00:09:36,276 --> 00:09:37,976 - Sundance waits for no man. 273 00:09:37,978 --> 00:09:39,177 Ah! 274 00:09:39,179 --> 00:09:40,278 Come on. 275 00:09:40,280 --> 00:09:42,280 - [Johnny] Dude. 276 00:09:42,281 --> 00:09:44,281 Did you hear that "Sundance waits for no man" jab? 277 00:09:44,284 --> 00:09:46,217 - [Lorenzo] Yeah, I heard it. 278 00:09:46,219 --> 00:09:48,653 - Dude the altitude's really messing me up. 279 00:09:51,124 --> 00:09:52,857 I thought I was in shape. 280 00:09:52,859 --> 00:09:54,192 Apparently not. 281 00:09:56,063 --> 00:09:56,962 You okay? 282 00:09:56,964 --> 00:09:58,630 - Yeah, I'm good. 283 00:10:00,133 --> 00:10:02,667 Oh my god, there's so many more stairs. 284 00:10:02,669 --> 00:10:03,535 - We're good, we're good. 285 00:10:03,536 --> 00:10:04,402 Come on, come on, we got it. 286 00:10:04,403 --> 00:10:05,269 We got this. 287 00:10:06,974 --> 00:10:09,207 - [Lorenzo] Oh my god. 288 00:10:09,209 --> 00:10:11,276 We're good, we're good. 289 00:10:12,746 --> 00:10:14,813 - [Johnny] Dude, why is she running so fast? 290 00:10:14,814 --> 00:10:16,881 - [Lorenzo] Is she like, training for like a marathon? 291 00:10:19,252 --> 00:10:21,019 I just need to lose weight. 292 00:10:21,021 --> 00:10:22,921 - It'll be all right, you're good. 293 00:10:22,923 --> 00:10:25,123 - Oh my god, son of a bitch. - I can't go anymore. 294 00:10:25,125 --> 00:10:26,758 - [Lorenzo] Dude I need you to let go of my bag. 295 00:10:32,032 --> 00:10:32,314 - [Johnny] My heart's really-- 296 00:10:32,315 --> 00:10:32,597 - [Lorenzo] I need you to let go of my bag, it's too much. 297 00:10:32,598 --> 00:10:32,880 - [Johnny] All right, all right, all right. 298 00:10:32,881 --> 00:10:33,163 - [Lorenzo] Oh my god. 299 00:10:33,164 --> 00:10:33,446 Oh my god, oh my god, oh my god. 300 00:10:33,447 --> 00:10:33,729 - Dude are you kidding me? 301 00:10:33,734 --> 00:10:34,933 More stairs? 302 00:10:34,935 --> 00:10:36,067 - There's more stairs. 303 00:10:36,069 --> 00:10:38,069 How is she going so fast? 304 00:10:38,071 --> 00:10:40,238 How is she going so fast? 305 00:10:41,842 --> 00:10:43,341 Oh they're so steep, why are they so steep? 306 00:10:43,343 --> 00:10:45,910 - And why are there so many? - Oh my god. 307 00:10:45,912 --> 00:10:47,412 This is horrible. 308 00:10:47,413 --> 00:10:48,913 - Come on guys, woo! - I hate her. 309 00:10:48,915 --> 00:10:50,065 - My legs are burning. 310 00:10:50,066 --> 00:10:51,216 - My head's starting to hurt, dude, 311 00:10:51,218 --> 00:10:53,184 like it's really hurting. 312 00:10:53,186 --> 00:10:54,352 Do you think it's like... 313 00:10:54,354 --> 00:10:55,920 - Come on! 314 00:10:55,922 --> 00:10:57,247 Woo! 315 00:10:57,248 --> 00:10:58,573 - [Lorenzo] There's a light at the end of the tunnel. 316 00:10:58,574 --> 00:10:59,899 - [Johnny] I can't do this, I can't do this. 317 00:10:59,900 --> 00:11:01,225 - [Lorenzo] Somewhere. 318 00:11:01,228 --> 00:11:02,794 Holy shit. 319 00:11:02,796 --> 00:11:04,362 Oh my god, I can't. 320 00:11:05,799 --> 00:11:06,798 - Okay. 321 00:11:08,702 --> 00:11:10,358 Come on. 322 00:11:10,359 --> 00:11:12,015 Come on, we gotta go. 323 00:11:12,016 --> 00:11:13,672 We can't stop, 'cause if we stop, we're not gonna make it. 324 00:11:16,777 --> 00:11:18,310 - Woo! 325 00:11:18,311 --> 00:11:19,844 Sundance 2018, woo woo woo. 326 00:11:19,846 --> 00:11:21,413 Woo woo, woo woo. 327 00:11:21,415 --> 00:11:22,781 Let's go! 328 00:11:22,783 --> 00:11:24,282 (laughs) Come on. 329 00:11:25,218 --> 00:11:26,768 Ah! 330 00:11:26,769 --> 00:11:28,319 Look at this place. - Okay. 331 00:11:30,090 --> 00:11:31,523 Guys, there it is. 332 00:11:31,524 --> 00:11:32,957 - Where? - There's the Airbnb. 333 00:11:33,960 --> 00:11:35,710 - Oh my god. 334 00:11:35,711 --> 00:11:37,461 - Hey, did I do good, or did I do good? 335 00:11:37,464 --> 00:11:39,064 - Done good. 336 00:11:39,066 --> 00:11:40,865 - This is pretty nice. - This is sweet. 337 00:11:40,867 --> 00:11:42,000 - All right. 338 00:11:42,001 --> 00:11:43,134 - I call the master bedroom. 339 00:11:43,136 --> 00:11:44,102 - [Lorenzo] Fine. 340 00:11:45,972 --> 00:11:49,074 - Look at this place. - Yeah, it's super super. 341 00:11:49,076 --> 00:11:51,843 (heavy breathing) 342 00:11:51,845 --> 00:11:53,995 Hey. - Everything's happening. 343 00:11:53,996 --> 00:11:56,146 - I know. (heavy breathing) 344 00:12:00,087 --> 00:12:02,721 - This place is sweet. - I know, it's so nice. 345 00:12:02,723 --> 00:12:04,155 - [Julia] I can't wait to get inside. 346 00:12:04,157 --> 00:12:06,157 - Yeah, right? - It's huge. 347 00:12:10,931 --> 00:12:12,797 - Hey, dude, you good? 348 00:12:12,799 --> 00:12:14,799 - Nah dude, we're good. 349 00:12:14,801 --> 00:12:15,800 We're good. 350 00:12:19,339 --> 00:12:21,239 Hey. 351 00:12:21,240 --> 00:12:23,140 Yes, this is Johnny from the three people renting. 352 00:12:24,144 --> 00:12:26,177 No, no, we're outside right now actually. 353 00:12:27,414 --> 00:12:30,215 No, I didn't get your email actually, what did it say? 354 00:12:31,118 --> 00:12:33,185 Oh, I mean, a leak? 355 00:12:33,186 --> 00:12:35,253 That's fine, I mean, we're just like crashing for the night. 356 00:12:37,157 --> 00:12:38,890 What do you mean we can't stay? 357 00:12:40,393 --> 00:12:43,128 I know you sent the email, I didn't get any email. 358 00:12:44,164 --> 00:12:46,431 No, we can't find any other reservation. 359 00:12:47,400 --> 00:12:48,533 You guys didn't even give us the refund yet. 360 00:12:48,535 --> 00:12:50,268 That's our last $400. 361 00:12:50,270 --> 00:12:51,236 - Mwah. 362 00:12:52,038 --> 00:12:54,038 (laughs) 363 00:12:54,040 --> 00:12:56,775 So, I was watching Yojimbo on the 364 00:12:56,777 --> 00:13:01,012 Criterion Collection laser disc and I had this realization 365 00:13:01,014 --> 00:13:03,214 that everything that I was doing as an auteur 366 00:13:03,216 --> 00:13:06,084 with my work in like the downtown scene in Brooklyn 367 00:13:06,086 --> 00:13:09,454 could be my calling card, and that the way that I 368 00:13:09,456 --> 00:13:12,557 was using black and white and like the visual style 369 00:13:12,559 --> 00:13:14,993 that I was getting wasn't just like merely 370 00:13:14,995 --> 00:13:16,828 like the French new wave thing. 371 00:13:16,830 --> 00:13:19,964 Yes, I mean I do use that thing where every single one 372 00:13:19,966 --> 00:13:22,333 of my character's dialogue has this like, 373 00:13:22,335 --> 00:13:25,570 really shrewd philosophical statement thing. 374 00:13:25,572 --> 00:13:28,573 And then Johnny said to me, "You know, Julia, 375 00:13:28,575 --> 00:13:31,042 "like style over substance could be a thing." 376 00:13:31,044 --> 00:13:33,912 And I thought that intrinsically if what I was doing, 377 00:13:33,914 --> 00:13:35,847 if that's what I'm trying to say, 378 00:13:35,849 --> 00:13:37,982 and the suffering that I'm using, 379 00:13:37,984 --> 00:13:40,018 that it could actually really inform the kind 380 00:13:40,020 --> 00:13:41,853 of visual work that I'm doing. 381 00:13:41,855 --> 00:13:44,889 So I thought to myself that my film could be the very 382 00:13:44,891 --> 00:13:46,891 thing that puts me on the map. 383 00:13:46,893 --> 00:13:48,860 And I read somewhere that if you reach out to like 384 00:13:48,862 --> 00:13:51,362 Jessica Chastain or Gerard Depardieu and you say 385 00:13:51,364 --> 00:13:53,832 that you're writing a character that transcends 386 00:13:53,834 --> 00:13:55,967 the mere type that they normally play 387 00:13:55,969 --> 00:13:57,013 that that would be a calling card-- 388 00:13:57,014 --> 00:13:58,058 - Hey guys, guys, sorry. 389 00:13:58,059 --> 00:13:59,103 Can we have team meeting? 390 00:14:00,540 --> 00:14:02,240 (sighs) 391 00:14:02,242 --> 00:14:05,310 So, I just got off the phone with Justin, 392 00:14:05,312 --> 00:14:06,578 the guy who's renting us the house-- 393 00:14:06,580 --> 00:14:08,346 - Sweet, so are we getting in now. 394 00:14:08,348 --> 00:14:10,738 - So that's the thing. 395 00:14:10,739 --> 00:14:13,129 So as you may or may not have noticed, I couldn't get in, 396 00:14:13,130 --> 00:14:15,520 so I called him and that's when he gave me some bad news 397 00:14:15,522 --> 00:14:17,956 and some badder news. 398 00:14:17,958 --> 00:14:19,257 - Okay. - What? 399 00:14:19,259 --> 00:14:22,493 - So the bad news is there is a leak-- 400 00:14:22,495 --> 00:14:24,529 - That's fine, I mean, you can have the room 401 00:14:24,531 --> 00:14:26,331 closest to the bathroom. 402 00:14:26,332 --> 00:14:28,132 You can sleep through anything, we'll be fine. 403 00:14:28,134 --> 00:14:29,701 - I said the same exact thing-- 404 00:14:29,702 --> 00:14:31,269 - [Julia] Right, right, let's just move in right now. 405 00:14:31,271 --> 00:14:32,420 - Exactly, we're only here for the night. 406 00:14:32,421 --> 00:14:33,570 - [Julia] Exactly, it's all good. 407 00:14:33,573 --> 00:14:35,724 - Totally. 408 00:14:35,725 --> 00:14:37,876 But apparently he emailed me, which I never got and-- 409 00:14:37,878 --> 00:14:39,143 - Why didn't you check your email? 410 00:14:39,145 --> 00:14:40,589 - I did. 411 00:14:40,590 --> 00:14:42,034 - But what if we have agents and managers 412 00:14:42,035 --> 00:14:43,479 and distributors writing to us during this trip? 413 00:14:43,483 --> 00:14:44,849 - Yeah that's all great and stuff. 414 00:14:44,850 --> 00:14:46,216 What are we doing tonight? 415 00:14:46,217 --> 00:14:47,583 - We need to focus on making sure that when 416 00:14:47,587 --> 00:14:49,520 people are trying to get to us that we're 417 00:14:49,522 --> 00:14:51,956 available to be gotten to. 418 00:14:51,958 --> 00:14:53,024 - Guys, I got it. 419 00:14:53,026 --> 00:14:54,676 Look. 420 00:14:54,677 --> 00:14:56,327 Between the three of us, we have to know someone 421 00:14:56,329 --> 00:14:58,179 we can crash with-- - Wait. 422 00:14:58,180 --> 00:15:00,030 You're really saying that we can't stay here tonight? 423 00:15:00,033 --> 00:15:00,999 In the place that we booked out-- 424 00:15:01,001 --> 00:15:02,267 - It is so fucking cold. 425 00:15:02,268 --> 00:15:03,534 Oh my god, dude, are you serious? 426 00:15:03,536 --> 00:15:05,303 - Guys, this-- - Look, he's gonna refund 427 00:15:05,305 --> 00:15:06,938 our money back. - But this Airbnb was 428 00:15:06,940 --> 00:15:08,607 on my vision board. 429 00:15:08,608 --> 00:15:10,275 It's not something that we can just replace. 430 00:15:10,276 --> 00:15:11,943 - Okay, look, no one cares about the vision board. 431 00:15:11,945 --> 00:15:15,079 - You're saying you don't care about my vision board? 432 00:15:15,081 --> 00:15:17,065 - [Johnny] That's exactly what I'm saying. 433 00:15:17,066 --> 00:15:19,050 - You're my producer, you're here to support me 434 00:15:19,052 --> 00:15:20,518 and to support my vision. - Okay, guys. 435 00:15:20,520 --> 00:15:21,519 What are we gonna do? 436 00:15:21,521 --> 00:15:23,955 - Okay, um, Julia. 437 00:15:23,957 --> 00:15:26,157 We're gonna take off our filmmakers hats and we're gonna 438 00:15:26,159 --> 00:15:27,625 talk as friends now. 439 00:15:27,626 --> 00:15:29,092 - [Julia] I can't take the hat off, I am the hat. 440 00:15:29,095 --> 00:15:30,645 - Okay. 441 00:15:30,646 --> 00:15:32,196 No one cares about the vision board. 442 00:15:33,199 --> 00:15:34,949 - What? - Look, I'm stressin' out. 443 00:15:34,950 --> 00:15:36,700 Listen, we will just sleep in the airport, okay, 444 00:15:36,703 --> 00:15:38,370 we'll figure it out, I don't care. 445 00:15:38,371 --> 00:15:40,038 - I can't fucking work like this. 446 00:15:41,241 --> 00:15:42,173 (sighs) 447 00:15:42,175 --> 00:15:43,308 - Just fix it, dude. 448 00:15:47,280 --> 00:15:48,279 - Yeah. 449 00:15:52,385 --> 00:15:54,218 (people chattering) 450 00:15:54,220 --> 00:15:55,586 - Oh god, I'm so tired. 451 00:15:56,356 --> 00:15:57,647 - Me too. 452 00:15:57,648 --> 00:15:58,939 - It feels so good to sit down. 453 00:15:58,940 --> 00:16:00,231 - Look guys, I don't want you to worry, okay? 454 00:16:00,232 --> 00:16:01,523 I'm reaching out to everybody I know who could 455 00:16:01,528 --> 00:16:03,311 be at Sundance. 456 00:16:03,312 --> 00:16:05,095 I'm sure somebody has a floor we can crash on. 457 00:16:05,098 --> 00:16:07,287 Just somebody. 458 00:16:07,288 --> 00:16:09,477 - In what has become a tradition of the festival, 459 00:16:09,478 --> 00:16:11,667 this year's non-panel panel called This Is Not A Panel 460 00:16:11,671 --> 00:16:14,439 will be featuring filmmakers sharing object stories 461 00:16:14,441 --> 00:16:18,142 and sensory representation of what influenced their work. 462 00:16:18,144 --> 00:16:20,979 Is that not the most Sundance shit you have ever heard 463 00:16:20,981 --> 00:16:23,147 in your entire life? - Yeah. 464 00:16:23,149 --> 00:16:24,399 - Guys, is this how it's gonna be all day? 465 00:16:24,400 --> 00:16:25,650 You guys are just gonna keep ignoring me? 466 00:16:25,652 --> 00:16:27,118 - Ooh. 467 00:16:27,119 --> 00:16:28,585 Madeline's Madeline. 468 00:16:28,588 --> 00:16:31,255 Sounds so subversive. 469 00:16:31,257 --> 00:16:33,024 The new frontier section is almost 470 00:16:33,026 --> 00:16:35,226 entirely female filmmakers. 471 00:16:35,228 --> 00:16:38,329 - Yeah, I don't-- - This is the shit. 472 00:16:38,331 --> 00:16:40,431 And since we don't have anywhere to stay this afternoon, 473 00:16:40,433 --> 00:16:43,768 we might as well go and you know, sit in the theater. 474 00:16:43,770 --> 00:16:45,403 - True. 475 00:16:45,405 --> 00:16:47,605 - What do you think is at Eccles at noon? 476 00:16:47,607 --> 00:16:49,307 Do you think we should just crash it? 477 00:16:49,309 --> 00:16:51,309 I think we should just, like, walk the fuck in 478 00:16:51,311 --> 00:16:53,411 and act like we work there. 479 00:16:53,413 --> 00:16:54,846 - Oh okay, cool. 480 00:16:54,847 --> 00:16:56,280 I mean, I don't know if that's gonna-- 481 00:16:56,281 --> 00:16:57,714 Ooh, they have breakfast pizza. 482 00:16:57,715 --> 00:16:59,148 - Do they have any unicorn lattes? 483 00:16:59,152 --> 00:17:01,085 - What's a unicorn latte? 484 00:17:01,087 --> 00:17:03,321 It has that, like, sugar pink unicorn poop-- 485 00:17:03,323 --> 00:17:04,814 - Guys, guys, guys. 486 00:17:04,815 --> 00:17:06,306 R.B. is talking at Slam Dance. 487 00:17:06,307 --> 00:17:07,798 He goes on in 10 minutes, we gotta run. 488 00:17:07,799 --> 00:17:09,290 We gotta go, we gotta go. - Okay, let's go. 489 00:17:11,331 --> 00:17:12,697 - I really wanted the pi-- 490 00:17:16,069 --> 00:17:18,536 (grunts) God, why is it so difficult? 491 00:17:19,406 --> 00:17:22,440 - R.B. is here, R.B. is here. 492 00:17:22,442 --> 00:17:24,075 We gotta go, hurry. 493 00:17:26,046 --> 00:17:28,079 - Oh my god, oh my god. 494 00:17:28,782 --> 00:17:31,516 - Dude just rest. - Yeah. 495 00:17:38,491 --> 00:17:40,781 - I have a confession. 496 00:17:40,782 --> 00:17:43,072 I always wanted to be a director and actor, 497 00:17:43,073 --> 00:17:45,363 but then 2002, Robert Evans, The Kid Stays in the Picture. 498 00:17:45,365 --> 00:17:48,216 That's the film that made me realize that there is 499 00:17:48,217 --> 00:17:51,068 an art to being a producer, albeit a very painful one. 500 00:17:51,071 --> 00:17:52,470 The thing about being a producer is you're the person 501 00:17:52,472 --> 00:17:54,322 that keeps everything together. 502 00:17:54,323 --> 00:17:56,173 You're essentially the heart and soul of a movie. 503 00:17:56,176 --> 00:17:57,708 You're also the one that when shit hits the fan, 504 00:17:57,710 --> 00:18:00,244 everyone seems to crap on you. - Guys, guys. 505 00:18:00,246 --> 00:18:01,212 - What's up? 506 00:18:02,248 --> 00:18:03,848 - We missed him. 507 00:18:03,850 --> 00:18:05,483 - Oh, shi... 508 00:18:05,484 --> 00:18:07,117 - You guys have to keep up when I'm running. 509 00:18:07,118 --> 00:18:08,751 We're not gonna get to do anything if we're slow. 510 00:18:09,656 --> 00:18:10,855 - It's the hills and stuff. 511 00:18:10,857 --> 00:18:13,091 - I know, I know. 512 00:18:13,093 --> 00:18:14,358 - Sorry. - It's okay. 513 00:18:14,360 --> 00:18:15,827 What do we do now? 514 00:18:15,829 --> 00:18:17,996 - Well why don't we just go to the ticketing center 515 00:18:17,997 --> 00:18:20,164 and see if maybe he's doing panels? 516 00:18:20,165 --> 00:18:22,332 - I mean I checked the app and there's nothing, but, 517 00:18:22,335 --> 00:18:24,469 maybe we can convince someone in person. 518 00:18:24,471 --> 00:18:25,470 - Okay. - All right. 519 00:18:25,472 --> 00:18:26,604 - Okay. - Cool. 520 00:18:26,605 --> 00:18:27,737 - We can do this, let's go. 521 00:18:27,740 --> 00:18:29,474 - Oh, we're going. 522 00:18:33,379 --> 00:18:35,379 - [Julia] Woo. 523 00:18:35,381 --> 00:18:36,781 When do you think the next bus is coming? 524 00:18:36,783 --> 00:18:38,549 - Oh, I'm not sure. 525 00:18:38,551 --> 00:18:40,751 Uh, let's see if I can find the schedule. 526 00:18:45,692 --> 00:18:46,741 - Sit down. 527 00:18:46,742 --> 00:18:47,791 - So, I was able to Google. 528 00:18:47,794 --> 00:18:49,727 It's about three minutes to the next bus. 529 00:18:49,729 --> 00:18:51,012 - Awesome. - Cool. 530 00:18:51,013 --> 00:18:52,296 - Guys, can you believe they're all free here? 531 00:18:52,298 --> 00:18:53,531 - We're at Sundance. 532 00:18:54,667 --> 00:18:56,534 A land of opportunity. 533 00:18:56,536 --> 00:18:57,802 - Free opportunities are great. 534 00:18:57,804 --> 00:18:59,570 - Oh my god. 535 00:19:00,540 --> 00:19:02,507 I can't wait for today. 536 00:19:02,509 --> 00:19:04,392 - Yeah. 537 00:19:04,393 --> 00:19:06,276 I can't wait to get inside somewhere warm. 538 00:19:06,279 --> 00:19:08,212 - Yeah. - Like a warm theater. 539 00:19:15,388 --> 00:19:16,687 - Oh, wait. - No. 540 00:19:17,757 --> 00:19:19,223 - Oh, come on. 541 00:19:22,295 --> 00:19:24,462 (people chattering) 542 00:19:24,464 --> 00:19:26,898 Guys, I've got a confession to make. 543 00:19:26,900 --> 00:19:28,233 - Another one? 544 00:19:28,234 --> 00:19:29,567 - I did not prepare for this trip. 545 00:19:29,569 --> 00:19:31,269 I didn't bring thermal underwear, 546 00:19:31,271 --> 00:19:33,071 I don't have any winter socks, 547 00:19:33,072 --> 00:19:34,872 and I haven't felt my feet in about 27 minutes. 548 00:19:34,874 --> 00:19:36,707 Anybody have an extra pair of socks that they 549 00:19:36,709 --> 00:19:38,509 would be willing to lend me? 550 00:19:38,510 --> 00:19:40,310 - It's fine, you're taking all of this to seriously. 551 00:19:40,313 --> 00:19:41,445 Your feet will thaw. 552 00:19:41,447 --> 00:19:44,048 Your life will go on. 553 00:19:44,049 --> 00:19:46,650 We're only here in Park City for 24 hours to see art. 554 00:19:46,653 --> 00:19:49,053 Forget the rest of it. 555 00:19:49,054 --> 00:19:51,454 Let's just go see something really cool and avant garde 556 00:19:51,457 --> 00:19:54,859 and expand our artistic palates and have the best-- 557 00:19:54,861 --> 00:19:56,772 - Guys, look, I get it. 558 00:19:56,773 --> 00:19:58,684 We're at Sundance Film Festival, but why are we 559 00:19:58,685 --> 00:20:00,596 trying to see movies when we're trying to sell a movie? 560 00:20:00,600 --> 00:20:02,467 That's our purpose for being here. 561 00:20:02,468 --> 00:20:04,335 - Because we're not the kind of self-indulgent artists 562 00:20:04,337 --> 00:20:06,837 that don't take in the work that's around us. 563 00:20:06,839 --> 00:20:10,508 We're here to support art and live art and breathe art. 564 00:20:10,510 --> 00:20:13,844 We'll sell our film, we'll take in some world class cinema. 565 00:20:13,846 --> 00:20:14,979 - We just have time to kill anyway, dude. 566 00:20:14,981 --> 00:20:16,547 You lost our Airbnb, so like, 567 00:20:16,549 --> 00:20:18,166 we have to be inside somewhere. 568 00:20:18,167 --> 00:20:19,784 - Yeah, I mean, if we had the Airbnb, 569 00:20:19,786 --> 00:20:21,552 then we might be able to, you know, 570 00:20:21,554 --> 00:20:23,521 go and chill out there, but. 571 00:20:23,522 --> 00:20:25,489 - So we're gonna keep bringing that up again all day, huh? 572 00:20:25,491 --> 00:20:27,758 - Well I'm just saying that we don't have a home, 573 00:20:27,760 --> 00:20:30,494 so the cinema is our home today. 574 00:20:30,496 --> 00:20:31,829 - Guys, look. 575 00:20:31,831 --> 00:20:33,497 One movie, okay? 576 00:20:33,499 --> 00:20:35,499 - Or a block of shorts. 577 00:20:35,501 --> 00:20:37,068 - Fine. 578 00:20:37,069 --> 00:20:38,636 - If we just follow our artistic hearts and go 579 00:20:38,638 --> 00:20:40,605 and see the best shit, we're probably, 580 00:20:40,607 --> 00:20:43,241 through the laws of attraction, going to draw him 581 00:20:43,243 --> 00:20:44,308 towards us anyway. 582 00:20:47,580 --> 00:20:49,113 - [Johnny] Trace any celebrities yet? 583 00:20:49,114 --> 00:20:50,647 - [Lorenzo] Oh yeah, I've seen a bunch, have you seen any? 584 00:20:50,650 --> 00:20:52,250 - No, who'd you see? 585 00:20:52,252 --> 00:20:54,852 - Oh I saw Jon Hamm, saw Kevin Smith. 586 00:20:54,854 --> 00:20:56,988 - Wow. - Saw Nic Cage. 587 00:20:56,990 --> 00:20:58,323 Uh... 588 00:20:58,324 --> 00:20:59,657 - Did you talk to any of them? 589 00:20:59,659 --> 00:21:01,926 - No, no one talks to Nic Cage. 590 00:21:01,928 --> 00:21:04,178 (laughs) That's crazy. 591 00:21:04,179 --> 00:21:06,429 - When you're at Sundance, this is the perfect opportunity 592 00:21:06,432 --> 00:21:08,032 to talk and meet other actors. 593 00:21:08,034 --> 00:21:09,467 People that are trying to do what you are trying to do, 594 00:21:09,469 --> 00:21:10,768 you know what I'm saying? 595 00:21:10,770 --> 00:21:12,570 - Yeah, I guess, but... 596 00:21:12,572 --> 00:21:14,289 - Look, Lorenzo. 597 00:21:14,290 --> 00:21:16,007 Sometimes, dude, you just gotta put your balls out there, 598 00:21:16,009 --> 00:21:17,334 you know what I'm saying? 599 00:21:17,335 --> 00:21:18,660 - Yeah. - Take a risk. 600 00:21:18,661 --> 00:21:19,986 - Okay, no I got you, cool. 601 00:21:19,987 --> 00:21:21,312 Nic Cage, pull your balls out, got you. 602 00:21:22,448 --> 00:21:23,981 I mean I'm not gonna literally pull my balls out. 603 00:21:23,983 --> 00:21:25,483 - No. - 'Cause that'd be weird. 604 00:21:25,485 --> 00:21:27,518 - I said put your balls out there. 605 00:21:27,520 --> 00:21:28,903 Put your balls out there. 606 00:21:28,904 --> 00:21:30,287 Not pulls your balls out. - Oh. 607 00:21:30,290 --> 00:21:32,456 - It's a metaphor. - Yeah. 608 00:21:32,458 --> 00:21:33,424 - Got you. 609 00:21:35,295 --> 00:21:37,328 Maybe next time, don't use metaphors. 610 00:21:37,330 --> 00:21:39,964 Just like, build your confidence, you know, 611 00:21:39,966 --> 00:21:41,349 somethin' like that. 612 00:21:41,350 --> 00:21:42,733 Just so it's more clear. 613 00:21:42,735 --> 00:21:44,769 You know what I mean? - I think that's a good idea. 614 00:21:46,506 --> 00:21:49,607 (people chattering) 615 00:21:56,449 --> 00:21:57,415 Come on guys. 616 00:22:16,869 --> 00:22:18,336 - [Julia] Ooh. 617 00:22:21,607 --> 00:22:22,873 - [Lorenzo] Wow. 618 00:22:22,875 --> 00:22:24,542 This is nice. 619 00:22:26,379 --> 00:22:28,512 - All right guys, we're here, so first thing's first. 620 00:22:28,514 --> 00:22:30,047 Let's go upstairs and check out the panel schedule 621 00:22:30,049 --> 00:22:32,383 and try to find R.B. - And movies. 622 00:22:32,385 --> 00:22:33,584 - Okay. - Movies. 623 00:22:33,586 --> 00:22:34,852 All right, you hang tight. 624 00:22:34,853 --> 00:22:36,119 Just like, mingle or something. 625 00:22:36,122 --> 00:22:36,987 - Okay. 626 00:22:36,989 --> 00:22:37,988 Cool. 627 00:22:38,758 --> 00:22:41,859 (people chattering) 628 00:22:41,861 --> 00:22:45,596 This is, this is intense. 629 00:22:45,598 --> 00:22:47,765 There's a lot of tension between those two, 630 00:22:47,767 --> 00:22:50,101 which it's been ongoing for I don't even know how long, 631 00:22:50,103 --> 00:22:51,903 but it's fine. 632 00:22:51,904 --> 00:22:53,704 We're here, we're gonna make this happen, 633 00:22:53,705 --> 00:22:55,505 we're gonna meet R.B. and it's gonna be great. 634 00:22:55,508 --> 00:22:58,042 Because I just want it to be really great 635 00:22:58,044 --> 00:22:59,844 'cause I'm really nervous about this. 636 00:22:59,846 --> 00:23:02,646 I'm just like, it's my first feature and I want people 637 00:23:02,648 --> 00:23:05,049 to like it. (chuckles) 638 00:23:05,050 --> 00:23:07,451 And um, (clears throat) yeah, there's a lot of prep 639 00:23:07,453 --> 00:23:09,387 for this character. 640 00:23:09,389 --> 00:23:12,990 You know, miser technique, Alexander technique. 641 00:23:12,992 --> 00:23:15,926 I just, like, really, honestly, I just watched a lot 642 00:23:15,928 --> 00:23:19,663 of movies to like see what the actors did in those movies. 643 00:23:19,665 --> 00:23:23,067 Like Dumb and Dumber, Liar Liar, The Mask. 644 00:23:24,070 --> 00:23:25,770 Just a lot of Jim Carrey movies. 645 00:23:25,772 --> 00:23:28,906 Um, just to see, you know, what he did 646 00:23:28,908 --> 00:23:30,791 that's gonna help me get into my character 647 00:23:30,792 --> 00:23:32,675 as a minority from the Bronx falling in love 648 00:23:32,678 --> 00:23:36,046 with an alien who's just like a smaller minority. 649 00:23:37,450 --> 00:23:38,749 So that's gonna be 650 00:23:40,553 --> 00:23:43,020 a fun thing to see how R.B. reacts to it, you know, 651 00:23:43,022 --> 00:23:44,822 and I'm just like really excited to see how-- 652 00:23:44,824 --> 00:23:45,823 - Hey Lorenzo. - Yeah. 653 00:23:45,824 --> 00:23:46,823 - [Johnny] We're having another team meeting. 654 00:23:46,824 --> 00:23:47,823 - Oh, okay. 655 00:23:56,602 --> 00:23:57,835 (Johnny sighs) - All right guys, 656 00:23:57,837 --> 00:23:59,837 so here's the situation. 657 00:23:59,839 --> 00:24:03,808 All short blocks and feature films are sold out, 658 00:24:03,810 --> 00:24:05,843 R.B.'s not speaking at any panels. 659 00:24:05,845 --> 00:24:07,978 - And we have no place to stay. 660 00:24:07,980 --> 00:24:09,747 - Thanks for that. 661 00:24:09,749 --> 00:24:11,515 - Okay mister producer. 662 00:24:12,618 --> 00:24:13,651 What now? 663 00:24:15,721 --> 00:24:17,388 - You know what? 664 00:24:17,389 --> 00:24:19,056 I actually think I got somethin'. 665 00:24:19,058 --> 00:24:22,026 - [Lorenzo] Oh good, good, he's got something. 666 00:24:22,028 --> 00:24:23,794 - [Julia] It's real reassuring. 667 00:24:25,031 --> 00:24:26,464 - This is nice though. 668 00:24:27,066 --> 00:24:28,132 - My feet hurt. 669 00:24:28,868 --> 00:24:30,100 - Yeah, my face hurts. 670 00:24:31,571 --> 00:24:33,003 - At least we're at Sundance. 671 00:24:33,005 --> 00:24:34,071 - Yeah. 672 00:24:34,073 --> 00:24:35,072 There's that. 673 00:24:38,478 --> 00:24:40,044 - The fire's pretty. - Yeah. 674 00:24:41,080 --> 00:24:42,112 - Guys. - Yeah? 675 00:24:42,114 --> 00:24:45,049 - I am a freaking genius. 676 00:24:45,051 --> 00:24:46,868 Do you remember that guy I told you about 677 00:24:46,869 --> 00:24:48,686 that I follow on Twitter, Indie Film Hustle? 678 00:24:48,688 --> 00:24:50,588 So I don't know why the hell I didn't remember this, 679 00:24:50,590 --> 00:24:53,724 he is doing an interview with R.B. here at Sundance, 680 00:24:53,726 --> 00:24:55,826 so I sent him a direct message and I said, 681 00:24:55,828 --> 00:24:58,028 "Listen, is there any way me and my two 682 00:24:58,030 --> 00:25:00,164 "filmmakers friends can possibly swing by to 683 00:25:00,166 --> 00:25:02,133 "meet R.B. after your interview?" 684 00:25:02,134 --> 00:25:04,101 And he said, "Dude you guys are members of the tribe, 685 00:25:04,103 --> 00:25:05,369 "no problem." 686 00:25:05,370 --> 00:25:06,636 We're gonna meet him tonight. 687 00:25:07,707 --> 00:25:09,062 (Julia squeals) - Yes! 688 00:25:09,063 --> 00:25:10,418 - [Johnny] Did I tell you guys I would come through for you? 689 00:25:10,419 --> 00:25:11,774 - Dude. - Do I ever let you down? 690 00:25:11,777 --> 00:25:13,511 - Oh. - Thank you. 691 00:25:13,513 --> 00:25:14,566 - Awesome. 692 00:25:14,567 --> 00:25:15,620 So we're gonna meet R.B.? 693 00:25:15,621 --> 00:25:16,674 We're gonna meet him? - Yes. 694 00:25:16,675 --> 00:25:17,728 We have four hours. 695 00:25:17,729 --> 00:25:18,782 - It's happening. - Oh, god. 696 00:25:18,784 --> 00:25:20,167 - For once, like we said, let's just 697 00:25:20,168 --> 00:25:21,551 freakin' enjoy Sundance, okay? - Yeah. 698 00:25:21,554 --> 00:25:22,786 Let's relax. 699 00:25:22,788 --> 00:25:24,271 Everything's good, all right. 700 00:25:24,272 --> 00:25:25,755 Let's make it happen. - Take a breath. 701 00:25:25,758 --> 00:25:27,013 - Okay. 702 00:25:27,014 --> 00:25:28,269 - Okay, let's explore. - We'll make the best of it. 703 00:25:28,270 --> 00:25:29,525 We're at Sundance, come on guys. 704 00:25:29,529 --> 00:25:32,196 (Julia squeals) 705 00:25:33,032 --> 00:25:35,533 (upbeat jazzy music) 706 00:25:35,535 --> 00:25:36,934 - Hey babe. (chuckles) 707 00:25:36,936 --> 00:25:38,202 Uh, I was just calling to check in, 708 00:25:38,204 --> 00:25:40,271 let you know that we're here. 709 00:25:40,273 --> 00:25:43,174 Just waiting for the bus now, trying to meet up 710 00:25:43,175 --> 00:25:46,076 with a producer and hopefully sell this movie. (chuckles) 711 00:25:46,078 --> 00:25:48,679 But uh, yeah, just give me a call back when you can. 712 00:25:48,681 --> 00:25:50,080 I'll text you a little later, 713 00:25:50,082 --> 00:25:52,016 and um, yeah, talk to you soon. 714 00:25:52,018 --> 00:25:53,584 K, bye. 715 00:25:53,586 --> 00:25:56,320 (upbeat jazzy music) 716 00:25:56,322 --> 00:25:58,556 - Okay guys, so question. 717 00:25:58,558 --> 00:26:01,825 Good idea, or amazing idea, if I just cold write 718 00:26:01,827 --> 00:26:05,229 to an assistant at WME on Facebook? 719 00:26:05,231 --> 00:26:07,431 Why not try it? 720 00:26:07,432 --> 00:26:09,632 Like the worst that could happen is they block me. 721 00:26:09,635 --> 00:26:11,235 - Right, yeah. - Well. 722 00:26:11,237 --> 00:26:13,170 - Or they watch our trailer and realize 723 00:26:13,172 --> 00:26:14,872 that we're the next Kubricks. 724 00:26:14,874 --> 00:26:18,242 And if I send your trailer, like, the more hits on it, 725 00:26:18,244 --> 00:26:20,177 if it goes viral, like, the more likely we are 726 00:26:20,179 --> 00:26:21,712 to probably get a deal. 727 00:26:21,714 --> 00:26:24,949 - Anyway guys, I might've met someone back home. 728 00:26:24,951 --> 00:26:25,849 - Aww. 729 00:26:25,851 --> 00:26:27,251 Like, a girl? 730 00:26:27,253 --> 00:26:29,119 - I don't wanna, like, say much about it. 731 00:26:29,121 --> 00:26:30,237 It's just like-- 732 00:26:30,238 --> 00:26:31,354 - You mean like a special someone? 733 00:26:31,355 --> 00:26:32,471 - Or a boy? - Yeah, maybe. 734 00:26:32,472 --> 00:26:33,588 I don't know, we'll see, I don't know. 735 00:26:33,593 --> 00:26:34,759 - Oh. 736 00:26:34,760 --> 00:26:35,926 - It's a girl, you knew that. 737 00:26:35,928 --> 00:26:38,128 (Julia laughs) 738 00:26:38,130 --> 00:26:39,263 - That's really sweet. 739 00:26:39,265 --> 00:26:40,476 - Yeah. 740 00:26:40,477 --> 00:26:41,688 I mean, I don't know. 741 00:26:41,689 --> 00:26:42,900 It's just like, we talked a couple times. 742 00:26:42,902 --> 00:26:44,168 We'll see what happens. 743 00:26:44,170 --> 00:26:45,603 - What's she like? 744 00:26:45,605 --> 00:26:47,037 - Uh, I mean, she's really nice. 745 00:26:47,039 --> 00:26:48,872 I mean, we're getting to know each other. 746 00:26:48,874 --> 00:26:51,041 Nothing, like, too crazy yet. 747 00:26:51,042 --> 00:26:53,209 Only been on like two dates, but, I feel somethin', 748 00:26:53,212 --> 00:26:55,045 and I'm kind of excited about it. 749 00:26:55,047 --> 00:26:56,530 - Is she an actor? 750 00:26:56,531 --> 00:26:58,014 - No, she's a dentist. 751 00:26:58,017 --> 00:26:59,583 - Probably for the best. 752 00:26:59,584 --> 00:27:01,150 You never wanna date within the industry, trust me. 753 00:27:01,153 --> 00:27:03,537 - I don't know about that. 754 00:27:03,538 --> 00:27:05,922 - So says the one who hasn't has a boyfriend in two years. 755 00:27:05,925 --> 00:27:09,126 - I mean, it's not like I've taken, like, an actual vow 756 00:27:09,128 --> 00:27:11,762 of celibacy, but, I just think my work 757 00:27:11,764 --> 00:27:13,130 has to be number one in my life right now. 758 00:27:13,132 --> 00:27:14,715 - For sure. 759 00:27:14,716 --> 00:27:16,299 I mean, I don't know, it'd be nice to like, have someone. 760 00:27:16,302 --> 00:27:17,735 - Yeah, no, for sure. 761 00:27:17,736 --> 00:27:19,169 I'm just saying the most successful people 762 00:27:19,171 --> 00:27:21,305 are often married to their careers 763 00:27:21,307 --> 00:27:24,074 and I just don't think we should get distracted before-- 764 00:27:24,076 --> 00:27:25,309 - Okay, you know, nevermind. 765 00:27:25,311 --> 00:27:27,878 - Married to their careers? - Yeah. 766 00:27:27,880 --> 00:27:31,015 - We have to have more than just a film business, though. 767 00:27:31,017 --> 00:27:32,900 - Why? 768 00:27:32,901 --> 00:27:34,784 - Because, at the end of our lives, we're not gonna take 769 00:27:34,787 --> 00:27:36,231 the movies we made with us. 770 00:27:36,232 --> 00:27:37,676 It's gonna be the people-- - (laughs) I don't know. 771 00:27:37,677 --> 00:27:39,121 I plan to sleep next to my Oscars every night 772 00:27:39,125 --> 00:27:40,958 and stay really warm. 773 00:27:40,960 --> 00:27:42,192 - You're really delusional. 774 00:27:42,194 --> 00:27:45,429 (scoffs) - At least I'm focused. 775 00:27:45,431 --> 00:27:47,798 - Anyway, yeah, she's like super nice. 776 00:27:48,801 --> 00:27:50,768 - Hey, maybe we'll get a free cleaning out of it. 777 00:27:50,770 --> 00:27:52,220 (scoffs) 778 00:27:52,221 --> 00:27:53,671 - I don't think we're at that stage yet. 779 00:27:53,673 --> 00:27:55,139 - [Julia] Oh, um. 780 00:27:55,975 --> 00:27:58,876 May I get a thin mint? 781 00:27:59,712 --> 00:28:01,345 - Milk or dark chocolate? 782 00:28:01,346 --> 00:28:02,979 - Yes, mom, of course I'm eating healthy. 783 00:28:02,982 --> 00:28:05,182 Yes, I got the kale chips. 784 00:28:05,184 --> 00:28:06,984 And the granola. 785 00:28:06,986 --> 00:28:09,787 No, no, of course I'll be staying away from sweets. 786 00:28:13,025 --> 00:28:14,358 K, love you, bye. 787 00:28:16,462 --> 00:28:17,428 Perfect. 788 00:28:18,698 --> 00:28:23,300 (laughing) (Julia squeals) 789 00:28:23,302 --> 00:28:24,768 - Insta time. 790 00:28:24,770 --> 00:28:26,070 - This is fun guys, isn't it? 791 00:28:26,071 --> 00:28:27,371 - Let's take a picture. - Okay. 792 00:28:28,274 --> 00:28:29,373 - Um, excuse me? 793 00:28:29,375 --> 00:28:30,407 What are you guys doin'? 794 00:28:30,409 --> 00:28:31,531 You can't hang here. 795 00:28:31,532 --> 00:28:32,654 - Just one selfie? 796 00:28:32,655 --> 00:28:33,777 - Nope, I gotta have you leave. 797 00:28:33,779 --> 00:28:35,779 - No selfies? - No selfies, sorry. 798 00:28:35,781 --> 00:28:37,147 Why don't you get up and head on out? 799 00:28:37,149 --> 00:28:38,282 - Sorry. 800 00:28:38,284 --> 00:28:39,316 - Come on. 801 00:28:39,318 --> 00:28:40,284 - Sorry. 802 00:28:40,286 --> 00:28:42,786 - Sorry. - Come back later. 803 00:28:43,723 --> 00:28:45,823 - Hello, is this WME? 804 00:28:46,759 --> 00:28:47,725 Yes. 805 00:28:47,727 --> 00:28:51,361 May I speak to someone in the packaging department? 806 00:28:52,832 --> 00:28:56,734 No, no, not the mail room, the pack, like TV packaging. 807 00:28:58,003 --> 00:28:59,636 (sighs) 808 00:28:59,637 --> 00:29:01,270 I got the number off IMDB Pro. 809 00:29:03,275 --> 00:29:04,875 No, it's cool, I can wait. 810 00:29:06,846 --> 00:29:08,178 She's out to lunch again? 811 00:29:10,015 --> 00:29:11,115 Okay, I'll call back. 812 00:29:11,117 --> 00:29:12,483 I'll call back, okay, okay. 813 00:29:12,485 --> 00:29:13,484 Good bye. 814 00:29:14,453 --> 00:29:16,787 (sighs) 815 00:29:17,790 --> 00:29:19,890 - You're gonna have a whole damn photo album. 816 00:29:19,892 --> 00:29:21,458 Good for you, good for you, kid. 817 00:29:21,460 --> 00:29:23,327 Great job, all right. 818 00:29:23,329 --> 00:29:25,796 - Holy shit guys, that's Glickman. 819 00:29:25,798 --> 00:29:27,009 That's Stephen Glickman. 820 00:29:27,010 --> 00:29:28,221 - I have no idea who that is. 821 00:29:28,222 --> 00:29:29,433 - Hey, you're Stephen Glickman, right? 822 00:29:29,435 --> 00:29:31,168 - Uh huh. - Yo, big fan, man. 823 00:29:31,170 --> 00:29:33,003 Can I get an autograph? - Sure, yeah, no. 824 00:29:33,005 --> 00:29:35,038 No autographs man, but I'll take a picture with you. 825 00:29:35,040 --> 00:29:36,774 - Oh yeah, cool. 826 00:29:36,775 --> 00:29:38,509 - I just don't do autographs. - That's fine, I get it. 827 00:29:38,510 --> 00:29:40,244 - People try to sell it on the Ebay and shit. 828 00:29:40,246 --> 00:29:42,091 - Yeah. - Before you know it, 829 00:29:42,092 --> 00:29:43,937 it's worth $45. - Right, right, right. 830 00:29:43,938 --> 00:29:45,783 - Like, you know, I'm not worth $45. 831 00:29:45,785 --> 00:29:47,151 I'm worth $55. 832 00:29:48,988 --> 00:29:50,254 - Oh, thanks, dude, appreciate it. 833 00:29:50,256 --> 00:29:51,756 - Yeah, no problem man. 834 00:29:51,757 --> 00:29:53,257 You bet. - Oh shit, it's blurry. 835 00:29:53,259 --> 00:29:55,058 Can I just get, can I get one more? 836 00:29:55,060 --> 00:29:56,927 - Hurry, it's a new filter queen. 837 00:29:59,465 --> 00:30:02,099 - Okay, yeah, I mean I got a picture. 838 00:30:02,101 --> 00:30:04,101 - That's good. 839 00:30:04,102 --> 00:30:06,102 I have no idea who he is, but, let's go meet real auteurs. 840 00:30:06,939 --> 00:30:08,205 - Okay. 841 00:30:08,207 --> 00:30:11,408 (upbeat jazzy music) 842 00:30:12,411 --> 00:30:14,144 - Mom, I got your text, what's up? 843 00:30:16,115 --> 00:30:17,514 Yeah, I borrowed the money. 844 00:30:19,218 --> 00:30:20,918 Well what do you-- 845 00:30:20,920 --> 00:30:23,120 Look, you're the one who told me that I need 846 00:30:23,122 --> 00:30:25,222 to invest in myself, that if I don't invest in me, 847 00:30:25,224 --> 00:30:27,124 no one else is gonna invest in me. 848 00:30:28,093 --> 00:30:30,227 But I know, but I didn't have the money. 849 00:30:31,397 --> 00:30:34,298 No but mom, look, this film is gonna be my chance. 850 00:30:34,300 --> 00:30:35,499 It's my way in. 851 00:30:35,501 --> 00:30:38,335 Look, I was trying to do it for us. 852 00:30:38,336 --> 00:30:41,170 I don't want us living in this shitty apartment anymore. 853 00:30:41,173 --> 00:30:42,840 You know I always wanted to buy you a house, 854 00:30:42,842 --> 00:30:44,241 you know I always said that. 855 00:30:46,979 --> 00:30:48,262 What do you-- 856 00:30:48,263 --> 00:30:49,546 What do you mean don't come home? 857 00:30:50,616 --> 00:30:52,516 What the fuck am I supposed to do? 858 00:30:53,619 --> 00:30:56,353 (upbeat jazzy music) 859 00:30:56,355 --> 00:30:58,255 - Ooh, look. - Whoa. 860 00:30:58,257 --> 00:30:59,590 - Look. 861 00:30:59,591 --> 00:31:00,924 They're showing Read the Animals, which is a 862 00:31:00,925 --> 00:31:02,258 Sundance film this year, and they're doing 863 00:31:02,261 --> 00:31:03,877 a reading right now. 864 00:31:03,878 --> 00:31:05,494 Come on guys, let's go. - Okay, okay, okay. 865 00:31:05,497 --> 00:31:06,363 - Let's go. - We're going, we're going. 866 00:31:06,365 --> 00:31:08,065 Geez. 867 00:31:08,067 --> 00:31:11,268 (upbeat jazzy music) 868 00:31:40,165 --> 00:31:43,233 - Hey, it's me calling again, voicemail number five. 869 00:31:43,235 --> 00:31:45,302 Sorry, I just thought you had the day off, so, 870 00:31:45,304 --> 00:31:48,472 I'm just not sure what's going on. (laughs) 871 00:31:48,474 --> 00:31:50,374 But yeah, give me a call back when you can. 872 00:31:50,376 --> 00:31:52,976 Uh, that's you calling, sorry. 873 00:31:52,978 --> 00:31:53,977 Hey. 874 00:31:53,979 --> 00:31:55,078 Hey, how's it going? 875 00:31:57,249 --> 00:31:58,215 Yeah I got a s-- 876 00:32:00,219 --> 00:32:01,184 Sorry? 877 00:32:04,323 --> 00:32:06,456 Well, no, I mean I was just calling to see 878 00:32:06,458 --> 00:32:07,557 how you were doing. 879 00:32:11,530 --> 00:32:14,031 No, I just, I just thought we had something. 880 00:32:16,268 --> 00:32:17,968 Okay. 881 00:32:17,970 --> 00:32:19,036 Yeah no, I get it. 882 00:32:20,539 --> 00:32:21,538 Okay. 883 00:32:22,408 --> 00:32:23,640 Okay, talk to you later. 884 00:32:23,642 --> 00:32:24,641 Bye. 885 00:32:30,950 --> 00:32:31,949 Hey guys. 886 00:32:33,085 --> 00:32:35,018 - Hey. - Ready? 887 00:32:35,020 --> 00:32:36,253 How's she doin'? 888 00:32:36,255 --> 00:32:38,088 - She's good. - Huh, loverboy? 889 00:32:41,026 --> 00:32:42,876 - [Lorenzo] Yeah, she's good. 890 00:32:42,877 --> 00:32:44,727 - Oh my god, I love all of this, these, the crowds. 891 00:32:44,730 --> 00:32:47,297 The adrenaline just like lights me up, you know? 892 00:32:47,299 --> 00:32:48,932 - Yeah, totally. 893 00:32:48,933 --> 00:32:50,566 - Don't you just live for people to wait in line 894 00:32:50,569 --> 00:32:52,369 to see you and your work? 895 00:32:52,371 --> 00:32:54,304 - [Lorenzo] Yeah, I, you know, making people 896 00:32:54,306 --> 00:32:55,706 laugh is awesome. 897 00:32:55,708 --> 00:32:57,541 - I just wanna move to Sundance. 898 00:32:57,543 --> 00:32:58,642 (Lorenzo laughs) 899 00:32:58,644 --> 00:33:00,177 - You wanna move to Sundance? 900 00:33:00,179 --> 00:33:01,428 - Yeah. 901 00:33:01,429 --> 00:33:02,678 - It only like lasts for like 10 days. 902 00:33:02,681 --> 00:33:04,715 - Shut up. - Okay. 903 00:33:04,717 --> 00:33:06,984 - Is that Leonardo DiCaprio? - Oh Jesus. 904 00:33:06,986 --> 00:33:08,018 Oh. 905 00:33:08,020 --> 00:33:09,753 (gasps) 906 00:33:09,754 --> 00:33:11,487 - Do you think if I got out right now 907 00:33:11,488 --> 00:33:13,221 and told him that I had a script and that he 908 00:33:13,225 --> 00:33:15,525 would come and be in my next movie? 909 00:33:15,527 --> 00:33:16,526 Oh. 910 00:33:17,396 --> 00:33:18,729 Oh my god. 911 00:33:18,731 --> 00:33:19,997 - Probably not, but. 912 00:33:19,999 --> 00:33:22,065 - Shut up. - Okay. 913 00:33:22,067 --> 00:33:25,168 (upbeat jazzy music) 914 00:33:25,170 --> 00:33:26,169 - Hello? 915 00:33:26,171 --> 00:33:29,272 Hey, it's Julia Clare, I'm just checking in. 916 00:33:29,274 --> 00:33:30,640 I wanted to let you know that I'm at the 917 00:33:30,642 --> 00:33:32,342 Sundance Film Festival. 918 00:33:32,344 --> 00:33:35,012 Yeah, yeah, yeah, I'm one of Samantha's clients. 919 00:33:37,249 --> 00:33:39,500 (scoffs) 920 00:33:39,501 --> 00:33:41,752 What do you mean I'm no longer on her roster? 921 00:33:43,055 --> 00:33:45,155 No, no, no, I told her that I was booking out 922 00:33:45,157 --> 00:33:47,724 to go to the Sundance Film Festival 923 00:33:47,726 --> 00:33:49,493 to show my feature. 924 00:33:51,663 --> 00:33:53,430 Downsizing? 925 00:33:53,432 --> 00:33:57,200 Oh, do you mean you're not repping filmmakers 926 00:33:57,202 --> 00:33:59,036 above a certain level, because, 927 00:34:00,572 --> 00:34:03,040 I'll totally take referrals if you think I should be 928 00:34:03,042 --> 00:34:05,442 with like a bigger management company like in 929 00:34:06,245 --> 00:34:09,546 Zero Gravity or Nauthenic. 930 00:34:09,548 --> 00:34:10,680 Dropping me? 931 00:34:13,252 --> 00:34:15,419 (chuckles) 932 00:34:15,421 --> 00:34:17,654 Yeah, I understand. 933 00:34:17,656 --> 00:34:19,089 No, I... 934 00:34:21,794 --> 00:34:25,195 (upbeat jazzy music) 935 00:34:30,202 --> 00:34:31,201 Hey guys. 936 00:34:33,205 --> 00:34:34,204 Let's... 937 00:34:35,307 --> 00:34:38,475 (upbeat jazzy music) 938 00:34:42,781 --> 00:34:43,907 - [Johnny] How are you guys feelin'? 939 00:34:43,908 --> 00:34:45,034 - I'm feeling ready. - I'm okay. 940 00:34:45,035 --> 00:34:46,161 - What about you? - I'm okay. 941 00:34:46,162 --> 00:34:47,288 I feel really good. 942 00:34:47,289 --> 00:34:48,415 Is this is it? 943 00:34:48,420 --> 00:34:49,686 - [Julia] This is it. 944 00:34:49,687 --> 00:34:50,953 - [Johnny] How do you feel? 945 00:34:50,954 --> 00:34:52,220 - [Julia] About to go up to Oz. 946 00:34:52,224 --> 00:34:53,490 I was born ready. 947 00:34:53,492 --> 00:34:54,614 - [Johnny] Remember guys, the pitch, 948 00:34:54,615 --> 00:34:55,737 just like we talked about. 949 00:34:55,738 --> 00:34:56,860 - I'm ready. - We got this. 950 00:35:00,099 --> 00:35:00,864 Hey. 951 00:35:04,336 --> 00:35:05,669 - [Lorenzo] Wow, cool. 952 00:35:05,671 --> 00:35:06,870 This place is dope. 953 00:35:06,872 --> 00:35:07,737 - Hey. 954 00:35:07,739 --> 00:35:08,922 - Hi. 955 00:35:08,923 --> 00:35:10,106 Uh, is the elevator this way? 956 00:35:10,109 --> 00:35:11,141 - [Woman] Right down the hall. 957 00:35:11,142 --> 00:35:12,174 - [Lorenzo] Great, thanks. 958 00:35:13,779 --> 00:35:14,845 - It's right here. 959 00:35:16,782 --> 00:35:18,248 (elevator dings) 960 00:35:18,250 --> 00:35:19,116 You ready? 961 00:35:19,118 --> 00:35:19,783 - Yeah. - Mhm. 962 00:35:19,785 --> 00:35:21,384 - After you. 963 00:35:21,386 --> 00:35:22,319 After you, sir. 964 00:35:22,321 --> 00:35:23,453 - All right. 965 00:35:24,490 --> 00:35:25,455 - [Johnny] All right. 966 00:35:25,457 --> 00:35:26,456 So. 967 00:35:28,393 --> 00:35:30,727 - Okay, so, what's Indie Film Hustle again? 968 00:35:35,868 --> 00:35:37,134 That's pretty cool. 969 00:35:43,208 --> 00:35:44,274 - [Johnny] Um. 970 00:35:45,878 --> 00:35:48,345 (humming) 971 00:35:51,416 --> 00:35:52,749 All right, it's gotta be this way. 972 00:35:52,751 --> 00:35:54,651 - [Julia] We seriously can't be late. 973 00:35:54,652 --> 00:35:56,552 Do you know how unprofessional it's gonna look 974 00:35:56,555 --> 00:35:57,821 if we're late? 975 00:35:58,824 --> 00:36:00,557 - [Lorenzo] Um, that one says 203. 976 00:36:00,558 --> 00:36:02,291 - I am never trusting you guys again. 977 00:36:02,294 --> 00:36:03,760 - [Lorenzo] Oh geez. 978 00:36:08,167 --> 00:36:10,534 - God, now the numbers are going back down. 979 00:36:10,536 --> 00:36:12,536 This place is like a freakin' maze. 980 00:36:13,605 --> 00:36:14,705 (sighs) 981 00:36:14,706 --> 00:36:15,806 - [Julia] We're gonna miss him, guys. 982 00:36:15,807 --> 00:36:16,907 - Well we're trying here. 983 00:36:16,909 --> 00:36:19,176 - You gotta stay positive. 984 00:36:19,178 --> 00:36:21,711 - Everyone just use the law of attraction. 985 00:36:21,713 --> 00:36:22,712 - Okay. 986 00:36:22,714 --> 00:36:25,315 - Okay look guys, 202, three, four, 987 00:36:25,317 --> 00:36:26,783 the numbers are going up. 988 00:36:26,784 --> 00:36:28,250 This is good, this is very, very good. 989 00:36:28,253 --> 00:36:31,221 (Julia groans) 990 00:36:31,223 --> 00:36:32,722 Six. 991 00:36:32,724 --> 00:36:34,791 - [Lorenzo] What is it, 247, was it? 992 00:36:34,793 --> 00:36:35,926 - 247. - 247. 993 00:36:37,262 --> 00:36:38,461 - [Johnny] Where? 994 00:36:38,463 --> 00:36:39,963 - [Julia] Oh. 995 00:36:39,965 --> 00:36:41,298 - That's 207. 996 00:36:41,900 --> 00:36:42,933 Crap. 997 00:36:45,871 --> 00:36:47,470 Hey guys, look. 998 00:36:47,472 --> 00:36:48,872 Before we go in, can we just have like a quick 999 00:36:48,874 --> 00:36:49,820 little pow wow? 1000 00:36:49,821 --> 00:36:50,767 - Yeah, yeah, yeah. 1001 00:36:50,768 --> 00:36:51,714 I wanna make sure we're on the same page 1002 00:36:51,715 --> 00:36:52,661 with all of this. 1003 00:36:52,662 --> 00:36:53,608 - Oh yeah, for damn sure. 1004 00:36:53,612 --> 00:36:55,679 100%. 1005 00:36:55,680 --> 00:36:57,747 So, I am having a really tough time with 1006 00:36:57,749 --> 00:36:59,566 the name of the film. 1007 00:36:59,567 --> 00:37:01,384 - But I think it's because you don't get it. 1008 00:37:01,386 --> 00:37:03,853 The Tango of Neptune's Fury: The Battle of Persephone 1009 00:37:03,855 --> 00:37:06,323 is a beautiful homage to all the kind of 1010 00:37:06,325 --> 00:37:08,558 Europeans films that everyone is like, 1011 00:37:08,560 --> 00:37:11,561 actively looking to get behind. 1012 00:37:11,563 --> 00:37:15,899 - I just think that, just the name is just too damn long. 1013 00:37:15,901 --> 00:37:17,334 - I just don't think this is the right time 1014 00:37:17,336 --> 00:37:18,402 to talk about this. 1015 00:37:18,403 --> 00:37:19,469 - I mean, The Battle of Persephone is an 1016 00:37:19,471 --> 00:37:21,121 internal battle. 1017 00:37:21,122 --> 00:37:22,772 It is just filled with estrogen, I mean, 1018 00:37:22,774 --> 00:37:24,541 it comes from down here. 1019 00:37:24,543 --> 00:37:26,843 It's the kind of thing that when we talk about 1020 00:37:26,845 --> 00:37:30,280 as women, female filmmakers, this is like the 1021 00:37:30,282 --> 00:37:35,252 Me Too movement all encapsulated in one sci fi film 1022 00:37:35,254 --> 00:37:37,721 filled with feminist propaganda. 1023 00:37:37,723 --> 00:37:38,639 Right? 1024 00:37:38,640 --> 00:37:39,556 - Sure. - Yeah. 1025 00:37:39,558 --> 00:37:40,890 - It's subjective. 1026 00:37:40,892 --> 00:37:42,826 I just thought-- - I mean, I don't think 1027 00:37:42,827 --> 00:37:44,761 it's subjective when it was probably the title 1028 00:37:44,763 --> 00:37:47,831 that got me past the first round of the Nickels Fellowship. 1029 00:37:47,833 --> 00:37:50,000 I mean, it's the kind of thing that is so intrinsic 1030 00:37:50,002 --> 00:37:51,801 to my style of work. 1031 00:37:51,803 --> 00:37:54,537 I mean, my passion comes through in that title. 1032 00:37:54,539 --> 00:37:57,641 That is like an homage to the kind of work 1033 00:37:57,643 --> 00:38:01,278 that everyone wants to work to be part of. 1034 00:38:01,280 --> 00:38:03,947 I mean, it's beautiful cinematic story telling. 1035 00:38:03,949 --> 00:38:06,316 - Okay you barely got through the first round, 1036 00:38:06,318 --> 00:38:08,285 but like, regardless-- - Okay but the coverage that 1037 00:38:08,287 --> 00:38:11,655 I got, people told me that it was really saying something. 1038 00:38:11,657 --> 00:38:13,323 - Guys, guys, guys. 1039 00:38:13,325 --> 00:38:15,692 All I'm saying is, from a marketing stand point, 1040 00:38:15,694 --> 00:38:19,529 what if we shorten the title to this: Persephone. 1041 00:38:20,532 --> 00:38:22,432 - What, I mean, this isn't Pixar. 1042 00:38:23,669 --> 00:38:25,835 - Look I know, but I just thinking that, you know, 1043 00:38:25,837 --> 00:38:28,305 with a title that long, it's, 1044 00:38:28,307 --> 00:38:30,340 people are gonna think we're pretentious and-- 1045 00:38:30,342 --> 00:38:32,942 - Like, we don't need a one name, like, thing. 1046 00:38:32,944 --> 00:38:34,644 It doesn't have to be catchy. 1047 00:38:34,646 --> 00:38:36,124 - Yeah, something-- - And people are going 1048 00:38:36,125 --> 00:38:37,603 to remember it because it's in-- 1049 00:38:37,604 --> 00:38:39,082 - Very mature. - The Criterion Collection, 1050 00:38:39,084 --> 00:38:42,852 not because it has a slightly pretentious title 1051 00:38:42,854 --> 00:38:45,388 that actually is really kind of brilliant. 1052 00:38:46,591 --> 00:38:48,892 - God, the numbers are going down again. 1053 00:38:48,894 --> 00:38:51,361 It's like where the heck is this room? 1054 00:38:51,363 --> 00:38:53,863 - I don't remember this hallway at all. 1055 00:38:53,865 --> 00:38:55,065 - No, I don't either. 1056 00:38:57,569 --> 00:38:59,803 - [Man] Podcasting from the back alley. 1057 00:38:59,805 --> 00:39:01,638 - Guys, 247. 1058 00:39:01,640 --> 00:39:06,776 - Yeah. 1059 00:39:12,384 --> 00:39:13,483 - Finally. 1060 00:39:13,484 --> 00:39:14,583 This place is super cool. 1061 00:39:14,586 --> 00:39:16,619 - Hey Alex, nice to meet you, I'm Lorenzo. 1062 00:39:16,621 --> 00:39:18,054 Big fan of your Indie Film Hustle podcast. 1063 00:39:18,056 --> 00:39:19,489 It's really awesome stuff right there. 1064 00:39:19,491 --> 00:39:21,057 - Oh I'm not Alex, man. 1065 00:39:21,059 --> 00:39:22,525 - Sorry? 1066 00:39:22,526 --> 00:39:23,992 - I'm not Alex, man, I'm Paul. 1067 00:39:23,995 --> 00:39:24,961 - Paul? 1068 00:39:24,963 --> 00:39:26,029 - Yeah, Paul. 1069 00:39:26,031 --> 00:39:27,030 - Paul. 1070 00:39:28,066 --> 00:39:29,366 Oh, okay. 1071 00:39:29,368 --> 00:39:31,101 Uh-- - Hey guys, I'm Alex. 1072 00:39:32,504 --> 00:39:34,671 - Oh fuck. - Hi, Alex. 1073 00:39:39,945 --> 00:39:40,491 Julia. 1074 00:39:40,492 --> 00:39:41,038 - Nice to meet you. 1075 00:39:41,039 --> 00:39:41,585 - Oh dude, good to meet you, finally man, 1076 00:39:41,586 --> 00:39:42,132 after all this time. - Thank you man. 1077 00:39:42,133 --> 00:39:42,679 - Thank you very much. - Awesome to have you man. 1078 00:39:42,680 --> 00:39:43,226 Awesome to have you here man. 1079 00:39:43,227 --> 00:39:43,773 - Hey, Alex. 1080 00:39:43,774 --> 00:39:44,320 Lorenzo. 1081 00:39:44,321 --> 00:39:44,867 - Pleasure to meet you guys. - Sorry about that. 1082 00:39:44,868 --> 00:39:45,414 - Pleasure to meet you, thanks for comin'. 1083 00:39:45,417 --> 00:39:46,733 - I mean what you're doing for the community, 1084 00:39:46,734 --> 00:39:48,050 it's really amazing. 1085 00:39:48,051 --> 00:39:49,367 - Oh, we're just trying to help other filmmakers. 1086 00:39:49,368 --> 00:39:50,684 You know, we're all in this together, 1087 00:39:50,689 --> 00:39:53,240 so why not help each other? 1088 00:39:53,241 --> 00:39:55,792 - Is, is your guest R.B. still around? 1089 00:39:55,794 --> 00:39:57,794 - So I got a little bit of bad news. 1090 00:39:57,796 --> 00:39:59,446 R.B.'s not gonna be able to make it today 1091 00:39:59,447 --> 00:40:01,097 'cause he got stacked up on some other interviews, 1092 00:40:01,099 --> 00:40:02,565 so he's not gonna be here, I'm so sorry. 1093 00:40:02,566 --> 00:40:04,032 - Don't even worry about it. - That's cool. 1094 00:40:04,035 --> 00:40:05,902 - Nah dude, it's fine, it happens. 1095 00:40:05,904 --> 00:40:07,671 No worries. - What's with the mics? 1096 00:40:07,672 --> 00:40:09,439 - Oh I'm just interviewing filmmakers here at Sundance 1097 00:40:09,441 --> 00:40:10,573 trying to get the word out on their project. 1098 00:40:10,575 --> 00:40:11,875 - Oh, sweet. 1099 00:40:11,876 --> 00:40:13,176 - I don't know if you've told him, but, 1100 00:40:13,177 --> 00:40:14,477 we've been getting a little bit of buzz 1101 00:40:14,479 --> 00:40:15,545 on the festival circuit. 1102 00:40:15,546 --> 00:40:16,612 - You got a feature film you just finished? 1103 00:40:16,613 --> 00:40:17,679 - Yeah. - Yeah. 1104 00:40:17,682 --> 00:40:19,733 - [Alex] Oh awesome. 1105 00:40:19,734 --> 00:40:21,785 - We just were shopping it around at Sundance and maybe, 1106 00:40:21,787 --> 00:40:23,753 maybe you could interview us. 1107 00:40:23,755 --> 00:40:25,589 - Um, yeah, why not? 1108 00:40:25,590 --> 00:40:27,424 We're all set up, absolutely, we'll help you guys out. 1109 00:40:27,426 --> 00:40:28,542 - Yeah? - Oh nice. 1110 00:40:28,543 --> 00:40:29,659 - Pretty cool, let's do this. 1111 00:40:29,661 --> 00:40:31,578 - Oh sweet. - Sorry, dude. 1112 00:40:31,579 --> 00:40:33,496 - No worries guys, just take off your jackets and stuff 1113 00:40:33,498 --> 00:40:35,165 and we'll get going right away. 1114 00:40:35,167 --> 00:40:37,100 - Hey you guys look really similar. 1115 00:40:48,780 --> 00:40:51,114 - So guys, just relax, it's gonna be fine. 1116 00:40:51,116 --> 00:40:53,583 Just act natural. - Absolutely. 1117 00:40:53,585 --> 00:40:54,818 - Is this your first interview, guys? 1118 00:40:54,819 --> 00:40:56,052 Kind of, or you've been doing this before? 1119 00:40:56,054 --> 00:40:57,087 - I mean-- - As a group? 1120 00:40:57,088 --> 00:40:58,121 - As a group, yeah. 1121 00:40:58,123 --> 00:40:59,690 - Okay. - Yeah, as a group. 1122 00:40:59,691 --> 00:41:01,258 Absolutely, collectively. - Yeah. 1123 00:41:01,259 --> 00:41:02,826 - So uh, all right, I'm gonna do a three, two, one countdown 1124 00:41:02,828 --> 00:41:03,977 and we'll get going, all right? 1125 00:41:03,978 --> 00:41:05,127 - Awesome. - Okay, let's do this. 1126 00:41:05,130 --> 00:41:06,963 - Three, two, one. 1127 00:41:06,965 --> 00:41:09,065 I'd like to welcome to the show... 1128 00:41:09,067 --> 00:41:11,067 - Julia Clare, director. 1129 00:41:11,069 --> 00:41:13,803 - Oh, Lorenzo Bautista, actor. 1130 00:41:13,805 --> 00:41:15,488 - Johnny Walker, producer. 1131 00:41:15,489 --> 00:41:17,172 - Fantastic guys, so, first of all, 1132 00:41:17,175 --> 00:41:19,742 what made you guys wanna be filmmakers? 1133 00:41:19,744 --> 00:41:20,944 - Well-- - Well I-- 1134 00:41:20,946 --> 00:41:24,614 - I mean I really would say it's a bit of a calling. 1135 00:41:24,616 --> 00:41:26,283 - Okay. 1136 00:41:26,284 --> 00:41:27,951 - It's one of those things that you just grow up 1137 00:41:27,952 --> 00:41:29,619 as a storyteller with a diverse voice. 1138 00:41:29,621 --> 00:41:31,554 And as a disenfranchised millennial, 1139 00:41:31,556 --> 00:41:34,757 it just really felt like I had a story to tell 1140 00:41:34,759 --> 00:41:38,795 and I'm a spokesperson for so many girls just like me. 1141 00:41:38,797 --> 00:41:41,064 So I just started making shit and-- 1142 00:41:41,066 --> 00:41:42,232 - Just going for it? - Going for it. 1143 00:41:42,234 --> 00:41:44,601 - All right. 1144 00:41:44,602 --> 00:41:46,969 - Um, yeah, I mean I had a filmmaking mentor in college 1145 00:41:46,972 --> 00:41:49,539 and he said, you know, being a filmmaker is cool, 1146 00:41:49,541 --> 00:41:51,941 but one of the coolest things about it is 1147 00:41:51,943 --> 00:41:53,643 being the voice of the voiceless and that just 1148 00:41:53,645 --> 00:41:54,911 really resonated with me. 1149 00:41:54,913 --> 00:41:55,979 - [Alex] Cool. 1150 00:41:55,981 --> 00:41:57,964 Lorenzo? 1151 00:41:57,965 --> 00:41:59,948 - Oh, wow, I just really love movies. 1152 00:41:59,951 --> 00:42:02,519 - All right, what's some of your favorite directors? 1153 00:42:02,521 --> 00:42:04,854 - Uh, I think right now, Tommy Wiseau. 1154 00:42:04,856 --> 00:42:05,955 - [Alex] The Room? 1155 00:42:05,956 --> 00:42:07,055 - Oh yeah, yeah, yeah, have you seen it? 1156 00:42:07,058 --> 00:42:08,291 - I have. 1157 00:42:08,292 --> 00:42:09,525 - It's the only movie he's directed. 1158 00:42:09,528 --> 00:42:11,561 - [Alex] Yeah, I know. 1159 00:42:11,562 --> 00:42:13,595 - Yeah, it's like, wow, he just like left his mark and 1160 00:42:13,598 --> 00:42:15,265 hasn't worked on anything else since. 1161 00:42:15,266 --> 00:42:16,933 - Okay. - That actually also inspired 1162 00:42:16,935 --> 00:42:18,501 you to get into acting. - Yeah. 1163 00:42:18,502 --> 00:42:20,068 His performance in that movie was just like, 1164 00:42:20,071 --> 00:42:21,671 it really hit home. 1165 00:42:21,673 --> 00:42:23,673 - He has very unique vision. - Oh yeah. 1166 00:42:23,675 --> 00:42:25,875 - Without question. - 100%. 1167 00:42:25,876 --> 00:42:28,076 - Now, you guys, your first time here at Sundance. 1168 00:42:28,079 --> 00:42:30,146 - At Sundance, yeah. 1169 00:42:30,147 --> 00:42:32,214 - [Alex] So what's been the experience here at Sundance, 1170 00:42:32,217 --> 00:42:33,683 your first time? 1171 00:42:33,684 --> 00:42:35,150 'Cause I remember mine was pretty hectic so 1172 00:42:35,153 --> 00:42:36,853 what was your fist experience here? 1173 00:42:36,855 --> 00:42:37,820 - It's been hell. - Super rocky. 1174 00:42:37,822 --> 00:42:39,222 - It's been bad. 1175 00:42:39,224 --> 00:42:41,558 - I think they're exaggerating a little. 1176 00:42:41,560 --> 00:42:43,393 - Okay. - I think it's been a really 1177 00:42:43,394 --> 00:42:45,227 exciting experience and that we've really been like, 1178 00:42:45,230 --> 00:42:49,098 welcomed into the fray of the, you know, Sundance community. 1179 00:42:49,100 --> 00:42:51,217 - What fray are we speaking of? 1180 00:42:51,218 --> 00:42:53,335 - Well actually, I had a film play at this 1181 00:42:53,338 --> 00:42:56,573 very cool festival in New York, a very trendy festival. 1182 00:42:56,575 --> 00:43:00,109 While we were there, as filmmakers, 1183 00:43:00,111 --> 00:43:02,779 a really notable producer said, 1184 00:43:02,781 --> 00:43:06,883 "Come to Sundance," and that he'd take a look 1185 00:43:06,885 --> 00:43:08,685 at our film. - Yeah. 1186 00:43:08,687 --> 00:43:11,321 - So at that point, I was like, we're invited. 1187 00:43:11,323 --> 00:43:12,922 We're invited to Sundance. 1188 00:43:12,924 --> 00:43:15,191 - You've got a positive outlook on things, 1189 00:43:15,193 --> 00:43:17,627 I appreciate that, I appreciate that. 1190 00:43:17,629 --> 00:43:19,379 - [Julia] Thank you. 1191 00:43:19,380 --> 00:43:21,130 - You guys, so your feeling on your experience so far? 1192 00:43:21,132 --> 00:43:23,600 - Well, I mean, sure, yeah. 1193 00:43:23,602 --> 00:43:25,134 It was pretty intense but like, 1194 00:43:25,136 --> 00:43:27,370 we lost our Airbnb this morning. 1195 00:43:27,372 --> 00:43:29,606 - That was my fault. 1196 00:43:29,608 --> 00:43:31,874 - And you know, some people would be concerned 1197 00:43:31,876 --> 00:43:33,643 about earthly things like that. 1198 00:43:33,645 --> 00:43:35,395 - [Alex] Okay. 1199 00:43:35,396 --> 00:43:37,146 - But the way I see it, we're being invited into 1200 00:43:37,148 --> 00:43:40,116 a community of filmmakers and it's just been this, like, 1201 00:43:40,118 --> 00:43:41,884 really surreal experience, so. 1202 00:43:41,886 --> 00:43:43,753 - Yeah. - I don't wanna define 1203 00:43:43,755 --> 00:43:47,156 24 hours of our life by what did we get or lose, you know? 1204 00:43:47,158 --> 00:43:48,725 It's material. - 24 hours? 1205 00:43:48,727 --> 00:43:49,826 How long are you guys here for? 1206 00:43:49,827 --> 00:43:50,926 - Just through tomorrow. - 24 hours. 1207 00:43:50,929 --> 00:43:52,206 - For a day. 1208 00:43:52,207 --> 00:43:53,484 - So you're doing Sundance in one day? 1209 00:43:53,485 --> 00:43:54,762 - Yeah. - Yeah, and some might say 1210 00:43:54,766 --> 00:43:56,265 it's a little ambitious that-- 1211 00:43:56,267 --> 00:43:58,468 - Many people would say something like that. 1212 00:43:58,469 --> 00:44:00,670 It's uh, it's-- - Well I mean it's just, like, 1213 00:44:00,672 --> 00:44:01,988 all we could afford right now. 1214 00:44:01,989 --> 00:44:03,305 - Is that the reason why it's just like-- 1215 00:44:03,306 --> 00:44:04,622 - Yeah, it's just, so we like just-- 1216 00:44:04,623 --> 00:44:05,939 - I mean-- - I feel ya, I feel ya. 1217 00:44:05,944 --> 00:44:06,821 - We're spent. - Y'all gotta hustle. 1218 00:44:06,822 --> 00:44:07,699 Now you guys are here trying to sell a movie? 1219 00:44:07,700 --> 00:44:08,577 - Yeah. 1220 00:44:08,578 --> 00:44:09,455 - Yeah, yeah. - Yes. 1221 00:44:09,456 --> 00:44:10,333 - Finish and shot. 1222 00:44:10,334 --> 00:44:11,211 Okay, so what's the name of the feature? 1223 00:44:11,216 --> 00:44:13,166 - It is called Persephone. 1224 00:44:13,167 --> 00:44:15,117 - [Alex] Okay, and, and what is Persephone about? 1225 00:44:15,120 --> 00:44:16,469 - It's a romantic dramedy. 1226 00:44:16,470 --> 00:44:17,819 We like to think of it as E.T. meets 1227 00:44:17,822 --> 00:44:20,089 The Shape of Water, with... 1228 00:44:20,091 --> 00:44:21,891 - A little Transformers sprinkled on top. 1229 00:44:21,893 --> 00:44:24,827 - I'd actually say it's a bit more of a really personal 1230 00:44:24,829 --> 00:44:26,996 coming of age story. 1231 00:44:26,998 --> 00:44:29,966 It has like an intergalactic element but it's really 1232 00:44:29,968 --> 00:44:33,236 based on my own experience as a legal alien 1233 00:44:33,238 --> 00:44:36,239 and I decided to transpose that and make that something 1234 00:44:36,241 --> 00:44:40,309 that was an experience based on a young boy 1235 00:44:40,311 --> 00:44:43,880 and how he was navigating this relationship with 1236 00:44:43,882 --> 00:44:47,684 this really exceptional alpha woman, you know? 1237 00:44:47,686 --> 00:44:49,152 - We have a trailer. - I'd love to see it. 1238 00:44:49,154 --> 00:44:51,187 - We do, we do. - Yes, yes, yes, yes, yes. 1239 00:44:51,189 --> 00:44:53,356 - We shot it in black and white and I think 1240 00:44:53,358 --> 00:44:54,657 it's just such a-- 1241 00:44:54,658 --> 00:44:55,957 - Shot the movie in black and white? 1242 00:44:55,960 --> 00:44:57,382 - Yeah. - Yeah. 1243 00:44:57,383 --> 00:44:58,805 - That is a bold choice. - It was, thank you. 1244 00:44:58,806 --> 00:45:00,228 - It's a bold, it's a bold choice. 1245 00:45:00,231 --> 00:45:01,898 - Not my choice. 1246 00:45:01,900 --> 00:45:03,833 - No, you didn't make many creative choices, 1247 00:45:03,835 --> 00:45:05,835 but it's something I'm very proud of. 1248 00:45:05,837 --> 00:45:08,338 - All right, so it's, it's shot in black and white. 1249 00:45:08,339 --> 00:45:10,840 - It's a bit Frances Ha meets Criterion Collection. 1250 00:45:10,842 --> 00:45:13,743 - So, all right, so you shot it all in black and white. 1251 00:45:13,745 --> 00:45:15,178 - I actually, um, edited that. 1252 00:45:15,180 --> 00:45:16,479 - You edited the feature or the trailer? 1253 00:45:16,481 --> 00:45:18,164 - The trailer. 1254 00:45:18,165 --> 00:45:19,848 - No, you don't have to be humble. 1255 00:45:19,851 --> 00:45:21,167 - Both. 1256 00:45:21,168 --> 00:45:22,484 - He edited the whole feature. 1257 00:45:22,485 --> 00:45:23,801 - You did the feature as well? - Yeah. 1258 00:45:23,802 --> 00:45:25,118 - He did. - And um, have you ever 1259 00:45:25,123 --> 00:45:26,489 edited a feature before? - No, that was my first time. 1260 00:45:26,491 --> 00:45:28,257 - It made it really raw. 1261 00:45:28,259 --> 00:45:29,258 - Yeah. - He killed it. 1262 00:45:29,260 --> 00:45:30,710 - Yeah. - Thanks. 1263 00:45:30,711 --> 00:45:32,161 - And um, what did you edit on? 1264 00:45:32,163 --> 00:45:34,230 - iMovie. 1265 00:45:34,231 --> 00:45:36,298 - Yeah, 'cause I recognize the star wipe, um, 1266 00:45:36,301 --> 00:45:37,900 which is also a bold choice in a trailer. 1267 00:45:37,902 --> 00:45:39,936 - Well, it's an intergalactic-- 1268 00:45:39,938 --> 00:45:41,404 - I understand, I understand the connection 1269 00:45:41,405 --> 00:45:42,871 between the stars and-- - Thematically, I thought. 1270 00:45:42,874 --> 00:45:44,190 - Thematically, like, I get you. 1271 00:45:44,191 --> 00:45:45,507 - I'm glad, like, that came across, 'cause-- 1272 00:45:45,510 --> 00:45:47,260 - No, no it's there, it's there. 1273 00:45:47,261 --> 00:45:49,011 - It was something that I was hoping wasn't too subtle. 1274 00:45:49,013 --> 00:45:51,047 - No, no, no, you're there, you're there. 1275 00:45:51,049 --> 00:45:52,966 - Okay. - That's why I didn't have 1276 00:45:52,967 --> 00:45:54,884 a lot of choices in iMovie, so, um, 1277 00:45:54,886 --> 00:45:56,252 I just went with-- - You know, limitations are 1278 00:45:56,254 --> 00:45:57,820 sometimes the best source of creativity. 1279 00:45:57,822 --> 00:46:00,289 - Yes, creatively, I feel really inspired. 1280 00:46:00,291 --> 00:46:03,025 - Uh, as a marketability situation, I mean, 1281 00:46:03,027 --> 00:46:04,694 black and white's gonna be tough. 1282 00:46:04,695 --> 00:46:06,362 - I know, but I was thinking Criterion Collection 1283 00:46:06,364 --> 00:46:08,030 the entire time that I was shooting this. 1284 00:46:08,032 --> 00:46:10,366 - Okay. - And I was thinking that, 1285 00:46:10,368 --> 00:46:13,436 you know, Lena Dunham was exalted when they brought 1286 00:46:13,438 --> 00:46:15,404 Tiny Furniture into the collection. 1287 00:46:15,406 --> 00:46:17,607 - Okay. - And I feel like that what, 1288 00:46:17,608 --> 00:46:19,809 and now that Virgin Suicides was recently introduced. 1289 00:46:19,811 --> 00:46:21,511 - Okay. - I feel like this is really 1290 00:46:21,513 --> 00:46:23,379 the trifecta. - Okay. 1291 00:46:23,381 --> 00:46:26,115 - And it really kind of, I feel like this 1292 00:46:26,117 --> 00:46:28,451 is my time and my voice and my moment. 1293 00:46:28,453 --> 00:46:33,790 - So um, this is, it's a bold trailer and a bold idea. 1294 00:46:34,325 --> 00:46:36,442 Who came up with this idea? 1295 00:46:36,443 --> 00:46:38,560 - Well I mean, I was the writer and auteur. 1296 00:46:38,563 --> 00:46:40,429 - Oh, well-- - And I directed it, 1297 00:46:40,431 --> 00:46:42,665 of course, obviously. 1298 00:46:42,666 --> 00:46:44,900 - Well Lorenzo and I, well it was Lorenzo's idea 1299 00:46:44,903 --> 00:46:47,212 and I kind of just helped him with some 1300 00:46:47,213 --> 00:46:49,522 of the concepting and he took the first steps-- 1301 00:46:49,523 --> 00:46:51,832 - But since they weren't actually storytellers, 1302 00:46:51,833 --> 00:46:54,142 I went and put my artistic flesh and blood into the story 1303 00:46:54,145 --> 00:46:56,312 and physically wrote it. 1304 00:46:56,313 --> 00:46:58,480 I did pay homage to some of the cute little notes 1305 00:46:58,483 --> 00:47:00,950 that they put in their notebooks. 1306 00:47:00,952 --> 00:47:05,555 But it took more of a seasoned storyteller 1307 00:47:05,557 --> 00:47:08,291 to get it down on paper. - I mean, I did write it. 1308 00:47:08,293 --> 00:47:09,718 Like I, you know, wrote it out-- 1309 00:47:09,719 --> 00:47:11,144 - [Julia] I mean, not in like a literal sense. 1310 00:47:11,145 --> 00:47:12,570 - I helped with the dialogue. - Yeah. 1311 00:47:12,571 --> 00:47:13,996 Well no, I literally wrote it in my notebook 1312 00:47:13,998 --> 00:47:16,182 and gave you the script. 1313 00:47:16,183 --> 00:47:18,367 - I mean, if I were to base, if I were to credit 1314 00:47:18,369 --> 00:47:22,605 every person who said conversationally little snippets 1315 00:47:22,607 --> 00:47:25,107 that made it into my script, I mean, 1316 00:47:25,109 --> 00:47:29,512 as an artist I can't just credit every bystander 1317 00:47:29,514 --> 00:47:31,281 on the train. - I feel like that's like 1318 00:47:31,282 --> 00:47:33,049 severely downplaying what I did, but whatever. 1319 00:47:33,051 --> 00:47:34,451 - Yeah. 1320 00:47:34,452 --> 00:47:35,852 - They didn't write it. 1321 00:47:35,853 --> 00:47:37,253 I mean I, you know, I have the copyright 1322 00:47:37,255 --> 00:47:38,888 in the Library of Congress. 1323 00:47:38,890 --> 00:47:41,390 Like, I'm-- - Wait, wait. 1324 00:47:41,392 --> 00:47:42,859 What do you mean you have the copyright? 1325 00:47:42,861 --> 00:47:44,444 - Well I mean it's under my name 1326 00:47:44,445 --> 00:47:46,028 because I actually wrote it because as the only 1327 00:47:46,030 --> 00:47:48,965 actual person who's qualified as a screenwriter, 1328 00:47:48,967 --> 00:47:52,401 you both had ideas that inspired my creative muse. 1329 00:47:52,403 --> 00:47:55,338 - Wait, wait, we said we weren't gonna copyright. 1330 00:47:56,574 --> 00:48:00,042 - Well obviously now that our project is getting such buzz, 1331 00:48:00,044 --> 00:48:01,727 and it's going to kind of take the 1332 00:48:01,728 --> 00:48:03,411 festival circuit by storm, I had to do the 1333 00:48:03,414 --> 00:48:06,015 responsible thing of-- - Well of course, I mean. 1334 00:48:06,017 --> 00:48:07,333 - Right, of course. 1335 00:48:07,334 --> 00:48:08,650 - As long as we're on the same page. 1336 00:48:08,651 --> 00:48:09,967 - And now, right. - Wait, wait, wait, hold on. 1337 00:48:09,968 --> 00:48:11,284 Hold on, did you put our names on it? 1338 00:48:11,289 --> 00:48:13,389 - I put my name, the writer, director, of the project. 1339 00:48:13,391 --> 00:48:15,258 I mean, I wasn't gonna go and put, like, 1340 00:48:15,260 --> 00:48:17,093 the names of PAs and everyone else 1341 00:48:17,095 --> 00:48:18,995 who worked on the film on the script. 1342 00:48:18,997 --> 00:48:20,563 - That's kind of taking it, we're not PAs. 1343 00:48:20,565 --> 00:48:22,498 Like, I was the lead, he's the producer. 1344 00:48:22,500 --> 00:48:24,133 - Yeah, but, darling, just because-- 1345 00:48:24,135 --> 00:48:25,201 - Yeah, and we came up with the concept. 1346 00:48:25,203 --> 00:48:26,653 He wrote it first. 1347 00:48:26,654 --> 00:48:28,104 And then you took it and zhushed it up. 1348 00:48:28,106 --> 00:48:30,239 - As an actor, you mean he spoke my words. 1349 00:48:30,241 --> 00:48:34,243 The privilege of getting to speak my words as an actor 1350 00:48:34,245 --> 00:48:39,382 in a project that I clearly, I am the inception and the art. 1351 00:48:40,585 --> 00:48:44,587 - I mean, you were like a slight script doctor, if that. 1352 00:48:44,589 --> 00:48:48,991 - Okay, I don't really wanna insult my work that way. 1353 00:48:48,993 --> 00:48:52,128 I think that he artistically means that it's 1354 00:48:52,130 --> 00:48:55,097 all based on my vision board. 1355 00:48:55,099 --> 00:48:57,700 - Would you stop with the damn vision board. 1356 00:48:57,702 --> 00:48:59,535 Nobody cares about your vision board. 1357 00:48:59,537 --> 00:49:02,238 - Okay, we're talking right now about the law of attraction 1358 00:49:02,240 --> 00:49:05,074 and if it wasn't for me and my vision, 1359 00:49:05,076 --> 00:49:07,043 we wouldn't be here. 1360 00:49:07,044 --> 00:49:09,011 We wouldn't be at Sundance, we wouldn't be making art. 1361 00:49:09,013 --> 00:49:11,614 We would still be sitting in your mom's basement. 1362 00:49:11,616 --> 00:49:13,466 - Well it's so funny that you talk about, you know, 1363 00:49:13,467 --> 00:49:15,317 this vision board and the law of attraction because 1364 00:49:15,320 --> 00:49:18,020 it's just like the way you attracted $100,000 1365 00:49:18,022 --> 00:49:20,022 out of my mom's retirement to make this movie. 1366 00:49:20,024 --> 00:49:22,158 That's how the movie got made. 1367 00:49:22,160 --> 00:49:24,961 - Just like you were attracted to my entire 1368 00:49:24,963 --> 00:49:27,630 artistic process and are now claiming ownership. 1369 00:49:27,632 --> 00:49:30,166 I'm sorry you've never done anything artistic 1370 00:49:30,168 --> 00:49:32,401 in your life and you want to piggyback on 1371 00:49:32,403 --> 00:49:34,603 your ex-girlfriend's success. 1372 00:49:36,074 --> 00:49:37,506 - Alex. - Yes? 1373 00:49:37,508 --> 00:49:40,176 - This is why you never work with someone 1374 00:49:40,178 --> 00:49:41,444 that you used to date. 1375 00:49:42,246 --> 00:49:43,245 - Oh. 1376 00:49:46,617 --> 00:49:48,084 I can't deal with this. 1377 00:49:48,987 --> 00:49:50,186 Ow. 1378 00:49:50,188 --> 00:49:51,187 Fuck! 1379 00:49:53,391 --> 00:49:55,524 - Way to have my back, dude, like, 1380 00:49:56,995 --> 00:49:58,294 for the love of god, just grow some balls for once. 1381 00:49:58,296 --> 00:50:00,529 - Oh come on, that's mean. 1382 00:50:02,233 --> 00:50:04,283 - Um. 1383 00:50:04,284 --> 00:50:06,334 So, uh, Lorenzo, you got anything else going on? 1384 00:50:06,337 --> 00:50:07,336 - Um. 1385 00:50:07,338 --> 00:50:11,173 I mean, I'm gonna be in next week's episode of CSI. 1386 00:50:11,175 --> 00:50:16,012 Have a featured walk on, under five, so um, 1387 00:50:16,014 --> 00:50:18,647 look out for that. (chuckles) 1388 00:50:18,649 --> 00:50:20,249 (knocking) Julia. 1389 00:50:20,251 --> 00:50:21,117 - [Julia] What? 1390 00:50:21,119 --> 00:50:21,784 - Come out. 1391 00:50:21,786 --> 00:50:22,902 - [Julia] No. 1392 00:50:22,903 --> 00:50:24,019 - Julia, come out. 1393 00:50:24,022 --> 00:50:25,422 Please. 1394 00:50:25,423 --> 00:50:26,823 - [Julia] I'm embarrassed. 1395 00:50:26,824 --> 00:50:28,224 - Yeah, well that was embarrassing. 1396 00:50:29,193 --> 00:50:31,293 Can you guys just, okay, I know Johnny can be 1397 00:50:31,295 --> 00:50:33,129 a bit of a dick sometimes. - He's a bad producer. 1398 00:50:33,131 --> 00:50:36,332 - Yeah, and he's kind of a piece of shit, you know, but. 1399 00:50:36,334 --> 00:50:38,100 - [Julia] And a shitty friend. 1400 00:50:38,102 --> 00:50:39,535 - Just, all right? 1401 00:50:39,537 --> 00:50:40,503 So. 1402 00:50:41,739 --> 00:50:43,472 Just come on out. - Fine. 1403 00:50:47,078 --> 00:50:48,828 - Thank you. (Julia sniffles) 1404 00:50:48,829 --> 00:50:50,579 Okay, look, I think at this point, 1405 00:50:50,581 --> 00:50:53,049 we should just cut our losses, grab our stuff 1406 00:50:53,051 --> 00:50:54,583 and get out of here, okay? 1407 00:50:54,585 --> 00:50:56,902 - Do you think this is gonna hurt the movie? 1408 00:50:56,903 --> 00:50:59,220 - It's probably gonna hurt the movie, but let's just go. 1409 00:50:59,223 --> 00:51:00,156 (sighs) 1410 00:51:00,158 --> 00:51:04,260 - Fine, let's go. 1411 00:51:04,262 --> 00:51:05,728 - Do I know you guys? 1412 00:51:05,729 --> 00:51:07,195 - You know, it doesn't even matter, here. 1413 00:51:07,198 --> 00:51:08,731 I need you guys to do me a huge favor. 1414 00:51:08,733 --> 00:51:10,783 I need you guys to go to the liquor store 1415 00:51:10,784 --> 00:51:12,834 and get enough vodka, whiskey, gin, 1416 00:51:12,837 --> 00:51:15,404 for about 30 producers for the party tonight, okay? 1417 00:51:15,406 --> 00:51:16,272 Good. 1418 00:51:16,274 --> 00:51:18,241 Here's the list. 1419 00:51:18,242 --> 00:51:20,209 Bring me receipts. 1420 00:51:20,210 --> 00:51:22,177 Oh and uh, get some hand sanitizer and chap stick for Alex. 1421 00:51:22,180 --> 00:51:23,412 He's a little bit of a bitch, I know, 1422 00:51:23,414 --> 00:51:24,814 but you guys get it. 1423 00:51:24,815 --> 00:51:26,215 Anyway, thanks guys, appreciate it. 1424 00:51:28,219 --> 00:51:29,485 - Go, go, go, go. 1425 00:51:29,487 --> 00:51:32,488 (Julia squeals) 1426 00:51:32,490 --> 00:51:35,658 (upbeat jazzy music) 1427 00:51:38,830 --> 00:51:39,695 Guys. 1428 00:51:39,697 --> 00:51:41,630 30 producers. 1429 00:51:41,632 --> 00:51:43,065 Okay, go, go, come on. 1430 00:51:43,066 --> 00:51:44,499 - Do you know how many people we're gonna pitch tonight? 1431 00:51:44,502 --> 00:51:48,237 (Julia laughs) - 30? 1432 00:51:48,239 --> 00:51:51,273 (upbeat pop music) 1433 00:51:56,380 --> 00:51:58,814 (laughs) - Woo! 1434 00:51:58,816 --> 00:52:00,883 - Oh shit. - Let me know when to go. 1435 00:52:00,885 --> 00:52:02,685 Fuckin' shit balls. 1436 00:52:03,688 --> 00:52:07,556 (people exclaiming) - Oh no! 1437 00:52:10,795 --> 00:52:11,794 - No! - No! 1438 00:52:15,466 --> 00:52:17,166 (laughing) 1439 00:52:17,168 --> 00:52:17,833 - Fuck! 1440 00:52:17,835 --> 00:52:18,734 - Get it. 1441 00:52:18,736 --> 00:52:19,735 To the night. 1442 00:52:20,638 --> 00:52:21,770 - Cheers. 1443 00:52:23,774 --> 00:52:26,192 - Hey! 1444 00:52:26,193 --> 00:52:28,611 (clapping) (cheering) 1445 00:52:28,613 --> 00:52:29,612 - Oh. 1446 00:52:31,549 --> 00:52:33,649 Oh, you are so fuckin' lucky. 1447 00:52:33,651 --> 00:52:35,451 (cheering) 1448 00:52:35,453 --> 00:52:36,685 - Bottoms up! 1449 00:52:37,488 --> 00:52:39,822 (cheering) 1450 00:52:39,824 --> 00:52:40,789 - [Johnny] Fuck! 1451 00:52:40,791 --> 00:52:43,926 (people exclaiming) 1452 00:52:46,931 --> 00:52:49,932 - [Group] Johnny, Johnny, Johnny, Johnny. 1453 00:52:49,934 --> 00:52:51,867 (laughs) 1454 00:52:51,869 --> 00:52:53,402 - [Man] Number 52! 1455 00:52:53,404 --> 00:52:54,370 Woo! 1456 00:52:56,607 --> 00:53:01,677 (upbeat music) (people chattering) 1457 00:53:04,715 --> 00:53:05,848 - Oh, no way. 1458 00:53:06,617 --> 00:53:07,917 Um hi, excuse me. 1459 00:53:08,853 --> 00:53:10,419 Do you play Michelle in The Room? 1460 00:53:10,421 --> 00:53:11,420 - Yeah. 1461 00:53:12,190 --> 00:53:13,756 - Oh my god. 1462 00:53:13,758 --> 00:53:15,324 Oh my god, oh my god, oh my god. 1463 00:53:15,326 --> 00:53:16,342 - Have you seen it? 1464 00:53:16,343 --> 00:53:17,359 - Yeah, it's my favorite movie. 1465 00:53:17,361 --> 00:53:18,494 - Really? 1466 00:53:18,495 --> 00:53:19,628 - Oh my god, I'm Lorenzo. 1467 00:53:19,630 --> 00:53:21,113 Nice to meet you. 1468 00:53:21,114 --> 00:53:22,597 I've seen that movie like 50 times. 1469 00:53:22,600 --> 00:53:25,734 I just saw The Disaster Artist and it just like, 1470 00:53:25,736 --> 00:53:28,437 oh wow, you're freakin'. 1471 00:53:28,439 --> 00:53:29,905 What's he like, is he-- - Tommy? 1472 00:53:29,907 --> 00:53:31,062 - Who are you? - Are you talking about Tommy? 1473 00:53:31,063 --> 00:53:32,218 - Sorry? - Who are you? 1474 00:53:32,219 --> 00:53:33,374 - I'm Lorenzo. - Do I know you? 1475 00:53:33,377 --> 00:53:35,978 - Uh. - Do you know him? 1476 00:53:35,980 --> 00:53:37,580 - I mean, no, I just met him. 1477 00:53:37,582 --> 00:53:39,432 - Yeah, that's okay. 1478 00:53:39,433 --> 00:53:41,283 Lorenzo, you're a great guy, I'm really glad to meet you. 1479 00:53:41,285 --> 00:53:42,451 - Yeah. 1480 00:53:42,452 --> 00:53:43,618 - Thank you so much. - You're welcome. 1481 00:53:43,621 --> 00:53:45,199 - But we have to go. 1482 00:53:45,200 --> 00:53:46,778 - I mean, can I just get a quick picture? 1483 00:53:46,779 --> 00:53:48,357 - No. - I don't mind, it's fine. 1484 00:53:48,359 --> 00:53:49,491 - No. - Okay. 1485 00:53:50,494 --> 00:53:52,311 - Okay. 1486 00:53:52,312 --> 00:53:54,129 - Thank you, it's nice to meet you. 1487 00:53:54,130 --> 00:53:55,947 - Okay. - It was nice to meet you. 1488 00:53:55,948 --> 00:53:57,765 - All right. (people chattering) 1489 00:53:57,768 --> 00:53:58,734 Oh my god. 1490 00:54:00,304 --> 00:54:02,404 (upbeat music) (people chattering) 1491 00:54:02,406 --> 00:54:04,590 - So tell me about this thing you're in. 1492 00:54:04,591 --> 00:54:06,775 - Look, uh, I'm gonna be honest with you man. 1493 00:54:06,777 --> 00:54:08,727 I don't know-- - Oh my god. 1494 00:54:08,728 --> 00:54:10,678 That is R.B., the producer. - A rhinoceros that goes 1495 00:54:10,681 --> 00:54:11,889 to the beach. 1496 00:54:11,890 --> 00:54:13,098 That seems like a fuckin' weird movie. 1497 00:54:13,099 --> 00:54:14,307 - Hi, I'm so sorry to do this. 1498 00:54:14,308 --> 00:54:15,516 I came, I'm here. 1499 00:54:15,519 --> 00:54:17,019 - Hold on one second. 1500 00:54:17,020 --> 00:54:18,520 I want you, I wanna keep talking about this. 1501 00:54:18,522 --> 00:54:19,755 - You wanna talk about this? 1502 00:54:19,757 --> 00:54:21,073 - Yeah, I do wanna talk about it. 1503 00:54:21,074 --> 00:54:22,390 - All right, we'll talk about it tomorrow, all right? 1504 00:54:22,391 --> 00:54:23,707 - All right, all right. - I'm gonna go get drunk. 1505 00:54:23,708 --> 00:54:25,024 - Let's make sure we catch up. 1506 00:54:25,029 --> 00:54:26,395 Oh you're gonna get drunk. 1507 00:54:26,397 --> 00:54:27,263 I'm sorry. 1508 00:54:27,265 --> 00:54:29,098 - Hi. 1509 00:54:29,099 --> 00:54:30,932 I, I came to Sundance. 1510 00:54:30,935 --> 00:54:33,369 - Well you did, here we are. - Yeah. 1511 00:54:33,371 --> 00:54:35,037 - So how do we know each other? 1512 00:54:35,039 --> 00:54:37,406 - You don't remember? - No. 1513 00:54:37,408 --> 00:54:39,575 - We met at the Uptown Downtown Film Festival. 1514 00:54:39,577 --> 00:54:41,510 - Oh. - You were on the panel. 1515 00:54:41,512 --> 00:54:43,646 - Uptown Downtown. - And I was doing the Q and A 1516 00:54:43,648 --> 00:54:45,547 and I asked you a question and I said, 1517 00:54:45,549 --> 00:54:48,284 "How would a first time filmmaker be able to get 1518 00:54:48,286 --> 00:54:50,686 "their work in front of a producer like you?" 1519 00:54:50,688 --> 00:54:52,788 And you said, "Well, you come to Sundance." 1520 00:54:52,790 --> 00:54:54,390 - Yeah, that's what I said. 1521 00:54:54,392 --> 00:54:55,692 - So I came. 1522 00:54:55,693 --> 00:54:56,993 - And now who's this? - Yeah. 1523 00:54:56,994 --> 00:54:58,294 This is my producer, Johnny. 1524 00:54:58,296 --> 00:54:59,762 - Very nice to meet you, an honor. 1525 00:54:59,764 --> 00:55:01,430 - Have we met? - We did. 1526 00:55:01,432 --> 00:55:02,798 - All right. 1527 00:55:02,799 --> 00:55:04,165 - [Julia] And my star actor, Lorenzo. 1528 00:55:04,166 --> 00:55:05,532 - I'm Lorenzo Bautista. - Hi Lorenzo. 1529 00:55:05,536 --> 00:55:06,869 Okay. - Yeah, so you told us to come 1530 00:55:06,871 --> 00:55:08,570 and we wanted to pitch for you. 1531 00:55:08,572 --> 00:55:09,972 - So you guys have done it? 1532 00:55:09,974 --> 00:55:12,041 - We did it, we made it. - I wanna see it. 1533 00:55:12,043 --> 00:55:13,254 - Yeah. - Yes. 1534 00:55:13,255 --> 00:55:14,466 - Okay. - So how do we see it? 1535 00:55:14,467 --> 00:55:15,678 - We have a trailer, yeah. 1536 00:55:15,680 --> 00:55:17,129 - Let's go outside, let me see it. 1537 00:55:17,130 --> 00:55:18,579 There's a lot in here, let's go see your trailer. 1538 00:55:18,582 --> 00:55:19,715 - After you. 1539 00:55:20,518 --> 00:55:23,652 (people chattering) 1540 00:55:24,622 --> 00:55:27,523 - All right, so I promise you, one time. 1541 00:55:27,525 --> 00:55:29,992 - Thank you so much. - I come to this festival, 1542 00:55:31,395 --> 00:55:34,363 I invite somebody to come show me something one time. 1543 00:55:34,365 --> 00:55:37,016 You guys told me you had something, show me it. 1544 00:55:37,017 --> 00:55:39,668 - Okay, as you can see, it's Shape of Water meets E.T. 1545 00:55:39,670 --> 00:55:42,871 with a little bit of Transformers thrown in there, 1546 00:55:42,873 --> 00:55:46,608 and it is an homage to the early Noah Baumbach film, 1547 00:55:46,610 --> 00:55:48,177 Frances Ha. 1548 00:55:48,178 --> 00:55:49,745 And we shot it entirely in slo-mo 1549 00:55:49,747 --> 00:55:52,614 with this black and white thing an homage 1550 00:55:52,616 --> 00:55:54,483 to the great French cinema. 1551 00:55:54,485 --> 00:55:56,885 You'll see little bits of Truffaut here, 1552 00:55:56,887 --> 00:55:58,787 and I think like the French new wave, 1553 00:55:58,789 --> 00:56:01,724 I deliberately used all the characters speaking 1554 00:56:01,726 --> 00:56:04,827 in philosophical statements, but, it's also 1555 00:56:04,829 --> 00:56:07,363 kind of a Brechtian allegory. 1556 00:56:07,365 --> 00:56:09,765 So I wanna disenfranchise the audience while 1557 00:56:09,767 --> 00:56:13,769 using these, like, angry, filthy images. 1558 00:56:13,771 --> 00:56:15,371 And as a disenfranchised millennial, 1559 00:56:15,373 --> 00:56:17,873 I feel like my voice is really coming through 1560 00:56:17,875 --> 00:56:19,708 and I'm really infusing it with this certain 1561 00:56:19,710 --> 00:56:22,611 je ne sais quoi that I like to think is my own essence. 1562 00:56:22,613 --> 00:56:26,048 - Why do you think anybody cares about Truffaut right now? 1563 00:56:26,050 --> 00:56:28,517 Does anybody even know who Truffaut is? 1564 00:56:28,519 --> 00:56:30,152 - Look, I-- - So how much did this cost? 1565 00:56:30,154 --> 00:56:31,620 - Only 100K. 1566 00:56:31,622 --> 00:56:33,155 It's a micro budget franchised-- 1567 00:56:33,157 --> 00:56:35,023 - $100,000? - Yeah. 1568 00:56:35,025 --> 00:56:36,392 I know it looks like more. 1569 00:56:36,394 --> 00:56:38,961 - You're wasting your money. 1570 00:56:38,962 --> 00:56:41,529 I appreciate what you're going for, but this is not for me. 1571 00:56:41,532 --> 00:56:42,531 This? 1572 00:56:43,067 --> 00:56:44,500 Amateur hour, I'm sorry. 1573 00:56:44,502 --> 00:56:46,168 - But you don't think that, 1574 00:56:47,071 --> 00:56:48,988 I mean, art is subjective. 1575 00:56:48,989 --> 00:56:50,906 Like maybe there is the right buyer out there, 1576 00:56:50,908 --> 00:56:52,975 someone who will see that-- - Nah. 1577 00:56:53,944 --> 00:56:55,677 You're stealing from everybody else. 1578 00:56:55,679 --> 00:56:57,780 You're not getting your own voice. 1579 00:56:57,782 --> 00:57:00,682 - But I thought that-- - This, 1580 00:57:00,684 --> 00:57:01,617 this, 1581 00:57:02,486 --> 00:57:03,152 here, 1582 00:57:03,154 --> 00:57:04,753 doesn't play. 1583 00:57:04,755 --> 00:57:06,722 It doesn't play at all. 1584 00:57:06,724 --> 00:57:08,924 And nobody knows who Truffaut is anymore. 1585 00:57:10,094 --> 00:57:12,861 - But as a first time filmmaker, I thought that if 1586 00:57:12,863 --> 00:57:14,563 I played homage to the great films-- 1587 00:57:14,565 --> 00:57:16,565 - So you got Greta Gerwig. 1588 00:57:16,567 --> 00:57:18,700 - No. - And you got Aronofsky. 1589 00:57:18,702 --> 00:57:20,803 - No, I-- - And you got all these. 1590 00:57:20,805 --> 00:57:24,006 It's a fuckin', it's like a mixed jam of the best 1591 00:57:24,008 --> 00:57:25,474 of what's doing it right now. 1592 00:57:25,476 --> 00:57:27,176 What separates you from that? 1593 00:57:27,178 --> 00:57:29,778 Look, I asked you, I said if you'd come up here, 1594 00:57:29,780 --> 00:57:31,713 I would look at, and I have looked at it, 1595 00:57:31,715 --> 00:57:33,015 but it's not for me. 1596 00:57:33,017 --> 00:57:34,583 It's not gonna play here. 1597 00:57:34,585 --> 00:57:35,834 I'm sorry, it's not. 1598 00:57:35,835 --> 00:57:37,084 - But it's a micro budget-- - It's not gonna play. 1599 00:57:37,087 --> 00:57:38,487 - You know what? 1600 00:57:40,491 --> 00:57:43,859 We have gone through so much shit today. 1601 00:57:43,861 --> 00:57:45,461 We came all the way here from fuckin' 1602 00:57:45,463 --> 00:57:47,029 New York fuckin' City. 1603 00:57:48,065 --> 00:57:50,165 We came here to sell this fuckin' movie, 1604 00:57:50,167 --> 00:57:52,734 and we're gonna sell it, with or without you. 1605 00:57:53,604 --> 00:57:54,603 - I hope you do. 1606 00:57:55,506 --> 00:57:57,840 But I gotta pass. 1607 00:57:59,877 --> 00:58:00,876 - Fuck! 1608 00:58:01,812 --> 00:58:04,263 - Guys. 1609 00:58:04,264 --> 00:58:06,715 (people chattering) (upbeat music) 1610 00:58:06,717 --> 00:58:08,250 I need to be alone. 1611 00:58:08,252 --> 00:58:10,719 - Wait, Julia, hold on, hold on, hold on. 1612 00:58:14,625 --> 00:58:15,858 - Oh my fuckin', fuck! 1613 00:58:17,194 --> 00:58:18,193 Fuck! 1614 00:58:19,864 --> 00:58:25,000 ¶ Isolated ¶ 1615 00:58:26,070 --> 00:58:31,206 ¶ Into the dark ¶ 1616 00:58:32,009 --> 00:58:37,145 ¶ Now's my time ¶ 1617 00:58:38,249 --> 00:58:43,585 ¶ To disembark ¶ 1618 00:58:44,188 --> 00:58:49,525 ¶ The truth brings out ¶ 1619 00:58:50,661 --> 00:58:55,797 ¶ Hurtful remarks ¶ 1620 00:58:56,267 --> 00:59:00,903 ¶ You can't take back ¶ 1621 00:59:02,072 --> 00:59:07,209 ¶ You can't take back ¶ 1622 00:59:11,682 --> 00:59:16,818 ¶ You ran away ¶ 1623 00:59:18,088 --> 00:59:23,225 ¶ From winter's bite ¶ 1624 00:59:24,061 --> 00:59:29,197 ¶ Guard your head ¶ 1625 00:59:30,568 --> 00:59:33,702 ¶ Stay out of sight ¶ 1626 00:59:35,139 --> 00:59:37,072 - Crazy day, huh? 1627 00:59:37,074 --> 00:59:39,174 (people chattering) 1628 00:59:39,176 --> 00:59:41,076 Dude. 1629 00:59:41,077 --> 00:59:42,977 Ballsy-est move I've ever seen, seriously. 1630 00:59:42,980 --> 00:59:44,146 - Fuck that guy, man. 1631 00:59:45,883 --> 00:59:46,882 - Yeah. 1632 00:59:46,884 --> 00:59:47,883 - He's not cool. 1633 00:59:47,885 --> 00:59:50,986 To say the things that he said, man, like, 1634 00:59:51,989 --> 00:59:53,989 you worked too fuckin' hard to hear that. 1635 00:59:55,192 --> 00:59:58,226 - Dude, I'm a real shitty producer. 1636 00:59:58,228 --> 00:59:59,795 - Nah, man, stop that. 1637 00:59:59,797 --> 01:00:01,897 - No I mean, like, look. 1638 01:00:01,899 --> 01:00:04,199 I dropped the ball on the house. 1639 01:00:05,603 --> 01:00:08,337 I didn't help us to prepare enough for this meeting, 1640 01:00:08,339 --> 01:00:10,706 and I tried to change the name of the freakin' movie 1641 01:00:10,708 --> 01:00:12,925 right before our interview. 1642 01:00:12,926 --> 01:00:15,143 It's like, I just don't know what I'm doing, you know? 1643 01:00:16,180 --> 01:00:17,846 - My girlfriend dumped me today, dude. 1644 01:00:17,848 --> 01:00:19,214 - What, why'd she do that? 1645 01:00:19,216 --> 01:00:21,550 - I don't know, she wasn't answering my calls, 1646 01:00:21,551 --> 01:00:23,885 and then she finally called me back. 1647 01:00:24,888 --> 01:00:26,154 And then she said this isn't gonna go anywhere. 1648 01:00:26,156 --> 01:00:29,024 - Dude, why didn't you tell me? 1649 01:00:29,026 --> 01:00:30,592 - 'Cause you were just in the middle of the whole thing, 1650 01:00:30,593 --> 01:00:32,159 like, you were having a good time. 1651 01:00:32,896 --> 01:00:34,162 I just didn't wanna, like, 1652 01:00:34,164 --> 01:00:37,032 ruin the mood, you know what I'm sayin'? 1653 01:00:38,335 --> 01:00:39,201 - Well you know what? 1654 01:00:39,203 --> 01:00:40,069 Screw her. 1655 01:00:40,070 --> 01:00:40,936 'Cause you know what? 1656 01:00:40,938 --> 01:00:42,354 You're a catch. 1657 01:00:42,355 --> 01:00:43,771 And you're a great friend and you would've 1658 01:00:43,774 --> 01:00:47,242 been a better boyfriend, so, it's her loss. 1659 01:00:49,146 --> 01:00:51,313 You wanna hear what happened to me? 1660 01:00:51,315 --> 01:00:53,982 So my mom found out about the 100,000. 1661 01:00:53,984 --> 01:00:55,651 She told me not to come home. 1662 01:00:55,653 --> 01:00:58,787 - What do you mean she found out about the 100,000? 1663 01:00:58,789 --> 01:01:00,789 - I borrowed the money hoping that we would 1664 01:01:00,791 --> 01:01:02,958 sell the movie before she found out. 1665 01:01:02,960 --> 01:01:06,061 Dude, I know what you're gonna say, all right? 1666 01:01:08,899 --> 01:01:10,582 So I'll probably have to be crashing with 1667 01:01:10,583 --> 01:01:12,266 you for a couple weeks just until I find 1668 01:01:12,269 --> 01:01:13,702 a place or something. 1669 01:01:14,972 --> 01:01:15,954 I'm gonna have to find a way to get her 1670 01:01:15,955 --> 01:01:16,937 that money back, though. 1671 01:01:17,908 --> 01:01:18,907 You know? 1672 01:01:21,111 --> 01:01:23,845 (sighs) - Yeah. 1673 01:01:23,847 --> 01:01:25,080 - Look, I just want you to know that 1674 01:01:25,082 --> 01:01:27,516 no matter how bad things went, 1675 01:01:27,517 --> 01:01:29,951 I'm just really glad that we just did this together, 1676 01:01:29,953 --> 01:01:31,053 you know what I mean? 1677 01:01:31,055 --> 01:01:33,138 Like ever since we were kids, 1678 01:01:33,139 --> 01:01:35,222 all we ever said was we wanted to make movies, you know? 1679 01:01:35,993 --> 01:01:37,125 We finally made one. 1680 01:01:38,128 --> 01:01:39,327 A really bad one. 1681 01:01:39,329 --> 01:01:43,398 - Dude, it wasn't even, we were just different. 1682 01:01:43,400 --> 01:01:45,133 Like, one guy? 1683 01:01:45,135 --> 01:01:46,301 One guy? 1684 01:01:46,303 --> 01:01:47,269 - You're right. 1685 01:01:48,772 --> 01:01:51,306 - We just gotta keep doing it, man. 1686 01:01:51,307 --> 01:01:53,841 I don't, I can't, I can't not do it. 1687 01:01:53,844 --> 01:01:55,844 - I know, I know. 1688 01:01:55,846 --> 01:01:56,912 I can't not either. 1689 01:01:58,215 --> 01:02:00,015 I just want us to keep doing it together, 1690 01:02:00,017 --> 01:02:00,849 do you know what I mean? 1691 01:02:00,851 --> 01:02:02,584 - For sure. 1692 01:02:02,585 --> 01:02:04,318 - Like, just keep sticking together and maybe 1693 01:02:04,321 --> 01:02:07,122 eventually something will just stick. 1694 01:02:07,124 --> 01:02:08,123 - Yeah. 1695 01:02:10,894 --> 01:02:13,261 (sighs) 1696 01:02:13,263 --> 01:02:16,264 (soft rock music) 1697 01:02:23,273 --> 01:02:24,239 - Whoa, whoa. 1698 01:02:25,075 --> 01:02:26,274 You okay? 1699 01:02:26,276 --> 01:02:27,476 Hey, what's wrong? 1700 01:02:28,779 --> 01:02:29,778 - Oh my god. 1701 01:02:31,281 --> 01:02:32,447 It's you. 1702 01:02:32,449 --> 01:02:33,482 (laughs) 1703 01:02:33,484 --> 01:02:35,984 I'm a, I'm a big fan. 1704 01:02:35,986 --> 01:02:36,985 - Oh. 1705 01:02:38,055 --> 01:02:39,321 I appreciate it. 1706 01:02:39,323 --> 01:02:40,789 I'm worried about you. 1707 01:02:40,791 --> 01:02:42,057 - Oh. 1708 01:02:42,058 --> 01:02:43,324 - Who put the cloud over your Sundance? 1709 01:02:44,161 --> 01:02:45,894 Tell me. 1710 01:02:45,896 --> 01:02:49,297 - I came to Sundance to show a producer my movie 1711 01:02:50,300 --> 01:02:52,300 and he thinks it sucks and I can't believe 1712 01:02:52,302 --> 01:02:54,870 I actually bothered to come here and thought, 1713 01:02:55,839 --> 01:02:57,939 I can't believe I thought I was any good. 1714 01:02:58,909 --> 01:03:00,842 - Welcome to independent filmmaking. 1715 01:03:02,045 --> 01:03:05,046 Let me tell you, everybody goes through that, everybody. 1716 01:03:05,048 --> 01:03:08,116 Sweetheart, your story is everybody's story. 1717 01:03:08,118 --> 01:03:10,786 I've dealt with it on every film I've ever made. 1718 01:03:11,488 --> 01:03:13,805 I've made 43 films. 1719 01:03:13,806 --> 01:03:16,123 Every single one of them somebody said was shit. 1720 01:03:16,126 --> 01:03:17,459 Somebody out there said it was shit. 1721 01:03:17,461 --> 01:03:20,061 One of my films won an Oscar. 1722 01:03:20,063 --> 01:03:21,897 Someone said it was shit. 1723 01:03:21,899 --> 01:03:23,115 That's what they do. 1724 01:03:23,116 --> 01:03:24,332 They like to break artists down. 1725 01:03:25,369 --> 01:03:27,369 - But how do you know that you have a voice 1726 01:03:27,371 --> 01:03:28,970 or you're any good? 1727 01:03:28,972 --> 01:03:30,272 - You don't know. 1728 01:03:30,274 --> 01:03:31,506 But you keep going. 1729 01:03:31,508 --> 01:03:33,441 You keep going no matter what. 1730 01:03:33,443 --> 01:03:35,210 - But what if I'm not like you? 1731 01:03:35,946 --> 01:03:37,579 What if I don't have any talent? 1732 01:03:38,382 --> 01:03:40,249 (sighs) 1733 01:03:40,250 --> 01:03:42,117 - Let me tell you something about talent. 1734 01:03:42,119 --> 01:03:45,487 A lot of people don't recognize it until it's too late. 1735 01:03:45,489 --> 01:03:47,022 It doesn't mean you don't have talent. 1736 01:03:47,024 --> 01:03:48,023 Look at Van Gogh. 1737 01:03:48,025 --> 01:03:50,992 Van Gogh didn't sell a painting. 1738 01:03:50,994 --> 01:03:52,310 Cut off his ear. 1739 01:03:52,311 --> 01:03:53,627 I'm not telling you you have to cut off your ear, 1740 01:03:53,628 --> 01:03:54,944 I'm just saying, hang in there, 1741 01:03:54,945 --> 01:03:56,261 believe in yourself, all right? 1742 01:03:56,266 --> 01:04:01,102 You know, look at the movie It's A Wonderful Life. 1743 01:04:01,104 --> 01:04:03,171 You know, nobody recognized how great that film was 1744 01:04:03,173 --> 01:04:05,473 until way after it was released, right? 1745 01:04:05,475 --> 01:04:08,076 - I love that movie. - I love that movie, too. 1746 01:04:09,479 --> 01:04:11,213 - Would you look at my movie? 1747 01:04:12,216 --> 01:04:14,916 - You know, you don't need my approval either. 1748 01:04:14,918 --> 01:04:16,117 Believe in yourself. 1749 01:04:17,187 --> 01:04:18,186 - Thank you. 1750 01:04:18,956 --> 01:04:21,168 - But who's in it? 1751 01:04:21,169 --> 01:04:23,381 - There's this cool up-and-coming actor who had 1752 01:04:23,382 --> 01:04:25,594 a one-liner on a CSI episode and he's getting some buzz. 1753 01:04:27,197 --> 01:04:28,196 - Yeah. 1754 01:04:28,198 --> 01:04:31,199 Just believe in yourself. (Julia laughs) 1755 01:04:31,201 --> 01:04:32,400 I wish you the best with it. 1756 01:04:32,402 --> 01:04:33,568 - Thank you. - Yeah. 1757 01:04:36,506 --> 01:04:39,274 - [Clarence] Just remember, it's a wonderful life. 1758 01:04:39,276 --> 01:04:40,475 It's a wonderful life. 1759 01:04:42,312 --> 01:04:44,446 (sighs) 1760 01:04:55,559 --> 01:04:56,925 - I have no I-- 1761 01:04:56,927 --> 01:04:58,960 Oh, there she is. 1762 01:04:58,962 --> 01:05:02,097 (people chattering) 1763 01:05:02,099 --> 01:05:03,398 Okay. 1764 01:05:03,400 --> 01:05:05,567 Well we're outside now, so. 1765 01:05:05,569 --> 01:05:07,269 - [Johnny] What, another team meeting? 1766 01:05:07,271 --> 01:05:08,570 - Guys. 1767 01:05:08,572 --> 01:05:10,005 I've had an epiphany. 1768 01:05:10,006 --> 01:05:11,439 - Does it have something to do with your vision board, 1769 01:05:11,441 --> 01:05:13,675 'cause I just can't right now. 1770 01:05:13,676 --> 01:05:15,910 - Look, I'm sorry I was an asshole. 1771 01:05:15,913 --> 01:05:17,612 We have to keep doing this. 1772 01:05:17,614 --> 01:05:21,349 We can't just give up on this after everything we've done. 1773 01:05:21,351 --> 01:05:24,552 But most importantly, we have to do this together. 1774 01:05:24,554 --> 01:05:26,988 You're the reason that I do this, 1775 01:05:26,990 --> 01:05:30,458 and you're the reason why I wanna be an artist. 1776 01:05:30,460 --> 01:05:33,094 I've been an egomaniac and I've been a dick 1777 01:05:33,096 --> 01:05:36,131 and I've been running around, pushing you guys too hard, 1778 01:05:36,133 --> 01:05:38,600 but we're here because we wanted to make something 1779 01:05:38,602 --> 01:05:40,969 and we wanted to do something together, 1780 01:05:40,971 --> 01:05:43,605 and I kind of dropped the ball on that. 1781 01:05:43,607 --> 01:05:46,574 But, let's just continue. 1782 01:05:46,576 --> 01:05:49,978 We can't let some stupid festival, or some stupid producer 1783 01:05:49,980 --> 01:05:52,280 come and take our dreams away. 1784 01:05:53,317 --> 01:05:54,766 What do you guys say? - I mean you did some, 1785 01:05:54,767 --> 01:05:56,216 you did some fucked up shit, dude, like-- 1786 01:05:56,219 --> 01:05:59,220 - You really hurt us, you know? 1787 01:05:59,222 --> 01:06:01,022 - Look, I'm sorry, I was just trying to do what 1788 01:06:01,024 --> 01:06:02,357 was right with the movie. 1789 01:06:03,493 --> 01:06:04,826 - I felt like you were trying to do what 1790 01:06:04,827 --> 01:06:06,160 was right for you and that's the part that really sucked. 1791 01:06:06,161 --> 01:06:07,494 - You know what, I probably was. 1792 01:06:08,298 --> 01:06:09,431 Will you forgive me? 1793 01:06:10,267 --> 01:06:12,500 - I mean, look. 1794 01:06:12,502 --> 01:06:14,202 I just think the problem is from both of you guys. 1795 01:06:14,204 --> 01:06:15,737 You're gonna stop being dicks to each other. 1796 01:06:15,739 --> 01:06:17,172 - I know. 1797 01:06:17,173 --> 01:06:18,606 - 'Cause like, enough's enough. 1798 01:06:18,607 --> 01:06:20,040 You guys are constantly bickering and going at it, 1799 01:06:20,043 --> 01:06:22,210 like look, you're right. 1800 01:06:22,212 --> 01:06:23,795 It's a team sport. 1801 01:06:23,796 --> 01:06:25,379 We couldn't be here without your vision. 1802 01:06:25,382 --> 01:06:26,681 You put this all together. 1803 01:06:26,683 --> 01:06:28,049 - And we can only do this together. 1804 01:06:28,051 --> 01:06:29,117 - You're totally right. 1805 01:06:29,119 --> 01:06:30,385 So like, enough. 1806 01:06:30,387 --> 01:06:31,731 - It's true. 1807 01:06:31,732 --> 01:06:33,076 - And I'm sorry that I wanted to change 1808 01:06:33,077 --> 01:06:34,421 the film's title at the witching hour, 1809 01:06:34,424 --> 01:06:35,724 that was irresponsible. 1810 01:06:35,726 --> 01:06:38,126 - We can call the film Persephone. 1811 01:06:38,128 --> 01:06:39,995 It's your idea, and it's a good one. 1812 01:06:39,997 --> 01:06:42,130 So I've decided to make it up to you. 1813 01:06:42,132 --> 01:06:44,599 I'll call the WGA in the morning 1814 01:06:44,601 --> 01:06:47,535 and I'll put both of your names on the script. 1815 01:06:47,537 --> 01:06:49,137 I couldn't have done it without both of you 1816 01:06:49,139 --> 01:06:50,605 and it's all of our work. 1817 01:06:50,607 --> 01:06:51,907 I'm sorry. 1818 01:06:51,908 --> 01:06:53,208 I can get carried away sometimes and I know 1819 01:06:53,210 --> 01:06:54,676 I can be a little extra. 1820 01:06:55,679 --> 01:06:57,412 But I'm not kidding, we have to keep doing this. 1821 01:06:57,414 --> 01:07:00,215 Look at all of this. 1822 01:07:00,217 --> 01:07:02,183 We imagined this. 1823 01:07:02,185 --> 01:07:04,285 It was on the vision board. 1824 01:07:04,287 --> 01:07:05,353 - You know what? - And now we're here. 1825 01:07:05,355 --> 01:07:07,122 - Yeah, it's really cold. 1826 01:07:07,124 --> 01:07:09,157 I'm good, I'm good. - Okay well I love you guys. 1827 01:07:09,159 --> 01:07:10,270 - I love you too. - Okay. 1828 01:07:10,271 --> 01:07:11,382 - Let's go make more movies. 1829 01:07:11,383 --> 01:07:12,494 - Okay, cool. - All right, fine. 1830 01:07:12,496 --> 01:07:14,763 - Group hug. (groaning) 1831 01:07:14,765 --> 01:07:16,364 Let's get the fuck in there. - Okay. 1832 01:07:16,366 --> 01:07:17,465 - [Johnny] Seriously. 1833 01:07:23,373 --> 01:07:25,640 (snoring) 1834 01:07:26,610 --> 01:07:28,243 - Johnny, you're snoring. 1835 01:07:29,813 --> 01:07:31,513 Dude, you're snoring. 1836 01:07:31,515 --> 01:07:34,049 - Mom, it's Saturday, I don't have school. 1837 01:07:34,051 --> 01:07:35,050 - Shh. 1838 01:07:36,586 --> 01:07:39,054 (snoring) 1839 01:07:42,225 --> 01:07:43,391 - Guys, guys, it's light out. 1840 01:07:43,393 --> 01:07:44,701 Get up, get up. 1841 01:07:44,702 --> 01:07:46,010 I don't know what time it is, 1842 01:07:46,011 --> 01:07:47,319 but I don't wanna be late for the flight. 1843 01:07:47,320 --> 01:07:48,628 Get up, please. - Mm, I'm sleeping. 1844 01:07:48,632 --> 01:07:50,465 - [Johnny] Guys come on, get up. 1845 01:07:51,735 --> 01:07:53,234 - Okay. - Oh shit, what time is it? 1846 01:07:53,236 --> 01:07:55,470 - I don't know. - Oh, my head. 1847 01:07:56,239 --> 01:07:58,473 Ugh, why did I drink so much 1848 01:07:58,475 --> 01:08:01,843 pumpkin ale? - Oh, god. 1849 01:08:01,845 --> 01:08:04,612 (Julia groans) 1850 01:08:06,083 --> 01:08:08,716 - Yeah, no, this trip did not go how I imagined. 1851 01:08:09,586 --> 01:08:11,753 I lost my representation. 1852 01:08:11,755 --> 01:08:14,589 I had the worst pitch of my life. 1853 01:08:14,591 --> 01:08:18,359 I realized that some people might not think 1854 01:08:18,361 --> 01:08:21,563 that I'm as talented as I know that I am. 1855 01:08:22,766 --> 01:08:27,368 And most traumatically, I lost my friends. 1856 01:08:28,738 --> 01:08:30,538 I think I've learned a lot. 1857 01:08:30,540 --> 01:08:33,741 I learned that making an indie film 1858 01:08:33,743 --> 01:08:37,879 is a group effort, and it takes a village 1859 01:08:37,881 --> 01:08:39,614 and all of that. 1860 01:08:40,584 --> 01:08:44,619 But, I was thinking that indie film has just 1861 01:08:44,621 --> 01:08:48,656 gone way too commercial, and you know what isn't commercial? 1862 01:08:48,658 --> 01:08:50,592 Commercials. 1863 01:08:50,594 --> 01:08:52,861 Next stop, YouTube. 1864 01:08:54,197 --> 01:08:56,531 (chuckles) 1865 01:08:57,534 --> 01:08:59,868 (brushing) 1866 01:09:01,738 --> 01:09:05,473 - So, what did I learn from this whole experience? 1867 01:09:05,475 --> 01:09:07,609 It aint easy working with your friends, 1868 01:09:07,611 --> 01:09:10,411 even harder working with an ex-girlfriend. 1869 01:09:10,413 --> 01:09:12,380 It's like I said about being a producer: 1870 01:09:12,382 --> 01:09:15,283 when shit hits the fan, everyone kind of craps on you. 1871 01:09:16,219 --> 01:09:18,853 That Julia, she's a real pill. 1872 01:09:19,856 --> 01:09:23,558 Sort of an asshole, but she's my asshole. 1873 01:09:24,561 --> 01:09:26,928 I don't know, maybe next time I'll direct 1874 01:09:26,930 --> 01:09:30,431 and she'll be my producer. (brushing) 1875 01:09:32,636 --> 01:09:35,870 - You know, the past 24 hours was definitely an experience. 1876 01:09:35,872 --> 01:09:38,473 I don't know if I'm ever gonna do anything like that again. 1877 01:09:39,709 --> 01:09:41,576 We didn't get what we wanted, but, 1878 01:09:42,579 --> 01:09:44,312 we found what we needed, you know? 1879 01:09:47,184 --> 01:09:49,317 (spits) 1880 01:09:55,892 --> 01:09:59,494 (upbeat acoustic music) 1881 01:10:02,465 --> 01:10:03,898 (Johnny sighs) - All right, guys. 1882 01:10:03,899 --> 01:10:05,332 The Uber'll be here in six minutes. 1883 01:10:05,335 --> 01:10:06,768 - Cool, cool, cool, cool. 1884 01:10:08,605 --> 01:10:10,505 (sighs) So guys, what's next? 1885 01:10:12,275 --> 01:10:14,242 - Toronto's right around the corner. 1886 01:10:15,612 --> 01:10:17,545 (chuckles) 1887 01:10:17,547 --> 01:10:21,716 ¶ I'll see you in my dreams ¶ 1888 01:10:21,718 --> 01:10:25,653 ¶ Hold you in my dreams ¶ 1889 01:10:25,655 --> 01:10:30,325 ¶ Someone took you out of my arms ¶ 1890 01:10:30,327 --> 01:10:34,862 ¶ Still, I feel the thrill of your charms ¶ 1891 01:10:34,864 --> 01:10:37,899 ¶ Lips that once were mine ¶ 1892 01:10:37,901 --> 01:10:42,237 ¶ Tender eyes that shine ¶ 1893 01:10:42,239 --> 01:10:45,940 ¶ They will light my way tonight ¶ 1894 01:10:45,942 --> 01:10:51,246 ¶ I'll see you in my dreams ¶ (upbeat jazzy music) 1895 01:10:54,584 --> 01:10:56,017 - [Alex] Why don't you get comfortable guys, 1896 01:10:56,018 --> 01:10:57,451 and we'll get on the couch and we'll do it. 1897 01:10:57,452 --> 01:10:58,885 - Yeah, you guys look similar. 1898 01:10:58,888 --> 01:11:00,722 I don't know if you-- 1899 01:11:00,724 --> 01:11:03,024 (laughing) 1900 01:11:05,528 --> 01:11:08,730 (upbeat jazzy music) 1901 01:11:19,276 --> 01:11:21,542 You guys do look really similar. 1902 01:11:21,544 --> 01:11:22,777 (laughing) 1903 01:11:22,779 --> 01:11:24,445 Sorry. 1904 01:11:24,447 --> 01:11:27,715 (upbeat jazzy music)) 1905 01:11:29,786 --> 01:11:32,420 - [Julia] But it's representative of my own journey 1906 01:11:32,422 --> 01:11:36,424 as a Canadian filmmaker who's a legal alien 1907 01:11:36,426 --> 01:11:40,862 and that is why I'm linking the alien sub genre to this. 1908 01:11:40,864 --> 01:11:44,732 - Holy shit, I need a drink. (laughing) 1909 01:11:45,969 --> 01:11:49,370 (upbeat jazzy music) 1910 01:11:51,641 --> 01:11:54,442 - Um, I'm gonna be on next week's episode of CSI 1911 01:11:55,078 --> 01:11:56,944 in a featured walk on role. 1912 01:11:58,948 --> 01:12:01,516 It's pretty exciting. (laughing) 1913 01:12:03,520 --> 01:12:06,721 (upbeat jazzy music) 1914 01:12:13,630 --> 01:12:15,496 (laughing) - I hope we use that. 1915 01:12:17,867 --> 01:12:21,069 (upbeat jazzy music) 1916 01:12:22,472 --> 01:12:24,472 - What's your, I'm just curious, what's your cut on? 1917 01:12:24,474 --> 01:12:25,907 - Oh, iMovie. 1918 01:12:25,908 --> 01:12:27,341 - 'Cause I saw a couple star wipes, so, 1919 01:12:27,344 --> 01:12:28,876 it seemed like it was iMovie. 1920 01:12:28,878 --> 01:12:30,545 - Yeah. 1921 01:12:30,547 --> 01:12:35,683 (laughing) (upbeat jazzy music) 1922 01:12:39,389 --> 01:12:43,024 Oh my god. (laughing) 1923 01:12:43,026 --> 01:12:44,625 - What is a star wipe again? 1924 01:12:44,627 --> 01:12:46,310 Which one is, what is that? 1925 01:12:46,311 --> 01:12:47,994 - It's like the fuckin' Star Wars, like vroof. 1926 01:12:47,997 --> 01:12:50,498 (laughing) 1927 01:12:51,901 --> 01:12:55,770 ¶ I'll see you in my dreams ¶ 134856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.