Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,769
(tape deck whirring)
2
00:00:14,382 --> 00:00:17,082
- [Alex] So guys, just
relax, it's gonna be fine.
3
00:00:17,084 --> 00:00:19,018
Just act natural, act natural.
- Okay, cool.
4
00:00:19,020 --> 00:00:20,703
- [Alex] Is this your
first interview, guys?
5
00:00:20,704 --> 00:00:22,387
Kind of, you're been, as--
- I mean--
6
00:00:22,390 --> 00:00:23,603
- [Alex] As a group?
7
00:00:23,604 --> 00:00:24,817
- Yeah.
- Yeah.
8
00:00:24,818 --> 00:00:26,031
- Okay.
- Yeah, as a group.
9
00:00:26,032 --> 00:00:27,245
Absolutely, collectively.
- Okay.
10
00:00:27,246 --> 00:00:28,459
All right, so I'ma do a
three, two, one countdown
11
00:00:28,462 --> 00:00:29,878
and we'll get going, okay cool?
12
00:00:29,879 --> 00:00:31,295
- [Julia] Okay, let's do this.
13
00:00:31,298 --> 00:00:32,564
- Three, two, one.
14
00:00:32,566 --> 00:00:33,766
I'd like to introduce...
15
00:00:33,768 --> 00:00:35,667
- Julia Clare, director.
16
00:00:35,669 --> 00:00:37,136
- Lorenzo Bautista, actor.
17
00:00:37,138 --> 00:00:38,437
- Johnny Walker, producer.
18
00:00:38,439 --> 00:00:40,289
- Awesome, guys.
19
00:00:40,290 --> 00:00:42,140
Now you guys, your
first time here.
20
00:00:42,143 --> 00:00:43,487
- Yeah.
- At Sundance?
21
00:00:43,488 --> 00:00:44,832
- [Johnny] At Sundance, yeah.
22
00:00:44,833 --> 00:00:46,177
- [Man] 'Cause I remember
mine was pretty hectic,
23
00:00:46,180 --> 00:00:47,905
so what was your first--
24
00:00:47,906 --> 00:00:49,631
- I think it's been a
really exciting experience
25
00:00:49,632 --> 00:00:51,357
and that we've
really been, like,
26
00:00:51,358 --> 00:00:53,083
welcomed into the fray
of like, the, you know,
27
00:00:53,087 --> 00:00:54,865
Sundance community.
28
00:00:54,866 --> 00:00:56,644
- What fray are we speaking of?
29
00:00:56,645 --> 00:00:58,423
- Well, actually, I had
our film play at this
30
00:00:58,426 --> 00:01:00,125
very cool festival in New York,
31
00:01:00,127 --> 00:01:01,527
a very trendy festival.
32
00:01:01,529 --> 00:01:05,097
While we were there
as filmmakers,
33
00:01:05,099 --> 00:01:09,701
a really notable producer
said, "Come to Sundance,"
34
00:01:09,703 --> 00:01:12,805
and that he'd take
a look at our film.
35
00:01:12,807 --> 00:01:14,624
- Yeah.
36
00:01:14,625 --> 00:01:16,442
- So at that point I
was like, we're invited.
37
00:01:16,444 --> 00:01:18,077
We're invited to Sundance.
38
00:01:18,079 --> 00:01:20,079
- Now you guys are here
trying to sell a movie?
39
00:01:20,081 --> 00:01:21,631
- Yes.
- Yeah.
40
00:01:21,632 --> 00:01:23,182
- Yes.
- Finished, just shot.
41
00:01:23,183 --> 00:01:24,733
Okay, who came up with the idea?
42
00:01:24,734 --> 00:01:26,284
- Well Lorenzo and I about,
well, it was Lorenzo's idea
43
00:01:26,287 --> 00:01:27,586
and I kind of just
helped him with some
44
00:01:27,588 --> 00:01:30,278
of the concepting and--
- Yeah.
45
00:01:30,279 --> 00:01:32,969
- But since they weren't
actually storytellers,
46
00:01:32,970 --> 00:01:35,660
I went and put my artistic
flesh and blood into the story
47
00:01:35,663 --> 00:01:37,763
and physically wrote it.
48
00:01:37,764 --> 00:01:39,864
I did pay homage to some
of the cute little notes
49
00:01:39,867 --> 00:01:42,367
that they put in
their notebooks,
50
00:01:42,369 --> 00:01:47,272
but it took more of a
seasoned storyteller
51
00:01:47,274 --> 00:01:48,607
to get it down on paper.
52
00:01:48,609 --> 00:01:50,492
- I mean, I did write it.
53
00:01:50,493 --> 00:01:52,376
Like I wrote it out and--
- I mean, not in like
54
00:01:52,379 --> 00:01:53,245
a literal sense.
- And I put the dialogue.
55
00:01:53,247 --> 00:01:54,814
- Yeah.
56
00:01:54,815 --> 00:01:56,382
Well no, I literally
wrote it in my notebook
57
00:01:56,383 --> 00:01:57,950
and gave you the script.
58
00:01:57,951 --> 00:01:59,518
- You were like a slight
script doctor, if that.
59
00:01:59,520 --> 00:02:03,655
- Okay, I don't really wanna
insult my work that way, and--
60
00:02:03,657 --> 00:02:05,324
- Okay this--
- I understand that we're
61
00:02:05,326 --> 00:02:07,259
at a bit of an
impasse right now.
62
00:02:07,261 --> 00:02:08,314
- Bit of an impasse?
63
00:02:08,315 --> 00:02:09,368
The movie's done.
64
00:02:09,369 --> 00:02:10,422
It's like way passed an impasse.
65
00:02:10,423 --> 00:02:11,476
- Yeah of course,
my movie is done.
66
00:02:11,477 --> 00:02:12,530
- No it's not your
movie, it's our movie.
67
00:02:12,533 --> 00:02:13,849
We're here together.
68
00:02:13,850 --> 00:02:15,166
- Okay, I mean,
I do understand--
69
00:02:15,167 --> 00:02:16,483
- We actually have
a trailer for it.
70
00:02:16,484 --> 00:02:17,800
- The fact of the matter
is that this is my work
71
00:02:17,805 --> 00:02:20,172
and you are playing
it off as something--
72
00:02:20,174 --> 00:02:22,808
I can't deal with this.
73
00:02:22,810 --> 00:02:25,277
I can't deal with
this. (sobbing)
74
00:02:25,279 --> 00:02:26,278
Ow.
75
00:02:26,280 --> 00:02:27,813
Fuck!
76
00:02:27,815 --> 00:02:30,682
(upbeat acoustic music)
77
00:02:30,684 --> 00:02:34,486
¶ First you say you do
and then you don't ¶
78
00:02:34,488 --> 00:02:38,357
¶ And then you say you will,
that's when you won't ¶
79
00:02:38,359 --> 00:02:41,293
¶ You're undecided now,
so what are you gonna do ¶
80
00:02:41,295 --> 00:02:45,564
¶ Now you want to play,
and then it's no ¶
81
00:02:45,566 --> 00:02:49,768
¶ When you say you'll
stay, that's when you go ¶
82
00:02:49,770 --> 00:02:53,305
¶ You're undecided now,
so what are you gonna do ¶
83
00:02:53,307 --> 00:02:54,623
¶ Well I've been
sittin' on a fence ¶
84
00:02:54,624 --> 00:02:55,940
¶ And it doesn't
make much sense ¶
85
00:02:55,941 --> 00:02:57,257
¶ 'Cause you keep me in
suspense, and you know it ¶
86
00:02:57,258 --> 00:02:58,574
¶ Then you promise to return,
when you don't I really burn ¶
87
00:02:58,579 --> 00:03:01,931
¶ Well, I guess I'll never
learn and I show it ¶
88
00:03:01,932 --> 00:03:05,284
¶ So If you got a heart,
and if you're kind ¶
89
00:03:05,286 --> 00:03:08,654
¶ Don't keep us apart,
make up your mind ¶
90
00:03:08,656 --> 00:03:13,792
¶ You're undecided now,
so what are you gonna do ¶
91
00:03:14,662 --> 00:03:16,662
¶ Ooh ¶
92
00:03:19,500 --> 00:03:20,632
- Oh my god.
93
00:03:21,735 --> 00:03:23,635
(kissing)
94
00:03:23,637 --> 00:03:25,337
Sundance 2018, ah!
95
00:03:30,711 --> 00:03:31,710
- Whoa.
96
00:03:34,515 --> 00:03:37,216
This is sick.
97
00:03:44,225 --> 00:03:45,324
Crap, all right.
98
00:03:46,493 --> 00:03:47,659
Where are these guys?
99
00:03:49,763 --> 00:03:51,663
- Oh my god.
100
00:03:51,665 --> 00:03:53,665
Oh my god.
101
00:03:53,666 --> 00:03:55,666
I'm here, I can't
believe I'm here.
102
00:03:55,669 --> 00:03:57,402
Oh my god.
103
00:03:57,404 --> 00:03:58,537
Johnny!
- What's up?
104
00:03:59,773 --> 00:04:00,672
You made it, finally.
105
00:04:00,674 --> 00:04:01,740
- We're here.
106
00:04:01,742 --> 00:04:02,841
- What's up?
107
00:04:02,843 --> 00:04:03,936
- We're here.
108
00:04:03,937 --> 00:04:05,030
- I know, this is
freakin' crazy.
109
00:04:05,031 --> 00:04:06,124
- Can you believe it?
- Look at this.
110
00:04:06,125 --> 00:04:07,218
- Isn't it the most
beautiful thing
111
00:04:07,219 --> 00:04:08,312
you've ever seen in
your entire life?
112
00:04:08,315 --> 00:04:10,782
- You never see something
like this in New York.
113
00:04:10,784 --> 00:04:11,917
- Oh my god.
114
00:04:11,919 --> 00:04:13,469
This is our break.
115
00:04:13,470 --> 00:04:15,020
- I know, I know.
- This is our fucking break.
116
00:04:15,022 --> 00:04:16,922
- Have you seen Lorenzo?
117
00:04:16,924 --> 00:04:18,157
- No, where the fuck is he?
118
00:04:18,158 --> 00:04:19,391
- I don't know,
he's always late.
119
00:04:19,393 --> 00:04:20,392
- Oh my god.
120
00:04:24,798 --> 00:04:26,999
(Lorenzo chuckles)
121
00:04:27,001 --> 00:04:28,000
- [Lorenzo] Yo.
122
00:04:28,001 --> 00:04:29,000
- Dude.
- Dude.
123
00:04:29,003 --> 00:04:30,386
- [Lorenzo] Hey guys.
124
00:04:30,387 --> 00:04:31,770
- [Johnny] Well you're
not as late as usual.
125
00:04:31,771 --> 00:04:33,154
- Well, I mean.
126
00:04:33,155 --> 00:04:34,538
(Julia squeals)
Hey.
127
00:04:34,541 --> 00:04:35,407
- We're here.
128
00:04:35,409 --> 00:04:36,808
Oh my god.
129
00:04:36,810 --> 00:04:39,645
- What's up dude?
- Oh, my god.
130
00:04:39,647 --> 00:04:41,380
We are here.
131
00:04:41,382 --> 00:04:42,514
And it's real.
132
00:04:42,516 --> 00:04:45,817
It's the most beautiful thing
I've ever seen in my life.
133
00:04:45,819 --> 00:04:47,786
- Yeah, it's
definitely up there.
134
00:04:47,788 --> 00:04:49,371
- Yeah.
135
00:04:49,372 --> 00:04:50,955
It's exactly like
your vision board.
136
00:04:50,958 --> 00:04:52,691
- It's just like vision board.
137
00:04:52,693 --> 00:04:56,828
HBO, Netflix, The
Egyptian Theater.
138
00:04:56,830 --> 00:05:00,499
And we're here, and we're
gonna make fucking history.
139
00:05:00,501 --> 00:05:01,833
- You know what this is?
140
00:05:01,835 --> 00:05:03,785
- Kismet?
141
00:05:03,786 --> 00:05:05,736
- This is kismet, but
it's also a culmination of
142
00:05:05,739 --> 00:05:07,706
two years of hard freakin' work.
143
00:05:07,708 --> 00:05:10,042
- Talent meets hard
work meets preparation.
144
00:05:10,044 --> 00:05:11,410
(Lorenzo sighs)
145
00:05:11,411 --> 00:05:12,777
Okay, let's do it.
- Yeah.
146
00:05:12,780 --> 00:05:14,513
What should we do first?
147
00:05:14,515 --> 00:05:16,081
- Um--
- Atticus Bookshop is where
148
00:05:16,083 --> 00:05:18,417
all the cool filmmakers
hang out, so,
149
00:05:18,419 --> 00:05:20,585
that's where you're gonna
find the next Lars von Trier.
150
00:05:20,587 --> 00:05:22,287
Let's go.
151
00:05:22,288 --> 00:05:23,988
- But, let's check in
the AiR.B.nb first.
152
00:05:23,991 --> 00:05:25,691
- Fine, whatever.
- I wanna drop my stuff off,
153
00:05:25,692 --> 00:05:27,392
get ourself settled in.
- It's happening.
154
00:05:27,394 --> 00:05:29,027
- [Johnny] And then we can
go to Atticus and network
155
00:05:29,029 --> 00:05:30,295
and that stuff.
- Okay you guys just lead
156
00:05:30,296 --> 00:05:31,562
the way, I'll be right here.
157
00:05:33,734 --> 00:05:35,084
- This is amazing.
158
00:05:35,085 --> 00:05:36,435
- Hey check it
out, DirecTV Lodge.
159
00:05:36,437 --> 00:05:37,869
- Yes.
- Oh, nice.
160
00:05:37,871 --> 00:05:41,039
- And there's an IMDB
Lodge over there,
161
00:05:41,041 --> 00:05:43,975
and I wonder, since we're
all IMDB Pro members--
162
00:05:43,977 --> 00:05:45,577
- Do you think
they'd let us go in?
163
00:05:45,578 --> 00:05:47,178
- We could probably get in.
- You think?
164
00:05:47,179 --> 00:05:48,779
- I don't know, maybe.
- Well I have IMDB Pro, too.
165
00:05:48,782 --> 00:05:50,615
- Yeah, so, maybe
they'll let us in.
166
00:05:50,617 --> 00:05:53,352
And then there's also,
I saw a Vimeo place
167
00:05:53,354 --> 00:05:56,054
and a Dropbox place and since
we have all of those places,
168
00:05:56,056 --> 00:05:58,357
I'm sure we're
probably VIPs in there.
169
00:05:58,359 --> 00:06:00,058
- And, free swag.
- Okay, cool.
170
00:06:00,060 --> 00:06:01,426
- Free swag, yes.
171
00:06:01,427 --> 00:06:02,793
- Maybe they'll
have sweet t-shirts.
172
00:06:02,794 --> 00:06:04,160
- You think there'd be like,
cool actors there or something?
173
00:06:04,161 --> 00:06:05,527
- Yeah, probably.
- Yeah.
174
00:06:05,532 --> 00:06:07,082
- We might be able to
get somebody to cameo
175
00:06:07,083 --> 00:06:08,633
in our next thing.
- Oh that'd be amazing.
176
00:06:11,004 --> 00:06:12,904
- Wait hold on, hold on.
- Whoa, whoa, whoa, whao.
177
00:06:12,906 --> 00:06:14,573
- What?
- This is Sundance.
178
00:06:14,574 --> 00:06:16,241
You gotta wait.
- You can't cross right now.
179
00:06:16,242 --> 00:06:17,909
- Okay come on, let's just go.
- Go.
180
00:06:17,911 --> 00:06:19,144
- Look at this.
181
00:06:19,146 --> 00:06:22,547
Do you think people
actually go skiing?
182
00:06:22,549 --> 00:06:24,416
Like why would they waste
their time on the slopes
183
00:06:24,418 --> 00:06:26,918
when they could be actually
schmoozing, you know?
184
00:06:26,920 --> 00:06:28,653
- [Johnny] Don't forget,
we're here to find R.B.
185
00:06:28,655 --> 00:06:30,389
and sell this movie.
186
00:06:30,391 --> 00:06:31,990
- [Julia] People keep
on looking at me.
187
00:06:31,992 --> 00:06:33,525
- [Lorenzo] Oh, really?
188
00:06:33,527 --> 00:06:37,062
- Yeah I feel like
maybe they recognize me.
189
00:06:38,399 --> 00:06:39,776
- Oh.
190
00:06:39,777 --> 00:06:41,154
- Do you think they
could have seen me
191
00:06:41,155 --> 00:06:42,532
from my Q and A at the Uptown
Downtown Film Festival?
192
00:06:42,536 --> 00:06:43,668
- Oh, yeah.
- Oh, of course.
193
00:06:43,670 --> 00:06:45,153
- Totally.
194
00:06:45,154 --> 00:06:46,637
- 'Cause I keep on getting
looks and it's like,
195
00:06:46,640 --> 00:06:49,040
they might just think
that I'm somebody
196
00:06:49,042 --> 00:06:50,409
who's already famous.
197
00:06:51,712 --> 00:06:54,179
So I'm thinking when
we're here next year,
198
00:06:54,181 --> 00:06:56,448
it's gonna be all about
our sophomore feature.
199
00:06:56,450 --> 00:06:58,884
- Oh look at the dog.
- So at that point we're gonna
200
00:06:58,886 --> 00:07:01,086
know a little more, and
I think we'll probably
201
00:07:01,088 --> 00:07:02,921
premiere at Eccles--
- Okay.
202
00:07:02,923 --> 00:07:05,690
- And they planned this whole
filmmaker retreat thing--
203
00:07:05,692 --> 00:07:07,125
- Really?
- Only the director,
204
00:07:07,127 --> 00:07:09,528
I'm sorry, not the
producers or anyone else,
205
00:07:09,530 --> 00:07:12,764
but the director gets invited
to Bob Redford's house
206
00:07:12,766 --> 00:07:15,200
and you get to have
lunch in his living room
207
00:07:15,202 --> 00:07:17,169
and he's like really
chill because by then,
208
00:07:17,171 --> 00:07:19,104
you're like one of
the anointed ones.
209
00:07:19,106 --> 00:07:21,072
Oh, look, there's
the IMDB Lounge.
210
00:07:22,443 --> 00:07:24,560
- Hey guys, sorry, we're
closed for a private event.
211
00:07:24,561 --> 00:07:26,678
- Oh, I have an IMDB account.
- I have IMDB Pro.
212
00:07:26,680 --> 00:07:28,063
- Yeah, this is invite only.
- Yeah.
213
00:07:28,064 --> 00:07:29,447
They're doing talent
interviews in here.
214
00:07:29,450 --> 00:07:31,216
- But we're talent.
215
00:07:31,217 --> 00:07:32,983
- We're talented, too.
- We're all talented.
216
00:07:32,986 --> 00:07:34,519
- Yeah.
- All right.
217
00:07:34,521 --> 00:07:35,987
- Yeah, sorry.
218
00:07:35,989 --> 00:07:36,988
You're all right,
get it next year.
219
00:07:36,990 --> 00:07:38,340
- Stay warm.
220
00:07:38,341 --> 00:07:39,691
- Okay.
- Take care.
221
00:07:39,693 --> 00:07:40,725
- [Johnny] Thanks.
222
00:07:41,728 --> 00:07:46,698
(upbeat music)
(cheering)
223
00:07:47,901 --> 00:07:49,601
- [Julia] So we're
here to sell the movie.
224
00:07:49,603 --> 00:07:51,281
- [Johnny] Yes.
225
00:07:51,282 --> 00:07:52,960
- We're here to try
to get our work seen
226
00:07:52,961 --> 00:07:54,639
and taken seriously at
a really high level.
227
00:07:54,641 --> 00:07:57,242
So I think that if we just
think eye on the prize--
228
00:07:57,244 --> 00:07:58,722
- Yep.
229
00:07:58,723 --> 00:08:00,201
- Here to make this
movie, we're going to
230
00:08:00,202 --> 00:08:01,680
get this work seen
on a huge level.
231
00:08:01,682 --> 00:08:02,681
- Guys, guys, guys.
232
00:08:02,683 --> 00:08:04,149
Guys, it's the bear.
233
00:08:04,151 --> 00:08:05,250
- [Julia] Are you
shitting me right now?
234
00:08:05,252 --> 00:08:06,869
- I'm not.
235
00:08:06,870 --> 00:08:08,487
- Okay.
(Lorenzo laughs)
236
00:08:08,489 --> 00:08:10,122
- I found the bear.
- Let's take a moment
237
00:08:10,123 --> 00:08:11,756
from our all-important
Sundance trip to pose
238
00:08:11,758 --> 00:08:13,625
with a fat bear.
239
00:08:13,627 --> 00:08:15,260
Sundance 2018, ah!
240
00:08:17,264 --> 00:08:20,265
- Hey, it's me,
your boy, friend.
241
00:08:20,267 --> 00:08:22,534
Uh.
242
00:08:22,536 --> 00:08:26,037
Anyway, sorry, just calling to
let you know that we're here.
243
00:08:26,039 --> 00:08:27,772
I'm actually here with a bear.
244
00:08:27,774 --> 00:08:29,374
Oh, um, you don't
know about the bear.
245
00:08:29,375 --> 00:08:30,975
There's this statue
of a bear at Sundance
246
00:08:30,978 --> 00:08:34,045
called Franz and
like it's just, um,
247
00:08:34,047 --> 00:08:37,048
it's a statue of a bear.
248
00:08:37,050 --> 00:08:40,285
Anyway, uh, yeah, give me
a call back when you can.
249
00:08:41,054 --> 00:08:42,053
Okay, bye.
250
00:08:43,257 --> 00:08:46,591
(people chattering)
251
00:08:48,128 --> 00:08:50,061
(Johnny sighs)
- We made it, guys.
252
00:08:50,063 --> 00:08:51,796
Ground zero of Sundance.
253
00:08:54,201 --> 00:08:55,534
- I can't believe it.
254
00:08:55,536 --> 00:08:58,803
- It's a lot smaller than
I thought it was gonna be.
255
00:08:58,805 --> 00:08:59,838
- Shush.
256
00:08:59,840 --> 00:09:00,939
It's beautiful.
257
00:09:00,941 --> 00:09:02,491
- No it is really nice.
258
00:09:02,492 --> 00:09:04,042
I just thought, you know.
- It's perfect.
259
00:09:04,044 --> 00:09:06,545
We're gonna be on
that screen one day.
260
00:09:06,547 --> 00:09:08,780
- And hopefully
sooner than later.
261
00:09:08,782 --> 00:09:09,781
- Yes.
262
00:09:10,884 --> 00:09:11,883
Oh.
263
00:09:12,753 --> 00:09:13,919
- Cool.
264
00:09:13,920 --> 00:09:15,086
- All right, let's
find this Airbnb.
265
00:09:16,957 --> 00:09:20,759
So guys, it says in five
feet we make a right.
266
00:09:20,761 --> 00:09:21,760
- Okay.
267
00:09:21,762 --> 00:09:23,895
- Guys look, there it
is, there's the stairs.
268
00:09:23,897 --> 00:09:25,330
- Ooh, let's do it.
269
00:09:30,771 --> 00:09:32,704
- Dude, that's a
fuckton of stairs.
270
00:09:33,840 --> 00:09:35,040
- Come on, slowpokes.
271
00:09:35,042 --> 00:09:36,274
- I know.
272
00:09:36,276 --> 00:09:37,976
- Sundance waits for no man.
273
00:09:37,978 --> 00:09:39,177
Ah!
274
00:09:39,179 --> 00:09:40,278
Come on.
275
00:09:40,280 --> 00:09:42,280
- [Johnny] Dude.
276
00:09:42,281 --> 00:09:44,281
Did you hear that "Sundance
waits for no man" jab?
277
00:09:44,284 --> 00:09:46,217
- [Lorenzo] Yeah, I heard it.
278
00:09:46,219 --> 00:09:48,653
- Dude the altitude's
really messing me up.
279
00:09:51,124 --> 00:09:52,857
I thought I was in shape.
280
00:09:52,859 --> 00:09:54,192
Apparently not.
281
00:09:56,063 --> 00:09:56,962
You okay?
282
00:09:56,964 --> 00:09:58,630
- Yeah, I'm good.
283
00:10:00,133 --> 00:10:02,667
Oh my god, there's
so many more stairs.
284
00:10:02,669 --> 00:10:03,535
- We're good, we're good.
285
00:10:03,536 --> 00:10:04,402
Come on, come on, we got it.
286
00:10:04,403 --> 00:10:05,269
We got this.
287
00:10:06,974 --> 00:10:09,207
- [Lorenzo] Oh my god.
288
00:10:09,209 --> 00:10:11,276
We're good, we're good.
289
00:10:12,746 --> 00:10:14,813
- [Johnny] Dude, why
is she running so fast?
290
00:10:14,814 --> 00:10:16,881
- [Lorenzo] Is she like,
training for like a marathon?
291
00:10:19,252 --> 00:10:21,019
I just need to lose weight.
292
00:10:21,021 --> 00:10:22,921
- It'll be all
right, you're good.
293
00:10:22,923 --> 00:10:25,123
- Oh my god, son of a bitch.
- I can't go anymore.
294
00:10:25,125 --> 00:10:26,758
- [Lorenzo] Dude I need
you to let go of my bag.
295
00:10:32,032 --> 00:10:32,314
- [Johnny] My heart's really--
296
00:10:32,315 --> 00:10:32,597
- [Lorenzo] I need you to let
go of my bag, it's too much.
297
00:10:32,598 --> 00:10:32,880
- [Johnny] All right,
all right, all right.
298
00:10:32,881 --> 00:10:33,163
- [Lorenzo] Oh my god.
299
00:10:33,164 --> 00:10:33,446
Oh my god, oh my god, oh my god.
300
00:10:33,447 --> 00:10:33,729
- Dude are you kidding me?
301
00:10:33,734 --> 00:10:34,933
More stairs?
302
00:10:34,935 --> 00:10:36,067
- There's more stairs.
303
00:10:36,069 --> 00:10:38,069
How is she going so fast?
304
00:10:38,071 --> 00:10:40,238
How is she going so fast?
305
00:10:41,842 --> 00:10:43,341
Oh they're so steep,
why are they so steep?
306
00:10:43,343 --> 00:10:45,910
- And why are there so many?
- Oh my god.
307
00:10:45,912 --> 00:10:47,412
This is horrible.
308
00:10:47,413 --> 00:10:48,913
- Come on guys, woo!
- I hate her.
309
00:10:48,915 --> 00:10:50,065
- My legs are burning.
310
00:10:50,066 --> 00:10:51,216
- My head's starting
to hurt, dude,
311
00:10:51,218 --> 00:10:53,184
like it's really hurting.
312
00:10:53,186 --> 00:10:54,352
Do you think it's like...
313
00:10:54,354 --> 00:10:55,920
- Come on!
314
00:10:55,922 --> 00:10:57,247
Woo!
315
00:10:57,248 --> 00:10:58,573
- [Lorenzo] There's a light
at the end of the tunnel.
316
00:10:58,574 --> 00:10:59,899
- [Johnny] I can't do
this, I can't do this.
317
00:10:59,900 --> 00:11:01,225
- [Lorenzo] Somewhere.
318
00:11:01,228 --> 00:11:02,794
Holy shit.
319
00:11:02,796 --> 00:11:04,362
Oh my god, I can't.
320
00:11:05,799 --> 00:11:06,798
- Okay.
321
00:11:08,702 --> 00:11:10,358
Come on.
322
00:11:10,359 --> 00:11:12,015
Come on, we gotta go.
323
00:11:12,016 --> 00:11:13,672
We can't stop, 'cause if we
stop, we're not gonna make it.
324
00:11:16,777 --> 00:11:18,310
- Woo!
325
00:11:18,311 --> 00:11:19,844
Sundance 2018, woo woo woo.
326
00:11:19,846 --> 00:11:21,413
Woo woo, woo woo.
327
00:11:21,415 --> 00:11:22,781
Let's go!
328
00:11:22,783 --> 00:11:24,282
(laughs)
Come on.
329
00:11:25,218 --> 00:11:26,768
Ah!
330
00:11:26,769 --> 00:11:28,319
Look at this place.
- Okay.
331
00:11:30,090 --> 00:11:31,523
Guys, there it is.
332
00:11:31,524 --> 00:11:32,957
- Where?
- There's the Airbnb.
333
00:11:33,960 --> 00:11:35,710
- Oh my god.
334
00:11:35,711 --> 00:11:37,461
- Hey, did I do good,
or did I do good?
335
00:11:37,464 --> 00:11:39,064
- Done good.
336
00:11:39,066 --> 00:11:40,865
- This is pretty nice.
- This is sweet.
337
00:11:40,867 --> 00:11:42,000
- All right.
338
00:11:42,001 --> 00:11:43,134
- I call the master bedroom.
339
00:11:43,136 --> 00:11:44,102
- [Lorenzo] Fine.
340
00:11:45,972 --> 00:11:49,074
- Look at this place.
- Yeah, it's super super.
341
00:11:49,076 --> 00:11:51,843
(heavy breathing)
342
00:11:51,845 --> 00:11:53,995
Hey.
- Everything's happening.
343
00:11:53,996 --> 00:11:56,146
- I know.
(heavy breathing)
344
00:12:00,087 --> 00:12:02,721
- This place is sweet.
- I know, it's so nice.
345
00:12:02,723 --> 00:12:04,155
- [Julia] I can't
wait to get inside.
346
00:12:04,157 --> 00:12:06,157
- Yeah, right?
- It's huge.
347
00:12:10,931 --> 00:12:12,797
- Hey, dude, you good?
348
00:12:12,799 --> 00:12:14,799
- Nah dude, we're good.
349
00:12:14,801 --> 00:12:15,800
We're good.
350
00:12:19,339 --> 00:12:21,239
Hey.
351
00:12:21,240 --> 00:12:23,140
Yes, this is Johnny from
the three people renting.
352
00:12:24,144 --> 00:12:26,177
No, no, we're outside
right now actually.
353
00:12:27,414 --> 00:12:30,215
No, I didn't get your email
actually, what did it say?
354
00:12:31,118 --> 00:12:33,185
Oh, I mean, a leak?
355
00:12:33,186 --> 00:12:35,253
That's fine, I mean, we're just
like crashing for the night.
356
00:12:37,157 --> 00:12:38,890
What do you mean we can't stay?
357
00:12:40,393 --> 00:12:43,128
I know you sent the email,
I didn't get any email.
358
00:12:44,164 --> 00:12:46,431
No, we can't find any
other reservation.
359
00:12:47,400 --> 00:12:48,533
You guys didn't even
give us the refund yet.
360
00:12:48,535 --> 00:12:50,268
That's our last $400.
361
00:12:50,270 --> 00:12:51,236
- Mwah.
362
00:12:52,038 --> 00:12:54,038
(laughs)
363
00:12:54,040 --> 00:12:56,775
So, I was watching
Yojimbo on the
364
00:12:56,777 --> 00:13:01,012
Criterion Collection laser
disc and I had this realization
365
00:13:01,014 --> 00:13:03,214
that everything that I
was doing as an auteur
366
00:13:03,216 --> 00:13:06,084
with my work in like the
downtown scene in Brooklyn
367
00:13:06,086 --> 00:13:09,454
could be my calling card,
and that the way that I
368
00:13:09,456 --> 00:13:12,557
was using black and white
and like the visual style
369
00:13:12,559 --> 00:13:14,993
that I was getting
wasn't just like merely
370
00:13:14,995 --> 00:13:16,828
like the French new wave thing.
371
00:13:16,830 --> 00:13:19,964
Yes, I mean I do use that
thing where every single one
372
00:13:19,966 --> 00:13:22,333
of my character's
dialogue has this like,
373
00:13:22,335 --> 00:13:25,570
really shrewd philosophical
statement thing.
374
00:13:25,572 --> 00:13:28,573
And then Johnny said to
me, "You know, Julia,
375
00:13:28,575 --> 00:13:31,042
"like style over substance
could be a thing."
376
00:13:31,044 --> 00:13:33,912
And I thought that intrinsically
if what I was doing,
377
00:13:33,914 --> 00:13:35,847
if that's what
I'm trying to say,
378
00:13:35,849 --> 00:13:37,982
and the suffering
that I'm using,
379
00:13:37,984 --> 00:13:40,018
that it could actually
really inform the kind
380
00:13:40,020 --> 00:13:41,853
of visual work that I'm doing.
381
00:13:41,855 --> 00:13:44,889
So I thought to myself that
my film could be the very
382
00:13:44,891 --> 00:13:46,891
thing that puts me on the map.
383
00:13:46,893 --> 00:13:48,860
And I read somewhere that
if you reach out to like
384
00:13:48,862 --> 00:13:51,362
Jessica Chastain or Gerard
Depardieu and you say
385
00:13:51,364 --> 00:13:53,832
that you're writing a
character that transcends
386
00:13:53,834 --> 00:13:55,967
the mere type that
they normally play
387
00:13:55,969 --> 00:13:57,013
that that would be
a calling card--
388
00:13:57,014 --> 00:13:58,058
- Hey guys, guys, sorry.
389
00:13:58,059 --> 00:13:59,103
Can we have team meeting?
390
00:14:00,540 --> 00:14:02,240
(sighs)
391
00:14:02,242 --> 00:14:05,310
So, I just got off
the phone with Justin,
392
00:14:05,312 --> 00:14:06,578
the guy who's renting
us the house--
393
00:14:06,580 --> 00:14:08,346
- Sweet, so are
we getting in now.
394
00:14:08,348 --> 00:14:10,738
- So that's the thing.
395
00:14:10,739 --> 00:14:13,129
So as you may or may not have
noticed, I couldn't get in,
396
00:14:13,130 --> 00:14:15,520
so I called him and that's
when he gave me some bad news
397
00:14:15,522 --> 00:14:17,956
and some badder news.
398
00:14:17,958 --> 00:14:19,257
- Okay.
- What?
399
00:14:19,259 --> 00:14:22,493
- So the bad news
is there is a leak--
400
00:14:22,495 --> 00:14:24,529
- That's fine, I mean,
you can have the room
401
00:14:24,531 --> 00:14:26,331
closest to the bathroom.
402
00:14:26,332 --> 00:14:28,132
You can sleep through
anything, we'll be fine.
403
00:14:28,134 --> 00:14:29,701
- I said the same exact thing--
404
00:14:29,702 --> 00:14:31,269
- [Julia] Right, right,
let's just move in right now.
405
00:14:31,271 --> 00:14:32,420
- Exactly, we're only
here for the night.
406
00:14:32,421 --> 00:14:33,570
- [Julia] Exactly,
it's all good.
407
00:14:33,573 --> 00:14:35,724
- Totally.
408
00:14:35,725 --> 00:14:37,876
But apparently he emailed
me, which I never got and--
409
00:14:37,878 --> 00:14:39,143
- Why didn't you
check your email?
410
00:14:39,145 --> 00:14:40,589
- I did.
411
00:14:40,590 --> 00:14:42,034
- But what if we have
agents and managers
412
00:14:42,035 --> 00:14:43,479
and distributors writing
to us during this trip?
413
00:14:43,483 --> 00:14:44,849
- Yeah that's all
great and stuff.
414
00:14:44,850 --> 00:14:46,216
What are we doing tonight?
415
00:14:46,217 --> 00:14:47,583
- We need to focus on
making sure that when
416
00:14:47,587 --> 00:14:49,520
people are trying to
get to us that we're
417
00:14:49,522 --> 00:14:51,956
available to be gotten to.
418
00:14:51,958 --> 00:14:53,024
- Guys, I got it.
419
00:14:53,026 --> 00:14:54,676
Look.
420
00:14:54,677 --> 00:14:56,327
Between the three of us,
we have to know someone
421
00:14:56,329 --> 00:14:58,179
we can crash with--
- Wait.
422
00:14:58,180 --> 00:15:00,030
You're really saying that
we can't stay here tonight?
423
00:15:00,033 --> 00:15:00,999
In the place that
we booked out--
424
00:15:01,001 --> 00:15:02,267
- It is so fucking cold.
425
00:15:02,268 --> 00:15:03,534
Oh my god, dude,
are you serious?
426
00:15:03,536 --> 00:15:05,303
- Guys, this--
- Look, he's gonna refund
427
00:15:05,305 --> 00:15:06,938
our money back.
- But this Airbnb was
428
00:15:06,940 --> 00:15:08,607
on my vision board.
429
00:15:08,608 --> 00:15:10,275
It's not something that
we can just replace.
430
00:15:10,276 --> 00:15:11,943
- Okay, look, no one cares
about the vision board.
431
00:15:11,945 --> 00:15:15,079
- You're saying you don't
care about my vision board?
432
00:15:15,081 --> 00:15:17,065
- [Johnny] That's
exactly what I'm saying.
433
00:15:17,066 --> 00:15:19,050
- You're my producer,
you're here to support me
434
00:15:19,052 --> 00:15:20,518
and to support my vision.
- Okay, guys.
435
00:15:20,520 --> 00:15:21,519
What are we gonna do?
436
00:15:21,521 --> 00:15:23,955
- Okay, um, Julia.
437
00:15:23,957 --> 00:15:26,157
We're gonna take off our
filmmakers hats and we're gonna
438
00:15:26,159 --> 00:15:27,625
talk as friends now.
439
00:15:27,626 --> 00:15:29,092
- [Julia] I can't take
the hat off, I am the hat.
440
00:15:29,095 --> 00:15:30,645
- Okay.
441
00:15:30,646 --> 00:15:32,196
No one cares about
the vision board.
442
00:15:33,199 --> 00:15:34,949
- What?
- Look, I'm stressin' out.
443
00:15:34,950 --> 00:15:36,700
Listen, we will just sleep
in the airport, okay,
444
00:15:36,703 --> 00:15:38,370
we'll figure it
out, I don't care.
445
00:15:38,371 --> 00:15:40,038
- I can't fucking
work like this.
446
00:15:41,241 --> 00:15:42,173
(sighs)
447
00:15:42,175 --> 00:15:43,308
- Just fix it, dude.
448
00:15:47,280 --> 00:15:48,279
- Yeah.
449
00:15:52,385 --> 00:15:54,218
(people chattering)
450
00:15:54,220 --> 00:15:55,586
- Oh god, I'm so tired.
451
00:15:56,356 --> 00:15:57,647
- Me too.
452
00:15:57,648 --> 00:15:58,939
- It feels so good to sit down.
453
00:15:58,940 --> 00:16:00,231
- Look guys, I don't
want you to worry, okay?
454
00:16:00,232 --> 00:16:01,523
I'm reaching out to
everybody I know who could
455
00:16:01,528 --> 00:16:03,311
be at Sundance.
456
00:16:03,312 --> 00:16:05,095
I'm sure somebody has a
floor we can crash on.
457
00:16:05,098 --> 00:16:07,287
Just somebody.
458
00:16:07,288 --> 00:16:09,477
- In what has become a
tradition of the festival,
459
00:16:09,478 --> 00:16:11,667
this year's non-panel panel
called This Is Not A Panel
460
00:16:11,671 --> 00:16:14,439
will be featuring filmmakers
sharing object stories
461
00:16:14,441 --> 00:16:18,142
and sensory representation of
what influenced their work.
462
00:16:18,144 --> 00:16:20,979
Is that not the most Sundance
shit you have ever heard
463
00:16:20,981 --> 00:16:23,147
in your entire life?
- Yeah.
464
00:16:23,149 --> 00:16:24,399
- Guys, is this how
it's gonna be all day?
465
00:16:24,400 --> 00:16:25,650
You guys are just
gonna keep ignoring me?
466
00:16:25,652 --> 00:16:27,118
- Ooh.
467
00:16:27,119 --> 00:16:28,585
Madeline's Madeline.
468
00:16:28,588 --> 00:16:31,255
Sounds so subversive.
469
00:16:31,257 --> 00:16:33,024
The new frontier
section is almost
470
00:16:33,026 --> 00:16:35,226
entirely female filmmakers.
471
00:16:35,228 --> 00:16:38,329
- Yeah, I don't--
- This is the shit.
472
00:16:38,331 --> 00:16:40,431
And since we don't have
anywhere to stay this afternoon,
473
00:16:40,433 --> 00:16:43,768
we might as well go and you
know, sit in the theater.
474
00:16:43,770 --> 00:16:45,403
- True.
475
00:16:45,405 --> 00:16:47,605
- What do you think
is at Eccles at noon?
476
00:16:47,607 --> 00:16:49,307
Do you think we
should just crash it?
477
00:16:49,309 --> 00:16:51,309
I think we should just,
like, walk the fuck in
478
00:16:51,311 --> 00:16:53,411
and act like we work there.
479
00:16:53,413 --> 00:16:54,846
- Oh okay, cool.
480
00:16:54,847 --> 00:16:56,280
I mean, I don't know
if that's gonna--
481
00:16:56,281 --> 00:16:57,714
Ooh, they have breakfast pizza.
482
00:16:57,715 --> 00:16:59,148
- Do they have any
unicorn lattes?
483
00:16:59,152 --> 00:17:01,085
- What's a unicorn latte?
484
00:17:01,087 --> 00:17:03,321
It has that, like, sugar
pink unicorn poop--
485
00:17:03,323 --> 00:17:04,814
- Guys, guys, guys.
486
00:17:04,815 --> 00:17:06,306
R.B. is talking at Slam Dance.
487
00:17:06,307 --> 00:17:07,798
He goes on in 10
minutes, we gotta run.
488
00:17:07,799 --> 00:17:09,290
We gotta go, we gotta go.
- Okay, let's go.
489
00:17:11,331 --> 00:17:12,697
- I really wanted the pi--
490
00:17:16,069 --> 00:17:18,536
(grunts)
God, why is it so difficult?
491
00:17:19,406 --> 00:17:22,440
- R.B. is here, R.B. is here.
492
00:17:22,442 --> 00:17:24,075
We gotta go, hurry.
493
00:17:26,046 --> 00:17:28,079
- Oh my god, oh my god.
494
00:17:28,782 --> 00:17:31,516
- Dude just rest.
- Yeah.
495
00:17:38,491 --> 00:17:40,781
- I have a confession.
496
00:17:40,782 --> 00:17:43,072
I always wanted to be
a director and actor,
497
00:17:43,073 --> 00:17:45,363
but then 2002, Robert Evans,
The Kid Stays in the Picture.
498
00:17:45,365 --> 00:17:48,216
That's the film that made
me realize that there is
499
00:17:48,217 --> 00:17:51,068
an art to being a producer,
albeit a very painful one.
500
00:17:51,071 --> 00:17:52,470
The thing about being a
producer is you're the person
501
00:17:52,472 --> 00:17:54,322
that keeps everything together.
502
00:17:54,323 --> 00:17:56,173
You're essentially the
heart and soul of a movie.
503
00:17:56,176 --> 00:17:57,708
You're also the one that
when shit hits the fan,
504
00:17:57,710 --> 00:18:00,244
everyone seems to crap on you.
- Guys, guys.
505
00:18:00,246 --> 00:18:01,212
- What's up?
506
00:18:02,248 --> 00:18:03,848
- We missed him.
507
00:18:03,850 --> 00:18:05,483
- Oh, shi...
508
00:18:05,484 --> 00:18:07,117
- You guys have to keep
up when I'm running.
509
00:18:07,118 --> 00:18:08,751
We're not gonna get to do
anything if we're slow.
510
00:18:09,656 --> 00:18:10,855
- It's the hills and stuff.
511
00:18:10,857 --> 00:18:13,091
- I know, I know.
512
00:18:13,093 --> 00:18:14,358
- Sorry.
- It's okay.
513
00:18:14,360 --> 00:18:15,827
What do we do now?
514
00:18:15,829 --> 00:18:17,996
- Well why don't we just
go to the ticketing center
515
00:18:17,997 --> 00:18:20,164
and see if maybe
he's doing panels?
516
00:18:20,165 --> 00:18:22,332
- I mean I checked the app
and there's nothing, but,
517
00:18:22,335 --> 00:18:24,469
maybe we can convince
someone in person.
518
00:18:24,471 --> 00:18:25,470
- Okay.
- All right.
519
00:18:25,472 --> 00:18:26,604
- Okay.
- Cool.
520
00:18:26,605 --> 00:18:27,737
- We can do this, let's go.
521
00:18:27,740 --> 00:18:29,474
- Oh, we're going.
522
00:18:33,379 --> 00:18:35,379
- [Julia] Woo.
523
00:18:35,381 --> 00:18:36,781
When do you think the
next bus is coming?
524
00:18:36,783 --> 00:18:38,549
- Oh, I'm not sure.
525
00:18:38,551 --> 00:18:40,751
Uh, let's see if I
can find the schedule.
526
00:18:45,692 --> 00:18:46,741
- Sit down.
527
00:18:46,742 --> 00:18:47,791
- So, I was able to Google.
528
00:18:47,794 --> 00:18:49,727
It's about three
minutes to the next bus.
529
00:18:49,729 --> 00:18:51,012
- Awesome.
- Cool.
530
00:18:51,013 --> 00:18:52,296
- Guys, can you believe
they're all free here?
531
00:18:52,298 --> 00:18:53,531
- We're at Sundance.
532
00:18:54,667 --> 00:18:56,534
A land of opportunity.
533
00:18:56,536 --> 00:18:57,802
- Free opportunities are great.
534
00:18:57,804 --> 00:18:59,570
- Oh my god.
535
00:19:00,540 --> 00:19:02,507
I can't wait for today.
536
00:19:02,509 --> 00:19:04,392
- Yeah.
537
00:19:04,393 --> 00:19:06,276
I can't wait to get
inside somewhere warm.
538
00:19:06,279 --> 00:19:08,212
- Yeah.
- Like a warm theater.
539
00:19:15,388 --> 00:19:16,687
- Oh, wait.
- No.
540
00:19:17,757 --> 00:19:19,223
- Oh, come on.
541
00:19:22,295 --> 00:19:24,462
(people chattering)
542
00:19:24,464 --> 00:19:26,898
Guys, I've got a
confession to make.
543
00:19:26,900 --> 00:19:28,233
- Another one?
544
00:19:28,234 --> 00:19:29,567
- I did not prepare
for this trip.
545
00:19:29,569 --> 00:19:31,269
I didn't bring
thermal underwear,
546
00:19:31,271 --> 00:19:33,071
I don't have any winter socks,
547
00:19:33,072 --> 00:19:34,872
and I haven't felt my
feet in about 27 minutes.
548
00:19:34,874 --> 00:19:36,707
Anybody have an extra
pair of socks that they
549
00:19:36,709 --> 00:19:38,509
would be willing to lend me?
550
00:19:38,510 --> 00:19:40,310
- It's fine, you're taking
all of this to seriously.
551
00:19:40,313 --> 00:19:41,445
Your feet will thaw.
552
00:19:41,447 --> 00:19:44,048
Your life will go on.
553
00:19:44,049 --> 00:19:46,650
We're only here in Park City
for 24 hours to see art.
554
00:19:46,653 --> 00:19:49,053
Forget the rest of it.
555
00:19:49,054 --> 00:19:51,454
Let's just go see something
really cool and avant garde
556
00:19:51,457 --> 00:19:54,859
and expand our artistic
palates and have the best--
557
00:19:54,861 --> 00:19:56,772
- Guys, look, I get it.
558
00:19:56,773 --> 00:19:58,684
We're at Sundance Film
Festival, but why are we
559
00:19:58,685 --> 00:20:00,596
trying to see movies when
we're trying to sell a movie?
560
00:20:00,600 --> 00:20:02,467
That's our purpose
for being here.
561
00:20:02,468 --> 00:20:04,335
- Because we're not the kind
of self-indulgent artists
562
00:20:04,337 --> 00:20:06,837
that don't take in the
work that's around us.
563
00:20:06,839 --> 00:20:10,508
We're here to support art
and live art and breathe art.
564
00:20:10,510 --> 00:20:13,844
We'll sell our film, we'll take
in some world class cinema.
565
00:20:13,846 --> 00:20:14,979
- We just have time
to kill anyway, dude.
566
00:20:14,981 --> 00:20:16,547
You lost our Airbnb, so like,
567
00:20:16,549 --> 00:20:18,166
we have to be inside somewhere.
568
00:20:18,167 --> 00:20:19,784
- Yeah, I mean, if
we had the Airbnb,
569
00:20:19,786 --> 00:20:21,552
then we might be
able to, you know,
570
00:20:21,554 --> 00:20:23,521
go and chill out there, but.
571
00:20:23,522 --> 00:20:25,489
- So we're gonna keep bringing
that up again all day, huh?
572
00:20:25,491 --> 00:20:27,758
- Well I'm just saying
that we don't have a home,
573
00:20:27,760 --> 00:20:30,494
so the cinema is our home today.
574
00:20:30,496 --> 00:20:31,829
- Guys, look.
575
00:20:31,831 --> 00:20:33,497
One movie, okay?
576
00:20:33,499 --> 00:20:35,499
- Or a block of shorts.
577
00:20:35,501 --> 00:20:37,068
- Fine.
578
00:20:37,069 --> 00:20:38,636
- If we just follow our
artistic hearts and go
579
00:20:38,638 --> 00:20:40,605
and see the best
shit, we're probably,
580
00:20:40,607 --> 00:20:43,241
through the laws of
attraction, going to draw him
581
00:20:43,243 --> 00:20:44,308
towards us anyway.
582
00:20:47,580 --> 00:20:49,113
- [Johnny] Trace
any celebrities yet?
583
00:20:49,114 --> 00:20:50,647
- [Lorenzo] Oh yeah, I've seen
a bunch, have you seen any?
584
00:20:50,650 --> 00:20:52,250
- No, who'd you see?
585
00:20:52,252 --> 00:20:54,852
- Oh I saw Jon Hamm,
saw Kevin Smith.
586
00:20:54,854 --> 00:20:56,988
- Wow.
- Saw Nic Cage.
587
00:20:56,990 --> 00:20:58,323
Uh...
588
00:20:58,324 --> 00:20:59,657
- Did you talk to any of them?
589
00:20:59,659 --> 00:21:01,926
- No, no one talks to Nic Cage.
590
00:21:01,928 --> 00:21:04,178
(laughs)
That's crazy.
591
00:21:04,179 --> 00:21:06,429
- When you're at Sundance,
this is the perfect opportunity
592
00:21:06,432 --> 00:21:08,032
to talk and meet other actors.
593
00:21:08,034 --> 00:21:09,467
People that are trying to do
what you are trying to do,
594
00:21:09,469 --> 00:21:10,768
you know what I'm saying?
595
00:21:10,770 --> 00:21:12,570
- Yeah, I guess, but...
596
00:21:12,572 --> 00:21:14,289
- Look, Lorenzo.
597
00:21:14,290 --> 00:21:16,007
Sometimes, dude, you just
gotta put your balls out there,
598
00:21:16,009 --> 00:21:17,334
you know what I'm saying?
599
00:21:17,335 --> 00:21:18,660
- Yeah.
- Take a risk.
600
00:21:18,661 --> 00:21:19,986
- Okay, no I got you, cool.
601
00:21:19,987 --> 00:21:21,312
Nic Cage, pull your
balls out, got you.
602
00:21:22,448 --> 00:21:23,981
I mean I'm not gonna
literally pull my balls out.
603
00:21:23,983 --> 00:21:25,483
- No.
- 'Cause that'd be weird.
604
00:21:25,485 --> 00:21:27,518
- I said put your
balls out there.
605
00:21:27,520 --> 00:21:28,903
Put your balls out there.
606
00:21:28,904 --> 00:21:30,287
Not pulls your balls out.
- Oh.
607
00:21:30,290 --> 00:21:32,456
- It's a metaphor.
- Yeah.
608
00:21:32,458 --> 00:21:33,424
- Got you.
609
00:21:35,295 --> 00:21:37,328
Maybe next time,
don't use metaphors.
610
00:21:37,330 --> 00:21:39,964
Just like, build your
confidence, you know,
611
00:21:39,966 --> 00:21:41,349
somethin' like that.
612
00:21:41,350 --> 00:21:42,733
Just so it's more clear.
613
00:21:42,735 --> 00:21:44,769
You know what I mean?
- I think that's a good idea.
614
00:21:46,506 --> 00:21:49,607
(people chattering)
615
00:21:56,449 --> 00:21:57,415
Come on guys.
616
00:22:16,869 --> 00:22:18,336
- [Julia] Ooh.
617
00:22:21,607 --> 00:22:22,873
- [Lorenzo] Wow.
618
00:22:22,875 --> 00:22:24,542
This is nice.
619
00:22:26,379 --> 00:22:28,512
- All right guys, we're
here, so first thing's first.
620
00:22:28,514 --> 00:22:30,047
Let's go upstairs and check
out the panel schedule
621
00:22:30,049 --> 00:22:32,383
and try to find R.B.
- And movies.
622
00:22:32,385 --> 00:22:33,584
- Okay.
- Movies.
623
00:22:33,586 --> 00:22:34,852
All right, you hang tight.
624
00:22:34,853 --> 00:22:36,119
Just like, mingle or something.
625
00:22:36,122 --> 00:22:36,987
- Okay.
626
00:22:36,989 --> 00:22:37,988
Cool.
627
00:22:38,758 --> 00:22:41,859
(people chattering)
628
00:22:41,861 --> 00:22:45,596
This is, this is intense.
629
00:22:45,598 --> 00:22:47,765
There's a lot of tension
between those two,
630
00:22:47,767 --> 00:22:50,101
which it's been ongoing for
I don't even know how long,
631
00:22:50,103 --> 00:22:51,903
but it's fine.
632
00:22:51,904 --> 00:22:53,704
We're here, we're
gonna make this happen,
633
00:22:53,705 --> 00:22:55,505
we're gonna meet R.B.
and it's gonna be great.
634
00:22:55,508 --> 00:22:58,042
Because I just want
it to be really great
635
00:22:58,044 --> 00:22:59,844
'cause I'm really
nervous about this.
636
00:22:59,846 --> 00:23:02,646
I'm just like, it's my first
feature and I want people
637
00:23:02,648 --> 00:23:05,049
to like it. (chuckles)
638
00:23:05,050 --> 00:23:07,451
And um, (clears throat)
yeah, there's a lot of prep
639
00:23:07,453 --> 00:23:09,387
for this character.
640
00:23:09,389 --> 00:23:12,990
You know, miser technique,
Alexander technique.
641
00:23:12,992 --> 00:23:15,926
I just, like, really,
honestly, I just watched a lot
642
00:23:15,928 --> 00:23:19,663
of movies to like see what the
actors did in those movies.
643
00:23:19,665 --> 00:23:23,067
Like Dumb and Dumber,
Liar Liar, The Mask.
644
00:23:24,070 --> 00:23:25,770
Just a lot of Jim Carrey movies.
645
00:23:25,772 --> 00:23:28,906
Um, just to see, you
know, what he did
646
00:23:28,908 --> 00:23:30,791
that's gonna help me
get into my character
647
00:23:30,792 --> 00:23:32,675
as a minority from the
Bronx falling in love
648
00:23:32,678 --> 00:23:36,046
with an alien who's just
like a smaller minority.
649
00:23:37,450 --> 00:23:38,749
So that's gonna be
650
00:23:40,553 --> 00:23:43,020
a fun thing to see how R.B.
reacts to it, you know,
651
00:23:43,022 --> 00:23:44,822
and I'm just like really
excited to see how--
652
00:23:44,824 --> 00:23:45,823
- Hey Lorenzo.
- Yeah.
653
00:23:45,824 --> 00:23:46,823
- [Johnny] We're having
another team meeting.
654
00:23:46,824 --> 00:23:47,823
- Oh, okay.
655
00:23:56,602 --> 00:23:57,835
(Johnny sighs)
- All right guys,
656
00:23:57,837 --> 00:23:59,837
so here's the situation.
657
00:23:59,839 --> 00:24:03,808
All short blocks and
feature films are sold out,
658
00:24:03,810 --> 00:24:05,843
R.B.'s not speaking
at any panels.
659
00:24:05,845 --> 00:24:07,978
- And we have no place to stay.
660
00:24:07,980 --> 00:24:09,747
- Thanks for that.
661
00:24:09,749 --> 00:24:11,515
- Okay mister producer.
662
00:24:12,618 --> 00:24:13,651
What now?
663
00:24:15,721 --> 00:24:17,388
- You know what?
664
00:24:17,389 --> 00:24:19,056
I actually think
I got somethin'.
665
00:24:19,058 --> 00:24:22,026
- [Lorenzo] Oh good,
good, he's got something.
666
00:24:22,028 --> 00:24:23,794
- [Julia] It's real reassuring.
667
00:24:25,031 --> 00:24:26,464
- This is nice though.
668
00:24:27,066 --> 00:24:28,132
- My feet hurt.
669
00:24:28,868 --> 00:24:30,100
- Yeah, my face hurts.
670
00:24:31,571 --> 00:24:33,003
- At least we're at Sundance.
671
00:24:33,005 --> 00:24:34,071
- Yeah.
672
00:24:34,073 --> 00:24:35,072
There's that.
673
00:24:38,478 --> 00:24:40,044
- The fire's pretty.
- Yeah.
674
00:24:41,080 --> 00:24:42,112
- Guys.
- Yeah?
675
00:24:42,114 --> 00:24:45,049
- I am a freaking genius.
676
00:24:45,051 --> 00:24:46,868
Do you remember that
guy I told you about
677
00:24:46,869 --> 00:24:48,686
that I follow on Twitter,
Indie Film Hustle?
678
00:24:48,688 --> 00:24:50,588
So I don't know why the
hell I didn't remember this,
679
00:24:50,590 --> 00:24:53,724
he is doing an interview
with R.B. here at Sundance,
680
00:24:53,726 --> 00:24:55,826
so I sent him a direct
message and I said,
681
00:24:55,828 --> 00:24:58,028
"Listen, is there
any way me and my two
682
00:24:58,030 --> 00:25:00,164
"filmmakers friends can
possibly swing by to
683
00:25:00,166 --> 00:25:02,133
"meet R.B. after
your interview?"
684
00:25:02,134 --> 00:25:04,101
And he said, "Dude you guys
are members of the tribe,
685
00:25:04,103 --> 00:25:05,369
"no problem."
686
00:25:05,370 --> 00:25:06,636
We're gonna meet him tonight.
687
00:25:07,707 --> 00:25:09,062
(Julia squeals)
- Yes!
688
00:25:09,063 --> 00:25:10,418
- [Johnny] Did I tell you guys
I would come through for you?
689
00:25:10,419 --> 00:25:11,774
- Dude.
- Do I ever let you down?
690
00:25:11,777 --> 00:25:13,511
- Oh.
- Thank you.
691
00:25:13,513 --> 00:25:14,566
- Awesome.
692
00:25:14,567 --> 00:25:15,620
So we're gonna meet R.B.?
693
00:25:15,621 --> 00:25:16,674
We're gonna meet him?
- Yes.
694
00:25:16,675 --> 00:25:17,728
We have four hours.
695
00:25:17,729 --> 00:25:18,782
- It's happening.
- Oh, god.
696
00:25:18,784 --> 00:25:20,167
- For once, like
we said, let's just
697
00:25:20,168 --> 00:25:21,551
freakin' enjoy Sundance, okay?
- Yeah.
698
00:25:21,554 --> 00:25:22,786
Let's relax.
699
00:25:22,788 --> 00:25:24,271
Everything's good, all right.
700
00:25:24,272 --> 00:25:25,755
Let's make it happen.
- Take a breath.
701
00:25:25,758 --> 00:25:27,013
- Okay.
702
00:25:27,014 --> 00:25:28,269
- Okay, let's explore.
- We'll make the best of it.
703
00:25:28,270 --> 00:25:29,525
We're at Sundance, come on guys.
704
00:25:29,529 --> 00:25:32,196
(Julia squeals)
705
00:25:33,032 --> 00:25:35,533
(upbeat jazzy music)
706
00:25:35,535 --> 00:25:36,934
- Hey babe. (chuckles)
707
00:25:36,936 --> 00:25:38,202
Uh, I was just
calling to check in,
708
00:25:38,204 --> 00:25:40,271
let you know that we're here.
709
00:25:40,273 --> 00:25:43,174
Just waiting for the bus
now, trying to meet up
710
00:25:43,175 --> 00:25:46,076
with a producer and hopefully
sell this movie. (chuckles)
711
00:25:46,078 --> 00:25:48,679
But uh, yeah, just give me
a call back when you can.
712
00:25:48,681 --> 00:25:50,080
I'll text you a little later,
713
00:25:50,082 --> 00:25:52,016
and um, yeah, talk to you soon.
714
00:25:52,018 --> 00:25:53,584
K, bye.
715
00:25:53,586 --> 00:25:56,320
(upbeat jazzy music)
716
00:25:56,322 --> 00:25:58,556
- Okay guys, so question.
717
00:25:58,558 --> 00:26:01,825
Good idea, or amazing
idea, if I just cold write
718
00:26:01,827 --> 00:26:05,229
to an assistant at
WME on Facebook?
719
00:26:05,231 --> 00:26:07,431
Why not try it?
720
00:26:07,432 --> 00:26:09,632
Like the worst that could
happen is they block me.
721
00:26:09,635 --> 00:26:11,235
- Right, yeah.
- Well.
722
00:26:11,237 --> 00:26:13,170
- Or they watch our
trailer and realize
723
00:26:13,172 --> 00:26:14,872
that we're the next Kubricks.
724
00:26:14,874 --> 00:26:18,242
And if I send your trailer,
like, the more hits on it,
725
00:26:18,244 --> 00:26:20,177
if it goes viral, like,
the more likely we are
726
00:26:20,179 --> 00:26:21,712
to probably get a deal.
727
00:26:21,714 --> 00:26:24,949
- Anyway guys, I might've
met someone back home.
728
00:26:24,951 --> 00:26:25,849
- Aww.
729
00:26:25,851 --> 00:26:27,251
Like, a girl?
730
00:26:27,253 --> 00:26:29,119
- I don't wanna, like,
say much about it.
731
00:26:29,121 --> 00:26:30,237
It's just like--
732
00:26:30,238 --> 00:26:31,354
- You mean like a
special someone?
733
00:26:31,355 --> 00:26:32,471
- Or a boy?
- Yeah, maybe.
734
00:26:32,472 --> 00:26:33,588
I don't know, we'll
see, I don't know.
735
00:26:33,593 --> 00:26:34,759
- Oh.
736
00:26:34,760 --> 00:26:35,926
- It's a girl, you knew that.
737
00:26:35,928 --> 00:26:38,128
(Julia laughs)
738
00:26:38,130 --> 00:26:39,263
- That's really sweet.
739
00:26:39,265 --> 00:26:40,476
- Yeah.
740
00:26:40,477 --> 00:26:41,688
I mean, I don't know.
741
00:26:41,689 --> 00:26:42,900
It's just like, we
talked a couple times.
742
00:26:42,902 --> 00:26:44,168
We'll see what happens.
743
00:26:44,170 --> 00:26:45,603
- What's she like?
744
00:26:45,605 --> 00:26:47,037
- Uh, I mean, she's really nice.
745
00:26:47,039 --> 00:26:48,872
I mean, we're getting
to know each other.
746
00:26:48,874 --> 00:26:51,041
Nothing, like, too crazy yet.
747
00:26:51,042 --> 00:26:53,209
Only been on like two dates,
but, I feel somethin',
748
00:26:53,212 --> 00:26:55,045
and I'm kind of
excited about it.
749
00:26:55,047 --> 00:26:56,530
- Is she an actor?
750
00:26:56,531 --> 00:26:58,014
- No, she's a dentist.
751
00:26:58,017 --> 00:26:59,583
- Probably for the best.
752
00:26:59,584 --> 00:27:01,150
You never wanna date within
the industry, trust me.
753
00:27:01,153 --> 00:27:03,537
- I don't know about that.
754
00:27:03,538 --> 00:27:05,922
- So says the one who hasn't
has a boyfriend in two years.
755
00:27:05,925 --> 00:27:09,126
- I mean, it's not like I've
taken, like, an actual vow
756
00:27:09,128 --> 00:27:11,762
of celibacy, but, I
just think my work
757
00:27:11,764 --> 00:27:13,130
has to be number one
in my life right now.
758
00:27:13,132 --> 00:27:14,715
- For sure.
759
00:27:14,716 --> 00:27:16,299
I mean, I don't know, it'd be
nice to like, have someone.
760
00:27:16,302 --> 00:27:17,735
- Yeah, no, for sure.
761
00:27:17,736 --> 00:27:19,169
I'm just saying the
most successful people
762
00:27:19,171 --> 00:27:21,305
are often married
to their careers
763
00:27:21,307 --> 00:27:24,074
and I just don't think we
should get distracted before--
764
00:27:24,076 --> 00:27:25,309
- Okay, you know, nevermind.
765
00:27:25,311 --> 00:27:27,878
- Married to their careers?
- Yeah.
766
00:27:27,880 --> 00:27:31,015
- We have to have more than
just a film business, though.
767
00:27:31,017 --> 00:27:32,900
- Why?
768
00:27:32,901 --> 00:27:34,784
- Because, at the end of our
lives, we're not gonna take
769
00:27:34,787 --> 00:27:36,231
the movies we made with us.
770
00:27:36,232 --> 00:27:37,676
It's gonna be the people--
- (laughs) I don't know.
771
00:27:37,677 --> 00:27:39,121
I plan to sleep next to
my Oscars every night
772
00:27:39,125 --> 00:27:40,958
and stay really warm.
773
00:27:40,960 --> 00:27:42,192
- You're really delusional.
774
00:27:42,194 --> 00:27:45,429
(scoffs)
- At least I'm focused.
775
00:27:45,431 --> 00:27:47,798
- Anyway, yeah, she's
like super nice.
776
00:27:48,801 --> 00:27:50,768
- Hey, maybe we'll get a
free cleaning out of it.
777
00:27:50,770 --> 00:27:52,220
(scoffs)
778
00:27:52,221 --> 00:27:53,671
- I don't think we're
at that stage yet.
779
00:27:53,673 --> 00:27:55,139
- [Julia] Oh, um.
780
00:27:55,975 --> 00:27:58,876
May I get a thin mint?
781
00:27:59,712 --> 00:28:01,345
- Milk or dark chocolate?
782
00:28:01,346 --> 00:28:02,979
- Yes, mom, of course
I'm eating healthy.
783
00:28:02,982 --> 00:28:05,182
Yes, I got the kale chips.
784
00:28:05,184 --> 00:28:06,984
And the granola.
785
00:28:06,986 --> 00:28:09,787
No, no, of course I'll be
staying away from sweets.
786
00:28:13,025 --> 00:28:14,358
K, love you, bye.
787
00:28:16,462 --> 00:28:17,428
Perfect.
788
00:28:18,698 --> 00:28:23,300
(laughing)
(Julia squeals)
789
00:28:23,302 --> 00:28:24,768
- Insta time.
790
00:28:24,770 --> 00:28:26,070
- This is fun guys, isn't it?
791
00:28:26,071 --> 00:28:27,371
- Let's take a picture.
- Okay.
792
00:28:28,274 --> 00:28:29,373
- Um, excuse me?
793
00:28:29,375 --> 00:28:30,407
What are you guys doin'?
794
00:28:30,409 --> 00:28:31,531
You can't hang here.
795
00:28:31,532 --> 00:28:32,654
- Just one selfie?
796
00:28:32,655 --> 00:28:33,777
- Nope, I gotta have you leave.
797
00:28:33,779 --> 00:28:35,779
- No selfies?
- No selfies, sorry.
798
00:28:35,781 --> 00:28:37,147
Why don't you get
up and head on out?
799
00:28:37,149 --> 00:28:38,282
- Sorry.
800
00:28:38,284 --> 00:28:39,316
- Come on.
801
00:28:39,318 --> 00:28:40,284
- Sorry.
802
00:28:40,286 --> 00:28:42,786
- Sorry.
- Come back later.
803
00:28:43,723 --> 00:28:45,823
- Hello, is this WME?
804
00:28:46,759 --> 00:28:47,725
Yes.
805
00:28:47,727 --> 00:28:51,361
May I speak to someone in
the packaging department?
806
00:28:52,832 --> 00:28:56,734
No, no, not the mail room,
the pack, like TV packaging.
807
00:28:58,003 --> 00:28:59,636
(sighs)
808
00:28:59,637 --> 00:29:01,270
I got the number off IMDB Pro.
809
00:29:03,275 --> 00:29:04,875
No, it's cool, I can wait.
810
00:29:06,846 --> 00:29:08,178
She's out to lunch again?
811
00:29:10,015 --> 00:29:11,115
Okay, I'll call back.
812
00:29:11,117 --> 00:29:12,483
I'll call back, okay, okay.
813
00:29:12,485 --> 00:29:13,484
Good bye.
814
00:29:14,453 --> 00:29:16,787
(sighs)
815
00:29:17,790 --> 00:29:19,890
- You're gonna have a
whole damn photo album.
816
00:29:19,892 --> 00:29:21,458
Good for you, good for you, kid.
817
00:29:21,460 --> 00:29:23,327
Great job, all right.
818
00:29:23,329 --> 00:29:25,796
- Holy shit guys,
that's Glickman.
819
00:29:25,798 --> 00:29:27,009
That's Stephen Glickman.
820
00:29:27,010 --> 00:29:28,221
- I have no idea who that is.
821
00:29:28,222 --> 00:29:29,433
- Hey, you're Stephen
Glickman, right?
822
00:29:29,435 --> 00:29:31,168
- Uh huh.
- Yo, big fan, man.
823
00:29:31,170 --> 00:29:33,003
Can I get an autograph?
- Sure, yeah, no.
824
00:29:33,005 --> 00:29:35,038
No autographs man, but I'll
take a picture with you.
825
00:29:35,040 --> 00:29:36,774
- Oh yeah, cool.
826
00:29:36,775 --> 00:29:38,509
- I just don't do autographs.
- That's fine, I get it.
827
00:29:38,510 --> 00:29:40,244
- People try to sell it
on the Ebay and shit.
828
00:29:40,246 --> 00:29:42,091
- Yeah.
- Before you know it,
829
00:29:42,092 --> 00:29:43,937
it's worth $45.
- Right, right, right.
830
00:29:43,938 --> 00:29:45,783
- Like, you know,
I'm not worth $45.
831
00:29:45,785 --> 00:29:47,151
I'm worth $55.
832
00:29:48,988 --> 00:29:50,254
- Oh, thanks, dude,
appreciate it.
833
00:29:50,256 --> 00:29:51,756
- Yeah, no problem man.
834
00:29:51,757 --> 00:29:53,257
You bet.
- Oh shit, it's blurry.
835
00:29:53,259 --> 00:29:55,058
Can I just get,
can I get one more?
836
00:29:55,060 --> 00:29:56,927
- Hurry, it's a
new filter queen.
837
00:29:59,465 --> 00:30:02,099
- Okay, yeah, I mean
I got a picture.
838
00:30:02,101 --> 00:30:04,101
- That's good.
839
00:30:04,102 --> 00:30:06,102
I have no idea who he is, but,
let's go meet real auteurs.
840
00:30:06,939 --> 00:30:08,205
- Okay.
841
00:30:08,207 --> 00:30:11,408
(upbeat jazzy music)
842
00:30:12,411 --> 00:30:14,144
- Mom, I got your
text, what's up?
843
00:30:16,115 --> 00:30:17,514
Yeah, I borrowed the money.
844
00:30:19,218 --> 00:30:20,918
Well what do you--
845
00:30:20,920 --> 00:30:23,120
Look, you're the one
who told me that I need
846
00:30:23,122 --> 00:30:25,222
to invest in myself, that
if I don't invest in me,
847
00:30:25,224 --> 00:30:27,124
no one else is
gonna invest in me.
848
00:30:28,093 --> 00:30:30,227
But I know, but I
didn't have the money.
849
00:30:31,397 --> 00:30:34,298
No but mom, look, this
film is gonna be my chance.
850
00:30:34,300 --> 00:30:35,499
It's my way in.
851
00:30:35,501 --> 00:30:38,335
Look, I was trying
to do it for us.
852
00:30:38,336 --> 00:30:41,170
I don't want us living in
this shitty apartment anymore.
853
00:30:41,173 --> 00:30:42,840
You know I always wanted
to buy you a house,
854
00:30:42,842 --> 00:30:44,241
you know I always said that.
855
00:30:46,979 --> 00:30:48,262
What do you--
856
00:30:48,263 --> 00:30:49,546
What do you mean
don't come home?
857
00:30:50,616 --> 00:30:52,516
What the fuck am
I supposed to do?
858
00:30:53,619 --> 00:30:56,353
(upbeat jazzy music)
859
00:30:56,355 --> 00:30:58,255
- Ooh, look.
- Whoa.
860
00:30:58,257 --> 00:30:59,590
- Look.
861
00:30:59,591 --> 00:31:00,924
They're showing Read
the Animals, which is a
862
00:31:00,925 --> 00:31:02,258
Sundance film this
year, and they're doing
863
00:31:02,261 --> 00:31:03,877
a reading right now.
864
00:31:03,878 --> 00:31:05,494
Come on guys, let's go.
- Okay, okay, okay.
865
00:31:05,497 --> 00:31:06,363
- Let's go.
- We're going, we're going.
866
00:31:06,365 --> 00:31:08,065
Geez.
867
00:31:08,067 --> 00:31:11,268
(upbeat jazzy music)
868
00:31:40,165 --> 00:31:43,233
- Hey, it's me calling
again, voicemail number five.
869
00:31:43,235 --> 00:31:45,302
Sorry, I just thought
you had the day off, so,
870
00:31:45,304 --> 00:31:48,472
I'm just not sure what's
going on. (laughs)
871
00:31:48,474 --> 00:31:50,374
But yeah, give me a
call back when you can.
872
00:31:50,376 --> 00:31:52,976
Uh, that's you calling, sorry.
873
00:31:52,978 --> 00:31:53,977
Hey.
874
00:31:53,979 --> 00:31:55,078
Hey, how's it going?
875
00:31:57,249 --> 00:31:58,215
Yeah I got a s--
876
00:32:00,219 --> 00:32:01,184
Sorry?
877
00:32:04,323 --> 00:32:06,456
Well, no, I mean I was
just calling to see
878
00:32:06,458 --> 00:32:07,557
how you were doing.
879
00:32:11,530 --> 00:32:14,031
No, I just, I just
thought we had something.
880
00:32:16,268 --> 00:32:17,968
Okay.
881
00:32:17,970 --> 00:32:19,036
Yeah no, I get it.
882
00:32:20,539 --> 00:32:21,538
Okay.
883
00:32:22,408 --> 00:32:23,640
Okay, talk to you later.
884
00:32:23,642 --> 00:32:24,641
Bye.
885
00:32:30,950 --> 00:32:31,949
Hey guys.
886
00:32:33,085 --> 00:32:35,018
- Hey.
- Ready?
887
00:32:35,020 --> 00:32:36,253
How's she doin'?
888
00:32:36,255 --> 00:32:38,088
- She's good.
- Huh, loverboy?
889
00:32:41,026 --> 00:32:42,876
- [Lorenzo] Yeah, she's good.
890
00:32:42,877 --> 00:32:44,727
- Oh my god, I love all of
this, these, the crowds.
891
00:32:44,730 --> 00:32:47,297
The adrenaline just like
lights me up, you know?
892
00:32:47,299 --> 00:32:48,932
- Yeah, totally.
893
00:32:48,933 --> 00:32:50,566
- Don't you just live for
people to wait in line
894
00:32:50,569 --> 00:32:52,369
to see you and your work?
895
00:32:52,371 --> 00:32:54,304
- [Lorenzo] Yeah, I,
you know, making people
896
00:32:54,306 --> 00:32:55,706
laugh is awesome.
897
00:32:55,708 --> 00:32:57,541
- I just wanna move to Sundance.
898
00:32:57,543 --> 00:32:58,642
(Lorenzo laughs)
899
00:32:58,644 --> 00:33:00,177
- You wanna move to Sundance?
900
00:33:00,179 --> 00:33:01,428
- Yeah.
901
00:33:01,429 --> 00:33:02,678
- It only like lasts
for like 10 days.
902
00:33:02,681 --> 00:33:04,715
- Shut up.
- Okay.
903
00:33:04,717 --> 00:33:06,984
- Is that Leonardo DiCaprio?
- Oh Jesus.
904
00:33:06,986 --> 00:33:08,018
Oh.
905
00:33:08,020 --> 00:33:09,753
(gasps)
906
00:33:09,754 --> 00:33:11,487
- Do you think if
I got out right now
907
00:33:11,488 --> 00:33:13,221
and told him that I had
a script and that he
908
00:33:13,225 --> 00:33:15,525
would come and be
in my next movie?
909
00:33:15,527 --> 00:33:16,526
Oh.
910
00:33:17,396 --> 00:33:18,729
Oh my god.
911
00:33:18,731 --> 00:33:19,997
- Probably not, but.
912
00:33:19,999 --> 00:33:22,065
- Shut up.
- Okay.
913
00:33:22,067 --> 00:33:25,168
(upbeat jazzy music)
914
00:33:25,170 --> 00:33:26,169
- Hello?
915
00:33:26,171 --> 00:33:29,272
Hey, it's Julia Clare,
I'm just checking in.
916
00:33:29,274 --> 00:33:30,640
I wanted to let you
know that I'm at the
917
00:33:30,642 --> 00:33:32,342
Sundance Film Festival.
918
00:33:32,344 --> 00:33:35,012
Yeah, yeah, yeah, I'm one
of Samantha's clients.
919
00:33:37,249 --> 00:33:39,500
(scoffs)
920
00:33:39,501 --> 00:33:41,752
What do you mean I'm no
longer on her roster?
921
00:33:43,055 --> 00:33:45,155
No, no, no, I told her
that I was booking out
922
00:33:45,157 --> 00:33:47,724
to go to the Sundance
Film Festival
923
00:33:47,726 --> 00:33:49,493
to show my feature.
924
00:33:51,663 --> 00:33:53,430
Downsizing?
925
00:33:53,432 --> 00:33:57,200
Oh, do you mean you're
not repping filmmakers
926
00:33:57,202 --> 00:33:59,036
above a certain level, because,
927
00:34:00,572 --> 00:34:03,040
I'll totally take referrals
if you think I should be
928
00:34:03,042 --> 00:34:05,442
with like a bigger
management company like in
929
00:34:06,245 --> 00:34:09,546
Zero Gravity or Nauthenic.
930
00:34:09,548 --> 00:34:10,680
Dropping me?
931
00:34:13,252 --> 00:34:15,419
(chuckles)
932
00:34:15,421 --> 00:34:17,654
Yeah, I understand.
933
00:34:17,656 --> 00:34:19,089
No, I...
934
00:34:21,794 --> 00:34:25,195
(upbeat jazzy music)
935
00:34:30,202 --> 00:34:31,201
Hey guys.
936
00:34:33,205 --> 00:34:34,204
Let's...
937
00:34:35,307 --> 00:34:38,475
(upbeat jazzy music)
938
00:34:42,781 --> 00:34:43,907
- [Johnny] How are
you guys feelin'?
939
00:34:43,908 --> 00:34:45,034
- I'm feeling ready.
- I'm okay.
940
00:34:45,035 --> 00:34:46,161
- What about you?
- I'm okay.
941
00:34:46,162 --> 00:34:47,288
I feel really good.
942
00:34:47,289 --> 00:34:48,415
Is this is it?
943
00:34:48,420 --> 00:34:49,686
- [Julia] This is it.
944
00:34:49,687 --> 00:34:50,953
- [Johnny] How do you feel?
945
00:34:50,954 --> 00:34:52,220
- [Julia] About to go up to Oz.
946
00:34:52,224 --> 00:34:53,490
I was born ready.
947
00:34:53,492 --> 00:34:54,614
- [Johnny] Remember
guys, the pitch,
948
00:34:54,615 --> 00:34:55,737
just like we talked about.
949
00:34:55,738 --> 00:34:56,860
- I'm ready.
- We got this.
950
00:35:00,099 --> 00:35:00,864
Hey.
951
00:35:04,336 --> 00:35:05,669
- [Lorenzo] Wow, cool.
952
00:35:05,671 --> 00:35:06,870
This place is dope.
953
00:35:06,872 --> 00:35:07,737
- Hey.
954
00:35:07,739 --> 00:35:08,922
- Hi.
955
00:35:08,923 --> 00:35:10,106
Uh, is the elevator this way?
956
00:35:10,109 --> 00:35:11,141
- [Woman] Right down the hall.
957
00:35:11,142 --> 00:35:12,174
- [Lorenzo] Great, thanks.
958
00:35:13,779 --> 00:35:14,845
- It's right here.
959
00:35:16,782 --> 00:35:18,248
(elevator dings)
960
00:35:18,250 --> 00:35:19,116
You ready?
961
00:35:19,118 --> 00:35:19,783
- Yeah.
- Mhm.
962
00:35:19,785 --> 00:35:21,384
- After you.
963
00:35:21,386 --> 00:35:22,319
After you, sir.
964
00:35:22,321 --> 00:35:23,453
- All right.
965
00:35:24,490 --> 00:35:25,455
- [Johnny] All right.
966
00:35:25,457 --> 00:35:26,456
So.
967
00:35:28,393 --> 00:35:30,727
- Okay, so, what's
Indie Film Hustle again?
968
00:35:35,868 --> 00:35:37,134
That's pretty cool.
969
00:35:43,208 --> 00:35:44,274
- [Johnny] Um.
970
00:35:45,878 --> 00:35:48,345
(humming)
971
00:35:51,416 --> 00:35:52,749
All right, it's
gotta be this way.
972
00:35:52,751 --> 00:35:54,651
- [Julia] We seriously
can't be late.
973
00:35:54,652 --> 00:35:56,552
Do you know how
unprofessional it's gonna look
974
00:35:56,555 --> 00:35:57,821
if we're late?
975
00:35:58,824 --> 00:36:00,557
- [Lorenzo] Um,
that one says 203.
976
00:36:00,558 --> 00:36:02,291
- I am never trusting
you guys again.
977
00:36:02,294 --> 00:36:03,760
- [Lorenzo] Oh geez.
978
00:36:08,167 --> 00:36:10,534
- God, now the numbers
are going back down.
979
00:36:10,536 --> 00:36:12,536
This place is like
a freakin' maze.
980
00:36:13,605 --> 00:36:14,705
(sighs)
981
00:36:14,706 --> 00:36:15,806
- [Julia] We're
gonna miss him, guys.
982
00:36:15,807 --> 00:36:16,907
- Well we're trying here.
983
00:36:16,909 --> 00:36:19,176
- You gotta stay positive.
984
00:36:19,178 --> 00:36:21,711
- Everyone just use
the law of attraction.
985
00:36:21,713 --> 00:36:22,712
- Okay.
986
00:36:22,714 --> 00:36:25,315
- Okay look guys,
202, three, four,
987
00:36:25,317 --> 00:36:26,783
the numbers are going up.
988
00:36:26,784 --> 00:36:28,250
This is good, this
is very, very good.
989
00:36:28,253 --> 00:36:31,221
(Julia groans)
990
00:36:31,223 --> 00:36:32,722
Six.
991
00:36:32,724 --> 00:36:34,791
- [Lorenzo] What
is it, 247, was it?
992
00:36:34,793 --> 00:36:35,926
- 247.
- 247.
993
00:36:37,262 --> 00:36:38,461
- [Johnny] Where?
994
00:36:38,463 --> 00:36:39,963
- [Julia] Oh.
995
00:36:39,965 --> 00:36:41,298
- That's 207.
996
00:36:41,900 --> 00:36:42,933
Crap.
997
00:36:45,871 --> 00:36:47,470
Hey guys, look.
998
00:36:47,472 --> 00:36:48,872
Before we go in, can we
just have like a quick
999
00:36:48,874 --> 00:36:49,820
little pow wow?
1000
00:36:49,821 --> 00:36:50,767
- Yeah, yeah, yeah.
1001
00:36:50,768 --> 00:36:51,714
I wanna make sure
we're on the same page
1002
00:36:51,715 --> 00:36:52,661
with all of this.
1003
00:36:52,662 --> 00:36:53,608
- Oh yeah, for damn sure.
1004
00:36:53,612 --> 00:36:55,679
100%.
1005
00:36:55,680 --> 00:36:57,747
So, I am having a
really tough time with
1006
00:36:57,749 --> 00:36:59,566
the name of the film.
1007
00:36:59,567 --> 00:37:01,384
- But I think it's
because you don't get it.
1008
00:37:01,386 --> 00:37:03,853
The Tango of Neptune's Fury:
The Battle of Persephone
1009
00:37:03,855 --> 00:37:06,323
is a beautiful homage
to all the kind of
1010
00:37:06,325 --> 00:37:08,558
Europeans films that
everyone is like,
1011
00:37:08,560 --> 00:37:11,561
actively looking to get behind.
1012
00:37:11,563 --> 00:37:15,899
- I just think that, just the
name is just too damn long.
1013
00:37:15,901 --> 00:37:17,334
- I just don't think
this is the right time
1014
00:37:17,336 --> 00:37:18,402
to talk about this.
1015
00:37:18,403 --> 00:37:19,469
- I mean, The Battle
of Persephone is an
1016
00:37:19,471 --> 00:37:21,121
internal battle.
1017
00:37:21,122 --> 00:37:22,772
It is just filled
with estrogen, I mean,
1018
00:37:22,774 --> 00:37:24,541
it comes from down here.
1019
00:37:24,543 --> 00:37:26,843
It's the kind of thing
that when we talk about
1020
00:37:26,845 --> 00:37:30,280
as women, female
filmmakers, this is like the
1021
00:37:30,282 --> 00:37:35,252
Me Too movement all
encapsulated in one sci fi film
1022
00:37:35,254 --> 00:37:37,721
filled with feminist propaganda.
1023
00:37:37,723 --> 00:37:38,639
Right?
1024
00:37:38,640 --> 00:37:39,556
- Sure.
- Yeah.
1025
00:37:39,558 --> 00:37:40,890
- It's subjective.
1026
00:37:40,892 --> 00:37:42,826
I just thought--
- I mean, I don't think
1027
00:37:42,827 --> 00:37:44,761
it's subjective when it
was probably the title
1028
00:37:44,763 --> 00:37:47,831
that got me past the first
round of the Nickels Fellowship.
1029
00:37:47,833 --> 00:37:50,000
I mean, it's the kind of
thing that is so intrinsic
1030
00:37:50,002 --> 00:37:51,801
to my style of work.
1031
00:37:51,803 --> 00:37:54,537
I mean, my passion comes
through in that title.
1032
00:37:54,539 --> 00:37:57,641
That is like an homage
to the kind of work
1033
00:37:57,643 --> 00:38:01,278
that everyone wants
to work to be part of.
1034
00:38:01,280 --> 00:38:03,947
I mean, it's beautiful
cinematic story telling.
1035
00:38:03,949 --> 00:38:06,316
- Okay you barely got
through the first round,
1036
00:38:06,318 --> 00:38:08,285
but like, regardless--
- Okay but the coverage that
1037
00:38:08,287 --> 00:38:11,655
I got, people told me that it
was really saying something.
1038
00:38:11,657 --> 00:38:13,323
- Guys, guys, guys.
1039
00:38:13,325 --> 00:38:15,692
All I'm saying is, from
a marketing stand point,
1040
00:38:15,694 --> 00:38:19,529
what if we shorten the
title to this: Persephone.
1041
00:38:20,532 --> 00:38:22,432
- What, I mean,
this isn't Pixar.
1042
00:38:23,669 --> 00:38:25,835
- Look I know, but I just
thinking that, you know,
1043
00:38:25,837 --> 00:38:28,305
with a title that long, it's,
1044
00:38:28,307 --> 00:38:30,340
people are gonna think
we're pretentious and--
1045
00:38:30,342 --> 00:38:32,942
- Like, we don't need a
one name, like, thing.
1046
00:38:32,944 --> 00:38:34,644
It doesn't have to be catchy.
1047
00:38:34,646 --> 00:38:36,124
- Yeah, something--
- And people are going
1048
00:38:36,125 --> 00:38:37,603
to remember it because it's in--
1049
00:38:37,604 --> 00:38:39,082
- Very mature.
- The Criterion Collection,
1050
00:38:39,084 --> 00:38:42,852
not because it has a
slightly pretentious title
1051
00:38:42,854 --> 00:38:45,388
that actually is really
kind of brilliant.
1052
00:38:46,591 --> 00:38:48,892
- God, the numbers
are going down again.
1053
00:38:48,894 --> 00:38:51,361
It's like where the
heck is this room?
1054
00:38:51,363 --> 00:38:53,863
- I don't remember
this hallway at all.
1055
00:38:53,865 --> 00:38:55,065
- No, I don't either.
1056
00:38:57,569 --> 00:38:59,803
- [Man] Podcasting
from the back alley.
1057
00:38:59,805 --> 00:39:01,638
- Guys, 247.
1058
00:39:01,640 --> 00:39:06,776
- Yeah.
1059
00:39:12,384 --> 00:39:13,483
- Finally.
1060
00:39:13,484 --> 00:39:14,583
This place is super cool.
1061
00:39:14,586 --> 00:39:16,619
- Hey Alex, nice to
meet you, I'm Lorenzo.
1062
00:39:16,621 --> 00:39:18,054
Big fan of your Indie
Film Hustle podcast.
1063
00:39:18,056 --> 00:39:19,489
It's really awesome
stuff right there.
1064
00:39:19,491 --> 00:39:21,057
- Oh I'm not Alex, man.
1065
00:39:21,059 --> 00:39:22,525
- Sorry?
1066
00:39:22,526 --> 00:39:23,992
- I'm not Alex, man, I'm Paul.
1067
00:39:23,995 --> 00:39:24,961
- Paul?
1068
00:39:24,963 --> 00:39:26,029
- Yeah, Paul.
1069
00:39:26,031 --> 00:39:27,030
- Paul.
1070
00:39:28,066 --> 00:39:29,366
Oh, okay.
1071
00:39:29,368 --> 00:39:31,101
Uh--
- Hey guys, I'm Alex.
1072
00:39:32,504 --> 00:39:34,671
- Oh fuck.
- Hi, Alex.
1073
00:39:39,945 --> 00:39:40,491
Julia.
1074
00:39:40,492 --> 00:39:41,038
- Nice to meet you.
1075
00:39:41,039 --> 00:39:41,585
- Oh dude, good to
meet you, finally man,
1076
00:39:41,586 --> 00:39:42,132
after all this time.
- Thank you man.
1077
00:39:42,133 --> 00:39:42,679
- Thank you very much.
- Awesome to have you man.
1078
00:39:42,680 --> 00:39:43,226
Awesome to have you here man.
1079
00:39:43,227 --> 00:39:43,773
- Hey, Alex.
1080
00:39:43,774 --> 00:39:44,320
Lorenzo.
1081
00:39:44,321 --> 00:39:44,867
- Pleasure to meet you guys.
- Sorry about that.
1082
00:39:44,868 --> 00:39:45,414
- Pleasure to meet
you, thanks for comin'.
1083
00:39:45,417 --> 00:39:46,733
- I mean what you're
doing for the community,
1084
00:39:46,734 --> 00:39:48,050
it's really amazing.
1085
00:39:48,051 --> 00:39:49,367
- Oh, we're just trying
to help other filmmakers.
1086
00:39:49,368 --> 00:39:50,684
You know, we're all
in this together,
1087
00:39:50,689 --> 00:39:53,240
so why not help each other?
1088
00:39:53,241 --> 00:39:55,792
- Is, is your guest
R.B. still around?
1089
00:39:55,794 --> 00:39:57,794
- So I got a little
bit of bad news.
1090
00:39:57,796 --> 00:39:59,446
R.B.'s not gonna be
able to make it today
1091
00:39:59,447 --> 00:40:01,097
'cause he got stacked up
on some other interviews,
1092
00:40:01,099 --> 00:40:02,565
so he's not gonna be
here, I'm so sorry.
1093
00:40:02,566 --> 00:40:04,032
- Don't even worry about it.
- That's cool.
1094
00:40:04,035 --> 00:40:05,902
- Nah dude, it's
fine, it happens.
1095
00:40:05,904 --> 00:40:07,671
No worries.
- What's with the mics?
1096
00:40:07,672 --> 00:40:09,439
- Oh I'm just interviewing
filmmakers here at Sundance
1097
00:40:09,441 --> 00:40:10,573
trying to get the word
out on their project.
1098
00:40:10,575 --> 00:40:11,875
- Oh, sweet.
1099
00:40:11,876 --> 00:40:13,176
- I don't know if
you've told him, but,
1100
00:40:13,177 --> 00:40:14,477
we've been getting
a little bit of buzz
1101
00:40:14,479 --> 00:40:15,545
on the festival circuit.
1102
00:40:15,546 --> 00:40:16,612
- You got a feature
film you just finished?
1103
00:40:16,613 --> 00:40:17,679
- Yeah.
- Yeah.
1104
00:40:17,682 --> 00:40:19,733
- [Alex] Oh awesome.
1105
00:40:19,734 --> 00:40:21,785
- We just were shopping it
around at Sundance and maybe,
1106
00:40:21,787 --> 00:40:23,753
maybe you could interview us.
1107
00:40:23,755 --> 00:40:25,589
- Um, yeah, why not?
1108
00:40:25,590 --> 00:40:27,424
We're all set up, absolutely,
we'll help you guys out.
1109
00:40:27,426 --> 00:40:28,542
- Yeah?
- Oh nice.
1110
00:40:28,543 --> 00:40:29,659
- Pretty cool, let's do this.
1111
00:40:29,661 --> 00:40:31,578
- Oh sweet.
- Sorry, dude.
1112
00:40:31,579 --> 00:40:33,496
- No worries guys, just take
off your jackets and stuff
1113
00:40:33,498 --> 00:40:35,165
and we'll get going right away.
1114
00:40:35,167 --> 00:40:37,100
- Hey you guys look
really similar.
1115
00:40:48,780 --> 00:40:51,114
- So guys, just relax,
it's gonna be fine.
1116
00:40:51,116 --> 00:40:53,583
Just act natural.
- Absolutely.
1117
00:40:53,585 --> 00:40:54,818
- Is this your first
interview, guys?
1118
00:40:54,819 --> 00:40:56,052
Kind of, or you've
been doing this before?
1119
00:40:56,054 --> 00:40:57,087
- I mean--
- As a group?
1120
00:40:57,088 --> 00:40:58,121
- As a group, yeah.
1121
00:40:58,123 --> 00:40:59,690
- Okay.
- Yeah, as a group.
1122
00:40:59,691 --> 00:41:01,258
Absolutely, collectively.
- Yeah.
1123
00:41:01,259 --> 00:41:02,826
- So uh, all right, I'm gonna
do a three, two, one countdown
1124
00:41:02,828 --> 00:41:03,977
and we'll get going, all right?
1125
00:41:03,978 --> 00:41:05,127
- Awesome.
- Okay, let's do this.
1126
00:41:05,130 --> 00:41:06,963
- Three, two, one.
1127
00:41:06,965 --> 00:41:09,065
I'd like to welcome
to the show...
1128
00:41:09,067 --> 00:41:11,067
- Julia Clare, director.
1129
00:41:11,069 --> 00:41:13,803
- Oh, Lorenzo Bautista, actor.
1130
00:41:13,805 --> 00:41:15,488
- Johnny Walker, producer.
1131
00:41:15,489 --> 00:41:17,172
- Fantastic guys,
so, first of all,
1132
00:41:17,175 --> 00:41:19,742
what made you guys
wanna be filmmakers?
1133
00:41:19,744 --> 00:41:20,944
- Well--
- Well I--
1134
00:41:20,946 --> 00:41:24,614
- I mean I really would say
it's a bit of a calling.
1135
00:41:24,616 --> 00:41:26,283
- Okay.
1136
00:41:26,284 --> 00:41:27,951
- It's one of those things
that you just grow up
1137
00:41:27,952 --> 00:41:29,619
as a storyteller
with a diverse voice.
1138
00:41:29,621 --> 00:41:31,554
And as a disenfranchised
millennial,
1139
00:41:31,556 --> 00:41:34,757
it just really felt like
I had a story to tell
1140
00:41:34,759 --> 00:41:38,795
and I'm a spokesperson for
so many girls just like me.
1141
00:41:38,797 --> 00:41:41,064
So I just started
making shit and--
1142
00:41:41,066 --> 00:41:42,232
- Just going for it?
- Going for it.
1143
00:41:42,234 --> 00:41:44,601
- All right.
1144
00:41:44,602 --> 00:41:46,969
- Um, yeah, I mean I had a
filmmaking mentor in college
1145
00:41:46,972 --> 00:41:49,539
and he said, you know,
being a filmmaker is cool,
1146
00:41:49,541 --> 00:41:51,941
but one of the coolest
things about it is
1147
00:41:51,943 --> 00:41:53,643
being the voice of the
voiceless and that just
1148
00:41:53,645 --> 00:41:54,911
really resonated with me.
1149
00:41:54,913 --> 00:41:55,979
- [Alex] Cool.
1150
00:41:55,981 --> 00:41:57,964
Lorenzo?
1151
00:41:57,965 --> 00:41:59,948
- Oh, wow, I just
really love movies.
1152
00:41:59,951 --> 00:42:02,519
- All right, what's some
of your favorite directors?
1153
00:42:02,521 --> 00:42:04,854
- Uh, I think right
now, Tommy Wiseau.
1154
00:42:04,856 --> 00:42:05,955
- [Alex] The Room?
1155
00:42:05,956 --> 00:42:07,055
- Oh yeah, yeah, yeah,
have you seen it?
1156
00:42:07,058 --> 00:42:08,291
- I have.
1157
00:42:08,292 --> 00:42:09,525
- It's the only
movie he's directed.
1158
00:42:09,528 --> 00:42:11,561
- [Alex] Yeah, I know.
1159
00:42:11,562 --> 00:42:13,595
- Yeah, it's like, wow, he
just like left his mark and
1160
00:42:13,598 --> 00:42:15,265
hasn't worked on
anything else since.
1161
00:42:15,266 --> 00:42:16,933
- Okay.
- That actually also inspired
1162
00:42:16,935 --> 00:42:18,501
you to get into acting.
- Yeah.
1163
00:42:18,502 --> 00:42:20,068
His performance in that
movie was just like,
1164
00:42:20,071 --> 00:42:21,671
it really hit home.
1165
00:42:21,673 --> 00:42:23,673
- He has very unique vision.
- Oh yeah.
1166
00:42:23,675 --> 00:42:25,875
- Without question.
- 100%.
1167
00:42:25,876 --> 00:42:28,076
- Now, you guys, your first
time here at Sundance.
1168
00:42:28,079 --> 00:42:30,146
- At Sundance, yeah.
1169
00:42:30,147 --> 00:42:32,214
- [Alex] So what's been the
experience here at Sundance,
1170
00:42:32,217 --> 00:42:33,683
your first time?
1171
00:42:33,684 --> 00:42:35,150
'Cause I remember mine
was pretty hectic so
1172
00:42:35,153 --> 00:42:36,853
what was your fist
experience here?
1173
00:42:36,855 --> 00:42:37,820
- It's been hell.
- Super rocky.
1174
00:42:37,822 --> 00:42:39,222
- It's been bad.
1175
00:42:39,224 --> 00:42:41,558
- I think they're
exaggerating a little.
1176
00:42:41,560 --> 00:42:43,393
- Okay.
- I think it's been a really
1177
00:42:43,394 --> 00:42:45,227
exciting experience and
that we've really been like,
1178
00:42:45,230 --> 00:42:49,098
welcomed into the fray of the,
you know, Sundance community.
1179
00:42:49,100 --> 00:42:51,217
- What fray are we speaking of?
1180
00:42:51,218 --> 00:42:53,335
- Well actually, I had
a film play at this
1181
00:42:53,338 --> 00:42:56,573
very cool festival in New
York, a very trendy festival.
1182
00:42:56,575 --> 00:43:00,109
While we were there,
as filmmakers,
1183
00:43:00,111 --> 00:43:02,779
a really notable producer said,
1184
00:43:02,781 --> 00:43:06,883
"Come to Sundance," and
that he'd take a look
1185
00:43:06,885 --> 00:43:08,685
at our film.
- Yeah.
1186
00:43:08,687 --> 00:43:11,321
- So at that point, I
was like, we're invited.
1187
00:43:11,323 --> 00:43:12,922
We're invited to Sundance.
1188
00:43:12,924 --> 00:43:15,191
- You've got a positive
outlook on things,
1189
00:43:15,193 --> 00:43:17,627
I appreciate that,
I appreciate that.
1190
00:43:17,629 --> 00:43:19,379
- [Julia] Thank you.
1191
00:43:19,380 --> 00:43:21,130
- You guys, so your feeling
on your experience so far?
1192
00:43:21,132 --> 00:43:23,600
- Well, I mean, sure, yeah.
1193
00:43:23,602 --> 00:43:25,134
It was pretty intense but like,
1194
00:43:25,136 --> 00:43:27,370
we lost our Airbnb this morning.
1195
00:43:27,372 --> 00:43:29,606
- That was my fault.
1196
00:43:29,608 --> 00:43:31,874
- And you know, some
people would be concerned
1197
00:43:31,876 --> 00:43:33,643
about earthly things like that.
1198
00:43:33,645 --> 00:43:35,395
- [Alex] Okay.
1199
00:43:35,396 --> 00:43:37,146
- But the way I see it,
we're being invited into
1200
00:43:37,148 --> 00:43:40,116
a community of filmmakers and
it's just been this, like,
1201
00:43:40,118 --> 00:43:41,884
really surreal experience, so.
1202
00:43:41,886 --> 00:43:43,753
- Yeah.
- I don't wanna define
1203
00:43:43,755 --> 00:43:47,156
24 hours of our life by what
did we get or lose, you know?
1204
00:43:47,158 --> 00:43:48,725
It's material.
- 24 hours?
1205
00:43:48,727 --> 00:43:49,826
How long are you guys here for?
1206
00:43:49,827 --> 00:43:50,926
- Just through tomorrow.
- 24 hours.
1207
00:43:50,929 --> 00:43:52,206
- For a day.
1208
00:43:52,207 --> 00:43:53,484
- So you're doing
Sundance in one day?
1209
00:43:53,485 --> 00:43:54,762
- Yeah.
- Yeah, and some might say
1210
00:43:54,766 --> 00:43:56,265
it's a little ambitious that--
1211
00:43:56,267 --> 00:43:58,468
- Many people would say
something like that.
1212
00:43:58,469 --> 00:44:00,670
It's uh, it's--
- Well I mean it's just, like,
1213
00:44:00,672 --> 00:44:01,988
all we could afford right now.
1214
00:44:01,989 --> 00:44:03,305
- Is that the reason
why it's just like--
1215
00:44:03,306 --> 00:44:04,622
- Yeah, it's just,
so we like just--
1216
00:44:04,623 --> 00:44:05,939
- I mean--
- I feel ya, I feel ya.
1217
00:44:05,944 --> 00:44:06,821
- We're spent.
- Y'all gotta hustle.
1218
00:44:06,822 --> 00:44:07,699
Now you guys are here
trying to sell a movie?
1219
00:44:07,700 --> 00:44:08,577
- Yeah.
1220
00:44:08,578 --> 00:44:09,455
- Yeah, yeah.
- Yes.
1221
00:44:09,456 --> 00:44:10,333
- Finish and shot.
1222
00:44:10,334 --> 00:44:11,211
Okay, so what's the
name of the feature?
1223
00:44:11,216 --> 00:44:13,166
- It is called Persephone.
1224
00:44:13,167 --> 00:44:15,117
- [Alex] Okay, and, and
what is Persephone about?
1225
00:44:15,120 --> 00:44:16,469
- It's a romantic dramedy.
1226
00:44:16,470 --> 00:44:17,819
We like to think
of it as E.T. meets
1227
00:44:17,822 --> 00:44:20,089
The Shape of Water, with...
1228
00:44:20,091 --> 00:44:21,891
- A little Transformers
sprinkled on top.
1229
00:44:21,893 --> 00:44:24,827
- I'd actually say it's a
bit more of a really personal
1230
00:44:24,829 --> 00:44:26,996
coming of age story.
1231
00:44:26,998 --> 00:44:29,966
It has like an intergalactic
element but it's really
1232
00:44:29,968 --> 00:44:33,236
based on my own experience
as a legal alien
1233
00:44:33,238 --> 00:44:36,239
and I decided to transpose
that and make that something
1234
00:44:36,241 --> 00:44:40,309
that was an experience
based on a young boy
1235
00:44:40,311 --> 00:44:43,880
and how he was navigating
this relationship with
1236
00:44:43,882 --> 00:44:47,684
this really exceptional
alpha woman, you know?
1237
00:44:47,686 --> 00:44:49,152
- We have a trailer.
- I'd love to see it.
1238
00:44:49,154 --> 00:44:51,187
- We do, we do.
- Yes, yes, yes, yes, yes.
1239
00:44:51,189 --> 00:44:53,356
- We shot it in black
and white and I think
1240
00:44:53,358 --> 00:44:54,657
it's just such a--
1241
00:44:54,658 --> 00:44:55,957
- Shot the movie
in black and white?
1242
00:44:55,960 --> 00:44:57,382
- Yeah.
- Yeah.
1243
00:44:57,383 --> 00:44:58,805
- That is a bold choice.
- It was, thank you.
1244
00:44:58,806 --> 00:45:00,228
- It's a bold,
it's a bold choice.
1245
00:45:00,231 --> 00:45:01,898
- Not my choice.
1246
00:45:01,900 --> 00:45:03,833
- No, you didn't make
many creative choices,
1247
00:45:03,835 --> 00:45:05,835
but it's something
I'm very proud of.
1248
00:45:05,837 --> 00:45:08,338
- All right, so it's, it's
shot in black and white.
1249
00:45:08,339 --> 00:45:10,840
- It's a bit Frances Ha
meets Criterion Collection.
1250
00:45:10,842 --> 00:45:13,743
- So, all right, so you shot
it all in black and white.
1251
00:45:13,745 --> 00:45:15,178
- I actually, um, edited that.
1252
00:45:15,180 --> 00:45:16,479
- You edited the
feature or the trailer?
1253
00:45:16,481 --> 00:45:18,164
- The trailer.
1254
00:45:18,165 --> 00:45:19,848
- No, you don't
have to be humble.
1255
00:45:19,851 --> 00:45:21,167
- Both.
1256
00:45:21,168 --> 00:45:22,484
- He edited the whole feature.
1257
00:45:22,485 --> 00:45:23,801
- You did the feature as well?
- Yeah.
1258
00:45:23,802 --> 00:45:25,118
- He did.
- And um, have you ever
1259
00:45:25,123 --> 00:45:26,489
edited a feature before?
- No, that was my first time.
1260
00:45:26,491 --> 00:45:28,257
- It made it really raw.
1261
00:45:28,259 --> 00:45:29,258
- Yeah.
- He killed it.
1262
00:45:29,260 --> 00:45:30,710
- Yeah.
- Thanks.
1263
00:45:30,711 --> 00:45:32,161
- And um, what did you edit on?
1264
00:45:32,163 --> 00:45:34,230
- iMovie.
1265
00:45:34,231 --> 00:45:36,298
- Yeah, 'cause I recognize
the star wipe, um,
1266
00:45:36,301 --> 00:45:37,900
which is also a bold
choice in a trailer.
1267
00:45:37,902 --> 00:45:39,936
- Well, it's an intergalactic--
1268
00:45:39,938 --> 00:45:41,404
- I understand, I
understand the connection
1269
00:45:41,405 --> 00:45:42,871
between the stars and--
- Thematically, I thought.
1270
00:45:42,874 --> 00:45:44,190
- Thematically, like, I get you.
1271
00:45:44,191 --> 00:45:45,507
- I'm glad, like, that
came across, 'cause--
1272
00:45:45,510 --> 00:45:47,260
- No, no it's there, it's there.
1273
00:45:47,261 --> 00:45:49,011
- It was something that I
was hoping wasn't too subtle.
1274
00:45:49,013 --> 00:45:51,047
- No, no, no, you're
there, you're there.
1275
00:45:51,049 --> 00:45:52,966
- Okay.
- That's why I didn't have
1276
00:45:52,967 --> 00:45:54,884
a lot of choices
in iMovie, so, um,
1277
00:45:54,886 --> 00:45:56,252
I just went with--
- You know, limitations are
1278
00:45:56,254 --> 00:45:57,820
sometimes the best
source of creativity.
1279
00:45:57,822 --> 00:46:00,289
- Yes, creatively, I
feel really inspired.
1280
00:46:00,291 --> 00:46:03,025
- Uh, as a marketability
situation, I mean,
1281
00:46:03,027 --> 00:46:04,694
black and white's
gonna be tough.
1282
00:46:04,695 --> 00:46:06,362
- I know, but I was thinking
Criterion Collection
1283
00:46:06,364 --> 00:46:08,030
the entire time that
I was shooting this.
1284
00:46:08,032 --> 00:46:10,366
- Okay.
- And I was thinking that,
1285
00:46:10,368 --> 00:46:13,436
you know, Lena Dunham was
exalted when they brought
1286
00:46:13,438 --> 00:46:15,404
Tiny Furniture into
the collection.
1287
00:46:15,406 --> 00:46:17,607
- Okay.
- And I feel like that what,
1288
00:46:17,608 --> 00:46:19,809
and now that Virgin Suicides
was recently introduced.
1289
00:46:19,811 --> 00:46:21,511
- Okay.
- I feel like this is really
1290
00:46:21,513 --> 00:46:23,379
the trifecta.
- Okay.
1291
00:46:23,381 --> 00:46:26,115
- And it really kind
of, I feel like this
1292
00:46:26,117 --> 00:46:28,451
is my time and my
voice and my moment.
1293
00:46:28,453 --> 00:46:33,790
- So um, this is, it's a
bold trailer and a bold idea.
1294
00:46:34,325 --> 00:46:36,442
Who came up with this idea?
1295
00:46:36,443 --> 00:46:38,560
- Well I mean, I was
the writer and auteur.
1296
00:46:38,563 --> 00:46:40,429
- Oh, well--
- And I directed it,
1297
00:46:40,431 --> 00:46:42,665
of course, obviously.
1298
00:46:42,666 --> 00:46:44,900
- Well Lorenzo and I,
well it was Lorenzo's idea
1299
00:46:44,903 --> 00:46:47,212
and I kind of just
helped him with some
1300
00:46:47,213 --> 00:46:49,522
of the concepting and he
took the first steps--
1301
00:46:49,523 --> 00:46:51,832
- But since they weren't
actually storytellers,
1302
00:46:51,833 --> 00:46:54,142
I went and put my artistic
flesh and blood into the story
1303
00:46:54,145 --> 00:46:56,312
and physically wrote it.
1304
00:46:56,313 --> 00:46:58,480
I did pay homage to some
of the cute little notes
1305
00:46:58,483 --> 00:47:00,950
that they put in
their notebooks.
1306
00:47:00,952 --> 00:47:05,555
But it took more of a
seasoned storyteller
1307
00:47:05,557 --> 00:47:08,291
to get it down on paper.
- I mean, I did write it.
1308
00:47:08,293 --> 00:47:09,718
Like I, you know, wrote it out--
1309
00:47:09,719 --> 00:47:11,144
- [Julia] I mean, not
in like a literal sense.
1310
00:47:11,145 --> 00:47:12,570
- I helped with the dialogue.
- Yeah.
1311
00:47:12,571 --> 00:47:13,996
Well no, I literally
wrote it in my notebook
1312
00:47:13,998 --> 00:47:16,182
and gave you the script.
1313
00:47:16,183 --> 00:47:18,367
- I mean, if I were to
base, if I were to credit
1314
00:47:18,369 --> 00:47:22,605
every person who said
conversationally little snippets
1315
00:47:22,607 --> 00:47:25,107
that made it into
my script, I mean,
1316
00:47:25,109 --> 00:47:29,512
as an artist I can't just
credit every bystander
1317
00:47:29,514 --> 00:47:31,281
on the train.
- I feel like that's like
1318
00:47:31,282 --> 00:47:33,049
severely downplaying
what I did, but whatever.
1319
00:47:33,051 --> 00:47:34,451
- Yeah.
1320
00:47:34,452 --> 00:47:35,852
- They didn't write it.
1321
00:47:35,853 --> 00:47:37,253
I mean I, you know,
I have the copyright
1322
00:47:37,255 --> 00:47:38,888
in the Library of Congress.
1323
00:47:38,890 --> 00:47:41,390
Like, I'm--
- Wait, wait.
1324
00:47:41,392 --> 00:47:42,859
What do you mean you
have the copyright?
1325
00:47:42,861 --> 00:47:44,444
- Well I mean it's under my name
1326
00:47:44,445 --> 00:47:46,028
because I actually wrote
it because as the only
1327
00:47:46,030 --> 00:47:48,965
actual person who's
qualified as a screenwriter,
1328
00:47:48,967 --> 00:47:52,401
you both had ideas that
inspired my creative muse.
1329
00:47:52,403 --> 00:47:55,338
- Wait, wait, we said we
weren't gonna copyright.
1330
00:47:56,574 --> 00:48:00,042
- Well obviously now that our
project is getting such buzz,
1331
00:48:00,044 --> 00:48:01,727
and it's going to
kind of take the
1332
00:48:01,728 --> 00:48:03,411
festival circuit by
storm, I had to do the
1333
00:48:03,414 --> 00:48:06,015
responsible thing of--
- Well of course, I mean.
1334
00:48:06,017 --> 00:48:07,333
- Right, of course.
1335
00:48:07,334 --> 00:48:08,650
- As long as we're
on the same page.
1336
00:48:08,651 --> 00:48:09,967
- And now, right.
- Wait, wait, wait, hold on.
1337
00:48:09,968 --> 00:48:11,284
Hold on, did you
put our names on it?
1338
00:48:11,289 --> 00:48:13,389
- I put my name, the writer,
director, of the project.
1339
00:48:13,391 --> 00:48:15,258
I mean, I wasn't gonna
go and put, like,
1340
00:48:15,260 --> 00:48:17,093
the names of PAs
and everyone else
1341
00:48:17,095 --> 00:48:18,995
who worked on the
film on the script.
1342
00:48:18,997 --> 00:48:20,563
- That's kind of taking
it, we're not PAs.
1343
00:48:20,565 --> 00:48:22,498
Like, I was the lead,
he's the producer.
1344
00:48:22,500 --> 00:48:24,133
- Yeah, but, darling,
just because--
1345
00:48:24,135 --> 00:48:25,201
- Yeah, and we came
up with the concept.
1346
00:48:25,203 --> 00:48:26,653
He wrote it first.
1347
00:48:26,654 --> 00:48:28,104
And then you took it
and zhushed it up.
1348
00:48:28,106 --> 00:48:30,239
- As an actor, you
mean he spoke my words.
1349
00:48:30,241 --> 00:48:34,243
The privilege of getting to
speak my words as an actor
1350
00:48:34,245 --> 00:48:39,382
in a project that I clearly, I
am the inception and the art.
1351
00:48:40,585 --> 00:48:44,587
- I mean, you were like a
slight script doctor, if that.
1352
00:48:44,589 --> 00:48:48,991
- Okay, I don't really wanna
insult my work that way.
1353
00:48:48,993 --> 00:48:52,128
I think that he
artistically means that it's
1354
00:48:52,130 --> 00:48:55,097
all based on my vision board.
1355
00:48:55,099 --> 00:48:57,700
- Would you stop with
the damn vision board.
1356
00:48:57,702 --> 00:48:59,535
Nobody cares about
your vision board.
1357
00:48:59,537 --> 00:49:02,238
- Okay, we're talking right
now about the law of attraction
1358
00:49:02,240 --> 00:49:05,074
and if it wasn't for
me and my vision,
1359
00:49:05,076 --> 00:49:07,043
we wouldn't be here.
1360
00:49:07,044 --> 00:49:09,011
We wouldn't be at Sundance,
we wouldn't be making art.
1361
00:49:09,013 --> 00:49:11,614
We would still be sitting
in your mom's basement.
1362
00:49:11,616 --> 00:49:13,466
- Well it's so funny that
you talk about, you know,
1363
00:49:13,467 --> 00:49:15,317
this vision board and the
law of attraction because
1364
00:49:15,320 --> 00:49:18,020
it's just like the way
you attracted $100,000
1365
00:49:18,022 --> 00:49:20,022
out of my mom's retirement
to make this movie.
1366
00:49:20,024 --> 00:49:22,158
That's how the movie got made.
1367
00:49:22,160 --> 00:49:24,961
- Just like you were
attracted to my entire
1368
00:49:24,963 --> 00:49:27,630
artistic process and are
now claiming ownership.
1369
00:49:27,632 --> 00:49:30,166
I'm sorry you've never
done anything artistic
1370
00:49:30,168 --> 00:49:32,401
in your life and you
want to piggyback on
1371
00:49:32,403 --> 00:49:34,603
your ex-girlfriend's success.
1372
00:49:36,074 --> 00:49:37,506
- Alex.
- Yes?
1373
00:49:37,508 --> 00:49:40,176
- This is why you
never work with someone
1374
00:49:40,178 --> 00:49:41,444
that you used to date.
1375
00:49:42,246 --> 00:49:43,245
- Oh.
1376
00:49:46,617 --> 00:49:48,084
I can't deal with this.
1377
00:49:48,987 --> 00:49:50,186
Ow.
1378
00:49:50,188 --> 00:49:51,187
Fuck!
1379
00:49:53,391 --> 00:49:55,524
- Way to have my
back, dude, like,
1380
00:49:56,995 --> 00:49:58,294
for the love of god, just
grow some balls for once.
1381
00:49:58,296 --> 00:50:00,529
- Oh come on, that's mean.
1382
00:50:02,233 --> 00:50:04,283
- Um.
1383
00:50:04,284 --> 00:50:06,334
So, uh, Lorenzo, you got
anything else going on?
1384
00:50:06,337 --> 00:50:07,336
- Um.
1385
00:50:07,338 --> 00:50:11,173
I mean, I'm gonna be in
next week's episode of CSI.
1386
00:50:11,175 --> 00:50:16,012
Have a featured walk
on, under five, so um,
1387
00:50:16,014 --> 00:50:18,647
look out for that. (chuckles)
1388
00:50:18,649 --> 00:50:20,249
(knocking)
Julia.
1389
00:50:20,251 --> 00:50:21,117
- [Julia] What?
1390
00:50:21,119 --> 00:50:21,784
- Come out.
1391
00:50:21,786 --> 00:50:22,902
- [Julia] No.
1392
00:50:22,903 --> 00:50:24,019
- Julia, come out.
1393
00:50:24,022 --> 00:50:25,422
Please.
1394
00:50:25,423 --> 00:50:26,823
- [Julia] I'm embarrassed.
1395
00:50:26,824 --> 00:50:28,224
- Yeah, well that
was embarrassing.
1396
00:50:29,193 --> 00:50:31,293
Can you guys just, okay,
I know Johnny can be
1397
00:50:31,295 --> 00:50:33,129
a bit of a dick sometimes.
- He's a bad producer.
1398
00:50:33,131 --> 00:50:36,332
- Yeah, and he's kind of a
piece of shit, you know, but.
1399
00:50:36,334 --> 00:50:38,100
- [Julia] And a shitty friend.
1400
00:50:38,102 --> 00:50:39,535
- Just, all right?
1401
00:50:39,537 --> 00:50:40,503
So.
1402
00:50:41,739 --> 00:50:43,472
Just come on out.
- Fine.
1403
00:50:47,078 --> 00:50:48,828
- Thank you.
(Julia sniffles)
1404
00:50:48,829 --> 00:50:50,579
Okay, look, I think
at this point,
1405
00:50:50,581 --> 00:50:53,049
we should just cut our
losses, grab our stuff
1406
00:50:53,051 --> 00:50:54,583
and get out of here, okay?
1407
00:50:54,585 --> 00:50:56,902
- Do you think this is
gonna hurt the movie?
1408
00:50:56,903 --> 00:50:59,220
- It's probably gonna hurt
the movie, but let's just go.
1409
00:50:59,223 --> 00:51:00,156
(sighs)
1410
00:51:00,158 --> 00:51:04,260
- Fine, let's go.
1411
00:51:04,262 --> 00:51:05,728
- Do I know you guys?
1412
00:51:05,729 --> 00:51:07,195
- You know, it doesn't
even matter, here.
1413
00:51:07,198 --> 00:51:08,731
I need you guys to
do me a huge favor.
1414
00:51:08,733 --> 00:51:10,783
I need you guys to go
to the liquor store
1415
00:51:10,784 --> 00:51:12,834
and get enough
vodka, whiskey, gin,
1416
00:51:12,837 --> 00:51:15,404
for about 30 producers for
the party tonight, okay?
1417
00:51:15,406 --> 00:51:16,272
Good.
1418
00:51:16,274 --> 00:51:18,241
Here's the list.
1419
00:51:18,242 --> 00:51:20,209
Bring me receipts.
1420
00:51:20,210 --> 00:51:22,177
Oh and uh, get some
hand sanitizer and
chap stick for Alex.
1421
00:51:22,180 --> 00:51:23,412
He's a little bit
of a bitch, I know,
1422
00:51:23,414 --> 00:51:24,814
but you guys get it.
1423
00:51:24,815 --> 00:51:26,215
Anyway, thanks
guys, appreciate it.
1424
00:51:28,219 --> 00:51:29,485
- Go, go, go, go.
1425
00:51:29,487 --> 00:51:32,488
(Julia squeals)
1426
00:51:32,490 --> 00:51:35,658
(upbeat jazzy music)
1427
00:51:38,830 --> 00:51:39,695
Guys.
1428
00:51:39,697 --> 00:51:41,630
30 producers.
1429
00:51:41,632 --> 00:51:43,065
Okay, go, go, come on.
1430
00:51:43,066 --> 00:51:44,499
- Do you know how many people
we're gonna pitch tonight?
1431
00:51:44,502 --> 00:51:48,237
(Julia laughs)
- 30?
1432
00:51:48,239 --> 00:51:51,273
(upbeat pop music)
1433
00:51:56,380 --> 00:51:58,814
(laughs)
- Woo!
1434
00:51:58,816 --> 00:52:00,883
- Oh shit.
- Let me know when to go.
1435
00:52:00,885 --> 00:52:02,685
Fuckin' shit balls.
1436
00:52:03,688 --> 00:52:07,556
(people exclaiming)
- Oh no!
1437
00:52:10,795 --> 00:52:11,794
- No!
- No!
1438
00:52:15,466 --> 00:52:17,166
(laughing)
1439
00:52:17,168 --> 00:52:17,833
- Fuck!
1440
00:52:17,835 --> 00:52:18,734
- Get it.
1441
00:52:18,736 --> 00:52:19,735
To the night.
1442
00:52:20,638 --> 00:52:21,770
- Cheers.
1443
00:52:23,774 --> 00:52:26,192
- Hey!
1444
00:52:26,193 --> 00:52:28,611
(clapping)
(cheering)
1445
00:52:28,613 --> 00:52:29,612
- Oh.
1446
00:52:31,549 --> 00:52:33,649
Oh, you are so fuckin' lucky.
1447
00:52:33,651 --> 00:52:35,451
(cheering)
1448
00:52:35,453 --> 00:52:36,685
- Bottoms up!
1449
00:52:37,488 --> 00:52:39,822
(cheering)
1450
00:52:39,824 --> 00:52:40,789
- [Johnny] Fuck!
1451
00:52:40,791 --> 00:52:43,926
(people exclaiming)
1452
00:52:46,931 --> 00:52:49,932
- [Group] Johnny,
Johnny, Johnny, Johnny.
1453
00:52:49,934 --> 00:52:51,867
(laughs)
1454
00:52:51,869 --> 00:52:53,402
- [Man] Number 52!
1455
00:52:53,404 --> 00:52:54,370
Woo!
1456
00:52:56,607 --> 00:53:01,677
(upbeat music)
(people chattering)
1457
00:53:04,715 --> 00:53:05,848
- Oh, no way.
1458
00:53:06,617 --> 00:53:07,917
Um hi, excuse me.
1459
00:53:08,853 --> 00:53:10,419
Do you play Michelle
in The Room?
1460
00:53:10,421 --> 00:53:11,420
- Yeah.
1461
00:53:12,190 --> 00:53:13,756
- Oh my god.
1462
00:53:13,758 --> 00:53:15,324
Oh my god, oh my god, oh my god.
1463
00:53:15,326 --> 00:53:16,342
- Have you seen it?
1464
00:53:16,343 --> 00:53:17,359
- Yeah, it's my favorite movie.
1465
00:53:17,361 --> 00:53:18,494
- Really?
1466
00:53:18,495 --> 00:53:19,628
- Oh my god, I'm Lorenzo.
1467
00:53:19,630 --> 00:53:21,113
Nice to meet you.
1468
00:53:21,114 --> 00:53:22,597
I've seen that
movie like 50 times.
1469
00:53:22,600 --> 00:53:25,734
I just saw The Disaster
Artist and it just like,
1470
00:53:25,736 --> 00:53:28,437
oh wow, you're freakin'.
1471
00:53:28,439 --> 00:53:29,905
What's he like, is he--
- Tommy?
1472
00:53:29,907 --> 00:53:31,062
- Who are you?
- Are you talking about Tommy?
1473
00:53:31,063 --> 00:53:32,218
- Sorry?
- Who are you?
1474
00:53:32,219 --> 00:53:33,374
- I'm Lorenzo.
- Do I know you?
1475
00:53:33,377 --> 00:53:35,978
- Uh.
- Do you know him?
1476
00:53:35,980 --> 00:53:37,580
- I mean, no, I just met him.
1477
00:53:37,582 --> 00:53:39,432
- Yeah, that's okay.
1478
00:53:39,433 --> 00:53:41,283
Lorenzo, you're a great guy,
I'm really glad to meet you.
1479
00:53:41,285 --> 00:53:42,451
- Yeah.
1480
00:53:42,452 --> 00:53:43,618
- Thank you so much.
- You're welcome.
1481
00:53:43,621 --> 00:53:45,199
- But we have to go.
1482
00:53:45,200 --> 00:53:46,778
- I mean, can I just
get a quick picture?
1483
00:53:46,779 --> 00:53:48,357
- No.
- I don't mind, it's fine.
1484
00:53:48,359 --> 00:53:49,491
- No.
- Okay.
1485
00:53:50,494 --> 00:53:52,311
- Okay.
1486
00:53:52,312 --> 00:53:54,129
- Thank you, it's
nice to meet you.
1487
00:53:54,130 --> 00:53:55,947
- Okay.
- It was nice to meet you.
1488
00:53:55,948 --> 00:53:57,765
- All right.
(people chattering)
1489
00:53:57,768 --> 00:53:58,734
Oh my god.
1490
00:54:00,304 --> 00:54:02,404
(upbeat music)
(people chattering)
1491
00:54:02,406 --> 00:54:04,590
- So tell me about
this thing you're in.
1492
00:54:04,591 --> 00:54:06,775
- Look, uh, I'm gonna
be honest with you man.
1493
00:54:06,777 --> 00:54:08,727
I don't know--
- Oh my god.
1494
00:54:08,728 --> 00:54:10,678
That is R.B., the producer.
- A rhinoceros that goes
1495
00:54:10,681 --> 00:54:11,889
to the beach.
1496
00:54:11,890 --> 00:54:13,098
That seems like a
fuckin' weird movie.
1497
00:54:13,099 --> 00:54:14,307
- Hi, I'm so sorry to do this.
1498
00:54:14,308 --> 00:54:15,516
I came, I'm here.
1499
00:54:15,519 --> 00:54:17,019
- Hold on one second.
1500
00:54:17,020 --> 00:54:18,520
I want you, I wanna
keep talking about this.
1501
00:54:18,522 --> 00:54:19,755
- You wanna talk about this?
1502
00:54:19,757 --> 00:54:21,073
- Yeah, I do wanna
talk about it.
1503
00:54:21,074 --> 00:54:22,390
- All right, we'll talk
about it tomorrow, all right?
1504
00:54:22,391 --> 00:54:23,707
- All right, all right.
- I'm gonna go get drunk.
1505
00:54:23,708 --> 00:54:25,024
- Let's make sure we catch up.
1506
00:54:25,029 --> 00:54:26,395
Oh you're gonna get drunk.
1507
00:54:26,397 --> 00:54:27,263
I'm sorry.
1508
00:54:27,265 --> 00:54:29,098
- Hi.
1509
00:54:29,099 --> 00:54:30,932
I, I came to Sundance.
1510
00:54:30,935 --> 00:54:33,369
- Well you did, here we are.
- Yeah.
1511
00:54:33,371 --> 00:54:35,037
- So how do we know each other?
1512
00:54:35,039 --> 00:54:37,406
- You don't remember?
- No.
1513
00:54:37,408 --> 00:54:39,575
- We met at the Uptown
Downtown Film Festival.
1514
00:54:39,577 --> 00:54:41,510
- Oh.
- You were on the panel.
1515
00:54:41,512 --> 00:54:43,646
- Uptown Downtown.
- And I was doing the Q and A
1516
00:54:43,648 --> 00:54:45,547
and I asked you a
question and I said,
1517
00:54:45,549 --> 00:54:48,284
"How would a first time
filmmaker be able to get
1518
00:54:48,286 --> 00:54:50,686
"their work in front of
a producer like you?"
1519
00:54:50,688 --> 00:54:52,788
And you said, "Well,
you come to Sundance."
1520
00:54:52,790 --> 00:54:54,390
- Yeah, that's what I said.
1521
00:54:54,392 --> 00:54:55,692
- So I came.
1522
00:54:55,693 --> 00:54:56,993
- And now who's this?
- Yeah.
1523
00:54:56,994 --> 00:54:58,294
This is my producer, Johnny.
1524
00:54:58,296 --> 00:54:59,762
- Very nice to
meet you, an honor.
1525
00:54:59,764 --> 00:55:01,430
- Have we met?
- We did.
1526
00:55:01,432 --> 00:55:02,798
- All right.
1527
00:55:02,799 --> 00:55:04,165
- [Julia] And my
star actor, Lorenzo.
1528
00:55:04,166 --> 00:55:05,532
- I'm Lorenzo Bautista.
- Hi Lorenzo.
1529
00:55:05,536 --> 00:55:06,869
Okay.
- Yeah, so you told us to come
1530
00:55:06,871 --> 00:55:08,570
and we wanted to pitch for you.
1531
00:55:08,572 --> 00:55:09,972
- So you guys have done it?
1532
00:55:09,974 --> 00:55:12,041
- We did it, we made it.
- I wanna see it.
1533
00:55:12,043 --> 00:55:13,254
- Yeah.
- Yes.
1534
00:55:13,255 --> 00:55:14,466
- Okay.
- So how do we see it?
1535
00:55:14,467 --> 00:55:15,678
- We have a trailer, yeah.
1536
00:55:15,680 --> 00:55:17,129
- Let's go outside,
let me see it.
1537
00:55:17,130 --> 00:55:18,579
There's a lot in here,
let's go see your trailer.
1538
00:55:18,582 --> 00:55:19,715
- After you.
1539
00:55:20,518 --> 00:55:23,652
(people chattering)
1540
00:55:24,622 --> 00:55:27,523
- All right, so I
promise you, one time.
1541
00:55:27,525 --> 00:55:29,992
- Thank you so much.
- I come to this festival,
1542
00:55:31,395 --> 00:55:34,363
I invite somebody to come
show me something one time.
1543
00:55:34,365 --> 00:55:37,016
You guys told me you had
something, show me it.
1544
00:55:37,017 --> 00:55:39,668
- Okay, as you can see, it's
Shape of Water meets E.T.
1545
00:55:39,670 --> 00:55:42,871
with a little bit of
Transformers thrown in there,
1546
00:55:42,873 --> 00:55:46,608
and it is an homage to the
early Noah Baumbach film,
1547
00:55:46,610 --> 00:55:48,177
Frances Ha.
1548
00:55:48,178 --> 00:55:49,745
And we shot it
entirely in slo-mo
1549
00:55:49,747 --> 00:55:52,614
with this black and
white thing an homage
1550
00:55:52,616 --> 00:55:54,483
to the great French cinema.
1551
00:55:54,485 --> 00:55:56,885
You'll see little
bits of Truffaut here,
1552
00:55:56,887 --> 00:55:58,787
and I think like
the French new wave,
1553
00:55:58,789 --> 00:56:01,724
I deliberately used all
the characters speaking
1554
00:56:01,726 --> 00:56:04,827
in philosophical
statements, but, it's also
1555
00:56:04,829 --> 00:56:07,363
kind of a Brechtian allegory.
1556
00:56:07,365 --> 00:56:09,765
So I wanna disenfranchise
the audience while
1557
00:56:09,767 --> 00:56:13,769
using these, like,
angry, filthy images.
1558
00:56:13,771 --> 00:56:15,371
And as a disenfranchised
millennial,
1559
00:56:15,373 --> 00:56:17,873
I feel like my voice is
really coming through
1560
00:56:17,875 --> 00:56:19,708
and I'm really infusing
it with this certain
1561
00:56:19,710 --> 00:56:22,611
je ne sais quoi that I like
to think is my own essence.
1562
00:56:22,613 --> 00:56:26,048
- Why do you think anybody
cares about Truffaut right now?
1563
00:56:26,050 --> 00:56:28,517
Does anybody even
know who Truffaut is?
1564
00:56:28,519 --> 00:56:30,152
- Look, I--
- So how much did this cost?
1565
00:56:30,154 --> 00:56:31,620
- Only 100K.
1566
00:56:31,622 --> 00:56:33,155
It's a micro budget franchised--
1567
00:56:33,157 --> 00:56:35,023
- $100,000?
- Yeah.
1568
00:56:35,025 --> 00:56:36,392
I know it looks like more.
1569
00:56:36,394 --> 00:56:38,961
- You're wasting your money.
1570
00:56:38,962 --> 00:56:41,529
I appreciate what you're going
for, but this is not for me.
1571
00:56:41,532 --> 00:56:42,531
This?
1572
00:56:43,067 --> 00:56:44,500
Amateur hour, I'm sorry.
1573
00:56:44,502 --> 00:56:46,168
- But you don't think that,
1574
00:56:47,071 --> 00:56:48,988
I mean, art is subjective.
1575
00:56:48,989 --> 00:56:50,906
Like maybe there is the
right buyer out there,
1576
00:56:50,908 --> 00:56:52,975
someone who will see that--
- Nah.
1577
00:56:53,944 --> 00:56:55,677
You're stealing
from everybody else.
1578
00:56:55,679 --> 00:56:57,780
You're not getting
your own voice.
1579
00:56:57,782 --> 00:57:00,682
- But I thought that--
- This,
1580
00:57:00,684 --> 00:57:01,617
this,
1581
00:57:02,486 --> 00:57:03,152
here,
1582
00:57:03,154 --> 00:57:04,753
doesn't play.
1583
00:57:04,755 --> 00:57:06,722
It doesn't play at all.
1584
00:57:06,724 --> 00:57:08,924
And nobody knows who
Truffaut is anymore.
1585
00:57:10,094 --> 00:57:12,861
- But as a first time
filmmaker, I thought that if
1586
00:57:12,863 --> 00:57:14,563
I played homage to
the great films--
1587
00:57:14,565 --> 00:57:16,565
- So you got Greta Gerwig.
1588
00:57:16,567 --> 00:57:18,700
- No.
- And you got Aronofsky.
1589
00:57:18,702 --> 00:57:20,803
- No, I--
- And you got all these.
1590
00:57:20,805 --> 00:57:24,006
It's a fuckin', it's like
a mixed jam of the best
1591
00:57:24,008 --> 00:57:25,474
of what's doing it right now.
1592
00:57:25,476 --> 00:57:27,176
What separates you from that?
1593
00:57:27,178 --> 00:57:29,778
Look, I asked you, I said
if you'd come up here,
1594
00:57:29,780 --> 00:57:31,713
I would look at, and
I have looked at it,
1595
00:57:31,715 --> 00:57:33,015
but it's not for me.
1596
00:57:33,017 --> 00:57:34,583
It's not gonna play here.
1597
00:57:34,585 --> 00:57:35,834
I'm sorry, it's not.
1598
00:57:35,835 --> 00:57:37,084
- But it's a micro budget--
- It's not gonna play.
1599
00:57:37,087 --> 00:57:38,487
- You know what?
1600
00:57:40,491 --> 00:57:43,859
We have gone through
so much shit today.
1601
00:57:43,861 --> 00:57:45,461
We came all the way
here from fuckin'
1602
00:57:45,463 --> 00:57:47,029
New York fuckin' City.
1603
00:57:48,065 --> 00:57:50,165
We came here to sell
this fuckin' movie,
1604
00:57:50,167 --> 00:57:52,734
and we're gonna sell
it, with or without you.
1605
00:57:53,604 --> 00:57:54,603
- I hope you do.
1606
00:57:55,506 --> 00:57:57,840
But I gotta pass.
1607
00:57:59,877 --> 00:58:00,876
- Fuck!
1608
00:58:01,812 --> 00:58:04,263
- Guys.
1609
00:58:04,264 --> 00:58:06,715
(people chattering)
(upbeat music)
1610
00:58:06,717 --> 00:58:08,250
I need to be alone.
1611
00:58:08,252 --> 00:58:10,719
- Wait, Julia, hold
on, hold on, hold on.
1612
00:58:14,625 --> 00:58:15,858
- Oh my fuckin', fuck!
1613
00:58:17,194 --> 00:58:18,193
Fuck!
1614
00:58:19,864 --> 00:58:25,000
¶ Isolated ¶
1615
00:58:26,070 --> 00:58:31,206
¶ Into the dark ¶
1616
00:58:32,009 --> 00:58:37,145
¶ Now's my time ¶
1617
00:58:38,249 --> 00:58:43,585
¶ To disembark ¶
1618
00:58:44,188 --> 00:58:49,525
¶ The truth brings out ¶
1619
00:58:50,661 --> 00:58:55,797
¶ Hurtful remarks ¶
1620
00:58:56,267 --> 00:59:00,903
¶ You can't take back ¶
1621
00:59:02,072 --> 00:59:07,209
¶ You can't take back ¶
1622
00:59:11,682 --> 00:59:16,818
¶ You ran away ¶
1623
00:59:18,088 --> 00:59:23,225
¶ From winter's bite ¶
1624
00:59:24,061 --> 00:59:29,197
¶ Guard your head ¶
1625
00:59:30,568 --> 00:59:33,702
¶ Stay out of sight ¶
1626
00:59:35,139 --> 00:59:37,072
- Crazy day, huh?
1627
00:59:37,074 --> 00:59:39,174
(people chattering)
1628
00:59:39,176 --> 00:59:41,076
Dude.
1629
00:59:41,077 --> 00:59:42,977
Ballsy-est move I've
ever seen, seriously.
1630
00:59:42,980 --> 00:59:44,146
- Fuck that guy, man.
1631
00:59:45,883 --> 00:59:46,882
- Yeah.
1632
00:59:46,884 --> 00:59:47,883
- He's not cool.
1633
00:59:47,885 --> 00:59:50,986
To say the things that
he said, man, like,
1634
00:59:51,989 --> 00:59:53,989
you worked too fuckin'
hard to hear that.
1635
00:59:55,192 --> 00:59:58,226
- Dude, I'm a real
shitty producer.
1636
00:59:58,228 --> 00:59:59,795
- Nah, man, stop that.
1637
00:59:59,797 --> 01:00:01,897
- No I mean, like, look.
1638
01:00:01,899 --> 01:00:04,199
I dropped the ball on the house.
1639
01:00:05,603 --> 01:00:08,337
I didn't help us to prepare
enough for this meeting,
1640
01:00:08,339 --> 01:00:10,706
and I tried to change the
name of the freakin' movie
1641
01:00:10,708 --> 01:00:12,925
right before our interview.
1642
01:00:12,926 --> 01:00:15,143
It's like, I just don't know
what I'm doing, you know?
1643
01:00:16,180 --> 01:00:17,846
- My girlfriend
dumped me today, dude.
1644
01:00:17,848 --> 01:00:19,214
- What, why'd she do that?
1645
01:00:19,216 --> 01:00:21,550
- I don't know, she
wasn't answering my calls,
1646
01:00:21,551 --> 01:00:23,885
and then she finally
called me back.
1647
01:00:24,888 --> 01:00:26,154
And then she said this
isn't gonna go anywhere.
1648
01:00:26,156 --> 01:00:29,024
- Dude, why didn't you tell me?
1649
01:00:29,026 --> 01:00:30,592
- 'Cause you were just in the
middle of the whole thing,
1650
01:00:30,593 --> 01:00:32,159
like, you were
having a good time.
1651
01:00:32,896 --> 01:00:34,162
I just didn't wanna, like,
1652
01:00:34,164 --> 01:00:37,032
ruin the mood, you
know what I'm sayin'?
1653
01:00:38,335 --> 01:00:39,201
- Well you know what?
1654
01:00:39,203 --> 01:00:40,069
Screw her.
1655
01:00:40,070 --> 01:00:40,936
'Cause you know what?
1656
01:00:40,938 --> 01:00:42,354
You're a catch.
1657
01:00:42,355 --> 01:00:43,771
And you're a great
friend and you would've
1658
01:00:43,774 --> 01:00:47,242
been a better boyfriend,
so, it's her loss.
1659
01:00:49,146 --> 01:00:51,313
You wanna hear what
happened to me?
1660
01:00:51,315 --> 01:00:53,982
So my mom found out
about the 100,000.
1661
01:00:53,984 --> 01:00:55,651
She told me not to come home.
1662
01:00:55,653 --> 01:00:58,787
- What do you mean she
found out about the 100,000?
1663
01:00:58,789 --> 01:01:00,789
- I borrowed the money
hoping that we would
1664
01:01:00,791 --> 01:01:02,958
sell the movie
before she found out.
1665
01:01:02,960 --> 01:01:06,061
Dude, I know what you're
gonna say, all right?
1666
01:01:08,899 --> 01:01:10,582
So I'll probably have
to be crashing with
1667
01:01:10,583 --> 01:01:12,266
you for a couple weeks
just until I find
1668
01:01:12,269 --> 01:01:13,702
a place or something.
1669
01:01:14,972 --> 01:01:15,954
I'm gonna have to
find a way to get her
1670
01:01:15,955 --> 01:01:16,937
that money back, though.
1671
01:01:17,908 --> 01:01:18,907
You know?
1672
01:01:21,111 --> 01:01:23,845
(sighs)
- Yeah.
1673
01:01:23,847 --> 01:01:25,080
- Look, I just want
you to know that
1674
01:01:25,082 --> 01:01:27,516
no matter how bad things went,
1675
01:01:27,517 --> 01:01:29,951
I'm just really glad that
we just did this together,
1676
01:01:29,953 --> 01:01:31,053
you know what I mean?
1677
01:01:31,055 --> 01:01:33,138
Like ever since we were kids,
1678
01:01:33,139 --> 01:01:35,222
all we ever said was we wanted
to make movies, you know?
1679
01:01:35,993 --> 01:01:37,125
We finally made one.
1680
01:01:38,128 --> 01:01:39,327
A really bad one.
1681
01:01:39,329 --> 01:01:43,398
- Dude, it wasn't even,
we were just different.
1682
01:01:43,400 --> 01:01:45,133
Like, one guy?
1683
01:01:45,135 --> 01:01:46,301
One guy?
1684
01:01:46,303 --> 01:01:47,269
- You're right.
1685
01:01:48,772 --> 01:01:51,306
- We just gotta
keep doing it, man.
1686
01:01:51,307 --> 01:01:53,841
I don't, I can't,
I can't not do it.
1687
01:01:53,844 --> 01:01:55,844
- I know, I know.
1688
01:01:55,846 --> 01:01:56,912
I can't not either.
1689
01:01:58,215 --> 01:02:00,015
I just want us to keep
doing it together,
1690
01:02:00,017 --> 01:02:00,849
do you know what I mean?
1691
01:02:00,851 --> 01:02:02,584
- For sure.
1692
01:02:02,585 --> 01:02:04,318
- Like, just keep sticking
together and maybe
1693
01:02:04,321 --> 01:02:07,122
eventually something
will just stick.
1694
01:02:07,124 --> 01:02:08,123
- Yeah.
1695
01:02:10,894 --> 01:02:13,261
(sighs)
1696
01:02:13,263 --> 01:02:16,264
(soft rock music)
1697
01:02:23,273 --> 01:02:24,239
- Whoa, whoa.
1698
01:02:25,075 --> 01:02:26,274
You okay?
1699
01:02:26,276 --> 01:02:27,476
Hey, what's wrong?
1700
01:02:28,779 --> 01:02:29,778
- Oh my god.
1701
01:02:31,281 --> 01:02:32,447
It's you.
1702
01:02:32,449 --> 01:02:33,482
(laughs)
1703
01:02:33,484 --> 01:02:35,984
I'm a, I'm a big fan.
1704
01:02:35,986 --> 01:02:36,985
- Oh.
1705
01:02:38,055 --> 01:02:39,321
I appreciate it.
1706
01:02:39,323 --> 01:02:40,789
I'm worried about you.
1707
01:02:40,791 --> 01:02:42,057
- Oh.
1708
01:02:42,058 --> 01:02:43,324
- Who put the cloud
over your Sundance?
1709
01:02:44,161 --> 01:02:45,894
Tell me.
1710
01:02:45,896 --> 01:02:49,297
- I came to Sundance to
show a producer my movie
1711
01:02:50,300 --> 01:02:52,300
and he thinks it sucks
and I can't believe
1712
01:02:52,302 --> 01:02:54,870
I actually bothered to
come here and thought,
1713
01:02:55,839 --> 01:02:57,939
I can't believe I
thought I was any good.
1714
01:02:58,909 --> 01:03:00,842
- Welcome to
independent filmmaking.
1715
01:03:02,045 --> 01:03:05,046
Let me tell you, everybody
goes through that, everybody.
1716
01:03:05,048 --> 01:03:08,116
Sweetheart, your story
is everybody's story.
1717
01:03:08,118 --> 01:03:10,786
I've dealt with it on
every film I've ever made.
1718
01:03:11,488 --> 01:03:13,805
I've made 43 films.
1719
01:03:13,806 --> 01:03:16,123
Every single one of them
somebody said was shit.
1720
01:03:16,126 --> 01:03:17,459
Somebody out there
said it was shit.
1721
01:03:17,461 --> 01:03:20,061
One of my films won an Oscar.
1722
01:03:20,063 --> 01:03:21,897
Someone said it was shit.
1723
01:03:21,899 --> 01:03:23,115
That's what they do.
1724
01:03:23,116 --> 01:03:24,332
They like to break artists down.
1725
01:03:25,369 --> 01:03:27,369
- But how do you know
that you have a voice
1726
01:03:27,371 --> 01:03:28,970
or you're any good?
1727
01:03:28,972 --> 01:03:30,272
- You don't know.
1728
01:03:30,274 --> 01:03:31,506
But you keep going.
1729
01:03:31,508 --> 01:03:33,441
You keep going no matter what.
1730
01:03:33,443 --> 01:03:35,210
- But what if I'm not like you?
1731
01:03:35,946 --> 01:03:37,579
What if I don't have any talent?
1732
01:03:38,382 --> 01:03:40,249
(sighs)
1733
01:03:40,250 --> 01:03:42,117
- Let me tell you
something about talent.
1734
01:03:42,119 --> 01:03:45,487
A lot of people don't recognize
it until it's too late.
1735
01:03:45,489 --> 01:03:47,022
It doesn't mean you
don't have talent.
1736
01:03:47,024 --> 01:03:48,023
Look at Van Gogh.
1737
01:03:48,025 --> 01:03:50,992
Van Gogh didn't sell a painting.
1738
01:03:50,994 --> 01:03:52,310
Cut off his ear.
1739
01:03:52,311 --> 01:03:53,627
I'm not telling you you
have to cut off your ear,
1740
01:03:53,628 --> 01:03:54,944
I'm just saying, hang in there,
1741
01:03:54,945 --> 01:03:56,261
believe in yourself, all right?
1742
01:03:56,266 --> 01:04:01,102
You know, look at the movie
It's A Wonderful Life.
1743
01:04:01,104 --> 01:04:03,171
You know, nobody recognized
how great that film was
1744
01:04:03,173 --> 01:04:05,473
until way after it
was released, right?
1745
01:04:05,475 --> 01:04:08,076
- I love that movie.
- I love that movie, too.
1746
01:04:09,479 --> 01:04:11,213
- Would you look at my movie?
1747
01:04:12,216 --> 01:04:14,916
- You know, you don't
need my approval either.
1748
01:04:14,918 --> 01:04:16,117
Believe in yourself.
1749
01:04:17,187 --> 01:04:18,186
- Thank you.
1750
01:04:18,956 --> 01:04:21,168
- But who's in it?
1751
01:04:21,169 --> 01:04:23,381
- There's this cool
up-and-coming actor who had
1752
01:04:23,382 --> 01:04:25,594
a one-liner on a CSI episode
and he's getting some buzz.
1753
01:04:27,197 --> 01:04:28,196
- Yeah.
1754
01:04:28,198 --> 01:04:31,199
Just believe in yourself.
(Julia laughs)
1755
01:04:31,201 --> 01:04:32,400
I wish you the best with it.
1756
01:04:32,402 --> 01:04:33,568
- Thank you.
- Yeah.
1757
01:04:36,506 --> 01:04:39,274
- [Clarence] Just remember,
it's a wonderful life.
1758
01:04:39,276 --> 01:04:40,475
It's a wonderful life.
1759
01:04:42,312 --> 01:04:44,446
(sighs)
1760
01:04:55,559 --> 01:04:56,925
- I have no I--
1761
01:04:56,927 --> 01:04:58,960
Oh, there she is.
1762
01:04:58,962 --> 01:05:02,097
(people chattering)
1763
01:05:02,099 --> 01:05:03,398
Okay.
1764
01:05:03,400 --> 01:05:05,567
Well we're outside now, so.
1765
01:05:05,569 --> 01:05:07,269
- [Johnny] What,
another team meeting?
1766
01:05:07,271 --> 01:05:08,570
- Guys.
1767
01:05:08,572 --> 01:05:10,005
I've had an epiphany.
1768
01:05:10,006 --> 01:05:11,439
- Does it have something to
do with your vision board,
1769
01:05:11,441 --> 01:05:13,675
'cause I just can't right now.
1770
01:05:13,676 --> 01:05:15,910
- Look, I'm sorry
I was an asshole.
1771
01:05:15,913 --> 01:05:17,612
We have to keep doing this.
1772
01:05:17,614 --> 01:05:21,349
We can't just give up on this
after everything we've done.
1773
01:05:21,351 --> 01:05:24,552
But most importantly, we
have to do this together.
1774
01:05:24,554 --> 01:05:26,988
You're the reason
that I do this,
1775
01:05:26,990 --> 01:05:30,458
and you're the reason
why I wanna be an artist.
1776
01:05:30,460 --> 01:05:33,094
I've been an egomaniac
and I've been a dick
1777
01:05:33,096 --> 01:05:36,131
and I've been running around,
pushing you guys too hard,
1778
01:05:36,133 --> 01:05:38,600
but we're here because we
wanted to make something
1779
01:05:38,602 --> 01:05:40,969
and we wanted to do
something together,
1780
01:05:40,971 --> 01:05:43,605
and I kind of dropped
the ball on that.
1781
01:05:43,607 --> 01:05:46,574
But, let's just continue.
1782
01:05:46,576 --> 01:05:49,978
We can't let some
stupid festival, or
some stupid producer
1783
01:05:49,980 --> 01:05:52,280
come and take our dreams away.
1784
01:05:53,317 --> 01:05:54,766
What do you guys say?
- I mean you did some,
1785
01:05:54,767 --> 01:05:56,216
you did some fucked
up shit, dude, like--
1786
01:05:56,219 --> 01:05:59,220
- You really hurt us, you know?
1787
01:05:59,222 --> 01:06:01,022
- Look, I'm sorry, I was
just trying to do what
1788
01:06:01,024 --> 01:06:02,357
was right with the movie.
1789
01:06:03,493 --> 01:06:04,826
- I felt like you
were trying to do what
1790
01:06:04,827 --> 01:06:06,160
was right for you and that's
the part that really sucked.
1791
01:06:06,161 --> 01:06:07,494
- You know what, I probably was.
1792
01:06:08,298 --> 01:06:09,431
Will you forgive me?
1793
01:06:10,267 --> 01:06:12,500
- I mean, look.
1794
01:06:12,502 --> 01:06:14,202
I just think the problem
is from both of you guys.
1795
01:06:14,204 --> 01:06:15,737
You're gonna stop being
dicks to each other.
1796
01:06:15,739 --> 01:06:17,172
- I know.
1797
01:06:17,173 --> 01:06:18,606
- 'Cause like, enough's enough.
1798
01:06:18,607 --> 01:06:20,040
You guys are constantly
bickering and going at it,
1799
01:06:20,043 --> 01:06:22,210
like look, you're right.
1800
01:06:22,212 --> 01:06:23,795
It's a team sport.
1801
01:06:23,796 --> 01:06:25,379
We couldn't be here
without your vision.
1802
01:06:25,382 --> 01:06:26,681
You put this all together.
1803
01:06:26,683 --> 01:06:28,049
- And we can only
do this together.
1804
01:06:28,051 --> 01:06:29,117
- You're totally right.
1805
01:06:29,119 --> 01:06:30,385
So like, enough.
1806
01:06:30,387 --> 01:06:31,731
- It's true.
1807
01:06:31,732 --> 01:06:33,076
- And I'm sorry that
I wanted to change
1808
01:06:33,077 --> 01:06:34,421
the film's title at
the witching hour,
1809
01:06:34,424 --> 01:06:35,724
that was irresponsible.
1810
01:06:35,726 --> 01:06:38,126
- We can call the
film Persephone.
1811
01:06:38,128 --> 01:06:39,995
It's your idea, and
it's a good one.
1812
01:06:39,997 --> 01:06:42,130
So I've decided to
make it up to you.
1813
01:06:42,132 --> 01:06:44,599
I'll call the WGA in the morning
1814
01:06:44,601 --> 01:06:47,535
and I'll put both of
your names on the script.
1815
01:06:47,537 --> 01:06:49,137
I couldn't have done
it without both of you
1816
01:06:49,139 --> 01:06:50,605
and it's all of our work.
1817
01:06:50,607 --> 01:06:51,907
I'm sorry.
1818
01:06:51,908 --> 01:06:53,208
I can get carried away
sometimes and I know
1819
01:06:53,210 --> 01:06:54,676
I can be a little extra.
1820
01:06:55,679 --> 01:06:57,412
But I'm not kidding, we
have to keep doing this.
1821
01:06:57,414 --> 01:07:00,215
Look at all of this.
1822
01:07:00,217 --> 01:07:02,183
We imagined this.
1823
01:07:02,185 --> 01:07:04,285
It was on the vision board.
1824
01:07:04,287 --> 01:07:05,353
- You know what?
- And now we're here.
1825
01:07:05,355 --> 01:07:07,122
- Yeah, it's really cold.
1826
01:07:07,124 --> 01:07:09,157
I'm good, I'm good.
- Okay well I love you guys.
1827
01:07:09,159 --> 01:07:10,270
- I love you too.
- Okay.
1828
01:07:10,271 --> 01:07:11,382
- Let's go make more movies.
1829
01:07:11,383 --> 01:07:12,494
- Okay, cool.
- All right, fine.
1830
01:07:12,496 --> 01:07:14,763
- Group hug.
(groaning)
1831
01:07:14,765 --> 01:07:16,364
Let's get the fuck in there.
- Okay.
1832
01:07:16,366 --> 01:07:17,465
- [Johnny] Seriously.
1833
01:07:23,373 --> 01:07:25,640
(snoring)
1834
01:07:26,610 --> 01:07:28,243
- Johnny, you're snoring.
1835
01:07:29,813 --> 01:07:31,513
Dude, you're snoring.
1836
01:07:31,515 --> 01:07:34,049
- Mom, it's Saturday,
I don't have school.
1837
01:07:34,051 --> 01:07:35,050
- Shh.
1838
01:07:36,586 --> 01:07:39,054
(snoring)
1839
01:07:42,225 --> 01:07:43,391
- Guys, guys, it's light out.
1840
01:07:43,393 --> 01:07:44,701
Get up, get up.
1841
01:07:44,702 --> 01:07:46,010
I don't know what time it is,
1842
01:07:46,011 --> 01:07:47,319
but I don't wanna be
late for the flight.
1843
01:07:47,320 --> 01:07:48,628
Get up, please.
- Mm, I'm sleeping.
1844
01:07:48,632 --> 01:07:50,465
- [Johnny] Guys come on, get up.
1845
01:07:51,735 --> 01:07:53,234
- Okay.
- Oh shit, what time is it?
1846
01:07:53,236 --> 01:07:55,470
- I don't know.
- Oh, my head.
1847
01:07:56,239 --> 01:07:58,473
Ugh, why did I drink so much
1848
01:07:58,475 --> 01:08:01,843
pumpkin ale?
- Oh, god.
1849
01:08:01,845 --> 01:08:04,612
(Julia groans)
1850
01:08:06,083 --> 01:08:08,716
- Yeah, no, this trip did
not go how I imagined.
1851
01:08:09,586 --> 01:08:11,753
I lost my representation.
1852
01:08:11,755 --> 01:08:14,589
I had the worst
pitch of my life.
1853
01:08:14,591 --> 01:08:18,359
I realized that some
people might not think
1854
01:08:18,361 --> 01:08:21,563
that I'm as talented
as I know that I am.
1855
01:08:22,766 --> 01:08:27,368
And most traumatically,
I lost my friends.
1856
01:08:28,738 --> 01:08:30,538
I think I've learned a lot.
1857
01:08:30,540 --> 01:08:33,741
I learned that
making an indie film
1858
01:08:33,743 --> 01:08:37,879
is a group effort,
and it takes a village
1859
01:08:37,881 --> 01:08:39,614
and all of that.
1860
01:08:40,584 --> 01:08:44,619
But, I was thinking
that indie film has just
1861
01:08:44,621 --> 01:08:48,656
gone way too commercial, and
you know what isn't commercial?
1862
01:08:48,658 --> 01:08:50,592
Commercials.
1863
01:08:50,594 --> 01:08:52,861
Next stop, YouTube.
1864
01:08:54,197 --> 01:08:56,531
(chuckles)
1865
01:08:57,534 --> 01:08:59,868
(brushing)
1866
01:09:01,738 --> 01:09:05,473
- So, what did I learn
from this whole experience?
1867
01:09:05,475 --> 01:09:07,609
It aint easy working
with your friends,
1868
01:09:07,611 --> 01:09:10,411
even harder working
with an ex-girlfriend.
1869
01:09:10,413 --> 01:09:12,380
It's like I said about
being a producer:
1870
01:09:12,382 --> 01:09:15,283
when shit hits the fan,
everyone kind of craps on you.
1871
01:09:16,219 --> 01:09:18,853
That Julia, she's a real pill.
1872
01:09:19,856 --> 01:09:23,558
Sort of an asshole,
but she's my asshole.
1873
01:09:24,561 --> 01:09:26,928
I don't know, maybe
next time I'll direct
1874
01:09:26,930 --> 01:09:30,431
and she'll be my producer.
(brushing)
1875
01:09:32,636 --> 01:09:35,870
- You know, the past 24 hours
was definitely an experience.
1876
01:09:35,872 --> 01:09:38,473
I don't know if I'm ever gonna
do anything like that again.
1877
01:09:39,709 --> 01:09:41,576
We didn't get what
we wanted, but,
1878
01:09:42,579 --> 01:09:44,312
we found what we
needed, you know?
1879
01:09:47,184 --> 01:09:49,317
(spits)
1880
01:09:55,892 --> 01:09:59,494
(upbeat acoustic music)
1881
01:10:02,465 --> 01:10:03,898
(Johnny sighs)
- All right, guys.
1882
01:10:03,899 --> 01:10:05,332
The Uber'll be here
in six minutes.
1883
01:10:05,335 --> 01:10:06,768
- Cool, cool, cool, cool.
1884
01:10:08,605 --> 01:10:10,505
(sighs)
So guys, what's next?
1885
01:10:12,275 --> 01:10:14,242
- Toronto's right
around the corner.
1886
01:10:15,612 --> 01:10:17,545
(chuckles)
1887
01:10:17,547 --> 01:10:21,716
¶ I'll see you in my dreams ¶
1888
01:10:21,718 --> 01:10:25,653
¶ Hold you in my dreams ¶
1889
01:10:25,655 --> 01:10:30,325
¶ Someone took you
out of my arms ¶
1890
01:10:30,327 --> 01:10:34,862
¶ Still, I feel the
thrill of your charms ¶
1891
01:10:34,864 --> 01:10:37,899
¶ Lips that once were mine ¶
1892
01:10:37,901 --> 01:10:42,237
¶ Tender eyes that shine ¶
1893
01:10:42,239 --> 01:10:45,940
¶ They will light
my way tonight ¶
1894
01:10:45,942 --> 01:10:51,246
¶ I'll see you in my dreams ¶
(upbeat jazzy music)
1895
01:10:54,584 --> 01:10:56,017
- [Alex] Why don't you
get comfortable guys,
1896
01:10:56,018 --> 01:10:57,451
and we'll get on the
couch and we'll do it.
1897
01:10:57,452 --> 01:10:58,885
- Yeah, you guys look similar.
1898
01:10:58,888 --> 01:11:00,722
I don't know if you--
1899
01:11:00,724 --> 01:11:03,024
(laughing)
1900
01:11:05,528 --> 01:11:08,730
(upbeat jazzy music)
1901
01:11:19,276 --> 01:11:21,542
You guys do look really similar.
1902
01:11:21,544 --> 01:11:22,777
(laughing)
1903
01:11:22,779 --> 01:11:24,445
Sorry.
1904
01:11:24,447 --> 01:11:27,715
(upbeat jazzy music))
1905
01:11:29,786 --> 01:11:32,420
- [Julia] But it's
representative of my own journey
1906
01:11:32,422 --> 01:11:36,424
as a Canadian filmmaker
who's a legal alien
1907
01:11:36,426 --> 01:11:40,862
and that is why I'm linking
the alien sub genre to this.
1908
01:11:40,864 --> 01:11:44,732
- Holy shit, I need a drink.
(laughing)
1909
01:11:45,969 --> 01:11:49,370
(upbeat jazzy music)
1910
01:11:51,641 --> 01:11:54,442
- Um, I'm gonna be on
next week's episode of CSI
1911
01:11:55,078 --> 01:11:56,944
in a featured walk on role.
1912
01:11:58,948 --> 01:12:01,516
It's pretty exciting.
(laughing)
1913
01:12:03,520 --> 01:12:06,721
(upbeat jazzy music)
1914
01:12:13,630 --> 01:12:15,496
(laughing)
- I hope we use that.
1915
01:12:17,867 --> 01:12:21,069
(upbeat jazzy music)
1916
01:12:22,472 --> 01:12:24,472
- What's your, I'm just
curious, what's your cut on?
1917
01:12:24,474 --> 01:12:25,907
- Oh, iMovie.
1918
01:12:25,908 --> 01:12:27,341
- 'Cause I saw a
couple star wipes, so,
1919
01:12:27,344 --> 01:12:28,876
it seemed like it was iMovie.
1920
01:12:28,878 --> 01:12:30,545
- Yeah.
1921
01:12:30,547 --> 01:12:35,683
(laughing)
(upbeat jazzy music)
1922
01:12:39,389 --> 01:12:43,024
Oh my god.
(laughing)
1923
01:12:43,026 --> 01:12:44,625
- What is a star wipe again?
1924
01:12:44,627 --> 01:12:46,310
Which one is, what is that?
1925
01:12:46,311 --> 01:12:47,994
- It's like the fuckin'
Star Wars, like vroof.
1926
01:12:47,997 --> 01:12:50,498
(laughing)
1927
01:12:51,901 --> 01:12:55,770
¶ I'll see you in my dreams ¶
134856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.