Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,169
[♪♪♪]
2
00:00:55,456 --> 00:00:57,923
- What--what are you doing
up there, George?
3
00:00:58,092 --> 00:01:00,559
- Watching the snow fall.
4
00:01:00,727 --> 00:01:03,195
If it keeps piling up
like this,
5
00:01:03,364 --> 00:01:05,697
it's going to engulf the inn.
6
00:01:05,866 --> 00:01:08,367
And we'll be trapped in here.
7
00:01:08,536 --> 00:01:10,869
And we won't have any food,
8
00:01:11,038 --> 00:01:14,406
and we'll start eating
each other's flesh to survive.
9
00:01:15,543 --> 00:01:18,043
- George, the basement
i-is full o-of canned goods.
10
00:01:18,212 --> 00:01:22,614
- Dick, that stuff
is loaded with sodium.
11
00:01:22,783 --> 00:01:24,383
- George,
w-winter will be over soon.
12
00:01:24,518 --> 00:01:27,286
You just have a-a mild case
of cabin fever.
13
00:01:27,455 --> 00:01:28,320
- Yeah?
14
00:01:29,390 --> 00:01:30,556
That's what Shelley Duvall
said to Jack Nicholson
15
00:01:30,724 --> 00:01:32,657
in The Shining ,
16
00:01:32,826 --> 00:01:37,096
right before he buried an axe
in Scatman Crothers's chest.
17
00:01:40,468 --> 00:01:43,935
- Okay Dick, I made up
those five silly rooms
18
00:01:44,105 --> 00:01:47,139
for those five silly guests
you're expecting.
19
00:01:47,308 --> 00:01:50,008
- And did you clean up
their five silly bathrooms?
20
00:01:50,177 --> 00:01:52,043
- Well, all except the one
at the end of the hall.
21
00:01:52,213 --> 00:01:55,847
It has a defective mirror,
makes me look pouty.
22
00:01:56,016 --> 00:01:59,251
- Life's a bitch,
and then you die.
23
00:02:02,856 --> 00:02:04,389
- Couldn't we just cram
these guys into one room
24
00:02:04,558 --> 00:02:06,858
and charge them for five?
25
00:02:07,027 --> 00:02:08,760
- You know, m-maybe
you should be the innkeeper
26
00:02:08,929 --> 00:02:10,195
and--and I should be the maid.
27
00:02:10,364 --> 00:02:11,763
- Oh, no, thanks.
28
00:02:11,932 --> 00:02:13,132
People in sedentary jobs
29
00:02:13,300 --> 00:02:16,568
tend to get those repulsive
cellulite deposits.
30
00:02:17,871 --> 00:02:20,506
- Wh-Why do you think
I wear slacks?
31
00:02:21,542 --> 00:02:24,510
Did you put mints
on their pillows yet?
32
00:02:24,678 --> 00:02:25,544
[SIGHS]
33
00:02:26,780 --> 00:02:28,947
- You just love sucking the
lifeblood out of me, don't you?
34
00:02:33,120 --> 00:02:34,553
- Hi, w-welcome to
the Stratford.
35
00:02:34,721 --> 00:02:38,690
I-I'm Dick Loudon.
You must be the party of five?
36
00:02:38,859 --> 00:02:41,026
- Are we that obvious?
37
00:02:41,195 --> 00:02:42,861
- Well, when you work
behind the front desk
38
00:02:43,030 --> 00:02:43,895
as--as long as I have,
39
00:02:44,064 --> 00:02:47,166
you, you know,
you develop a-a keen eye.
40
00:02:47,334 --> 00:02:50,569
- And repulsive
cellulite deposits.
41
00:02:52,373 --> 00:02:54,973
- Boy, Vermont sure is beautiful
in the winter.
42
00:02:55,142 --> 00:02:57,576
- It's bitter,
it's bleak,
43
00:02:57,744 --> 00:03:02,281
it turns you
into a frozen zombie.
44
00:03:02,449 --> 00:03:06,718
- Th-That's George Utley,
he's our--our social director.
45
00:03:07,754 --> 00:03:09,821
- We thought after we settle in,
we'd like to grab a bite.
46
00:03:09,990 --> 00:03:11,290
Can you suggest
a good restaurant?
47
00:03:11,458 --> 00:03:14,859
- There's a bunch of them
in New York.
48
00:03:15,028 --> 00:03:16,662
- Yeah, but, you know,
if you don't feel like driving
49
00:03:16,830 --> 00:03:18,197
300 miles in a--in a
blizzard,
50
00:03:18,365 --> 00:03:22,033
th-there's The Lusty Buccaneer
out on Route 14.
51
00:03:22,203 --> 00:03:26,605
The waitresses wear
hot pants and eye patches.
52
00:03:26,773 --> 00:03:28,507
- That doesn't sound
like the kind of restaurant
53
00:03:28,676 --> 00:03:30,075
a priest would frequent.
54
00:03:30,244 --> 00:03:33,845
- Well, maybe not, but you guys
should have a-a hell of a time.
55
00:03:35,082 --> 00:03:39,984
You, uh, you--you mean
you--you men are all...
56
00:03:42,022 --> 00:03:48,260
A-Are you guys, fellows, holy
men, h-here to open a winery?
57
00:03:50,931 --> 00:03:53,031
- No, we're on retreat.
58
00:03:53,200 --> 00:03:54,833
- Occasionally,
we're able to get away
59
00:03:55,001 --> 00:03:58,136
to do some self-examination,
meditate,
60
00:03:58,305 --> 00:04:02,040
and God willing,
raise a little heck.
61
00:04:04,645 --> 00:04:09,581
- All right,
let's lay some ground rules.
62
00:04:09,750 --> 00:04:12,016
There will be no roughhousing
in the rooms,
63
00:04:12,152 --> 00:04:13,619
no all-night beer parties,
64
00:04:13,787 --> 00:04:16,388
and if I find one
cigarette burn in the carpet,
65
00:04:16,557 --> 00:04:17,623
Dick, I'll have you
booted out of here.
66
00:04:17,791 --> 00:04:20,125
- Clear?
- Yes, ma'am.
67
00:04:30,271 --> 00:04:34,038
- Dick, these guys
are real loonies.
68
00:04:34,207 --> 00:04:37,609
I just saw them praying
to their pancakes.
69
00:04:37,778 --> 00:04:40,545
- Stephanie,
they were saying grace.
70
00:04:40,714 --> 00:04:42,614
- Do people still do that?
71
00:04:42,783 --> 00:04:44,182
- Yeah, th-there's still
some loonies around
72
00:04:44,318 --> 00:04:49,521
who thank God for
their daily bread, or flapjacks.
73
00:04:49,690 --> 00:04:50,889
- I wouldn't know.
74
00:04:51,057 --> 00:04:54,726
A Vanderkellen
never has to pray for anything.
75
00:04:54,895 --> 00:04:56,127
- Excuse me, miss.
76
00:04:56,297 --> 00:04:57,896
Could we trouble you
for some more coffee?
77
00:04:58,064 --> 00:05:00,465
- All right.
78
00:05:00,634 --> 00:05:01,767
But forget about the grace.
79
00:05:01,935 --> 00:05:05,470
I already blessed the pot
in the kitchen.
80
00:05:05,639 --> 00:05:07,439
- Would it be a bother
to ask for some decaf?
81
00:05:07,608 --> 00:05:09,207
- Yes.
82
00:05:11,679 --> 00:05:13,478
All right.
83
00:05:17,718 --> 00:05:19,584
Here's your decaf.
84
00:05:25,158 --> 00:05:28,159
- Dick, isn't it time to
tell Stephanie they're priests?
85
00:05:28,329 --> 00:05:30,429
- Joanna, let me enjoy
this a little while longer?
86
00:05:30,597 --> 00:05:34,366
I mean, there's so little
in my life that makes me smile.
87
00:05:38,772 --> 00:05:41,172
- So, Lou at the gas station
was right.
88
00:05:41,342 --> 00:05:45,344
You are harboring
five eligible bachelors.
89
00:05:47,381 --> 00:05:50,582
- Miss Goddard, I don't know
how eligible they are.
90
00:05:50,718 --> 00:05:53,952
- Then I guess
it's up to me to find out.
91
00:05:54,120 --> 00:05:55,687
- Dick, tell her.
92
00:05:55,856 --> 00:05:59,090
- Not--not yet.
I'm smiling.
93
00:06:00,093 --> 00:06:01,493
- Hello, boys.
94
00:06:01,662 --> 00:06:03,228
- Hi.
95
00:06:03,397 --> 00:06:08,066
- I'm Prudence Goddard,
the town librarian.
96
00:06:08,235 --> 00:06:13,705
I'm also the unofficial
welcome wagon, so to speak.
97
00:06:13,874 --> 00:06:15,039
- Friendly town.
98
00:06:15,208 --> 00:06:16,575
- Avert your eyes, John.
99
00:06:16,744 --> 00:06:20,311
I've seen her type before,
a hotbed of sin.
100
00:06:21,382 --> 00:06:24,516
- What do they call you, fella?
101
00:06:25,952 --> 00:06:27,218
- Ken.
102
00:06:27,388 --> 00:06:31,189
Miss Goddard,
we're all men of the cloth.
103
00:06:31,358 --> 00:06:33,759
- And I'm a woman of the sheets.
104
00:06:37,163 --> 00:06:45,904
- Miss--Miss Goddard,
o-our guests are--are priests.
105
00:06:46,072 --> 00:06:47,338
- Priests?
106
00:06:47,508 --> 00:06:51,543
Oh, this is so embarrassing.
107
00:06:52,846 --> 00:06:57,949
Oh, how could I be--
108
00:06:58,084 --> 00:07:00,685
Are any of you
drifting from the calling?
109
00:07:02,055 --> 00:07:04,155
- Certainly not.
110
00:07:04,324 --> 00:07:06,324
- I see.
111
00:07:06,493 --> 00:07:08,326
Well, I'm sure
the church appreciates
112
00:07:08,495 --> 00:07:10,995
the sacrifice you're making.
113
00:07:12,032 --> 00:07:14,599
What a shame.
114
00:07:14,768 --> 00:07:19,037
I was prepared to show you
a whole new kind of heaven.
115
00:07:23,610 --> 00:07:26,044
- Morning, George.
Sleep well?
116
00:07:26,212 --> 00:07:29,948
- When's this winter hell
going to end?
117
00:07:30,083 --> 00:07:32,451
- I slept well too, thanks.
118
00:07:32,619 --> 00:07:34,519
- George,
if you're not too busy today,
119
00:07:34,688 --> 00:07:36,988
we'd love to have you
take us ice fishing.
120
00:07:37,157 --> 00:07:41,726
- Well, I was planning to stare
at the fireplace again today,
121
00:07:41,895 --> 00:07:44,395
but heck, I can do that later.
122
00:07:44,565 --> 00:07:45,897
- How about it, men?
A little ice fishing?
123
00:07:46,066 --> 00:07:46,932
- Excellent idea.
124
00:07:47,901 --> 00:07:48,032
- Gee, if I'd known
we were going fishing,
125
00:07:48,735 --> 00:07:49,668
I would have brought my boots.
126
00:07:50,904 --> 00:07:55,740
- A-Are you saying you could use
the shoes of the fishermen?
127
00:08:00,347 --> 00:08:02,213
- Stephanie,
our guests are going fishing
128
00:08:02,382 --> 00:08:05,350
and they'll need boxed lunches.
129
00:08:05,486 --> 00:08:08,753
- You know, if you don't learn
to do things for yourselves,
130
00:08:08,922 --> 00:08:11,089
no woman will ever have you.
131
00:08:15,161 --> 00:08:18,329
- You haven't told her about
our vocation, have you?
132
00:08:18,499 --> 00:08:20,999
- Not--not yet.
133
00:08:21,167 --> 00:08:23,735
Does that make me a sinner?
134
00:08:23,904 --> 00:08:25,770
- How long
has she been working for you?
135
00:08:25,939 --> 00:08:26,805
- Seven years.
136
00:08:28,041 --> 00:08:30,041
- Then you're serving your own
particular kind of penance.
137
00:08:39,386 --> 00:08:41,486
- Dick...
138
00:08:41,655 --> 00:08:43,922
are people supposed to
read those Bibles
139
00:08:44,090 --> 00:08:46,825
we keep in the nightstands?
140
00:08:46,994 --> 00:08:49,394
- No, no. They're just--
they're just for show.
141
00:08:49,563 --> 00:08:51,329
- Well, that's what I thought.
142
00:08:51,498 --> 00:08:53,031
But those guys
have them out on their beds
143
00:08:53,199 --> 00:08:54,933
like they were
actually reading them.
144
00:08:55,101 --> 00:08:57,002
- Maybe
they're priests on retreat.
145
00:08:57,170 --> 00:08:59,504
- Oh yeah, sure.
146
00:09:02,509 --> 00:09:04,843
- Hi, everybody.
Look what we caught!
147
00:09:05,012 --> 00:09:06,344
- Twenty-three
of the scaliest perch
148
00:09:06,513 --> 00:09:08,312
ever to be plucked out of
Johnnycake Pond.
149
00:09:08,481 --> 00:09:10,214
And I reeled in
15 of them myself.
150
00:09:10,350 --> 00:09:12,684
- Stephanie, why don't we take
these fish into the kitchen
151
00:09:12,853 --> 00:09:14,419
and start cleaning them?
152
00:09:14,588 --> 00:09:15,420
- They just came
out of the water.
153
00:09:15,589 --> 00:09:17,856
How dirty could they be?
154
00:09:18,025 --> 00:09:20,158
- Joanna means
you have to cut off their heads,
155
00:09:20,326 --> 00:09:23,161
rip out their guts,
and peel off their skin.
156
00:09:23,329 --> 00:09:25,430
- Ew.
157
00:09:25,599 --> 00:09:26,631
- Come on, Stephanie,
just pretend
158
00:09:26,800 --> 00:09:29,300
they're poorly dressed
townspeople.
159
00:09:33,840 --> 00:09:35,273
- Th-Thanks
for taking George along.
160
00:09:35,442 --> 00:09:38,376
This little outing really--
really perked up his spirits.
161
00:09:38,545 --> 00:09:41,279
- He was indispensable,
especially when it came time
162
00:09:41,448 --> 00:09:44,649
to remove the fish hook
from Jasper's bum.
163
00:09:45,652 --> 00:09:47,251
I must say
there's something about Vermont
164
00:09:47,420 --> 00:09:50,288
that produces
a special breed of man.
165
00:09:57,764 --> 00:10:00,498
- Hi, I'm Larry.
This is my brother, Darryl,
166
00:10:00,667 --> 00:10:02,968
and this is
my other brother, Darryl.
167
00:10:03,136 --> 00:10:06,537
- And th-then
there's the occasional hybrid.
168
00:10:07,574 --> 00:10:09,674
- Rumor has it
the Stratford is playing host
169
00:10:09,843 --> 00:10:12,276
to a quintet of ecclesiastics.
170
00:10:12,445 --> 00:10:14,378
- If--if you mean priests, yeah.
171
00:10:14,547 --> 00:10:16,380
This--this is Father Ken.
172
00:10:16,516 --> 00:10:17,381
- How can I help you, Larry?
173
00:10:17,550 --> 00:10:18,416
- Hi.
174
00:10:19,552 --> 00:10:21,753
We made this pilgrimage
to obtain papal authentication
175
00:10:21,922 --> 00:10:24,155
for several of our holy relics,
176
00:10:24,324 --> 00:10:27,926
the first one being
the head of Judas Iscariot.
177
00:10:37,437 --> 00:10:39,671
The thick eyebrows
and fleshy cheeks
178
00:10:39,840 --> 00:10:43,842
are trademark features
of the dark apostle.
179
00:10:44,011 --> 00:10:46,111
- Another trademark feature is
180
00:10:46,279 --> 00:10:49,247
the "Made in Puerto Rico" label.
181
00:10:50,383 --> 00:10:51,516
- I hate to disappoint you,
Larry,
182
00:10:51,685 --> 00:10:55,120
but this is a coconut...
183
00:10:55,288 --> 00:10:58,289
with a monkey's face
carved in it.
184
00:10:58,458 --> 00:10:59,658
- We do have another item
185
00:10:59,826 --> 00:11:02,694
that's bound to
catch your ecumenical eye,
186
00:11:02,863 --> 00:11:04,996
the trout of Turin.
187
00:11:08,135 --> 00:11:09,968
- The trout of Turin?
188
00:11:10,137 --> 00:11:12,470
- My brother Darryl
befriended this particular trout
189
00:11:12,639 --> 00:11:16,474
while we were touring
the Canadian provinces.
190
00:11:16,643 --> 00:11:17,742
He became so attached to it
191
00:11:17,911 --> 00:11:20,111
that he kept it
under his pillow.
192
00:11:20,280 --> 00:11:22,714
- I'm afraid a fish stain
on a pillowcase
193
00:11:22,849 --> 00:11:25,717
doesn't qualify
as a holy relic.
194
00:11:26,887 --> 00:11:29,620
- Well Darryl,
it appears as if our sacred sack
195
00:11:29,790 --> 00:11:31,089
is sacred no more.
196
00:11:31,257 --> 00:11:34,159
Come, let us part the waters
of Johnnycake Bog
197
00:11:34,327 --> 00:11:37,128
and seek solace
in that ancient ark.
198
00:11:44,838 --> 00:11:47,271
- Excuse me, I feel
a sudden need to go upstairs
199
00:11:47,440 --> 00:11:48,973
and pray to St. Jude,
200
00:11:49,142 --> 00:11:53,211
the patron saint
of hopeless causes.
201
00:11:53,379 --> 00:11:56,581
[WHISTLES]
202
00:11:56,717 --> 00:11:59,084
- It sounds like--sounds
like you had a good day, George.
203
00:11:59,252 --> 00:12:00,085
- Oh, you bet.
204
00:12:01,121 --> 00:12:03,955
I never knew priests
were supposed to have fun.
205
00:12:04,124 --> 00:12:06,390
Father John
told this dilly of a joke
206
00:12:06,559 --> 00:12:10,161
about a wayward Lutheran who
went to this farmer's house.
207
00:12:10,330 --> 00:12:11,329
- George, George--
- These two beautiful--
208
00:12:12,465 --> 00:12:16,300
I know--I know the joke,
but i-it was a wayward Baptist.
209
00:12:16,469 --> 00:12:17,702
- Baptist?
210
00:12:17,871 --> 00:12:19,003
That's even funnier.
211
00:12:19,172 --> 00:12:21,706
[LAUGHTER]
A Baptist!
212
00:12:21,875 --> 00:12:25,043
- George, I guess you're over,
you know, your winter blahs.
213
00:12:25,212 --> 00:12:26,878
- Oh, it wasn't
just the winter, Dick.
214
00:12:27,047 --> 00:12:30,248
I was depressed because there
wasn't any meaning in my life.
215
00:12:30,383 --> 00:12:32,550
But that all changed
this afternoon.
216
00:12:32,719 --> 00:12:35,386
Dick, I've decided
to become a priest.
217
00:12:39,059 --> 00:12:42,160
- George, let--let me--let me
get this right.
218
00:12:42,328 --> 00:12:46,097
Just because a priest
tells you a-a dilly of a story,
219
00:12:46,266 --> 00:12:48,933
you're--you're ready
to--to sign up?
220
00:12:49,102 --> 00:12:50,835
- Dick,
this isn't the first time
221
00:12:51,004 --> 00:12:52,971
I've considered the priesthood.
222
00:12:53,140 --> 00:12:54,973
When I was an altar boy
at St. Michael's,
223
00:12:55,142 --> 00:12:58,042
I was a hot prospect.
224
00:12:58,211 --> 00:13:00,478
The one Sunday,
I dropped a 50-pound Bible
225
00:13:00,647 --> 00:13:02,580
on Father McNee's toe.
226
00:13:02,715 --> 00:13:05,283
He couldn't genuflect
for a month.
227
00:13:05,451 --> 00:13:07,685
- George...
228
00:13:07,854 --> 00:13:11,823
don't you think--don't you think
maybe you're a little old
229
00:13:11,992 --> 00:13:13,491
you know, to be--to be
starting over?
230
00:13:13,660 --> 00:13:15,794
- Dick,
what's age got to do with it?
231
00:13:15,962 --> 00:13:19,798
From now on, I'll be answering
to a divine boss.
232
00:13:19,966 --> 00:13:21,299
- You know, I--
I always thought of myself
233
00:13:21,467 --> 00:13:26,304
as a kind of divine boss.
234
00:13:26,472 --> 00:13:30,074
- Don't delude yourself.
You're as mortal as they come.
235
00:13:39,552 --> 00:13:41,252
- Greetings,
master of the house.
236
00:13:41,421 --> 00:13:44,155
Where ist mine e-spouse?
237
00:13:45,758 --> 00:13:47,826
- She's in der kitchen.
238
00:13:50,663 --> 00:13:53,364
Now she's in der lobby.
239
00:13:53,533 --> 00:13:54,933
- Guten abend,
my little schnitzel.
240
00:13:55,101 --> 00:13:58,303
Your liebchen and liebchen-ette
are back from der TV studio.
241
00:13:59,472 --> 00:14:02,440
- Michael,
why are you talking fake German?
242
00:14:02,608 --> 00:14:04,275
- Herr Dick shtarted it.
243
00:14:04,444 --> 00:14:06,344
- Dish not.
244
00:14:07,447 --> 00:14:09,380
- Oh, de pew,
Steph, what stinks?
245
00:14:09,515 --> 00:14:12,851
- The, uh, the conversation.
246
00:14:13,019 --> 00:14:14,585
- No, me.
247
00:14:14,754 --> 00:14:18,056
I had to clean a ton of perch
for some fishermen staying here.
248
00:14:18,225 --> 00:14:20,791
- Oh, my malodorous muffin.
249
00:14:20,961 --> 00:14:22,760
You were bullied by a band of
barnacle barbarians?
250
00:14:22,929 --> 00:14:24,462
- Yes.
251
00:14:24,630 --> 00:14:26,331
- Were they cute?
252
00:14:28,335 --> 00:14:31,369
- Hey Dick,
ou want to watch Going My Way ?
253
00:14:31,537 --> 00:14:34,705
I've decided to model myself
after Bing Crosby.
254
00:14:34,875 --> 00:14:38,343
He was a good priest
and a heck of a crooner.
255
00:14:38,511 --> 00:14:40,011
- Well,
I hope they teach crooning
256
00:14:40,180 --> 00:14:42,313
at the seminary, George.
257
00:14:48,855 --> 00:14:51,455
- Hello, George.
258
00:14:51,624 --> 00:14:52,991
- Hi.
259
00:14:54,427 --> 00:14:57,028
- Any reason for you to be here?
260
00:14:58,598 --> 00:15:02,533
- Well, let's see,
I own the inn, I live here.
261
00:15:02,702 --> 00:15:05,270
No, n-none whatsoever.
262
00:15:06,672 --> 00:15:10,741
- So George, is it true
you're entering the priesthood?
263
00:15:10,911 --> 00:15:13,945
- Yes, I'm leaving
my sinful life behind.
264
00:15:14,114 --> 00:15:17,715
I've taken the vows
of poverty and obedience.
265
00:15:17,850 --> 00:15:20,952
- I can't help but notice
you left out chastity.
266
00:15:21,121 --> 00:15:23,521
Are you trying to seduce me?
267
00:15:27,027 --> 00:15:29,460
- Heavens, no.
268
00:15:29,629 --> 00:15:31,963
- I see.
269
00:15:32,132 --> 00:15:34,665
In that case,
I'd like to send you off
270
00:15:34,834 --> 00:15:36,667
with a very special gift,
271
00:15:39,072 --> 00:15:43,942
very much like the one I
bestowed upon Tommy Anderson...
272
00:15:44,110 --> 00:15:46,744
before he joined the Navy.
273
00:15:48,014 --> 00:15:53,318
And like Danny O'Shannon...
before he joined the sideshow.
274
00:15:55,221 --> 00:15:58,423
And Scotty Buck...before he--
275
00:15:58,591 --> 00:16:00,959
I guess
he wasn't going anywhere.
276
00:16:03,863 --> 00:16:08,399
- Miss Goddard, you're trying to
entice me with your femininity.
277
00:16:08,568 --> 00:16:12,236
- Just think of me
as your last supper.
278
00:16:14,740 --> 00:16:16,707
- I already ate.
279
00:16:18,945 --> 00:16:22,146
- Then think of me
as your after-dinner mint.
280
00:16:23,416 --> 00:16:24,482
- Miss Goddard,
281
00:16:24,650 --> 00:16:29,153
I don't think
priests are allowed to snack.
282
00:16:30,323 --> 00:16:32,823
Go forth in peace.
283
00:16:34,560 --> 00:16:37,428
- You have more
inner strength than I thought.
284
00:16:37,597 --> 00:16:39,364
You'll make
a wonderful priest, George.
285
00:16:39,532 --> 00:16:42,233
- Thank you, my child.
286
00:16:46,039 --> 00:16:49,040
- Not even one quick game
of woof-woof?
287
00:16:53,513 --> 00:16:56,014
Just remember, sweet George,
288
00:16:58,618 --> 00:17:01,652
I'll be waiting for you
in the afterlife.
289
00:17:08,594 --> 00:17:12,730
- I just withstood
the greatest test known to man.
290
00:17:12,899 --> 00:17:17,201
- D-Did Miss Goddard
do her dance of the 17 veils?
291
00:17:17,370 --> 00:17:18,202
- Thank goodness, no.
292
00:17:18,371 --> 00:17:20,804
I would have been
a goner for sure.
293
00:17:23,309 --> 00:17:26,077
Any reason for you to be here?
294
00:17:26,246 --> 00:17:29,747
- Well let's see, I still own
the inn, I still live here.
295
00:17:29,882 --> 00:17:32,450
None whatsoever.
296
00:17:32,618 --> 00:17:33,484
- Hi, Father Ken.
297
00:17:33,653 --> 00:17:35,786
How's Father Jasper feeling?
298
00:17:35,955 --> 00:17:36,820
- Better.
299
00:17:37,990 --> 00:17:39,057
Some people can eat perch
and it doesn't affect them.
300
00:17:39,225 --> 00:17:42,226
Others break out
in angry red blotches.
301
00:17:42,395 --> 00:17:45,163
- You know, I've been
wanting to talk to you, Father.
302
00:17:45,331 --> 00:17:48,199
- You're interested
in becoming a priest.
303
00:17:48,368 --> 00:17:49,767
- Yeah, how'd you know?
304
00:17:49,936 --> 00:17:52,336
- You're holding
the copy of Going My Way.
305
00:17:52,505 --> 00:17:55,839
It's about as close
as we get to a recruitment film.
306
00:17:57,243 --> 00:17:59,410
Tell me, when did you
come to this decision?
307
00:17:59,579 --> 00:18:01,612
- Right after
Father John's story
308
00:18:01,747 --> 00:18:06,884
about the nearsighted
Presbyterian and the billygoat.
309
00:18:07,053 --> 00:18:09,720
- That one brought
the archbishop to his knees.
310
00:18:12,758 --> 00:18:14,158
You know, George,
311
00:18:14,327 --> 00:18:17,962
you're seeing us
at one of our rare vacations.
312
00:18:18,131 --> 00:18:20,631
Most of the time,
being a priest is hard work.
313
00:18:20,800 --> 00:18:25,169
- Yeah, I guess those exorcisms
can really wear a guy out.
314
00:18:26,439 --> 00:18:27,638
- Well, some exorcisms.
315
00:18:27,807 --> 00:18:31,476
But a more time consuming task
is to provide counsel.
316
00:18:31,644 --> 00:18:33,177
Say one of your parishioners
confessed
317
00:18:33,346 --> 00:18:35,246
that he was being unfaithful
to his spouse.
318
00:18:35,381 --> 00:18:36,747
- You mean,
like Officer Shifflett
319
00:18:36,916 --> 00:18:38,516
and Miss Goddard?
320
00:18:38,684 --> 00:18:40,884
See,
he was going on a stakeout
321
00:18:41,053 --> 00:18:43,020
and Miss Goddard
wanted to send him off
322
00:18:43,189 --> 00:18:45,156
with a very special gift.
323
00:18:45,325 --> 00:18:48,392
- George,
a priest is supposed to keep
324
00:18:48,561 --> 00:18:50,794
all confessions in confidence.
325
00:18:50,963 --> 00:18:54,532
- Boy, if there's anyone
who can't keep a secret it's me,
326
00:18:54,700 --> 00:18:56,367
though I never told a soul
327
00:18:56,536 --> 00:18:59,937
that Joanna has a tattoo
of a seahorse on her thigh.
328
00:19:00,106 --> 00:19:01,439
- Joanna has a tattoo?
329
00:19:01,608 --> 00:19:02,706
- Well,
since you know that much,
330
00:19:02,875 --> 00:19:04,509
I might as well
tell you the rest.
331
00:19:04,677 --> 00:19:07,911
See, she was showering
and I was outside on a ladder.
332
00:19:08,047 --> 00:19:09,813
- You know what, George, good.
333
00:19:09,982 --> 00:19:11,782
I think we've concluded
that you've got a problem
334
00:19:11,951 --> 00:19:14,685
in the loose lip department.
335
00:19:14,854 --> 00:19:19,390
Well, that aside, a priest
must also have the calling.
336
00:19:19,559 --> 00:19:21,392
- Who calls you?
337
00:19:22,629 --> 00:19:23,494
- God.
338
00:19:23,663 --> 00:19:25,530
- What does he sound like?
339
00:19:25,698 --> 00:19:29,033
Does he have a deep voice
like Brenda Vaccaro?
340
00:19:31,371 --> 00:19:33,737
- It's not so much a voice,
George,
341
00:19:33,906 --> 00:19:37,208
as it is a call from the soul.
342
00:19:37,377 --> 00:19:40,844
- Gee, I haven't heard a peep
out of my soul.
343
00:19:40,980 --> 00:19:43,113
- There are other ways
to show your devotion.
344
00:19:43,283 --> 00:19:45,849
You could volunteer your time
at St. Michael's.
345
00:19:46,018 --> 00:19:47,718
- Well, I don't think
they'd want to see
346
00:19:47,887 --> 00:19:48,986
the likes of me again.
347
00:19:49,155 --> 00:19:51,656
We had a falling out years ago.
348
00:19:51,824 --> 00:19:54,058
- The church is all forgiving,
349
00:19:54,227 --> 00:19:55,926
unless you're
that notorious altar boy
350
00:19:56,095 --> 00:19:59,129
who dropped the 50-pound Bible
on Father McNee's toe.
351
00:20:00,766 --> 00:20:03,334
-Ha-ha-ha-ha...
352
00:20:06,172 --> 00:20:09,173
- Do you think they need any
help over at St. Christopher's?
353
00:20:09,342 --> 00:20:11,275
- I'm sure they'd be
very grateful.
354
00:20:11,444 --> 00:20:13,777
- Well, thanks for being
so straight with me, Father.
355
00:20:13,913 --> 00:20:17,047
Maybe I'll put off
this priest thing for a while.
356
00:20:17,217 --> 00:20:19,650
I guess I'd better return
Going My Way ,
357
00:20:19,819 --> 00:20:20,784
unless you want to see it.
358
00:20:21,854 --> 00:20:23,621
- No, thanks, I've seen it
over a hundred times.
359
00:20:23,789 --> 00:20:27,425
- Well, I've got all of
Cheech and Chong's films.
360
00:20:27,594 --> 00:20:29,827
- Let's watch Going My Way .
361
00:20:35,301 --> 00:20:36,367
- I hope
you had a pleasant stay.
362
00:20:36,536 --> 00:20:37,568
- Oh, we did.
363
00:20:37,737 --> 00:20:40,137
- Now I know what hell is like.
364
00:20:42,575 --> 00:20:46,444
- Well come on, I'll give you
directions out of...hell.
365
00:20:48,114 --> 00:20:51,649
- So, I guess you won't be
taking--taking George along.
366
00:20:51,817 --> 00:20:52,717
- No.
367
00:20:53,919 --> 00:20:55,052
It's funny, it seems like
every time we have a retreat,
368
00:20:55,221 --> 00:20:56,987
somebody wants to join up.
369
00:20:57,156 --> 00:20:58,289
This time,
I thought it'd be you.
370
00:20:58,458 --> 00:20:59,957
- Well, I-I did consider
the priesthood
371
00:21:00,126 --> 00:21:01,825
briefly when--when I was a kid.
372
00:21:01,994 --> 00:21:04,995
hen I went to see The Bells oft. Mary's and noticed how hot--
373
00:21:05,164 --> 00:21:08,499
how lovely
Ingrid Bergman looked.
374
00:21:08,668 --> 00:21:09,800
- Say no more.
375
00:21:09,969 --> 00:21:12,936
We've lost a lot of
candidates to that movie.
376
00:21:16,142 --> 00:21:18,409
- Oh, you're checking out.
377
00:21:18,578 --> 00:21:21,178
I better not find
any Bibles missing.
378
00:21:22,181 --> 00:21:23,046
- Goodbye, Father Ken.
379
00:21:23,215 --> 00:21:25,616
- So long.
380
00:21:25,785 --> 00:21:27,951
- Why are you
calling him Father?
381
00:21:28,120 --> 00:21:30,655
- Because I'm a priest.
382
00:21:30,823 --> 00:21:33,257
- You are not.
383
00:21:33,426 --> 00:21:35,125
- Yes, he is.
384
00:21:35,295 --> 00:21:36,960
Oh!
385
00:21:37,129 --> 00:21:39,563
Oh, didn't--
386
00:21:42,702 --> 00:21:45,369
didn't I tell you?
387
00:21:45,538 --> 00:21:48,172
- Excuse us, Father.
388
00:21:48,341 --> 00:21:50,073
How could you do this to me?
389
00:21:50,242 --> 00:21:53,411
Now I'll rot in hell for sure.
390
00:21:53,546 --> 00:21:57,948
Father, I don't think you've
met my little daughter, Stephie.
391
00:21:58,117 --> 00:22:01,619
I was going to name her Madonna.
392
00:22:01,788 --> 00:22:03,086
- Oh, she's lovely.
393
00:22:03,255 --> 00:22:04,755
Bye now.
394
00:22:04,924 --> 00:22:08,859
- Did I tell you that my daddy
is chummy with the Pope?
395
00:22:09,028 --> 00:22:10,894
How does Cardinal Ken sound?
396
00:22:11,063 --> 00:22:12,262
- I like it.
397
00:22:12,432 --> 00:22:14,665
Come out to the car
and we'll talk.
398
00:22:18,404 --> 00:22:20,638
- Look what I found
in the side yard,
399
00:22:20,807 --> 00:22:22,773
the first crocus of spring.
400
00:22:22,942 --> 00:22:24,442
- About time, George.
401
00:22:24,610 --> 00:22:26,176
- I'm going to take it
over to the library
402
00:22:26,312 --> 00:22:28,646
and offer it to Miss Goddard.
403
00:22:28,815 --> 00:22:30,614
Woof-woof.
404
00:22:32,685 --> 00:22:36,520
- All right, who told
those priests about my tattoo?
405
00:22:47,166 --> 00:22:50,167
[♪♪♪]
406
00:23:15,928 --> 00:23:17,261
- Meow!
31252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.