Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,253 --> 00:00:55,120
Somebody's in a good mood.
2
00:00:55,588 --> 00:00:57,155
It's easy when you get
mail like this.
3
00:00:57,791 --> 00:01:00,158
Embossed. I'm impressed.
4
00:01:00,327 --> 00:01:01,692
It's no bulk rate.
5
00:01:02,362 --> 00:01:05,629
You're holding an invitation for
two to a gala party in New York
6
00:01:05,665 --> 00:01:07,332
being thrown by my publisher
7
00:01:07,367 --> 00:01:11,303
for a few of his best-selling
authors, one of whom is moi .
8
00:01:12,138 --> 00:01:16,807
Wow, a party in your honor. I
know the way you feel.
9
00:01:17,177 --> 00:01:21,179
I remember the magic night I was
named Beaver of the Year.
10
00:01:23,249 --> 00:01:24,782
This-- this is a little
different, George.
11
00:01:25,018 --> 00:01:25,783
I know.
12
00:01:26,920 --> 00:01:29,787
You have to share the spotlight.
I had it all to myself.
13
00:01:32,226 --> 00:01:33,558
Uh, Ben is flying us
first-class,
14
00:01:33,593 --> 00:01:35,627
and we're staying at the
Manchester Park Hotel.
15
00:01:36,029 --> 00:01:37,629
Dick, The Manchester Park!
16
00:01:38,031 --> 00:01:41,333
Joanna, you're making a big deal
out of a big deal.
17
00:01:41,368 --> 00:01:42,434
[ Laughs ]
18
00:01:43,503 --> 00:01:45,303
And-- and this party may be
finally the chance to--
19
00:01:45,338 --> 00:01:48,406
to corner Ben and pitch my
idea for my novel.
20
00:01:48,441 --> 00:01:49,741
Well, I can't wait.
21
00:01:50,109 --> 00:01:53,311
A weekend in my favorite city
with a cute, cocky novelist?
22
00:01:53,780 --> 00:01:54,813
When do we leave?
23
00:01:55,148 --> 00:01:56,481
Uh, next week.
24
00:01:56,516 --> 00:01:58,750
Dick, we can't go next weekend.
25
00:01:58,785 --> 00:02:01,586
That's when Alice and Barney are
coming here from New York.
26
00:02:02,022 --> 00:02:04,222
Honey, a gold
invitation overrules a--
27
00:02:04,257 --> 00:02:07,025
a know-it-all salesman and
his chatty wife.
28
00:02:07,527 --> 00:02:08,860
Hon, can we just
call 'em at home
29
00:02:08,895 --> 00:02:10,261
and-- and tell 'em
to stay there.
30
00:02:10,296 --> 00:02:12,330
It's too late. They're on a
tour of New England.
31
00:02:12,365 --> 00:02:14,566
All I know is that they're gonna
be here next weekend.
32
00:02:15,102 --> 00:02:17,802
Well, hon-- honey, couldn't we
leave 'em a note, an apology,
33
00:02:18,171 --> 00:02:20,104
a-- a couple of bucks
or something?
34
00:02:21,207 --> 00:02:23,441
O-- okay, I won't go to
New York either.
35
00:02:23,476 --> 00:02:25,410
Oh, Dick, you're one of the
guests of honor.
36
00:02:25,445 --> 00:02:26,344
You have to go.
37
00:02:27,480 --> 00:02:30,147
Joanna, I don't want any
arguments. I'll-- I'll go.
38
00:02:32,485 --> 00:02:34,285
And all I have to figure
out is what to do
39
00:02:34,320 --> 00:02:35,753
with that extra plane ticket.
40
00:02:36,556 --> 00:02:37,655
Coffee?
41
00:02:38,157 --> 00:02:41,759
Stephanie, you are not
going to New York.
42
00:02:42,095 --> 00:02:45,262
You have used up your vacation
days for the next decade.
43
00:02:45,765 --> 00:02:48,533
It's just that the thought of
you flying all alone
44
00:02:48,568 --> 00:02:50,568
makes me feel lonely and sad.
45
00:02:50,603 --> 00:02:51,769
No.
46
00:02:51,804 --> 00:02:54,439
Then, I hope you
have turbulence.
47
00:02:55,642 --> 00:02:59,844
You know, I've never been to New
York in the winter.
48
00:03:00,179 --> 00:03:02,780
Or the spring. Or summer.
Or fall.
49
00:03:03,183 --> 00:03:05,283
Oh, George, you'd love it.
50
00:03:05,318 --> 00:03:08,519
Central Park, the skyscrapers,
the nightlife.
51
00:03:08,788 --> 00:03:12,390
Gosh, that does sound exciting.
But I'd never go there
52
00:03:12,425 --> 00:03:15,259
unless I was with somebody who
knew their way around.
53
00:03:19,566 --> 00:03:21,833
George, I'd love to have you
come with me, but all--
54
00:03:21,868 --> 00:03:25,269
all I'm gonna do is go to a dull
book party with a lot of-- of--
55
00:03:25,872 --> 00:03:27,872
a lot of boring
publishing people.
56
00:03:28,474 --> 00:03:32,109
Uh, believe me, you'll have more
fun just staying here.
57
00:03:32,412 --> 00:03:33,811
If you say so, Dick.
58
00:03:34,180 --> 00:03:36,313
Now, if you'll excuse me,
I'll go outside
59
00:03:36,349 --> 00:03:38,483
and whoop it up hauling wood.
60
00:03:42,355 --> 00:03:44,356
Dick, why don't you
wanna take George
61
00:03:44,391 --> 00:03:45,790
to New York with you?
62
00:03:46,126 --> 00:03:47,725
Honey, I'd love to take
him to New York,
63
00:03:47,760 --> 00:03:51,362
but I'm going to a very fancy,
sophisticated party.
64
00:03:51,398 --> 00:03:53,164
Uh, George just wouldn't fit in.
65
00:03:53,200 --> 00:03:54,665
I'm-- I'm-- I'm protecting him.
66
00:03:54,867 --> 00:03:57,868
I understand. You're a snob.
67
00:03:59,539 --> 00:04:01,606
I am not a snob. I know George.
68
00:04:01,808 --> 00:04:04,576
And, believe me, he'll be much
happier staying home.
69
00:04:06,446 --> 00:04:07,545
[ Sighs ]
70
00:04:10,550 --> 00:04:12,717
What do you say, George? You,
me, New York?
71
00:04:12,752 --> 00:04:14,285
Wow!
72
00:04:21,327 --> 00:04:22,827
Oh, my God!
73
00:04:22,863 --> 00:04:24,328
Stephanie, are you all right?
74
00:04:24,364 --> 00:04:26,330
No, I snagged my sweater!
75
00:04:27,267 --> 00:04:28,333
Oh.
76
00:04:28,368 --> 00:04:30,702
Well, don't just stand there.
Call someone.
77
00:04:31,104 --> 00:04:33,805
Well, it's not exactly a
911 emergency.
78
00:04:34,107 --> 00:04:37,408
Well, you could at least call
and let them tell you that.
79
00:04:37,443 --> 00:04:39,543
Stephanie, I'm sorry you've
had to work so hard,
80
00:04:39,579 --> 00:04:41,245
but I just want the
inn to look nice
81
00:04:41,280 --> 00:04:43,314
for Alice and Barney's
arrival today.
82
00:04:43,349 --> 00:04:45,750
Joanna, what have we gained if
the inn looks lovely,
83
00:04:45,785 --> 00:04:47,619
but your maid looks like she
just took a trip
84
00:04:47,654 --> 00:04:48,720
through fashion hell?
85
00:04:52,358 --> 00:04:57,695
Well, Joanna, do I look like my
ticket? First-class?
86
00:04:57,730 --> 00:04:59,663
You look big city to me, George.
87
00:04:59,699 --> 00:05:02,333
I know. I've just been
reading up on New York.
88
00:05:02,368 --> 00:05:03,768
I don't know what to do first:
89
00:05:03,803 --> 00:05:05,636
ice skate in Rockefeller Center,
90
00:05:05,672 --> 00:05:07,572
go to the top of the Empire
State Building,
91
00:05:07,607 --> 00:05:10,641
or dig the scene down in
Greenwich Village.
92
00:05:11,778 --> 00:05:15,413
Oh, I know the greatest Chinese
restaurant down in the village.
93
00:05:17,584 --> 00:05:19,684
� New York, New York's awonderful town �
94
00:05:19,719 --> 00:05:21,619
� The Bronx is up andthe Battery... �
95
00:05:23,156 --> 00:05:25,156
...in my watch needs replacing.
96
00:05:25,558 --> 00:05:28,326
Good cover, honey, but I'm okay,
believe me.
97
00:05:28,495 --> 00:05:30,762
Well, I'll call when we
get to the hotel.
98
00:05:31,030 --> 00:05:32,463
Let's go, George.
99
00:05:32,498 --> 00:05:34,331
My first plane ride.
100
00:05:34,367 --> 00:05:36,768
Gee, I just hope there's the
same number of people
101
00:05:36,803 --> 00:05:39,337
on each side so the plane
will fly level...
102
00:05:41,708 --> 00:05:43,741
N-- No, George, you see--
103
00:05:44,778 --> 00:05:46,544
I-- I hope so, too, George.
104
00:05:53,219 --> 00:05:54,419
The flight was fine, Joanna,
105
00:05:54,454 --> 00:05:56,754
except George wouldn't let me
go to the bathroom
106
00:05:56,790 --> 00:05:59,791
because he was afraid I'd
unbalance the plane.
107
00:06:02,428 --> 00:06:04,562
He-- He's out-- He's out taking
in the neighborhood.
108
00:06:05,232 --> 00:06:08,266
Yeah, and I'm making a-- a few
notes for-- for my novel pitch.
109
00:06:09,402 --> 00:06:11,502
No, I'm-- I'm not worried about
George at the party.
110
00:06:11,538 --> 00:06:15,406
I came up with a great idea.
He-- he's not going.
111
00:06:16,275 --> 00:06:18,976
Yeah, I bought him
a ticket to Cats .
112
00:06:19,612 --> 00:06:22,279
I am not a snob.
113
00:06:22,314 --> 00:06:24,715
Joanna, I went to a lot of
trouble for George.
114
00:06:24,751 --> 00:06:26,517
And Cats is sold out.
115
00:06:27,153 --> 00:06:29,286
I-- I had to buy the ticket
from some sleazy guy
116
00:06:29,321 --> 00:06:31,355
on-- on the street.
117
00:06:32,258 --> 00:06:36,260
Joanna, come on, you can't tell
me you-- you miss sleazy people.
118
00:06:36,763 --> 00:06:41,165
Look, George is-- is gonna have
a great time at the play.
119
00:06:42,268 --> 00:06:45,235
Joanna, stop using that word.
120
00:06:45,271 --> 00:06:49,106
Yes, the-- the buildings
are still tall.
121
00:06:49,876 --> 00:06:52,610
But-- but they're not gleamy,
they're-- they're grimy.
122
00:06:53,346 --> 00:06:56,147
Oh, George-- uh, George just
walked in. I'll put him on.
123
00:06:56,182 --> 00:06:57,314
It's-- It's Joanna.
124
00:06:57,350 --> 00:06:59,517
Oh. [ Clears throat ]
125
00:06:59,719 --> 00:07:03,655
Hi, Joanna. Boy, is this
a great place.
126
00:07:03,690 --> 00:07:07,591
You should see the
buildings gleaming.
127
00:07:08,828 --> 00:07:11,295
Gee, Dick, she's crying.
128
00:07:13,132 --> 00:07:16,533
I'll, uh-- I'll-- I'll see
you tomorrow, honey.
129
00:07:16,569 --> 00:07:20,839
Yep. Uh, blow your nose. Bye.
130
00:07:21,574 --> 00:07:23,674
Boy, Dick, this is a great city.
131
00:07:24,143 --> 00:07:29,413
All the cars, the people, it
sure is a toddlin' town.
132
00:07:32,151 --> 00:07:35,420
George, I-- I-- I think
that's Chicago.
133
00:07:36,523 --> 00:07:38,556
Gee, it sure seemed toddlin'.
134
00:07:39,225 --> 00:07:42,092
Hey, wait 'til you see all the
great souvenirs I bought.
135
00:07:44,430 --> 00:07:46,798
Oh, an-- an Empire State
Building thermometer.
136
00:07:48,367 --> 00:07:50,401
I-- I'll bet this
baby's accurate.
137
00:07:51,104 --> 00:07:52,169
Yeah.
138
00:07:53,372 --> 00:07:56,474
And-- and-- and I bought about a
zillion postcards to send.
139
00:07:56,509 --> 00:07:58,743
George, you're in the most
exciting city in the world.
140
00:07:58,778 --> 00:08:01,345
You aren't gonna have time to
sit down filling out postcards.
141
00:08:01,815 --> 00:08:02,880
Gee, I don't know, Dick.
142
00:08:04,016 --> 00:08:06,484
My friends might get kinda mad
if I send 'em out blank.
143
00:08:07,087 --> 00:08:11,789
Oh, and here's the best of all.
Tadaa.
144
00:08:12,559 --> 00:08:15,626
"Utley Elected Gotham Mayor."
145
00:08:16,463 --> 00:08:18,196
I could take it to the party,
146
00:08:18,231 --> 00:08:23,000
leave it lying around and just
watch the laughter build.
147
00:08:23,870 --> 00:08:26,404
Oh, um, George, uh,
about the party.
148
00:08:26,439 --> 00:08:27,872
I-- Well, I got some great news.
149
00:08:28,107 --> 00:08:29,841
You-- you d-- you
don't have to go.
150
00:08:29,876 --> 00:08:32,376
I-- I, uh-- I got you a
ticket to the, uh,
151
00:08:32,412 --> 00:08:34,679
sold-out Broadway hit Cats .
152
00:08:34,681 --> 00:08:37,682
Cats ! Fifty dollars?
153
00:08:37,717 --> 00:08:40,651
Dick, I can't let you spend
50 dollars on me.
154
00:08:40,653 --> 00:08:42,219
No, no, it's-- it's all right,
George.
155
00:08:42,254 --> 00:08:43,888
It didn't cost me anything.
It's a--
156
00:08:44,323 --> 00:08:46,323
It's-- it's-- it's a
complimentary ticket from--
157
00:08:46,358 --> 00:08:47,692
from my publishing house.
158
00:08:47,727 --> 00:08:49,660
Gee, thanks.
159
00:08:49,695 --> 00:08:53,263
Boy, did I pick a great city to
be mayor of or what?
160
00:08:54,834 --> 00:08:57,702
But you will be at that dull
party all alone.
161
00:08:57,737 --> 00:08:59,170
I feel kinda guilty.
162
00:08:59,405 --> 00:09:00,638
George, this is New York.
163
00:09:00,673 --> 00:09:02,806
You know, one of us should be
having a fun evening.
164
00:09:03,776 --> 00:09:05,342
What a pal.
165
00:09:06,212 --> 00:09:09,113
George, what are you doing?
That-- that cost me--
166
00:09:10,450 --> 00:09:12,516
N-- uh, nothing.
167
00:09:12,685 --> 00:09:15,419
I can't let you go to that
awful party alone.
168
00:09:15,654 --> 00:09:17,188
You brought me to New York.
169
00:09:17,223 --> 00:09:18,555
Don't worry, Dick.
170
00:09:18,591 --> 00:09:21,792
I'm not going to leave your
side all night.
171
00:09:25,365 --> 00:09:26,630
Great.
172
00:09:34,173 --> 00:09:36,273
Poor Joanna.
173
00:09:36,576 --> 00:09:39,243
You've been waiting all day
for Alice and Barney,
174
00:09:39,278 --> 00:09:40,711
and they're still not here.
175
00:09:42,148 --> 00:09:44,248
Poor, poor, stood-up Joanna.
176
00:09:46,219 --> 00:09:48,318
Stephanie, Alice and Barney
are good friends.
177
00:09:48,354 --> 00:09:51,089
They said they'd be here
sometime today and they will be.
178
00:09:52,425 --> 00:09:54,358
Of course they will.
179
00:10:01,167 --> 00:10:06,871
Joanna, you can sit here
pitifully hopeful all night long
180
00:10:07,540 --> 00:10:10,274
or you could go out with
Michael and me tonight.
181
00:10:10,810 --> 00:10:12,810
Stephanie, that's
awfully nice of you.
182
00:10:13,179 --> 00:10:15,446
I think I could explain it to
Michael in such a way
183
00:10:15,481 --> 00:10:17,348
that he wouldn't throw
much of a tantrum.
184
00:10:19,218 --> 00:10:22,253
Thanks, but I think I'd better
stick around here,
185
00:10:22,288 --> 00:10:24,021
pitifully hopeful.
186
00:10:24,356 --> 00:10:26,424
Are you sure you won't
change your mind?
187
00:10:26,559 --> 00:10:27,791
I'm sure.
188
00:10:28,394 --> 00:10:29,860
Thank you.
189
00:10:37,437 --> 00:10:39,670
You know, these little hot
dogs are even better
190
00:10:39,705 --> 00:10:43,073
than the ones at Beanie
Carol's barn warming.
191
00:10:43,809 --> 00:10:46,076
You know, George, I-- I
wouldn't blame you
192
00:10:46,112 --> 00:10:47,344
if you left right now
193
00:10:47,380 --> 00:10:49,147
and tried to scotch-tape
together that--
194
00:10:49,182 --> 00:10:50,581
that Cats ticket.
195
00:10:50,617 --> 00:10:53,083
I know-- I know I'm having
a miserable time.
196
00:10:53,352 --> 00:10:55,820
Mr. Loudon, your books
are the best.
197
00:10:55,855 --> 00:10:57,855
Keep up the good work.
198
00:10:59,558 --> 00:11:02,393
It's all I can do to keep from
runnin' right outta here.
199
00:11:04,163 --> 00:11:06,096
May I have your attention,
please?
200
00:11:06,132 --> 00:11:07,298
I'd like to welcome you
201
00:11:07,400 --> 00:11:10,534
to the 30th anniversary
celebration of Kirkwood Press.
202
00:11:11,804 --> 00:11:15,273
And we hope there are many
more chapters to come.
203
00:11:16,575 --> 00:11:17,708
Do you get it, Dick?
204
00:11:17,743 --> 00:11:20,311
He's in the book business and
he said "chapter".
205
00:11:20,346 --> 00:11:21,545
[ Laughs ]
206
00:11:23,349 --> 00:11:25,249
And now I'd like to introduce
207
00:11:25,285 --> 00:11:28,152
some of the brightest lights in
our literary family.
208
00:11:28,855 --> 00:11:33,391
First: our diet author, Dr.
Harriet Weston.
209
00:11:33,426 --> 00:11:34,792
[ Applause ]
210
00:11:35,094 --> 00:11:37,762
--our how-to maven,
Dick Loudon...
211
00:11:37,797 --> 00:11:39,197
[ Applause ]
212
00:11:39,232 --> 00:11:40,364
[ Whistles ]
213
00:11:42,735 --> 00:11:47,138
--and our favorite poet, Lalow.
214
00:11:47,273 --> 00:11:49,273
[ Applause ]
215
00:11:51,344 --> 00:11:53,277
Lalow will grace us this evening
216
00:11:53,313 --> 00:11:55,312
with a reading from his
latest collection.
217
00:11:59,852 --> 00:12:04,221
Running on the beach Inotice something odd
218
00:12:04,857 --> 00:12:07,725
The time comes in, thetide goes out
219
00:12:07,760 --> 00:12:09,660
It never stays
220
00:12:13,099 --> 00:12:14,765
Just like my friends
221
00:12:18,170 --> 00:12:19,836
God, I'm lonely.
222
00:12:19,872 --> 00:12:21,571
Thank you.
223
00:12:26,279 --> 00:12:29,780
I'd be embarrassed to come if
I was his handyman.
224
00:12:31,417 --> 00:12:32,816
So nice of you to come.
225
00:12:33,086 --> 00:12:34,318
Oh, Ben, good to see you again.
226
00:12:34,353 --> 00:12:35,853
This is, uh-- this is
a great party.
227
00:12:35,888 --> 00:12:37,622
Yeah, it's really neat.
228
00:12:37,657 --> 00:12:40,091
People aren't shoving each other
to get at the eats.
229
00:12:41,527 --> 00:12:42,793
Is this a friend of yours, Dick?
230
00:12:42,828 --> 00:12:45,796
Yes, yes. Uh, Ben Williams,
this is George Utley.
231
00:12:46,599 --> 00:12:48,398
Nice to meet you, George.
232
00:12:48,434 --> 00:12:50,534
[ With mouth full ] Uh--huh.
How do you do?
233
00:12:51,170 --> 00:12:53,170
Could I have our three authors
over here, please?
234
00:12:53,205 --> 00:12:55,806
I'd like to take some publicity
stills. Mr. Loudon?
235
00:12:56,775 --> 00:12:59,609
Oh, go ahead, Dick. I'll take
care of your friend.
236
00:13:00,814 --> 00:13:03,347
So, Ben, where are you
putting your pits?
237
00:13:11,357 --> 00:13:14,258
Mr. Lalow, smile, please.
238
00:13:14,660 --> 00:13:17,428
This is as happy as I get.
239
00:13:18,565 --> 00:13:21,398
I thought I'd never be able to
pull myself out of that
240
00:13:21,433 --> 00:13:22,733
sooty chimney,
241
00:13:23,268 --> 00:13:26,369
but then when the Hawkins
kid built that fire,
242
00:13:26,739 --> 00:13:29,807
it gave me the extra oomph
to get myself free.
243
00:13:31,411 --> 00:13:33,778
Anything like that ever
happen to you, Ben?
244
00:13:33,813 --> 00:13:34,812
Excuse me, George.
245
00:13:34,847 --> 00:13:35,880
Uh, Dick, uh,
246
00:13:35,915 --> 00:13:38,783
you didn't say that, uh,
George is your handyman.
247
00:13:38,818 --> 00:13:40,150
Yes. Yes, yes, he is.
248
00:13:40,185 --> 00:13:43,421
George was just telling me
about life in Vermont.
249
00:13:44,223 --> 00:13:45,188
Great.
250
00:13:45,224 --> 00:13:46,657
Guess what, Dick?
251
00:13:46,859 --> 00:13:50,561
Ben's family has a summer home
near where my grandmother lived.
252
00:13:51,197 --> 00:13:53,197
I remember she loved to paint.
253
00:13:53,232 --> 00:13:54,865
She'd have us pick blueberries,
254
00:13:55,168 --> 00:13:57,768
then she'd crush them to make
her water colors.
255
00:13:58,404 --> 00:14:00,370
Nothing caught the summer sky
256
00:14:00,406 --> 00:14:03,774
like my grandmother's
blueberry paint.
257
00:14:03,810 --> 00:14:06,110
Homegrown art.
258
00:14:06,712 --> 00:14:08,913
Did you keep any of the
paintings, George?
259
00:14:09,282 --> 00:14:12,216
No. We ate every one.
260
00:14:13,318 --> 00:14:14,652
[ Laughs ]
261
00:14:15,154 --> 00:14:16,787
[ Laughter ]
262
00:14:18,758 --> 00:14:22,159
So, uh, Dick, George is
quite a fellow.
263
00:14:22,695 --> 00:14:27,431
Yes, an interesting combination:
handyman, wit.
264
00:14:27,700 --> 00:14:29,400
Oh, you-- you noticed.
265
00:14:29,435 --> 00:14:30,801
Thank you so much for
bringing him.
266
00:14:30,836 --> 00:14:32,503
Uh, Ben, can I talk to
you for a minute?
267
00:14:32,538 --> 00:14:33,503
Yes, sure.
268
00:14:34,640 --> 00:14:36,340
Yeah, uh, there's something I--
I think you're gonna be
269
00:14:36,375 --> 00:14:37,541
pretty excited about.
270
00:14:37,576 --> 00:14:41,778
I, uh-- I have an
idea for a book.
271
00:14:41,814 --> 00:14:43,113
A novel.
272
00:14:43,149 --> 00:14:44,147
You're pitching a novel?
273
00:14:45,317 --> 00:14:46,383
Yeah, I thought now would be
the-- the perfect time,
274
00:14:46,419 --> 00:14:47,651
you know, to run it by you.
275
00:14:47,687 --> 00:14:49,719
Dick, I'm very surprised.
276
00:14:49,755 --> 00:14:51,121
I mean,
277
00:14:51,323 --> 00:14:55,159
a lot of yokels think this is
where it all happens, but, um,
278
00:14:55,528 --> 00:14:57,494
a literary party is
the worst place
279
00:14:57,530 --> 00:14:59,830
to try and pitch an idea for a
novel. [ Laughs ]
280
00:15:00,433 --> 00:15:04,167
Excuse me, I-- I'm missing some
of George's stories.
281
00:15:05,137 --> 00:15:10,207
So they asked me, "Where does
this road go?" and I said,
282
00:15:10,242 --> 00:15:13,143
"The road hasn't moved since
I've been here."
283
00:15:13,178 --> 00:15:14,545
[ Laughter ]
284
00:15:23,255 --> 00:15:27,358
Oh, it's about time.
285
00:15:27,393 --> 00:15:28,759
Coming.
286
00:15:30,396 --> 00:15:32,796
Hi. You're not Alice and Barney.
287
00:15:33,132 --> 00:15:36,266
No, ma'am. I'm Larry.
288
00:15:40,206 --> 00:15:43,307
This is my brother Darryl, and
this is my other brother Darryl.
289
00:15:43,676 --> 00:15:45,476
You guys never knock.
290
00:15:45,511 --> 00:15:47,811
It's a funny thing,
come 10 o'clock,
291
00:15:47,846 --> 00:15:49,579
no matter how politely we enter,
292
00:15:49,615 --> 00:15:52,082
we get a better reception
when we knock.
293
00:15:53,085 --> 00:15:55,218
What can I quickly do
for you fellas?
294
00:15:55,254 --> 00:15:58,823
Well, we heard about
you being upset
295
00:15:58,858 --> 00:16:01,491
about your fair-weather
friends not showin' up,
296
00:16:01,694 --> 00:16:03,427
so we thought we'd come by
297
00:16:03,462 --> 00:16:05,429
and coax them pearly whites
out into the open.
298
00:16:08,100 --> 00:16:10,667
To start, let's play a friendly
game of Feel and Tell.
299
00:16:17,510 --> 00:16:19,876
I think I'll pass on that one,
Larry.
300
00:16:20,379 --> 00:16:21,545
It's just as well.
301
00:16:21,848 --> 00:16:24,648
One touch o' them scales, and
you woulda guessed.
302
00:16:27,520 --> 00:16:30,487
I know: starin' game.
303
00:16:32,725 --> 00:16:34,091
We won that one.
304
00:16:35,228 --> 00:16:38,129
Fellas, [ Chuckles ] I
appreciate what you're doing,
305
00:16:38,164 --> 00:16:41,131
but I'm just not in the mood
to compete tonight.
306
00:16:42,868 --> 00:16:43,701
That's okay.
307
00:16:44,837 --> 00:16:46,870
As a backup, we've prepared a
little playlet for you.
308
00:16:47,106 --> 00:16:49,806
So just park it over
here on the couch.
309
00:16:51,244 --> 00:16:54,612
And enjoy our version
of On The Town,
310
00:16:54,647 --> 00:16:57,447
featurin' Darryl as Gene Kelly
311
00:16:59,151 --> 00:17:04,822
and Darryl as Frank Sinatra and
yours truly as Jules Munshin.
312
00:17:05,758 --> 00:17:08,125
So let's follow the adventures
313
00:17:08,160 --> 00:17:10,428
of those three
happy-go-lucky sailors
314
00:17:10,463 --> 00:17:14,431
with 24-hour shore leave to see
New York and get girls.
315
00:17:16,469 --> 00:17:20,437
[ Hums a speedy tune ]
316
00:17:21,273 --> 00:17:22,439
Taxi!
317
00:17:24,710 --> 00:17:27,644
Well, here we are in the heart
of New York City.
318
00:17:27,880 --> 00:17:30,047
Look at all them gleamin'
buildings.
319
00:17:35,621 --> 00:17:43,260
I knew you'd like this picture
of The Chrysler Building.
320
00:17:44,863 --> 00:17:49,766
Wish you or anyone were here.
321
00:17:52,805 --> 00:17:56,773
Oh, hi, Dick. Thought maybe
you'd be asleep.
322
00:17:57,710 --> 00:18:01,178
Who can sleep with all
that damn gleam?
323
00:18:02,281 --> 00:18:05,149
I'm sorry you got a headache and
couldn't come with us.
324
00:18:05,384 --> 00:18:07,384
Ben really showed me the town.
325
00:18:07,586 --> 00:18:10,121
Yeah, it was really hard to turn
down his offer to--
326
00:18:10,490 --> 00:18:12,289
to tag along.
327
00:18:13,158 --> 00:18:14,624
No, he meant it, Dick.
328
00:18:14,659 --> 00:18:17,460
There was plenty of room
in the limousine.
329
00:18:19,331 --> 00:18:21,298
If you, uh-- if you don't mind,
George,
330
00:18:21,333 --> 00:18:23,467
I think I'll go to sleep.
331
00:18:25,203 --> 00:18:26,570
Okay, Dick.
332
00:18:26,872 --> 00:18:29,606
I'll tell you all about
Madison Square Garden
333
00:18:29,642 --> 00:18:31,474
in the morning.
334
00:18:34,479 --> 00:18:37,147
What-- what-- what about
Madison Square Garden?
335
00:18:37,783 --> 00:18:40,784
Oh, we caught the last couple
minutes of the Knicks game.
336
00:18:41,420 --> 00:18:45,756
Boy, it was so exciting. I
even made a basket.
337
00:18:51,229 --> 00:18:52,329
You-- you-- you shot a basket
338
00:18:52,364 --> 00:18:54,431
from the floor of Madison
Square Garden?
339
00:18:54,466 --> 00:18:56,867
Yeah. It didn't count, though.
340
00:18:57,170 --> 00:19:00,404
The game was over, and we were
just messing around.
341
00:19:01,574 --> 00:19:06,743
After that, we went to an
art gallery in Soho,
342
00:19:06,778 --> 00:19:08,578
and guess who was there?
343
00:19:09,782 --> 00:19:12,315
George, there are eight million
people in New York City.
344
00:19:12,350 --> 00:19:13,683
Why-- why don't you
just tell me?
345
00:19:13,719 --> 00:19:15,018
Woody Allen.
346
00:19:16,255 --> 00:19:17,388
Woody Allen?
347
00:19:17,623 --> 00:19:20,157
You know, the little guy
in Bananas ?
348
00:19:21,560 --> 00:19:23,093
I know who he is.
349
00:19:23,262 --> 00:19:25,529
I made him laugh, Dick.
350
00:19:28,734 --> 00:19:31,101
I don't-- I don't believe this.
351
00:19:31,136 --> 00:19:33,704
You were having the time of your
life, and I was watching
352
00:19:34,106 --> 00:19:36,773
bridge and tunnel traffic on
the 10 o'clock news.
353
00:19:37,443 --> 00:19:39,442
That's why I came back home.
354
00:19:39,478 --> 00:19:40,878
We were all at Sardi's,
355
00:19:40,913 --> 00:19:43,446
but I knew you were stuck back
here all by yourself.
356
00:19:43,749 --> 00:19:46,616
I mean, I wouldn't have even
gotten to see New York
357
00:19:46,652 --> 00:19:49,086
if it hadn't been for my
best friend, Dick.
358
00:19:51,156 --> 00:19:56,927
George, um, I'm not-- I'm not
such a great friend. I...
359
00:19:57,762 --> 00:19:59,763
I, um-- I-- I have a
confession to make.
360
00:20:00,332 --> 00:20:03,300
Did you break my Empire State
Building thermometer?
361
00:20:04,636 --> 00:20:05,869
No. No, George.
362
00:20:06,172 --> 00:20:11,141
Um, I-- I didn't want you to
come with me to New York,
363
00:20:11,811 --> 00:20:14,044
this-- this-- this one time.
364
00:20:15,113 --> 00:20:18,448
I, uh-- I-- I was afraid
that you wouldn't--
365
00:20:18,717 --> 00:20:21,117
you wouldn't fit in
at-- at the party.
366
00:20:21,787 --> 00:20:25,656
And then, you know, you-- you'd
be uncomfortable and--
367
00:20:26,725 --> 00:20:30,527
--and they, you know-- they'd be
uncomfortable, and-- and maybe,
368
00:20:30,563 --> 00:20:33,763
you know, maybe I might, you
know, might even be a little--
369
00:20:34,166 --> 00:20:35,632
a little uncomfortable.
370
00:20:36,502 --> 00:20:38,735
I understand, Dick. You're
kind of a snob.
371
00:20:40,172 --> 00:20:43,073
Well, I don't think I'd
use that word.
372
00:20:44,176 --> 00:20:47,277
Although everyone else seems
to grab onto it.
373
00:20:48,146 --> 00:20:50,447
But-- but, they-- they
all loved you.
374
00:20:50,683 --> 00:20:52,449
And-- and even if they hadn't,
I--
375
00:20:52,485 --> 00:20:54,217
I mean, I was wrong to worry.
376
00:20:54,520 --> 00:20:58,656
I mean, I w-- I was,
uh-- I was a snob.
377
00:20:59,792 --> 00:21:01,725
Boy, Dick, I can't believe it.
378
00:21:03,663 --> 00:21:07,531
I know, George. You must
really hate me.
379
00:21:07,566 --> 00:21:12,303
No. How could I hate you for
feeling exactly the way I did?
380
00:21:12,772 --> 00:21:13,770
Huh?
381
00:21:13,805 --> 00:21:16,807
Remember the first Beavers
meeting I took you to?
382
00:21:17,176 --> 00:21:19,276
I was on pins and
needles all night.
383
00:21:19,478 --> 00:21:22,178
I thought you'd embarrass me and
say the wrong thing.
384
00:21:22,448 --> 00:21:24,714
A-- And all your worries
were for nothing.
385
00:21:24,750 --> 00:21:29,119
Well, the important thing, Dick,
is you finally fit in.
386
00:21:31,190 --> 00:21:34,324
Anyway, thanks for inviting
me to New York,
387
00:21:34,360 --> 00:21:36,092
even if you were worried.
388
00:21:36,495 --> 00:21:39,162
It's been the greatest
night of my life.
389
00:21:42,868 --> 00:21:44,434
I'm-- I'm glad it was, George.
390
00:21:46,872 --> 00:21:50,807
But, you know, I'm feeling a
lot-- a lot better now.
391
00:21:51,810 --> 00:21:55,545
After all, we are in the
greatest city in the world.
392
00:21:56,414 --> 00:21:58,615
What-- what do you say we
get dressed, George,
393
00:21:58,650 --> 00:22:00,584
and we find one of those
all-night delis?
394
00:22:00,619 --> 00:22:02,085
Just-- just the two of us?
395
00:22:02,454 --> 00:22:05,455
Gee, after Sardi's, that'd be
sort of a letdown.
396
00:22:07,092 --> 00:22:09,426
Good night, Dick.
397
00:22:12,431 --> 00:22:13,663
Good night, George.
398
00:22:15,634 --> 00:22:19,236
What-- what did I say
to the Beavers?
399
00:22:25,777 --> 00:22:28,278
I just got off the phone with
Alice and Barney.
400
00:22:28,314 --> 00:22:29,813
They were having so much
fun up in Maine,
401
00:22:29,848 --> 00:22:32,082
they ran out of time and went
right back to New York.
402
00:22:32,118 --> 00:22:34,484
Oh, I'm sorry, honey. You stayed
home this whole weekend
403
00:22:34,520 --> 00:22:36,653
and still never got to see
Alice and Barney.
404
00:22:36,689 --> 00:22:37,720
It's okay.
405
00:22:38,790 --> 00:22:40,490
I told them we'd see them in New
York next weekend.
406
00:22:40,859 --> 00:22:42,692
We-- we can't see 'em
next weekend.
407
00:22:43,262 --> 00:22:44,628
I know.
408
00:22:51,603 --> 00:23:00,043
Dick! You're back. I'm glad
you're home. So?
409
00:23:00,079 --> 00:23:01,611
So? So what?
410
00:23:01,813 --> 00:23:03,813
So did you bring me a gift?
411
00:23:07,252 --> 00:23:08,785
And you thought I'd forget.
412
00:23:08,820 --> 00:23:10,520
Thank you!
413
00:23:18,764 --> 00:23:25,135
Aw, a sailor hat with an inane
tourist saying on it.
414
00:23:27,239 --> 00:23:28,371
Let's see it on.
415
00:23:28,407 --> 00:23:29,739
Okay.
31763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.