Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:04,102
( theme music playing )
2
00:00:54,054 --> 00:00:56,687
- HOW DOES IT LOOK OUTSIDE?
3
00:00:56,723 --> 00:00:58,889
- CLEAR BLUE SKIES,
CLOUD IN SIGHT,
4
00:00:58,925 --> 00:01:00,525
IT'S ABSOLUTELY BEAUTIFUL.
5
00:01:00,560 --> 00:01:02,160
- DAMN IT.
6
00:01:03,363 --> 00:01:04,362
- HONEY, DON'T GET UPSET.
7
00:01:04,398 --> 00:01:07,599
IT CAN TURN MISERABLE
LIKE THAT.
8
00:01:08,802 --> 00:01:09,734
- I HOPE SO, DICK.
9
00:01:09,770 --> 00:01:12,169
THE SNOW CARNIVAL
IS ONLY A WEEK AWAY.
10
00:01:12,205 --> 00:01:13,872
- HOW ARE YOU DOING
WITH THOSE CAPS?
11
00:01:13,907 --> 00:01:16,641
- WELL, I'M JUST
FINISHING MY 103RD.
12
00:01:18,511 --> 00:01:21,312
- "SNOW CARNIVAL 1986."
13
00:01:21,348 --> 00:01:22,313
WELL, EITHER IT'LL SNOW
14
00:01:22,349 --> 00:01:23,615
AND THESE WILL SELL
LIKE HOT CAKES
15
00:01:23,650 --> 00:01:26,551
OR YOU WASTED A MONTH
OF YOUR LIFE.
16
00:01:29,021 --> 00:01:31,589
- HEY, DICK, JOANNA.
- HI, HARLEY.
17
00:01:31,624 --> 00:01:34,025
- WELL, IT'S THAT TIME
OF YEAR AGAIN.
18
00:01:34,060 --> 00:01:36,728
READY TO SHOVEL THE SNOW
OUT OF YOUR DRIVEWAY.
19
00:01:36,763 --> 00:01:42,500
- HARLEY, MAYBE YOU NOTICED
ON YOUR WAY UP TO THE HOUSE
20
00:01:42,536 --> 00:01:46,170
THAT YOU HAD TO TRUDGE
THROUGH NOTHING?
21
00:01:46,206 --> 00:01:47,205
- YEAH, NOW THAT YOU MENTION IT,
22
00:01:47,240 --> 00:01:50,541
THE SHOVELING GAME'S
BEEN KIND OF LEAN LATELY.
23
00:01:50,577 --> 00:01:52,644
THANK GOD THE SNOW CARNIVAL'S
COMING UP.
24
00:01:52,679 --> 00:01:55,780
I ALWAYS GET A JOB AS A TARGET
IN THE DUNKING BOOTH.
25
00:01:55,816 --> 00:01:57,315
- HARLEY, YOU WORK
IN THE DUNKING BOOTH
26
00:01:57,350 --> 00:01:58,650
IN THE MIDDLE OF WINTER?
27
00:01:58,685 --> 00:02:00,051
- YEAH.
ONCE I GET OVER THE FROSTBITE,
28
00:02:00,086 --> 00:02:03,788
I DEPOSIT A NICE CHUNK OF CHANGE
IN THE BANK.
29
00:02:03,824 --> 00:02:07,258
- HARLEY, IF IT DOESN'T SNOW,
THERE MAY NOT BE A CARNIVAL.
30
00:02:07,293 --> 00:02:08,860
- WHOA.
31
00:02:08,895 --> 00:02:12,097
MOTHER NATURE SURE
IS A TOUGH OLD BROAD.
32
00:02:13,567 --> 00:02:14,966
- HI.
- HI, INNKEEPERS.
33
00:02:15,002 --> 00:02:16,902
WHERE'S MY FAVORITE LODGER?
34
00:02:16,937 --> 00:02:18,837
- STEPHANIE, MICHAEL'S HERE.
35
00:02:18,872 --> 00:02:19,837
- OH, GUESS WHAT?
36
00:02:19,873 --> 00:02:21,573
I GOT THE GO-AHEAD
TO PRODUCE MY TV SPECIAL
37
00:02:21,608 --> 00:02:22,874
ON THE SNOW CARNIVAL.
38
00:02:22,909 --> 00:02:26,110
THIS COULD BE MY TICKET OUT OF
SUNDAY AFTERNOON YACKETY-YACK.
39
00:02:27,614 --> 00:02:29,247
NO OFFENSE, DICK.
40
00:02:31,017 --> 00:02:32,117
- HI, MICHAEL.
41
00:02:32,152 --> 00:02:34,652
- WAIT 'TIL YOU HEAR THE NEWS
I'VE GOT FOR STEPH.
42
00:02:34,687 --> 00:02:36,788
GET READY TO "OOH."
43
00:02:38,124 --> 00:02:39,524
- WHAT IS IT?
44
00:02:39,559 --> 00:02:40,958
- STEPHANIE HAS BEEN NAMED
45
00:02:40,994 --> 00:02:44,528
THE OFFICIAL
1986 SNOW CARNIVAL ICE MAIDEN.
46
00:02:44,564 --> 00:02:46,331
- OOH!
47
00:02:47,434 --> 00:02:49,601
- STEPHANIE, CONGRATULATIONS.
48
00:02:49,636 --> 00:02:51,169
WERE THERE A LOT OF GIRLS
UP FOR THIS?
49
00:02:51,204 --> 00:02:52,904
- THERE WAS NO COMPETITION.
50
00:02:52,939 --> 00:02:54,572
- NOT EVEN CLOSE, HUH?
51
00:02:54,607 --> 00:02:56,407
- NO, THERE WAS LITERALLY
NO COMPETITION.
52
00:02:57,544 --> 00:02:59,243
THEY LEFT THE DECISION UP TO ME
SO I SAID TO MYSELF
53
00:02:59,279 --> 00:03:01,812
IN THIS ENTIRE TOWN WHO'S
MORE DESERVING OF THE TITLE
54
00:03:01,848 --> 00:03:03,948
"ICE MAIDEN" THAN MY STEPH.
55
00:03:07,720 --> 00:03:11,289
- WELL, I'D HAVE TO GO
ALONG WITH YOU ON THAT.
56
00:03:11,324 --> 00:03:13,258
- AW, THANK YOU, MICHAEL.
57
00:03:13,293 --> 00:03:15,460
C'MON, LET'S CELEBRATE
WITH AN EXPENSIVE LUNCH
58
00:03:15,495 --> 00:03:18,430
AND THEN TAKE A TOUR
OF MY KINGDOM.
59
00:03:21,068 --> 00:03:24,635
- DICK, JOANNA, I'VE DESIGNED
THE STRATFORD INN FLOAT
60
00:03:24,671 --> 00:03:26,338
FOR THE PARADE.
DO YOU WANT TO SEE?
61
00:03:26,373 --> 00:03:28,439
- IT LOOKS LIKE
A GIANT SLEIGH.
62
00:03:28,475 --> 00:03:31,776
- I CALL IT THE GIANT SLEIGH.
63
00:03:31,812 --> 00:03:33,845
IT'S GONNA BE BRIGHT RED
WITH SILVER RUNNERS.
64
00:03:33,880 --> 00:03:36,948
I FIGURE THE WHOLE THING
SHOULD COST $350.
65
00:03:36,984 --> 00:03:38,683
- GEORGE, YOU BETTER HOLD OFF.
66
00:03:38,718 --> 00:03:40,618
IF IT DOESN'T SNOW,
BUILDING A SLEIGH
67
00:03:40,654 --> 00:03:44,389
COULD BE JUST AS USELESS
AS WHAT JOANNA'S DOING.
68
00:03:45,392 --> 00:03:46,524
- DICK!
69
00:03:46,559 --> 00:03:48,893
- DON'T WORRY, JOANNA,
IT'S GONNA SNOW.
70
00:03:48,929 --> 00:03:50,628
ALL THE SIGNS POINT TO IT.
71
00:03:50,663 --> 00:03:54,632
THIS MORNING, I SAW RABBITS
SCURRYING INTO THE WOODS.
72
00:03:54,668 --> 00:03:56,767
- THERE, DICK, YOU SEE?
73
00:03:56,803 --> 00:04:00,471
- YEAH, THAT ALWAYS MEANS
A STORM IS COMING.
74
00:04:00,507 --> 00:04:01,672
- YOU'LL HAVE TO FORGIVE ME,
GEORGE,
75
00:04:01,708 --> 00:04:04,375
BUT I HAVE THIS THING ABOUT
GETTING MY WEATHER INFORMATION
76
00:04:04,411 --> 00:04:07,178
FROM PRIMATES.
77
00:04:07,214 --> 00:04:09,147
THERE'S AN EMERGENCY
TOWN MEETING TONIGHT.
78
00:04:09,182 --> 00:04:11,716
THEY'RE GONNA DECIDE WHETHER
TO CANCEL THE CARNIVAL.
79
00:04:11,751 --> 00:04:12,984
I THINK WE OUGHT TO
WAIT FOR THE OUTCOME
80
00:04:13,019 --> 00:04:14,686
BEFORE WE BUILD A FLOAT.
81
00:04:14,721 --> 00:04:15,653
- ALL RIGHT, DICK.
82
00:04:15,688 --> 00:04:17,154
BUT IF WE DON'T
GET STARTED SOON,
83
00:04:17,190 --> 00:04:19,824
OUR ENTRY IN THE PARADE
IS GONNA BE THIS.
84
00:04:28,401 --> 00:04:31,335
- LET'S ALL TAKE OUR SEATS
AND START THE MEETING.
85
00:04:31,370 --> 00:04:33,471
- WOW, IS IT PACKED.
86
00:04:33,507 --> 00:04:37,808
I HAVEN'T SEEN THIS MANY PEOPLE
IN HERE SINCE '61.
87
00:04:37,844 --> 00:04:39,977
- WHAT HAPPENED IN '61?
88
00:04:40,012 --> 00:04:41,512
- THE WHOLE TOWN
CAME DOWN TO SEE
89
00:04:41,548 --> 00:04:44,214
HOW MANY PEOPLE
WE COULD FIT IN HERE.
90
00:04:47,620 --> 00:04:51,122
- NOW, THE REASON I CALLED
THIS EMERGENCY MEETING IS,
91
00:04:51,157 --> 00:04:54,058
WELL, WE'RE FACED
WITH AN EMERGENCY.
92
00:04:54,093 --> 00:04:58,396
FOR THE FIRST TIME,
WE'VE HAD NO SNOW IN FEBRUARY.
93
00:04:58,431 --> 00:05:01,465
WE'VE GOT TO DECIDE WHAT TO DO
ABOUT THE SNOW CARNIVAL.
94
00:05:01,501 --> 00:05:04,068
- WELL, CHESTER,
YOU KNOW HOW I FEEL.
95
00:05:04,104 --> 00:05:07,738
WE'RE ALL SPENDING MONEY
ON SUPPLIES AND PREPARATIONS,
96
00:05:07,774 --> 00:05:11,209
I SAY CALL OFF THE CARNIVAL NOW
AND CUT OUR LOSSES.
97
00:05:11,244 --> 00:05:12,310
( indistinct chatter )
98
00:05:12,345 --> 00:05:13,945
- WHAT ABOUT PEOPLE LIKE ME?
99
00:05:13,980 --> 00:05:15,513
THE MONEY I MAKE
DURING THE CARNIVAL
100
00:05:15,548 --> 00:05:18,149
CARRIES MY SOUVENIR SHOP
THROUGH THE REST OF THE YEAR.
101
00:05:18,185 --> 00:05:20,318
- YEAH, AND IF THE SNOW
CARNIVAL'S CANCELED,
102
00:05:20,353 --> 00:05:22,686
A LOT OF US
ARE GONNA GO UNDER.
103
00:05:22,722 --> 00:05:25,390
WELL, I GUESS
I'LL GO UNDER EITHER WAY.
104
00:05:27,093 --> 00:05:29,994
- LOOK, THERE'S STILL A CHANCE
IT MIGHT SNOW.
105
00:05:30,029 --> 00:05:32,129
REMEMBER THE WINTER OF '58?
106
00:05:32,165 --> 00:05:33,964
THE WEATHER WAS
JUST THIS PLEASANT,
107
00:05:34,000 --> 00:05:37,502
THEN A BLIZZARD CAME ALONG
AND WIPED OUT HALF THE TOWN.
108
00:05:37,537 --> 00:05:38,703
- YEAH.
109
00:05:38,738 --> 00:05:39,971
- BUT THERE'S NO GUARANTEE
110
00:05:40,006 --> 00:05:42,440
WE'LL LUCK OUT
LIKE THAT THIS YEAR.
111
00:05:43,577 --> 00:05:45,609
HAS ANYBODY HEARD
THE SLIGHTEST REASON OR HOPE
112
00:05:45,645 --> 00:05:47,111
IT'S GONNA SNOW?
113
00:05:48,180 --> 00:05:51,316
- THERE'S THAT THING
OF GEORGE'S ABOUT THE RABBITS.
114
00:05:54,354 --> 00:05:55,320
- HONEY, BIG DEAL.
115
00:05:55,355 --> 00:05:58,022
HE SAW SOME RABBITS
RUNNING INTO THE FOREST.
116
00:06:00,994 --> 00:06:03,761
- RABBITS RAN INTO THE FOREST?
117
00:06:03,830 --> 00:06:05,229
- THAT'S ONE HELL
OF A PIECE OF INFORMATION
118
00:06:05,264 --> 00:06:07,131
TO BE SITTING ON, DICK.
119
00:06:07,166 --> 00:06:11,002
- YEAH, YOU'RE PLAYING
WITH PEOPLE'S LIVES HERE.
120
00:06:11,037 --> 00:06:13,538
- I GUESS I WAS RIGHT
TO BE OPTIMISTIC.
121
00:06:13,573 --> 00:06:15,873
RABBITS NEVER RUN
INTO THE FOREST
122
00:06:15,909 --> 00:06:17,875
UNLESS A STORM'S COMING.
123
00:06:17,910 --> 00:06:22,046
- UNLESS THEY WERE JUST
RUNNING AWAY FROM THAT DOG.
124
00:06:24,350 --> 00:06:26,250
- THEY WERE RUNNING AWAY
FROM A DOG?
125
00:06:26,286 --> 00:06:27,251
- HUH?
126
00:06:27,287 --> 00:06:28,486
- WHAT?
127
00:06:28,521 --> 00:06:30,321
- GEE, DICK, YOU SHOULD
GET YOUR FACTS STRAIGHT
128
00:06:30,356 --> 00:06:32,824
BEFORE YOU GET PEOPLE
IN AN UPROAR.
129
00:06:32,859 --> 00:06:37,562
- YEAH, YOU'RE PLAYING
WITH PEOPLE'S LIVES HERE.
130
00:06:37,597 --> 00:06:42,133
- IN THE LIGHT OF THIS RABBIT
THING BEING A CRUEL HOAX,
131
00:06:42,169 --> 00:06:44,869
I THINK THE BEST THING TO DO
IS CANCEL.
132
00:06:44,905 --> 00:06:46,337
( groaning )
133
00:06:46,372 --> 00:06:49,640
- I'M STEPHANIE VANDERKELLEN,
ICE MAIDEN.
134
00:06:51,644 --> 00:06:53,511
AND I'VE HEARD
JUST ABOUT ENOUGH.
135
00:06:53,546 --> 00:06:55,746
NOT ONLY DO I INSIST
THE CARNIVAL CONTINUE,
136
00:06:55,781 --> 00:06:59,450
I DEMAND THAT IT SNOW,
IMMEDIATELY.
137
00:07:00,720 --> 00:07:02,954
- THANK YOU, MISS VANDERKELLEN.
138
00:07:02,989 --> 00:07:04,221
- ICE MAIDEN.
139
00:07:06,159 --> 00:07:08,226
- WELL, WE'VE HEARD BOTH SIDES
140
00:07:08,261 --> 00:07:10,528
AND THE WEATHER SERVICE
HAS PROMISED TO GIVE ME
141
00:07:10,563 --> 00:07:12,497
A DETAILED UPDATE
THIS EVENING.
142
00:07:12,532 --> 00:07:15,299
SO WHY DON'T WE RECESS
'TIL 1 O'CLOCK TOMORROW
143
00:07:15,335 --> 00:07:17,568
AND MAKE OUR DECISION THEN?
144
00:07:17,603 --> 00:07:19,370
IN THE MEANTIME,
I DECLARE THAT THIS--
145
00:07:19,406 --> 00:07:21,505
- EXCUSE ME. I'M LARRY.
146
00:07:21,540 --> 00:07:22,840
THIS IS MY BROTHER DARRYL
147
00:07:22,875 --> 00:07:25,175
AND THIS IS MY OTHER BROTHER
DARRYL.
148
00:07:29,782 --> 00:07:32,917
AND WE CAN SAVE THIS TOWN.
149
00:07:32,952 --> 00:07:34,719
- HOW ARE YOU GONNA DO THAT?
150
00:07:34,754 --> 00:07:36,453
- WE CAN MAKE IT SNOW.
151
00:07:36,489 --> 00:07:38,189
( indistinct chatter )
152
00:07:38,224 --> 00:07:41,626
WELL, OF COURSE,
ONLY GOD CAN MAKE IT SNOW
153
00:07:41,661 --> 00:07:43,894
BUT SOMETIMES
HE NEEDS A LITTLE GOOSE.
154
00:07:44,897 --> 00:07:46,931
THAT'S WHERE WE COME IN.
155
00:07:46,966 --> 00:07:49,433
OUR FEE IS $1,000.
156
00:07:49,468 --> 00:07:51,535
$2,000 IF YOU WANT IT TO STICK.
157
00:07:51,570 --> 00:07:54,572
( laughing )
158
00:07:56,709 --> 00:08:01,779
DOES THIS LAUGHTER REPRESENT
CRAFTY NEGOTIATING ON YOUR PART?
159
00:08:01,814 --> 00:08:05,783
- NO, LARRY, THIS SEEMS TO BE
THE ONE THING WE ALL AGREE ON.
160
00:08:05,818 --> 00:08:07,485
THANKS, BUT NO THANKS.
161
00:08:07,520 --> 00:08:08,752
- FINE.
162
00:08:08,788 --> 00:08:11,922
WE'LL ALL BITE
THE BIG ONE TOGETHER.
163
00:08:11,958 --> 00:08:13,424
C'MON, DARRYL.
164
00:08:17,364 --> 00:08:18,963
IT'S A TOWN WITHOUT PITY.
165
00:08:23,836 --> 00:08:25,603
- HONEY, UNTIL WE KNOW
THERE'S GONNA BE A CARNIVAL,
166
00:08:25,638 --> 00:08:27,938
WHY DON'T YOU STOP
KNITTING THOSE THINGS?
167
00:08:27,974 --> 00:08:29,974
- I CAN'T.
KNITTING'S THE ONLY THING
168
00:08:30,009 --> 00:08:31,842
THAT RELAXES ME
WHEN I'M WORRIED.
169
00:08:31,878 --> 00:08:33,310
- WELL, WHAT ARE YOU
SO WORRIED ABOUT?
170
00:08:33,345 --> 00:08:35,813
- THAT I'VE BEEN A FOOL
TO KNIT ALL THESE THINGS.
171
00:08:37,750 --> 00:08:39,684
I'D BETTER GET MORE WOOL.
172
00:08:41,020 --> 00:08:43,054
- DICK, OZZIE AT THE LUMBER YARD
173
00:08:43,089 --> 00:08:46,758
SAYS WE GOT TO ORDER THE WOOD
FOR THE FLOAT TONIGHT.
174
00:08:46,793 --> 00:08:47,758
- GEORGE--
175
00:08:47,793 --> 00:08:49,694
- OH, C'MON, IT'S NOT LIKE
THE SNOW CARNIVAL
176
00:08:49,729 --> 00:08:52,796
IS THE ONLY USE WE'LL HAVE
FOR THE GIANT SLEIGH.
177
00:08:52,832 --> 00:08:54,365
- GEORGE, WHAT ELSE
COULD YOU USE IT FOR?
178
00:08:54,400 --> 00:08:57,769
- WELL, WHAT IF SOME
REALLY BIG PEOPLE CHECK IN?
179
00:08:59,439 --> 00:09:00,637
- YOU'RE RIGHT, GEORGE,
180
00:09:00,673 --> 00:09:03,007
I DON'T KNOW HOW WE'VE GOTTEN
ALONG WITHOUT IT THIS LONG.
181
00:09:04,610 --> 00:09:08,246
- DICK, I'VE BEEN PRACTICING
MY ICE MAIDEN WAVE
182
00:09:08,281 --> 00:09:10,114
AND I NEED AN OPINION.
183
00:09:10,150 --> 00:09:11,349
WHICH ONE OF THESE
DO YOU THINK
184
00:09:11,384 --> 00:09:13,451
WILL BE MORE LIKELY
TO TURN HEADS?
185
00:09:13,486 --> 00:09:14,619
THIS...
186
00:09:16,923 --> 00:09:18,623
OR THIS...
187
00:09:23,729 --> 00:09:25,662
- THE FIRST.
- I LIKE THE SECOND.
188
00:09:26,799 --> 00:09:29,834
- HI, STEPH, I'M HERE
AND I'M NOT EMPTY-HANDED.
189
00:09:29,869 --> 00:09:32,169
- MY ICE MAIDEN COSTUME.
190
00:09:32,205 --> 00:09:34,037
I'LL RUN UPSTAIRS
AND TRY IT ON.
191
00:09:34,073 --> 00:09:37,675
- AND I'LL WAIT HERE
AND PREPARE TO HUBBA-HUBBA.
192
00:09:38,778 --> 00:09:40,511
- EVENING, ALL.
193
00:09:40,547 --> 00:09:43,247
DICK, GLAD YOU COULD MAKE IT.
194
00:09:45,918 --> 00:09:47,185
- GLAD I COULD MAKE WHAT?
195
00:09:47,187 --> 00:09:50,054
- AN EMERGENCY MEETING
OF MY TRUSTED ADVISORS.
196
00:09:50,089 --> 00:09:51,889
- WELL, WELL, A CONFAB
OF THE TOWN BIGGIES.
197
00:09:51,924 --> 00:09:52,990
GLAD I'M HERE.
198
00:09:56,496 --> 00:09:58,929
- DICK, WE'VE GOT TO DECIDE
WHAT TO DO ABOUT THE CARNIVAL
199
00:09:58,964 --> 00:10:00,197
IF IT DOESN'T SNOW.
200
00:10:00,233 --> 00:10:02,699
- AH, SO WE'RE HERE TO POW-WOW
OVER WORST-CASE SCENARIOS
201
00:10:02,735 --> 00:10:04,668
VIS-A-VIS THE SNOW CARNIVAL.
202
00:10:06,039 --> 00:10:07,872
- I STILL THINK
WE SHOULD CANCEL.
203
00:10:07,907 --> 00:10:10,908
- IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE
TO ADDRESS JIM'S SUGGESTION.
204
00:10:10,943 --> 00:10:12,042
REAL STUPID.
205
00:10:14,147 --> 00:10:15,146
- MICHAEL, BUTT OUT.
206
00:10:15,181 --> 00:10:18,216
YOU'RE JUST TRYING
TO SAVE YOUR TV SPECIAL.
207
00:10:18,251 --> 00:10:20,451
- IF WE COULD JUST FOCUS
ON THE MATTER AT HAND.
208
00:10:20,486 --> 00:10:23,087
THE PURPOSE OF THIS MEETING
IS TO COME UP WITH SUGGESTIONS
209
00:10:23,122 --> 00:10:24,322
TO SAVE THE CARNIVAL.
210
00:10:24,357 --> 00:10:28,492
- WELL, IF WE'RE SPITBALLING,
SNOW OR NOT,
211
00:10:28,527 --> 00:10:33,063
IT'LL STILL BE FEBRUARY,
WHY NOT CALL IT THE "FEB FEST"?
212
00:10:33,099 --> 00:10:35,099
- MICHAEL,
PEOPLE COME HERE FOR SNOW.
213
00:10:35,134 --> 00:10:38,635
THEY COULD GET "FEB"
IN JAMAICA.
214
00:10:39,672 --> 00:10:41,872
- HOLD ON, DICK,
THIS IS THE FIRST ALTERNATIVE
215
00:10:41,908 --> 00:10:44,308
ANYONE'S COME UP WITH.
216
00:10:44,344 --> 00:10:47,411
MICHAEL, HOW WOULD
THIS "FEB FEST" GO?
217
00:10:47,447 --> 00:10:49,046
- WELL, EXACTLY
LIKE THE SNOW CARNIVAL
218
00:10:49,082 --> 00:10:50,814
BUT WITH A FEW VARIATIONS.
219
00:10:52,952 --> 00:10:54,952
INSTEAD OF AN ICE SCULPTURE
COMPETITION,
220
00:10:54,987 --> 00:10:56,787
WE'LL HAVE
A WET TEE-SHIRT CONTEST.
221
00:10:57,891 --> 00:11:02,359
I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS,
BUT I PREFER CHEESECAKE TO ICE.
222
00:11:02,395 --> 00:11:04,595
AND WE WON'T HAVE TO CHANGE
A THING ABOUT THE DOG SLED RACE,
223
00:11:04,631 --> 00:11:05,963
IT WILL BE MORE OF A CHALLENGE
224
00:11:05,998 --> 00:11:08,031
FOR THOSE PUPS
TO PULL OVER CONCRETE.
225
00:11:09,535 --> 00:11:13,137
SO IS EVERYBODY READY
TO CARNI-VAL?
226
00:11:14,707 --> 00:11:15,939
- THANK YOU, MICHAEL.
227
00:11:15,975 --> 00:11:18,709
I THINK YOU'VE MADE IT CLEAR
THERE'S ABSOLUTELY NO WAY
228
00:11:18,744 --> 00:11:21,245
WE CAN HAVE THIS CARNIVAL
WITHOUT SNOW.
229
00:11:21,280 --> 00:11:23,780
( phone ringing )
230
00:11:25,752 --> 00:11:29,320
- STRATFORD INN.
IT'S THE WEATHER SERVICE.
231
00:11:29,355 --> 00:11:31,589
- EVERYBODY PRAY
FOR A BLIZZARD.
232
00:11:32,825 --> 00:11:34,492
- THANK YOU VERY MUCH.
233
00:11:35,961 --> 00:11:37,794
FAIR AND WARMER
ALL NEXT WEEK.
234
00:11:43,002 --> 00:11:44,302
- I DON'T BELIEVE IT.
235
00:11:44,337 --> 00:11:45,936
TOMORROW I'M GONNA
HAVE TO ANNOUNCE
236
00:11:45,971 --> 00:11:47,571
THAT THE CARNIVAL'S CANCELED
237
00:11:47,607 --> 00:11:50,541
FOR THE FIRST TIME
IN THE TOWN'S HISTORY.
238
00:11:50,576 --> 00:11:55,479
I'LL BE BRANDED FOREVER
AS THE NO-SNOW MAYOR.
239
00:11:55,514 --> 00:11:57,548
- I'LL HAVE TO KISS
MY TV SPECIAL GOODBYE.
240
00:11:57,584 --> 00:12:00,184
- WHEN THE TOWN HEARS ABOUT
THE CANCELLATION TOMORROW,
241
00:12:00,219 --> 00:12:03,220
THERE'LL BE RIOTING
IN THE STREETS, LYNCH MOBS.
242
00:12:03,256 --> 00:12:04,421
- OH, TAKE IT EASY, CHESTER.
243
00:12:04,457 --> 00:12:07,758
WE'RE MORE OF A TAR
AND FEATHER COMMUNITY.
244
00:12:09,629 --> 00:12:11,862
- C'MON, GUYS, IN A CRISIS,
THE PEOPLE IN THIS TOWN
245
00:12:11,897 --> 00:12:15,299
CAN BE PRETTY LEVEL-HEADED
AND MATURE.
246
00:12:15,334 --> 00:12:17,634
- THE ICE MAIDEN'S HERE.
247
00:12:19,405 --> 00:12:22,506
- WITH ONE POSSIBLE EXCEPTION.
248
00:12:22,541 --> 00:12:25,943
- STEPH,
ABOUT THE SNOW CARNIVAL.
249
00:12:25,978 --> 00:12:27,712
- YES, SIR MICHAEL?
250
00:12:30,383 --> 00:12:31,682
- DICK HAS AN UPDATE.
251
00:12:33,686 --> 00:12:35,152
- STEPHANIE,
I THINK THIS IS SOMETHING
252
00:12:35,188 --> 00:12:37,922
MICHAEL SHOULD TELL YOU ABOUT.
253
00:12:37,957 --> 00:12:40,123
- WHOA, BOOMERANG.
254
00:12:42,495 --> 00:12:45,095
- WHY ARE MY SUBJECTS
ACTING SO STRANGELY?
255
00:12:46,632 --> 00:12:48,031
- TRAGEDY, STEPH.
256
00:12:48,067 --> 00:12:51,002
THE SNOW CARNIVAL'S
BEEN CANCELED.
257
00:12:51,037 --> 00:12:53,204
- WHAT?
258
00:12:53,239 --> 00:12:55,740
YOU CAN'T CANCEL THE CARNIVAL.
259
00:12:55,775 --> 00:12:57,708
I'VE GOT MY COSTUME.
260
00:12:57,744 --> 00:13:00,545
I'VE BEEN PRACTICING
MY SPEECH AND MY WAVE.
261
00:13:00,580 --> 00:13:03,814
I DECLARE THE SNOW CARNIVAL
OFFICIALLY OPEN.
262
00:13:06,518 --> 00:13:07,852
- YOU CAN'T BE AN ICE MAIDEN.
263
00:13:07,887 --> 00:13:09,386
THERE'S NO ICE.
264
00:13:09,421 --> 00:13:12,557
- WELL, THERE'S PLENTY OF IT
IN THE REFRIGERATOR.
265
00:13:12,592 --> 00:13:13,991
CAN'T WE JUST MAKE
A WHOLE BUNCH OF IT
266
00:13:14,027 --> 00:13:15,793
AND SCATTER IT ALL OVER TOWN?
267
00:13:15,828 --> 00:13:16,994
- DICK?
- NO.
268
00:13:20,766 --> 00:13:23,567
- BUT IT ISN'T FAIR.
269
00:13:23,602 --> 00:13:27,004
STUPID, STUPID ACT OF GOD.
270
00:13:29,409 --> 00:13:30,541
Michael:
I BETTER GO COMFORT HER
271
00:13:30,576 --> 00:13:33,077
BEFORE SHE DOES SOMETHING
DESTRUCTIVE WITH THAT WAND.
272
00:13:35,081 --> 00:13:38,181
- WELL, CHESTER, I'M NOT GONNA
SAY "I TOLD YOU SO."
273
00:13:38,217 --> 00:13:41,852
A GOOD PORTION OF THE TOWN
WILL DO THAT FOR ME.
274
00:13:46,859 --> 00:13:49,193
- DICK, I'VE GOT TO DO
SOMETHING.
275
00:13:49,228 --> 00:13:51,628
- BUT WE'VE EXHAUSTED
EVERY POSSIBILITY.
276
00:13:51,664 --> 00:13:52,797
- NOT ALL OF THEM.
277
00:13:52,832 --> 00:13:56,566
I COULD HIRE LARRY, DARRYL
AND DARRYL TO MAKE SNOW.
278
00:13:59,238 --> 00:14:00,905
- CHESTER, WHAT DO YOU
WANT TO BE KNOWN
279
00:14:00,940 --> 00:14:04,107
AS, THE "NO-SNOW MAYOR"
OR THE "MORON MAYOR"?
280
00:14:05,778 --> 00:14:08,479
- BUT THOSE GUYS
ARE OUR ONLY HOPE.
281
00:14:08,514 --> 00:14:10,481
DICK, I WANT YOU
TO TALK TO THEM.
282
00:14:10,516 --> 00:14:11,482
- ME?
283
00:14:11,517 --> 00:14:13,184
- WELL, I'VE GOT TO PREPARE
FOR THE TOWN MEETING
284
00:14:13,219 --> 00:14:16,253
AND THEY SEEM TO LIKE YOU.
285
00:14:16,289 --> 00:14:19,090
BESIDES, I'M AFRAID OF THEM.
286
00:14:20,660 --> 00:14:23,327
- I'LL SEE WHAT I CAN DO
BUT I THINK IT'S A CRAZY IDEA.
287
00:14:23,362 --> 00:14:26,030
- TELL THEM THE DEADLINE
IS 1 O'CLOCK TOMORROW.
288
00:14:26,065 --> 00:14:29,166
WE'VE GOT TO HAVE SNOW
BEFORE THAT MEETING.
289
00:14:29,201 --> 00:14:33,203
I'LL WRITE YOU OUT
A TOWN'S CHECK FOR $2000.
290
00:14:33,239 --> 00:14:37,741
- ARE YOU SURE YOU WANT TO
GIVE THESE GUYS $2000?
291
00:14:39,045 --> 00:14:40,978
- WELL, I'D LOVE TO GIVE THEM
ONLY $1,000
292
00:14:41,014 --> 00:14:43,713
BUT WE DO WANT IT TO STICK,
DON'T WE?
293
00:14:51,056 --> 00:14:52,590
- HI. HI, GUYS.
294
00:14:54,293 --> 00:14:58,228
CAN I TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING?
295
00:14:58,264 --> 00:15:02,066
- JUST SO IT'S NOT 18TH CENTURY
INTERIOR DESIGN.
296
00:15:03,903 --> 00:15:07,137
- ACTUALLY, I'M HERE
ON BEHALF OF THE TOWN.
297
00:15:07,172 --> 00:15:11,041
THEY WANT ME TO SPEAK TO YOU
ABOUT MAKING IT SNOW.
298
00:15:11,076 --> 00:15:13,243
- SEEMS LIKE THE LAST TIME
WE SAW THE TOWN,
299
00:15:13,279 --> 00:15:16,213
IT WAS MAKING
A MUNICIPAL MOCKERY OF US.
300
00:15:17,416 --> 00:15:19,783
- WELL, THEY'VE RECONSIDERED.
301
00:15:19,819 --> 00:15:25,022
HERE'S THE TOWN'S
CHECK FOR $2,000.
302
00:15:25,058 --> 00:15:29,126
- WELL, SHOULD WE DECIDE
TO TAKE THIS JOB,
303
00:15:29,161 --> 00:15:33,130
WE'LL OF COURSE, NEED TO SEE
THE TOWN'S DRIVER'S LICENSE
304
00:15:34,967 --> 00:15:37,068
AND ONE OTHER FORM OF ID.
305
00:15:38,938 --> 00:15:44,308
- WELL, GUYS, IT ISN'T LIKE
THE TOWN IS GOING TO SKIP TOWN.
306
00:15:45,844 --> 00:15:48,813
- EVEN SO, FAITH
IS AN IMPORTANT PART
307
00:15:48,848 --> 00:15:51,148
OF OUR SNOW-MAKING PROCESS.
308
00:15:51,184 --> 00:15:54,585
WE CAN'T ACCEPT THIS CHECK
UNTIL WE KNOW THAT YOU,
309
00:15:54,620 --> 00:15:58,288
AS THE TOWN'S REPRESENTATIVE,
HAVE COMPLETE FAITH IN US.
310
00:15:58,324 --> 00:15:59,556
DO YOU?
311
00:16:03,429 --> 00:16:04,861
- WELL, UH...
312
00:16:06,899 --> 00:16:09,299
- NO FAITH, NO SNOW.
313
00:16:09,335 --> 00:16:17,274
- ACTUALLY, I HONESTLY BELIEVE
THAT IN SOME STRANGE WAY
314
00:16:17,309 --> 00:16:23,079
YOU AND YOUR BROTHERS
WILL DO SOMETHING
315
00:16:23,115 --> 00:16:25,850
AND AT SOME POINT AFTER THAT,
316
00:16:28,654 --> 00:16:31,188
IT WILL SNOW.
317
00:16:31,224 --> 00:16:35,259
- WHOO, THIS GUY'S
GOING TO THE WALL FOR US.
318
00:16:35,294 --> 00:16:36,860
OKAY, WE'LL DO IT.
319
00:16:36,896 --> 00:16:38,896
DARRYL, MAKE A LIST.
320
00:16:38,931 --> 00:16:41,532
WE'LL NEED THE USUAL SUPPLIES:
321
00:16:41,567 --> 00:16:46,036
CANNON BALL, FABRIC SOFTENER,
322
00:16:46,071 --> 00:16:48,505
TWO POUNDS OF VEAL.
323
00:16:48,540 --> 00:16:52,276
- OBVIOUSLY, YOU GUYS KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
324
00:16:54,546 --> 00:16:56,580
OH, THERE'S THE DEADLINE.
325
00:16:56,615 --> 00:16:59,716
THEY NEED THAT SNOW
BY ONE TOMORROW.
326
00:16:59,751 --> 00:17:01,285
- THAT DOESN'T GIVE US
MUCH TIME.
327
00:17:01,320 --> 00:17:03,087
DARRYL, BETTER ADD TOMATOES.
328
00:17:08,561 --> 00:17:10,528
- WELL, WE GOT A MOUNTAIN
TO ASCEND.
329
00:17:12,365 --> 00:17:14,297
- OH, I SHOULD WARN YOU,
330
00:17:14,333 --> 00:17:18,101
THERE'S ONE LITTLE HITCH
TO THIS SNOW-MAKING PROCESS.
331
00:17:18,103 --> 00:17:20,203
- I KNOW YOU CAN'T
GUARANTEE RESULTS.
332
00:17:20,239 --> 00:17:22,273
- OH, NO,
IT'LL SNOW ALL RIGHT.
333
00:17:22,308 --> 00:17:24,442
IT'S JUST
THAT ON A RUSH JOB LIKE THIS,
334
00:17:24,477 --> 00:17:27,911
WE CAN'T PROMISE THAT
TWO SNOWFLAKES WON'T LOOK ALIKE.
335
00:17:34,086 --> 00:17:37,187
- DICK, DO YOU THINK
IT'S GONNA SNOW IN TIME?
336
00:17:37,222 --> 00:17:39,055
- I HATE TO THINK THAT LARRY,
DARRYL AND DARRYL
337
00:17:39,091 --> 00:17:41,291
BOUGHT TWO POUNDS OF VEAL
FOR NOTHING.
338
00:17:42,395 --> 00:17:46,229
- WHEN ARE WE GONNA
START THIS MEETING?
339
00:17:46,265 --> 00:17:49,733
- IT ISN'T SCHEDULED 'TIL 1.
THAT'S IN THREE MINUTES.
340
00:17:49,769 --> 00:17:52,069
ANYTHING CAN HAPPEN
IN THREE MINUTES.
341
00:17:52,104 --> 00:17:53,070
( indistinct chatter )
342
00:17:53,105 --> 00:17:55,472
- JUST TELL US
THE CARNIVAL'S CANCELED
343
00:17:55,507 --> 00:17:59,276
SO WE CAN START PAINTING OUR
"GOING OUT OF BUSINESS" SIGNS.
344
00:17:59,311 --> 00:18:01,278
All Together:
YEAH. C'MON.
345
00:18:01,314 --> 00:18:02,712
- YOU MIGHT WANT TO
MOVE THINGS ALONG.
346
00:18:02,748 --> 00:18:03,747
IF THEY COME FOR YOU,
347
00:18:03,783 --> 00:18:06,149
I CAN'T TAKE OUT
MORE THAN SIX OF 'EM.
348
00:18:08,120 --> 00:18:13,390
- I'M NOT SAYING THE MEETING'S
STARTED, JUST LET'S TALK.
349
00:18:13,425 --> 00:18:15,859
- IS THE CARNIVAL CANCELED?
350
00:18:15,895 --> 00:18:16,893
- NOT EXACTLY.
351
00:18:16,929 --> 00:18:18,596
- THEN IT'S ON?
352
00:18:18,631 --> 00:18:20,764
- NOT EXACTLY.
- SOME MAYOR.
353
00:18:20,766 --> 00:18:24,135
CAN'T EVEN SPEAK OUT
OF ONE SIDE OF HIS MOUTH.
354
00:18:25,137 --> 00:18:27,771
- I'M GONNA TAKE A COUPLE OF
STEPS AWAY FROM YOU RIGHT NOW.
355
00:18:27,807 --> 00:18:29,606
IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
356
00:18:33,946 --> 00:18:38,949
- LOOK, FOLKS, IT'S NOT
AS HOPELESS AS YOU THINK.
357
00:18:38,985 --> 00:18:41,084
I'VE HIRED SNOWMAKERS.
358
00:18:41,120 --> 00:18:42,419
- SNOWMAKERS?
359
00:18:42,455 --> 00:18:45,322
- YOU HIRED LARRY,
DARRYL AND DARRYL?
360
00:18:45,357 --> 00:18:48,158
- LET'S TAR AND FEATHER HIM.
361
00:18:48,193 --> 00:18:50,661
- TOLD YOU.
362
00:18:50,696 --> 00:18:53,631
- $2,000 DOWN THE DRAIN.
363
00:18:53,666 --> 00:18:55,833
- WE'VE BEEN SWINDLED.
364
00:18:55,868 --> 00:18:57,101
- WAIT, WAIT.
365
00:18:57,136 --> 00:18:58,202
WAIT A MINUTE.
366
00:18:58,237 --> 00:19:00,304
LARRY, DARRYL AND DARRYL
MAY BE A LOT OF THINGS
367
00:19:00,339 --> 00:19:03,773
BUT I'VE NEVER KNOWN THEM
TO BE DISHONEST.
368
00:19:03,809 --> 00:19:05,008
- OH, YEAH?
369
00:19:05,044 --> 00:19:06,677
THIS MORNING,
THEY CAME INTO THE BANK
370
00:19:06,746 --> 00:19:08,779
AND CLEARED OUT
ALL OF THEIR MONEY.
371
00:19:08,814 --> 00:19:10,714
- AND THEIR CAFE
IS ALL CLOSED UP.
372
00:19:10,749 --> 00:19:12,482
EVEN THE CASH REGISTER'S GONE.
373
00:19:12,517 --> 00:19:14,551
- WHOO!
374
00:19:14,586 --> 00:19:17,387
SOUNDS LIKE WE'RE TALKING
ABOUT FRAUD, EMBEZZLEMENT
375
00:19:17,423 --> 00:19:21,358
AND, HA, HA,
I LOVE THIS WORD, BUNKO.
376
00:19:22,594 --> 00:19:23,827
- NOW, WAIT A MINUTE.
377
00:19:23,862 --> 00:19:25,696
WE GAVE LARRY,
DARRYL AND DARRYL
378
00:19:25,731 --> 00:19:27,731
'TIL ONE O'CLOCK TO MAKE IT
SNOW.
379
00:19:27,766 --> 00:19:32,035
THE LEAST WE CAN DO IS TO WAIT
UNTIL THE DEADLINE ARRIVES
380
00:19:32,070 --> 00:19:34,271
BEFORE WE PASS JUDGMENT.
381
00:19:34,340 --> 00:19:37,074
( clock strikes one )
382
00:19:39,211 --> 00:19:41,111
- I'LL GO NAB 'EM.
383
00:19:43,248 --> 00:19:44,214
- WELL, THAT'S IT.
384
00:19:44,249 --> 00:19:47,117
I SADLY DECLARE
THAT THE SNOW CARNIVAL
385
00:19:47,152 --> 00:19:49,519
IS OFFICIALLY CANCELED.
386
00:19:50,822 --> 00:19:51,821
UNDER THE CIRCUMSTANCES,
387
00:19:51,857 --> 00:19:55,025
THE ONLY HONORABLE THING
FOR ME TO DO IS RESIGN.
388
00:19:55,060 --> 00:19:56,894
All together:
YEAH.
389
00:19:56,929 --> 00:19:58,495
- GOOD THING THIS ISN'T JAPAN.
390
00:19:58,530 --> 00:20:00,330
YOU'D HAVE TO KILL YOURSELF.
391
00:20:05,704 --> 00:20:07,104
- GOT 'EM.
392
00:20:07,139 --> 00:20:08,872
THREE MALE CAUCS.
393
00:20:08,907 --> 00:20:10,574
THEY DIDN'T PUT UP
MUCH OF A STRUGGLE.
394
00:20:10,609 --> 00:20:13,444
- WHY SHOULD WE?
WE WAS HEADING HERE ANYWAY.
395
00:20:13,479 --> 00:20:15,012
WHAT'S ALL THIS ABOUT?
396
00:20:15,047 --> 00:20:20,250
- LARRY, THEY THINK THE
SNOWMAKING THING WAS A SWINDLE.
397
00:20:20,285 --> 00:20:21,818
- OH, DEAR.
398
00:20:21,854 --> 00:20:24,621
I GUESS THEY DON'T HAVE
THE FAITH IN US YOU DO.
399
00:20:26,592 --> 00:20:28,559
- GO FIGURE.
400
00:20:29,695 --> 00:20:30,760
- WHY'D YOU WITHDRAW
ALL YOUR FUNDS
401
00:20:30,796 --> 00:20:32,062
FROM THE BANK THIS MORNING?
402
00:20:32,098 --> 00:20:34,664
- WE MOVED IT TO ANOTHER
FINANCIAL INSTITUTION
403
00:20:34,700 --> 00:20:37,233
THAT WAS PAYING
SIGNIFICANTLY HIGHER INTEREST
404
00:20:37,269 --> 00:20:40,169
AND GIVING AWAY TOASTERS.
405
00:20:40,205 --> 00:20:42,205
- WHAT ABOUT THIS CASH REGISTER
YOU'RE LUGGING AROUND?
406
00:20:42,241 --> 00:20:44,941
- WE NEEDED IT TO ADD YOU UP
AN ITEMIZED BILL.
407
00:20:44,977 --> 00:20:46,777
- YOU NEVER HEARD OF
A HAND CALCULATOR?
408
00:20:46,812 --> 00:20:49,846
- YOU CAN GET ONE OF THESE
THAT'LL FIT IN YOUR HAND?
409
00:20:49,882 --> 00:20:51,949
- I WOULDN'T SAY ANYTHING
MORE IF I WERE YOU.
410
00:20:51,984 --> 00:20:53,717
YOU BOYS COULD BE LOOKING
AT THREE TO FIVE YEARS
411
00:20:53,752 --> 00:20:56,620
OF KISSING YOUR HEINIES
THROUGH PLATE GLASS.
412
00:20:56,622 --> 00:20:58,122
Larry:
I GUESS WE DESERVE IT.
413
00:20:58,157 --> 00:20:59,123
WE PROMISED YOU SNOW
414
00:20:59,158 --> 00:21:02,159
AND ALL YOU GOT
WAS A SKY FULL OF ZILCH.
415
00:21:03,996 --> 00:21:06,396
DARRYL, ARE YOU SURE
YOU WAS NAKED AND FACING EAST
416
00:21:06,431 --> 00:21:08,565
WHILE YOU WAS
JUGGLING THEM CHIPMUNKS?
417
00:21:12,137 --> 00:21:13,837
IT JUST DON'T FIGURE.
418
00:21:13,872 --> 00:21:15,505
WE COVERED ALL BASES.
419
00:21:17,409 --> 00:21:18,809
- IT'S SNOWING!
420
00:21:18,844 --> 00:21:21,044
( excited chatter )
421
00:21:21,079 --> 00:21:23,614
- BOY, IT'S REALLY
COMING DOWN.
422
00:21:23,649 --> 00:21:26,583
- YEAH.
AND IT'S STICKING TOO.
423
00:21:27,986 --> 00:21:29,620
- I WITHDRAW MY RESIGNATION
424
00:21:29,722 --> 00:21:32,322
AND DECLARE THE SNOW CARNIVAL
OFFICIALLY ON.
425
00:21:32,357 --> 00:21:34,124
-All Together:
YEAH!
426
00:21:34,159 --> 00:21:35,725
( applause )
427
00:21:35,760 --> 00:21:37,994
Larry:
HERE'S YOUR CHECK BACK.
428
00:21:38,030 --> 00:21:41,465
- LARRY, YOU EARNED IT.
YOU MADE IT SNOW.
429
00:21:41,500 --> 00:21:42,866
- THE DEADLINE WAS ONE.
430
00:21:42,901 --> 00:21:45,335
WE WAS A MINUTE
AND A HALF LATE.
431
00:21:45,371 --> 00:21:48,338
BESIDES, THIS IS
SHODDY WORKMANSHIP.
432
00:21:48,374 --> 00:21:49,707
- WHAT DO YOU MEAN?
433
00:21:49,742 --> 00:21:52,943
- AS WE FEARED,
TWO IDENTICAL FLAKES.
434
00:22:03,122 --> 00:22:05,688
- CALLING ALL PERKY BLONDES,
435
00:22:05,724 --> 00:22:08,825
YOUR ESCORT SERVICE IS HERE.
436
00:22:08,861 --> 00:22:11,061
- I'M READY.
HOW DO I LOOK?
437
00:22:11,096 --> 00:22:13,697
- YOU LOOK BEAUTIFUL, STEPH.
438
00:22:15,368 --> 00:22:19,202
- MICHAEL,
WE'VE BEEN OVER THIS.
439
00:22:19,237 --> 00:22:21,004
HOW AM I TO BE ADDRESSED?
440
00:22:21,039 --> 00:22:24,807
- FORGIVE ME,
YOUR ROYAL FROSTINESS.
441
00:22:26,512 --> 00:22:29,379
AND THAT OUTFIT IS WORTH
EVERY CENT OF THE $20 A DAY
442
00:22:29,415 --> 00:22:31,314
IT'S COSTING ME TO RENT IT.
443
00:22:31,350 --> 00:22:32,916
THE THING IS, THOUGH--
444
00:22:32,951 --> 00:22:35,552
- YES, MICHAEL?
445
00:22:35,588 --> 00:22:39,189
- THE SNOW CARNIVAL
ENDED THREE WEEKS AGO...
446
00:22:42,595 --> 00:22:45,094
YOUR ROYAL FROSTINESS.
447
00:22:50,836 --> 00:22:53,837
( theme music playing )
448
00:23:19,931 --> 00:23:21,431
- MEOW!
33237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.