All language subtitles for NCIS.S17E13.HDTV.x264-SVA.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,055 --> 00:00:07,489 MAN: Bravo-Delta-Four UAV test. 2 00:00:07,557 --> 00:00:10,892 In flight. Video up. Radio comm channels clear. 3 00:00:10,961 --> 00:00:14,029 Commencing field exercise Bravo-Delta-Four. 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,598 Copy that. Bravo-Delta-Four is a go. 5 00:00:17,968 --> 00:00:20,368 Missile activated. 6 00:00:20,437 --> 00:00:22,404 Okay, people. Hold steady. 7 00:00:22,472 --> 00:00:24,672 And remember this moment, because the maiden test run 8 00:00:24,741 --> 00:00:27,942 of a beast like this combat UAV missile... 9 00:00:29,046 --> 00:00:30,979 ...is something to tell the grandkids. 10 00:00:31,048 --> 00:00:33,648 Approaching target. 80 meters and closing. 11 00:00:36,653 --> 00:00:38,053 INGRAM: Begin weapons engagement. 12 00:00:39,122 --> 00:00:40,555 MURPHY: 70. 13 00:00:40,624 --> 00:00:42,257 60... 14 00:00:42,325 --> 00:00:45,160 Staff Sergeant Murphy is clear to fire. 15 00:00:45,228 --> 00:00:46,728 Commence firing. 16 00:00:47,931 --> 00:00:51,032 MURPHY: 50... 40... 17 00:00:51,101 --> 00:00:52,033 All systems ready. 18 00:00:52,102 --> 00:00:53,601 Target locking sequence initiated. 19 00:00:53,670 --> 00:00:54,769 (system beeping) 20 00:00:54,838 --> 00:00:56,538 30 meters out. 21 00:00:56,606 --> 00:00:58,740 Sir? Sir. 22 00:00:58,809 --> 00:01:00,942 Come here. 23 00:01:02,412 --> 00:01:03,545 We have a problem. 24 00:01:03,613 --> 00:01:05,013 Murphy, stand down. 25 00:01:05,082 --> 00:01:06,347 (beeps) 26 00:01:06,416 --> 00:01:08,349 Target locked. Murphy, hold! 27 00:01:08,418 --> 00:01:09,751 Murphy, hold your fire! 28 00:01:09,820 --> 00:01:11,052 Stand down! 29 00:01:11,121 --> 00:01:12,420 Missile away. 30 00:01:14,191 --> 00:01:15,924 FEMALE VOICE: Target strike confirmed. 31 00:01:30,207 --> 00:01:31,806 What did you do? 32 00:01:35,512 --> 00:01:39,512 ♪ NCIS 17x13 ♪ Sound Off Original Air Date on January 21, 2020 33 00:01:39,536 --> 00:01:46,636 == sync, corrected by elderman == @elder_man 34 00:01:46,660 --> 00:02:05,261 ♪ ♪ 35 00:02:05,976 --> 00:02:07,308 McGEE: Ah, that fleeting moment 36 00:02:07,377 --> 00:02:10,111 when everything is right and good. 37 00:02:10,180 --> 00:02:14,616 The coffee is half full and the phone hasn't rung yet. 38 00:02:14,684 --> 00:02:16,451 No crime, no body. 39 00:02:16,520 --> 00:02:18,119 Not even a hint of trouble. 40 00:02:18,188 --> 00:02:19,188 JIMMY: Okay. 41 00:02:19,222 --> 00:02:20,488 Can I just vent? 42 00:02:20,557 --> 00:02:22,090 Oh, it was nice while it lasted. 43 00:02:22,159 --> 00:02:23,525 What's wrong, Jimmy? 44 00:02:23,593 --> 00:02:24,959 Dr. Mallard retired. 45 00:02:25,028 --> 00:02:26,928 You're just realizing this now? 46 00:02:26,997 --> 00:02:29,097 And ever since he became the official NCIS historian, 47 00:02:29,166 --> 00:02:31,266 I have been doing the work of two people. 48 00:02:31,334 --> 00:02:33,601 Yeah. And you do it all with a smile on your face. 49 00:02:33,670 --> 00:02:35,014 Oh, that? Yeah, yeah. I've been faking that 50 00:02:35,038 --> 00:02:36,304 for the last four months. 51 00:02:36,373 --> 00:02:38,317 Yeah, I have such a backlog of work to catch up on, 52 00:02:38,341 --> 00:02:39,807 I didn't even go home last night. 53 00:02:39,876 --> 00:02:42,777 You guys, I got 14 minutes of sleep. 54 00:02:42,846 --> 00:02:44,479 On an autopsy table. 55 00:02:44,548 --> 00:02:46,681 I hope there wasn't a body on it. 56 00:02:46,750 --> 00:02:48,483 McGEE: Jimmy, you think maybe it's time 57 00:02:48,552 --> 00:02:50,818 you get your, uh, own assistant? 58 00:02:50,887 --> 00:02:52,520 Yes. I m-- I mean, I'm-I'm trying to. 59 00:02:52,589 --> 00:02:54,522 I-I interviewed people last week, 60 00:02:54,591 --> 00:02:56,124 but, uh, it's impossible to tell 61 00:02:56,193 --> 00:02:57,603 whether or not someone's gonna measure up 62 00:02:57,627 --> 00:03:00,461 just by talking to them. (stammers) 63 00:03:00,530 --> 00:03:02,864 Dr. Mallard instilled in me a very high 64 00:03:02,933 --> 00:03:06,668 set of standards, and these, t-this is just a-a mess 65 00:03:06,736 --> 00:03:08,303 of résumés. (panting) 66 00:03:08,371 --> 00:03:09,637 They're just... 67 00:03:09,706 --> 00:03:11,239 They're just talking heads. 68 00:03:11,308 --> 00:03:13,875 Did I mention I got 14 minutes of sleep last night? 69 00:03:13,944 --> 00:03:15,677 Twice. 70 00:03:15,745 --> 00:03:17,890 Look, Jimmy, maybe you should just have the applicants come in 71 00:03:17,914 --> 00:03:19,881 and work with you on a trial basis. 72 00:03:19,983 --> 00:03:22,517 Yeah, you know, you can tell a lot about a person 73 00:03:22,586 --> 00:03:23,851 when you see them in action. 74 00:03:23,920 --> 00:03:25,198 TORRES: It's like my abuela said, 75 00:03:25,222 --> 00:03:27,188 "You never know the measure of a man 76 00:03:27,257 --> 00:03:28,856 until he's covered in blood." 77 00:03:28,925 --> 00:03:30,758 Doesn't abuela mean "grandmother"? 78 00:03:30,827 --> 00:03:32,560 She was a butcher. GIBBS: Grab your gear. 79 00:03:32,629 --> 00:03:34,095 Got a dead body in Quantico. 80 00:03:35,098 --> 00:03:36,098 Sort of. 81 00:03:36,132 --> 00:03:37,765 Sort of a body? 82 00:03:43,073 --> 00:03:45,073 Go. Gear. Let's go. 83 00:03:51,915 --> 00:03:54,849 JIMMY: I have logged seven pieces of human remains so far. 84 00:03:54,918 --> 00:03:57,952 From what I can tell, they all came from the same person. 85 00:03:58,021 --> 00:03:59,287 Whoever that might be. 86 00:03:59,356 --> 00:04:01,389 McGEE: All right. I got a hit over here. 87 00:04:01,458 --> 00:04:02,924 (helicopter blades whirring) 88 00:04:02,993 --> 00:04:04,592 Victim is Daniel Backer. 89 00:04:04,661 --> 00:04:07,128 Retired gunnery sergeant. Rules out accident. 90 00:04:07,197 --> 00:04:08,774 How do we know that? McGEE: A gunny would've known better 91 00:04:08,798 --> 00:04:11,799 than to just walk into an active weapon range like that. 92 00:04:11,868 --> 00:04:13,268 Suicide, Jimmy? 93 00:04:13,336 --> 00:04:14,769 I don't think so. 94 00:04:14,838 --> 00:04:16,437 Uh, the force of the explosion 95 00:04:16,506 --> 00:04:17,972 clearly dismembered the body. 96 00:04:18,041 --> 00:04:20,808 But the hypoxic nature of this tissue suggests 97 00:04:20,877 --> 00:04:23,089 that there was no blood flow at the time of the missile strike. 98 00:04:23,113 --> 00:04:24,312 Which means... 99 00:04:24,381 --> 00:04:26,414 Backer was already dead when the missile hit. 100 00:04:26,483 --> 00:04:27,882 GIBBS: For how long? 101 00:04:29,653 --> 00:04:32,453 Dead how? Palmer! 102 00:04:32,522 --> 00:04:36,057 Oh, uh, just-- I'm-I'm gonna have to get him-- 103 00:04:36,126 --> 00:04:39,327 all of him-- back to autopsy. 104 00:04:39,396 --> 00:04:42,330 U-Uh, the post-mortem lividity here suggests 105 00:04:42,399 --> 00:04:45,166 that the body was also moved after he died. 106 00:04:45,235 --> 00:04:46,634 Which means... 107 00:04:46,703 --> 00:04:49,504 Someone put him here. 108 00:04:52,142 --> 00:04:54,575 So, I take it by your lack of uniform, you're a civilian? 109 00:04:54,644 --> 00:04:56,611 That's right. I-I work for a company 110 00:04:56,680 --> 00:04:58,446 called LanWar Defense Systems. 111 00:04:58,515 --> 00:05:00,748 And that's their drone? LanWar makes the weapons, 112 00:05:00,817 --> 00:05:02,617 the Marine Warfighting Lab tests them. 113 00:05:02,686 --> 00:05:04,852 It's pretty small for a combat drone. 114 00:05:04,921 --> 00:05:07,722 And extremely lightweight. It's only six pounds, 115 00:05:07,791 --> 00:05:10,124 but its missiles pack a hell of a punch. 116 00:05:10,193 --> 00:05:11,504 How much punch? Imagine if you could 117 00:05:11,528 --> 00:05:12,960 stuff a Category 5 tornado 118 00:05:13,029 --> 00:05:15,363 into something the size of a water bottle. 119 00:05:17,334 --> 00:05:19,567 Whoever was down there didn't stand a chance. 120 00:05:19,636 --> 00:05:21,169 All right, thanks. 121 00:05:21,237 --> 00:05:24,706 So the victim was I.D.'d as Daniel Backer. 122 00:05:27,110 --> 00:05:28,710 You knew him? 123 00:05:28,778 --> 00:05:31,179 Yeah. He's, um, a retired gunnery sergeant. 124 00:05:31,247 --> 00:05:33,181 He-he works for us at LanWar. 125 00:05:33,249 --> 00:05:37,151 He helps us plan the demos that we run for the Warfighting Lab. 126 00:05:37,220 --> 00:05:39,320 So you all knew him? 127 00:05:39,389 --> 00:05:41,789 Including the Marine who piloted the drone today? 128 00:05:41,858 --> 00:05:43,691 Staff Sergeant Diana Murphy. Yes. 129 00:05:43,760 --> 00:05:45,727 You said she fired her missile 130 00:05:45,795 --> 00:05:48,129 despite your repeated orders to stand down. 131 00:05:48,198 --> 00:05:50,898 Well, I-I don't know what she was thinking. 132 00:05:50,967 --> 00:05:53,334 It's ironic that it was Backer down there. 133 00:05:53,403 --> 00:05:54,535 Why would you say that? 134 00:05:54,604 --> 00:05:56,371 Well, they used to date. 135 00:05:56,439 --> 00:05:58,005 Yeah, we're gonna need to talk to her. 136 00:05:58,074 --> 00:05:59,741 Of course. 137 00:05:59,809 --> 00:06:02,210 Look, I-I'm sure she was just so focused, 138 00:06:02,278 --> 00:06:03,911 she didn't hear the order. 139 00:06:03,980 --> 00:06:06,147 I mean, I know how that sounds, but... 140 00:06:06,216 --> 00:06:07,982 I left her in the pilots' ready room. 141 00:06:08,051 --> 00:06:09,550 She was pretty distraught. 142 00:06:13,323 --> 00:06:14,956 She was just... 143 00:06:16,326 --> 00:06:18,059 Where did she go? 144 00:06:24,302 --> 00:06:27,937 Staff Sergeant Diana Murphy, 30 years old, 145 00:06:28,006 --> 00:06:30,273 served in the Marine Corps for the last nine. 146 00:06:30,342 --> 00:06:33,042 She started out flying drone missions in Afghanistan 147 00:06:33,111 --> 00:06:35,511 but now specializes in piloting UAVs for the Warfighting Lab. 148 00:06:35,547 --> 00:06:37,614 Why is she running? 149 00:06:37,682 --> 00:06:39,160 Well, maybe because she killed her ex-boyfriend, 150 00:06:39,184 --> 00:06:40,650 and blew up the evidence? 151 00:06:40,719 --> 00:06:43,086 BOLO's out. Quantico MPs have been alerted. 152 00:06:43,154 --> 00:06:44,254 We'll find her. 153 00:06:44,322 --> 00:06:46,823 Service record. 154 00:06:46,892 --> 00:06:50,260 Competent, capable. Nothing murdery at all, actually. 155 00:06:50,328 --> 00:06:53,296 Wait, did I mention that she blew up her ex-boyfriend? 156 00:06:54,666 --> 00:06:58,067 Also known as retired Gunnery Sergeant Daniel Backer. 157 00:06:58,136 --> 00:07:00,169 37, decorated, well-liked. 158 00:07:00,238 --> 00:07:02,338 Described as a "total Boy Scout." 159 00:07:02,407 --> 00:07:06,309 After Backer left the Marines, uh, LanWar offered him a job. 160 00:07:06,378 --> 00:07:08,978 Which means he spent a lot of time in the Warfighting Lab. 161 00:07:09,047 --> 00:07:10,947 We think that's where he met Murphy. 162 00:07:11,016 --> 00:07:12,415 You get a cause of death yet? 163 00:07:12,484 --> 00:07:14,450 Uh, not yet. No, Jimmy's taking longer 164 00:07:14,519 --> 00:07:16,085 than usual for some reason. 165 00:07:16,154 --> 00:07:18,087 McGee, take Torres to LanWar. 166 00:07:18,156 --> 00:07:19,567 See what else you can find out about Backer. 167 00:07:19,591 --> 00:07:20,823 On it. On it. 168 00:07:23,094 --> 00:07:25,495 Bishop. Hmm? 169 00:07:26,998 --> 00:07:28,231 Find Murphy. 170 00:07:30,268 --> 00:07:31,501 On it. 171 00:07:34,673 --> 00:07:38,174 JIMMY: As your first test, we will start by reassembling the body. 172 00:07:38,243 --> 00:07:40,677 Now, this is the phalanges mediae. 173 00:07:40,745 --> 00:07:42,579 (phone chiming, vibrating) Uh... 174 00:07:44,583 --> 00:07:47,517 Based on the curvature of this facet, 175 00:07:47,586 --> 00:07:50,987 I believe, of the left foot. 176 00:07:51,056 --> 00:07:52,989 (phone chimes, vibrates) 177 00:07:53,058 --> 00:07:54,824 Would you please turn that off? 178 00:07:54,893 --> 00:07:57,060 (sighs) 179 00:07:58,697 --> 00:08:01,564 This work does require a great deal of concentration. 180 00:08:03,301 --> 00:08:05,668 Uh, seriously. How do you do anything with these gloves on? 181 00:08:05,737 --> 00:08:08,871 They're actually quite handy, for work. 182 00:08:09,908 --> 00:08:11,541 Uh, would you mind 183 00:08:11,610 --> 00:08:13,209 getting me the left patella? 184 00:08:14,646 --> 00:08:16,946 Pass. 185 00:08:17,949 --> 00:08:19,582 I have a thing about kneecaps. 186 00:08:19,651 --> 00:08:21,818 Okay. Right. I'll get the patella. 187 00:08:21,886 --> 00:08:24,787 You orient the left quadriceps femoris. 188 00:08:28,226 --> 00:08:29,325 His left. 189 00:08:29,394 --> 00:08:30,927 Not yours. 190 00:08:32,063 --> 00:08:33,830 Okay, there we go. Yeah, now, just-just 191 00:08:33,898 --> 00:08:35,465 rotate it in until it fits... 192 00:08:37,135 --> 00:08:38,701 Look... 193 00:08:38,770 --> 00:08:39,936 Mm, gonna leave now. 194 00:08:40,005 --> 00:08:42,505 That's a great idea. 195 00:08:42,574 --> 00:08:43,873 (grunts) 196 00:08:43,942 --> 00:08:45,208 Sorry about that, Gunny. 197 00:08:45,276 --> 00:08:47,276 That young lady had a stellar résumé 198 00:08:47,345 --> 00:08:49,512 and absolutely no place in the SAZ. 199 00:08:49,581 --> 00:08:53,082 That's the Sacred Autopsy Zone. 200 00:08:53,151 --> 00:08:56,586 You didn't used to think of me like that, did you? 201 00:08:56,655 --> 00:08:58,187 Cause of death. 202 00:08:58,256 --> 00:09:00,556 Right. As we suspected, 203 00:09:00,625 --> 00:09:02,558 Backer's C.O.D. was not a drone strike, 204 00:09:02,627 --> 00:09:04,027 but rather a gunshot wound, 205 00:09:04,095 --> 00:09:06,195 confirming this was, in fact, a murder. 206 00:09:06,264 --> 00:09:08,075 Entry was right here. He was shot at point-blank range 207 00:09:08,099 --> 00:09:11,067 with what I can only assume was a nine-millimeter bullet, 208 00:09:11,136 --> 00:09:12,902 which we cannot find. 209 00:09:12,971 --> 00:09:14,570 Lost in the blast. Yeah. 210 00:09:14,639 --> 00:09:15,972 Any idea where he was killed? 211 00:09:16,041 --> 00:09:18,241 I couldn't even begin to tell you. Gibbs, 212 00:09:18,309 --> 00:09:20,710 any piece of evidence that could've given me a clue was... 213 00:09:20,779 --> 00:09:22,979 Lost in the blast. 214 00:09:25,984 --> 00:09:28,151 Who has a thing with kneecaps? 215 00:09:30,722 --> 00:09:32,099 I'm sorry. It was a shock to us all. 216 00:09:32,123 --> 00:09:33,322 TORRES: You and Backer close? 217 00:09:33,391 --> 00:09:34,991 We hadn't worked together long, 218 00:09:35,060 --> 00:09:37,038 but he was one of those guys you couldn't help but like. 219 00:09:37,062 --> 00:09:39,629 You notice anything off with him lately? 220 00:09:39,698 --> 00:09:41,798 No. His work was always top-notch. 221 00:09:41,866 --> 00:09:44,178 I mean, who better to show the military how to use our weapons 222 00:09:44,202 --> 00:09:45,668 than a decorated Marine? 223 00:09:45,737 --> 00:09:48,104 What the hell was he doing on a live firing range? 224 00:09:48,173 --> 00:09:49,272 He knew better. 225 00:09:49,340 --> 00:09:52,075 Actually, it wasn't your drone that killed him. 226 00:09:52,143 --> 00:09:53,643 He was shot. 227 00:09:53,712 --> 00:09:55,278 What? How? 228 00:09:55,346 --> 00:09:56,791 McGEE: That's what we're here to investigate. 229 00:09:56,815 --> 00:09:58,581 Were you aware of the relationship he had 230 00:09:58,650 --> 00:10:00,183 with Staff Sergeant Murphy? 231 00:10:00,251 --> 00:10:01,718 Not really. 232 00:10:03,588 --> 00:10:06,122 What I do know is they seemed more off than on. 233 00:10:06,191 --> 00:10:07,857 What does that have to do with anything? 234 00:10:07,926 --> 00:10:10,893 Their last breakup, that seem amicable to you? 235 00:10:12,931 --> 00:10:14,530 Looks like you have something to say. 236 00:10:14,599 --> 00:10:16,966 A couple of days ago, Danny and Diana 237 00:10:17,035 --> 00:10:19,001 got into a fight in the lab. 238 00:10:19,070 --> 00:10:19,755 And? 239 00:10:19,779 --> 00:10:21,338 And I thought it was gonna come to blows. 240 00:10:21,339 --> 00:10:22,772 I almost called the MPs. 241 00:10:22,841 --> 00:10:25,341 What was it about? I don't know. 242 00:10:25,410 --> 00:10:27,810 You know where Diana is right now? (phone rings) 243 00:10:27,879 --> 00:10:29,724 Look, she's a tough lady, but I've never seen anything 244 00:10:29,748 --> 00:10:31,180 that would make me think that... 245 00:10:33,051 --> 00:10:36,285 Everybody has off days. Everybody has fights, right? 246 00:10:36,354 --> 00:10:37,354 Mm. 247 00:10:37,388 --> 00:10:38,721 That doesn't make her a killer. 248 00:10:38,790 --> 00:10:40,523 Right, totally, so back to my question. 249 00:10:40,592 --> 00:10:42,558 Do you know where she is now? 250 00:10:42,627 --> 00:10:43,893 I do. 251 00:10:44,796 --> 00:10:47,330 MPs found her. 252 00:10:47,398 --> 00:10:48,664 Where? 253 00:10:48,733 --> 00:10:49,866 SLOANE: So, she ran back 254 00:10:49,934 --> 00:10:51,014 to her ex-boyfriend's place 255 00:10:51,069 --> 00:10:52,635 after she blew up his body? 256 00:10:52,704 --> 00:10:54,137 I'm sure you got some kind 257 00:10:54,205 --> 00:10:55,505 of psychological theory. 258 00:10:55,573 --> 00:10:57,106 If she's our killer, maybe that's 259 00:10:57,175 --> 00:10:58,841 where Backer was originally murdered. 260 00:10:58,910 --> 00:11:01,010 Some killers like to return to the scene of the crime 261 00:11:01,079 --> 00:11:02,678 to revel in what they've done. 262 00:11:02,747 --> 00:11:06,115 Not much revelry going on in there. 263 00:11:13,558 --> 00:11:15,057 One of your agents said it was 264 00:11:15,160 --> 00:11:17,393 Danny out there in that weapons field-- is that true? 265 00:11:17,462 --> 00:11:19,028 Is he dead? 266 00:11:19,097 --> 00:11:21,464 It's true. 267 00:11:21,533 --> 00:11:23,266 But maybe you already knew that. 268 00:11:23,334 --> 00:11:26,936 Staff Sergeant Murphy, 269 00:11:27,005 --> 00:11:28,604 why did you leave the crime scene? 270 00:11:33,578 --> 00:11:35,378 W-What? 271 00:11:35,446 --> 00:11:36,446 Why'd you run? 272 00:11:36,481 --> 00:11:38,214 I wasn't thinking straight. 273 00:11:38,283 --> 00:11:39,794 I'd just killed someone with a missile. 274 00:11:39,818 --> 00:11:42,151 No, you didn't. 275 00:11:44,756 --> 00:11:47,924 Danny was already dead by the time your missile hit him. 276 00:11:49,627 --> 00:11:50,760 He was shot. 277 00:11:50,829 --> 00:11:52,428 But I'm thinking you already 278 00:11:52,497 --> 00:11:53,830 knew that, too, didn't you? 279 00:11:55,433 --> 00:11:57,633 Diana? 280 00:11:58,770 --> 00:12:00,770 What, what is it? 281 00:12:00,839 --> 00:12:02,638 BISHOP: You didn't answer my question. 282 00:12:02,707 --> 00:12:03,773 Diana? 283 00:12:05,276 --> 00:12:06,609 Hey! 284 00:12:06,678 --> 00:12:08,255 Why did you run back to Backer's apartment 285 00:12:08,279 --> 00:12:09,545 after the missile strike? 286 00:12:09,614 --> 00:12:11,080 For help-- he's the only 287 00:12:11,149 --> 00:12:13,115 person that I trust. Or... 288 00:12:13,184 --> 00:12:15,251 you and he got into a bad fight. 289 00:12:15,320 --> 00:12:16,419 You shot him. 290 00:12:16,487 --> 00:12:17,954 And you tried to cover it up 291 00:12:18,022 --> 00:12:19,789 by dumping his body 292 00:12:19,858 --> 00:12:23,326 in a weapons range that you knew was scheduled to be hit. 293 00:12:23,394 --> 00:12:25,094 When his body was discovered, 294 00:12:25,163 --> 00:12:27,063 you raced back to his apartment to 295 00:12:27,131 --> 00:12:29,283 cover any evidence that was left behind. 296 00:12:29,284 --> 00:12:30,014 No. 297 00:12:30,015 --> 00:12:32,301 You know, there is something off about her responses, 298 00:12:32,370 --> 00:12:34,470 but I can't quite put my finger on it. 299 00:12:34,539 --> 00:12:36,139 BISHOP: Ingram ordered you to stand down, 300 00:12:36,174 --> 00:12:37,673 so why did you fire that missile? 301 00:12:37,742 --> 00:12:39,475 I didn't know anyone was out there. 302 00:12:39,544 --> 00:12:41,978 You were ordered to hold your fire three times. 303 00:12:43,915 --> 00:12:45,281 Why'd you disobey the order? 304 00:12:45,350 --> 00:12:46,415 W-What? 305 00:12:46,484 --> 00:12:48,517 Why did you disobey the order? 306 00:12:48,586 --> 00:12:49,586 I didn't kill Danny. 307 00:12:49,654 --> 00:12:50,654 I loved him. 308 00:12:50,722 --> 00:12:51,988 Semper fi, Marine! 309 00:12:54,759 --> 00:12:55,759 (door opens) 310 00:12:58,196 --> 00:12:59,295 What'd I miss? 311 00:12:59,364 --> 00:13:01,497 Uh, just-just Gibbs being Gibbs. 312 00:13:04,569 --> 00:13:05,701 Semper fi. 313 00:13:05,770 --> 00:13:08,037 Ooh-rah! 314 00:13:11,109 --> 00:13:13,009 She can't hear. She's deaf! 315 00:13:13,077 --> 00:13:15,878 Wait, can you still be a Marine if you're deaf? 316 00:13:15,947 --> 00:13:18,047 No. No, you can't. 317 00:13:26,081 --> 00:13:28,244 All right, that concludes the hearing test. 318 00:13:28,245 --> 00:13:30,646 You can, uh, take off the headphones now. 319 00:13:30,715 --> 00:13:32,314 Ian? 320 00:13:32,383 --> 00:13:34,023 Would you get me the test results, please? 321 00:13:34,051 --> 00:13:35,718 Hey, I was told this job 322 00:13:35,786 --> 00:13:37,553 was for an assistant M.E. 323 00:13:37,622 --> 00:13:39,888 As in... dead bodies. 324 00:13:39,957 --> 00:13:41,657 My apologies for being alive. 325 00:13:41,726 --> 00:13:43,759 Yes, Ian, once in a while, we are 326 00:13:43,828 --> 00:13:46,028 called upon to help in other medical areas. 327 00:13:46,097 --> 00:13:47,630 So, would you, please? 328 00:13:49,433 --> 00:13:51,166 This is a waste of time. 329 00:13:51,235 --> 00:13:52,935 Danny's killer is out there still. 330 00:13:53,004 --> 00:13:54,403 Or in here. 331 00:13:54,472 --> 00:13:56,739 Wait... "killer"? 332 00:13:56,807 --> 00:13:59,375 Does that mean you have some dead bodies? Where? 333 00:13:59,443 --> 00:14:01,243 How bad is it? JIMMY: Still waiting 334 00:14:01,312 --> 00:14:03,379 on the test results. Ian, would you...? 335 00:14:03,447 --> 00:14:04,380 Yeah, I'm sorry. 336 00:14:04,448 --> 00:14:05,681 I never made a good gopher. 337 00:14:05,750 --> 00:14:06,915 Like I said before, 338 00:14:06,984 --> 00:14:09,084 cutting up dead bodies is... 339 00:14:09,153 --> 00:14:11,654 more my jam. 340 00:14:11,722 --> 00:14:13,288 You know, the sound of a bone saw 341 00:14:13,357 --> 00:14:14,757 early in the morning, first thing 342 00:14:14,825 --> 00:14:17,393 in a nice sterile room like this... Okay. Yeah. 343 00:14:17,461 --> 00:14:19,928 I think I have all the information I need. 344 00:14:19,997 --> 00:14:22,031 Uh, you go have a good day. 345 00:14:22,099 --> 00:14:23,365 I won't be in touch. 346 00:14:25,336 --> 00:14:28,404 I am so sorry about that. 347 00:14:28,472 --> 00:14:30,039 How bad is it? 348 00:14:30,107 --> 00:14:31,473 JIMMY: According to this test, 349 00:14:31,542 --> 00:14:34,443 you have lost almost 100% of your hearing. 350 00:14:34,512 --> 00:14:35,811 In both ears. 351 00:14:35,880 --> 00:14:37,312 TORRES: But you already knew that. 352 00:14:37,381 --> 00:14:40,149 I read that it can get better. 353 00:14:40,217 --> 00:14:42,177 Unfortunately, not with this type of hearing loss. 354 00:14:44,155 --> 00:14:46,199 Though I see you've gotten quite good at reading lips. 355 00:14:46,223 --> 00:14:47,823 She had to. 356 00:14:47,892 --> 00:14:49,658 If she was gonna hide it from her superiors. 357 00:14:49,727 --> 00:14:51,794 Or her ex-boyfriend-- you know, the one she blew up. 358 00:14:54,865 --> 00:14:56,899 Maybe he found out. 359 00:14:56,967 --> 00:14:59,568 He was gonna rat her out to her C.O. and... 360 00:14:59,637 --> 00:15:00,669 she had to take him out. 361 00:15:00,738 --> 00:15:02,171 Or maybe he's the one that 362 00:15:02,239 --> 00:15:04,006 caused her hearing loss in the first place. 363 00:15:04,075 --> 00:15:05,941 Making his murder an act of revenge. 364 00:15:06,010 --> 00:15:08,844 I can read your lips in the reflection. 365 00:15:08,913 --> 00:15:10,479 Okay, fine. 366 00:15:10,548 --> 00:15:12,581 Y-Your file here says that you and Backer 367 00:15:12,650 --> 00:15:14,483 were involved in some sort of accident 368 00:15:14,552 --> 00:15:16,285 a few months ago? Does it? 369 00:15:16,353 --> 00:15:19,788 Some kind of a weapons test that went sideways. 370 00:15:19,857 --> 00:15:21,857 I don't want to talk about it. 371 00:15:21,926 --> 00:15:23,258 Look... 372 00:15:23,327 --> 00:15:25,127 I get it, I do. 373 00:15:25,196 --> 00:15:27,463 But the file, it's quite vague. 374 00:15:27,531 --> 00:15:30,966 If you really are innocent, just... 375 00:15:31,035 --> 00:15:33,268 And she's completely ignoring me on purpose now. 376 00:15:36,006 --> 00:15:38,140 TORRES: Diana? 377 00:15:38,209 --> 00:15:41,410 Did the accident cause you to lose your hearing? 378 00:15:44,115 --> 00:15:46,815 The accident involved a top secret weapons test, 379 00:15:46,884 --> 00:15:49,284 so the after-action report had been heavily redacted. 380 00:15:49,353 --> 00:15:51,634 But we could read enough to know that Backer was involved. 381 00:15:51,689 --> 00:15:53,155 Involved how? 382 00:15:53,224 --> 00:15:56,358 Looks like he was demoing some kind of new weapon. 383 00:15:56,427 --> 00:15:58,307 McGEE: Diana didn't report any serious injuries, 384 00:15:58,362 --> 00:16:00,162 but according to Jimmy, the timing works out. 385 00:16:00,231 --> 00:16:01,563 BISHOP: Which, yes, makes Backer 386 00:16:01,632 --> 00:16:03,465 look responsible for her hearing loss. 387 00:16:03,534 --> 00:16:05,334 And ending her military career. 388 00:16:05,402 --> 00:16:07,136 Hell of a motive. BISHOP: Problem is... 389 00:16:07,204 --> 00:16:08,204 no opportunity. 390 00:16:08,239 --> 00:16:09,239 We spoke to Diana's 391 00:16:09,306 --> 00:16:10,639 co-workers at the lab. 392 00:16:10,708 --> 00:16:12,119 BISHOP: They said that she was at work 393 00:16:12,143 --> 00:16:14,243 till 1:00 in the morning the night Danny was killed. 394 00:16:14,311 --> 00:16:16,912 And according to our latest time of death, that gives her 395 00:16:16,981 --> 00:16:18,147 an airtight alibi. 396 00:16:18,215 --> 00:16:20,048 Which makes her not our killer. 397 00:16:20,117 --> 00:16:21,350 Does not make her innocent. 398 00:16:21,418 --> 00:16:22,684 She's still hiding something. 399 00:16:22,753 --> 00:16:23,685 Find out what. 400 00:16:23,754 --> 00:16:25,287 Oh. 401 00:16:27,124 --> 00:16:28,824 Why am I here? 402 00:16:28,893 --> 00:16:30,159 You know I didn't kill Danny. 403 00:16:30,227 --> 00:16:32,072 Why aren't you out there looking for the person who did? 404 00:16:32,096 --> 00:16:33,428 Oh, we are. 405 00:16:33,497 --> 00:16:35,931 Don't you worry about that, okay? 406 00:16:36,000 --> 00:16:37,933 But I want to hear more about your accident. 407 00:16:38,002 --> 00:16:39,401 Why? 408 00:16:44,441 --> 00:16:46,441 Danny wanted to show me a new weapon 409 00:16:46,510 --> 00:16:48,110 he was about to demo for the lab. 410 00:16:48,179 --> 00:16:49,545 What-what was it exactly? 411 00:16:49,613 --> 00:16:52,347 A long-range rifle that uses sound instead of bullets. 412 00:16:52,416 --> 00:16:53,515 It disables the enemy 413 00:16:53,584 --> 00:16:55,083 by heating up the cells in their body. 414 00:16:55,152 --> 00:16:56,785 Wow. 415 00:16:56,854 --> 00:16:58,954 Never had anything like that when I was in the Army. 416 00:16:59,023 --> 00:17:00,422 Danny said it'd be a game changer. 417 00:17:00,491 --> 00:17:01,935 He said that we could use it to fight wars 418 00:17:01,959 --> 00:17:03,225 without killing anyone. 419 00:17:03,294 --> 00:17:05,194 During the demo, Danny activated the weapon 420 00:17:05,262 --> 00:17:07,529 before I had my protective earmuffs on. 421 00:17:08,799 --> 00:17:11,533 Right away, I knew it was bad. 422 00:17:11,602 --> 00:17:13,702 That must have been terrifying. 423 00:17:13,771 --> 00:17:16,772 He wanted to take me to the infirmary, but... 424 00:17:16,841 --> 00:17:18,874 I was afraid of anyone finding out. 425 00:17:18,943 --> 00:17:21,276 I can't imagine the stress that put on the both of you. 426 00:17:21,345 --> 00:17:23,312 At first, Danny helped me hide it at work. 427 00:17:23,380 --> 00:17:25,447 He helped me to learn how to read lips. 428 00:17:25,516 --> 00:17:28,784 I got good fast. 429 00:17:28,853 --> 00:17:31,053 But when the ringing turned to silence, 430 00:17:31,121 --> 00:17:32,921 he wanted me to tell my C.O. 431 00:17:32,990 --> 00:17:34,656 And we both knew what that meant. 432 00:17:34,725 --> 00:17:36,058 You'd be out of the Corps. 433 00:17:38,295 --> 00:17:42,331 You're required to report that hearing test, aren't you? 434 00:17:42,399 --> 00:17:44,299 Yes. Yes, I am. 435 00:17:44,368 --> 00:17:47,402 Being a Marine is the only thing that I've ever wanted. 436 00:17:47,471 --> 00:17:50,072 My father... 437 00:17:50,140 --> 00:17:51,740 He was a Marine, too? 438 00:17:51,809 --> 00:17:53,075 Yeah. 439 00:17:53,143 --> 00:17:55,477 He was so proud of it. 440 00:17:57,214 --> 00:18:00,582 Do you know what it meant for him to see his only child-- 441 00:18:00,651 --> 00:18:02,251 a daughter-- become one? 442 00:18:02,319 --> 00:18:05,153 I don't know how to be anything else. 443 00:18:05,222 --> 00:18:06,622 You-you do. 444 00:18:06,690 --> 00:18:09,124 You know how to be a friend 445 00:18:09,193 --> 00:18:11,226 to Danny. 446 00:18:12,596 --> 00:18:14,363 I need you to think. 447 00:18:14,431 --> 00:18:17,366 Is there anyone who might've had a grudge against him? 448 00:18:17,434 --> 00:18:18,467 No. 449 00:18:18,535 --> 00:18:20,269 Everyone loved him. 450 00:18:20,337 --> 00:18:22,170 His friends, his co-workers. 451 00:18:22,239 --> 00:18:23,605 Family? 452 00:18:23,674 --> 00:18:25,607 Actually, there is someone. 453 00:18:27,111 --> 00:18:28,510 He had a stepbrother. 454 00:18:28,579 --> 00:18:30,345 I don't think they got along. 455 00:18:30,414 --> 00:18:32,781 You got a name? 456 00:18:34,752 --> 00:18:36,752 (rock music playing) 457 00:18:38,589 --> 00:18:40,622 So, which one of these guys looks 458 00:18:40,691 --> 00:18:42,691 like a wicked stepbrother to you? 459 00:18:42,760 --> 00:18:44,559 She said the dude's name was Ron, right? 460 00:18:44,628 --> 00:18:47,062 Yeah, Ronald Kepczak. 461 00:18:48,465 --> 00:18:50,799 TORRES: Then that dude? 462 00:18:50,868 --> 00:18:52,868 Yeah, let's find out. 463 00:18:54,438 --> 00:18:55,771 Well, there he is. 464 00:18:58,075 --> 00:18:59,474 Ronald Kepczak? 465 00:18:59,543 --> 00:19:00,909 Who's asking? 466 00:19:00,978 --> 00:19:03,478 Special Agents Torres and McGee. 467 00:19:03,547 --> 00:19:05,847 Are you related to Daniel Backer? (scoffs) 468 00:19:05,916 --> 00:19:08,483 Only 'cause my mom married that son of a bitch's dad. 469 00:19:08,552 --> 00:19:10,485 So, I'm guessing you are not close? 470 00:19:10,554 --> 00:19:13,755 No, he had already enlisted by the time my mom and I moved in. 471 00:19:13,824 --> 00:19:14,923 And? 472 00:19:14,992 --> 00:19:16,258 And what? 473 00:19:16,327 --> 00:19:18,026 What makes him a son of a bitch? 474 00:19:18,095 --> 00:19:19,861 Well, when my stepdad died, 475 00:19:19,930 --> 00:19:21,274 he left the freakin' house to Danny. 476 00:19:21,298 --> 00:19:22,664 That house should've been mine. 477 00:19:22,733 --> 00:19:24,266 Danny barely even freakin' lived in it. 478 00:19:24,335 --> 00:19:26,201 That's a, that's a tough break. 479 00:19:26,270 --> 00:19:28,281 Yeah, I mean, he was cool enough about everything at first. 480 00:19:28,305 --> 00:19:30,072 He used to let me record there. 481 00:19:30,140 --> 00:19:32,385 Spent a ton of money building a soundproof recording studio 482 00:19:32,409 --> 00:19:34,543 in a back room, and then one day out of the blue, 483 00:19:34,611 --> 00:19:36,445 (mockingly): he just changes his mind. 484 00:19:36,513 --> 00:19:37,513 He tell you why? 485 00:19:37,581 --> 00:19:39,214 (scoffs) No, some BS reason. 486 00:19:39,283 --> 00:19:41,316 It was obvious he was lying, though. 487 00:19:42,720 --> 00:19:46,455 My guess is he was up to something. 488 00:19:46,523 --> 00:19:48,234 Something he didn't want anyone else to know about. 489 00:19:48,258 --> 00:19:49,958 He even changed the locks on me. 490 00:19:50,027 --> 00:19:52,527 Doesn't really sound like the guy we've been hearing about. 491 00:19:52,596 --> 00:19:54,674 Exactly! See, everybody thinks that he's this goody little 492 00:19:54,698 --> 00:19:57,299 two-shoes, but what kind of a royal jackass does that? 493 00:19:57,368 --> 00:20:00,202 With him out of the way, you can finally have the house. 494 00:20:00,270 --> 00:20:02,304 "Out of the way"-- what, did he finally move? 495 00:20:02,373 --> 00:20:03,672 He was killed last night. 496 00:20:05,142 --> 00:20:07,042 Danny's dead? 497 00:20:08,112 --> 00:20:10,579 Ha! (laughing) 498 00:20:10,647 --> 00:20:12,414 Boy, did he have that coming, huh? 499 00:20:12,483 --> 00:20:14,883 Ah, looks like little old Ronnie's luck's about to 500 00:20:14,952 --> 00:20:16,618 (singsongy): change! 501 00:20:18,389 --> 00:20:19,755 Oh, come on. 502 00:20:19,823 --> 00:20:21,267 You don't think that I did it, do you? 503 00:20:21,291 --> 00:20:22,457 I don't know, did you? 504 00:20:22,526 --> 00:20:24,426 Come on, man, you said it happened last night? 505 00:20:24,495 --> 00:20:26,573 There was, like, a hundred people here watching me play. 506 00:20:26,597 --> 00:20:29,164 A hundred, huh? 507 00:20:31,368 --> 00:20:32,734 Everybody's a critic. 508 00:20:32,836 --> 00:20:34,836 We're gonna need the address to that house. 509 00:20:34,905 --> 00:20:37,072 You guys stay for the show, you got it. 510 00:20:37,141 --> 00:20:38,473 No. 511 00:20:38,542 --> 00:20:39,552 GEARY: Believe me, sir, I know 512 00:20:39,576 --> 00:20:41,176 how cold all this sounds. 513 00:20:41,245 --> 00:20:42,956 I actually turned around in the parking lot twice 514 00:20:42,980 --> 00:20:44,112 before I came up here. 515 00:20:44,181 --> 00:20:46,581 And yet, somehow you still made it. 516 00:20:46,650 --> 00:20:47,994 Because Backer's death was associated 517 00:20:48,018 --> 00:20:49,618 with one of LanWar's drones... 518 00:20:49,686 --> 00:20:51,564 VANCE: There's been an automatic freeze on all contracts 519 00:20:51,588 --> 00:20:53,622 pending the outcome of our investigation. 520 00:20:53,690 --> 00:20:56,591 And you're losing a ton of money. 521 00:20:56,660 --> 00:20:58,093 Please, don't make me an ass here. 522 00:20:58,162 --> 00:20:59,961 Danny was a friend. 523 00:21:00,030 --> 00:21:01,408 But your bottom line kept you from driving 524 00:21:01,432 --> 00:21:02,964 out of the parking lot twice. 525 00:21:03,033 --> 00:21:05,801 This is about more than just lost revenue, Director. 526 00:21:05,869 --> 00:21:07,647 There are men and women in uniform all over the world 527 00:21:07,671 --> 00:21:08,770 that need our weapons, sir. 528 00:21:08,839 --> 00:21:11,373 I'll speak to SECNAV. 529 00:21:12,409 --> 00:21:13,920 You need to inform her that any more delays 530 00:21:13,944 --> 00:21:15,255 are gonna negatively impact our ability to deliver... 531 00:21:15,279 --> 00:21:16,812 Thank you. 532 00:21:16,880 --> 00:21:18,320 He was touring around the parking lot 533 00:21:18,348 --> 00:21:19,548 looking for a place to park. 534 00:21:21,752 --> 00:21:24,030 I was getting coffee. And since you didn't get one for me, 535 00:21:24,054 --> 00:21:26,688 I'm gonna assume that this isn't a social call. 536 00:21:26,757 --> 00:21:28,657 Leon, can we hold off informing the Corps 537 00:21:28,725 --> 00:21:30,525 about Murphy's hearing loss? 538 00:21:30,594 --> 00:21:32,072 It's too late, Gibbs. She's already been pulled 539 00:21:32,096 --> 00:21:33,295 from active duty. 540 00:21:33,363 --> 00:21:35,530 What's the matter? I thought you said 541 00:21:35,599 --> 00:21:37,065 she alibied out. She did. 542 00:21:37,134 --> 00:21:39,000 And she lied to us and she fled the scene. 543 00:21:39,069 --> 00:21:41,636 Now she's come up with a lead for us to chase? 544 00:21:41,705 --> 00:21:43,872 So you think she's still hiding something. 545 00:21:43,941 --> 00:21:46,141 I think we can't afford her disappearing. 546 00:21:46,210 --> 00:21:47,787 Well, your gut is quite the force, Gibbs, 547 00:21:47,811 --> 00:21:49,644 but you know that's not enough to hold her. 548 00:21:49,713 --> 00:21:51,012 We got to cut her loose 549 00:21:51,081 --> 00:21:52,981 and hope that your new lead pans out. 550 00:21:53,050 --> 00:21:55,016 BISHOP: Backer's whole life 551 00:21:55,085 --> 00:21:59,154 boiled down to one laptop and a busted up cell phone, 552 00:21:59,223 --> 00:22:00,822 courtesy of a drone strike. 553 00:22:00,891 --> 00:22:02,824 What's the next level up from busted? 554 00:22:02,893 --> 00:22:05,694 'Cause this looks like what I want to do when spammers call. 555 00:22:05,762 --> 00:22:07,140 But you can still get something off of that, right? 556 00:22:07,164 --> 00:22:09,698 What kind of magic do you think I do down here? 557 00:22:09,766 --> 00:22:12,000 I know. Okay. Sorry. 558 00:22:12,069 --> 00:22:13,401 I didn't say it was impossible, 559 00:22:13,470 --> 00:22:15,670 just, you know, first things first. 560 00:22:15,739 --> 00:22:16,916 You found something on the laptop? 561 00:22:16,940 --> 00:22:18,540 Uh, actually, no. 562 00:22:18,609 --> 00:22:20,942 Your boy Backer had zero social media presence 563 00:22:21,011 --> 00:22:23,178 and the last thing on his laptop 564 00:22:23,247 --> 00:22:26,448 was an article about a cat that raised puppies. 565 00:22:26,517 --> 00:22:28,617 Hmm. Well, I can't say I'm surprised. 566 00:22:28,685 --> 00:22:30,163 There wasn't much in his apartment, either, 567 00:22:30,187 --> 00:22:31,419 so we got nothing. 568 00:22:31,488 --> 00:22:33,255 Actually, we have one thing. 569 00:22:35,759 --> 00:22:38,393 I just don't know what it is. What is it? 570 00:22:38,462 --> 00:22:40,807 You know, sometimes I feel like I'm talking to myself down here. 571 00:22:40,831 --> 00:22:42,297 I mean, where did you get it? 572 00:22:42,366 --> 00:22:44,599 Jimmy sent it up. I think he found it among the remains. 573 00:22:44,668 --> 00:22:46,234 He wants me to tell him what it is. 574 00:22:46,303 --> 00:22:48,303 All I can tell you is that it appears to be made 575 00:22:48,372 --> 00:22:51,306 out of a metal alloy I've never seen before. 576 00:22:51,375 --> 00:22:52,895 I asked the director to put me in touch 577 00:22:52,943 --> 00:22:54,242 with someone from LanWar. 578 00:22:54,311 --> 00:22:55,644 Maybe they know what it is. 579 00:22:55,712 --> 00:22:57,312 Bad news, Miss Hines. 580 00:22:57,381 --> 00:22:58,880 No, don't say that. 581 00:22:58,949 --> 00:23:01,316 I made some calls, and I didn't get any answers. 582 00:23:01,385 --> 00:23:02,984 They stonewalled you, too? 583 00:23:03,053 --> 00:23:04,130 Don't they know you're the director 584 00:23:04,154 --> 00:23:05,320 of a federal agency? 585 00:23:05,389 --> 00:23:06,555 Welcome to my world. 586 00:23:06,623 --> 00:23:08,557 But you rest assured, I'll keep pushing. 587 00:23:08,625 --> 00:23:11,726 Oh, how is Mr. Palmer's assistant search going? 588 00:23:11,795 --> 00:23:14,396 Uh, he's had some duds. 589 00:23:14,464 --> 00:23:15,830 BISHOP: Yeah, last I heard, 590 00:23:15,899 --> 00:23:17,332 he was ready to give it up. 591 00:23:17,401 --> 00:23:19,134 Speaking of which, 592 00:23:19,203 --> 00:23:21,469 any chance I can get an assistant? 593 00:23:21,538 --> 00:23:24,172 Miss Hines, you're doing such a great job, 594 00:23:24,241 --> 00:23:26,408 doesn't seem like you need any help at all to me. 595 00:23:26,476 --> 00:23:27,842 You keep up the good work. 596 00:23:27,911 --> 00:23:29,911 Mm. Mm-hmm. 597 00:23:29,980 --> 00:23:31,079 That was a smooth no. 598 00:23:31,148 --> 00:23:32,280 Mm-hmm. 599 00:23:32,349 --> 00:23:33,782 (knocking) 600 00:23:33,850 --> 00:23:35,461 TORRES: Why are you knocking? Let's kick in the door, baby. 601 00:23:35,485 --> 00:23:36,718 McGEE: We don't have a warrant. 602 00:23:37,921 --> 00:23:40,655 NCIS! 603 00:23:40,724 --> 00:23:43,325 (clattering) 604 00:23:43,393 --> 00:23:45,327 Ready? Yeah. 605 00:23:53,237 --> 00:23:56,371 (engine starting) 606 00:23:56,440 --> 00:23:57,672 Torres. 607 00:23:57,741 --> 00:24:00,141 (tires screeching) 608 00:24:00,210 --> 00:24:02,377 Whoever it is, they're gone. 609 00:24:02,446 --> 00:24:04,446 It's got to be the killer. 610 00:24:04,514 --> 00:24:05,780 We must have interrupted 'em. 611 00:24:05,849 --> 00:24:07,349 What do you think they're looking for? 612 00:24:07,417 --> 00:24:09,317 I don't know. Let's check the rest of the house. 613 00:24:09,386 --> 00:24:11,286 Yeah. 614 00:24:28,305 --> 00:24:29,738 What do you think is in there? 615 00:24:29,806 --> 00:24:31,706 Keypad's got four slots. 616 00:24:31,775 --> 00:24:33,255 Ten numeric options, I'd say 10,000... 617 00:24:33,310 --> 00:24:34,576 I hate math. 618 00:24:35,946 --> 00:24:37,779 Yeah, but you love kicking down doors. 619 00:24:39,249 --> 00:24:41,616 Yeah. Yeah, I really do. 620 00:24:44,054 --> 00:24:45,987 Ronnie's music studio? 621 00:24:46,056 --> 00:24:47,567 McGEE: Well, maybe Backer took over the place 622 00:24:47,591 --> 00:24:49,924 just to start his own band. 623 00:24:53,764 --> 00:24:55,597 Yeah, I don't think so. 624 00:24:55,666 --> 00:24:57,365 McGEE: It looks like our retired Marine 625 00:24:57,434 --> 00:24:59,668 was doing more in here than just jamming. 626 00:25:05,688 --> 00:25:08,623 BISHOP: So this is the same type of weapon 627 00:25:08,691 --> 00:25:10,224 that caused Diana's hearing loss? 628 00:25:10,293 --> 00:25:12,193 Designed and built by LanWar. 629 00:25:12,262 --> 00:25:15,229 What was Backer doing with them in his house? 630 00:25:15,298 --> 00:25:17,465 Funny you should ask. 631 00:25:17,533 --> 00:25:21,002 I just had a good old time at LanWar trying to get answers. 632 00:25:21,070 --> 00:25:22,136 Well, what do you got? 633 00:25:22,205 --> 00:25:24,472 The weapons at Backer's place? Stolen. 634 00:25:24,540 --> 00:25:25,780 Did LanWar report them missing? 635 00:25:25,808 --> 00:25:27,253 Well, they didn't know they were missing. 636 00:25:27,277 --> 00:25:28,409 Apparently, Backer 637 00:25:28,478 --> 00:25:29,744 fudged some type of, 638 00:25:29,812 --> 00:25:31,545 uh, inventory report or something. 639 00:25:31,614 --> 00:25:32,813 You get a copy? Nope. 640 00:25:32,882 --> 00:25:34,560 They wouldn't give anything up without a warrant. 641 00:25:34,584 --> 00:25:36,717 Again, what was Backer doing 642 00:25:36,786 --> 00:25:39,320 with stolen weapons at his house? 643 00:25:39,389 --> 00:25:40,900 Well, either he was planning the mother 644 00:25:40,924 --> 00:25:42,657 of all laser tag parties... 645 00:25:42,725 --> 00:25:44,091 Or he was planning on selling them. 646 00:25:44,160 --> 00:25:45,271 McGEE: I'm going with the latter. 647 00:25:45,295 --> 00:25:46,375 Prototype weapons like that 648 00:25:46,429 --> 00:25:48,029 usually are worth a fortune. 649 00:25:48,097 --> 00:25:49,397 TORRES: Looks like the Boy Scout 650 00:25:49,465 --> 00:25:51,198 wasn't very good about being a Boy Scout. 651 00:25:51,267 --> 00:25:53,434 You think he had a buyer already? McGEE: Oh, if he did, 652 00:25:53,503 --> 00:25:55,202 that buyer could be our killer. 653 00:25:55,271 --> 00:25:57,805 And deals like this have a way of going sideways. 654 00:25:58,942 --> 00:26:00,541 JIMMY: So I reassembled Mr. Backer 655 00:26:00,610 --> 00:26:03,411 to the best of my abilities. 656 00:26:03,479 --> 00:26:04,779 You missed a few pieces. 657 00:26:04,847 --> 00:26:06,247 Yeah, I noticed. 658 00:26:06,316 --> 00:26:07,927 Which is why I went back to the test field 659 00:26:07,951 --> 00:26:09,450 for a secondary search. 660 00:26:09,519 --> 00:26:10,796 Actually reminded me of one of the first things 661 00:26:10,820 --> 00:26:12,453 they teach you in M.E. field training: 662 00:26:12,522 --> 00:26:14,288 Always... MAN: "Always go back 663 00:26:14,357 --> 00:26:16,857 for pieces of flesh you might've missed." 664 00:26:16,926 --> 00:26:18,960 I beg your pardon. Please excuse the intrusion. 665 00:26:19,028 --> 00:26:20,795 I'm looking for a Dr. Palmer? 666 00:26:20,863 --> 00:26:22,463 That's me. Christopher Crane, 667 00:26:22,532 --> 00:26:24,699 applicant for the assistant M.E. position. 668 00:26:24,767 --> 00:26:27,201 Right, right. I'm just finishing up a briefing now, so... 669 00:26:27,270 --> 00:26:28,436 Say no more. 670 00:26:28,504 --> 00:26:31,305 What a fascinating constitution of remains. 671 00:26:31,374 --> 00:26:32,540 Yeah. 672 00:26:32,608 --> 00:26:34,308 Isn't it, though? 673 00:26:34,377 --> 00:26:36,577 Shall I properly attire myself so I can assist? 674 00:26:36,646 --> 00:26:37,690 I'll try not to be a bother. 675 00:26:37,714 --> 00:26:38,946 By all means. 676 00:26:39,015 --> 00:26:40,715 Yeah, yeah. R-Right through there. 677 00:26:41,951 --> 00:26:44,652 Well, isn't he enthusiastic? 678 00:26:44,721 --> 00:26:45,886 Flesh you missed. 679 00:26:45,955 --> 00:26:48,122 That's actually a section of Backer's torso. 680 00:26:48,191 --> 00:26:50,124 And lo and behold, 681 00:26:50,193 --> 00:26:54,295 I found the bullet that killed him, lodged in his vertebra. 682 00:26:54,364 --> 00:26:56,630 The hell kind of bullet is that? I don't know. 683 00:26:56,699 --> 00:26:58,165 Kasie couldn't even identify it. 684 00:26:58,234 --> 00:26:59,967 Boss, I got something you got to see. 685 00:27:00,036 --> 00:27:02,837 Warrant came back for that LanWar inventory report. 686 00:27:02,905 --> 00:27:04,483 Would you like me to take over categorizing 687 00:27:04,507 --> 00:27:07,174 the recovered specimens, Dr. Palmer? 688 00:27:07,243 --> 00:27:08,342 Well, yes, please. 689 00:27:08,411 --> 00:27:09,451 Do you prefer them ordered 690 00:27:09,512 --> 00:27:12,146 by musculoskeletal or organ system? 691 00:27:12,215 --> 00:27:13,914 Why, thank you for asking. 692 00:27:13,983 --> 00:27:15,995 Uh, just plain old alphabetical is what we use around here. 693 00:27:16,019 --> 00:27:17,318 You just start at the top 694 00:27:17,387 --> 00:27:18,819 and work your way down. 695 00:27:21,824 --> 00:27:23,457 Boss, what is happening? Does Ducky have 696 00:27:23,526 --> 00:27:25,192 another younger brother we don't know... 697 00:27:25,261 --> 00:27:26,761 McGee. The inventory report. 698 00:27:26,829 --> 00:27:29,030 We had originally assumed that Backer 699 00:27:29,098 --> 00:27:30,631 was the one who fudged the report 700 00:27:30,700 --> 00:27:32,366 that allowed him to steal those weapons. 701 00:27:32,435 --> 00:27:34,368 We were wrong. Who? 702 00:27:34,437 --> 00:27:35,836 You're not gonna like it. 703 00:27:51,454 --> 00:27:53,454 ♪ ♪ 704 00:28:06,235 --> 00:28:09,470 (helicopter blades whirring outside) 705 00:28:09,539 --> 00:28:10,971 You going somewhere? 706 00:28:11,040 --> 00:28:12,173 It's official. 707 00:28:12,241 --> 00:28:13,674 I've been medically discharged. 708 00:28:13,743 --> 00:28:15,042 You recognize this? 709 00:28:15,111 --> 00:28:17,311 It's an inventory report 710 00:28:17,380 --> 00:28:18,979 from LanWar's weapons storage unit. 711 00:28:19,048 --> 00:28:22,049 Which you falsified to help Backer steal from LanWar. 712 00:28:22,118 --> 00:28:24,318 That is your signature, isn't it? 713 00:28:27,056 --> 00:28:29,056 No. It's not. 714 00:28:32,261 --> 00:28:33,894 Damn it. Danny must have forged it. 715 00:28:33,963 --> 00:28:36,230 I-I didn't think he would go that far. 716 00:28:36,299 --> 00:28:39,400 Well, he went a lot further than that. He committed a felony. 717 00:28:39,469 --> 00:28:41,102 What was he doing with the weapons? 718 00:28:43,673 --> 00:28:45,673 Start talking. 719 00:28:46,976 --> 00:28:49,610 Talk or we will handcuff you. 720 00:28:49,679 --> 00:28:51,846 For what? I didn't help him. 721 00:28:51,914 --> 00:28:54,548 That's what we fought about that day at LanWar. 722 00:28:54,617 --> 00:28:56,383 He wanted me to lie on the forms 723 00:28:56,452 --> 00:28:57,551 and wouldn't tell me why. 724 00:28:57,620 --> 00:28:58,919 I refused. 725 00:28:58,988 --> 00:29:00,554 You told him you couldn't help him 726 00:29:00,623 --> 00:29:02,089 and he signed your name anyway? 727 00:29:02,158 --> 00:29:03,557 Agent Gibbs, 728 00:29:03,626 --> 00:29:05,960 he stuck his neck out for me for three months. 729 00:29:06,028 --> 00:29:08,262 He is a good man. 730 00:29:08,331 --> 00:29:10,097 He must have had his reasons. 731 00:29:10,166 --> 00:29:12,666 Good reasons. 732 00:29:15,304 --> 00:29:16,937 Except...? 733 00:29:20,143 --> 00:29:22,076 The night that we fought, 734 00:29:22,145 --> 00:29:25,079 he told me that he was leaving to go meet someone. 735 00:29:25,148 --> 00:29:26,981 Who? I don't know. 736 00:29:27,049 --> 00:29:28,282 Where? I don't know. 737 00:29:28,351 --> 00:29:29,695 Danny said the less I knew, the better. 738 00:29:29,719 --> 00:29:31,118 He said it was for my own safety. 739 00:29:31,187 --> 00:29:32,764 You didn't think about telling us this before? 740 00:29:32,788 --> 00:29:34,588 I didn't know what to think. 741 00:29:34,657 --> 00:29:37,658 The Danny that I knew served with valor and honor. 742 00:29:37,727 --> 00:29:39,894 More than anyone I have ever met. 743 00:29:39,962 --> 00:29:42,796 I will not jump to conclusions that might sully his memory. 744 00:29:42,865 --> 00:29:44,899 That's your job. 745 00:29:47,136 --> 00:29:48,769 (door opens) 746 00:29:48,838 --> 00:29:50,504 KASIE: Oh, hey. 747 00:29:50,573 --> 00:29:53,407 You got tired of asking people, "So tell me about yourself"? 748 00:29:53,476 --> 00:29:56,844 I was tired, yes, but now I have one candidate 749 00:29:56,913 --> 00:29:59,313 who has advanced to the highly selective third round. 750 00:29:59,382 --> 00:30:02,616 He's, uh, organizing my microscope slides right now. 751 00:30:02,685 --> 00:30:04,952 What are you guys up to here? 752 00:30:05,021 --> 00:30:08,455 Well, Diana said that Backer met up with a mystery person 753 00:30:08,524 --> 00:30:09,957 right after they had a fight. 754 00:30:10,026 --> 00:30:11,859 Pulled GPS from his phone, 755 00:30:11,928 --> 00:30:15,462 which led us to this convenience store off I-95. 756 00:30:15,531 --> 00:30:17,932 Seven hours of footage, still no Backer. 757 00:30:18,000 --> 00:30:20,301 Man, if I had a nickel for every shady deal 758 00:30:20,369 --> 00:30:22,047 that went down outside a convenience store... 759 00:30:22,071 --> 00:30:24,138 (scoffs) Mama would be... 760 00:30:24,207 --> 00:30:26,473 Actually, I-I don't know what Mama would be doing. 761 00:30:26,542 --> 00:30:28,609 Is it really true that the hearing-impaired 762 00:30:28,678 --> 00:30:30,477 cannot serve in the military? 763 00:30:30,546 --> 00:30:34,348 Yeah. The DoD has a standard that you have to be able 764 00:30:34,417 --> 00:30:36,350 to hear without the use of any aid. 765 00:30:36,419 --> 00:30:38,953 Yeah, but that's crazy. I mean, look at Diana. 766 00:30:39,021 --> 00:30:41,322 Are you telling me there isn't some kind of, like, 767 00:30:41,390 --> 00:30:42,790 non-combat role 768 00:30:42,858 --> 00:30:44,792 that she could, like, kick ass in? 769 00:30:44,860 --> 00:30:46,860 Okay. Is this the Angry Kasie 770 00:30:46,929 --> 00:30:48,629 you warned me about that one time? 771 00:30:48,698 --> 00:30:50,064 Waste makes me angry. 772 00:30:50,132 --> 00:30:51,999 And stupid waste makes me stupid angry. 773 00:30:52,068 --> 00:30:54,168 Other countries allow the hearing-impaired to serve. 774 00:30:54,237 --> 00:30:55,636 I looked it up. 775 00:30:55,705 --> 00:30:58,973 Uh, well, this might make you happy. 776 00:31:00,243 --> 00:31:01,575 Look. 777 00:31:01,644 --> 00:31:02,977 I think that's Backer. 778 00:31:03,045 --> 00:31:04,812 There's the guest of honor. 779 00:31:07,283 --> 00:31:08,882 That's one of the sonic weapon cases. 780 00:31:08,951 --> 00:31:10,985 BISHOP: We need to I.D. the person 781 00:31:11,053 --> 00:31:13,053 in the other car. 782 00:31:13,122 --> 00:31:15,222 KASIE: Uh, yup, but for facial recognition, 783 00:31:15,291 --> 00:31:17,491 kind of need to see his face, but maybe... 784 00:31:24,500 --> 00:31:25,966 Bingo. Got the plate. 785 00:31:29,238 --> 00:31:31,171 "Zahir Najjar." 786 00:31:31,240 --> 00:31:34,608 One Zahir Najjar coming right up. 787 00:31:34,677 --> 00:31:37,211 Hmm. Looks like he's a professor 788 00:31:37,280 --> 00:31:39,046 of electrical engineering at M.I.T. 789 00:31:39,115 --> 00:31:41,515 See? This is what happens when you don't pay teachers enough. 790 00:31:42,852 --> 00:31:44,251 They become arms dealers. 791 00:31:45,588 --> 00:31:47,688 NAJJAR: An arms dealer, huh? 792 00:31:47,757 --> 00:31:49,790 That's an interesting theory. 793 00:31:51,260 --> 00:31:53,427 This looks like more than a theory. 794 00:31:54,930 --> 00:31:56,196 You recognize it? 795 00:31:57,667 --> 00:31:59,366 NAJJAR: It's a sonic weapon. 796 00:31:59,435 --> 00:32:00,734 A prototype. 797 00:32:00,803 --> 00:32:02,369 What was it doing in your living room? 798 00:32:02,438 --> 00:32:03,971 We know you got it from Daniel Backer. 799 00:32:04,040 --> 00:32:05,506 BISHOP: Or was it bought? 800 00:32:05,574 --> 00:32:06,640 What's the deal? 801 00:32:06,709 --> 00:32:08,609 He steals the weapons, sells them to you? 802 00:32:08,678 --> 00:32:10,577 And going by that cheap suit, 803 00:32:10,646 --> 00:32:13,113 I'm guessing you're just a middleman. 804 00:32:14,517 --> 00:32:15,616 And going by this, 805 00:32:15,685 --> 00:32:18,052 it looks like you two had a falling out. 806 00:32:26,128 --> 00:32:29,430 You didn't check your work, Agents. 807 00:32:29,498 --> 00:32:31,465 You wouldn't do well in my class. 808 00:32:32,835 --> 00:32:34,335 I didn't know Daniel was dead 809 00:32:34,403 --> 00:32:36,337 until you broke down my door. 810 00:32:36,405 --> 00:32:39,673 He and I did have a deal, that part is true. 811 00:32:39,742 --> 00:32:42,142 But not the one you think. 812 00:32:42,211 --> 00:32:43,644 The man was a patriot. 813 00:32:43,713 --> 00:32:45,913 He loved the military more than life itself. 814 00:32:45,981 --> 00:32:48,315 Then why the hell steal from it? 815 00:32:48,384 --> 00:32:49,983 Simple. 816 00:32:50,086 --> 00:32:51,919 He was trying to protect it. 817 00:32:59,227 --> 00:33:00,159 Update. 818 00:33:00,228 --> 00:33:01,728 Come on, let's go. 819 00:33:01,796 --> 00:33:04,230 Professor Najjar had a pretty interesting story to tell. 820 00:33:04,299 --> 00:33:06,766 Even if he told it in the most demeaning way possible. 821 00:33:06,835 --> 00:33:08,468 Torres is still in with him. 822 00:33:08,536 --> 00:33:09,576 BISHOP: He said Backer just 823 00:33:09,637 --> 00:33:11,277 couldn't get over the accident with Diana. 824 00:33:11,339 --> 00:33:12,472 She lost her hearing. 825 00:33:12,540 --> 00:33:13,851 McGEE: Yeah, and he's the one that made it happen 826 00:33:13,875 --> 00:33:15,441 when he misfired his weapon. 827 00:33:15,510 --> 00:33:18,745 BISHOP: Except Backer started to think that maybe it wasn't a misfire. 828 00:33:18,813 --> 00:33:20,613 And with more training, he found a design flaw 829 00:33:20,682 --> 00:33:22,893 in the weapon itself, and that is what caused the accident. 830 00:33:22,917 --> 00:33:23,983 He tell anyone? 831 00:33:24,052 --> 00:33:25,212 Well, apparently, he tried to, 832 00:33:25,253 --> 00:33:27,253 but no one would listen. 833 00:33:27,322 --> 00:33:29,455 The professor gave us these. They're copies 834 00:33:29,524 --> 00:33:32,325 of Backer's internal LanWar reports. 835 00:33:32,394 --> 00:33:34,360 BISHOP: Yeah, but they never saw the light of day. 836 00:33:34,429 --> 00:33:37,597 Backer didn't steal the weapons to sell them. 837 00:33:37,665 --> 00:33:39,866 He was trying to blow the whistle. 838 00:33:39,934 --> 00:33:41,968 He knew his official reports were getting buried, 839 00:33:42,037 --> 00:33:44,003 so he went outside the chain of command. 840 00:33:44,072 --> 00:33:45,671 Backer called up an old professor 841 00:33:45,740 --> 00:33:47,140 to conduct the tests. 842 00:33:47,208 --> 00:33:50,209 But they needed the weapons to test them. 843 00:33:50,278 --> 00:33:52,812 Well, if he was wrong, he was risking his entire career. 844 00:33:52,881 --> 00:33:54,814 Not to mention jail time. 845 00:33:54,883 --> 00:33:57,650 But Backer took the risk anyway. 846 00:33:57,719 --> 00:34:00,553 It was the right thing to do. Who buried his reports? 847 00:34:03,458 --> 00:34:05,391 Gentlemen, I'm confused. 848 00:34:05,460 --> 00:34:07,060 I was called in to discuss SECNAV 849 00:34:07,128 --> 00:34:08,728 lifting the freeze on LanWar's contracts. 850 00:34:08,763 --> 00:34:10,229 Yeah, we made that up. 851 00:34:10,298 --> 00:34:12,498 But we thought you should know 852 00:34:12,567 --> 00:34:16,636 that Staff Sergeant Murphy was cleared of Backer's murder. 853 00:34:16,704 --> 00:34:19,739 She had an alibi at the lab for the night in question. 854 00:34:19,808 --> 00:34:21,174 What? 855 00:34:21,242 --> 00:34:23,176 So now you're back to square one? 856 00:34:23,244 --> 00:34:25,044 Every day this investigation remains open, 857 00:34:25,113 --> 00:34:26,312 we're losing money. 858 00:34:26,381 --> 00:34:27,480 Yeah, no worries. 859 00:34:27,549 --> 00:34:29,482 We got a new suspect. 860 00:34:29,551 --> 00:34:31,751 Go ahead, have a seat. 861 00:34:32,787 --> 00:34:34,720 Gentlemen, 862 00:34:34,789 --> 00:34:36,722 I don't know where you're going with this, but... 863 00:34:37,759 --> 00:34:39,358 What is that? 864 00:34:39,427 --> 00:34:41,694 Gee, Agent Torres, does that look like 865 00:34:41,763 --> 00:34:44,230 an internal LanWar safety report to you? 866 00:34:44,299 --> 00:34:47,100 Oh, yeah. It sure does, Agent McGee. 867 00:34:47,168 --> 00:34:48,168 It talks about 868 00:34:48,236 --> 00:34:49,669 a design flaw 869 00:34:49,737 --> 00:34:51,270 in one of LanWar's weapons. 870 00:34:51,339 --> 00:34:52,672 What about this one here? 871 00:34:52,740 --> 00:34:54,273 Hmm, that looks like the memo that was 872 00:34:54,342 --> 00:34:55,675 sent in its place. 873 00:34:55,743 --> 00:34:57,443 You want to know what it says? 874 00:34:57,512 --> 00:34:59,078 (chuckles) It has your signature on it. 875 00:35:01,983 --> 00:35:03,249 It's an authorization 876 00:35:03,318 --> 00:35:05,284 to release those weapons for troops testing. 877 00:35:05,353 --> 00:35:07,053 Weapons you knew were faulty. 878 00:35:07,122 --> 00:35:08,602 And yet you gave them the green light. 879 00:35:08,656 --> 00:35:10,690 See, those of us in the "bad guy busting" business 880 00:35:10,758 --> 00:35:12,058 call that a whitewash. 881 00:35:12,127 --> 00:35:14,527 And when Backer found out and wanted to stop you... 882 00:35:14,596 --> 00:35:15,661 You killed him. 883 00:35:15,730 --> 00:35:17,363 You dumped his body in a weapons range. 884 00:35:17,432 --> 00:35:18,764 Figured that the evidence would be blown up. 885 00:35:18,765 --> 00:35:20,833 No, no. You got it all wrong. 886 00:35:20,902 --> 00:35:23,569 Really? Because it feels so right to me. 887 00:35:23,638 --> 00:35:25,771 What about you, Agent Torres? So, so right. 888 00:35:26,774 --> 00:35:28,441 Okay, look, okay, it's true. 889 00:35:28,510 --> 00:35:30,243 I buried Backer's report. 890 00:35:30,311 --> 00:35:32,645 I authorized the release of those weapons. 891 00:35:32,714 --> 00:35:35,314 Come on, just let it out. You'll feel so much better. 892 00:35:35,383 --> 00:35:38,351 I couldn't risk losing my military contracts. Not now. 893 00:35:40,054 --> 00:35:43,289 I'm in the process of selling my majority stake in LanWar. 894 00:35:43,358 --> 00:35:45,658 I went through a bad divorce and I needed the money. 895 00:35:45,727 --> 00:35:47,126 But I didn't kill anybody. 896 00:35:47,195 --> 00:35:48,928 And yet it's all feeling... 897 00:35:48,997 --> 00:35:50,229 What was that again, McGee? 898 00:35:50,298 --> 00:35:51,931 So, so right. So, so right. 899 00:35:52,000 --> 00:35:53,944 You said Staff Sergeant Murphy couldn't be the killer 900 00:35:53,968 --> 00:35:56,002 because she was at the lab the night of the murder. 901 00:35:56,070 --> 00:35:58,337 Your point? I was there that night, too. 902 00:35:58,406 --> 00:36:00,873 Overseeing LanWar's operations. 903 00:36:03,678 --> 00:36:05,611 So I guess you are back to square one. 904 00:36:05,680 --> 00:36:07,079 Maybe not. 905 00:36:07,148 --> 00:36:10,616 Mr. Geary, who are you selling your stake in LanWar to? 906 00:36:10,685 --> 00:36:13,186 George Ingram. Who is he? 907 00:36:13,254 --> 00:36:16,689 He is the chief weapons developer at LanWar. 908 00:36:16,758 --> 00:36:18,524 Yeah, we met already. 909 00:36:18,593 --> 00:36:20,193 He was supervising the training exercise 910 00:36:20,261 --> 00:36:22,762 the day Diana torpedoed her boyfriend. 911 00:36:22,830 --> 00:36:25,164 Is it me, or does chief developer 912 00:36:25,233 --> 00:36:27,466 seem a little below his pay grade? 913 00:36:27,535 --> 00:36:30,536 Not just you. I spoke with HR at LanWar. 914 00:36:30,605 --> 00:36:32,705 Turns out that Ingram doesn't normally run 915 00:36:32,774 --> 00:36:34,440 the training exercises, but he put himself 916 00:36:34,509 --> 00:36:35,708 on the roster that day. 917 00:36:35,777 --> 00:36:37,577 Even dictated the target. 918 00:36:37,645 --> 00:36:39,212 Well, that is not convenient. 919 00:36:39,280 --> 00:36:41,225 Well, neither is buying a company whose star product 920 00:36:41,249 --> 00:36:42,515 makes you go deaf. 921 00:36:42,584 --> 00:36:43,827 Where is he now? Pinging his phone 922 00:36:43,851 --> 00:36:45,451 as we speak. Yeah? And? 923 00:36:47,522 --> 00:36:50,790 Ooh. Uh, we might have a problem here. 924 00:36:50,858 --> 00:36:52,258 Ingram's at Diana's. 925 00:36:57,532 --> 00:36:59,532 (phone vibrating, ringing) 926 00:36:59,601 --> 00:37:02,134 (kettle whistling) 927 00:37:02,203 --> 00:37:04,237 (vibrating, ringing continue) 928 00:37:20,255 --> 00:37:22,255 ♪ ♪ 929 00:37:33,968 --> 00:37:35,501 (grunting) 930 00:37:37,972 --> 00:37:40,106 George?! What are you doing? 931 00:37:40,174 --> 00:37:41,240 (shouts) 932 00:37:41,309 --> 00:37:42,575 (screams) 933 00:37:42,644 --> 00:37:43,644 (grunting) 934 00:37:56,324 --> 00:37:58,357 (exhales) What took you so long? 935 00:38:03,865 --> 00:38:05,798 How's it going with the new assistant? 936 00:38:05,867 --> 00:38:08,367 Yeah, to be honest, I had completely 937 00:38:08,469 --> 00:38:11,037 given up on finding anyone, and then this guy... 938 00:38:11,105 --> 00:38:13,873 This guy has exceeded every expectation. 939 00:38:13,941 --> 00:38:15,608 I swear, I've never met anyone like him. 940 00:38:15,677 --> 00:38:17,576 (chuckles) Really? 941 00:38:17,645 --> 00:38:20,746 He doesn't, you know, remind you of anyone? 942 00:38:20,815 --> 00:38:23,215 I guess he puts off kind of, like, a Tom Hiddleston vibe. 943 00:38:23,284 --> 00:38:25,451 You know, Tom Hiddleston never wears bow ties. 944 00:38:25,520 --> 00:38:27,753 Tom Hiddleston would never. Yeah, right. 945 00:38:27,822 --> 00:38:29,121 Do you know anyone 946 00:38:29,190 --> 00:38:31,090 who does wear bow ties? 947 00:38:31,159 --> 00:38:33,959 I mean, aside from Dr. Mallard, no. 948 00:38:36,030 --> 00:38:39,065 Oh... Mm. 949 00:38:39,133 --> 00:38:42,134 Yeah. No, I don't see it. 950 00:38:42,203 --> 00:38:44,470 CRANE: Rest well, young warrior. 951 00:38:44,539 --> 00:38:47,473 We shall never know what heights you may have climbed 952 00:38:47,542 --> 00:38:49,942 or oceans you may have crossed. 953 00:38:50,011 --> 00:38:51,944 Alas, 954 00:38:52,013 --> 00:38:53,979 what could have been. 955 00:38:56,417 --> 00:38:58,184 Okay, now I see it. Yeah. Mm. 956 00:38:59,587 --> 00:39:02,254 Congratulations, Mr. Crane. 957 00:39:02,323 --> 00:39:04,290 You have done an excellent job. 958 00:39:04,359 --> 00:39:07,760 I would like to officially offer you the position. 959 00:39:07,829 --> 00:39:09,328 Oh, dear. 960 00:39:09,397 --> 00:39:11,597 Uh, actually, I was 961 00:39:11,666 --> 00:39:13,933 just about to say my goodbyes. What's that? 962 00:39:14,001 --> 00:39:17,002 Summer of 2015. 963 00:39:17,071 --> 00:39:19,538 I was on a gondola in Venice when 964 00:39:19,607 --> 00:39:21,774 the boat tipped over, and I suddenly realized 965 00:39:21,843 --> 00:39:26,345 that I could swim better than I ever imagined. 966 00:39:26,414 --> 00:39:27,713 You see, 967 00:39:27,782 --> 00:39:30,383 one has to fully appreciate his own abilities 968 00:39:30,451 --> 00:39:31,984 before he can truly know 969 00:39:32,053 --> 00:39:35,187 what type of help to seek. 970 00:39:35,256 --> 00:39:37,456 Mm. 971 00:39:37,525 --> 00:39:39,458 Cheerio. 972 00:39:46,300 --> 00:39:48,634 I have no idea what that even means. 973 00:39:48,703 --> 00:39:50,703 I think it means back to the drawing board. 974 00:39:50,772 --> 00:39:53,239 (sighs) 975 00:40:04,152 --> 00:40:05,718 (door opens) 976 00:40:06,721 --> 00:40:08,717 Thanks, Mike. You all right? 977 00:40:08,718 --> 00:40:10,156 Yeah. You should see the other guy. 978 00:40:10,180 --> 00:40:11,391 (chuckles) 979 00:40:11,392 --> 00:40:13,225 I heard. I'm not surprised. 980 00:40:13,294 --> 00:40:15,561 Appreciate you coming in. I'm glad that you called. 981 00:40:15,630 --> 00:40:17,696 I didn't get a chance to say thank you. 982 00:40:17,765 --> 00:40:19,331 Mm. 983 00:40:23,571 --> 00:40:26,439 The Backer family wanted you to have these. 984 00:40:31,512 --> 00:40:33,946 Oh, I got something else for you, too. 985 00:40:35,116 --> 00:40:36,882 What's this? 986 00:40:36,951 --> 00:40:39,285 Director Vance pulled some strings. 987 00:40:40,488 --> 00:40:43,923 It's a job offer with the Marine Warfighting Lab. 988 00:40:43,991 --> 00:40:46,592 Now that LanWar is out of the picture, 989 00:40:46,661 --> 00:40:48,093 they need a civilian liaison 990 00:40:48,162 --> 00:40:50,029 to design their training exercises. 991 00:40:50,097 --> 00:40:53,032 Like Danny used to do. 992 00:40:53,100 --> 00:40:54,533 Thank you. 993 00:40:56,938 --> 00:40:58,871 Make him proud. 994 00:41:00,441 --> 00:41:03,175 You make Danny proud. 995 00:41:04,212 --> 00:41:06,245 Ooh-rah. 996 00:41:10,427 --> 00:41:17,527 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.