Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,219 --> 00:00:15,256
The intentions we set
in this room
2
00:00:15,344 --> 00:00:18,294
dictate how we act
outside of it.
3
00:00:18,382 --> 00:00:21,442
And back to downward facing dog.
4
00:00:23,442 --> 00:00:26,622
If you learn to smile
with your thighs in here,
5
00:00:26,710 --> 00:00:30,255
you can smile through
your problems out there.
6
00:00:33,566 --> 00:00:35,528
Good work, Brad.
7
00:00:35,834 --> 00:00:38,935
It's a crazy time in America
right now, you guys.
8
00:00:39,099 --> 00:00:41,182
You know what
I'm talking about, right?
9
00:00:41,269 --> 00:00:44,433
Acai is out of season.
10
00:00:44,664 --> 00:00:46,972
Coachella is sold out.
11
00:00:49,713 --> 00:00:51,206
Your rent is late.
12
00:00:51,347 --> 00:00:52,503
Your gas is shut off.
13
00:00:52,591 --> 00:00:54,214
Your bank account is empty.
14
00:00:54,302 --> 00:00:55,721
All because
your parents watched
15
00:00:55,809 --> 00:00:56,962
one documentary
on Netflix
16
00:00:57,050 --> 00:00:58,814
and suddenly think
you're a Rajneeshee,
17
00:00:59,394 --> 00:01:01,007
so they completely
cut you off
18
00:01:01,095 --> 00:01:02,211
because they don't understand
19
00:01:02,298 --> 00:01:03,710
why you just
can't work in PR
20
00:01:03,798 --> 00:01:05,554
like your sister Sharon.
21
00:01:14,346 --> 00:01:17,235
Let's just move
into corpse pose.
22
00:01:18,759 --> 00:01:20,735
We're all dying anyway.
23
00:01:24,704 --> 00:01:26,227
Everybody out!
24
00:01:26,767 --> 00:01:28,267
Get...
25
00:01:28,393 --> 00:01:30,830
Get... Move!
Guys, get out of the way.
26
00:01:48,164 --> 00:01:49,889
He won't be making it
to the airport.
27
00:01:49,977 --> 00:01:50,960
Yeah.
28
00:01:51,048 --> 00:01:52,530
Tell me about it.
29
00:01:54,318 --> 00:01:55,929
I got to get this to the FBI.
30
00:01:56,052 --> 00:01:57,546
Meet Callen and Deeks
at the boatshed.
31
00:01:57,634 --> 00:01:59,354
- I'll stay here and wrap this up.
- Got it.
32
00:02:03,501 --> 00:02:04,968
*NCIS:
LOS ANGELES *
33
00:02:05,055 --> 00:02:07,468
*NCIS: LOS ANGELES *
Season 11 Episode 13
34
00:02:07,624 --> 00:02:10,444
*NCIS: LOS ANGELES *
Episode Title: "High Society"
35
00:02:14,172 --> 00:02:16,172
Captioning sponsored by
CBS
36
00:02:16,260 --> 00:02:18,261
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
37
00:02:18,348 --> 00:02:21,288
Sync corrections by srjanapala
38
00:02:26,180 --> 00:02:28,319
You know what the FBI gives you
when you're pregnant?
39
00:02:28,407 --> 00:02:30,413
Uh, I'm gonna go out on a
limb and say desk duty.
40
00:02:30,501 --> 00:02:31,507
Oh, you're funny.
41
00:02:31,595 --> 00:02:33,265
- You babysit?
- Well, more than you'd think.
42
00:02:33,352 --> 00:02:34,326
Kens, Nell.
43
00:02:34,414 --> 00:02:35,660
This is Agent Rush
from the FBI.
44
00:02:35,773 --> 00:02:37,058
Hey. Hey, nice to meet you.
45
00:02:37,146 --> 00:02:38,298
And, uh,
congratulations.
46
00:02:38,386 --> 00:02:39,788
Thanks, but save those
47
00:02:39,876 --> 00:02:41,272
for when I can see
my feet again.
48
00:02:41,360 --> 00:02:43,406
Should I grab you
something to drink?
49
00:02:43,494 --> 00:02:44,756
You got any white wine?
50
00:02:44,953 --> 00:02:47,054
Oh, we are fresh out.
51
00:02:47,142 --> 00:02:48,756
Ah, I can't get
a break these days.
52
00:02:48,859 --> 00:02:50,498
Well, maybe we can
change that. Nell?
53
00:02:50,625 --> 00:02:53,410
Yep. Lieutenant Commander
Daniel Palmer.
54
00:02:53,498 --> 00:02:55,370
He's deceased as
of two hours ago.
55
00:02:55,497 --> 00:02:57,630
On the surface he
is cleaner than a crisp
56
00:02:57,718 --> 00:02:58,783
chardonnay.
57
00:02:58,870 --> 00:02:59,937
Oh, you're cruel.
58
00:03:00,025 --> 00:03:01,494
And I like it.Thanks.
59
00:03:01,821 --> 00:03:03,676
Unfortunately,
Palmer was hiding
60
00:03:03,764 --> 00:03:05,853
- a pretty serious gambling problem.
- Yeah.
61
00:03:05,941 --> 00:03:07,158
Liked his online craps,
62
00:03:07,246 --> 00:03:10,134
but his bank account,
unfortunately, did not.
63
00:03:10,222 --> 00:03:13,017
Which is why he hacked into
your undercover agent database
64
00:03:13,105 --> 00:03:14,666
working a JTF for the FBI.
65
00:03:14,754 --> 00:03:17,070
His plan was to find a buyer
then flee the country.
66
00:03:17,158 --> 00:03:18,581
Fortunately, we were
able to stop him
67
00:03:18,668 --> 00:03:20,130
- before he could do either.
- Hm.
68
00:03:20,218 --> 00:03:22,742
Meaning the names and locations
of our undercover agents
69
00:03:22,830 --> 00:03:23,945
have not been compromised?
70
00:03:24,033 --> 00:03:27,408
Mm-hmm. Files all encrypted
right inside.
71
00:03:27,496 --> 00:03:31,134
There's been no tampering,
hacking, cracking
72
00:03:31,461 --> 00:03:32,853
or shellacking.
73
00:03:33,572 --> 00:03:36,705
Oh, God, I'm gonna have
to start rhyming.
74
00:03:37,021 --> 00:03:38,761
I should go
make peace with that.
75
00:03:40,277 --> 00:03:41,695
I owe you guys, big time.
76
00:03:41,783 --> 00:03:44,442
And when I'm less big time,
I'll take you out for drinks.
77
00:03:44,530 --> 00:03:46,453
Uh, pass my thanks along
to Agent Hanna
78
00:03:46,541 --> 00:03:47,666
and Detective Deeks,
will you?
79
00:03:47,760 --> 00:03:49,057
- Mm-hmm.
- Yup.
80
00:03:50,372 --> 00:03:52,900
Uh, speaking of my husband,
where is he?
81
00:03:52,988 --> 00:03:55,845
He said he had an early morning,
so I told him to go home.
82
00:03:56,306 --> 00:03:57,931
Which is exactly
what you two should do.
83
00:03:58,019 --> 00:03:59,172
You gonna walk out with us?
84
00:03:59,260 --> 00:04:00,922
No, I'm gonna finish up
some things around here.
85
00:04:01,009 --> 00:04:02,486
But, uh, good job today.
86
00:04:02,588 --> 00:04:03,893
Thanks. You too.
87
00:04:03,980 --> 00:04:05,048
Have a good night.
88
00:04:05,136 --> 00:04:06,746
- Yep.
- Yeah.
89
00:04:26,194 --> 00:04:28,212
Hate to see me go.
90
00:04:28,531 --> 00:04:31,095
Love to watch me
walk away.
91
00:04:31,183 --> 00:04:32,924
Please save me
the therapy bill
92
00:04:33,012 --> 00:04:34,509
and tell me you're
not talking to me.
93
00:04:34,597 --> 00:04:36,775
No, I'm talking to
those two limping
94
00:04:36,870 --> 00:04:38,745
Lipitor ads we
just walked by.
95
00:04:38,833 --> 00:04:40,147
Great, maybe you should
say it a little louder,
96
00:04:40,234 --> 00:04:42,081
so they can appreciate
the alliteration.
97
00:04:42,169 --> 00:04:43,519
I don't care if they hear me.
98
00:04:43,706 --> 00:04:45,577
This is the new Roberta Deeks.
99
00:04:45,797 --> 00:04:47,667
I think it, I say it.
100
00:04:47,755 --> 00:04:49,480
As opposed to
the old Roberta Deeks,
101
00:04:49,568 --> 00:04:51,090
who thought it and
then put it on Facebook
102
00:04:51,177 --> 00:04:53,266
underneath a picture
of a fat, grumpy cat?
103
00:04:53,354 --> 00:04:55,097
I can't help it
if my followers
104
00:04:55,185 --> 00:04:57,666
want to know why
this caged bird sings.
105
00:04:57,928 --> 00:05:00,153
Mom, I still don't understand
why you're training for a 5K.
106
00:05:00,240 --> 00:05:01,441
You hate competition.
107
00:05:01,529 --> 00:05:02,909
Don't be dramatic.
108
00:05:02,997 --> 00:05:04,355
I don't hate anything.
109
00:05:04,443 --> 00:05:05,357
Pigeons.
110
00:05:05,445 --> 00:05:06,838
Rats with wings.
111
00:05:07,198 --> 00:05:08,409
Cargo shorts.
112
00:05:08,497 --> 00:05:10,629
Anything over four pockets
is just greedy.
113
00:05:10,717 --> 00:05:12,066
Street performers.
114
00:05:12,278 --> 00:05:14,753
The last time I financially
supported a clown,
115
00:05:14,841 --> 00:05:16,316
I was married to your father.
116
00:05:16,417 --> 00:05:18,120
Touché.
Why don't you just tell me
117
00:05:18,208 --> 00:05:20,331
what this is really all about?
118
00:05:20,419 --> 00:05:22,136
- Marty.
- Mm-hmm.
119
00:05:22,224 --> 00:05:23,748
I'm daring greatly.
120
00:05:24,527 --> 00:05:26,558
I'm following minimally.
121
00:05:26,888 --> 00:05:28,956
Brené Brown says that
122
00:05:29,044 --> 00:05:31,963
we need to be vulnerable
in order to truly live.
123
00:05:32,081 --> 00:05:35,587
So I've decided to get rid
of shame and embrace fear
124
00:05:35,675 --> 00:05:37,753
by putting myself
out there more.
125
00:05:37,926 --> 00:05:39,797
Hence the competitive 5K.
126
00:05:39,885 --> 00:05:41,670
I'm also learning German
127
00:05:41,758 --> 00:05:43,586
and drinking oat milk.
128
00:05:43,674 --> 00:05:45,712
Hell, I haven't
experimented this much
129
00:05:45,800 --> 00:05:46,980
since junior college.
130
00:05:47,068 --> 00:05:49,244
Mom, boundaries, please.
131
00:05:49,332 --> 00:05:50,556
- You can't...
- Oh.
132
00:05:50,644 --> 00:05:52,994
Okay, okay,
you're young.
133
00:05:53,082 --> 00:05:54,039
I get that.
134
00:05:54,127 --> 00:05:55,276
I was young once, too.
135
00:05:55,364 --> 00:05:58,141
But trust me, you don't
want to wake up one day
136
00:05:58,229 --> 00:06:00,104
with a pillow full
of those golden locks
137
00:06:00,192 --> 00:06:02,336
and a heart full of regret.
138
00:06:02,574 --> 00:06:04,164
Okay. All right.
Fair enough.
139
00:06:04,251 --> 00:06:06,778
Listen, I-I've always
supported you
140
00:06:06,866 --> 00:06:08,223
and I'm always
gonna support you.
141
00:06:08,311 --> 00:06:11,332
I'm just a little worried
that you're taking on too much.
142
00:06:11,477 --> 00:06:13,239
Oh, sweetheart,
143
00:06:13,503 --> 00:06:15,418
I'm just getting started.
144
00:06:15,723 --> 00:06:17,637
Now, if you'll excuse me,
145
00:06:17,961 --> 00:06:21,463
I got a smoothie date with
a sweet little piece of pork
146
00:06:21,551 --> 00:06:23,614
I just met on Hinge.Okay.
147
00:06:23,702 --> 00:06:25,379
Might want to consider
hanging onto
148
00:06:25,467 --> 00:06:27,101
a little bit
of that shame, Mom.
149
00:06:27,562 --> 00:06:28,652
Just a touch of it
150
00:06:28,780 --> 00:06:30,119
would be helpful
for society.
151
00:06:30,207 --> 00:06:31,332
Oh, God!
152
00:06:32,269 --> 00:06:34,731
You have Shia LaBeouf
at 11:00.
153
00:06:35,082 --> 00:06:36,465
More performance art?
154
00:06:36,553 --> 00:06:38,154
This one involves
a water wheel
155
00:06:38,242 --> 00:06:39,832
and an elderly squirrel
named Esther.
156
00:06:40,185 --> 00:06:41,245
Push it to 3:00.
157
00:06:41,332 --> 00:06:43,285
And stock my cabinet
with Yamazaki.
158
00:06:43,387 --> 00:06:45,160
18-year-old.
I'm gonna need it.
159
00:06:45,333 --> 00:06:46,639
Copy that.
160
00:06:47,410 --> 00:06:49,971
I didn't peg you
for a Strinati's guy.
161
00:06:50,059 --> 00:06:51,520
Well, you told me this
was a good place to get
162
00:06:51,607 --> 00:06:53,303
- my morning fix.
- Wow,
163
00:06:53,391 --> 00:06:54,523
a good listener.
164
00:06:54,611 --> 00:06:56,526
Hard quality to find
in a man these days.
165
00:06:56,614 --> 00:06:58,137
Not if you know
where to look.
166
00:06:58,686 --> 00:07:00,647
Sam Hanna, this is
my assistant, Lily Chen.
167
00:07:00,735 --> 00:07:02,811
The pleasure is all mine.
168
00:07:02,899 --> 00:07:04,404
Nice to meet you, too, Lily.
169
00:07:04,492 --> 00:07:07,959
Uh, Lily, why don't you go get
a head start on our 9:30 call?
170
00:07:08,059 --> 00:07:09,147
We don't have
a 9:30 call.
171
00:07:09,384 --> 00:07:11,131
Then go pull the car around.
172
00:07:11,219 --> 00:07:12,437
We took a Lyft.
173
00:07:12,635 --> 00:07:14,561
Lily. Lily?
174
00:07:14,649 --> 00:07:15,867
Leave.
175
00:07:16,412 --> 00:07:17,672
Right, course.
176
00:07:17,767 --> 00:07:19,420
Course, course, course.
177
00:07:21,024 --> 00:07:24,178
I keep her around
for her good taste.
178
00:07:24,568 --> 00:07:26,639
Yeah, well, haven't
seen you around
179
00:07:26,727 --> 00:07:28,264
any of my crime scenes lately.
180
00:07:28,607 --> 00:07:29,803
Well, I've been dabbling
181
00:07:29,891 --> 00:07:31,764
in international heists
these days.
182
00:07:31,852 --> 00:07:33,857
It's always good to get
a change of scenery, right?
183
00:07:33,979 --> 00:07:36,634
Speaking of, what are you
doing on my side of town?
184
00:07:36,760 --> 00:07:38,327
Just following a hunch.
185
00:07:39,014 --> 00:07:40,217
Oh, I'll leave you to it.
186
00:07:40,304 --> 00:07:41,217
Besides, I need to...
187
00:07:41,305 --> 00:07:42,915
Oh, yeah, you got
that 9:30 thing, right?
188
00:07:43,003 --> 00:07:44,352
- You got to get to it.
- Mm-hmm.
189
00:07:44,440 --> 00:07:45,943
Well played.
190
00:07:46,635 --> 00:07:47,889
Bye, Sam.
191
00:07:50,054 --> 00:07:51,482
All right.
192
00:08:07,298 --> 00:08:08,850
Ah...
193
00:08:14,803 --> 00:08:16,834
P87 is on the loose.
194
00:08:16,922 --> 00:08:19,084
Remind me again. P87...
195
00:08:19,212 --> 00:08:21,998
Is that the Parisian spy we took
down for smuggling nuclear codes
196
00:08:22,085 --> 00:08:23,387
inside of a taxidermied
pet chinchilla?
197
00:08:23,474 --> 00:08:24,583
Mountain lion.
198
00:08:24,671 --> 00:08:26,219
That dude had
a pet mountain lion?
199
00:08:26,306 --> 00:08:27,685
Man, the French are wild.
200
00:08:27,773 --> 00:08:29,906
P87 isa mountain lion.
201
00:08:29,994 --> 00:08:31,337
He lives in
the Santa Monica mountains.
202
00:08:31,424 --> 00:08:33,475
Or he did,
until a brush fire broke out
203
00:08:33,563 --> 00:08:34,805
this morning.
He took off.
204
00:08:34,896 --> 00:08:36,585
That sounds intense.
Where'd he go?
205
00:08:36,673 --> 00:08:38,873
Do you think I would I be
this flustered if I knew that?
206
00:08:39,711 --> 00:08:40,774
It's hard to know.
207
00:08:40,877 --> 00:08:42,149
His trackers aren't working.
208
00:08:42,291 --> 00:08:44,227
My only hope is
he's headed up the coast
209
00:08:44,315 --> 00:08:45,838
to a safer habitat.
Are you coming?
210
00:08:46,118 --> 00:08:48,024
To what?
Do we have an actual case?
211
00:08:48,112 --> 00:08:49,172
No.
212
00:08:49,260 --> 00:08:50,935
Then, in all fairness,
I think I'm gonna...
213
00:08:51,022 --> 00:08:52,677
I think I'm gonna just...
I'm gonna stay here.
214
00:08:52,764 --> 00:08:54,504
You know, it's probably
for the best.
215
00:08:54,722 --> 00:08:55,978
I don't know
if you're tall enough
216
00:08:56,065 --> 00:08:57,961
to ride this emotional
rollercoaster.
217
00:08:59,621 --> 00:09:00,797
Okay.
218
00:09:02,024 --> 00:09:03,305
Now picture this:
219
00:09:03,393 --> 00:09:05,039
me, you, Mr. Pickles
220
00:09:05,127 --> 00:09:07,303
and a bottle of Moet.
221
00:09:08,603 --> 00:09:10,083
And I hope your sea legs are
222
00:09:10,171 --> 00:09:12,091
stronger than mine,
because... One second.
223
00:09:12,197 --> 00:09:13,852
Thanks for meeting me
here.
224
00:09:13,939 --> 00:09:15,941
Still can't shake
what we saw last night.
225
00:09:16,029 --> 00:09:18,356
No, I get it.
Bothering me, too.
226
00:09:18,446 --> 00:09:20,778
Much like this guy who's been
on the phone for ten minutes.
227
00:09:20,866 --> 00:09:22,504
...boat ride!
228
00:09:22,592 --> 00:09:24,320
But no more
than two hours, girl,
229
00:09:24,408 --> 00:09:26,062
because that's
when the rental...
230
00:09:26,150 --> 00:09:27,761
He... Hey.
I was on the phone.
231
00:09:27,879 --> 00:09:31,203
Yeah, trust me, he's doing you
and Mr. Pickles a favor.
232
00:09:31,411 --> 00:09:33,941
Agent Blye and I have a few
questions about Daniel Palmer.
233
00:09:34,029 --> 00:09:35,421
He came in last night
around 6:00 p.m.
234
00:09:35,508 --> 00:09:36,790
Guy who fell
through the skylight.
235
00:09:36,877 --> 00:09:38,574
Amongst a few
other things, yeah.
236
00:09:38,669 --> 00:09:40,105
He was on
something.
237
00:09:40,728 --> 00:09:42,077
He got shot in the
shoulder, turned around
238
00:09:42,164 --> 00:09:43,818
and kept on coming
like it was nothing.
239
00:09:44,036 --> 00:09:46,041
Well, early tox report says
he wasn't just onsomething.
240
00:09:46,128 --> 00:09:48,130
He was pretty much full of it.
241
00:09:49,617 --> 00:09:50,923
Veridol.
242
00:09:51,017 --> 00:09:52,303
Black market opiate.
243
00:09:52,391 --> 00:09:54,231
Similar to Tramadol,
but more addictive.
244
00:09:54,319 --> 00:09:55,958
In large doses,
it takes away a person's
245
00:09:56,046 --> 00:09:57,787
ability to register pain.
246
00:09:57,875 --> 00:10:00,467
Hence his super-human moves.
247
00:10:00,682 --> 00:10:02,988
Veridol's also a favorite
amongst terrorist groups.
248
00:10:03,333 --> 00:10:05,248
Yeah, it's kind of
a double threat.
249
00:10:05,405 --> 00:10:06,967
They sell it to fund
their operations
250
00:10:07,055 --> 00:10:08,936
while also using it
to hook their followers.
251
00:10:09,506 --> 00:10:10,486
There's a chance
252
00:10:10,574 --> 00:10:12,229
he could be working
with one of those groups.
253
00:10:12,316 --> 00:10:13,874
Send us a copy of his file,
so we can see
254
00:10:13,961 --> 00:10:14,963
if any of this
is connected.
255
00:10:15,050 --> 00:10:16,835
Sure.
Do you want the others?
256
00:10:17,473 --> 00:10:19,388
I'm sorry,
w-what others?
257
00:10:19,686 --> 00:10:22,043
Well, another guy came in
258
00:10:22,131 --> 00:10:23,901
dead from a Veridol overdose
this week.
259
00:10:23,989 --> 00:10:25,904
Two others the week before,
one before that.
260
00:10:25,992 --> 00:10:27,255
This many deaths
from the same drug
261
00:10:27,342 --> 00:10:30,468
in such a short time period
is pretty unusual.
262
00:10:31,389 --> 00:10:33,367
Unless someone
suddenly decided
263
00:10:33,455 --> 00:10:36,679
to drop an unusually
large amount in L.A.
264
00:10:37,562 --> 00:10:39,874
If they did, we need to find
out who it is and stop them,
265
00:10:39,962 --> 00:10:42,051
before we have
an epidemic on our hands.
266
00:10:53,578 --> 00:10:55,289
Do you guys want to say it
or do you want me to?
267
00:10:55,376 --> 00:10:56,601
I don't know what it is,
268
00:10:56,689 --> 00:10:58,326
but I have a feeling
nobody needs to say it.
269
00:10:58,413 --> 00:10:59,763
Fine, twist my arm.
I'll do it.
270
00:10:59,851 --> 00:11:01,281
This feels right.
271
00:11:01,368 --> 00:11:02,505
The investigation?
272
00:11:02,593 --> 00:11:04,091
What? No.
I'm talking about us.
273
00:11:04,179 --> 00:11:05,809
You, me, the big guy.
274
00:11:05,897 --> 00:11:07,679
We make a good team.
275
00:11:07,919 --> 00:11:09,138
We're not a team.
276
00:11:09,226 --> 00:11:10,280
We could be.
277
00:11:10,368 --> 00:11:12,728
- We already have a team.
- Maybe you can join another team.
278
00:11:12,895 --> 00:11:14,153
They wouldn't even let me on
279
00:11:14,241 --> 00:11:15,786
the hospital softball league
this year.
280
00:11:15,874 --> 00:11:16,993
Not surprised.
281
00:11:17,080 --> 00:11:18,577
Tell us what you found out.
282
00:11:19,288 --> 00:11:22,507
ER had one female O.D.
last week. She was a lucky one.
283
00:11:22,663 --> 00:11:25,343
They revived and released her
on Saturday.
284
00:11:25,583 --> 00:11:28,397
But we can't talk to her because
her information's protected.
285
00:11:28,569 --> 00:11:29,623
Interesting,
286
00:11:29,711 --> 00:11:32,013
'cause I don't see a connection
between the unlucky ones.
287
00:11:32,101 --> 00:11:34,154
I mean, one's from Hollywood,
one's from Pasadena.
288
00:11:34,242 --> 00:11:35,490
What about this guy?
289
00:11:36,343 --> 00:11:37,914
He's a John Doe for now.
290
00:11:38,002 --> 00:11:40,390
No ID, no medical records.
That's not uncommon
291
00:11:40,478 --> 00:11:41,713
with these type of deaths.
292
00:11:41,801 --> 00:11:42,990
Personal belongings?
293
00:11:43,078 --> 00:11:44,156
Hmm.
294
00:11:45,445 --> 00:11:46,898
Not many.
295
00:11:48,148 --> 00:11:49,599
Tell us about the autopsy.
296
00:11:49,687 --> 00:11:50,930
It's a pretty cut
and dry overdose.
297
00:11:51,017 --> 00:11:52,932
Some scratches
behind his legs,
298
00:11:53,020 --> 00:11:54,351
but nothing
to indicate foul play.
299
00:11:54,439 --> 00:11:56,185
I'd put him somewhere
in his mid-20s,
300
00:11:56,273 --> 00:11:58,054
with the lungs
of a 50-year-old smoker.
301
00:11:58,142 --> 00:11:59,861
Cigarettes have
an international stamp.
302
00:11:59,949 --> 00:12:01,960
That means they were bought
outside the U.S.
303
00:12:02,186 --> 00:12:03,724
And there's still
half a pack left.
304
00:12:03,812 --> 00:12:05,091
So, with his smoking habits,
305
00:12:05,179 --> 00:12:06,956
I'm guessing he wasn't
in the country long.
306
00:12:07,218 --> 00:12:10,263
Southeast Asia is a huge
exporter of illegal opioids.
307
00:12:10,350 --> 00:12:12,045
You think he has something
to do with the drugs?
308
00:12:12,132 --> 00:12:13,976
I'm thinking
it's a good place to start.
309
00:12:14,252 --> 00:12:15,601
Thanks for your help.
310
00:12:17,696 --> 00:12:19,205
It's just what
teammates do.
311
00:12:19,293 --> 00:12:21,295
Still not a team.
312
00:12:25,968 --> 00:12:27,539
Oh.
Perfect timing.
313
00:12:27,627 --> 00:12:29,656
Sam and Kensi just finished up
talking to the coroner.
314
00:12:29,743 --> 00:12:33,748
So, early lab results show
that Daniel Palmer had high levels
315
00:12:33,836 --> 00:12:35,672
of the drug Veridol
in his system last night.
316
00:12:35,760 --> 00:12:38,905
Now, on the surface,
criminals and drug addicts
317
00:12:38,993 --> 00:12:40,859
go together like bacon and eggs.
318
00:12:40,946 --> 00:12:42,252
Crimson and clover.
319
00:12:42,339 --> 00:12:43,891
German and oat milk.
320
00:12:44,123 --> 00:12:45,993
Sorry, that's...
Don't ask.
321
00:12:46,169 --> 00:12:48,824
But that's it.
Palmer was a criminal
322
00:12:48,911 --> 00:12:50,125
and a drug addict.
323
00:12:50,213 --> 00:12:52,738
We're still trying to trace
the origins of the Veridol.
324
00:12:52,826 --> 00:12:54,467
Great, so it's
a narcotics case.
325
00:12:54,555 --> 00:12:57,187
We can ship it off to the DEA
and give my best to Del Campo.
326
00:12:57,275 --> 00:12:59,532
Nicht so schnell, HerrDeeks.
327
00:12:59,620 --> 00:13:01,428
Illegal Veridol production
328
00:13:01,516 --> 00:13:03,719
is a full-fledged global crisis.
329
00:13:03,807 --> 00:13:05,899
Thousands are addicted
in the Gaza Strip,
330
00:13:05,987 --> 00:13:07,563
it's bankrolling
the Italian mob
331
00:13:07,651 --> 00:13:11,131
and in Africa, Boko Haram
is using it as powdered courage
332
00:13:11,219 --> 00:13:13,375
for its suicide bombers.
333
00:13:13,516 --> 00:13:15,459
Meanwhile, back in Los Angeles,
334
00:13:15,547 --> 00:13:17,748
we've seen a sudden uptick
in Veridol-related deaths
335
00:13:17,836 --> 00:13:18,920
over the past three weeks.
336
00:13:19,008 --> 00:13:21,389
Now, we've ID'd
all the victims except for one,
337
00:13:21,477 --> 00:13:24,344
who we think may have brought
the drugs into the U.S.
338
00:13:24,556 --> 00:13:26,689
Do we have any idea who
this John Doe was working for?
339
00:13:26,776 --> 00:13:29,039
Uh, no, but Sam and Kensi
are headed to Frogtown
340
00:13:29,127 --> 00:13:30,607
to check out where
his body was found.
341
00:13:30,710 --> 00:13:32,053
You know, we busted this
guy that was working
342
00:13:32,140 --> 00:13:34,180
for an opioid kingpin
a couple years back.
343
00:13:34,268 --> 00:13:36,219
Um, Victor something.
344
00:13:36,349 --> 00:13:37,412
Oh, I know.
345
00:13:37,500 --> 00:13:38,836
- I could, uh...
- I already did.
346
00:13:38,924 --> 00:13:41,013
- So I should...
- Callen's waiting for you there.
347
00:13:41,101 --> 00:13:43,330
I'm gonna go to the boatshed,
meet Callen and talk to Victor.
348
00:13:43,417 --> 00:13:44,924
Obviously.
349
00:13:49,750 --> 00:13:52,495
I'm just saying that, you know,
an NCIS softball team
350
00:13:52,583 --> 00:13:53,798
might be good for office morale.
351
00:13:53,885 --> 00:13:55,649
We spend enough time
together at the office.
352
00:13:55,737 --> 00:13:57,603
Yeah, but that's, like, with
bullets flying around our heads.
353
00:13:57,690 --> 00:13:59,836
You know? All right, so why add
softballs to the mix?
354
00:13:59,924 --> 00:14:02,723
Studies show that organized
recreational activity
355
00:14:02,815 --> 00:14:04,943
improves, you know,
overall quality of life
356
00:14:05,030 --> 00:14:06,162
and reduces stress.
357
00:14:06,249 --> 00:14:07,729
Pretty sure they don't
have an Eric Beale
358
00:14:07,816 --> 00:14:09,078
in their control group.
359
00:14:09,165 --> 00:14:11,123
You know me,
and you know I will not quit
360
00:14:11,210 --> 00:14:12,285
until you change your mind.
361
00:14:15,021 --> 00:14:16,152
You're right.
362
00:14:16,302 --> 00:14:19,487
See? I'm feeling
a lot less stressed already.
363
00:14:20,401 --> 00:14:22,133
But why stop there? We shouldn't.
364
00:14:22,221 --> 00:14:23,504
You know what?
Let's start a book club.
365
00:14:23,591 --> 00:14:26,181
Okay. I have a lot
of questions about Ferrante.
366
00:14:26,269 --> 00:14:27,705
Weekly escape room.
367
00:14:28,323 --> 00:14:30,612
Seems a little redundant,
but sure, why not?
368
00:14:30,733 --> 00:14:32,996
Sunday flea market.
I'm talking every Sunday.
369
00:14:33,084 --> 00:14:34,129
Every Sunday?
370
00:14:34,217 --> 00:14:35,909
Yeah. We could
start this weekend.
371
00:14:38,187 --> 00:14:39,620
- You know what?
- Hmm?
372
00:14:39,723 --> 00:14:42,338
Um, I just remembered
I have a thing.
373
00:14:42,524 --> 00:14:43,706
Oh, you have a thing.
374
00:14:43,794 --> 00:14:45,370
Yeah, it's a tiny thing,
but it's a very
375
00:14:45,458 --> 00:14:46,767
- real thing nonetheless.
- Right.
376
00:14:46,854 --> 00:14:48,269
- You know? I'm sorry.
- Yeah. No, no, no, no.
377
00:14:48,356 --> 00:14:50,721
- You know... Yeah.
- You know, w-we'll figure it out.
378
00:14:51,666 --> 00:14:54,219
So this is where Nell said
that John Doe's body was found.
379
00:14:54,307 --> 00:14:56,297
Hmm.
Maybe he was homeless.
380
00:14:56,385 --> 00:14:57,737
There's a camp
not far from here.
381
00:14:57,825 --> 00:14:59,682
Could have collapsed
on his way there.
382
00:14:59,770 --> 00:15:01,163
Or someone wants
us to think that.
383
00:15:01,251 --> 00:15:03,134
The coroner said the back
of his legs were all cut up.
384
00:15:03,221 --> 00:15:07,266
Well, then, maybe somebody
dragged him here.
385
00:15:09,226 --> 00:15:11,022
You know what?
That cafe has cameras.
386
00:15:11,110 --> 00:15:13,608
Want to go see if, uh,
they saw anything?
387
00:15:14,327 --> 00:15:16,155
As long as you don't
have a thing.
388
00:15:24,555 --> 00:15:28,210
Gentlemen!
Always a pleasure.
389
00:15:28,374 --> 00:15:30,687
I really can't stay very long.
390
00:15:30,789 --> 00:15:33,966
Hmm. Let me guess, your,
uh, your uncle is sick.
391
00:15:34,054 --> 00:15:35,687
Hand, foot and mouth disease.
392
00:15:35,775 --> 00:15:38,007
And you have to take care
of his dogs.
393
00:15:38,095 --> 00:15:39,874
Two difficult whippets.
394
00:15:39,962 --> 00:15:43,052
One is blind and the other
just pretends to be.
395
00:15:43,140 --> 00:15:44,315
The dogs aren't blind.
396
00:15:44,403 --> 00:15:45,970
And you don't have an uncle.
397
00:15:46,058 --> 00:15:48,171
What you do have
is two minutes
398
00:15:48,259 --> 00:15:50,391
to give us your
full cooperation.
399
00:15:51,602 --> 00:15:53,735
For you two?
Anything.
400
00:15:53,823 --> 00:15:55,625
What do you know about
a large supply of Veridol
401
00:15:55,712 --> 00:15:57,148
circulating throughout the city?
402
00:15:57,238 --> 00:15:59,414
Well, I'm sure
I don't know much.
403
00:15:59,666 --> 00:16:01,686
You may not be aware,
but when I got out,
404
00:16:01,774 --> 00:16:03,380
I decided to follow my truth.
405
00:16:03,468 --> 00:16:05,647
Hmm. Well,
too bad your truth involves
406
00:16:05,735 --> 00:16:08,042
stealing catalytic converters
from old Toyotas.
407
00:16:09,006 --> 00:16:10,757
I like to live outside the box.
408
00:16:10,845 --> 00:16:12,601
Well, if you don't help us,
we're gonna make sure
409
00:16:12,688 --> 00:16:14,603
you live back inside the box.
410
00:16:14,762 --> 00:16:17,100
Get that? That's
a prison reference.
411
00:16:17,771 --> 00:16:19,208
Ugh. Fine.
412
00:16:20,835 --> 00:16:22,171
But you didn't
hear this from me.
413
00:16:22,265 --> 00:16:23,577
We definitely did.
414
00:16:23,665 --> 00:16:24,850
I'm not giving you a name.
415
00:16:24,938 --> 00:16:26,132
You definitely are.
416
00:16:26,772 --> 00:16:28,512
You're worse than
the whippets.
417
00:16:29,736 --> 00:16:33,409
There's a guy in Eagle Rock.
Richard Weaver.
418
00:16:33,995 --> 00:16:36,752
Heard his business has been
enjoying a recent boom.
419
00:16:37,092 --> 00:16:38,682
Mm-hmm.
420
00:16:38,782 --> 00:16:40,131
Thank you.
421
00:16:40,234 --> 00:16:42,026
Now, who's a good boy?
422
00:16:49,627 --> 00:16:51,283
Okay, I want to be
clear on something.
423
00:16:51,534 --> 00:16:53,590
This is not
cool with me.
424
00:16:53,815 --> 00:16:55,200
Do tell.
425
00:16:55,287 --> 00:16:58,029
First, you want our security
footage, then our sales logs,
426
00:16:58,116 --> 00:17:00,249
then, suddenly, you're
duplicating my fingerprints
427
00:17:00,336 --> 00:17:02,294
and arresting me for a crime
I didn't commit.
428
00:17:05,564 --> 00:17:07,044
Told you we should have
come in undercover.
429
00:17:07,131 --> 00:17:08,743
Yeah, it's gonna be
real hard to scan her retinas
430
00:17:08,830 --> 00:17:10,440
now that she knows.
431
00:17:14,834 --> 00:17:17,308
Okay. Where
should I start?
432
00:17:17,396 --> 00:17:19,355
What time do you guys close?
433
00:17:19,442 --> 00:17:22,880
Last person out is usually
around 11:00 p.m.
434
00:17:22,967 --> 00:17:24,287
Well, start there,
two nights ago.
435
00:17:30,083 --> 00:17:31,863
Can you speed
that up a little bit?
436
00:17:35,248 --> 00:17:36,597
Right there.
437
00:17:39,941 --> 00:17:41,238
Is that a dead body?
438
00:17:41,450 --> 00:17:42,698
Sure is.
439
00:17:44,762 --> 00:17:47,896
Did those men do that to him?
440
00:17:47,984 --> 00:17:49,942
Yeah, we think they might
be involved.
441
00:17:50,130 --> 00:17:53,394
So, um, what happens now?
442
00:17:54,216 --> 00:17:56,230
We find them
and have them arrested.
443
00:17:56,482 --> 00:17:58,963
I mean, if that's cool with you.
444
00:18:12,757 --> 00:18:16,091
So, I've confirmed the
cigarettes found on the John Doe
445
00:18:16,179 --> 00:18:17,894
were, in fact, Vietnamese.
446
00:18:17,981 --> 00:18:19,460
Hmm.
447
00:18:20,992 --> 00:18:23,036
No news on the big
cat yet, I'm guessing?
448
00:18:23,124 --> 00:18:25,161
Mm, it's fine. I'm fine.
449
00:18:25,249 --> 00:18:27,232
And I'm sure P87 is fine.
450
00:18:27,519 --> 00:18:29,521
Unless he's not and he's dead.
451
00:18:30,677 --> 00:18:33,637
Eric, remember when we
first moved in together
452
00:18:33,779 --> 00:18:35,958
and you kind of freaked out
453
00:18:36,053 --> 00:18:38,202
when we ditched your
laundry detergent for mine?
454
00:18:38,475 --> 00:18:40,854
Well, yeah. I'm sensitive
to new fragrances.
455
00:18:42,357 --> 00:18:45,796
Yeah. But that wasn't
really about the detergent.
456
00:18:46,906 --> 00:18:48,679
It turned out I was sensitive
457
00:18:48,767 --> 00:18:50,499
to new life changes, too.
458
00:18:50,587 --> 00:18:52,585
Mm. And this...
459
00:18:52,744 --> 00:18:55,357
really isn't about
that missing animal.
460
00:18:56,376 --> 00:18:57,726
Yeah.
461
00:18:58,891 --> 00:19:00,210
You know,
462
00:19:00,370 --> 00:19:02,676
I am great with good news.
463
00:19:02,764 --> 00:19:04,288
And at this point,
464
00:19:04,617 --> 00:19:06,899
I could lead a TED Talk
on handling bad news.
465
00:19:06,986 --> 00:19:09,551
Ooh, boy. Do not threaten
me with a good time.
466
00:19:09,639 --> 00:19:11,121
But what I'm learning
to deal with right now
467
00:19:11,208 --> 00:19:14,689
is... the unknown.
468
00:19:15,051 --> 00:19:16,723
The in-between.
469
00:19:17,012 --> 00:19:21,010
Well, the new setup we
have is just that, right?
470
00:19:21,098 --> 00:19:24,612
It's new, so it's probably
gonna take some getting used to.
471
00:19:24,699 --> 00:19:27,877
Yeah, but it's not just us,
it's-it's your mom.
472
00:19:27,964 --> 00:19:29,246
It's Hetty.
473
00:19:29,334 --> 00:19:33,793
Life has become this waiting
room of suffocating uncertainty.
474
00:19:35,769 --> 00:19:37,335
Look.
475
00:19:37,547 --> 00:19:41,533
Do I wish we could just speed up
all the in-between times?
476
00:19:41,621 --> 00:19:44,502
You bet your sweet
Beale butt I do.
477
00:19:44,777 --> 00:19:46,808
Unfortunately,
we can't.
478
00:19:46,895 --> 00:19:48,854
Right?
What we
479
00:19:48,941 --> 00:19:52,012
can do is trust
that we'll be there
480
00:19:52,100 --> 00:19:53,886
to help each other
along the way.
481
00:19:54,033 --> 00:19:57,308
And hopefully, you can
find some comfort in that.
482
00:20:00,120 --> 00:20:01,269
I found it.
483
00:20:01,504 --> 00:20:02,955
Well, that was quick.
484
00:20:03,590 --> 00:20:05,416
I found a lead on our John Doe.
485
00:20:05,504 --> 00:20:06,654
All right.
486
00:20:07,097 --> 00:20:08,418
No ID,
487
00:20:08,506 --> 00:20:11,335
but facial rec puts him
at the Pollen Steakhouse...
488
00:20:11,423 --> 00:20:13,510
- Hmm.
- Every day for the three days
489
00:20:13,598 --> 00:20:14,924
leading up to his death.
490
00:20:15,011 --> 00:20:16,278
Maybe he was waiting
for somebody.
491
00:20:16,365 --> 00:20:18,712
Uh... Oh, here's where
it gets interesting.
492
00:20:18,800 --> 00:20:21,010
Ah. I cross-referenced
credit card statements
493
00:20:21,098 --> 00:20:22,235
for the time frame he was there
494
00:20:22,322 --> 00:20:23,802
and I came up with one name.Uh-huh...
495
00:20:24,518 --> 00:20:25,707
Dev Jabbar.
496
00:20:25,795 --> 00:20:28,103
Yeah, he's a venture capitalist
based in Century City
497
00:20:28,191 --> 00:20:30,814
but heavily invested
in Bangladesh.
498
00:20:30,902 --> 00:20:32,115
His companies range from tech
499
00:20:32,202 --> 00:20:33,727
to fashion.
500
00:20:33,815 --> 00:20:35,894
He even has
a sustainable soap company.
501
00:20:35,982 --> 00:20:38,549
Maybe he shouldn't have
ventured into so many lanes.
502
00:20:38,637 --> 00:20:40,639
Looks like his businesses
are hemorrhaging money.
503
00:20:40,727 --> 00:20:44,684
Yeah. Maybe he was wants Veridol
to be his angel investor.
504
00:20:44,772 --> 00:20:47,601
Okay. I will tell
Sam and Kensi.
505
00:20:56,027 --> 00:20:57,738
I got a question.
What if you found out
506
00:20:57,826 --> 00:20:59,542
this was your last year on Earth?
507
00:20:59,629 --> 00:21:00,791
Hypotheticals are never fun.
508
00:21:00,879 --> 00:21:01,908
Yeah, but what if?
509
00:21:01,996 --> 00:21:03,689
Which is the textbook
start of any hypothetical.
510
00:21:03,777 --> 00:21:05,949
Listen, I just want to know
what you, Grisha Callen,
511
00:21:06,037 --> 00:21:07,896
would look back
on one day with regret.
512
00:21:08,020 --> 00:21:09,925
Well, there was one day.
I'm already feeling closer to you.
513
00:21:10,012 --> 00:21:11,278
It was the middle of winter.
The sky was clear,
514
00:21:11,365 --> 00:21:14,160
the air was brisk and Sam asked
me to swap partners for the day.
515
00:21:14,457 --> 00:21:16,574
I agreed.
And I regret that.
516
00:21:16,778 --> 00:21:19,042
Don't push me away. Look,
you obviously have something on your mind.
517
00:21:19,129 --> 00:21:20,330
Why don't you just ask?
518
00:21:20,418 --> 00:21:21,730
Anna Kolcheck.
519
00:21:21,833 --> 00:21:24,183
You're not gonna look back
on that with regret?
520
00:21:25,238 --> 00:21:27,083
Well, if I find her
and I patch things up,
521
00:21:27,321 --> 00:21:28,322
I won't have to.
522
00:21:28,410 --> 00:21:30,199
Hmm.
523
00:21:30,324 --> 00:21:32,644
Well, the last time we saw her
was in Cuba with a bum leg
524
00:21:32,732 --> 00:21:33,836
and a warrant for her arrest,
525
00:21:33,923 --> 00:21:36,013
so that should be easy, right?
526
00:21:40,183 --> 00:21:41,401
Federal agents.
527
00:21:41,699 --> 00:21:42,699
Yeah!
528
00:21:42,910 --> 00:21:44,621
I wouldn't do that.
529
00:21:46,840 --> 00:21:48,669
Talk about regrets.
530
00:21:51,371 --> 00:21:52,730
Dev Jabbar.
531
00:21:53,105 --> 00:21:55,066
Agent Hanna.
This is Agent Blye.
532
00:21:55,154 --> 00:21:57,765
I'd guess EPA,
but you're dressed too well
533
00:21:57,853 --> 00:21:58,872
to care about
the environment.
534
00:21:58,959 --> 00:22:00,569
That's insulting,
but thank you?
535
00:22:00,851 --> 00:22:02,757
And you can't be IRS.
536
00:22:02,868 --> 00:22:04,155
And why is that?
537
00:22:04,475 --> 00:22:06,045
Too athletic to be good
with numbers.
538
00:22:06,179 --> 00:22:08,224
Well, now you've
poked the mathlete.
539
00:22:08,749 --> 00:22:10,124
We're NCIS.
540
00:22:10,212 --> 00:22:11,821
We have a few questions
about your business.
541
00:22:11,908 --> 00:22:14,293
Uch, "business"
makes it sound so singular.
542
00:22:14,381 --> 00:22:16,124
I have my hands
in many, many pots.
543
00:22:16,227 --> 00:22:19,155
So do we. Murder, drugs,
money laundering.
544
00:22:19,243 --> 00:22:21,273
It's been a pleasure
meeting you both.
545
00:22:21,361 --> 00:22:22,710
Sorry I won't be able
to help you.
546
00:22:22,798 --> 00:22:24,188
You don't even know
what we're here for.
547
00:22:24,275 --> 00:22:26,070
Neither do you. If you did,
you would have led with it
548
00:22:26,157 --> 00:22:27,454
the second you walked up to me.
549
00:22:27,548 --> 00:22:28,814
- Oh, yeah?
- Oh, okay.
550
00:22:28,909 --> 00:22:31,042
- What do you know about this man?
- Mm.
551
00:22:31,579 --> 00:22:33,410
I don't know that man.
552
00:22:33,497 --> 00:22:36,025
But I'll be happy
to introduce you to another.
553
00:22:36,117 --> 00:22:37,757
My lawyer.
554
00:22:37,952 --> 00:22:39,835
He can assist you
from this point on.
555
00:22:40,033 --> 00:22:42,569
Now, if you'll
excuse me.
556
00:22:47,419 --> 00:22:50,509
Hey. Nell traced the van
that dumped John Doe's body
557
00:22:50,597 --> 00:22:52,904
to a downtown warehouse.
Got a warrant.
558
00:22:55,061 --> 00:22:57,019
The economy's tough
right now.
559
00:22:57,138 --> 00:22:59,640
Things are expensive.
We all have to make ends meet.
560
00:22:59,728 --> 00:23:01,557
Yeah, most people start
by cutting the cable cord.
561
00:23:01,644 --> 00:23:03,023
Well, this is all
temporary.
562
00:23:03,111 --> 00:23:04,764
Until I get my feet
back on the ground.
563
00:23:04,880 --> 00:23:06,281
Well, as long as
it's only temporary,
564
00:23:06,368 --> 00:23:08,370
I don't see a problem. Really?
565
00:23:08,544 --> 00:23:10,140
No, Richard.
566
00:23:10,609 --> 00:23:13,140
Not really. You know
what else is expensive?
567
00:23:13,343 --> 00:23:16,192
Hospital bills.
Rehab. Funerals.
568
00:23:16,279 --> 00:23:19,960
Because of you, Dick...
You mind if I call you Dick?
569
00:23:20,187 --> 00:23:21,547
Lot of people are never
gonna have a chance
570
00:23:21,634 --> 00:23:22,656
to get back on their feet.
571
00:23:22,743 --> 00:23:24,649
What they do with the pills
is out of my control.
572
00:23:24,736 --> 00:23:26,956
I don't really think the judge
is gonna see it that way.
573
00:23:27,044 --> 00:23:28,611
Well, after she sees
the possession
574
00:23:28,699 --> 00:23:30,353
and international
smuggling charges,
575
00:23:30,441 --> 00:23:31,355
I don't think
it's gonna matter.
576
00:23:31,443 --> 00:23:33,405
- Smuggling?
- Yeah, of the international variety.
577
00:23:33,493 --> 00:23:35,148
I didn't smuggle anything.
578
00:23:35,240 --> 00:23:37,329
- Those guys found me.
- Who found you?
579
00:23:37,417 --> 00:23:40,405
No idea. I got a call
that said they were selling,
580
00:23:40,493 --> 00:23:42,496
and meet them in the parking lot
at the Bang for Your Buck
581
00:23:42,583 --> 00:23:43,484
in Montecito Heights.
582
00:23:43,572 --> 00:23:44,843
Sorry, Bang for Your Buck?
583
00:23:44,931 --> 00:23:46,313
Please tell me
that's a dollar store.
584
00:23:46,400 --> 00:23:48,266
It's a motel. ¿Por qué?
585
00:23:48,354 --> 00:23:50,732
Stop. I busted a guy there
last year.
586
00:23:51,028 --> 00:23:52,348
How much did
they want you to pay?
587
00:23:52,648 --> 00:23:54,476
Uh, not what they were asking.
588
00:23:54,633 --> 00:23:56,795
They wanted money,
they took what I had.
589
00:23:57,014 --> 00:23:58,748
I call that a pretty good deal.
590
00:24:03,912 --> 00:24:06,397
I call that
desperation.
591
00:24:06,559 --> 00:24:08,115
They must have really
needed that cash.
592
00:24:08,203 --> 00:24:09,726
Yeah, they smuggle
in a ton of drugs,
593
00:24:09,814 --> 00:24:12,556
offload them as fast as they can
for whatever they can get.
594
00:24:12,944 --> 00:24:14,772
I mean, that just
doesn't make any sense.
595
00:24:16,807 --> 00:24:18,951
What if the drugs were
just the beginning?
596
00:24:19,039 --> 00:24:22,129
They were the means to
facilitate something bigger.
597
00:24:22,217 --> 00:24:23,421
Well, you correct me
if I'm wrong,
598
00:24:23,508 --> 00:24:25,701
but that sounds a hell of a lot
like a hypothetical.
599
00:24:25,909 --> 00:24:27,823
Well, I told you
they were never fun.
600
00:24:53,289 --> 00:24:56,292
♪ I said hey, I'm all about it,
taking that chance ♪
601
00:24:56,379 --> 00:24:58,170
♪ I got my eye
on all the prizes ♪
602
00:24:58,258 --> 00:24:59,990
♪ Got my threads on,
they be styling ♪
603
00:25:00,078 --> 00:25:01,912
♪ Can you pick up
what I'm vibin' ♪
604
00:25:02,000 --> 00:25:03,834
♪ Don't you hold it back,
don't fight it ♪
605
00:25:03,922 --> 00:25:06,881
♪ I said hey,
we just wanna play ♪
606
00:25:06,972 --> 00:25:08,235
♪ Don't care what they say ♪
607
00:25:08,323 --> 00:25:11,162
♪ We do it our way ♪
608
00:25:11,804 --> 00:25:13,831
♪ I'm the real thing ♪
609
00:25:15,767 --> 00:25:18,248
♪ I'm the real thing... ♪
610
00:25:23,883 --> 00:25:26,889
On your knees.
Hands above your head.
611
00:25:27,248 --> 00:25:29,163
Get down.
612
00:25:45,297 --> 00:25:47,343
You have the right
to remain silent.
613
00:25:47,431 --> 00:25:49,850
Anything you say can and will
be used against you
614
00:25:49,938 --> 00:25:51,418
in a court of law.
615
00:25:53,083 --> 00:25:54,432
Get up, come on.
616
00:25:54,686 --> 00:25:55,779
You good?
617
00:25:55,867 --> 00:25:57,623
Yeah. You?
618
00:25:57,711 --> 00:25:58,931
You see the weapons back there?
619
00:25:59,018 --> 00:26:01,037
I'm more concerned
with what I didn't see.
620
00:26:14,488 --> 00:26:17,143
Just talked to
the hospital.
621
00:26:17,370 --> 00:26:19,892
They're currently reconstructing
your buddy's arm.
622
00:26:19,980 --> 00:26:22,251
We want you guys to be at your
best when we put you away...
623
00:26:22,339 --> 00:26:24,127
What is it that we're
putting them away for?
624
00:26:24,215 --> 00:26:25,590
Oh, he hasn't told us yet.
625
00:26:25,678 --> 00:26:27,011
Be a lot easier if he did,
but you know,
626
00:26:27,099 --> 00:26:28,809
they like to make us
work for it, so.
627
00:26:28,897 --> 00:26:30,152
Yeah.
628
00:26:30,240 --> 00:26:32,752
We know you're responsible
for bringing the Veridol to L.A.
629
00:26:32,840 --> 00:26:34,536
And we know that you sold
it to buy the weapons
630
00:26:34,623 --> 00:26:35,980
in the warehouse.
631
00:26:36,684 --> 00:26:38,996
Take care, bung.
632
00:26:40,784 --> 00:26:42,645
You're not gonna
get rid of us that easy.
633
00:26:43,668 --> 00:26:45,789
You may receive high positions.
634
00:26:46,002 --> 00:26:48,066
What did you
need the weapons for?
635
00:26:49,120 --> 00:26:51,543
But you will not feel at ease.
636
00:26:51,631 --> 00:26:53,387
Might be going
through withdrawal.
637
00:26:53,715 --> 00:26:56,166
Or maybe he's just playing us.
638
00:26:58,582 --> 00:27:00,543
Remember, bung.
639
00:27:01,105 --> 00:27:02,910
Once free...
640
00:27:03,836 --> 00:27:05,359
always free.
641
00:27:06,137 --> 00:27:08,480
That's it.
We're done here.
642
00:27:12,915 --> 00:27:14,395
Sam, Sam.
643
00:27:14,841 --> 00:27:16,262
What are you doing?
644
00:27:17,504 --> 00:27:19,494
"Remember bung,
645
00:27:19,581 --> 00:27:21,496
once free, always free."
646
00:27:21,737 --> 00:27:23,479
Wh-What is that, a code?
647
00:27:23,567 --> 00:27:24,738
It's a mantra.
648
00:27:24,974 --> 00:27:26,500
It was plastered on war posters
649
00:27:26,588 --> 00:27:28,652
during the Dutch-Indonesian war.
650
00:27:28,801 --> 00:27:29,877
Didn't realize
you were an expert
651
00:27:29,964 --> 00:27:31,525
on 70-year-old war cries.
652
00:27:31,613 --> 00:27:35,103
Indonesian extremists
and organized crime syndicates...
653
00:27:35,191 --> 00:27:37,094
They use
old nationalist propaganda
654
00:27:37,182 --> 00:27:38,572
to brainwash their followers.
655
00:27:38,660 --> 00:27:39,853
He's Indonesian.
656
00:27:39,941 --> 00:27:41,341
He's a preman.
Low-level.
657
00:27:41,428 --> 00:27:43,746
He has to be working
for someone higher up.
658
00:27:45,052 --> 00:27:47,663
Well, let's hope we have enough
to find out who that is.
659
00:27:50,525 --> 00:27:52,098
Thank you, Barbara.
660
00:27:52,550 --> 00:27:54,494
So the manager says that
she hasn't seen anybody
661
00:27:54,582 --> 00:27:55,834
in that room
since this morning.
662
00:27:55,921 --> 00:27:58,064
Oh, found this inside,
but it's locked.
663
00:27:58,152 --> 00:27:59,628
Well, that's unfortunate,
'cause that could be
664
00:27:59,715 --> 00:28:01,331
our only hope of figuring out
what they're planning.
665
00:28:01,418 --> 00:28:03,058
Why don't you call Eric
and see what he can do.
666
00:28:03,145 --> 00:28:04,972
Yeah, hopefully he can
find a password faster than
667
00:28:05,059 --> 00:28:07,019
- an uprooted wildcat. Beale.
- Deeks.
668
00:28:07,106 --> 00:28:09,262
My tender lover.
I need your help.
669
00:28:13,496 --> 00:28:16,986
Ah. Say hello to my little
friend, Kadek Wiguna.
670
00:28:17,074 --> 00:28:19,510
He's an Indonesian national
who until now
671
00:28:19,597 --> 00:28:21,599
seemed to dabble mainly
in petty crimes.
672
00:28:21,686 --> 00:28:25,105
I'm guessing all of that
changed when he met this man.
673
00:28:25,238 --> 00:28:26,604
Oscar Suhin.
674
00:28:26,691 --> 00:28:28,258
It says here he's wanted
in connection
675
00:28:28,345 --> 00:28:30,135
to the 2018
garment district attacks
676
00:28:30,223 --> 00:28:31,566
in Chittagong, Bangladesh.
677
00:28:31,653 --> 00:28:34,892
Oh, yeah. They targeted
Bangladesh's biggest industry.
678
00:28:34,980 --> 00:28:36,182
15 people were killed,
679
00:28:36,270 --> 00:28:38,049
countless others wounded
in the process.
680
00:28:38,137 --> 00:28:41,916
But get this.
Yesterday Suhin and Kadek
681
00:28:42,004 --> 00:28:45,127
fly into Los Angeles
via Ho Chi Minh City
682
00:28:45,215 --> 00:28:48,057
using fake Vietnamese passports,
and then check into
683
00:28:48,145 --> 00:28:50,062
the same motel Callen
and Deeks are at
684
00:28:50,149 --> 00:28:51,713
- as we speak.
- Mm.
685
00:28:51,801 --> 00:28:52,935
Calling Sam.
686
00:28:53,214 --> 00:28:55,042
Hey, guys. Tell us you got something.
687
00:28:55,130 --> 00:28:56,479
Yeah, Sam, you were right.
688
00:28:56,567 --> 00:28:59,374
The man you're interrogating
is named Kadek Wiguna.
689
00:28:59,462 --> 00:29:02,552
He is working with known
wanted terrorist Oscar Suhin.
690
00:29:02,640 --> 00:29:04,941
They arrived yesterday,
but we have no idea
691
00:29:05,029 --> 00:29:07,111
how they had time
to offload the drugs,
692
00:29:07,199 --> 00:29:09,199
find an arms dealer,
and buy the weapons.
693
00:29:09,287 --> 00:29:11,203
They didn't. They sent other
men over there earlier,
694
00:29:11,290 --> 00:29:12,285
including our John Doe.
695
00:29:12,373 --> 00:29:13,950
He ODs in the process,
they dump the body,
696
00:29:14,037 --> 00:29:16,425
then continue doing what they
need to do before Suhin arrives.
697
00:29:16,512 --> 00:29:17,627
Where's Suhin now?
698
00:29:17,715 --> 00:29:18,971
Well, we're still
searching for him.
699
00:29:19,058 --> 00:29:21,103
Uh, does Suhin have
a connection to Dev Jabbar?
700
00:29:21,191 --> 00:29:23,226
Not yet.
Jabbar is still hidden
701
00:29:23,313 --> 00:29:24,793
behind a shield
of shell companies,
702
00:29:24,880 --> 00:29:26,707
not to mention
the added layer of lawyers.
703
00:29:26,795 --> 00:29:28,034
Oh, and Callen
and Deeks
704
00:29:28,122 --> 00:29:30,294
found a laptop
in Oscar Suhin's motel room,
705
00:29:30,428 --> 00:29:32,955
but it's gonna take some time
to figure out the password.
706
00:29:33,043 --> 00:29:34,411
We don't have time.
707
00:29:35,526 --> 00:29:36,579
Thanks, guys.
708
00:29:36,667 --> 00:29:38,019
You got it.
709
00:29:43,967 --> 00:29:45,191
Kadek.
710
00:29:47,685 --> 00:29:49,469
That name's usually saved
for the second born.
711
00:29:49,556 --> 00:29:50,863
You got siblings?
712
00:29:51,885 --> 00:29:53,148
Brother?
713
00:29:56,651 --> 00:29:57,652
Sister.
714
00:29:57,832 --> 00:29:59,035
What's her name?
715
00:29:59,629 --> 00:30:00,829
Sinta.
716
00:30:01,441 --> 00:30:02,700
Where is she now?
717
00:30:03,277 --> 00:30:04,793
What does it matter?
718
00:30:06,371 --> 00:30:08,308
I'll never see her again.
719
00:30:10,176 --> 00:30:12,441
I will never see
any of my family again.
720
00:30:13,565 --> 00:30:16,058
That's what Suhin
wants you to think.
721
00:30:19,533 --> 00:30:22,187
You know very little about
how Oscar thinks.
722
00:30:24,114 --> 00:30:26,203
You know even less
about how I do.
723
00:30:26,558 --> 00:30:29,106
You're right.
But the little I do know
724
00:30:29,194 --> 00:30:30,717
scares the hell out of me.
725
00:30:32,550 --> 00:30:34,378
Let me take a guess at
how it went down.
726
00:30:35,089 --> 00:30:36,841
He took you away from your home.
727
00:30:37,690 --> 00:30:39,126
He gave you drugs.
728
00:30:40,801 --> 00:30:41,783
Fed you so many lies
729
00:30:41,870 --> 00:30:44,324
that you got confused
and you actually believed him.
730
00:30:45,592 --> 00:30:48,254
I know what it's like to lose
hold of the one you love.
731
00:30:50,267 --> 00:30:52,668
One minute you're holding them
in your hands...
732
00:30:54,222 --> 00:30:55,871
...then the next minute,
733
00:30:56,308 --> 00:30:59,121
that hand closes
into an empty fist.
734
00:31:00,308 --> 00:31:02,323
Filled with rage.
735
00:31:03,300 --> 00:31:05,246
Then sadness.
736
00:31:06,331 --> 00:31:07,680
Then defeat.
737
00:31:11,486 --> 00:31:13,058
It's too late for me.
738
00:31:15,904 --> 00:31:17,557
You still have time.
739
00:31:20,697 --> 00:31:22,394
Time for what?
740
00:31:23,134 --> 00:31:25,176
Time to see
your family again, Kadek.
741
00:31:25,264 --> 00:31:27,621
Time to see Sinta again.
742
00:31:28,012 --> 00:31:30,092
But you have to help us first.
743
00:31:34,574 --> 00:31:36,861
We found a laptop
in your motel room.
744
00:31:36,949 --> 00:31:38,824
We need the password to get in.
745
00:31:45,411 --> 00:31:46,717
I give you that,
746
00:31:46,968 --> 00:31:49,884
and Oscar will kill me
and my family.
747
00:31:50,418 --> 00:31:52,402
If you don't...
748
00:31:53,558 --> 00:31:55,637
he will kill
a lot more people.
749
00:31:56,769 --> 00:31:58,519
We'll protect you.
750
00:32:03,077 --> 00:32:04,855
You have my word.
751
00:32:20,148 --> 00:32:21,676
Thank you.
752
00:32:26,554 --> 00:32:29,049
You know, just for future
reference, my, uh, surfboard
753
00:32:29,137 --> 00:32:30,572
will fit in the back
of that trunk.
754
00:32:30,660 --> 00:32:32,652
Oh. That's the guy
who shut down Sam and Kensi.
755
00:32:32,740 --> 00:32:33,871
Dev Jabbar.
756
00:32:33,959 --> 00:32:35,853
Nell said that John Doe
met with him last week.
757
00:32:35,940 --> 00:32:37,542
But according to these photos,
he didn't meet
758
00:32:37,629 --> 00:32:38,861
with anybody.
He was followed.
759
00:32:38,949 --> 00:32:41,478
Mm-hmm. Jabbar's not working
with Suhin's men.
760
00:32:41,566 --> 00:32:42,894
He's their target.
761
00:32:43,121 --> 00:32:45,036
Eric, where is
Dev Jabbar right now?
762
00:32:45,191 --> 00:32:47,970
I've got his phone pinged
to a warehouse downtown
763
00:32:48,058 --> 00:32:51,136
in the Arts District, some type
of charity fashion show.
764
00:32:51,224 --> 00:32:54,040
Looks like it's promoting
ethical clothing manufacturing.
765
00:32:54,128 --> 00:32:55,264
You want us to evacuate it?
766
00:32:55,351 --> 00:32:56,961
No, that's too risky.
Might tip off the shooters.
767
00:32:57,048 --> 00:32:59,964
Yeah, call FBI and LAPD,
but tell them to hang back.
768
00:33:00,051 --> 00:33:01,456
Yeah. You got it.
769
00:33:01,597 --> 00:33:02,837
So, Suhin's original attack
770
00:33:02,924 --> 00:33:04,534
was meant to cripple
Bangladesh financially.
771
00:33:04,621 --> 00:33:05,924
Which would open
the chance for the mob
772
00:33:06,011 --> 00:33:07,798
to bring that business
back to Indonesia.
773
00:33:07,885 --> 00:33:10,189
But Jabbar steps up,
funnels in a tons of capital
774
00:33:10,277 --> 00:33:11,367
to revitalize his country.
775
00:33:11,454 --> 00:33:13,094
So Suhin wants him dead.
776
00:33:13,182 --> 00:33:14,891
And attacking the charity event
allows him
777
00:33:14,979 --> 00:33:17,534
to send a pretty big message
at the same time.
778
00:33:17,769 --> 00:33:18,947
I mean, if we go in there hot,
779
00:33:19,034 --> 00:33:20,892
they're just gonna
start shooting.
780
00:33:20,980 --> 00:33:23,901
We need to get in there and stop
him as quietly as possible.
781
00:33:55,385 --> 00:33:56,996
Women should
support other women.
782
00:33:57,083 --> 00:33:58,406
That's why I'm supporting you
783
00:33:58,494 --> 00:33:59,945
with a three-month
severance package.
784
00:34:00,033 --> 00:34:01,338
Please don't fire me.
785
00:34:01,588 --> 00:34:04,615
Lily, what is the one thing
I always tell you?
786
00:34:04,791 --> 00:34:07,009
Never waste Chanel
on a first date?
787
00:34:07,267 --> 00:34:08,706
The other thing.
788
00:34:09,751 --> 00:34:10,839
When your road gets blocked,
789
00:34:10,926 --> 00:34:12,642
don't turn around,
pave a new one.
790
00:34:12,730 --> 00:34:15,472
Consider this a fallen tree.
Now get out of here.
791
00:34:15,670 --> 00:34:17,672
I'll have your things
sent to your apartment.
792
00:34:28,509 --> 00:34:31,111
I had to fire my assistant
just to get her to leave.
793
00:34:31,199 --> 00:34:32,505
You should have gone with her.
794
00:34:32,600 --> 00:34:34,765
Uh, let me remind you,
I was here first.
795
00:34:34,853 --> 00:34:36,791
You guys came to me for help.
796
00:34:37,736 --> 00:34:39,063
You were here when we got here
797
00:34:39,150 --> 00:34:40,367
and you refused to leave.
798
00:34:40,455 --> 00:34:42,314
But you did say it's been
a minute since I showed up
799
00:34:42,401 --> 00:34:44,047
at one of your crime scenes.
800
00:34:45,843 --> 00:34:47,563
I have friends in here, Sam.
801
00:34:47,727 --> 00:34:50,981
If you're not gonna let me warn
them, let me help protect them.
802
00:34:55,172 --> 00:34:56,928
Just tell me if
anyone or anything
803
00:34:57,015 --> 00:35:00,398
sticks out or is odd
or... not normal to you.
804
00:35:00,584 --> 00:35:03,539
In this crowd, that'll be fun.
805
00:35:03,805 --> 00:35:05,281
The good news is
806
00:35:05,463 --> 00:35:08,391
it's hard to hide a weapon
in all these skinny jeans.
807
00:35:08,645 --> 00:35:11,082
They got to be more comfortable
than these shoes.
808
00:35:12,317 --> 00:35:14,602
I thought dad sneakers were
supposed to be back in style.
809
00:35:14,706 --> 00:35:16,882
They're too heavy to dance
in, darling.
810
00:35:16,986 --> 00:35:19,813
Speaking of...
811
00:35:20,443 --> 00:35:21,602
I'm dying in there.
812
00:35:21,690 --> 00:35:23,328
Anyone got eyes
on Dev Jabbar?
813
00:35:23,476 --> 00:35:24,500
Not yet.
814
00:35:24,588 --> 00:35:27,008
But I may have a guy
on your ten, Sam.
815
00:35:27,775 --> 00:35:29,609
The cardigan.
816
00:35:31,252 --> 00:35:32,990
Oh. Lars Emmanuel.
817
00:35:33,078 --> 00:35:34,484
Nordic designer.
818
00:35:34,687 --> 00:35:35,967
The only thing
criminal about him
819
00:35:36,054 --> 00:35:38,013
is his obsession
with cowl necks.
820
00:35:39,057 --> 00:35:41,758
Overalls, two rows
in front of him.
821
00:35:43,932 --> 00:35:45,406
Overalls.
822
00:35:46,023 --> 00:35:48,110
Cooper something.
823
00:35:48,197 --> 00:35:49,807
Head of Smugmagazine.
824
00:35:49,894 --> 00:35:52,288
Appropriately named,
if you ask me.
825
00:35:54,698 --> 00:35:56,134
I got Jabbar.
826
00:36:00,545 --> 00:36:02,680
Sam, over your right shoulder.
827
00:36:04,254 --> 00:36:05,451
Kens?
828
00:36:05,539 --> 00:36:06,546
I see him.
829
00:36:06,634 --> 00:36:08,497
And I've got Suhin.
We need to move.
830
00:36:08,585 --> 00:36:11,078
Deeks, can you create
a distraction?
831
00:36:11,532 --> 00:36:13,523
Well, as long as I can
make it fashion.
832
00:36:13,678 --> 00:36:14,809
Just do it now.
833
00:36:16,421 --> 00:36:18,553
♪ I, I, I, I, I, I, I, I, I ♪
834
00:36:18,641 --> 00:36:20,817
♪ I want it right now... ♪
835
00:36:21,951 --> 00:36:23,126
Sam, behind you.
836
00:36:27,584 --> 00:36:29,229
♪ I, I, I, I, I, I ♪
837
00:36:29,317 --> 00:36:31,705
♪ I want it right now ♪
838
00:36:31,957 --> 00:36:34,002
♪ I won't take no ♪
839
00:36:34,231 --> 00:36:35,877
♪ I want it right now
840
00:36:35,965 --> 00:36:37,297
♪ I, I, I, I, I, I, I, I ♪
841
00:36:37,385 --> 00:36:38,390
♪ My bubblegum ♪
842
00:36:38,478 --> 00:36:40,771
♪ I can show you loving
in the first degree ♪
843
00:36:40,858 --> 00:36:43,617
- ♪ I can be the poison... ♪
- Federal agents.
844
00:36:43,909 --> 00:36:45,606
Probably should have
led with that, huh?
845
00:36:45,731 --> 00:36:47,812
♪ Quick lips
and a look to kill ♪
846
00:36:48,960 --> 00:36:50,349
♪ I, I, I, I, I ♪
847
00:36:50,437 --> 00:36:53,175
♪ I want it right now ♪
♪ I, I, I, I, I ♪
848
00:36:53,262 --> 00:36:54,492
♪ I won't take no ♪
849
00:36:54,595 --> 00:36:55,509
♪ I, I, I, I, I ♪
850
00:36:55,597 --> 00:36:56,802
♪ I want it right now ♪
851
00:36:56,890 --> 00:36:58,765
♪ I, I, I, I, I, I, I ♪
852
00:36:58,853 --> 00:37:00,174
♪ My bubblegum. ♪
853
00:37:01,766 --> 00:37:03,681
So the FBI finished their sweep,
854
00:37:03,769 --> 00:37:06,515
and, uh, Suhin and all of
his men are all accounted for.
855
00:37:06,797 --> 00:37:08,799
I owe you an apology.
856
00:37:08,887 --> 00:37:11,760
No, that's not necessary.
It's just next time, trust us.
857
00:37:11,848 --> 00:37:13,656
All right?
Suhin may no longer be a threat,
858
00:37:13,744 --> 00:37:15,491
but we can't promise you
there won't be others.
859
00:37:15,578 --> 00:37:17,171
I can promise you there will be.
860
00:37:17,259 --> 00:37:19,664
You know there's less dangerous
ways to invest your money.
861
00:37:19,752 --> 00:37:22,499
I moved away from Bangladesh
20 years ago,
862
00:37:22,587 --> 00:37:24,285
but I never abandoned it.
863
00:37:24,435 --> 00:37:27,421
My people deserve safe and
ethical ways to make a living.
864
00:37:27,707 --> 00:37:29,398
It may cost me
a lot up front,
865
00:37:29,486 --> 00:37:31,046
but it will be worth it
in the long run.
866
00:37:31,169 --> 00:37:32,515
Thank you again.
867
00:37:32,603 --> 00:37:33,822
Our pleasure.
868
00:37:35,640 --> 00:37:38,007
So you didn't want to have us
take a day off, huh?
869
00:37:38,095 --> 00:37:39,531
Only easy day was yesterday.
870
00:37:39,619 --> 00:37:41,662
Well, I think it's safe to say
871
00:37:41,750 --> 00:37:44,546
the real winner of the day
is the music.
872
00:37:45,744 --> 00:37:47,054
I don't know about that.
873
00:37:47,142 --> 00:37:48,687
Do you guys want
to go for a drink?
874
00:37:48,815 --> 00:37:51,320
No. No, I got a, uh,
stack of reports
875
00:37:51,408 --> 00:37:53,070
that's about to become
late paper, so...
876
00:37:53,158 --> 00:37:54,844
Okay. What about
you, partner?
877
00:37:54,932 --> 00:37:56,629
You want to do an
after-work hang?
878
00:37:56,717 --> 00:38:00,180
Eh, I got a few loose ends
I need to tie up myself. Huh?
879
00:38:00,359 --> 00:38:02,230
See you later. So, what do you think, baby?
880
00:38:02,318 --> 00:38:04,789
Should I bring
this, uh, cat head home
881
00:38:04,877 --> 00:38:06,783
and spin the ones
and twos in the bedroom?
882
00:38:06,871 --> 00:38:08,180
All right, settle down, Diplo.
883
00:38:09,344 --> 00:38:10,582
Baby?
884
00:38:10,788 --> 00:38:12,820
Wildcat?
Sugar bear?
885
00:38:12,970 --> 00:38:15,450
You sure know
how to steal a show.
886
00:38:15,608 --> 00:38:17,461
Oh, yeah?
Was it that obvious?
887
00:38:17,549 --> 00:38:19,727
If you want to be on the cover
of Smugmagazine,
888
00:38:19,815 --> 00:38:21,180
you know you could have
just asked.
889
00:38:21,268 --> 00:38:22,878
I don't do it for the fame.
890
00:38:23,477 --> 00:38:24,852
Why do you do it?
891
00:38:25,219 --> 00:38:27,438
Eh, that's a conversation
for another time, huh?
892
00:38:27,984 --> 00:38:29,711
Oh, we're having
another time?
893
00:38:29,799 --> 00:38:31,024
I like where this is headed.
894
00:38:31,094 --> 00:38:32,944
And where's it headed?
895
00:38:33,227 --> 00:38:34,670
Hopefully to I. Cienega.
896
00:38:34,758 --> 00:38:35,936
There's a new wine bar there
897
00:38:36,024 --> 00:38:37,796
I know you would love
to take me to.
898
00:38:38,671 --> 00:38:39,994
Is that so?
899
00:38:40,492 --> 00:38:42,161
- But not tonight.
- Oh.
900
00:38:42,257 --> 00:38:45,639
I have a very fragile assistant
that I need to rehire.
901
00:38:45,727 --> 00:38:47,008
Yeah.
902
00:38:47,985 --> 00:38:49,612
This is my personal cell.
903
00:38:50,172 --> 00:38:51,440
Mm-hmm.
904
00:38:51,969 --> 00:38:53,573
Don't be a stranger.
905
00:38:53,860 --> 00:38:55,069
Yeah.
906
00:38:55,833 --> 00:38:57,055
Huh.
907
00:39:04,066 --> 00:39:05,328
Hey!
908
00:39:05,852 --> 00:39:07,477
What's going on, Mama D?
909
00:39:07,565 --> 00:39:09,219
I'm carbo-loading.
910
00:39:09,307 --> 00:39:11,389
I think she's referring
to the rogue cross-trainer
911
00:39:11,477 --> 00:39:12,897
that just grazed my face.
912
00:39:13,171 --> 00:39:14,250
Keep it.
913
00:39:14,338 --> 00:39:16,467
Please, I haven't felt
such a lack of support
914
00:39:16,555 --> 00:39:18,648
since you forgot
to call me on my birthday.
915
00:39:18,877 --> 00:39:20,764
Again, it was 1999.
916
00:39:20,852 --> 00:39:22,776
I was in Prague and I had mono.
917
00:39:22,863 --> 00:39:24,225
Oh, so I guess that means
918
00:39:24,313 --> 00:39:25,998
that the Czech Republic
has no phones?
919
00:39:26,086 --> 00:39:27,041
Thank you.
920
00:39:27,128 --> 00:39:29,281
You, not helping.
You, what happened to the 5K?
921
00:39:29,369 --> 00:39:30,719
I'm not going.
922
00:39:30,807 --> 00:39:32,810
If I have to elbow my way
through a crowd for a prize,
923
00:39:32,897 --> 00:39:35,535
I'm gonna do it
at Best Buy on Black Friday.
924
00:39:35,623 --> 00:39:38,931
Or... or... you realized you were
spreading yourself too thin.
925
00:39:39,097 --> 00:39:41,664
Yeah, well, Brené Brown
needs to write a book
926
00:39:41,751 --> 00:39:43,203
on how to get a little sleep.
927
00:39:43,291 --> 00:39:44,884
Hey, why don't you just be
honest with me, Mama,
928
00:39:44,971 --> 00:39:47,211
and tell me where this
is all coming from.
929
00:39:49,875 --> 00:39:51,492
Well, Marty,
930
00:39:52,057 --> 00:39:55,677
I woke up the other morning and,
for the first time in my life,
931
00:39:55,765 --> 00:39:57,360
I realized that...
932
00:39:58,019 --> 00:40:01,000
I have more behind me
than in front of me.
933
00:40:01,625 --> 00:40:03,500
It scared the hell out of me.
934
00:40:04,242 --> 00:40:06,559
So I guess I'm just trying to...
935
00:40:06,646 --> 00:40:08,691
squeeze in as much as I can.
936
00:40:08,938 --> 00:40:12,053
Yeah, well, I saw that TED Talk
with Brené Brown,
937
00:40:12,141 --> 00:40:13,443
and I think that's just it...
938
00:40:13,531 --> 00:40:16,524
It doesn't matter
if it's ten things or one thing.
939
00:40:16,743 --> 00:40:19,659
All that matters is you have the
courage to try something new.
940
00:40:20,289 --> 00:40:21,570
Yeah.
941
00:40:21,953 --> 00:40:23,975
You've got so much ahead of you
942
00:40:24,063 --> 00:40:26,828
and believe me, you're
not going anywhere.
943
00:40:27,063 --> 00:40:29,234
And how do you know that,
little miss?
944
00:40:29,321 --> 00:40:31,475
Because you crocheted it
on a very cute pillow
945
00:40:31,563 --> 00:40:32,836
that you gave us
for our wedding.
946
00:40:32,923 --> 00:40:34,360
I found that on Etsy.
947
00:40:34,448 --> 00:40:36,232
Oh.Well, that's
fantastic news,
948
00:40:36,320 --> 00:40:38,440
'cause now I don't feel guilty
about throwing it away.
949
00:40:38,718 --> 00:40:42,232
So, for now, why don't
we just concentrate
950
00:40:42,320 --> 00:40:44,967
on one new adventure
at a time, shall we?
951
00:40:45,055 --> 00:40:46,642
Yeah.
That sounds good.
952
00:40:46,729 --> 00:40:48,601
How about doubles tennis,
you and me?
953
00:40:48,688 --> 00:40:51,820
Wasn't exactly
what I had in mind, but...
954
00:40:53,859 --> 00:40:55,034
..I love you.
955
00:40:57,835 --> 00:40:59,360
I love you, too, Marty.
956
00:40:59,538 --> 00:41:01,921
It's too bad you didn't think
to call me 20 years ago
957
00:41:02,009 --> 00:41:04,573
and tell me that in Czech.
958
00:41:04,930 --> 00:41:06,836
Czech-mate.
959
00:41:06,923 --> 00:41:08,899
Yeah, that was brutal.
Welcome to my childhood.
960
00:41:11,735 --> 00:41:14,014
Wow. Looking good.
961
00:41:14,102 --> 00:41:15,305
Thank you.
962
00:41:15,393 --> 00:41:16,695
You two calling it a night?
963
00:41:16,783 --> 00:41:19,281
Not quite.
We're gonna go celebrate.
964
00:41:19,633 --> 00:41:20,676
Today's win?
965
00:41:20,891 --> 00:41:24,719
And today's losses. And
everything in-between.
966
00:41:24,854 --> 00:41:26,906
But mostly the wins.
967
00:41:27,024 --> 00:41:29,951
Eric helped CDFW locate P87.
968
00:41:30,039 --> 00:41:33,385
So, thanks to this guy, L.A.'s
most storied mountain lion
969
00:41:33,472 --> 00:41:35,735
is now safe and sound
in the hills of Malibu.
970
00:41:35,823 --> 00:41:38,186
What can I say?
Sometimes things just work out
971
00:41:38,274 --> 00:41:39,469
the way you want them.
972
00:41:39,608 --> 00:41:41,133
Sometimes they do.
973
00:41:41,262 --> 00:41:42,453
All right.
Have a good night.
974
00:41:42,541 --> 00:41:43,803
- Good night.
- Night.
975
00:41:44,046 --> 00:41:46,084
My lass,
the champagne is nigh.
976
00:41:46,281 --> 00:41:48,385
Then we must make haste.
977
00:42:04,425 --> 00:42:06,425
Captioning sponsored by
CBS.
978
00:42:06,513 --> 00:42:08,715
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
979
00:42:08,898 --> 00:42:11,166
Sync corrections by srjanapala
72118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.