Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,036 --> 00:00:53,902
[sirens wailing]
2
00:01:08,617 --> 00:01:10,236
[Lionel]
Frank always used to say,
3
00:01:10,337 --> 00:01:12,171
"Tell your story walkin', pal."
4
00:01:12,272 --> 00:01:15,674
He was more philosophical
than your average gumshoe,
5
00:01:15,775 --> 00:01:18,012
but he liked to do his talkin'
on the move,
6
00:01:18,111 --> 00:01:20,347
so here's how
it all went down.
7
00:01:20,447 --> 00:01:22,647
I got somethin' wrong
with my head.
8
00:01:22,748 --> 00:01:24,025
That's the first thing
to know.
9
00:01:24,126 --> 00:01:25,126
If!
10
00:01:25,284 --> 00:01:26,763
It's like having glass
in the brain.
11
00:01:26,862 --> 00:01:29,222
I can't stop
pickin' things apart...
12
00:01:29,323 --> 00:01:31,992
twistin' 'em around,
reassembling 'em.
13
00:01:32,091 --> 00:01:34,360
Words and sounds, especially.
14
00:01:34,460 --> 00:01:36,462
It's like an itch
that has to be scratched.
15
00:01:36,563 --> 00:01:39,883
Quit pullin' at it. You're gonna
make a fuckin' mess out of things.
16
00:01:41,484 --> 00:01:43,870
I got threads in my heads.
17
00:01:43,969 --> 00:01:46,472
I got threads in my heads!
18
00:01:46,573 --> 00:01:48,325
I got threads in my heads,
man!
19
00:01:50,227 --> 00:01:51,478
And I twitch a lot.
20
00:01:51,578 --> 00:01:52,912
It's hard to miss.
21
00:01:53,013 --> 00:01:54,948
It makes me look
like a goddamn spastic,
22
00:01:55,048 --> 00:01:57,817
but if I try to hold it back,
it just makes it worse.
23
00:01:57,917 --> 00:01:58,917
Ah.
24
00:01:59,118 --> 00:02:01,254
Shit, just help me out,
will ya?
25
00:02:01,355 --> 00:02:03,990
Like I said, a fuckin' mess!
26
00:02:04,090 --> 00:02:06,825
Jesus, Freakshow,
ruin another sweater.
27
00:02:06,926 --> 00:02:08,877
No, cut it closer.
Cut it closer.
28
00:02:09,646 --> 00:02:11,730
Fuckin' mess is right.
29
00:02:11,830 --> 00:02:15,235
The nun said my soul wasn't at peace
with God and I should do penance.
30
00:02:15,335 --> 00:02:17,003
Frank said anyone
teaching God's love
31
00:02:17,103 --> 00:02:18,638
while they hit you
with a stick
32
00:02:18,737 --> 00:02:20,590
should be ignored
on every subject.
33
00:02:21,258 --> 00:02:22,876
Frank Minna.
34
00:02:22,975 --> 00:02:25,312
If you had to pick just
one guy to be on your side,
35
00:02:25,412 --> 00:02:26,947
he's the one you'd want.
36
00:02:27,046 --> 00:02:29,983
It's Minna's game.
We're all just in the lineup.
37
00:02:30,082 --> 00:02:31,117
- Boys.
- [Coney] Boss.
38
00:02:31,217 --> 00:02:33,219
Frank.
Frankly Frankady Franko!
39
00:02:33,319 --> 00:02:34,620
[Frank] All right, listen.
40
00:02:34,719 --> 00:02:37,191
Here's the shot.
I'll be up on the third floor.
41
00:02:37,290 --> 00:02:40,194
Lionel will go to the payphone
in about 20 minutes.
42
00:02:40,293 --> 00:02:42,627
When they come, probably
three or four of them,
43
00:02:42,728 --> 00:02:44,086
when they come,
you call me here.
44
00:02:44,186 --> 00:02:46,598
I'll buzz 'em in.
Coney waits at the door.
45
00:02:46,699 --> 00:02:48,700
I buzz him in,
he stays inside.
46
00:02:48,800 --> 00:02:50,503
Lionel's listening,
sharp on the line.
47
00:02:50,603 --> 00:02:53,840
If you hear me say, "We have
a problem," hustle over.
48
00:02:53,939 --> 00:02:57,076
Coney lets you in.
The two of you come upstairs,
49
00:02:57,176 --> 00:02:58,312
back me up quick.
50
00:02:58,412 --> 00:02:59,711
What's going down here, Frank?
51
00:02:59,812 --> 00:03:00,980
[sighs]
52
00:03:01,080 --> 00:03:03,349
I gotta keep this
under my hat, boys.
53
00:03:03,449 --> 00:03:04,783
Fat cats in hats!
54
00:03:04,884 --> 00:03:06,219
Them's the ones, pal.
55
00:03:06,319 --> 00:03:08,820
Let's catch a big score
and get fat ourselves.
56
00:03:08,920 --> 00:03:10,823
- Boss, we're not carrying.
- What?
57
00:03:10,923 --> 00:03:12,960
A piece. I don't have a piece.
58
00:03:13,060 --> 00:03:15,496
"A piece"? Say "gun," Gilbert.
59
00:03:15,596 --> 00:03:17,997
- Okay, I don't have a gun.
- That's what I count on.
60
00:03:18,098 --> 00:03:21,367
That's how I sleep at night,
you with no gun.
61
00:03:21,467 --> 00:03:23,503
I got a gun. You just show up.
62
00:03:23,603 --> 00:03:24,921
I wouldn't want
you chuckleheads
63
00:03:25,021 --> 00:03:26,021
coming up a staircase
64
00:03:26,121 --> 00:03:27,399
with a hairpin
and a harmonica.
65
00:03:27,498 --> 00:03:29,909
Hairy chin, harmony harp!
Quit windin' me up.
66
00:03:30,009 --> 00:03:31,743
With an unlit cigar
and a chicken wing.
67
00:03:31,843 --> 00:03:33,401
- Right, Brooklyn?
- Chicky wing ding.
68
00:03:33,502 --> 00:03:34,699
I wing that chick in the ding.
69
00:03:34,800 --> 00:03:36,557
- [laughing]
- [Lionel] Come on, seriously.
70
00:03:36,656 --> 00:03:38,117
Don't throw me off.
71
00:03:38,218 --> 00:03:39,814
Just give us the rest of it,
all right?
72
00:03:39,914 --> 00:03:41,073
[Frank] All right, all right.
73
00:03:41,173 --> 00:03:42,651
Now, if I say,
"Let me use the can,"
74
00:03:42,751 --> 00:03:43,855
it means we're comin' out.
75
00:03:43,956 --> 00:03:46,225
Get Gil, get in the car,
get ready to follow.
76
00:03:46,325 --> 00:03:49,062
I might need to give
someone the slip. Got it?
77
00:03:49,162 --> 00:03:50,364
Yeah. Problem up the stairs.
78
00:03:50,463 --> 00:03:52,365
"Use the can,"
start the car. Got it.
79
00:03:52,466 --> 00:03:53,933
Get, gotten, got, gotcha!
80
00:03:54,033 --> 00:03:55,591
Lionel's got it,
just follow his lead.
81
00:03:55,692 --> 00:03:57,471
Oh, come on,
you gotta be kiddin' me.
82
00:03:57,570 --> 00:04:00,306
Coney, what did I say when I came
into the office last Tuesday?
83
00:04:00,407 --> 00:04:02,209
- What?
- Lionel?
84
00:04:02,308 --> 00:04:04,665
You hung up your coat, you put
your hat on the third hook,
85
00:04:04,765 --> 00:04:06,483
you said, "I just saw
a girl on the ferry,
86
00:04:06,582 --> 00:04:07,582
and the smile she gave me
87
00:04:07,681 --> 00:04:09,159
is gonna get me
through the winter."
88
00:04:09,259 --> 00:04:11,217
Then you threw your notebook
to Danny, and said,
89
00:04:11,318 --> 00:04:12,475
"How's a guy supposed to keep
90
00:04:12,575 --> 00:04:14,253
a marriage together
with 22 on the menu?"
91
00:04:14,353 --> 00:04:15,632
Like I said,
Lionel's on point.
92
00:04:16,040 --> 00:04:17,774
[indistinct chatter]
93
00:04:19,175 --> 00:04:20,494
[Lionel]
Sit on it, Bailey!
94
00:04:20,593 --> 00:04:21,593
Fuckin' Bailey.
95
00:04:21,692 --> 00:04:22,692
If!
96
00:04:23,028 --> 00:04:24,430
Bailey's what my head
calls me.
97
00:04:24,531 --> 00:04:26,766
It calls me out
whenever I try to resist it.
98
00:04:26,865 --> 00:04:28,701
There's things
that calm it down.
99
00:04:28,800 --> 00:04:30,536
Gum, weed.
100
00:04:30,637 --> 00:04:33,206
Sometimes, something a little
stronger if I'm in bad shape.
101
00:04:33,307 --> 00:04:35,475
But if I try to put
a lid on it, it gets worse.
102
00:04:35,574 --> 00:04:37,343
If I get nervous,
it gets worse.
103
00:04:37,444 --> 00:04:39,146
If I get excited,
it gets worse.
104
00:04:39,245 --> 00:04:40,245
If!
105
00:04:40,345 --> 00:04:42,014
It's the argument I can't win.
106
00:04:42,115 --> 00:04:43,115
Hey!
107
00:04:44,800 --> 00:04:46,220
Another Minna classic.
108
00:04:46,319 --> 00:04:48,356
Freezin' our asses off.
Don't even know the score.
109
00:04:48,456 --> 00:04:51,012
- What, you have big plans this weekend,
Coney?
- Yeah, maybe.
110
00:04:51,112 --> 00:04:53,159
- Hot date?
- Maybe. Maybe I do.
111
00:04:53,259 --> 00:04:54,627
Coney Island!
112
00:04:54,728 --> 00:04:56,230
Coney Island hot dogs!
113
00:04:56,329 --> 00:04:57,997
Coney Island hot dogs
right here!
114
00:04:58,098 --> 00:05:00,533
All right, Freakshow,
just a little quieter, please.
115
00:05:00,634 --> 00:05:02,101
[siren blaring in distance]
116
00:05:02,201 --> 00:05:03,769
[ticking]
117
00:05:03,869 --> 00:05:05,355
That's it. We're on.
Be ready.
118
00:05:15,598 --> 00:05:17,134
[phone ringing]
119
00:05:22,172 --> 00:05:24,009
- [Frank] Hey.
- [Lionel on phone] Hey, boss.
120
00:05:24,108 --> 00:05:25,425
Bossy, bossy bitch!
121
00:05:25,524 --> 00:05:27,060
You keeping it together,
Brooklyn?
122
00:05:27,160 --> 00:05:29,096
No, no, no. [stammers]
I got my gum.
123
00:05:29,196 --> 00:05:30,913
I'll keep it under control
when it counts.
124
00:05:31,012 --> 00:05:33,033
Like we said,
stay tuned in, pal.
125
00:05:33,132 --> 00:05:34,689
I might need
that head of yours later.
126
00:05:34,790 --> 00:05:36,168
Yeah, I got you covered, boss.
127
00:05:36,269 --> 00:05:39,088
- I know you do.
- [horn honks]
128
00:05:43,159 --> 00:05:45,745
Hey, I think
your friends are here.
129
00:05:45,845 --> 00:05:47,547
[Frank] All right, how many?
130
00:05:47,646 --> 00:05:50,047
[Lionel] There's two walkin' up
the block, two out the car.
131
00:05:50,266 --> 00:05:52,685
- You see 'em?
- Yeah, I see 'em.
132
00:05:52,786 --> 00:05:56,055
[Lionel] Jesus Christ,
look at the size of that guy.
133
00:05:56,156 --> 00:05:58,391
They got... They got
serious muscle with them.
134
00:05:58,492 --> 00:05:59,492
Is everything cool, boss?
135
00:05:59,593 --> 00:06:02,845
Cool as can be.
Just a little chat.
136
00:06:04,014 --> 00:06:06,233
[doorbell buzzing]
137
00:06:06,333 --> 00:06:08,935
[Lionel] "Here lies
Frank Minna. Cool as can be."
138
00:06:09,035 --> 00:06:11,605
- They'll carve that on his fuckin'
tombstone.
- [whistles]
139
00:06:11,704 --> 00:06:13,740
I don't know if it was
growin' up in Greenpoint
140
00:06:13,839 --> 00:06:15,375
or fightin' the Japanese,
141
00:06:15,475 --> 00:06:18,177
but he was cool under pressure
in a way you can't teach.
142
00:06:18,278 --> 00:06:20,346
I was just happy to
have a job on his team.
143
00:06:20,447 --> 00:06:23,815
And if there's one thing
my
pain-in-the-ass brain does know how
to do,
144
00:06:23,915 --> 00:06:25,336
it's listen
and remember things.
145
00:06:30,274 --> 00:06:33,159
[Frank] Gentlemen,
thanks for coming. Drink?
146
00:06:33,259 --> 00:06:34,896
[Lou] We're not gonna
be here that long.
147
00:06:34,997 --> 00:06:36,096
Now explain this crap.
148
00:06:36,196 --> 00:06:37,872
[Frank] Which part
didn't you understand?
149
00:06:37,973 --> 00:06:39,891
[Lou] How about the part
where you got the idea
150
00:06:39,990 --> 00:06:42,387
to go poking around after some
colored broad, for starters?
151
00:06:42,487 --> 00:06:43,966
[Frank]
She works for the committee.
152
00:06:44,066 --> 00:06:45,384
[Lou]
She's a fuckin' secretary.
153
00:06:45,483 --> 00:06:46,882
We told you
to dig in on Horowitz,
154
00:06:46,981 --> 00:06:48,699
find something
we can shut them down with.
155
00:06:48,798 --> 00:06:49,877
There's nothing there, Lou.
156
00:06:49,976 --> 00:06:51,855
You wanna know what's goin' on
in that report,
157
00:06:51,954 --> 00:06:54,790
that "colored broad" is doing most
of the legwork on Hamilton for 'em.
158
00:06:54,889 --> 00:06:56,288
So I put some time
into that, too.
159
00:06:56,387 --> 00:06:58,185
[Lieberman] You looked in
some funny places.
160
00:06:58,284 --> 00:07:00,242
What can I tell ya?
I'm a snoop. It's what I do.
161
00:07:00,341 --> 00:07:01,420
It's called being thorough.
162
00:07:01,519 --> 00:07:02,958
[Lou] It's called
wasting our time.
163
00:07:03,057 --> 00:07:04,336
This is fucking Chinese,
Frank!
164
00:07:04,435 --> 00:07:06,033
If you need a roadmap
to wipe your ass,
165
00:07:06,134 --> 00:07:07,134
I can't help you, Lou.
166
00:07:07,225 --> 00:07:08,944
[Lieberman] Walk us through it,
Mr. Minna,
167
00:07:09,024 --> 00:07:10,384
just to be sure
we're very clear.
168
00:07:10,447 --> 00:07:11,447
It's right there in ink.
169
00:07:11,487 --> 00:07:12,807
- [siren blaring]
- [horn honks]
170
00:07:21,190 --> 00:07:24,144
[Frank] Anybody else like to
offer a different interpretation?
171
00:07:24,244 --> 00:07:25,841
[Lieberman] None of this
can be proved.
172
00:07:25,942 --> 00:07:27,579
[Frank] That signature
is the real deal.
173
00:07:27,680 --> 00:07:28,997
[Lieberman]
If you knew the man,
174
00:07:29,098 --> 00:07:30,935
you'd know why that seems
highly implausible.
175
00:07:31,035 --> 00:07:32,672
[Frank] I checked it
against the others.
176
00:07:32,771 --> 00:07:33,771
That is his John Hancock.
177
00:07:33,870 --> 00:07:35,189
And the paper trail
backs it up.
178
00:07:35,288 --> 00:07:37,127
[Lieberman] Think Horowitz
knows all of this?
179
00:07:37,226 --> 00:07:38,226
[Frank] No.
180
00:07:38,326 --> 00:07:39,644
Or you'd already
be eating shit.
181
00:07:39,744 --> 00:07:41,420
It'd have been in the paper
the next day.
182
00:07:41,521 --> 00:07:43,398
[Lieberman] The girl,
she married? Got family?
183
00:07:43,497 --> 00:07:44,615
[Frank] It's all in my file.
184
00:07:44,716 --> 00:07:46,394
Her mother's dead.
No brother or sisters.
185
00:07:46,494 --> 00:07:48,610
- What about her father?
- Father's a busted-up vet.
186
00:07:48,709 --> 00:07:50,668
He runs a jazz club up here.
He drinks too much.
187
00:07:50,768 --> 00:07:52,168
[Lieberman] Mr. Minna,
I'll assume
188
00:07:52,264 --> 00:07:54,264
you're aware of what occurs
a week from Thursday?
189
00:07:54,355 --> 00:07:55,355
[Frank] I am.
190
00:07:55,435 --> 00:07:56,875
[Lieberman] So then,
you understand
191
00:07:56,941 --> 00:07:58,860
our firm determination
to keep such information
192
00:07:58,918 --> 00:08:00,358
out of the hands
of our detractors?
193
00:08:00,418 --> 00:08:02,137
[Frank] Sure,
it's the nature of the game.
194
00:08:02,209 --> 00:08:03,728
[Lieberman]
But these are all photos.
195
00:08:03,814 --> 00:08:05,814
May I hope you're in
possession of the originals?
196
00:08:05,906 --> 00:08:07,545
- [Frank] I am.
- [Lieberman] Excellent.
197
00:08:07,639 --> 00:08:09,240
Well, we'll need to
get those from you.
198
00:08:09,336 --> 00:08:10,336
I figured as much.
199
00:08:10,435 --> 00:08:11,913
I thought we could
talk about terms.
200
00:08:12,012 --> 00:08:13,730
[Lou] What the fuck
are you talkin' about?
201
00:08:14,711 --> 00:08:16,028
Have you lost your mind?
202
00:08:16,129 --> 00:08:17,863
[Frank] Let's not kid
each other, fellas.
203
00:08:17,963 --> 00:08:20,360
You got the biggest gravy train
of the century pulling out.
204
00:08:20,459 --> 00:08:22,257
I'm just asking for a seat
here in the rear.
205
00:08:22,358 --> 00:08:23,836
[Lieberman]
That's quite impossible.
206
00:08:23,935 --> 00:08:25,656
I'd double this
at any paper in town.
207
00:08:27,690 --> 00:08:29,247
[Lou] I'm gonna pretend
you didn't say
208
00:08:29,348 --> 00:08:31,064
what you just said,
and we're gonna get...
209
00:08:31,165 --> 00:08:32,523
[Frank]
It's just an observation.
210
00:08:32,623 --> 00:08:33,623
I'm here in good faith.
211
00:08:33,721 --> 00:08:35,838
- Just assessing value...
- [Lou] You can forget it!
212
00:08:35,938 --> 00:08:36,938
Jeez, Lou.
213
00:08:37,038 --> 00:08:39,313
What is your beef with a guy
gettin' paid for good work?
214
00:08:39,413 --> 00:08:40,772
As far as I can see,
you get paid
215
00:08:40,871 --> 00:08:42,149
- for doin' nothing.
- [groans]
216
00:08:42,250 --> 00:08:44,764
- [Giant Man] Watch your mouth.
- [Frank] Jesus, take it easy.
217
00:08:44,865 --> 00:08:46,263
- Shit.
- [Lou] Open up your coat.
218
00:08:46,363 --> 00:08:47,480
- What?
- Are you carryin'?
219
00:08:47,581 --> 00:08:49,616
- You bring a gun to a meeting?
- [Frank] I had it
220
00:08:49,716 --> 00:08:51,594
- since the war, Lou...
- [Lou] What the fuck?
221
00:08:51,693 --> 00:08:53,572
Listen, motherfucker,
I'm gonna have my friend
222
00:08:53,672 --> 00:08:54,830
shove that right up your ass.
223
00:08:54,929 --> 00:08:56,248
[Lieberman] Enough.
Lou, a word.
224
00:08:56,347 --> 00:08:57,347
[indistinct conversation]
225
00:08:57,445 --> 00:08:59,485
[Frank] Oh, come on, fellas,
don't get in a twist.
226
00:08:59,573 --> 00:09:00,573
It's just business.
227
00:09:00,653 --> 00:09:02,253
[Lieberman] Mr. Minna,
we do appreciate
228
00:09:02,320 --> 00:09:03,440
the service you've rendered.
229
00:09:03,493 --> 00:09:04,493
And these gentlemen
230
00:09:04,534 --> 00:09:05,934
will take you
to get the originals
231
00:09:05,966 --> 00:09:06,966
and if all is in order,
232
00:09:06,990 --> 00:09:08,950
we'll arrange an appropriate
resolution for you.
233
00:09:08,969 --> 00:09:11,317
[Frank] Of course.
Like I say, good faith.
234
00:09:11,418 --> 00:09:13,437
Just let me use the can first.
235
00:09:15,304 --> 00:09:17,673
Come on, come on!
Come on, come on!
236
00:09:19,142 --> 00:09:20,360
Shithead hitter!
237
00:09:20,460 --> 00:09:22,177
- Hit him in the shitter!
- What happened?
238
00:09:22,277 --> 00:09:24,474
They hit him. They hit him.
I think that they hit him.
239
00:09:24,573 --> 00:09:26,490
Well, Jesus, Freakshow,
what are we doing here?
240
00:09:26,591 --> 00:09:27,749
No, no, no. Wait, wait, wait.
241
00:09:27,849 --> 00:09:29,885
He said, "Use the can."
He wants us to follow him.
242
00:09:29,985 --> 00:09:31,265
Can the man!
Can the loose man!
243
00:09:35,859 --> 00:09:37,628
And this fucking guy.
244
00:09:40,129 --> 00:09:41,915
- I don't like it.
- Me, neither. Let's go.
245
00:09:42,015 --> 00:09:43,015
[horn blares]
246
00:09:43,115 --> 00:09:44,467
[Coney] Shit!
247
00:09:52,142 --> 00:09:54,360
[quietly] No, no. No.
248
00:09:54,461 --> 00:09:56,730
Shit. We gotta go,
we gotta go!
249
00:09:56,830 --> 00:09:58,631
Come on, come on, come on!
250
00:09:58,731 --> 00:10:00,332
Go, go, go! Fire it up!
251
00:10:00,432 --> 00:10:01,618
Fire it up, come on!
252
00:10:02,953 --> 00:10:04,571
[Coney] This fucking guy!
253
00:10:04,671 --> 00:10:06,840
Eat me, Mr. Dickey Weed!
254
00:10:06,940 --> 00:10:09,058
Eat me, Mr. Dickey Weed!
255
00:10:11,094 --> 00:10:12,693
Come on.
256
00:10:13,413 --> 00:10:16,198
Left, left, left.
Lick me, Loose Lucy!
257
00:10:22,538 --> 00:10:24,416
There, there, there.
That's them. That's them.
258
00:10:24,515 --> 00:10:26,273
Don't blow past them,
don't blow past them.
259
00:10:26,373 --> 00:10:27,411
Slow down, slow down.
260
00:10:29,211 --> 00:10:31,730
- Watch out! Watch out!
- [brakes screeching]
261
00:10:31,831 --> 00:10:33,182
[Coney] Shit!
262
00:10:35,251 --> 00:10:37,169
[taxi driver]
You fuckin' blind?
263
00:10:37,269 --> 00:10:38,621
[horn blares]
264
00:10:41,792 --> 00:10:43,326
[horn blaring]
265
00:10:49,533 --> 00:10:51,952
- The fuck?
- How'd we lose them?
266
00:10:52,052 --> 00:10:54,187
There, there! There!
267
00:10:54,287 --> 00:10:56,121
- [both grunt]
- [tires screeching]
268
00:10:56,221 --> 00:10:57,573
[Coney grunts]
269
00:11:00,309 --> 00:11:01,628
[Coney] Where's he goin'?
270
00:11:01,727 --> 00:11:03,605
The ramp, he's goin'
to Queens. Queenie Coney.
271
00:11:03,706 --> 00:11:06,566
Queenie Coney. Queenie Coney.
272
00:11:06,666 --> 00:11:08,735
In the right lane.
Get to the right.
273
00:11:08,835 --> 00:11:10,120
Where the fuck are they?
274
00:11:17,360 --> 00:11:18,479
Son of a bitch, that's them!
275
00:11:18,578 --> 00:11:19,895
Come on,
we're gonna lose them.
276
00:11:20,496 --> 00:11:21,496
Come on!
277
00:11:21,596 --> 00:11:23,033
- Quacker, quoter, quarter!
- What?
278
00:11:23,134 --> 00:11:24,183
Quacker, quoter, quarter!
279
00:11:24,283 --> 00:11:25,841
- What?
- Quarter! You need a quarter!
280
00:11:25,942 --> 00:11:27,299
Get a fuckin' quarter out,
Coney!
281
00:11:27,399 --> 00:11:28,557
Why didn't you say something?
282
00:11:28,838 --> 00:11:31,207
Go, go, go! Go, go!
283
00:11:45,221 --> 00:11:46,822
There, there, there.
Go left, go left.
284
00:11:49,126 --> 00:11:50,376
They gotta be somewhere.
285
00:11:50,476 --> 00:11:53,663
I'd say they're somewhere,
Gil, yes. Where?
286
00:12:00,671 --> 00:12:02,688
- [gunshot]
- Stop, go back! Go back!
287
00:12:02,788 --> 00:12:03,788
Jesus!
288
00:12:12,615 --> 00:12:14,466
Shit! Drop it!
We gotta get out of here!
289
00:12:14,567 --> 00:12:16,436
Come on, let's go!
Let's go!
290
00:12:16,536 --> 00:12:17,721
[Coney] God damn it.
291
00:12:21,158 --> 00:12:22,359
Frank!
292
00:12:22,893 --> 00:12:23,961
Pull it up!
293
00:12:25,928 --> 00:12:27,297
[groans]
294
00:12:28,432 --> 00:12:29,870
You wanna
help me out here, please?
295
00:12:29,970 --> 00:12:32,485
- [Lionel] Yeah.
- [Coney] Oh, shit!
296
00:12:32,585 --> 00:12:34,937
- Can you stand?
- Yeah. [groaning]
297
00:12:37,975 --> 00:12:40,293
[Frank] Coney, you lug wrench,
get my hat!
298
00:12:40,393 --> 00:12:41,394
Forget the hat, Frank.
299
00:12:41,494 --> 00:12:42,946
Get my hat, you fucking mook.
300
00:12:44,914 --> 00:12:46,515
Get my gun, too.
301
00:12:51,721 --> 00:12:53,278
[Lionel] Where the hell
are you going?
302
00:12:53,379 --> 00:12:54,474
I don't know around here.
303
00:12:54,573 --> 00:12:56,649
- Give me something.
- Well, head for the hospital.
304
00:12:56,750 --> 00:12:58,067
Jesus!
Hospitable herpetologist!
305
00:12:58,168 --> 00:12:59,206
[groaning] Mercy Hospital.
306
00:12:59,306 --> 00:13:00,624
Up McGuinness,
you cabbageheads!
307
00:13:00,724 --> 00:13:02,215
[Frank grunts]
308
00:13:02,315 --> 00:13:03,917
- Ah, sorry.
- Pay attention!
309
00:13:04,017 --> 00:13:05,518
- If, if!
- Easy, pal.
310
00:13:05,618 --> 00:13:07,056
- [groans]
- [Lionel] Sorry. Sorry.
311
00:13:07,155 --> 00:13:08,822
Put my watch and my wallet
in my hat
312
00:13:08,922 --> 00:13:09,922
and leave it in the car.
313
00:13:10,020 --> 00:13:11,298
Don't want anybody
stealin' it.
314
00:13:11,399 --> 00:13:12,658
The fuck happened, Frank?
315
00:13:12,759 --> 00:13:15,075
I took 'em on a wild goose
chase and I tried to slip 'em.
316
00:13:15,174 --> 00:13:16,653
Ah, we should have
jumped in sooner.
317
00:13:16,753 --> 00:13:18,230
I thought
you were signaling me off.
318
00:13:18,331 --> 00:13:20,168
[Frank] No, not your fault.
I almost made it.
319
00:13:20,268 --> 00:13:21,268
I forgot they had my gun.
320
00:13:21,366 --> 00:13:23,085
Got through Guadalcanal
without a scratch,
321
00:13:23,184 --> 00:13:25,739
and I get shot with my own gun
in Queens.
322
00:13:25,838 --> 00:13:27,875
- [Coney] You gonna be okay?
- [Frank] Yeah, yeah.
323
00:13:27,975 --> 00:13:30,051
They clipped me in the side,
but nothin' important.
324
00:13:30,150 --> 00:13:32,227
- Who? Who were they?
- Well, don't worry about it.
325
00:13:32,327 --> 00:13:33,327
Talk to me, Brooklyn.
326
00:13:33,427 --> 00:13:35,224
- I need one of your jokes.
- [Lionel] What?
327
00:13:35,323 --> 00:13:37,081
[Frank] I need a joke.
Just tell me a joke.
328
00:13:37,181 --> 00:13:38,181
Guy walks into a bar.
329
00:13:38,279 --> 00:13:39,758
Guy walks into a bar
with an octopus
330
00:13:39,857 --> 00:13:41,415
and he says,
"I'll bet 50 this octopus
331
00:13:41,515 --> 00:13:43,072
can play any instrument
in the joint."
332
00:13:43,173 --> 00:13:44,290
Funny. Already in the black.
333
00:13:44,390 --> 00:13:45,709
I'm gonna fucking...
Fuck! Shit!
334
00:13:45,808 --> 00:13:47,167
Don't blow the punchline,
Lionel.
335
00:13:47,267 --> 00:13:48,903
- [horn blaring]
- Watch out! Watch out!
336
00:13:49,004 --> 00:13:50,004
[screams]
337
00:13:50,102 --> 00:13:51,701
[groans] Jesus,
what are we doing here?
338
00:13:51,801 --> 00:13:52,801
[Coney] Almost there.
339
00:13:57,721 --> 00:13:59,917
What do you think you're
doing? Get this car out of...
340
00:14:00,017 --> 00:14:01,892
We're an ambulance today, pal.
Get someone!
341
00:14:06,428 --> 00:14:08,014
[doctor] What do we got?
342
00:14:08,115 --> 00:14:10,475
[nurse] Gunshot in the back.
Went out through the stomach.
343
00:14:13,136 --> 00:14:15,754
Hey, hey. Okay,
they're gonna fix you up.
344
00:14:15,855 --> 00:14:16,855
[groaning]
345
00:14:16,953 --> 00:14:18,758
Squeeze my hand.
Squeeze my hand.
346
00:14:18,857 --> 00:14:19,857
[doctor] Clamp.
347
00:14:19,956 --> 00:14:21,427
Stay with me, okay?
Stay with me.
348
00:14:21,527 --> 00:14:23,763
Oh, shit, Brooklyn,
she's in trouble now.
349
00:14:23,863 --> 00:14:25,380
Who? Who was that
in that room, boss?
350
00:14:25,480 --> 00:14:26,799
Played out of my league.
351
00:14:26,899 --> 00:14:28,777
I should have kept her
under my... [screaming]
352
00:14:28,876 --> 00:14:31,153
Easy, easy. They're gonna give
you something now, right?
353
00:14:31,253 --> 00:14:32,331
[doctor] Hand me two units.
354
00:14:32,431 --> 00:14:33,572
[nurse] Morphine in.
355
00:14:33,673 --> 00:14:36,177
- Hey, Brooklyn...
- Yeah, I'm here, Frank.
356
00:14:36,277 --> 00:14:38,495
You're no freak.
357
00:14:39,461 --> 00:14:40,647
Yeah, okay.
358
00:14:40,746 --> 00:14:42,115
Stay with me, okay?
Stay with me.
359
00:14:42,216 --> 00:14:44,734
You were working for
those guys. Who were they?
360
00:14:47,071 --> 00:14:48,654
For... Formosa...
361
00:14:48,754 --> 00:14:50,106
Formosa? What is that?
362
00:14:50,941 --> 00:14:52,941
Formosa...
363
00:14:54,128 --> 00:14:56,086
- [nurse] I don't have a pulse.
- [doctor] Move!
364
00:14:56,186 --> 00:14:58,143
- [nurse] You can't be here.
- [doctor] Get out!
365
00:14:58,243 --> 00:15:00,083
[nurse] Get out.
Get out! Get out!
366
00:15:01,251 --> 00:15:03,452
[high-pitched ringing]
367
00:15:10,460 --> 00:15:11,857
[Lionel]
A guy walks into a bar...
368
00:15:11,957 --> 00:15:13,645
A guy walks into a bar...
369
00:15:13,745 --> 00:15:16,015
A guy walks into a bar...
370
00:15:16,115 --> 00:15:18,351
- A guy walks into a bar...
- We did the best we could.
371
00:15:18,451 --> 00:15:20,450
- A guy walks into a bar...
- He lost too much...
372
00:15:20,549 --> 00:15:21,549
Too much blood.
373
00:15:21,649 --> 00:15:22,966
- He didn't make it.
- [exhales]
374
00:15:23,067 --> 00:15:25,292
- I am so sorry.
- So sorry, Bailey!
375
00:15:25,392 --> 00:15:27,043
So sorry, Bailey!
376
00:15:30,181 --> 00:15:32,032
Frankly Frankady Franko!
377
00:15:32,131 --> 00:15:34,201
Frankly Frankady Franko!
378
00:15:34,301 --> 00:15:36,269
Frankly Frankady Franko!
379
00:15:36,370 --> 00:15:38,088
Frankly Frankady Franko!
380
00:15:39,056 --> 00:15:40,389
Frankly Frankady Franko!
381
00:15:44,061 --> 00:15:45,658
[Lionel] Then he said
he would take 'em
382
00:15:45,759 --> 00:15:47,476
to get this thing
and that was our signal.
383
00:15:47,576 --> 00:15:49,734
So, he's takin' them to get
somethin' that they want,
384
00:15:49,834 --> 00:15:51,350
and they off him.
That doesn't track.
385
00:15:51,451 --> 00:15:52,568
No, I don't know. [stammers]
386
00:15:52,668 --> 00:15:54,865
It all happened so fast.
And we were just catchin' up.
387
00:15:54,966 --> 00:15:55,966
We barely saw 'em.
388
00:15:56,065 --> 00:15:57,782
How the fuck did you drop
so far off them?
389
00:15:57,881 --> 00:16:00,197
I told you, we lost them at
the bridge. They had a badge.
390
00:16:00,298 --> 00:16:02,494
They got waved through.
There was nothin' we could do.
391
00:16:02,594 --> 00:16:03,951
Freakshow's right.
It was a mess.
392
00:16:04,052 --> 00:16:05,052
So, who were they?
393
00:16:05,150 --> 00:16:06,788
He wouldn't say.
Even after, in the car.
394
00:16:06,888 --> 00:16:07,918
That's great, Frank!
395
00:16:10,020 --> 00:16:11,922
If, if, if!
396
00:16:15,125 --> 00:16:16,943
We gotta tell Julia.
397
00:16:17,043 --> 00:16:18,278
I told her already.
398
00:16:18,379 --> 00:16:19,379
When?
399
00:16:19,812 --> 00:16:22,349
She called looking for him.
400
00:16:22,448 --> 00:16:24,683
How'd she take it?
Timbuk-take it!
401
00:16:24,783 --> 00:16:26,661
How the fuck you think
she took it, Freakshow?
402
00:16:26,760 --> 00:16:28,421
Hey! Don't say that again!
403
00:16:28,520 --> 00:16:29,639
I'm not in the fuckin' mood.
404
00:16:29,739 --> 00:16:31,508
Yeah, all right, take it easy.
405
00:16:32,375 --> 00:16:33,876
I'm just sayin'...
406
00:16:35,544 --> 00:16:37,213
We all know how she can be.
407
00:16:38,715 --> 00:16:41,750
Somebody's gotta
take her his things.
408
00:16:46,356 --> 00:16:47,691
I'll do it.
409
00:17:00,937 --> 00:17:01,937
Hey.
410
00:17:02,739 --> 00:17:04,892
Take his, huh?
411
00:17:04,991 --> 00:17:07,211
You can't go out
lookin' like that.
412
00:17:10,381 --> 00:17:11,815
It's freezin'.
413
00:17:14,352 --> 00:17:17,104
- Thank you.
- [Danny] You sure you wanna do this?
414
00:17:17,203 --> 00:17:20,057
Maybe she'll wanna know what
happened at the end, you know?
415
00:17:26,396 --> 00:17:28,031
He say anything about her?
416
00:17:29,865 --> 00:17:30,865
No.
417
00:17:31,867 --> 00:17:33,936
Help him out one last time.
418
00:17:34,671 --> 00:17:36,207
Lie a little.
419
00:17:45,449 --> 00:17:47,700
- Oh. Lionel.
- Hey, Julia, I...
420
00:17:47,799 --> 00:17:50,336
Yeah, don't bother.
The hospital already called.
421
00:17:50,436 --> 00:17:53,124
No, I got some of Frank's
things that I brought.
422
00:17:53,522 --> 00:17:54,522
Oh.
423
00:17:55,108 --> 00:17:57,229
I thought you were gonna
break the news to me again.
424
00:18:01,132 --> 00:18:02,915
Jeez, Julia, I'm...
425
00:18:03,016 --> 00:18:04,884
- I'm really sorry.
- Nice twist, huh?
426
00:18:04,984 --> 00:18:08,422
Didn't see that one coming,
I gotta say.
427
00:18:08,521 --> 00:18:10,923
Twisty, twitchy, twinky!
[sighs] Shit.
428
00:18:11,023 --> 00:18:13,259
Look, I just want to be alone,
okay?
429
00:18:13,359 --> 00:18:15,827
Sure, sure. Yeah.
430
00:18:15,928 --> 00:18:17,964
You can give me that watch,
I guess.
431
00:18:18,065 --> 00:18:19,565
I don't want
the rest of that stuff.
432
00:18:19,664 --> 00:18:21,534
I'm gonna keep his gun,
if that's okay.
433
00:18:21,634 --> 00:18:23,720
- You want the hat?
- For what?
434
00:18:32,729 --> 00:18:33,930
You should have that.
435
00:18:39,836 --> 00:18:42,322
Was somebody with him
when he...
436
00:18:42,422 --> 00:18:43,906
Yeah, I was.
437
00:18:45,575 --> 00:18:46,575
Uh...
438
00:18:47,094 --> 00:18:49,050
[stammering] He was talkin'
about you, you know?
439
00:18:49,151 --> 00:18:52,066
Yeah, don't bullshit me, okay?
I'm pissed at him.
440
00:18:52,165 --> 00:18:54,534
- No, don't be.
- Okay, well, I am.
441
00:18:54,634 --> 00:18:55,884
Pissing bitch!
442
00:18:56,685 --> 00:18:57,886
[quietly] I'm sorry.
443
00:18:58,388 --> 00:18:59,989
Julia...
444
00:19:00,106 --> 00:19:02,741
did Frank say anything about
who he was meeting today,
445
00:19:02,842 --> 00:19:04,144
or what he was into?
446
00:19:04,243 --> 00:19:05,545
No, he didn't. No.
447
00:19:05,644 --> 00:19:07,646
- You got no idea who did this?
- No.
448
00:19:07,747 --> 00:19:10,250
If I figure it out, I'm gonna
make 'em regret it, though.
449
00:19:10,349 --> 00:19:11,616
I promise you that.
450
00:19:11,717 --> 00:19:13,153
Don't promise me.
451
00:19:13,252 --> 00:19:15,738
It makes no difference
to me one way or the other.
452
00:19:31,288 --> 00:19:32,288
If!
453
00:19:37,994 --> 00:19:38,994
If!
454
00:19:51,641 --> 00:19:53,009
[clatters]
455
00:19:59,282 --> 00:20:00,650
[crying]
456
00:20:10,560 --> 00:20:11,560
If!
457
00:20:15,598 --> 00:20:16,598
If!
458
00:20:22,771 --> 00:20:23,771
If!
459
00:20:27,577 --> 00:20:29,113
- If!
- [cat meows]
460
00:20:34,050 --> 00:20:35,050
If!
461
00:20:52,435 --> 00:20:53,802
[switch clicks]
462
00:21:41,851 --> 00:21:44,020
[thunder rumbling]
463
00:21:50,326 --> 00:21:51,362
Here you go, sir.
464
00:22:06,977 --> 00:22:08,161
[Moses] Let 'em in, Charlie.
465
00:22:08,260 --> 00:22:09,846
All right, gentlemen.
Come on in.
466
00:22:11,248 --> 00:22:13,325
Watch your step. It might
be a little bit slippery.
467
00:22:13,424 --> 00:22:17,637
[Mayor] I humbly accept the
responsibility of the office of mayor,
468
00:22:17,738 --> 00:22:21,508
and I accept the challenge of
serving the people of New York City
469
00:22:21,607 --> 00:22:23,808
faithfully and well.
470
00:22:23,909 --> 00:22:26,579
Limited only
by our own vision,
471
00:22:26,680 --> 00:22:28,080
our own audacity,
472
00:22:28,181 --> 00:22:31,084
we will build the legacy
of our time.
473
00:22:31,183 --> 00:22:34,253
A legacy for future
generations to look upon
474
00:22:34,354 --> 00:22:36,490
and say, "Here was boldness.
475
00:22:36,589 --> 00:22:41,193
Here is the greatest
of what man can create."
476
00:22:41,294 --> 00:22:42,729
[applause]
477
00:22:42,828 --> 00:22:45,565
God bless you. Thank you.
478
00:22:45,664 --> 00:22:49,502
Thank you, my fellow
New Yorkers! Thank you!
479
00:22:49,603 --> 00:22:51,938
Do you solemnly swear to serve
the people of New York
480
00:22:52,038 --> 00:22:53,596
and uphold the integrity
of the office
481
00:22:53,695 --> 00:22:56,343
of Deputy Mayor
of Community Relations?
482
00:22:56,442 --> 00:22:57,442
I do.
483
00:22:57,541 --> 00:22:59,296
[applause]
484
00:23:03,967 --> 00:23:06,286
Ah. Mo. Splendid.
485
00:23:06,385 --> 00:23:08,887
Do you solemnly swear to serve
the people of New York
486
00:23:08,988 --> 00:23:10,545
and uphold the integrity
of the office
487
00:23:10,644 --> 00:23:12,123
of Commissioner
of the City's Parks?
488
00:23:12,222 --> 00:23:13,222
I do.
489
00:23:14,744 --> 00:23:17,297
Do you solemnly swear to serve
the people of New York
490
00:23:17,396 --> 00:23:19,266
and uphold the integrity
of the office
491
00:23:19,365 --> 00:23:21,202
of Commissioner
of Building and Construction?
492
00:23:21,303 --> 00:23:22,303
I do.
493
00:23:22,602 --> 00:23:25,571
Good to have you aboard, Mo.
Keep up the good work.
494
00:23:25,672 --> 00:23:27,191
[applause]
495
00:23:28,424 --> 00:23:30,809
Well, I'll be damned,
he did it.
496
00:23:30,910 --> 00:23:32,179
I told you.
497
00:23:32,278 --> 00:23:34,013
He's no pushover, this one.
498
00:23:34,114 --> 00:23:35,315
[Mayor] Ladies and gentlemen,
499
00:23:35,414 --> 00:23:37,401
your New York City
commissioner.
500
00:23:39,202 --> 00:23:41,938
10 bucks
it won't last past noon.
501
00:23:42,506 --> 00:23:44,423
[man chuckles]
502
00:23:44,523 --> 00:23:46,559
- Mr. Mayor! Mr. Mayor!
- [reporters clamoring]
503
00:23:46,660 --> 00:23:47,943
This way.
504
00:23:50,880 --> 00:23:52,415
[laughter]
505
00:23:53,784 --> 00:23:55,268
[Mayor] And after all that,
506
00:23:55,367 --> 00:23:57,644
he voted for the wrong guy
in three different precincts.
507
00:23:57,744 --> 00:23:59,538
[laughter]
508
00:23:59,638 --> 00:24:01,107
[Moses] What is this shit?
509
00:24:01,208 --> 00:24:03,210
What about City Planning?
510
00:24:03,309 --> 00:24:05,144
See here now, Mo.
What is all this?
511
00:24:05,244 --> 00:24:07,163
Don't you play games
with me, you fuckin' mutt.
512
00:24:07,262 --> 00:24:09,338
Either I get City Planning
or I quit the other two.
513
00:24:09,439 --> 00:24:10,439
Right now!
514
00:24:10,538 --> 00:24:12,184
The reporters are still here.
515
00:24:12,285 --> 00:24:14,988
Easy now, it's nothing
to get hot about.
516
00:24:15,087 --> 00:24:17,257
It's probably
just an oversight.
517
00:24:17,356 --> 00:24:18,857
They forgot to
give me the blank.
518
00:24:18,958 --> 00:24:20,794
Just give us a day
to get settled in,
519
00:24:20,894 --> 00:24:22,145
and I'll see to it.
520
00:24:39,128 --> 00:24:40,329
Now sign it.
521
00:24:49,673 --> 00:24:51,008
Now give me.
522
00:24:56,547 --> 00:24:57,730
Right.
523
00:24:57,830 --> 00:25:00,150
Bunch of fuckin' amateurs.
524
00:25:02,885 --> 00:25:05,471
- Close the damn door and keep it
closed!
- [door slams]
525
00:25:05,571 --> 00:25:07,288
[announcer on radio]
City sports authority
526
00:25:07,388 --> 00:25:08,707
reports new life
in negotiations
527
00:25:08,807 --> 00:25:10,963
with Walter O'Malley to keep
the Dodgers in Brooklyn.
528
00:25:11,064 --> 00:25:12,064
[radio turns off]
529
00:25:17,366 --> 00:25:19,519
[paperboy] Read all about it
in the Telegram.
530
00:25:19,618 --> 00:25:22,989
The Dodgers can stay if
the city will give 'em a yard.
531
00:25:23,088 --> 00:25:25,325
Read all about it
in the Telegram.
532
00:25:25,424 --> 00:25:28,595
The Dodgers can stay if
the city will give 'em a yard.
533
00:25:28,694 --> 00:25:30,463
[Julia] All these
wide-necked apes,
534
00:25:30,564 --> 00:25:32,766
trackin' mud
through my apartment,
535
00:25:32,865 --> 00:25:34,901
asking all kinds of questions
536
00:25:35,000 --> 00:25:36,536
and I told them,
"Christ, he's dead.
537
00:25:36,635 --> 00:25:38,305
What, are you gonna
arrest him?"
538
00:25:38,404 --> 00:25:40,773
Fuck you been?
Called you all morning.
539
00:25:40,874 --> 00:25:42,174
What the hell happened here?
540
00:25:42,275 --> 00:25:43,977
Danny had
an early run out to Belmont,
541
00:25:44,076 --> 00:25:45,211
came in, it was like this.
542
00:25:45,311 --> 00:25:47,047
Cops were at Frank's place,
too,
543
00:25:47,146 --> 00:25:48,505
- going through everything.
- If!
544
00:25:48,605 --> 00:25:50,362
They were going through
my underwear drawer
545
00:25:50,461 --> 00:25:51,579
and they were grinnin' at me
546
00:25:51,680 --> 00:25:53,717
while they were going through
my underwear drawer.
547
00:25:53,817 --> 00:25:55,214
We're gonna find out
who did this,
548
00:25:55,315 --> 00:25:56,832
get to the bottom of it.
Right, boys?
549
00:25:56,932 --> 00:25:57,970
I don't even want to know.
550
00:25:58,069 --> 00:25:59,268
Always with this cryptic shit,
551
00:25:59,367 --> 00:26:01,164
telling me he's into
something big this time
552
00:26:01,265 --> 00:26:03,395
and that he's gonna
change our situation,
553
00:26:03,496 --> 00:26:05,699
and then he goes
and gets whacked,
554
00:26:05,798 --> 00:26:09,269
and leaves me $4,000
in a savings and loan,
555
00:26:09,368 --> 00:26:12,972
and a drafty shithole
at Lookout Point,
556
00:26:13,073 --> 00:26:16,142
and this thriving operation!
557
00:26:16,241 --> 00:26:18,662
The fuck am I supposed to do
with this?
558
00:26:20,163 --> 00:26:21,531
[exhales]
559
00:26:22,432 --> 00:26:23,432
[sighs]
560
00:26:23,530 --> 00:26:25,785
Look, the way I see it,
561
00:26:25,884 --> 00:26:28,255
you guys work for me now.
562
00:26:28,355 --> 00:26:30,723
I know you all go way back
with him, longer than me,
563
00:26:30,824 --> 00:26:32,692
but that's just the way
it is for now.
564
00:26:32,791 --> 00:26:34,794
I know the car service
was mainly for the books,
565
00:26:34,894 --> 00:26:39,065
but we didn't talk much about
how he ran the snoop work.
566
00:26:39,164 --> 00:26:41,067
And I ain't interested.
567
00:26:41,166 --> 00:26:44,203
So, I'm puttin'
Tony in charge.
568
00:26:44,304 --> 00:26:46,105
He's gonna run
the business of it,
569
00:26:46,205 --> 00:26:47,974
and then he'll keep me
in the loop. Right?
570
00:26:48,075 --> 00:26:50,743
Sure, doll.
It's the right thing.
571
00:26:50,844 --> 00:26:51,844
Sure.
572
00:26:52,412 --> 00:26:54,146
You want me to walk you home?
573
00:26:54,247 --> 00:26:55,915
No, thanks.
574
00:26:56,016 --> 00:26:59,152
I'm gonna go stay with
my sister for a little bit.
575
00:26:59,251 --> 00:27:01,654
I have to go figure out
my future.
576
00:27:01,755 --> 00:27:04,240
But give me a call. Okay?
577
00:27:05,009 --> 00:27:06,710
You know, for an update?
578
00:27:10,681 --> 00:27:13,000
- Hey, Julia.
- Hey, Lionel.
579
00:27:13,099 --> 00:27:14,334
Can't you ever cut that out?
580
00:27:14,433 --> 00:27:16,469
Touch it, Bailey!
I'm sorry.
581
00:27:16,568 --> 00:27:17,671
For once?
582
00:27:17,770 --> 00:27:18,770
If!
583
00:27:18,869 --> 00:27:20,757
- [stammers] I'm...
- Jesus.
584
00:27:23,292 --> 00:27:24,493
[Lionel] What?
585
00:27:25,127 --> 00:27:26,546
[Lionel sighs]
586
00:27:26,645 --> 00:27:29,231
Fuckin' assholes even took
the tank off the john.
587
00:27:32,301 --> 00:27:33,779
All right, forget that,
do it later.
588
00:27:33,880 --> 00:27:35,622
Right now,
just the four of us...
589
00:27:35,721 --> 00:27:37,598
Does anybody know
what Frank was into on this?
590
00:27:37,699 --> 00:27:39,326
He just said to meet him
for a sit.
591
00:27:39,425 --> 00:27:41,343
He didn't even make it
like it was a big thing.
592
00:27:41,442 --> 00:27:43,079
- He was nervous, though.
- Nervous how?
593
00:27:43,180 --> 00:27:44,180
He wasn't nervous.
594
00:27:44,278 --> 00:27:45,636
Were you on that line,
dumb shit?
595
00:27:45,737 --> 00:27:47,535
I'm telling you, I heard it,
he was nervous.
596
00:27:47,634 --> 00:27:48,634
Nervous Nellie!
597
00:27:48,733 --> 00:27:49,733
It was in his voice.
598
00:27:49,833 --> 00:27:51,590
He was trying to make a play
on those guys.
599
00:27:51,691 --> 00:27:54,166
There's somethin' goin' down a
week from Thursday that's big.
600
00:27:54,267 --> 00:27:56,065
And they were not happy
about what he found.
601
00:27:56,164 --> 00:27:57,603
Obviously.
They whacked him for it.
602
00:27:57,702 --> 00:27:58,702
Crack whacker! No,
603
00:27:58,801 --> 00:28:00,999
I don't think they meant to.
I think it was a mistake.
604
00:28:01,098 --> 00:28:02,856
When they shot him,
I think they fucked up,
605
00:28:02,957 --> 00:28:04,753
now they're stuck
looking for what he found.
606
00:28:04,854 --> 00:28:06,291
[Tony] Big fuckin' riddle.
Jesus H.
607
00:28:06,392 --> 00:28:07,903
All right, I'm gonna say this.
608
00:28:09,271 --> 00:28:11,357
I loved the guy.
609
00:28:11,458 --> 00:28:13,226
And when we were
in that fuckin' hellhole,
610
00:28:13,326 --> 00:28:14,560
he saw somethin' in us,
611
00:28:14,661 --> 00:28:16,496
threw us a line,
taught us how to operate,
612
00:28:16,596 --> 00:28:18,034
but he never cut us in
all the way.
613
00:28:18,134 --> 00:28:19,598
And he played his own games.
614
00:28:19,699 --> 00:28:21,776
And I'm not stickin' my nose
around his dead cards,
615
00:28:21,875 --> 00:28:23,854
risk ending up
on a slab for it.
616
00:28:26,556 --> 00:28:28,208
I say we got
a lot of bills to pay,
617
00:28:28,307 --> 00:28:30,010
and we ought to
just get at it.
618
00:28:30,111 --> 00:28:31,377
You owe him
more than that, T.
619
00:28:31,478 --> 00:28:33,115
Yeah, well, you figure out
what the fuck
620
00:28:33,215 --> 00:28:34,949
it was all about,
you let us know.
621
00:28:35,048 --> 00:28:38,351
All right? Meantime, I gotta
finish up on the rabbi's wife.
622
00:28:38,451 --> 00:28:40,087
She's banging a butcher
who ain't kosher
623
00:28:40,188 --> 00:28:42,545
and I think he's really gonna
give her the boot this time,
624
00:28:42,644 --> 00:28:44,362
and that's gonna be
the last of that ride.
625
00:28:44,461 --> 00:28:46,459
I want Gil sitting on
that Gunderson fraud thing.
626
00:28:46,558 --> 00:28:48,795
- I'm on Gunderson.
- Yeah, well, I want Gil on it!
627
00:28:48,894 --> 00:28:50,030
- Why?
- Because
628
00:28:50,131 --> 00:28:51,597
when we make that bust,
629
00:28:51,698 --> 00:28:53,934
the insurance company's gonna
want us to go down there,
630
00:28:54,035 --> 00:28:55,353
show the pictures
to his lawyer,
631
00:28:55,452 --> 00:28:56,891
and I wanna make
a good impression.
632
00:28:56,990 --> 00:28:58,948
Okay? Frank ain't here
to cover for you anymore.
633
00:28:59,048 --> 00:29:00,165
- Fraud fag!
- Like I said,
634
00:29:00,266 --> 00:29:01,982
Gil's on it.
Danny will back me on nights,
635
00:29:02,083 --> 00:29:04,000
and, Lionel, you pick up
the car slack for him,
636
00:29:04,099 --> 00:29:05,500
just until something new
comes in.
637
00:29:05,729 --> 00:29:07,486
It's cold. We're gonna have
a lot of calls,
638
00:29:07,586 --> 00:29:09,182
and we need that business.
Fuck!
639
00:29:09,281 --> 00:29:11,201
Now, come on, let's clean up.
640
00:29:13,104 --> 00:29:14,554
[door closes]
641
00:29:14,653 --> 00:29:17,156
[Lionel] Tony, and Coney,
and Danny, and me...
642
00:29:17,257 --> 00:29:18,857
before we were Minna's men,
643
00:29:18,958 --> 00:29:21,193
we were just dead-end kids
at the Catholic orphanage.
644
00:29:21,294 --> 00:29:22,997
[phone ringing]
645
00:29:23,096 --> 00:29:24,497
Invest-ahead!
646
00:29:24,596 --> 00:29:27,701
I was worse in there.
A total freakshow.
647
00:29:27,800 --> 00:29:29,752
No one knew
what to do with it.
648
00:29:30,854 --> 00:29:31,854
L&L.
649
00:29:32,739 --> 00:29:35,108
Yeah, we have cars available.
Where would you like to go?
650
00:29:35,209 --> 00:29:37,410
The nuns thought they were
gonna beat it out of me.
651
00:29:37,509 --> 00:29:38,878
One of 'em in particular.
652
00:29:38,979 --> 00:29:40,497
Till Tony grabbed
the paddle from her
653
00:29:40,596 --> 00:29:41,780
and said if she hit me again,
654
00:29:41,881 --> 00:29:43,750
he was gonna
give it to her twice as hard.
655
00:29:43,849 --> 00:29:46,125
Coney and Danny were standing
behind him when he said it
656
00:29:46,226 --> 00:29:47,663
and she knew
they weren't bluffin'.
657
00:29:47,763 --> 00:29:50,307
After that,
I was in their crew.
658
00:29:56,047 --> 00:29:57,047
If!
659
00:30:07,090 --> 00:30:08,960
[phone ringing]
660
00:30:10,460 --> 00:30:12,295
- L&L.
- [man] Who am I speaking to?
661
00:30:12,695 --> 00:30:14,296
Ass-rog!
662
00:30:14,646 --> 00:30:16,482
This is Lionel Essrog.
I'm associate...
663
00:30:16,583 --> 00:30:18,535
- [line disconnects]
- Hello?
664
00:30:25,842 --> 00:30:27,376
[whispering]
665
00:30:28,078 --> 00:30:29,613
Formosa.
666
00:30:30,279 --> 00:30:31,681
Formosa.
667
00:30:34,416 --> 00:30:35,933
Frank was just
from the neighborhood.
668
00:30:36,034 --> 00:30:37,237
He was smart.
669
00:30:37,336 --> 00:30:38,775
Everybody knew
he was goin' places.
670
00:30:38,875 --> 00:30:39,973
Everybody liked him.
671
00:30:40,074 --> 00:30:42,076
For my ass, Bailey!
672
00:30:42,175 --> 00:30:43,809
He was friends
with one of the priests,
673
00:30:43,910 --> 00:30:46,445
and he heard I had a thing
for remembering.
674
00:30:46,546 --> 00:30:48,548
Numbers and words and things,
675
00:30:48,647 --> 00:30:51,050
and he had uses for that.
676
00:30:51,151 --> 00:30:53,720
He was the one that taught me
how to use my head,
677
00:30:53,819 --> 00:30:55,771
get it under control,
make it work for me.
678
00:30:57,240 --> 00:30:59,826
He took all of us
under his wing, eventually.
679
00:30:59,925 --> 00:31:02,578
Gave us a place
in this shitty world.
680
00:31:12,088 --> 00:31:13,089
[gunshot]
681
00:31:15,325 --> 00:31:16,526
[gunshot]
682
00:31:20,298 --> 00:31:21,298
- [Danny] Lionel?
- If!
683
00:31:21,396 --> 00:31:23,348
Oh, Jesus Christ!
684
00:31:23,449 --> 00:31:24,750
You scared the hell out of me.
685
00:31:24,851 --> 00:31:26,288
I thought
I was lookin' at a ghost.
686
00:31:26,388 --> 00:31:28,520
- What are you doin'?
- Spinnin'.
687
00:31:28,621 --> 00:31:30,623
- You back already?
- Nah, I'm on a round trip.
688
00:31:30,722 --> 00:31:32,409
I gotta go back soon.
689
00:31:32,909 --> 00:31:34,493
You okay?
690
00:31:34,594 --> 00:31:37,462
I should have never let him
get in that car.
691
00:31:37,563 --> 00:31:39,032
I think I blew it, Danny.
692
00:31:39,133 --> 00:31:41,733
I had a sergeant once
in the Bulge. Told me,
693
00:31:41,834 --> 00:31:43,871
"Sometimes you do everything
you're supposed to,
694
00:31:43,971 --> 00:31:46,655
and it all still goes
to shit." Hmm?
695
00:31:47,390 --> 00:31:49,042
It ain't on you, bud.
696
00:31:49,143 --> 00:31:50,492
Thanks, D.
697
00:31:51,061 --> 00:31:52,096
Any calls?
698
00:31:53,029 --> 00:31:54,396
Yeah. Oh, shit!
699
00:31:56,000 --> 00:31:57,050
I gotta go.
700
00:31:57,151 --> 00:31:58,468
I got a 2:30.
701
00:31:59,836 --> 00:32:01,036
Hey...
702
00:32:01,321 --> 00:32:03,958
did you ever hear Frank mention
anything about "Formosa"?
703
00:32:04,057 --> 00:32:05,125
Like the Jap island?
704
00:32:05,224 --> 00:32:07,544
Nah. He was wounded
and out before then.
705
00:32:08,179 --> 00:32:09,179
Hmm.
706
00:32:09,662 --> 00:32:12,531
There is that joint, Formosa,
in, uh, Midtown.
707
00:32:12,632 --> 00:32:15,152
I took Linda there
to see Chet Baker once.
708
00:32:18,021 --> 00:32:19,778
[Lionel] Frank didn't have
to cover for me.
709
00:32:19,878 --> 00:32:21,473
He just never put me
into situations
710
00:32:21,574 --> 00:32:23,309
that were gonna
punch my buttons.
711
00:32:23,410 --> 00:32:26,079
Talkin' to people, gettin'
information out of 'em,
712
00:32:26,180 --> 00:32:27,856
that's the bread and butter
of the trade,
713
00:32:27,957 --> 00:32:29,648
but never my strong suit.
714
00:32:29,749 --> 00:32:32,219
Especially if a girl shows up
in the mix
715
00:32:32,318 --> 00:32:34,820
and, in this line of work,
they usually do.
716
00:32:34,921 --> 00:32:36,190
[bartender] Music's at 7:00.
717
00:32:36,289 --> 00:32:38,590
Yeah, could I get
an early one? Whiskey, neat?
718
00:32:38,691 --> 00:32:40,593
- Irish?
- Sure.
719
00:32:40,692 --> 00:32:43,029
Say, are you in here regular?
720
00:32:43,130 --> 00:32:44,596
Most of my life.
721
00:32:44,697 --> 00:32:46,566
You ever seen this guy
come in?
722
00:32:46,665 --> 00:32:48,534
Name's Frank Minna.
723
00:32:48,634 --> 00:32:49,769
Seen him around?
724
00:32:49,868 --> 00:32:52,338
Everybody looks like
everybody to me,
725
00:32:52,439 --> 00:32:54,141
but I don't think so.
726
00:32:54,240 --> 00:32:55,592
She's good with faces.
727
00:32:56,961 --> 00:32:58,144
Seen that guy?
728
00:32:58,244 --> 00:32:59,729
- Friend of yours?
- Yeah.
729
00:33:01,198 --> 00:33:02,967
- Nice face.
- If!
730
00:33:04,601 --> 00:33:06,002
Nice yourself.
731
00:33:06,971 --> 00:33:08,204
You got a light?
732
00:33:10,340 --> 00:33:11,540
[Lionel clears throat]
733
00:33:15,778 --> 00:33:17,846
A tease. [chuckles]
734
00:33:20,583 --> 00:33:21,785
Sorry.
735
00:33:25,654 --> 00:33:28,607
Jesus. Forget I asked.
736
00:33:28,708 --> 00:33:31,945
- Ass-talk, Bailey!
- [woman] Classy!
737
00:33:32,046 --> 00:33:34,513
You got somethin'
against blondes?
738
00:33:34,614 --> 00:33:37,901
It's gotta sound right
or I can't stop doing it.
739
00:33:38,601 --> 00:33:40,420
Must be inconvenient.
740
00:33:40,519 --> 00:33:43,855
Buddy, you don't know
the half of it.
741
00:33:43,955 --> 00:33:46,093
That uptown shit's
the real deal, huh?
742
00:33:46,192 --> 00:33:47,794
You get up there much?
743
00:33:47,894 --> 00:33:49,296
- Sorry?
- King Rooster.
744
00:33:49,395 --> 00:33:51,830
- [Lionel] I don't know it.
- Jazz joint in Harlem.
745
00:33:51,931 --> 00:33:53,366
Lucky's is a good time, too,
746
00:33:53,467 --> 00:33:55,467
but all the guys playing hard
are at the Rooster.
747
00:33:57,686 --> 00:33:58,990
Thanks a lot.
748
00:34:15,338 --> 00:34:16,873
[indistinct chatter]
749
00:34:18,309 --> 00:34:19,625
[bartender] We ain't open yet.
750
00:34:19,724 --> 00:34:21,643
Yeah, could I get
an early one? I'm freezin'.
751
00:34:23,981 --> 00:34:26,083
I'll take a whiskey, neat.
Keep it.
752
00:34:28,251 --> 00:34:29,735
Hey, you the manager?
753
00:34:29,835 --> 00:34:32,123
- I look like the manager?
- [chuckles]
754
00:34:32,922 --> 00:34:33,974
Who's playin' tonight?
755
00:34:34,074 --> 00:34:36,541
Hey, Billy, who's on tonight?
756
00:34:36,641 --> 00:34:38,112
Mr. Bigshot.
757
00:34:38,211 --> 00:34:40,449
[bartender] I hope they don't
think they drinkin' free.
758
00:34:40,548 --> 00:34:41,786
[Billy] Well, you know they do.
759
00:34:41,887 --> 00:34:44,242
[bartender] You know who's
gonna say somethin' about that.
760
00:34:44,342 --> 00:34:45,342
You caught this cat?
761
00:34:45,768 --> 00:34:47,253
I seen cool.
762
00:34:47,353 --> 00:34:49,088
This brother rewritin' cool.
763
00:34:49,188 --> 00:34:51,545
- I'll catch him next time.
- [bartender] Don't wait long.
764
00:34:51,644 --> 00:34:53,492
These French girls
keep lovin' him up,
765
00:34:53,592 --> 00:34:55,070
he's gonna move over there
for good.
766
00:34:55,170 --> 00:34:56,612
French kissin' cats!
767
00:34:57,148 --> 00:34:58,215
Thanks, pal.
768
00:35:01,617 --> 00:35:03,686
[soft jazz playing on record]
769
00:35:05,822 --> 00:35:07,340
[Lionel]
On my average day,
770
00:35:07,440 --> 00:35:09,358
the weed will handle
my twitching and shouting,
771
00:35:09,458 --> 00:35:10,742
let me get to sleep.
772
00:35:10,842 --> 00:35:14,280
But it makes
my thinking fuzzy.
773
00:35:14,380 --> 00:35:18,101
In my dreams, I'm calm and clear
like I was when I was a kid.
774
00:35:19,835 --> 00:35:21,922
Even after my head
started messin' with me,
775
00:35:22,021 --> 00:35:24,123
my mother
could settle it down.
776
00:35:24,224 --> 00:35:25,757
She'd sing soft songs,
777
00:35:25,858 --> 00:35:27,293
stroke the back of my neck,
778
00:35:27,393 --> 00:35:29,728
and it would leave me
for a while.
779
00:35:29,829 --> 00:35:31,297
We'd lie on the bed,
780
00:35:31,398 --> 00:35:33,782
talk about all the places
we were gonna go.
781
00:35:52,135 --> 00:35:55,972
[Frank] That "colored broad" is doing
most of the legwork on Hamilton for 'em.
782
00:35:59,876 --> 00:36:02,528
Christ, Coney,
did you get the shot or not?
783
00:36:02,628 --> 00:36:04,431
What? Doing what?
784
00:36:04,530 --> 00:36:07,067
Gettin' the... Gettin'
the paper ain't worth shit.
785
00:36:07,166 --> 00:36:08,835
The fuck's got to do
with his back?
786
00:36:08,934 --> 00:36:10,304
"Bendin' over," my ass.
787
00:36:10,403 --> 00:36:12,106
Look, I need him
liftin' the lawnmower
788
00:36:12,206 --> 00:36:13,806
out of the car
or playin' tennis,
789
00:36:13,905 --> 00:36:16,275
or spinnin' around the room
with some broad
790
00:36:16,376 --> 00:36:18,177
up on his tent pole
and his arms out wide.
791
00:36:18,277 --> 00:36:20,797
I don't give a shit as long as
it involves his back.
792
00:36:21,565 --> 00:36:22,565
Yeah.
793
00:36:22,847 --> 00:36:24,050
I know he's fakin' it, Gil.
794
00:36:24,150 --> 00:36:26,018
That's why he's won
three claims.
795
00:36:26,119 --> 00:36:28,889
Look, just wait him out
or set him up.
796
00:36:28,989 --> 00:36:32,059
I know it's cold. That's why
they call it winter!
797
00:36:32,159 --> 00:36:33,960
Fuck. [sighs]
798
00:36:34,061 --> 00:36:35,697
I'm givin' him
till the end of the week.
799
00:36:35,797 --> 00:36:37,998
Hell, the guy could
lift a cow into a truck...
800
00:36:38,097 --> 00:36:39,831
Coney's still gonna
miss the shot.
801
00:36:39,931 --> 00:36:41,610
He still can't remember
to wind the film.
802
00:36:41,710 --> 00:36:43,036
He thinks it's a Tommy gun.
803
00:36:43,135 --> 00:36:45,804
I keep tellin' him, "Click,
advance. Click, advance."
804
00:36:45,905 --> 00:36:47,702
Can it! I'm givin' him
the rest of the week.
805
00:36:47,802 --> 00:36:48,976
[phone ringing]
806
00:36:49,076 --> 00:36:51,744
Give me a fuckin' break, Gil.
What?
807
00:36:51,844 --> 00:36:53,813
Oh. Yeah, no, excuse me.
L&L.
808
00:36:53,913 --> 00:36:55,548
- We gettin' any rides?
- [Danny] No.
809
00:36:55,648 --> 00:36:58,650
Nobody ever needs a ride on
Tuesday, you ever notice that?
810
00:36:58,751 --> 00:37:00,286
Never. What is that about?
811
00:37:00,387 --> 00:37:01,853
Tits on a Tuesday!
812
00:37:01,954 --> 00:37:03,106
[Tony] Okay, thank you.
813
00:37:03,706 --> 00:37:04,706
Job?
814
00:37:04,804 --> 00:37:06,190
For me.
815
00:37:06,360 --> 00:37:08,516
[Danny] Well, don't go gettin'
all mysterious now, T.
816
00:37:08,617 --> 00:37:09,846
You ain't no Minna.
817
00:37:10,313 --> 00:37:11,313
Yet.
818
00:37:11,963 --> 00:37:14,478
I'm going to pick up a prescription
for my mother, clam brain.
819
00:37:14,579 --> 00:37:15,579
You want all the details?
820
00:37:15,677 --> 00:37:16,869
- [exclaims]
- All right.
821
00:37:16,969 --> 00:37:18,605
I'm goin' out for coffee.
You want?
822
00:37:18,704 --> 00:37:19,902
[Danny] Yeah, cream and sugar.
823
00:37:20,003 --> 00:37:21,003
Oh!
824
00:37:21,541 --> 00:37:22,541
Okay.
825
00:37:23,242 --> 00:37:25,710
- [door closes]
- Meet the new boss.
826
00:37:25,811 --> 00:37:27,146
Mmm-hmm.
827
00:37:27,246 --> 00:37:29,115
Hey, D, if it's slow,
you up for something?
828
00:37:29,215 --> 00:37:30,266
Like what?
829
00:37:31,601 --> 00:37:35,255
Will you go sit on that place
for me? It's up in Harlem.
830
00:37:35,355 --> 00:37:36,355
I don't know it.
831
00:37:36,454 --> 00:37:37,811
I think Frank was there
that day,
832
00:37:37,911 --> 00:37:38,958
or maybe the day before,
833
00:37:39,059 --> 00:37:40,856
but it was in his pants,
it was almost full.
834
00:37:40,956 --> 00:37:42,228
- Fullsie pants!
- Yeah, well,
835
00:37:42,329 --> 00:37:43,396
maybe he just stopped in
836
00:37:43,496 --> 00:37:45,295
- for a book of matches.
- I don't think so.
837
00:37:45,394 --> 00:37:46,913
He was talkin'
about the colored girl
838
00:37:47,012 --> 00:37:48,811
who found somethin'
they were unhappy about,
839
00:37:48,911 --> 00:37:50,547
and he said her father's
a busted-up vet
840
00:37:50,648 --> 00:37:51,726
who runs a joint in Harlem,
841
00:37:51,826 --> 00:37:53,023
and this place is three blocks
842
00:37:53,123 --> 00:37:54,481
from where they had
that meeting.
843
00:37:54,581 --> 00:37:56,242
[Danny] Mmm-hmm.
So, you went there?
844
00:37:56,342 --> 00:37:57,780
Yeah, and guess
who the manager is?
845
00:37:57,880 --> 00:37:59,445
He's a colored guy
with a bum arm.
846
00:37:59,545 --> 00:38:02,114
Oh, okay, what do you want me
to do about it?
847
00:38:02,215 --> 00:38:03,650
Just get in there, you know,
848
00:38:03,750 --> 00:38:05,918
see if you can get her name
off of them or something.
849
00:38:06,018 --> 00:38:08,355
Use your liquor board bit.
Lick Broader!
850
00:38:08,454 --> 00:38:09,655
I get her name.
851
00:38:09,755 --> 00:38:11,273
- That's it?
- No, sit there a while.
852
00:38:11,373 --> 00:38:13,409
See if she comes in.
Get her picture or somethin'.
853
00:38:13,509 --> 00:38:15,628
See if a colored girl
walks into a jazz joint?
854
00:38:15,728 --> 00:38:17,130
Let me make a prediction.
855
00:38:17,230 --> 00:38:19,385
Hey, asshole, I'm workin' it
from another angle, too.
856
00:38:19,485 --> 00:38:21,603
We'll put 'em together.
We'll figure out who she is.
857
00:38:21,702 --> 00:38:23,936
All right. Can I ask
why we're doin' this?
858
00:38:24,036 --> 00:38:25,672
'Cause he'd have
done it for us.
859
00:38:25,771 --> 00:38:26,990
You're right.
860
00:38:29,659 --> 00:38:31,545
Ah, it's fuckin' cold
for a sit.
861
00:38:31,644 --> 00:38:34,161
No, take the Bel Air.
That heater'll roast you like a brisket.
862
00:38:34,260 --> 00:38:35,260
Bet on the bris!
863
00:38:35,360 --> 00:38:36,483
What are you, a rabbi now?
864
00:38:36,583 --> 00:38:38,579
You don't want me handling
your bris, believe me.
865
00:38:38,679 --> 00:38:39,818
[laughing]
866
00:38:39,918 --> 00:38:41,105
[horn honks]
867
00:38:56,219 --> 00:38:57,570
[Betty] Can I help you?
868
00:38:57,670 --> 00:38:59,273
- Yeah. If!
- Bless you.
869
00:38:59,373 --> 00:39:00,940
Thank you.
I'm here to see Mildred.
870
00:39:01,041 --> 00:39:03,175
Mildred? There's nobody
by that name here.
871
00:39:03,275 --> 00:39:04,844
I'm pretty sure
it was Mildred.
872
00:39:04,943 --> 00:39:06,579
- Myrna.
- My mynah bird's Myrna.
873
00:39:06,679 --> 00:39:09,898
No. No, it was a colored girl
that I was speaking to.
874
00:39:10,733 --> 00:39:12,619
Uh... Josephine?
875
00:39:12,719 --> 00:39:14,487
Or Laura?
876
00:39:14,588 --> 00:39:15,737
- Mary.
- No,
877
00:39:15,838 --> 00:39:17,356
I'm pretty sure
it was Mildred.
878
00:39:17,456 --> 00:39:19,693
I was talking to her on
the phone about my application.
879
00:39:19,793 --> 00:39:20,793
What's your name?
880
00:39:20,893 --> 00:39:22,210
Betty.
What sort of application?
881
00:39:22,311 --> 00:39:24,130
For my vendor's license.
882
00:39:24,231 --> 00:39:25,764
Is this not
the licensing office?
883
00:39:25,864 --> 00:39:28,969
It's the Committee on Racial
Discrimination in Housing.
884
00:39:29,068 --> 00:39:30,347
Well, then,
you can't very well
885
00:39:30,447 --> 00:39:31,724
help me sell hot dogs,
can you?
886
00:39:31,824 --> 00:39:33,273
I'm so sorry.
887
00:39:33,373 --> 00:39:35,875
Wait. Mr. Horowitz
isn't here today, is he?
888
00:39:35,974 --> 00:39:38,144
- You mean Miss Horowitz?
- Either one.
889
00:39:38,244 --> 00:39:40,463
- She's in the back.
- Can you point her out to me?
890
00:39:41,030 --> 00:39:42,231
There she is.
891
00:39:42,864 --> 00:39:44,068
[Lionel] Hmm.
892
00:39:48,005 --> 00:39:49,938
You've been more helpful
than you know.
893
00:39:59,615 --> 00:40:00,833
[mutters]
894
00:40:00,932 --> 00:40:02,570
[Lou] We told you
to dig in on Horowitz.
895
00:40:02,670 --> 00:40:03,670
Horse a whip!
896
00:40:04,355 --> 00:40:05,556
Horse a whip!
897
00:40:15,164 --> 00:40:16,367
[camera shutter clicking]
898
00:40:45,695 --> 00:40:47,114
[Tony] Shit, what happened?
899
00:40:47,213 --> 00:40:48,213
[Coney] Jesus, Danny.
900
00:40:48,313 --> 00:40:49,849
[Tony] Come on. All right.
901
00:40:49,949 --> 00:40:50,949
Come.
902
00:40:53,237 --> 00:40:55,322
- [Danny grunts]
- Shit. You need ice?
903
00:40:55,422 --> 00:40:58,257
No, no. I'll take a shot.
You got one of those?
904
00:40:58,358 --> 00:40:59,358
Yeah.
905
00:41:01,344 --> 00:41:03,697
- Yeah, thanks.
- [Tony] Who was it, D?
906
00:41:03,797 --> 00:41:04,981
[Danny] Hmm.
907
00:41:06,949 --> 00:41:08,768
There was a couple of 'em.
908
00:41:08,869 --> 00:41:10,103
One was a giant.
909
00:41:10,202 --> 00:41:11,681
- A what?
- [Danny] A fuckin' giant.
910
00:41:11,780 --> 00:41:13,639
I'm tellin' ya,
the biggest guy I ever saw.
911
00:41:13,739 --> 00:41:15,775
Worked me over pretty good.
912
00:41:15,876 --> 00:41:17,210
Murdered the camera.
913
00:41:17,309 --> 00:41:19,186
- Fuck. Did they say anything?
- [Danny] Yeah.
914
00:41:19,286 --> 00:41:21,148
Uh... "Stay out
of Minna's garbage.
915
00:41:21,248 --> 00:41:22,681
Tell your crew the same."
916
00:41:22,782 --> 00:41:25,652
They had a big nasty knife
to my throat for that part.
917
00:41:25,751 --> 00:41:26,786
Those sons of bitches!
918
00:41:26,887 --> 00:41:29,405
But they didn't get this.
919
00:41:31,007 --> 00:41:32,391
- Assholes.
- The fuck is it?
920
00:41:32,492 --> 00:41:35,161
Giant-ass dog!
Ah, D, you're the tits.
921
00:41:35,262 --> 00:41:36,679
What are you two into?
922
00:41:41,952 --> 00:41:43,219
[door opens]
923
00:41:48,257 --> 00:41:49,775
- You get 'em all?
- These are yours,
924
00:41:49,875 --> 00:41:51,427
- these are mine.
- Yeah.
925
00:41:52,028 --> 00:41:53,447
Uh-huh, uh-huh.
926
00:41:53,547 --> 00:41:55,583
- That's the same guy I saw.
- [Danny] Yeah, yeah.
927
00:41:55,684 --> 00:41:57,384
- The bum arm.
- Forget all that, though.
928
00:41:57,483 --> 00:41:59,820
She doesn't show up till
sort of the end of the roll.
929
00:41:59,920 --> 00:42:00,920
Yeah.
930
00:42:01,253 --> 00:42:03,123
- Look, they come out together.
- Yeah.
931
00:42:03,222 --> 00:42:05,057
No, wait, but I saw her.
That's, uh...
932
00:42:05,157 --> 00:42:07,494
- Laura, they called her Laura.
- Laura Rose?
933
00:42:07,594 --> 00:42:09,628
Maybe that's Billy Rose,
if he's her father.
934
00:42:09,728 --> 00:42:12,065
She lives on the same corner
as the club.
935
00:42:12,164 --> 00:42:13,333
They must have made me early,
936
00:42:13,432 --> 00:42:14,949
as soon as I got out
to check it out,
937
00:42:15,050 --> 00:42:16,050
bam, they were on me.
938
00:42:16,148 --> 00:42:17,304
Yeah. That's her.
939
00:42:17,403 --> 00:42:20,172
That's the colored girl
that Frank was following.
940
00:42:20,273 --> 00:42:21,949
All right, I'm with you, okay?
It's just,
941
00:42:22,050 --> 00:42:23,646
- it's still a little thin.
- Skeletal.
942
00:42:23,746 --> 00:42:25,010
Thin? What?
943
00:42:25,110 --> 00:42:27,146
We already ID'd her.
We've been at it one day.
944
00:42:27,246 --> 00:42:29,516
Well, you know,
whatever it is, it's...
945
00:42:29,615 --> 00:42:33,085
It's gotta be big,
they're goin' this far, right?
946
00:42:33,186 --> 00:42:36,389
So, it's gotta be
worth something, then.
947
00:42:36,489 --> 00:42:38,525
I'll tell you what, Freakshow,
Gil and I,
948
00:42:38,625 --> 00:42:40,780
we'll stay on the money work,
just to keep us afloat,
949
00:42:40,880 --> 00:42:42,239
you and Danny
keep sniffin' this.
950
00:42:42,338 --> 00:42:43,338
Let's see what we get.
951
00:42:43,438 --> 00:42:44,438
- Fuck 'em!
- Yeah.
952
00:42:44,536 --> 00:42:45,815
- [Tony] Right?
- [Coney] Yeah.
953
00:42:45,914 --> 00:42:47,431
- If!
- I hope these mugs poke around
954
00:42:47,532 --> 00:42:49,289
'cause I got something
for them if they do.
955
00:42:49,389 --> 00:42:50,389
What do you say, D?
956
00:42:50,853 --> 00:42:52,121
Fellas, I...
957
00:42:52,856 --> 00:42:54,807
I loved him, you know.
958
00:42:54,907 --> 00:42:57,077
I mean, I'll, uh...
959
00:42:57,177 --> 00:42:59,278
I, uh...
I'll handle the car stuff.
960
00:42:59,378 --> 00:43:02,014
I'll work some domestic shit,
961
00:43:02,114 --> 00:43:03,416
but I got Linda.
962
00:43:03,516 --> 00:43:07,152
No, hey, hey,
that's the right thing.
963
00:43:07,253 --> 00:43:08,554
Get on home,
964
00:43:08,655 --> 00:43:10,452
- throw a steak on that eye.
- [Danny] Yeah.
965
00:43:10,552 --> 00:43:12,376
[Coney] I'll give you a lift.
966
00:43:14,978 --> 00:43:17,179
- So long.
- [Danny] Yeah, yeah.
967
00:43:19,016 --> 00:43:20,333
[door closes]
968
00:43:20,432 --> 00:43:22,735
What do you mean,
it might be worth something?
969
00:43:22,835 --> 00:43:25,273
I don't know, I thought maybe
we'll get something out of it.
970
00:43:25,373 --> 00:43:27,329
I ain't looking to make a deal
with these fucks.
971
00:43:27,429 --> 00:43:28,907
Forget that, then.
Look, I'm just...
972
00:43:29,007 --> 00:43:31,083
Don't you think I wanna
find out who whacked Frank?
973
00:43:31,184 --> 00:43:32,184
Yeah.
974
00:43:32,282 --> 00:43:33,601
Just don't hold out on me,
okay?
975
00:43:33,701 --> 00:43:35,217
We're workin'
on this thing together.
976
00:43:35,318 --> 00:43:37,885
We find who did this,
and we square accounts.
977
00:43:37,985 --> 00:43:39,402
If you say so, yeah.
978
00:43:40,737 --> 00:43:42,155
Wanna get a beer?
979
00:43:42,255 --> 00:43:43,891
- Nah.
- Come on.
980
00:43:43,990 --> 00:43:45,257
Come on. Let's get a beer.
981
00:43:45,358 --> 00:43:47,034
- [chuckles]
- Come on, let's get a beer.
982
00:43:47,135 --> 00:43:49,092
Okay, leave me alone,
leave me alone. [chuckles]
983
00:43:49,192 --> 00:43:50,192
[Tony] All right.
984
00:43:50,291 --> 00:43:51,664
Don't stay up too late,
kemosabe.
985
00:43:51,764 --> 00:43:54,184
[door opens and closes]
986
00:44:44,266 --> 00:44:46,385
[Lionel] Give up the seat,
asshole!
987
00:44:46,485 --> 00:44:48,137
Give her the seat!
988
00:45:09,291 --> 00:45:11,360
[inaudible conversation]
989
00:45:38,454 --> 00:45:39,655
[gate closes]
990
00:46:11,788 --> 00:46:12,789
[horn honks]
991
00:46:14,724 --> 00:46:16,077
Hey, Gabby, they're closed.
992
00:46:16,177 --> 00:46:17,655
[Gabby] Oh,
you gotta be kidding me!
993
00:46:17,755 --> 00:46:19,829
- [Laura] Yes...
- [Gabby] At 3:30? Ugh.
994
00:46:32,442 --> 00:46:33,978
[indistinct chatter]
995
00:46:42,018 --> 00:46:43,552
[applause]
996
00:47:01,637 --> 00:47:02,956
Hey, pal,
I'm new to this beat.
997
00:47:03,056 --> 00:47:04,356
What's the story here?
998
00:47:04,456 --> 00:47:06,391
Stories of injustice
and despair,
999
00:47:06,492 --> 00:47:07,827
nodding assurances,
1000
00:47:07,927 --> 00:47:11,731
and back to business as usual.
The American way.
1001
00:47:11,831 --> 00:47:13,733
Though this one
could make things interesting.
1002
00:47:13,833 --> 00:47:16,835
Hey, who's the, uh,
guy on the far right?
1003
00:47:16,936 --> 00:47:18,637
It's Brooklyn
borough president.
1004
00:47:18,737 --> 00:47:20,215
What are you,
a television reporter?
1005
00:47:20,315 --> 00:47:21,474
No, just new.
1006
00:47:21,574 --> 00:47:23,012
We'll commence
this public comment.
1007
00:47:23,112 --> 00:47:25,179
State your name, address,
and affiliation, please.
1008
00:47:25,278 --> 00:47:26,478
I'm William Lieberman,
1009
00:47:26,579 --> 00:47:28,097
Mayor's Commission
on Slum Clearance.
1010
00:47:28,197 --> 00:47:30,416
We'll arrange an appropriate
resolution for you.
1011
00:47:30,516 --> 00:47:31,784
Resident of East...
1012
00:47:31,885 --> 00:47:33,565
- Lieberman.
- ...65th Street, Manhattan.
1013
00:47:35,806 --> 00:47:39,291
Cindy Fleming,
homemaker, Yonkers.
1014
00:47:39,391 --> 00:47:40,860
Formerly East Tremont.
1015
00:47:40,960 --> 00:47:42,797
My family was forced to move
when they seized
1016
00:47:42,896 --> 00:47:44,855
our building for the Bronx
Expressway and I want
1017
00:47:44,954 --> 00:47:46,632
- people to know that...
- Mrs. Horowitz.
1018
00:47:46,731 --> 00:47:47,731
Miss.
1019
00:47:47,867 --> 00:47:50,070
Miss Horowitz, you may not
hijack these proceedings
1020
00:47:50,170 --> 00:47:52,128
- to air out old complaints...
- Gabby Horowitz,
1021
00:47:52,228 --> 00:47:54,146
Committee for Racial
Discrimination in Housing,
1022
00:47:54,246 --> 00:47:55,742
552 Clinton Avenue, Brooklyn.
1023
00:47:55,842 --> 00:47:57,639
I thought that this was
a community hearing?
1024
00:47:57,739 --> 00:47:58,739
On housing, not highways.
1025
00:47:58,838 --> 00:48:00,715
You're making the same
promises to Fort Greene
1026
00:48:00,815 --> 00:48:02,382
you made in East Tremont,
1027
00:48:02,481 --> 00:48:05,284
where your so-called
"relocation services"
1028
00:48:05,385 --> 00:48:06,820
vanished into thin air
1029
00:48:06,920 --> 00:48:09,556
and left families like
the Flemings utterly adrift.
1030
00:48:09,655 --> 00:48:11,614
People have a right to know
what they're in for.
1031
00:48:11,713 --> 00:48:14,061
We are totally committed
to the welfare of families
1032
00:48:14,161 --> 00:48:15,394
displaced by necessary
1033
00:48:15,494 --> 00:48:17,496
community improvement programs
1034
00:48:17,597 --> 00:48:21,068
and the past has been
instructive, miss,
1035
00:48:21,168 --> 00:48:22,668
but our new contractors
1036
00:48:22,768 --> 00:48:24,871
will ensure
all find adequate homes...
1037
00:48:24,972 --> 00:48:26,739
This isn't Long Island,
you know.
1038
00:48:26,838 --> 00:48:28,541
It's not just a blank canvas
1039
00:48:28,641 --> 00:48:30,079
you can paint on
anywhere you like.
1040
00:48:30,179 --> 00:48:33,179
There are people here,
established communities.
1041
00:48:33,280 --> 00:48:34,280
[applause]
1042
00:48:34,378 --> 00:48:35,648
Bill, if I may...
1043
00:48:35,748 --> 00:48:37,583
I hope you all know my name.
I'm the mayor,
1044
00:48:37,684 --> 00:48:39,603
newly residing
in Gracie Mansion.
1045
00:48:40,369 --> 00:48:41,621
Uh, Miss Horowitz,
1046
00:48:41,721 --> 00:48:44,090
thank you for your work
and your passion.
1047
00:48:44,190 --> 00:48:45,557
Surely we can all agree that
1048
00:48:45,657 --> 00:48:47,793
even in a city as great
as ours we have slums,
1049
00:48:47,893 --> 00:48:50,864
and that slums are not to be
romanticized or preserved.
1050
00:48:50,963 --> 00:48:52,099
You tear them down
1051
00:48:52,199 --> 00:48:53,956
and improve quality of life
for everyone...
1052
00:48:54,056 --> 00:48:55,702
A neighborhood is not a slum,
1053
00:48:55,802 --> 00:48:57,199
because poor people
and minorities
1054
00:48:57,300 --> 00:48:59,606
- live there, Mr. Mayor.
- [applause]
1055
00:48:59,706 --> 00:49:02,208
East Tremont wasn't a slum,
1056
00:49:02,309 --> 00:49:03,978
Third Avenue wasn't a slum,
1057
00:49:04,077 --> 00:49:06,579
and Fort Greene isn't a slum,
either.
1058
00:49:06,679 --> 00:49:08,681
These are working-class
communities.
1059
00:49:08,780 --> 00:49:12,085
Your developers are making
them slums, Mr. Randolph!
1060
00:49:12,186 --> 00:49:14,887
That is unsubstantiated
and unmitigated bunk!
1061
00:49:14,987 --> 00:49:16,521
[Gabby] We have
got it on paper.
1062
00:49:16,621 --> 00:49:17,958
We got 20 people here tonight
1063
00:49:18,057 --> 00:49:19,226
and scores behind them
1064
00:49:19,326 --> 00:49:22,527
who can testify to
a scandalous fraud underway.
1065
00:49:22,628 --> 00:49:23,963
Which way
do you want it first?
1066
00:49:24,063 --> 00:49:25,115
[loud applause]
1067
00:49:26,317 --> 00:49:27,432
Hey, hey, hey!
1068
00:49:27,532 --> 00:49:28,869
We are embarking
1069
00:49:28,969 --> 00:49:30,766
on the most ambitious
slum clearance program
1070
00:49:30,865 --> 00:49:32,304
in American history,
Mrs. Horowitz,
1071
00:49:32,403 --> 00:49:35,009
and you are gumming it up
with your molasses!
1072
00:49:35,108 --> 00:49:36,775
A Niagara of molasses!
1073
00:49:36,876 --> 00:49:39,012
[Paul] Make him say his name!
1074
00:49:39,112 --> 00:49:41,114
Name and place of residence
like everyone else!
1075
00:49:41,215 --> 00:49:44,516
Now, see here, we all know
perfectly well who this is.
1076
00:49:44,617 --> 00:49:46,693
Mo Randolph is one of our
greatest public servants.
1077
00:49:46,793 --> 00:49:47,793
He's a living legend.
1078
00:49:47,893 --> 00:49:50,373
Name and residence,
like everybody else!
1079
00:49:50,472 --> 00:49:51,791
Shiver shitty self!
1080
00:49:51,891 --> 00:49:53,893
He's led the Parks Department
for over 30 years.
1081
00:49:53,994 --> 00:49:55,391
He's Commissioner
of Construction.
1082
00:49:55,492 --> 00:49:56,769
He's got
too many jobs to name.
1083
00:49:56,869 --> 00:49:59,099
And he lives right across
the street from me on 88th.
1084
00:49:59,199 --> 00:50:01,068
Make him say it!
1085
00:50:01,168 --> 00:50:03,885
[Mayor] So, let's stick to the
issues concerning the citizens of...
1086
00:50:03,985 --> 00:50:05,661
- [all clamoring]
- [Paul] Name, address!
1087
00:50:05,762 --> 00:50:07,878
[Mayor] See here now,
if we can't keep this civil...
1088
00:50:07,978 --> 00:50:08,978
[Paul] Say it!
1089
00:50:09,077 --> 00:50:10,476
...we'll have to ask you
to leave!
1090
00:50:10,576 --> 00:50:11,576
[Paul] Say it!
1091
00:50:11,675 --> 00:50:12,675
Hey!
1092
00:50:12,773 --> 00:50:13,773
[all booing]
1093
00:50:16,565 --> 00:50:19,286
Two fuckin' pigs in a blanket!
Ow!
1094
00:50:19,385 --> 00:50:21,922
Hey! Say it, Hammy House Head!
1095
00:50:22,021 --> 00:50:25,175
[people chanting]
Say it! Say it! Say it!
1096
00:50:30,679 --> 00:50:32,882
[Lionel] I got a condition.
Easy!
1097
00:50:33,682 --> 00:50:35,467
"Hammy Ham House Head"?
1098
00:50:35,568 --> 00:50:37,166
That's good.
I gotta remember that one.
1099
00:50:37,266 --> 00:50:38,637
- If!
- Yeah, well,
1100
00:50:38,737 --> 00:50:41,474
that's the rub in life,
all right, if. If only.
1101
00:50:41,574 --> 00:50:42,909
[Lionel] Hey...
1102
00:50:43,010 --> 00:50:44,927
You know things about
that guy, Bill Lieberman?
1103
00:50:45,027 --> 00:50:46,784
Is he in charge of
this whole housing deal?
1104
00:50:46,884 --> 00:50:48,440
[Paul] Charge?
No, he's not in charge.
1105
00:50:48,541 --> 00:50:50,777
More in charge than that guy
calling himself the mayor,
1106
00:50:50,876 --> 00:50:52,635
but they all work for Moses.
1107
00:50:54,237 --> 00:50:55,822
Hey, hey, stop, stop,
wait a second.
1108
00:50:55,922 --> 00:50:57,838
- Let me go. You nuts?
- You just said Formosa.
1109
00:50:57,938 --> 00:50:59,297
- What is that?
- What's Formosa?
1110
00:50:59,396 --> 00:51:01,393
You said, "Working Formosa."
What does that mean?
1111
00:51:01,494 --> 00:51:03,570
No, Jesus, I said, "They're
all working for Moses."
1112
00:51:03,670 --> 00:51:05,248
Moses Randolph.
1113
00:51:06,583 --> 00:51:08,302
Mo Randolph?
The guy who walked in late?
1114
00:51:08,402 --> 00:51:11,038
He who will not speak his name
like one of the rabble.
1115
00:51:11,137 --> 00:51:12,172
What do you care?
1116
00:51:12,271 --> 00:51:13,840
Hey, hey, um...
1117
00:51:13,940 --> 00:51:16,275
I'm Jake Gleason.
I'm with the Post.
1118
00:51:16,376 --> 00:51:18,643
Can I buy you a cup of coffee?
1119
00:51:18,744 --> 00:51:21,297
I'm hungry.
You can buy me dinner.
1120
00:51:23,699 --> 00:51:25,217
[Lionel] Okay,
that means the one guy
1121
00:51:25,317 --> 00:51:26,873
answers to the other guy,
but they all
1122
00:51:26,974 --> 00:51:28,650
- gotta answer to the mayor.
- The mayor?
1123
00:51:28,751 --> 00:51:29,751
That clown is so green,
1124
00:51:29,849 --> 00:51:31,726
he doesn't even know
what he doesn't know yet.
1125
00:51:31,827 --> 00:51:33,664
He'll be out the door
before he even realizes
1126
00:51:33,764 --> 00:51:35,402
that every person
he turns to for advice
1127
00:51:35,501 --> 00:51:37,378
- is on Randolph's payroll.
- I thought he was
1128
00:51:37,478 --> 00:51:38,876
- the parks commissioner.
- He is.
1129
00:51:38,976 --> 00:51:40,974
But they called him
the construction commissioner
1130
00:51:41,074 --> 00:51:42,472
- in there.
- He's that, too, now,
1131
00:51:42,572 --> 00:51:44,168
but they didn't even
have that position
1132
00:51:44,268 --> 00:51:46,306
until the Feds decided
to get in the housing game.
1133
00:51:46,405 --> 00:51:47,483
There was no defined power,
1134
00:51:47,583 --> 00:51:49,108
so he defined it,
they approved it
1135
00:51:49,208 --> 00:51:50,277
and now how much control
1136
00:51:50,376 --> 00:51:51,974
over that money
has the city got? Zero.
1137
00:51:52,074 --> 00:51:53,246
He's got it all. You know
1138
00:51:53,347 --> 00:51:55,224
- what "eminent domain" is?
- I think, yeah...
1139
00:51:55,324 --> 00:51:57,317
Yeah, if he says it's a slum,
it goes.
1140
00:51:57,416 --> 00:51:58,784
He used to have to fight
1141
00:51:58,885 --> 00:52:00,762
to put his highways and parks
where he wanted,
1142
00:52:00,862 --> 00:52:02,780
and now, he goes anywhere,
tears anything down.
1143
00:52:02,880 --> 00:52:05,724
He can condemn
a whole section of the city,
1144
00:52:05,824 --> 00:52:07,103
evict everyone
who lives there,
1145
00:52:07,202 --> 00:52:08,202
and put up what he wants.
1146
00:52:08,302 --> 00:52:09,762
And he'll go at it
with an axe.
1147
00:52:09,862 --> 00:52:11,164
Smacks with an axe!
1148
00:52:11,264 --> 00:52:13,023
But he'd be the most
hated guy in the city.
1149
00:52:13,123 --> 00:52:14,440
I mean,
he'd piss everybody off.
1150
00:52:14,541 --> 00:52:15,818
They love him.
1151
00:52:16,652 --> 00:52:18,538
That's what makes me so...
1152
00:52:18,637 --> 00:52:21,041
He flies above it.
They revere him.
1153
00:52:21,141 --> 00:52:24,043
- Why?
- Because he built the parks.
1154
00:52:24,143 --> 00:52:27,313
As long as you're the guy
that brings people parks,
1155
00:52:27,414 --> 00:52:29,581
you walk with the angels,
you can't lose.
1156
00:52:29,681 --> 00:52:31,251
The day that
Rockaway Beach opened,
1157
00:52:31,351 --> 00:52:34,054
Moses Randolph became
a folk hero in this town.
1158
00:52:34,153 --> 00:52:36,655
People don't realize
how much he hates them.
1159
00:52:36,755 --> 00:52:39,592
"The hero of the public
who hates people."
1160
00:52:39,692 --> 00:52:40,827
That's your headline.
1161
00:52:40,927 --> 00:52:43,929
And you know
who he hates especially?
1162
00:52:44,030 --> 00:52:45,030
Negroes.
1163
00:52:45,128 --> 00:52:46,731
He's going to seize
every neighborhood
1164
00:52:46,831 --> 00:52:48,335
in this city that's not white
1165
00:52:48,434 --> 00:52:50,938
and turn it over to his
handpicked private developers.
1166
00:52:51,038 --> 00:52:52,516
So, you're saying
he's getting rich,
1167
00:52:52,615 --> 00:52:54,014
he's taking kickbacks
on all this?
1168
00:52:54,114 --> 00:52:55,911
No, he doesn't want money.
He wants control.
1169
00:52:56,012 --> 00:52:58,144
And he brokers money
to get it and guard it.
1170
00:52:58,244 --> 00:53:01,215
Some guys aren't satisfied
unless they have filet mignon.
1171
00:53:01,315 --> 00:53:04,016
Moses Randolph
would be satisfied
1172
00:53:04,117 --> 00:53:06,487
with a pastrami sandwich
and power.
1173
00:53:06,586 --> 00:53:08,753
Hey, uh, excuse me.
1174
00:53:08,853 --> 00:53:10,251
Could I get
a slice of cheesecake?
1175
00:53:10,351 --> 00:53:11,358
Could you make it warm?
1176
00:53:11,458 --> 00:53:12,893
I'd like it warm.
1177
00:53:12,992 --> 00:53:15,862
Half the city is getting
a ride on one of his horses.
1178
00:53:15,961 --> 00:53:17,396
For God's sakes, he controls
1179
00:53:17,496 --> 00:53:19,465
every fuckin' construction job
in the city.
1180
00:53:19,565 --> 00:53:21,634
But you said they just
created the position.
1181
00:53:21,733 --> 00:53:23,936
No. Construction,
slums, parks.
1182
00:53:24,036 --> 00:53:25,172
He's got 14 appointments.
1183
00:53:25,271 --> 00:53:27,206
It's all just ink
on a glass door.
1184
00:53:27,306 --> 00:53:29,208
None of it matters.
It's all BA.
1185
00:53:29,309 --> 00:53:30,309
BA?
1186
00:53:30,876 --> 00:53:33,012
Borough Authority.
1187
00:53:33,112 --> 00:53:35,581
You call yourself a reporter?
On what?
1188
00:53:35,681 --> 00:53:37,251
- The arts beat?
- Beet farts!
1189
00:53:37,351 --> 00:53:39,018
- You read Emerson?
- No, should I?
1190
00:53:39,119 --> 00:53:41,922
- Yeah, you fucking should.
- All right.
1191
00:53:42,021 --> 00:53:45,025
Emerson said that
"an institution
1192
00:53:45,125 --> 00:53:47,960
is the lengthened shadow
of one man."
1193
00:53:48,061 --> 00:53:50,297
This town is run
by the Borough Authority
1194
00:53:50,396 --> 00:53:54,184
and the Borough Authority
is Moses Randolph.
1195
00:54:03,226 --> 00:54:04,427
[Lionel] If!
1196
00:54:41,331 --> 00:54:42,382
Fucking Lieberman.
1197
00:54:42,481 --> 00:54:44,101
If! [clears throat]
1198
00:54:54,311 --> 00:54:55,860
[Lionel]
That quack in the diner
1199
00:54:55,960 --> 00:54:57,630
with pork chop
and peas in his beard
1200
00:54:57,731 --> 00:55:00,333
was one of the most talented
engineers of his generation.
1201
00:55:00,434 --> 00:55:02,869
Ivy League.
Big awards.
1202
00:55:02,969 --> 00:55:04,403
Walkin' right next
to his brother
1203
00:55:04,503 --> 00:55:06,505
toward being
someone important.
1204
00:55:06,606 --> 00:55:09,175
Then, sometime
after the Crash, just...
1205
00:55:09,275 --> 00:55:10,275
nothing.
1206
00:55:10,375 --> 00:55:12,945
Like he got erased.
1207
00:55:13,045 --> 00:55:15,715
Maybe it was bad luck,
maybe booze.
1208
00:55:15,815 --> 00:55:18,717
There was all kinds of
casualties in those days.
1209
00:55:18,818 --> 00:55:20,320
[announcer]
Ladies and gentlemen,
1210
00:55:20,420 --> 00:55:21,655
please welcome
1211
00:55:21,755 --> 00:55:25,259
the president of the Gotham
Builders Association,
1212
00:55:25,358 --> 00:55:28,378
- Joe Pompano!
- [applause]
1213
00:55:31,947 --> 00:55:33,766
Gotta show this
to Bill Lieberman.
1214
00:55:33,865 --> 00:55:37,387
He's gonna want to see this before
Randolph speaks, believe me.
1215
00:55:41,492 --> 00:55:43,208
[union boss speaker]
Thank you. Thank you,
1216
00:55:43,309 --> 00:55:45,878
ladies and gentlemen.
Please settle down
1217
00:55:45,978 --> 00:55:48,715
and lend
your serious attention.
1218
00:55:48,815 --> 00:55:50,083
Don't worry. We'll celebrate.
1219
00:55:50,182 --> 00:55:53,552
We're gonna eat like
only we know how to eat.
1220
00:55:53,652 --> 00:55:56,657
Tonight's celebration
is made very special
1221
00:55:56,757 --> 00:55:58,358
by our guest of honor,
1222
00:55:58,458 --> 00:55:59,925
a brother to our trade...
1223
00:56:00,025 --> 00:56:01,360
- Hey, Gleason, right?
- Hey.
1224
00:56:01,460 --> 00:56:03,297
...who would rightly be hailed
this country's
1225
00:56:03,398 --> 00:56:04,835
- master builder...
- Nice threads.
1226
00:56:04,936 --> 00:56:08,268
...or "the Great Dirt Mover"
1227
00:56:08,367 --> 00:56:10,005
- as he likes to be called.
- [laughter]
1228
00:56:10,105 --> 00:56:11,938
Don't let them see you
pull out a notebook.
1229
00:56:12,038 --> 00:56:16,175
Tonight, it's
"Press: Forget about it."
1230
00:56:16,275 --> 00:56:18,432
[union boss speaker] We'd have
to look to the Caesars
1231
00:56:18,532 --> 00:56:22,548
and pharaohs to find men
with a scale of vision
1232
00:56:22,648 --> 00:56:24,050
to compare with his.
1233
00:56:24,150 --> 00:56:25,686
- A great man.
- If!
1234
00:56:25,786 --> 00:56:27,219
A man of history,
1235
00:56:27,320 --> 00:56:31,757
serving the people of
this city for over 25 years,
1236
00:56:31,858 --> 00:56:34,661
Moses Randolph!
1237
00:56:34,760 --> 00:56:36,612
[applause]
1238
00:56:43,820 --> 00:56:46,606
Jeez, you'd think
Patton showed up.
1239
00:56:46,706 --> 00:56:49,943
He pays one and a half times
union rate on all of his jobs.
1240
00:56:50,043 --> 00:56:52,262
They'd pave over
their mothers for him.
1241
00:56:53,496 --> 00:56:54,896
Thank you, Joe.
1242
00:56:55,666 --> 00:56:58,150
Tonight, over 300 years
1243
00:56:58,251 --> 00:57:00,420
since the founding
of this great city,
1244
00:57:00,519 --> 00:57:04,190
we recommit ourselves
to the ancient truth
1245
00:57:04,291 --> 00:57:06,460
that it is not knowledge,
1246
00:57:06,559 --> 00:57:08,295
but action and enterprise
1247
00:57:08,394 --> 00:57:12,498
which are the engine
and objective in life.
1248
00:57:12,599 --> 00:57:14,400
Clever men come and go,
1249
00:57:14,501 --> 00:57:18,170
but for every dozen of them
with their big ideas,
1250
00:57:18,271 --> 00:57:21,057
there is not more than one
that can execute them.
1251
00:57:21,891 --> 00:57:23,043
I look around this room,
1252
00:57:23,143 --> 00:57:24,744
I don't see
a lot of bright boys
1253
00:57:24,844 --> 00:57:28,547
or goodie-goodie progressives
with their paralyzing ideals.
1254
00:57:28,648 --> 00:57:30,166
[laughter]
1255
00:57:31,135 --> 00:57:33,170
I see the men of my tribe.
1256
00:57:34,137 --> 00:57:36,123
The men who get things done.
1257
00:57:36,222 --> 00:57:38,891
The doers that make
this country great!
1258
00:57:38,992 --> 00:57:40,992
[applause]
1259
00:57:41,844 --> 00:57:43,730
To be honored by you
1260
00:57:43,829 --> 00:57:47,951
is all the affirmation or
payment I shall ever seek.
1261
00:57:48,952 --> 00:57:50,487
I celebrate you
1262
00:57:51,387 --> 00:57:52,505
and I thank you.
1263
00:57:52,606 --> 00:57:54,273
[men] Hear, hear!
1264
00:57:54,373 --> 00:57:55,692
[applause]
1265
00:58:11,974 --> 00:58:13,510
[inaudible conversation]
1266
00:58:18,715 --> 00:58:20,250
[whispering indistinctly]
1267
00:58:27,324 --> 00:58:28,601
I'll catch you
on the next one.
1268
00:58:28,702 --> 00:58:29,702
All right.
1269
00:59:01,492 --> 00:59:02,675
You finished it?
1270
00:59:02,775 --> 00:59:04,478
Best work I've done.
1271
00:59:04,577 --> 00:59:08,114
A total modernization of
the state's electrical grid.
1272
00:59:08,213 --> 00:59:11,201
And it's a scale
that only you can get done.
1273
00:59:16,472 --> 00:59:17,951
Clean yourself up,
for Christ sakes.
1274
00:59:18,050 --> 00:59:19,391
How? With what?
1275
00:59:19,492 --> 00:59:21,648
Hey, not a fuckin' word
out of you about any of that.
1276
00:59:21,748 --> 00:59:23,186
You bring that up to me
ever again,
1277
00:59:23,286 --> 00:59:24,644
I'm gonna close you out
for good.
1278
00:59:24,744 --> 00:59:25,744
Moses, I'm so far out,
1279
00:59:25,844 --> 00:59:27,867
I'm doing piecework
for kids fresh out of school.
1280
00:59:27,967 --> 00:59:30,405
[Moses] You whip up a crowd
against me like that ever again,
1281
00:59:30,505 --> 00:59:31,663
I'm gonna take your big idea,
1282
00:59:31,762 --> 00:59:33,400
I'll throw it
on the fuckin' scrap heap.
1283
00:59:33,500 --> 00:59:35,108
- Is that what you want?
- No, no.
1284
00:59:35,208 --> 00:59:37,710
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
1285
00:59:37,811 --> 00:59:39,512
None of that matters.
1286
00:59:39,612 --> 00:59:42,099
Just read it.
1287
00:59:43,934 --> 00:59:45,235
I'll read it.
1288
00:59:46,971 --> 00:59:49,505
[Lionel] What makes a person
go against their own brother?
1289
00:59:50,641 --> 00:59:52,192
All my life,
I'd never had a family,
1290
00:59:52,291 --> 00:59:53,793
so I never could
understand people
1291
00:59:53,893 --> 00:59:56,329
who did and let it get ugly.
1292
00:59:56,429 --> 01:00:00,300
My crazy brain was tellin' me I
should keep pullin' on that thread,
1293
01:00:00,400 --> 01:00:01,701
but whatever Frank found,
1294
01:00:01,800 --> 01:00:03,603
he found it
following the girl.
1295
01:00:03,702 --> 01:00:06,289
So, I just kept chasin'
his footsteps.
1296
01:01:03,914 --> 01:01:05,114
Hello?
1297
01:01:07,085 --> 01:01:08,284
Hello?
1298
01:01:09,552 --> 01:01:11,621
- [woman sobbing]
- [indistinct chatter]
1299
01:01:36,545 --> 01:01:37,545
If!
1300
01:01:39,349 --> 01:01:41,217
Keep it together, Freakshow.
1301
01:01:48,858 --> 01:01:49,860
Jesus.
1302
01:01:52,762 --> 01:01:54,748
- You lookin' for somethin'?
- Help, Bailey!
1303
01:01:54,847 --> 01:01:56,083
Ah, shit.
1304
01:01:56,182 --> 01:01:58,378
What, you think you can just
walk into people's homes?
1305
01:01:58,478 --> 01:01:59,677
No, I was lookin' for someone.
1306
01:01:59,777 --> 01:02:01,175
I didn't think
anybody lived here.
1307
01:02:01,275 --> 01:02:02,275
Oh, someone lives here.
1308
01:02:02,373 --> 01:02:03,612
- My momma lives here.
- Sure.
1309
01:02:03,711 --> 01:02:05,110
- At least, she's tryin' to.
- If!
1310
01:02:05,210 --> 01:02:06,210
Who you with?
1311
01:02:06,309 --> 01:02:07,786
- Huh?
- I hope you're with Belmont.
1312
01:02:07,887 --> 01:02:09,126
Yeah, yeah, Belmont.
Who else?
1313
01:02:09,746 --> 01:02:10,813
[thuds]
1314
01:02:13,282 --> 01:02:14,567
[Laura] What is going on?
1315
01:02:14,666 --> 01:02:16,452
[man] We got ourselves
an intruder.
1316
01:02:17,989 --> 01:02:20,273
- How hard did you hit him?
- I barely tapped him.
1317
01:02:20,373 --> 01:02:21,771
Fool slipped
and hit his own head.
1318
01:02:21,871 --> 01:02:22,871
[Lionel] If!
1319
01:02:23,760 --> 01:02:25,577
"If" what?
1320
01:02:25,677 --> 01:02:27,414
I'll tell you what, "if"...
1321
01:02:27,514 --> 01:02:29,115
you better explain who you are
1322
01:02:29,215 --> 01:02:30,733
if you want to
walk out of here.
1323
01:02:32,335 --> 01:02:33,519
Have I seen you before?
1324
01:02:33,619 --> 01:02:35,217
[Lionel] Yeah,
my name is Jake Gleason.
1325
01:02:35,318 --> 01:02:36,755
It's a misunderstanding,
all right?
1326
01:02:36,856 --> 01:02:37,856
I'm a reporter.
1327
01:02:37,954 --> 01:02:40,393
I was at the Hamilton Housing
hearing the other night.
1328
01:02:40,492 --> 01:02:42,028
I called the committee
this morning.
1329
01:02:42,128 --> 01:02:43,862
I came out here
looking for you.
1330
01:02:43,963 --> 01:02:46,639
He the one that said he's with
those racketeering sons of bitches.
1331
01:02:46,739 --> 01:02:48,001
They stole her fridge.
1332
01:02:48,101 --> 01:02:50,737
They stole her copper pipes.
Man, what you expect?
1333
01:02:50,836 --> 01:02:53,373
First, they put up a notice says
the house will be condemned.
1334
01:02:53,472 --> 01:02:55,208
It's not true,
but that scares out
1335
01:02:55,307 --> 01:02:56,842
about half
and they sell for cheap.
1336
01:02:56,943 --> 01:02:59,344
Then they come in and take
the nice old family homes,
1337
01:02:59,445 --> 01:03:01,148
chop 'em into four
and rent 'em up.
1338
01:03:01,248 --> 01:03:02,983
Folks who don't leave,
they harass,
1339
01:03:03,083 --> 01:03:04,550
turn the heat off,
1340
01:03:04,650 --> 01:03:06,768
come in to do repairs
and steal copper pipe instead.
1341
01:03:06,867 --> 01:03:10,289
The city sold property worth
$15 million for 500,000
1342
01:03:10,389 --> 01:03:13,226
to take the risk of having to
build the federal projects.
1343
01:03:13,326 --> 01:03:14,827
They haven't even
submitted plans,
1344
01:03:14,927 --> 01:03:16,896
just milked it
till it really is a slum.
1345
01:03:16,996 --> 01:03:18,898
Slammer for the slum lords,
Bailey!
1346
01:03:18,998 --> 01:03:20,467
- Ah...
- Oh, what?
1347
01:03:20,567 --> 01:03:22,684
You're one of those who thinks
we're just agitating?
1348
01:03:22,784 --> 01:03:24,860
Making it up like some
Negro propaganda conspiracy?
1349
01:03:24,960 --> 01:03:26,996
No, no, look, look, look.
I got a condition, okay?
1350
01:03:27,097 --> 01:03:29,572
It makes me say funny things,
but I'm not trying to be funny.
1351
01:03:29,672 --> 01:03:30,994
I'm really not. I'm listenin'.
1352
01:03:31,996 --> 01:03:33,278
Where's everybody go?
1353
01:03:33,378 --> 01:03:37,083
[sighs] Mostly just disappear.
Fade away.
1354
01:03:37,184 --> 01:03:38,717
200,000 in two years,
1355
01:03:38,818 --> 01:03:40,686
just from this part
of Brooklyn.
1356
01:03:40,786 --> 01:03:42,989
- Mostly Negro. Latino.
- Yeah,
1357
01:03:43,090 --> 01:03:45,286
but Horowitz said they did it
up in East Tremont, too.
1358
01:03:45,385 --> 01:03:46,744
- Same thing?
- Yeah, they did it
1359
01:03:46,844 --> 01:03:48,862
to a few Jews, too,
but not systematic like this.
1360
01:03:48,961 --> 01:03:50,798
How many parks, do you think,
have been built
1361
01:03:50,898 --> 01:03:52,615
in this city since
he's been commissioner?
1362
01:03:52,715 --> 01:03:53,715
255.
1363
01:03:54,400 --> 01:03:56,786
How many of those in Harlem,
you think?
1364
01:03:57,621 --> 01:03:58,621
One.
1365
01:03:58,771 --> 01:04:01,141
You build a new beach
for the people,
1366
01:04:01,242 --> 01:04:02,442
but the ones with no cars,
1367
01:04:02,541 --> 01:04:04,179
the poor ones,
the black and brown ones,
1368
01:04:04,278 --> 01:04:06,237
how are they gonna get
to the parks and beaches?
1369
01:04:06,336 --> 01:04:07,947
Public bus.
1370
01:04:08,047 --> 01:04:11,751
Guess how high they just built
the overpasses on the new parkway?
1371
01:04:11,851 --> 01:04:14,586
One foot too low
for a bus to clear.
1372
01:04:14,686 --> 01:04:15,755
Come on.
1373
01:04:15,855 --> 01:04:17,532
Look, forget whether
it's discrimination.
1374
01:04:17,632 --> 01:04:19,827
The federal government and
the city are being scammed.
1375
01:04:19,927 --> 01:04:21,684
There's supposed to be
relocation services,
1376
01:04:21,784 --> 01:04:23,222
company's got
a $2 million contract
1377
01:04:23,322 --> 01:04:25,331
to handle it, but nobody
even answers the phone.
1378
01:04:25,431 --> 01:04:26,900
Call the city,
they say these folks
1379
01:04:27,000 --> 01:04:28,757
are on the list for
the new public housing,
1380
01:04:28,856 --> 01:04:30,775
- but then it never gets built.
- You know more
1381
01:04:30,875 --> 01:04:32,552
than any secretary
I ever met in my life.
1382
01:04:32,652 --> 01:04:34,240
Secretary? Who told you that?
1383
01:04:34,340 --> 01:04:35,876
I got a law degree, you know?
1384
01:04:35,976 --> 01:04:38,211
I'll pass the bar
first time I sit, too.
1385
01:04:38,311 --> 01:04:40,079
Okay, then. Sorry.
1386
01:04:40,179 --> 01:04:42,894
How are you gonna write about it
all if you don't even take a note?
1387
01:04:42,994 --> 01:04:44,711
What, "$2 million
for relocation services,
1388
01:04:44,811 --> 01:04:46,329
bridges a foot too low
for the buses,
1389
01:04:46,429 --> 01:04:47,429
one out of 255 parks,
1390
01:04:47,527 --> 01:04:48,846
15 million in property
for 500K,
1391
01:04:48,945 --> 01:04:51,657
200,000 people
in Fort Greene alone." That?
1392
01:04:51,757 --> 01:04:53,525
I never forget anything,
believe me.
1393
01:04:53,626 --> 01:04:55,045
Not a single word.
1394
01:04:56,981 --> 01:04:59,934
I'm really sorry. [stammers]
I can't help it, I got a...
1395
01:05:00,034 --> 01:05:01,300
It's okay. [sighs]
1396
01:05:01,400 --> 01:05:04,038
Just write about it, please.
1397
01:05:04,137 --> 01:05:05,775
What happens to poor people
in this city
1398
01:05:05,875 --> 01:05:08,208
wasn't news yesterday
and it won't be tomorrow,
1399
01:05:08,309 --> 01:05:11,510
but you'd think somebody'd
care what happens to Brooklyn.
1400
01:05:11,610 --> 01:05:13,896
It's only the biggest city
on Earth.
1401
01:05:15,065 --> 01:05:16,465
[sighs]
1402
01:05:16,916 --> 01:05:17,934
Where you live?
1403
01:05:19,202 --> 01:05:20,987
- Harlem.
- Hmm.
1404
01:05:21,088 --> 01:05:22,989
This is me.
1405
01:05:23,090 --> 01:05:24,740
You want me
to give you a ride?
1406
01:05:26,344 --> 01:05:27,782
Come on,
the trains will be mobbed.
1407
01:05:27,882 --> 01:05:28,882
I'll give you a ride.
1408
01:05:29,913 --> 01:05:30,914
Come on.
1409
01:06:01,945 --> 01:06:04,998
Bebop, Bailey, in the
Metropolitan Bopera House!
1410
01:06:05,099 --> 01:06:06,798
[sighs] Oh, God.
1411
01:06:06,898 --> 01:06:09,335
- [chuckling]
- I'm sorry. I'm sorry.
1412
01:06:09,436 --> 01:06:11,704
Don't be sorry.
It's kinda funny.
1413
01:06:11,804 --> 01:06:15,824
Yeah? Well, hang around a little
while, and see what you think.
1414
01:06:20,197 --> 01:06:21,197
If!
1415
01:06:22,132 --> 01:06:23,682
What is all that, anyway?
1416
01:06:23,782 --> 01:06:27,054
I don't know.
I never got a name for it.
1417
01:06:27,153 --> 01:06:29,748
It's like a piece in my head broke
off and got a life of its own
1418
01:06:29,849 --> 01:06:32,809
and then just decided to
keep joyridin' me for kicks.
1419
01:06:33,443 --> 01:06:35,460
Kicks and tics!
1420
01:06:35,561 --> 01:06:38,097
Licks and tics!
Sorry. [inhales deeply]
1421
01:06:38,197 --> 01:06:39,465
- It's okay.
- [sighs]
1422
01:06:39,565 --> 01:06:42,335
It's like living
with an anarchist, you know,
1423
01:06:42,436 --> 01:06:46,239
but the funny thing is, it also has
to have everything in its right place.
1424
01:06:46,340 --> 01:06:50,277
Like, things have to be ordered
and lined up just right.
1425
01:06:50,376 --> 01:06:53,179
Everything has to sound
just right or else it really,
1426
01:06:53,280 --> 01:06:55,882
it'll really put me into knots
until I fix it.
1427
01:06:55,983 --> 01:06:58,351
Like, I'm talkin' to you
right now, right?
1428
01:06:58,452 --> 01:06:59,818
But that part of my head,
1429
01:06:59,918 --> 01:07:02,588
it's worryin' that the bills
in my wallet
1430
01:07:02,688 --> 01:07:04,405
aren't lined up all in
the right sequence,
1431
01:07:04,505 --> 01:07:05,925
and it's sayin',
1432
01:07:06,025 --> 01:07:07,983
"Stop talkin' to this girl,
and deal with this."
1433
01:07:08,083 --> 01:07:09,128
It's not fair.
1434
01:07:09,228 --> 01:07:12,983
Hey, we all got
our daily battles, right?
1435
01:07:14,751 --> 01:07:16,186
Yeah, fair enough.
1436
01:07:20,724 --> 01:07:22,076
Kiss her face all night,
Bailey!
1437
01:07:22,175 --> 01:07:25,012
- [laughing]
- Oh, God. [groans]
1438
01:07:25,112 --> 01:07:26,112
[sighs deeply]
1439
01:07:26,213 --> 01:07:27,347
I'm...
1440
01:07:27,447 --> 01:07:28,806
- I really am sorry.
- It's okay.
1441
01:07:28,905 --> 01:07:30,951
- I don't mean nothin' by it.
- Don't be sorry.
1442
01:07:31,050 --> 01:07:32,702
It's okay.
1443
01:07:55,657 --> 01:07:57,110
This is me.
1444
01:07:57,210 --> 01:07:59,413
What, up from that?
That must keep you up nights.
1445
01:07:59,512 --> 01:08:01,646
[chuckles]
My father owns the place.
1446
01:08:01,746 --> 01:08:04,918
I grew up falling asleep
in the back of clubs.
1447
01:08:05,018 --> 01:08:06,954
It's pretty hoppin'
for a Monday night.
1448
01:08:07,054 --> 01:08:09,239
Hottest band in the world,
all week.
1449
01:08:10,606 --> 01:08:12,092
Listen...
1450
01:08:12,192 --> 01:08:15,061
I gotta check
on one or two things,
1451
01:08:15,161 --> 01:08:18,547
but are you really interested
in what I was telling you?
1452
01:08:19,649 --> 01:08:22,734
Yeah, I came lookin' for you,
didn't I?
1453
01:08:22,835 --> 01:08:25,755
If you wanna come in,
I could give you a lot more.
1454
01:08:27,923 --> 01:08:31,244
I don't tend to do so good
in places like this.
1455
01:08:31,345 --> 01:08:33,143
Come on, you can't exactly
disturb the peace
1456
01:08:33,243 --> 01:08:35,332
in a small club
with a hot band.
1457
01:08:37,301 --> 01:08:38,301
All right.
1458
01:08:39,502 --> 01:08:41,171
- It's your party.
- [chuckles]
1459
01:08:48,677 --> 01:08:50,475
[Laura] Keep an eye on it
for me, all right?
1460
01:08:50,576 --> 01:08:52,748
[jazz music playing]
1461
01:08:55,885 --> 01:08:57,619
[indistinct chatter]
1462
01:08:59,523 --> 01:09:00,789
[Laura] Hey, Vance.
1463
01:09:10,333 --> 01:09:11,969
Hey, you, out.
1464
01:09:14,770 --> 01:09:16,155
- Hey, George.
- Hey, girl.
1465
01:09:16,256 --> 01:09:17,256
Welcome.
1466
01:09:19,542 --> 01:09:20,877
I'll be right back.
1467
01:09:21,979 --> 01:09:22,979
If!
1468
01:09:24,481 --> 01:09:27,033
Excuse me? Sir?
1469
01:09:27,134 --> 01:09:29,601
I'm sorry. Um...
I'm a player, too.
1470
01:09:29,702 --> 01:09:30,938
And, you know what, man?
1471
01:09:31,037 --> 01:09:33,239
I really, really admire
your tremolo.
1472
01:09:33,340 --> 01:09:34,507
And I'm just curious,
1473
01:09:34,608 --> 01:09:37,609
how did you develop
that tremolo?
1474
01:09:37,710 --> 01:09:40,346
Suckin' off little
white boys like you.
1475
01:09:40,447 --> 01:09:42,416
Get the fuck out of here.
1476
01:09:42,515 --> 01:09:44,952
So what?
Whitey White suck stick!
1477
01:09:45,051 --> 01:09:46,051
[scoffs]
1478
01:09:46,150 --> 01:09:47,636
"So what" is right.
1479
01:09:48,171 --> 01:09:49,706
[applause]
1480
01:10:00,350 --> 01:10:01,417
[man whistles]
1481
01:10:03,752 --> 01:10:05,171
Listen to me. Listen!
1482
01:10:05,271 --> 01:10:07,029
[trumpet man]
How y'all doin' this evenin'?
1483
01:10:07,130 --> 01:10:09,007
Feels good to be home
with friends and family.
1484
01:10:09,108 --> 01:10:10,194
I been travelin' the world,
1485
01:10:11,427 --> 01:10:14,148
learnin' new languages...
1486
01:10:14,247 --> 01:10:17,283
and with new language
comes new ideas.
1487
01:10:17,384 --> 01:10:20,354
So, we gonna try a few of them
on y'all tonight.
1488
01:10:20,453 --> 01:10:21,804
Strap in.
1489
01:10:22,805 --> 01:10:24,873
[jazz music playing]
1490
01:10:31,747 --> 01:10:33,033
If! Oh.
1491
01:10:33,132 --> 01:10:34,967
You sure you don't wanna
sit in the back?
1492
01:10:35,068 --> 01:10:36,268
Vance?
1493
01:10:39,822 --> 01:10:41,408
Trumpet player's a jazzmatazz!
1494
01:10:41,507 --> 01:10:43,010
[laughing]
1495
01:10:43,109 --> 01:10:46,313
Can we just sit in the back?
Let's sit in the back.
1496
01:10:46,412 --> 01:10:47,729
No one cares.
1497
01:10:58,542 --> 01:10:59,542
Ah!
1498
01:11:01,578 --> 01:11:04,030
It's better 'cause I can
control what's on it.
1499
01:11:04,131 --> 01:11:06,283
Okay, you need
to get out more.
1500
01:11:11,154 --> 01:11:12,154
Oh!
1501
01:11:18,429 --> 01:11:20,029
[imitating trumpet]
1502
01:11:28,338 --> 01:11:29,523
[imitating trumpet]
1503
01:11:29,622 --> 01:11:31,856
- You wanna get up there?
- No, I don't. I don't.
1504
01:11:31,957 --> 01:11:34,211
It's causin' me problems.
1505
01:11:45,689 --> 01:11:47,890
[all cheering and applauding]
1506
01:11:52,828 --> 01:11:54,364
[speaking indistinctly]
1507
01:11:56,667 --> 01:11:57,884
Don't put your hands on me.
1508
01:11:57,984 --> 01:12:00,319
There she is,
my favorite baby girl,
1509
01:12:00,420 --> 01:12:02,655
looking pretty as a rose.
1510
01:12:02,756 --> 01:12:04,756
This next one's for you,
Laura.
1511
01:12:04,856 --> 01:12:07,043
[band playing slow music]
1512
01:12:30,734 --> 01:12:32,810
[whispers] I don't think
I can do this. It's not...
1513
01:12:32,911 --> 01:12:34,537
It's okay. It's okay.
1514
01:12:38,875 --> 01:12:41,511
If!
It's not a good idea.
1515
01:13:01,431 --> 01:13:02,966
[grunting]
1516
01:13:47,377 --> 01:13:48,511
Where is she?
1517
01:13:49,779 --> 01:13:51,314
[music continues]
1518
01:14:38,060 --> 01:14:39,997
- [music stops]
- [applause]
1519
01:14:41,064 --> 01:14:43,065
I'm just gonna deal
with something.
1520
01:14:52,810 --> 01:14:53,993
What's goin' on?
1521
01:14:54,094 --> 01:14:55,610
All right, y'all,
don't get too cozy.
1522
01:14:55,711 --> 01:14:57,863
- That was your last break.
- [laughter]
1523
01:14:57,963 --> 01:15:00,016
[band starts playing]
1524
01:15:12,362 --> 01:15:13,362
Oh!
1525
01:15:15,064 --> 01:15:16,064
If!
1526
01:15:16,163 --> 01:15:18,135
[imitating trumpet]
1527
01:15:32,082 --> 01:15:33,681
Oh! Hey!
1528
01:15:34,301 --> 01:15:36,319
Hey, take it easy,
take it easy!
1529
01:15:37,087 --> 01:15:39,256
Jesus, what'd I do?
1530
01:15:40,823 --> 01:15:42,074
[man] I said, let's go!
1531
01:15:42,175 --> 01:15:43,693
[man 2] Tell it
to the fuckin' judge!
1532
01:15:43,792 --> 01:15:44,792
[Lionel] Take it easy.
1533
01:15:44,891 --> 01:15:47,029
- Shut up!
- [Billy] Hey, I got this.
1534
01:15:49,233 --> 01:15:51,230
You think I don't know
who you work for, cracker?
1535
01:15:51,331 --> 01:15:52,889
[Lionel] Black cracker,
crack-whacker!
1536
01:15:52,988 --> 01:15:54,947
Hey... I made it through
Iwo Jima, motherfucker!
1537
01:15:55,046 --> 01:15:56,244
You think your boss scares me?
1538
01:15:56,345 --> 01:15:57,542
Now you tell him that if I see
1539
01:15:57,643 --> 01:15:59,081
any of you snoops
around her again,
1540
01:15:59,180 --> 01:16:00,895
I will kill you off
one at a time,
1541
01:16:00,994 --> 01:16:03,697
and I will mail what he's
lookin' for to the Post for free!
1542
01:16:03,796 --> 01:16:06,483
Do you hear me?
I will mail it to the Post!
1543
01:16:07,917 --> 01:16:09,118
Let's go.
1544
01:16:11,220 --> 01:16:12,572
[Lionel] If!
1545
01:16:12,671 --> 01:16:13,671
If!
1546
01:16:20,029 --> 01:16:21,564
[panting]
1547
01:16:25,735 --> 01:16:27,270
[cat meowing]
1548
01:16:29,539 --> 01:16:31,240
Meow, the tomcat!
1549
01:16:32,074 --> 01:16:34,043
Scarlet, the scared cat!
1550
01:16:34,944 --> 01:16:36,313
[lighter clicks]
1551
01:16:41,284 --> 01:16:42,586
Trumpet, my man!
1552
01:16:46,689 --> 01:16:47,823
Hep cat needs help!
1553
01:16:48,824 --> 01:16:50,226
Help for the hep cat!
1554
01:16:51,561 --> 01:16:53,913
You were pretty hep in there
tonight yourself, cat.
1555
01:16:54,014 --> 01:16:55,014
Help!
1556
01:16:55,180 --> 01:16:56,766
The hep cat needs help!
1557
01:17:02,171 --> 01:17:03,171
If!
1558
01:17:07,210 --> 01:17:09,762
What, your head need fixin',
too?
1559
01:17:09,863 --> 01:17:11,197
- Yeah.
- Oh, whoa, whoa.
1560
01:17:11,296 --> 01:17:14,001
Wait, now, this ain't
just no marijuana.
1561
01:17:14,100 --> 01:17:15,484
It's all right.
1562
01:17:16,853 --> 01:17:18,121
[lighter clicks]
1563
01:17:48,819 --> 01:17:50,604
You remember what I said.
1564
01:17:50,703 --> 01:17:52,555
[trumpet playing]
1565
01:18:00,162 --> 01:18:01,698
[music continues]
1566
01:18:15,046 --> 01:18:16,313
Oh, God.
1567
01:18:17,680 --> 01:18:18,681
Shit.
1568
01:18:19,682 --> 01:18:20,882
Sorry.
1569
01:18:21,467 --> 01:18:23,703
Sorry, I don't even know
what happened.
1570
01:18:23,802 --> 01:18:25,855
You had a good time,
that's what happened.
1571
01:18:26,890 --> 01:18:28,375
Had a little party.
1572
01:18:28,475 --> 01:18:31,578
Different mix of people
than the usual.
1573
01:18:31,677 --> 01:18:35,532
She called it
a รฉtrange mรฉlange.
1574
01:18:36,600 --> 01:18:37,917
Thought you could
use some rest,
1575
01:18:38,018 --> 01:18:40,453
so we just let you be.
1576
01:18:40,552 --> 01:18:41,552
Oh!
1577
01:18:42,088 --> 01:18:43,088
Yeah.
1578
01:18:43,456 --> 01:18:45,054
That guy left his footprint
on my ribs,
1579
01:18:45,154 --> 01:18:46,551
- I remember that part.
- [scoffs]
1580
01:18:46,652 --> 01:18:48,194
Thanks for bailin' me
out of there.
1581
01:18:48,293 --> 01:18:50,697
Sarge is a good man,
1582
01:18:50,796 --> 01:18:53,432
but you gotta watch how you
are around a man's family,
1583
01:18:53,533 --> 01:18:54,768
you know what I'm sayin'?
1584
01:18:54,868 --> 01:18:55,868
Who's Sarge?
1585
01:18:55,966 --> 01:18:57,971
- Billy.
- Why you call him "Sarge"?
1586
01:18:58,072 --> 01:19:00,439
You don't know how he got
his arm all fucked up?
1587
01:19:00,539 --> 01:19:02,676
- Mmm-mmm.
- Colored Marine Unit,
1588
01:19:02,775 --> 01:19:03,777
carryin' ammo,
1589
01:19:03,877 --> 01:19:05,345
and one day,
he picked up a gun
1590
01:19:05,444 --> 01:19:08,681
tryin' to stop a Jap
suicide attack, got hit.
1591
01:19:08,782 --> 01:19:11,518
Came back from that war
bitter as hell.
1592
01:19:11,618 --> 01:19:13,904
Damn shame, too,
'cause he could play.
1593
01:19:14,805 --> 01:19:15,805
Trombone.
1594
01:19:15,904 --> 01:19:17,390
- Hmm.
- He used to jam with us
1595
01:19:17,489 --> 01:19:19,876
down at Minton's
back in the '40s.
1596
01:19:21,011 --> 01:19:23,130
You ever met his wife?
1597
01:19:23,229 --> 01:19:24,596
Sarge ain't never married.
1598
01:19:24,697 --> 01:19:26,166
What about Laura's mother?
1599
01:19:26,265 --> 01:19:28,167
I don't know nothin'
about that.
1600
01:19:28,268 --> 01:19:30,070
It was just Laura and him.
1601
01:19:30,171 --> 01:19:31,837
She was a tiny little thing,
1602
01:19:31,938 --> 01:19:34,890
always in the kitchen,
readin' while we was playin'.
1603
01:19:36,159 --> 01:19:37,644
You play?
1604
01:19:37,743 --> 01:19:40,246
- Music? No.
- Now, I'm not so keen
1605
01:19:40,345 --> 01:19:42,832
on people bein' vocal
while we playin'...
1606
01:19:44,167 --> 01:19:46,119
but you was on the line.
1607
01:19:46,220 --> 01:19:47,520
I could hear it.
1608
01:19:47,619 --> 01:19:49,957
On the line, Lionel.
Lionel's on the line.
1609
01:19:50,056 --> 01:19:51,791
[sighs] Sorry, I...
1610
01:19:51,890 --> 01:19:54,793
I got somethin' wrong
with my head...
1611
01:19:54,894 --> 01:19:58,230
and the music really, really
set it off. I'm sorry.
1612
01:19:58,331 --> 01:19:59,631
Don't be sorry.
1613
01:19:59,731 --> 01:20:02,136
You got a head
just like mine,
1614
01:20:02,235 --> 01:20:04,804
always boilin' over.
1615
01:20:04,904 --> 01:20:06,689
Turnin' things around.
1616
01:20:07,890 --> 01:20:08,890
But that's music.
1617
01:20:08,989 --> 01:20:11,078
Controls you
more than you control it,
1618
01:20:11,177 --> 01:20:12,479
once it gets in you.
1619
01:20:12,578 --> 01:20:13,881
Some people call it a gift,
1620
01:20:13,980 --> 01:20:15,849
but it's a brain affliction
just the same.
1621
01:20:15,948 --> 01:20:17,783
Yeah, well,
I just twitch and shout.
1622
01:20:17,884 --> 01:20:20,220
At least you got a horn
to push it through,
1623
01:20:20,319 --> 01:20:22,021
make it sound pretty.
1624
01:20:22,122 --> 01:20:25,158
Yeah, but there's a lot of
other hours in the day, though.
1625
01:20:25,259 --> 01:20:26,926
You know what I'm sayin'?
1626
01:20:27,027 --> 01:20:28,478
Too many.
1627
01:20:32,448 --> 01:20:33,984
[pen scratching]
1628
01:20:37,386 --> 01:20:38,837
Look, thanks
for helpin' me out.
1629
01:20:38,938 --> 01:20:41,591
You ever need anything,
you give me a call.
1630
01:20:49,132 --> 01:20:50,783
[woman] Excuse me.
1631
01:20:50,884 --> 01:20:52,219
Miss Horowitz...
1632
01:20:52,319 --> 01:20:54,676
- Jake Gleason with the Post...
- You're not Jake Gleason.
1633
01:20:54,775 --> 01:20:56,733
- I know Jake Gleason.
- [stammers] Jake Gleason
1634
01:20:56,832 --> 01:20:58,789
took me to the Hamilton
hearing the other night.
1635
01:20:58,890 --> 01:20:59,967
- I heard you speak.
- Oh.
1636
01:21:00,068 --> 01:21:01,594
I'm a new writer
with the Times.
1637
01:21:01,694 --> 01:21:04,831
I got a very illuminating tour
from your aide, Laura Rose.
1638
01:21:04,930 --> 01:21:07,432
She showed me everything
that's goin' on in Fort Greene.
1639
01:21:07,533 --> 01:21:09,136
I'm very interested
in this story.
1640
01:21:09,235 --> 01:21:11,436
Really? I thought that
the Times was more interested
1641
01:21:11,537 --> 01:21:13,054
in being the press office
for the BA.
1642
01:21:13,154 --> 01:21:15,042
I'm not saying
I can make it A1 tomorrow,
1643
01:21:15,141 --> 01:21:16,939
but if I don't get some help
on the legwork,
1644
01:21:17,038 --> 01:21:18,112
how can I try, right?
1645
01:21:18,212 --> 01:21:20,328
Well, someone's gonna win
a Pulitzer off that story.
1646
01:21:20,427 --> 01:21:21,480
Maybe it'll be you.
1647
01:21:21,581 --> 01:21:23,315
If!
Sorry.
1648
01:21:23,416 --> 01:21:26,252
She's already gone ahead
to the protest.
1649
01:21:26,353 --> 01:21:27,988
You wanna come with me?
1650
01:21:28,087 --> 01:21:30,456
[reformer over mic] I want
you to hear this next speaker
1651
01:21:30,555 --> 01:21:32,259
and listen
to what she has to say.
1652
01:21:32,359 --> 01:21:33,859
She has taught me more about
1653
01:21:33,960 --> 01:21:35,636
fightin' the good fight
than anyone else.
1654
01:21:35,737 --> 01:21:37,175
Look, I brought
The New York Times.
1655
01:21:37,274 --> 01:21:39,591
[reformer] She wears granny
glasses, but don't be fooled!
1656
01:21:39,692 --> 01:21:40,692
[crowd agrees]
1657
01:21:40,791 --> 01:21:43,636
She is a pit bull
for the people!
1658
01:21:43,735 --> 01:21:46,639
And let me just say this,
let me just say this...
1659
01:21:46,738 --> 01:21:49,309
I want you to hear this.
1660
01:21:49,408 --> 01:21:52,078
- Let's not mince words.
- [crowd] No!
1661
01:21:52,179 --> 01:21:54,346
'Cause we are livin' in a time
1662
01:21:54,447 --> 01:21:57,449
that calls for naming things
as they are.
1663
01:21:57,550 --> 01:21:58,751
[crowd] Yes!
1664
01:21:58,850 --> 01:22:02,488
This is not a program
for slum removal.
1665
01:22:02,587 --> 01:22:03,722
[crowd] No!
1666
01:22:03,823 --> 01:22:07,194
This is a program
for Negro removal!
1667
01:22:07,293 --> 01:22:08,427
[crowd] Yeah!
1668
01:22:08,528 --> 01:22:09,845
And we're not
gonna accept that!
1669
01:22:09,945 --> 01:22:10,945
[crowd] No!
1670
01:22:11,045 --> 01:22:13,266
Ladies and gentlemen,
Gabby Horowitz!
1671
01:22:13,367 --> 01:22:15,417
[cheering and applause]
1672
01:22:17,753 --> 01:22:19,372
[Gabby] What is a city?
1673
01:22:19,471 --> 01:22:21,474
Is it a place
where people slave
1674
01:22:21,573 --> 01:22:24,144
for the lords
of steel and concrete?
1675
01:22:24,243 --> 01:22:25,712
[crowd] No!
1676
01:22:25,811 --> 01:22:29,250
A corral for the druids of
finance to fleece mankind in?
1677
01:22:29,350 --> 01:22:30,350
[crowd] No!
1678
01:22:30,449 --> 01:22:32,551
A city is its people!
1679
01:22:32,652 --> 01:22:33,853
[crowd] Yeah!
1680
01:22:33,953 --> 01:22:37,291
- It is its community!
- [crowd] Yeah!
1681
01:22:37,390 --> 01:22:39,492
Who's gonna stand up
for the city?
1682
01:22:39,591 --> 01:22:40,859
[crowd] We are!
1683
01:22:40,960 --> 01:22:42,795
Who's going to remind
the politicians
1684
01:22:42,895 --> 01:22:45,198
and the power brokers
and the profiteers,
1685
01:22:45,298 --> 01:22:49,970
that the city belongs to
the people who live in it?
1686
01:22:50,069 --> 01:22:51,137
[crowd cheers]
1687
01:22:51,238 --> 01:22:54,875
[crowd chanting]
Mo must go! Mo must go!
1688
01:22:54,975 --> 01:22:57,844
I've never seen such horseshit
in my life.
1689
01:22:57,944 --> 01:23:01,148
Mo must go!
Mo must go!
1690
01:23:01,247 --> 01:23:04,118
We may have an issue
with our friend from Brooklyn.
1691
01:23:04,217 --> 01:23:05,451
He's asserting himself.
1692
01:23:05,551 --> 01:23:06,786
How so?
1693
01:23:06,886 --> 01:23:08,443
Well, he's not here
for this mishigas.
1694
01:23:08,542 --> 01:23:09,822
He's not that brave,
1695
01:23:09,921 --> 01:23:11,798
but he still might not
go along with the vote.
1696
01:23:11,899 --> 01:23:13,377
Says his constituency
is up in arms.
1697
01:23:13,476 --> 01:23:14,875
We made him
the borough president.
1698
01:23:14,975 --> 01:23:16,453
We put him
on the Board of Estimate.
1699
01:23:16,552 --> 01:23:17,552
We're his constituency.
1700
01:23:17,652 --> 01:23:19,211
Don't tell me
he's not gonna go along.
1701
01:23:19,951 --> 01:23:21,135
Hey...
1702
01:23:21,234 --> 01:23:24,487
I'm gonna hand him this
the day before the vote.
1703
01:23:25,122 --> 01:23:26,122
He'll go along.
1704
01:23:27,524 --> 01:23:28,876
He's a louse.
1705
01:23:28,975 --> 01:23:32,195
[chanting continues]
Mo must go! Mo must go!
1706
01:23:35,099 --> 01:23:36,632
[laughing]
1707
01:23:38,402 --> 01:23:39,769
Let's go have lunch.
1708
01:23:41,372 --> 01:23:42,572
[Laura] Jake?
1709
01:23:43,440 --> 01:23:44,807
Hey, Jake!
1710
01:23:45,841 --> 01:23:47,328
Ah,
it's the disappearing lady.
1711
01:23:47,427 --> 01:23:48,929
I'm so sorry. I owe you an...
1712
01:23:49,029 --> 01:23:50,865
Oh, you don't owe me nothin'.
I'm used to it.
1713
01:23:50,966 --> 01:23:52,764
No, no, [stammers]
I tried to find you. I...
1714
01:23:52,863 --> 01:23:54,766
- I want to explain...
- [Gabby] Laura!
1715
01:23:54,867 --> 01:23:56,302
You gotta go. It's all right.
1716
01:23:56,403 --> 01:23:57,737
Yeah, listen, I...
1717
01:23:57,837 --> 01:23:59,090
I'll be at the club tonight.
1718
01:23:59,655 --> 01:24:01,175
Come find me.
1719
01:24:01,274 --> 01:24:03,555
- I'll, uh, I'll see if I can.
- [Gabby] Laura, come on!
1720
01:24:04,127 --> 01:24:05,128
Come.
1721
01:24:09,166 --> 01:24:10,250
Hey, hey, hold up.
1722
01:24:10,350 --> 01:24:11,985
[Paul] The reporter
that never reports.
1723
01:24:12,086 --> 01:24:13,853
Do I gotta write it for you?
Jesus.
1724
01:24:13,953 --> 01:24:15,350
You're not too ambitious,
are you?
1725
01:24:15,451 --> 01:24:17,047
I'm still puttin'
the details together.
1726
01:24:17,148 --> 01:24:19,224
- Tell me somethin'.
- Here's your next headline...
1727
01:24:19,323 --> 01:24:20,525
"New expressway
1728
01:24:20,626 --> 01:24:22,627
will be the world's
biggest parking lot."
1729
01:24:22,728 --> 01:24:24,931
- What? Why?
- Because cars are a cancer
1730
01:24:25,032 --> 01:24:27,266
and roads make them
metastasize,
1731
01:24:27,367 --> 01:24:28,667
not shrink. We need trains.
1732
01:24:28,768 --> 01:24:30,770
- But he's killin' the trains.
- Why?
1733
01:24:30,869 --> 01:24:33,373
Always with the "why."
Because he doesn't control
1734
01:24:33,474 --> 01:24:34,875
the revenues from the trains.
1735
01:24:34,975 --> 01:24:38,244
He controls the tolls
for the bridges and roads.
1736
01:24:38,345 --> 01:24:39,479
Borough Authority.
1737
01:24:39,578 --> 01:24:40,896
You know
what an "Authority" is?
1738
01:24:40,997 --> 01:24:42,382
- No.
- Neither did anyone else.
1739
01:24:42,483 --> 01:24:45,452
He invented it.
A fourth branch of government.
1740
01:24:45,551 --> 01:24:46,652
A shadow branch.
1741
01:24:46,752 --> 01:24:47,921
All controlled by him,
1742
01:24:48,020 --> 01:24:49,456
meaning he controls
everything,
1743
01:24:49,555 --> 01:24:52,126
but nobody voted for him,
and they can't vote him out.
1744
01:24:52,225 --> 01:24:54,328
Wait, wait, wait.
What could stop him?
1745
01:24:54,427 --> 01:24:55,595
[Paul] Almost nothing.
1746
01:24:55,694 --> 01:24:57,252
And he's more dangerous now
than ever.
1747
01:24:57,351 --> 01:24:58,351
[Lionel] Why now?
1748
01:24:58,451 --> 01:24:59,889
[Paul] 'Cause
the Board of Estimate
1749
01:24:59,988 --> 01:25:02,265
votes on his highway and slum
clearance plans this week,
1750
01:25:02,364 --> 01:25:04,082
so he's bullyin' everyone
into submission!
1751
01:25:04,182 --> 01:25:06,439
He's the most powerful man
in the history of the city!
1752
01:25:06,539 --> 01:25:09,609
He's an autocratic Caesar,
but nobody realizes it.
1753
01:25:09,708 --> 01:25:11,810
They are just
all walking around,
1754
01:25:11,911 --> 01:25:13,447
calm as Hindu cows,
1755
01:25:13,546 --> 01:25:14,944
thinking they live
in a democracy,
1756
01:25:15,045 --> 01:25:16,149
so what could happen?
1757
01:25:16,250 --> 01:25:17,847
Are you gonna write
about this or what?
1758
01:25:17,948 --> 01:25:19,145
If you know so much about him,
1759
01:25:19,246 --> 01:25:20,524
why haven't you
taken him down?
1760
01:25:20,623 --> 01:25:21,787
Because it can't be me.
1761
01:25:21,887 --> 01:25:23,640
No, 'cause you're his brother.
1762
01:25:27,644 --> 01:25:30,980
No, because I still
have dreams.
1763
01:25:31,581 --> 01:25:32,899
That's why.
1764
01:25:32,998 --> 01:25:35,101
Dreams that I am this close
to realizing.
1765
01:25:35,202 --> 01:25:38,404
It's my contribution
to society.
1766
01:25:38,505 --> 01:25:40,274
My legacy!
1767
01:25:40,373 --> 01:25:41,573
I'm...
1768
01:25:41,740 --> 01:25:43,293
I'm not gonna risk it.
1769
01:25:44,494 --> 01:25:45,996
All right.
1770
01:25:48,265 --> 01:25:50,864
Okay, here...
1771
01:25:51,451 --> 01:25:56,172
look at Belmont Developers
and Inwood Residential.
1772
01:25:56,706 --> 01:25:57,990
What's all that?
1773
01:25:58,091 --> 01:25:59,625
Oh, God, I'm givin' the goods.
1774
01:25:59,725 --> 01:26:02,328
A map to the scoop
of the decade!
1775
01:26:02,429 --> 01:26:04,363
Do your damn job!
1776
01:26:04,463 --> 01:26:05,698
Do the job!
1777
01:26:05,797 --> 01:26:08,085
I got enough problems.
1778
01:26:10,920 --> 01:26:12,671
[receptionist] Records Office.
1779
01:26:12,771 --> 01:26:14,573
Sorry, I'll need to
see your identification
1780
01:26:14,673 --> 01:26:15,952
and have you
sign into the log.
1781
01:26:16,051 --> 01:26:17,649
I'm just gonna read it
right here, pal.
1782
01:26:17,750 --> 01:26:18,750
I'm not checkin' it out.
1783
01:26:18,849 --> 01:26:20,180
See, parties wishing to review
1784
01:26:20,279 --> 01:26:22,355
incorporation materials
of city contractors need to
1785
01:26:22,456 --> 01:26:24,613
register with the construction
commissioner's office.
1786
01:26:24,712 --> 01:26:25,717
That can't be legal.
1787
01:26:25,818 --> 01:26:28,255
Not really a law,
more of a rule, Mister...
1788
01:26:28,354 --> 01:26:29,738
[Lionel] Gleason.
1789
01:26:58,368 --> 01:26:59,903
[doorbell tinkles]
1790
01:27:01,671 --> 01:27:03,256
- Good evening.
- Hey...
1791
01:27:03,356 --> 01:27:05,858
so I can get my housing
relocation forms here, yeah?
1792
01:27:05,957 --> 01:27:07,394
Yeah, just there.
1793
01:27:07,493 --> 01:27:08,793
And you can mail those in?
1794
01:27:08,894 --> 01:27:11,465
Uh, in-person relocation
applications only.
1795
01:27:11,564 --> 01:27:13,934
- Over there.
- Oh.
1796
01:27:14,033 --> 01:27:17,703
So, they left you runnin' this whole
operation by yourself, did they?
1797
01:27:17,802 --> 01:27:19,305
Mmm, they did, indeed.
1798
01:27:19,405 --> 01:27:21,108
Big tits! [clears throat]
1799
01:27:21,207 --> 01:27:23,176
- Bless you.
- [sighs]
1800
01:27:23,277 --> 01:27:25,429
You have a good evening.
Thanks for your help.
1801
01:27:26,262 --> 01:27:27,264
Wait, your form!
1802
01:28:05,868 --> 01:28:07,238
[Lionel groans]
1803
01:28:08,671 --> 01:28:10,106
[Lionel coughing]
1804
01:28:11,908 --> 01:28:14,360
People's trash
remains private property
1805
01:28:14,461 --> 01:28:16,162
until it's been collected.
1806
01:28:16,262 --> 01:28:18,114
Didn't anybody
ever tell you that?
1807
01:28:18,814 --> 01:28:20,033
Wait a minute.
1808
01:28:20,132 --> 01:28:22,502
We've seen each other before,
ain't we?
1809
01:28:22,601 --> 01:28:24,003
Ain't we seen him?
1810
01:28:24,104 --> 01:28:26,472
Yeah, we seen him.
1811
01:28:26,573 --> 01:28:28,641
You keep stickin' your nose
in people's trash,
1812
01:28:28,742 --> 01:28:30,426
and we're gonna see you again.
1813
01:28:35,466 --> 01:28:37,583
[Lionel] Giant,
faggot munchkin meat!
1814
01:28:37,684 --> 01:28:39,536
[Lou] Oh. Okay.
1815
01:28:41,471 --> 01:28:42,671
See...
1816
01:28:42,887 --> 01:28:46,158
I was told to go easy,
and I did...
1817
01:28:46,259 --> 01:28:50,063
and now, you gotta go
and make me do this!
1818
01:28:50,162 --> 01:28:51,680
[Lionel]
They're not even pretending,
1819
01:28:51,780 --> 01:28:53,179
they're just collecting
the checks
1820
01:28:53,279 --> 01:28:55,195
and throwing these people's
lives in the trash.
1821
01:28:55,296 --> 01:28:56,296
These guys make Tammany
1822
01:28:56,395 --> 01:28:58,072
look like Double-A ball,
I'm tellin' you.
1823
01:28:58,171 --> 01:28:59,569
People make deals
with politicians
1824
01:28:59,670 --> 01:29:01,341
for contracts all the time.
All right?
1825
01:29:01,440 --> 01:29:03,637
Kickin' it up the chain.
It's the nature of the thing.
1826
01:29:03,738 --> 01:29:05,255
They're not makin' deals
with people,
1827
01:29:05,354 --> 01:29:06,872
they're makin' deals
with themselves!
1828
01:29:06,971 --> 01:29:07,971
They own the companies,
1829
01:29:08,070 --> 01:29:10,068
they're given contracts
through it and kickbacks.
1830
01:29:10,167 --> 01:29:11,167
It's grand larceny.
1831
01:29:11,266 --> 01:29:12,266
Land a farce on me!
1832
01:29:12,365 --> 01:29:14,363
- [Tony] Calm down.
- Don't fart on my land, man!
1833
01:29:14,462 --> 01:29:15,900
You got any weed?
Give him a smoke.
1834
01:29:16,001 --> 01:29:17,677
Minna said it was
the biggest gravy train
1835
01:29:17,778 --> 01:29:18,975
of the century, and he said...
1836
01:29:19,076 --> 01:29:20,514
And this all goes down
in two days.
1837
01:29:20,613 --> 01:29:22,689
So, it's big stuff, but how's
Frank mixed up in it?
1838
01:29:22,789 --> 01:29:24,346
Every officer
of the Borough Authority
1839
01:29:24,447 --> 01:29:25,925
is gonna make millions
on this deal,
1840
01:29:26,024 --> 01:29:27,703
- but none of it ties to him.
- To Frank?
1841
01:29:27,802 --> 01:29:29,443
- To Randolph.
- The parks commissioner?
1842
01:29:29,537 --> 01:29:30,537
Yeah, Moses Randolph.
1843
01:29:30,623 --> 01:29:31,623
He's behind everything.
1844
01:29:31,698 --> 01:29:33,057
He's the one
who controls it all.
1845
01:29:33,118 --> 01:29:35,359
Okay, listen, the girl had
the line on the scam, right?
1846
01:29:35,404 --> 01:29:37,364
She was the one diggin'
into all these companies
1847
01:29:37,398 --> 01:29:38,677
for the committee
and Horowitz.
1848
01:29:38,698 --> 01:29:39,779
I think she found something
1849
01:29:39,791 --> 01:29:41,470
that ties Randolph
straight to the money.
1850
01:29:41,478 --> 01:29:43,398
Frank was followin' her,
and he figured it out,
1851
01:29:43,400 --> 01:29:45,240
and he took it in to Lieberman
and his goons,
1852
01:29:45,243 --> 01:29:46,243
and he showed them,
1853
01:29:46,252 --> 01:29:47,652
he had his signature
on somethin'.
1854
01:29:47,672 --> 01:29:50,341
I think Frank had somethin'
that nails Randolph.
1855
01:29:52,908 --> 01:29:54,777
Come on! Come on!
1856
01:29:54,877 --> 01:29:56,314
Where did...
Where did we lose 'em?
1857
01:29:56,414 --> 01:29:58,091
- On the bridge.
- On the Borough Bridge.
1858
01:29:58,192 --> 01:29:59,590
Those guys were
Borough Authority!
1859
01:29:59,689 --> 01:30:01,534
The Borough Authority
killed Frank!
1860
01:30:01,635 --> 01:30:02,935
Fuckin' Lionel.
1861
01:30:03,036 --> 01:30:04,904
I think you're really
on the sniff, I do.
1862
01:30:05,003 --> 01:30:06,720
All right, but one thing,
what's the angle
1863
01:30:06,820 --> 01:30:08,139
on this other guy
with the club?
1864
01:30:08,238 --> 01:30:10,354
Her father? The fuck was Frank
talkin' to him about?
1865
01:30:10,454 --> 01:30:12,445
I don't know. That part,
I haven't figured out.
1866
01:30:12,546 --> 01:30:15,448
It doesn't make any sense,
but he knows somethin'.
1867
01:30:15,548 --> 01:30:16,949
He knows somethin'.
1868
01:30:17,050 --> 01:30:18,368
All right, go home.
1869
01:30:19,502 --> 01:30:21,154
I'm gonna make some calls
around town.
1870
01:30:21,253 --> 01:30:23,489
Wait, who? What?
Who you gonna call?
1871
01:30:23,590 --> 01:30:26,042
Would you just trust me,
and let me run with it?
1872
01:30:30,480 --> 01:30:31,698
[door opens]
1873
01:30:31,797 --> 01:30:33,475
[Lionel] Frank was
the only person I knew
1874
01:30:33,576 --> 01:30:34,974
who thought
the way we won the war
1875
01:30:35,073 --> 01:30:37,002
was gonna cause us problems.
1876
01:30:37,103 --> 01:30:38,780
He said, after the Crash,
we were diggin'
1877
01:30:38,881 --> 01:30:41,140
ourselves out
by taking care of each other.
1878
01:30:41,240 --> 01:30:42,679
Now that we'd seen
what we could do
1879
01:30:42,779 --> 01:30:43,909
with our brute strength,
1880
01:30:44,010 --> 01:30:45,746
there was no goin' back.
1881
01:30:45,845 --> 01:30:47,447
He said, from here on out,
1882
01:30:47,546 --> 01:30:50,100
the game's gonna be about
power from top to bottom.
1883
01:30:52,536 --> 01:30:54,070
[phone ringing]
1884
01:31:02,613 --> 01:31:03,613
Yeah?
1885
01:31:03,997 --> 01:31:05,475
[Billy on phone]
I know who you are.
1886
01:31:05,574 --> 01:31:06,574
Who's this?
1887
01:31:06,673 --> 01:31:08,702
You're one of Minna's boys.
1888
01:31:08,801 --> 01:31:09,869
Who's Minna?
1889
01:31:09,970 --> 01:31:11,470
Don't bullshit me.
1890
01:31:11,570 --> 01:31:13,448
You gave your number
to the man with the horn.
1891
01:31:13,548 --> 01:31:15,007
Sorry about roughin' you up.
1892
01:31:15,108 --> 01:31:16,909
I thought
you was one of 'em BA goons.
1893
01:31:17,010 --> 01:31:19,179
Yeah, okay. So, what?
1894
01:31:19,279 --> 01:31:20,930
Where's the envelope?
1895
01:31:21,899 --> 01:31:23,682
I don't know. What's in it?
1896
01:31:23,783 --> 01:31:25,685
[chuckles] Hold on.
1897
01:31:25,784 --> 01:31:28,054
Look, we can't talk
about it like this.
1898
01:31:28,154 --> 01:31:29,922
It's too complicated.
1899
01:31:30,023 --> 01:31:31,425
Meet me up at the club.
1900
01:31:31,524 --> 01:31:33,659
Park up the block
and come in the back.
1901
01:31:33,760 --> 01:31:34,828
I'll let you in there.
1902
01:31:34,927 --> 01:31:37,046
- What, now?
- Yeah, now.
1903
01:31:38,481 --> 01:31:39,483
Okay.
1904
01:31:43,619 --> 01:31:44,988
[groans]
1905
01:31:51,895 --> 01:31:53,430
[dog barking in distance]
1906
01:31:59,670 --> 01:32:00,737
[gunshot]
1907
01:32:03,907 --> 01:32:05,274
[door closing]
1908
01:32:14,150 --> 01:32:15,351
[Lionel] Billy?
1909
01:32:23,527 --> 01:32:24,527
Hey.
1910
01:32:32,469 --> 01:32:33,470
Billy.
1911
01:32:41,511 --> 01:32:42,511
Shit.
1912
01:32:48,150 --> 01:32:49,502
[car engine starting]
1913
01:32:49,603 --> 01:32:50,654
Son of a...
1914
01:32:52,855 --> 01:32:54,390
[tires squealing]
1915
01:32:59,061 --> 01:33:01,347
All right, so, uh,
he told you to come,
1916
01:33:01,448 --> 01:33:03,550
then he bumped himself
so you could find him
1917
01:33:03,649 --> 01:33:05,118
before the staff came,
probably.
1918
01:33:05,217 --> 01:33:06,814
No, I told you,
I didn't just find him,
1919
01:33:06,914 --> 01:33:08,188
I heard it happen, okay?
1920
01:33:08,287 --> 01:33:10,284
He didn't shoot himself...
Shoot my shit, Bailey!
1921
01:33:10,385 --> 01:33:11,823
Sorry. Look,
someone else did this.
1922
01:33:11,922 --> 01:33:14,078
They tried to make it look
like he did it to himself,
1923
01:33:14,179 --> 01:33:15,179
but I heard 'em leave.
1924
01:33:15,278 --> 01:33:16,875
Okay, we got powder burns
on the shirt,
1925
01:33:16,975 --> 01:33:19,091
point-blank, neighbors saying
he got money problems.
1926
01:33:19,192 --> 01:33:20,829
Seems pretty straightforward,
my friend.
1927
01:33:20,930 --> 01:33:22,127
The gun was in his right hand.
1928
01:33:22,228 --> 01:33:23,228
So?
1929
01:33:23,327 --> 01:33:24,725
His right arm
is like a dead fish.
1930
01:33:24,824 --> 01:33:26,139
He has a war wound, ace, okay?
1931
01:33:26,238 --> 01:33:28,307
He couldn't lift a Zippo,
let alone a .38.
1932
01:33:28,408 --> 01:33:30,085
So, explain to me,
how'd he shoot himself
1933
01:33:30,185 --> 01:33:31,462
in the heart
with his left hand
1934
01:33:31,563 --> 01:33:32,921
and then hand it off
to his right
1935
01:33:33,020 --> 01:33:34,020
before he punched out?
1936
01:33:35,097 --> 01:33:36,615
Look, guy went out on
1937
01:33:36,716 --> 01:33:38,953
his own joint's center stage
with the lights and all...
1938
01:33:39,052 --> 01:33:42,122
Gotta give him credit,
give him respect.
1939
01:33:42,221 --> 01:33:46,192
They usually send Division dicks up
to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide?
1940
01:33:46,292 --> 01:33:47,844
We go wherever we're needed.
1941
01:33:49,212 --> 01:33:50,462
Can I go now?
1942
01:33:50,563 --> 01:33:51,563
Yeah.
1943
01:33:52,951 --> 01:33:54,067
Oh, no!
1944
01:33:54,167 --> 01:33:56,603
- [Lionel] No, no, no.
- No, no!
1945
01:33:56,703 --> 01:33:58,220
[sobbing]
1946
01:34:22,779 --> 01:34:24,213
[Laura sighs]
1947
01:34:31,387 --> 01:34:34,457
I can't remember the last time
I saw him smile,
1948
01:34:36,094 --> 01:34:37,793
but why would he do that?
1949
01:34:39,195 --> 01:34:41,480
- To himself?
- He... He didn't.
1950
01:34:41,581 --> 01:34:44,149
He didn't. Someone killed him.
1951
01:34:44,250 --> 01:34:45,250
What?
1952
01:34:45,652 --> 01:34:48,121
They tried to make it
look like he did it,
1953
01:34:48,220 --> 01:34:49,472
but someone killed him.
1954
01:34:50,940 --> 01:34:53,693
No, no, nobody hated him
like that. No one.
1955
01:34:53,792 --> 01:34:55,470
I promise you,
I'm tellin' you the truth.
1956
01:34:55,569 --> 01:34:56,927
Who would do something
like that?
1957
01:34:57,028 --> 01:34:58,984
The same people that did it
to a friend of mine.
1958
01:35:00,650 --> 01:35:03,654
I'm sorry. I'm really sorry.
1959
01:35:04,787 --> 01:35:07,256
You got someone
that you can call?
1960
01:35:10,127 --> 01:35:11,528
You all alone?
1961
01:35:14,398 --> 01:35:16,166
You got no idea.
1962
01:35:20,237 --> 01:35:21,604
It's okay.
1963
01:35:29,613 --> 01:35:32,716
Can you stay with me a while?
1964
01:35:35,086 --> 01:35:36,619
You want me to?
1965
01:35:51,234 --> 01:35:52,234
If!
1966
01:35:52,332 --> 01:35:54,020
Oh, God, I'm sorry.
1967
01:35:54,121 --> 01:35:55,305
- It's okay.
- Shit.
1968
01:35:56,773 --> 01:35:57,774
I'm...
1969
01:35:58,975 --> 01:36:00,260
I'm sorry. I...
1970
01:36:00,359 --> 01:36:02,077
- I don't know what happened.
- It's okay.
1971
01:36:02,176 --> 01:36:03,454
- You fell asleep.
- It's okay.
1972
01:36:06,483 --> 01:36:08,284
Thank you for staying.
1973
01:36:09,685 --> 01:36:10,820
Yeah, sure.
1974
01:36:16,693 --> 01:36:18,795
I know how you're feelin'.
I really do.
1975
01:36:21,564 --> 01:36:24,885
Pretty soon, you're gonna hear
his voice in your head.
1976
01:36:24,984 --> 01:36:26,822
He's gonna tell you
to pull yourself together
1977
01:36:26,921 --> 01:36:27,971
and get movin'.
1978
01:36:29,439 --> 01:36:30,957
And when you do,
1979
01:36:31,057 --> 01:36:33,253
you're gonna feel him smilin'
at you again, I promise.
1980
01:36:33,354 --> 01:36:34,610
[sobbing]
1981
01:36:42,452 --> 01:36:44,421
I really am sorry.
1982
01:36:49,592 --> 01:36:52,462
Why are you being
so nice to me?
1983
01:36:53,796 --> 01:36:56,033
Because I think
you're a good person.
1984
01:36:57,900 --> 01:36:59,618
You're tryin'
to make a difference.
1985
01:36:59,719 --> 01:37:01,875
You actually care about
what happens to other people.
1986
01:37:01,975 --> 01:37:03,323
I just...
1987
01:37:03,422 --> 01:37:05,442
Not many people can say that.
1988
01:37:06,510 --> 01:37:08,377
It's a good way to be.
1989
01:37:12,182 --> 01:37:13,382
You're sweet.
1990
01:37:16,953 --> 01:37:18,431
I don't think
that's how most people
1991
01:37:18,532 --> 01:37:20,090
usually describe me
when they meet me,
1992
01:37:20,189 --> 01:37:21,467
but I'm glad
that you think so.
1993
01:37:21,568 --> 01:37:22,641
[Laura chuckles]
1994
01:37:22,742 --> 01:37:24,742
[sniffles]
1995
01:37:25,045 --> 01:37:29,065
Anybody ever tell you
you talk in your sleep?
1996
01:37:32,170 --> 01:37:34,604
Um, I never slept
with anyone.
1997
01:37:36,506 --> 01:37:39,559
You never slept with anyone?
1998
01:37:39,658 --> 01:37:42,979
I mean, I've been with
a few girls, but just not...
1999
01:37:45,481 --> 01:37:48,717
not the kind who wanna stay
and sleep with me.
2000
01:37:54,356 --> 01:37:55,759
Who's Frank?
2001
01:37:59,863 --> 01:38:00,863
What?
2002
01:38:01,480 --> 01:38:03,850
You said that name
when you were asleep.
2003
01:38:03,949 --> 01:38:05,702
You seemed upset.
2004
01:38:06,502 --> 01:38:08,387
Was he your friend who...
2005
01:38:08,488 --> 01:38:09,805
Yeah, I...
2006
01:38:10,606 --> 01:38:12,126
I worked with him, I...
2007
01:38:12,225 --> 01:38:16,029
I worked for him,
but I met him when I was 12.
2008
01:38:16,130 --> 01:38:20,300
I was at that Catholic home
for boys on DeKalb.
2009
01:38:20,399 --> 01:38:22,002
They threw me in there
when I was six,
2010
01:38:22,101 --> 01:38:23,520
after my mother died.
2011
01:38:24,720 --> 01:38:26,320
Frank...
2012
01:38:26,639 --> 01:38:30,493
Frank kind of took me
under his wing.
2013
01:38:32,929 --> 01:38:34,898
You know, he never
called me my name.
2014
01:38:36,333 --> 01:38:37,833
He called me Brooklyn.
2015
01:38:39,069 --> 01:38:40,854
Say, "Look at you,
Motherless Brooklyn,
2016
01:38:40,953 --> 01:38:43,640
you got no one
lookin' out for ya."
2017
01:38:45,876 --> 01:38:48,078
We all need someone
lookin' out for us.
2018
01:39:03,693 --> 01:39:05,427
[water running]
2019
01:39:10,399 --> 01:39:12,385
Is that your mother?
2020
01:39:12,484 --> 01:39:14,554
She's beautiful.
2021
01:39:14,654 --> 01:39:16,840
[Laura] She died
a long time ago.
2022
01:39:18,541 --> 01:39:20,144
I don't remember her.
2023
01:39:22,511 --> 01:39:25,364
I guess we both
got nobody now.
2024
01:39:25,465 --> 01:39:27,432
Listen, I gotta ask you,
2025
01:39:27,533 --> 01:39:29,210
is there something
you're not tellin' me?
2026
01:39:29,310 --> 01:39:30,310
What?
2027
01:39:30,802 --> 01:39:33,078
Is there something you're
holdin' out, you and Horowitz?
2028
01:39:33,179 --> 01:39:34,179
On all this housing deal?
2029
01:39:35,192 --> 01:39:36,376
Look, the...
2030
01:39:36,475 --> 01:39:37,644
Those goons at the BA,
2031
01:39:37,743 --> 01:39:39,141
they're scared of something,
okay?
2032
01:39:39,242 --> 01:39:40,980
There's something big
out there
2033
01:39:41,081 --> 01:39:42,479
that has to do
with all this fraud
2034
01:39:42,578 --> 01:39:44,016
that you've been
diggin' around in.
2035
01:39:44,117 --> 01:39:46,418
I think it ties it right up
to Moses Randolph.
2036
01:39:46,519 --> 01:39:48,122
Do you know what it is?
2037
01:39:48,221 --> 01:39:50,291
No, no, I mean,
2038
01:39:50,390 --> 01:39:53,676
somebody's getting rich,
but no.
2039
01:39:54,877 --> 01:39:56,076
You gotta take this seriously.
2040
01:39:56,176 --> 01:39:57,533
If you're holdin' on
to some card
2041
01:39:57,634 --> 01:39:58,792
and you're waitin' to play it
2042
01:39:58,891 --> 01:39:59,930
to try to block that vote,
2043
01:40:00,029 --> 01:40:01,567
you're playin'
a dangerous game.
2044
01:40:01,667 --> 01:40:03,836
They already killed Frank,
they killed your father,
2045
01:40:03,935 --> 01:40:05,213
they did this to me
last night,
2046
01:40:05,314 --> 01:40:06,591
these people
aren't gonna stop.
2047
01:40:06,692 --> 01:40:07,970
What's Billy
got to do with it?
2048
01:40:08,069 --> 01:40:09,188
He knows something about it.
2049
01:40:09,287 --> 01:40:10,685
No. No, wait,
that's not possible.
2050
01:40:10,786 --> 01:40:12,863
He and my friend Frank
were working together on it.
2051
01:40:12,962 --> 01:40:13,962
He doesn't even...
2052
01:40:14,061 --> 01:40:16,951
He didn't even know
what I'm working on.
2053
01:40:17,051 --> 01:40:18,618
I have an uncle
who knows Gabby.
2054
01:40:18,717 --> 01:40:19,970
He got me that job.
2055
01:40:21,871 --> 01:40:23,157
You're not a reporter,
are you?
2056
01:40:23,256 --> 01:40:25,457
No, and my name's not Jake.
It's Lionel.
2057
01:40:25,557 --> 01:40:28,095
Look, Frank is
an investigator, okay?
2058
01:40:28,194 --> 01:40:29,595
That's who I worked for.
2059
01:40:29,694 --> 01:40:31,663
They hired him to keep tabs
on your committee.
2060
01:40:31,764 --> 01:40:33,800
He was following you.
2061
01:40:33,899 --> 01:40:36,403
I... I wasn't trying
to expose anything.
2062
01:40:36,502 --> 01:40:37,703
I just was poking into it
2063
01:40:37,804 --> 01:40:39,771
to try to figure out
who killed him,
2064
01:40:39,872 --> 01:40:41,470
and now there's
so many goddamn pieces,
2065
01:40:41,569 --> 01:40:43,576
it's like I got
glass in my brain
2066
01:40:43,676 --> 01:40:45,997
and I don't even know
what I'm after anymore.
2067
01:40:47,364 --> 01:40:48,613
I'm sorry for lyin' to you,
2068
01:40:48,713 --> 01:40:50,884
but you gotta believe
what I'm sayin'.
2069
01:40:50,984 --> 01:40:52,386
You're webbed up
in this somehow,
2070
01:40:52,485 --> 01:40:53,853
and you're in danger.
2071
01:40:53,953 --> 01:40:55,488
Can you stay around
here today?
2072
01:40:55,587 --> 01:40:56,722
Gabby's expecting me.
2073
01:40:56,823 --> 01:40:58,524
We're preparing our testimony.
2074
01:40:58,623 --> 01:41:00,110
It's important, but...
2075
01:41:00,643 --> 01:41:02,042
[sighs]
2076
01:41:02,328 --> 01:41:04,697
I need to make arrangements.
2077
01:41:04,796 --> 01:41:06,100
- A funeral.
- Look,
2078
01:41:06,199 --> 01:41:08,002
none of that matters, okay?
If I'm right,
2079
01:41:08,101 --> 01:41:10,537
they're gonna keep a tight lid
on it and they won't even let
2080
01:41:10,637 --> 01:41:12,515
the coroner's office
release his body. Just...
2081
01:41:12,615 --> 01:41:13,615
Please.
2082
01:41:13,715 --> 01:41:15,073
Get one of the guys
from the club
2083
01:41:15,172 --> 01:41:16,172
to take you down to work.
2084
01:41:16,271 --> 01:41:18,507
Stay around people that you
know for the next few days.
2085
01:41:18,608 --> 01:41:20,131
I'll come and find you.
2086
01:41:20,930 --> 01:41:21,930
Okay?
2087
01:41:25,435 --> 01:41:26,920
Ah, okay, okay.
2088
01:41:27,020 --> 01:41:28,956
All right, all right,
all right.
2089
01:41:29,055 --> 01:41:30,055
Take it easy.
2090
01:41:30,154 --> 01:41:31,457
Jeez, they sent
the pros today.
2091
01:41:31,557 --> 01:41:33,810
I must have...
I must have hit a nerve.
2092
01:41:54,631 --> 01:41:56,132
Oh, jeez, thanks.
2093
01:42:01,171 --> 01:42:03,207
Hold this for me,
will you, sweetheart?
2094
01:42:23,327 --> 01:42:25,610
You know who I am?
2095
01:42:25,711 --> 01:42:27,381
I've been asking around
about that.
2096
01:42:27,480 --> 01:42:29,983
Everyone seems to have
a different answer, though.
2097
01:42:30,082 --> 01:42:31,082
[Moses chuckles]
2098
01:42:31,181 --> 01:42:33,386
Spoken like a true snoop.
2099
01:42:33,487 --> 01:42:35,338
Well, what's your take on it?
2100
01:42:36,239 --> 01:42:37,240
Easy.
2101
01:42:39,176 --> 01:42:40,377
I'm a builder.
2102
01:42:41,877 --> 01:42:43,380
Yeah, I can see that.
2103
01:42:44,215 --> 01:42:45,966
When I was a boy,
2104
01:42:46,065 --> 01:42:47,543
you know how many
bridges there were
2105
01:42:47,644 --> 01:42:48,761
on and off Manhattan Island?
2106
01:42:48,862 --> 01:42:49,862
Two.
2107
01:42:50,369 --> 01:42:52,765
A shitty little train trestle
here and the Brooklyn Bridge,
2108
01:42:52,865 --> 01:42:53,904
and when you crossed that,
2109
01:42:54,003 --> 01:42:55,881
you were stepping over manure
much of the way.
2110
01:42:55,980 --> 01:42:57,458
People mostly scuttled
into New York
2111
01:42:57,559 --> 01:42:59,229
off of docks, like rats.
2112
01:42:59,997 --> 01:43:02,582
I built that, and that...
2113
01:43:02,681 --> 01:43:03,932
and that...
2114
01:43:04,368 --> 01:43:05,519
and that.
2115
01:43:05,618 --> 01:43:07,854
And now,
people vault over rivers
2116
01:43:07,953 --> 01:43:10,140
on the spans
and parkways of...
2117
01:43:11,574 --> 01:43:13,961
- Olympus.
- Olympic rat-man!
2118
01:43:14,060 --> 01:43:15,060
Sorry.
2119
01:43:15,159 --> 01:43:16,159
Hmm.
2120
01:43:16,430 --> 01:43:18,386
They're some pretty bridges,
I'll give you that.
2121
01:43:18,487 --> 01:43:19,487
Thank you.
2122
01:43:19,586 --> 01:43:21,064
I want you to give me
something else
2123
01:43:21,163 --> 01:43:22,163
if you can find it.
2124
01:43:23,453 --> 01:43:24,837
Have you found it?
2125
01:43:24,936 --> 01:43:26,172
What's in it?
2126
01:43:26,273 --> 01:43:27,873
Slander, falsehood,
2127
01:43:27,974 --> 01:43:29,309
forgery, most likely.
2128
01:43:29,408 --> 01:43:30,846
Well, then,
the law's on your side.
2129
01:43:30,947 --> 01:43:32,225
You got nothin'
to worry about.
2130
01:43:32,324 --> 01:43:33,813
Very little
I've achieved in my life
2131
01:43:33,912 --> 01:43:36,082
has relied on legality.
2132
01:43:36,182 --> 01:43:39,185
I'm not about to lean
on that slender branch now,
2133
01:43:39,286 --> 01:43:41,154
when things matter most.
2134
01:43:41,255 --> 01:43:43,055
So, you're above the law?
That it?
2135
01:43:43,155 --> 01:43:44,155
No.
2136
01:43:44,390 --> 01:43:45,425
I'm just ahead of it.
2137
01:43:45,524 --> 01:43:46,626
What's the difference?
2138
01:43:46,725 --> 01:43:48,060
Well, the law's a rule book
2139
01:43:48,161 --> 01:43:50,329
we make for the times
we find ourselves in.
2140
01:43:50,430 --> 01:43:52,166
You rebuild the city,
in my experience,
2141
01:43:52,265 --> 01:43:55,135
the law will follow you
and adapt to what you do.
2142
01:43:55,234 --> 01:43:57,304
Yeah, a lot of people like
the city the way it is.
2143
01:43:57,404 --> 01:43:58,454
Who you rebuildin' it for?
2144
01:43:59,422 --> 01:44:00,457
The people to come.
2145
01:44:01,890 --> 01:44:03,743
Fifty, 100 years from now,
2146
01:44:03,842 --> 01:44:06,212
what will matter
of what we've done now?
2147
01:44:06,313 --> 01:44:10,283
What will help people
to make science fiction real?
2148
01:44:10,384 --> 01:44:12,085
The laws of today?
2149
01:44:12,185 --> 01:44:14,320
Or roads and bridges
and tunnels
2150
01:44:14,421 --> 01:44:16,523
for commerce
to move swiftly over?
2151
01:44:16,622 --> 01:44:18,057
Beaches and parks
to let people
2152
01:44:18,158 --> 01:44:20,293
escape the rat race
and inspire the mind?
2153
01:44:20,394 --> 01:44:24,030
Palaces of culture where
hellish slums used to be?
2154
01:44:24,131 --> 01:44:26,698
It all sounds pretty grand,
I guess,
2155
01:44:26,798 --> 01:44:28,601
unless you happen to be
one of the people
2156
01:44:28,702 --> 01:44:31,421
whose house is in the way
right now.
2157
01:44:31,820 --> 01:44:33,090
[scoffs]
2158
01:44:33,756 --> 01:44:35,242
Central Park,
2159
01:44:35,341 --> 01:44:36,976
the greatest urban park
in the world.
2160
01:44:37,077 --> 01:44:38,354
When they started
work on that,
2161
01:44:38,454 --> 01:44:40,413
there wasn't even a city
above 57th Street.
2162
01:44:40,514 --> 01:44:44,350
They kicked out farmers
and tenant squatters,
2163
01:44:44,451 --> 01:44:47,988
sheep-herders out
of muddy fields and filth.
2164
01:44:48,087 --> 01:44:49,622
They moved a few trees.
2165
01:44:49,722 --> 01:44:53,894
And people protested about
the loss of the countryside.
2166
01:44:53,993 --> 01:44:56,862
And if one man hadn't seen
ahead to what we'd need,
2167
01:44:56,962 --> 01:45:00,083
this city would be unlivable,
would it not?
2168
01:45:00,750 --> 01:45:01,952
Yes, it would.
2169
01:45:03,287 --> 01:45:06,206
Most people don't even know
Fred Olmsted's name,
2170
01:45:06,305 --> 01:45:08,359
yet they should thank him
every day.
2171
01:45:10,159 --> 01:45:11,159
I do.
2172
01:45:18,202 --> 01:45:21,188
The important thing in this
life is to get things done.
2173
01:45:21,287 --> 01:45:24,190
Those who can, build.
Those who can't, criticize.
2174
01:45:24,291 --> 01:45:26,960
And I will not obstruct
the great work of this world,
2175
01:45:27,060 --> 01:45:28,728
while some chipmunks
are screeching
2176
01:45:28,828 --> 01:45:30,329
about having to relocate
their nuts.
2177
01:45:30,430 --> 01:45:31,998
Screech a nut, munk-chip.
2178
01:45:32,099 --> 01:45:34,284
Chip a munk's love nuts, man.
2179
01:45:34,783 --> 01:45:35,783
Uh...
2180
01:45:37,020 --> 01:45:38,671
I can't control it, I'm sorry.
2181
01:45:38,771 --> 01:45:39,957
It's all right.
2182
01:45:41,457 --> 01:45:45,011
Talent and brains are rewarded
in this building, Lionel.
2183
01:45:45,112 --> 01:45:47,680
If you're with us,
I'll see to it personally
2184
01:45:47,780 --> 01:45:51,034
that your gifts
are appreciated.
2185
01:45:53,237 --> 01:45:55,139
But that's the offer today.
2186
01:45:57,240 --> 01:45:59,510
You let me know
where you stand by tonight.
2187
01:46:11,887 --> 01:46:13,640
It's funny. We read it wrong.
2188
01:46:13,739 --> 01:46:15,042
[Lionel] How's that?
2189
01:46:15,141 --> 01:46:17,176
We didn't make you for the ace
in Minna's deck.
2190
01:46:17,277 --> 01:46:18,412
Ace-hole!
2191
01:46:18,511 --> 01:46:20,029
Ace-hole!
2192
01:46:27,237 --> 01:46:28,421
- You good?
- No.
2193
01:46:28,521 --> 01:46:31,024
Loosey, goosey,
thread-head fuck!
2194
01:46:31,123 --> 01:46:33,060
Jesus, Lionel. Calm down.
2195
01:46:33,159 --> 01:46:34,676
[Lionel]
It's a missing piece, Danny.
2196
01:46:34,777 --> 01:46:36,414
It's a missing piece
and I can't see it.
2197
01:46:36,515 --> 01:46:39,048
It's makin'
my fuckin' brain hurt.
2198
01:46:52,895 --> 01:46:54,347
Where's the rest?
2199
01:46:54,448 --> 01:46:56,524
- Where's the rest of these?
- They're in the desk,
2200
01:46:56,625 --> 01:46:58,421
but those are the only ones
with her in 'em.
2201
01:46:58,521 --> 01:46:59,720
No, get 'em, get 'em, get 'em.
2202
01:46:59,819 --> 01:47:01,377
These are all
from before she arrived.
2203
01:47:01,476 --> 01:47:02,476
There was ones of Billy.
2204
01:47:02,576 --> 01:47:03,974
- Yeah, look...
- Shutterbug shit!
2205
01:47:04,073 --> 01:47:05,073
God. Jesus, Lionel.
2206
01:47:05,172 --> 01:47:06,890
That's her father,
comin' out of the door.
2207
01:47:06,990 --> 01:47:08,095
We saw all these.
2208
01:47:08,194 --> 01:47:10,096
That's some bum
hustlin' for money.
2209
01:47:10,197 --> 01:47:13,317
He yelled at him for a second,
but she's not in these.
2210
01:47:14,051 --> 01:47:16,136
That son of a bitch!
2211
01:47:16,235 --> 01:47:17,304
Where's the car keys?
2212
01:47:17,404 --> 01:47:18,971
Coney and Tony got 'em both...
2213
01:47:19,072 --> 01:47:20,289
Wait, where...
2214
01:47:21,391 --> 01:47:23,260
What'd I miss?
2215
01:47:24,661 --> 01:47:25,746
Where are we going?
2216
01:47:25,845 --> 01:47:27,166
I need you
to look at something.
2217
01:47:29,298 --> 01:47:31,016
Who's that with your father?
2218
01:47:31,117 --> 01:47:32,954
- Where did you get...
- Answer the question!
2219
01:47:33,055 --> 01:47:34,055
Do you know who that is?
2220
01:47:34,154 --> 01:47:35,154
Paul.
2221
01:47:35,488 --> 01:47:36,622
Paul Morris.
2222
01:47:36,722 --> 01:47:38,524
Paul, your uncle Paul,
who got you this job.
2223
01:47:38,625 --> 01:47:40,301
Don't shine me.
I already know who he is.
2224
01:47:40,402 --> 01:47:41,895
- My father...
- Yeah, your father
2225
01:47:41,994 --> 01:47:43,671
and your uncle Paul,
and my friend Frank,
2226
01:47:43,771 --> 01:47:44,970
put all this together somehow.
2227
01:47:45,069 --> 01:47:46,188
- No...
- Yes, God damn it!
2228
01:47:46,287 --> 01:47:47,885
Just tell me
what the hell is goin' on.
2229
01:47:47,984 --> 01:47:49,302
- No!
- Are you involved in this
2230
01:47:49,403 --> 01:47:50,881
- or not?
- No, that's not my father
2231
01:47:50,980 --> 01:47:51,980
with my uncle Paul.
2232
01:47:52,079 --> 01:47:53,757
It's my uncle Billy
with my father, Paul.
2233
01:47:53,858 --> 01:47:55,442
Pull it farther!
2234
01:47:55,542 --> 01:47:57,243
What did you say?
2235
01:47:57,344 --> 01:47:59,546
Remember that picture
of my mother?
2236
01:47:59,645 --> 01:48:02,599
Now look at Billy.
Now look at me.
2237
01:48:03,033 --> 01:48:04,400
You see?
2238
01:48:05,802 --> 01:48:08,079
The rest of the world might
look past me without seeing,
2239
01:48:08,180 --> 01:48:09,189
but I don't.
2240
01:48:09,288 --> 01:48:11,287
- Wait, they told you this?
- They never said so,
2241
01:48:11,386 --> 01:48:13,292
but it doesn't take much
to put it together.
2242
01:48:13,393 --> 01:48:15,270
Why else would he take
such an interest in me?
2243
01:48:15,369 --> 01:48:17,096
Take care of me
when Billy was in the war?
2244
01:48:17,197 --> 01:48:18,965
Pay for law school
when he's got nothin'?
2245
01:48:19,064 --> 01:48:21,368
Whoever he is,
he's using you now.
2246
01:48:21,467 --> 01:48:23,804
He's using you to get back
at his own brother.
2247
01:48:23,904 --> 01:48:25,404
I don't think he's got family.
2248
01:48:25,505 --> 01:48:28,809
Yeah, look, his name's not
Morris, okay? It's Randolph.
2249
01:48:28,908 --> 01:48:30,944
Moses Randolph is his brother.
2250
01:48:31,043 --> 01:48:32,521
And he's using you
to blackmail him.
2251
01:48:32,622 --> 01:48:35,582
- That's not...
- It is. It is, I'm sorry.
2252
01:48:35,681 --> 01:48:38,150
Just wait here, all right?
2253
01:48:38,251 --> 01:48:40,103
Wait here until I get back.
2254
01:48:41,904 --> 01:48:43,789
That's not possible!
2255
01:48:43,890 --> 01:48:45,242
[doorbell buzzes]
2256
01:48:48,444 --> 01:48:49,729
You know what that tells me?
2257
01:48:49,828 --> 01:48:51,426
That tells me you and Billy
set this up
2258
01:48:51,525 --> 01:48:53,042
with Minna to blackmail
your brother.
2259
01:48:53,143 --> 01:48:54,143
Where'd you get this?
2260
01:48:54,242 --> 01:48:56,278
It's you who figured out
the scam they're running.
2261
01:48:56,377 --> 01:48:58,613
It's you who found whatever
it is they're so scared of,
2262
01:48:58,713 --> 01:49:00,511
but you made it look like
it came from Laura
2263
01:49:00,612 --> 01:49:01,770
- and the committee...
- No.
2264
01:49:01,869 --> 01:49:03,587
...so you could hide
behind her and Frank.
2265
01:49:03,688 --> 01:49:05,604
- That's not true.
- People are getting killed.
2266
01:49:05,704 --> 01:49:07,702
- You got it wrong.
- You got your own daughter's
2267
01:49:07,801 --> 01:49:09,119
- life at risk...
- You don't...
2268
01:49:09,220 --> 01:49:11,217
You don't know what
you're fucking talking about!
2269
01:49:11,318 --> 01:49:12,318
[Paul breathing heavily]
2270
01:49:12,417 --> 01:49:14,020
I could have sunk him
so many times.
2271
01:49:14,119 --> 01:49:16,021
- He sunk me!
- Sing a song of sunk men!
2272
01:49:16,122 --> 01:49:18,158
- He sunk me!
- Sing a song of sunk men!
2273
01:49:18,257 --> 01:49:19,710
Hide behind her?
2274
01:49:21,144 --> 01:49:22,328
I gave up everything for her.
2275
01:49:22,429 --> 01:49:24,730
Everything I could
have accomplished
2276
01:49:24,831 --> 01:49:26,099
my whole goddamn life.
2277
01:49:26,198 --> 01:49:27,876
That's what happened
between you and him?
2278
01:49:27,975 --> 01:49:28,975
You were with her mother,
2279
01:49:29,074 --> 01:49:30,631
and he hates colored people
so much...
2280
01:49:30,731 --> 01:49:33,472
I will not discuss
such things with you!
2281
01:49:33,573 --> 01:49:34,942
[panting]
2282
01:49:35,042 --> 01:49:38,028
I knew you weren't a reporter.
2283
01:49:38,662 --> 01:49:39,813
Load of shit.
2284
01:49:39,912 --> 01:49:40,980
You're Minna's guy.
2285
01:49:41,081 --> 01:49:42,716
Fuckin' right.
He was my friend.
2286
01:49:42,815 --> 01:49:45,269
I'm sorry, but it's not me.
2287
01:49:46,103 --> 01:49:47,587
Frank put it all together.
2288
01:49:47,686 --> 01:49:49,989
He and Billy thought they
could get something out of it.
2289
01:49:50,090 --> 01:49:52,658
Foolish greed.
I tried to stop them.
2290
01:49:52,759 --> 01:49:56,863
Told them that it would
put her at risk, all of them.
2291
01:49:56,962 --> 01:49:58,265
Now look, Frank gets killed,
2292
01:49:58,364 --> 01:50:00,300
Billy panics and calls me
for help,
2293
01:50:00,399 --> 01:50:01,801
that's your picture.
2294
01:50:01,900 --> 01:50:05,171
You're into something
that you don't understand.
2295
01:50:05,270 --> 01:50:07,306
If you just stand up to him,
2296
01:50:07,407 --> 01:50:10,426
on principle, like I did...
2297
01:50:11,261 --> 01:50:14,213
he will ruin you for spite,
2298
01:50:14,314 --> 01:50:16,149
but if you threaten his work,
2299
01:50:16,248 --> 01:50:17,783
he will destroy you.
2300
01:50:17,884 --> 01:50:19,069
Destroy.
2301
01:50:20,703 --> 01:50:22,271
Find Minna's file.
2302
01:50:22,905 --> 01:50:24,507
[horns blaring]
2303
01:50:27,644 --> 01:50:29,845
- [meter dings]
- [jazz playing on car radio]
2304
01:50:32,315 --> 01:50:35,652
Frank.
Frankly Frankady Franko.
2305
01:50:36,185 --> 01:50:37,586
[sighs]
2306
01:50:38,005 --> 01:50:39,907
What's it all about, Frank?
2307
01:50:40,006 --> 01:50:41,524
[horns continue blaring]
2308
01:50:42,192 --> 01:50:43,560
[sighs]
2309
01:50:46,229 --> 01:50:47,430
You remember what I said.
2310
01:50:48,931 --> 01:50:50,466
[distorted chatter]
2311
01:50:56,439 --> 01:50:57,960
I gotta keep this
under my hat, boys.
2312
01:50:58,708 --> 01:51:00,359
[gunshot]
2313
01:51:00,460 --> 01:51:01,962
Get my hat, you fucking...
2314
01:51:02,063 --> 01:51:03,140
...kept her under my hat...
2315
01:51:03,240 --> 01:51:04,240
If!
2316
01:51:16,193 --> 01:51:18,444
Frank Frankly Frankady Franko.
2317
01:51:18,545 --> 01:51:20,463
Frank Frankly Frankady...
2318
01:51:29,206 --> 01:51:31,240
Hey, take me to Penn Station.
2319
01:51:40,118 --> 01:51:42,319
[indistinct announcements
over PA]
2320
01:52:39,842 --> 01:52:41,912
- [man] Hey, look out!
- [woman] No, no, no!
2321
01:53:03,332 --> 01:53:04,332
If!
2322
01:53:11,240 --> 01:53:12,775
[people clamor]
2323
01:54:09,199 --> 01:54:11,051
[door buzzes]
2324
01:54:11,150 --> 01:54:13,470
[door opens and closes]
2325
01:54:14,304 --> 01:54:15,572
You found it?
2326
01:54:17,373 --> 01:54:18,373
Yeah.
2327
01:54:20,676 --> 01:54:24,463
There's only one way I can
make sense of that, though.
2328
01:54:24,564 --> 01:54:26,984
He didn't sign that
birth certificate, you did.
2329
01:54:30,253 --> 01:54:31,253
Yes.
2330
01:54:33,789 --> 01:54:34,890
I signed it.
2331
01:54:36,626 --> 01:54:39,679
Billy brought her
to our family home.
2332
01:54:39,779 --> 01:54:42,282
Our servants tried
to send them away,
2333
01:54:42,381 --> 01:54:43,817
but Billy started yelling.
2334
01:54:43,917 --> 01:54:46,685
We were having dinner with
our mother, for God's sake.
2335
01:54:46,786 --> 01:54:48,738
I followed Mo to the door.
2336
01:54:49,273 --> 01:54:50,456
He scorned them.
2337
01:54:50,555 --> 01:54:52,591
Refused to acknowledge.
2338
01:54:52,692 --> 01:54:55,195
But I saw the truth
on her face
2339
01:54:55,296 --> 01:54:58,131
and his,
the way he looked at her.
2340
01:54:58,231 --> 01:55:01,400
- You confronted him about it?
- I begged him!
2341
01:55:01,501 --> 01:55:04,404
I invoked every principle
and value
2342
01:55:04,503 --> 01:55:07,057
that we had been raised
to champion.
2343
01:55:07,890 --> 01:55:09,559
I was in anguish.
2344
01:55:10,426 --> 01:55:11,845
You can't understand.
2345
01:55:11,944 --> 01:55:15,248
Our whole young life,
he was my hero.
2346
01:55:15,349 --> 01:55:16,615
We wrote a creed.
2347
01:55:16,716 --> 01:55:19,987
We were going to
fix the world together.
2348
01:55:20,087 --> 01:55:23,289
But to serve people,
you have to love people.
2349
01:55:23,390 --> 01:55:24,774
Mo tried,
2350
01:55:25,742 --> 01:55:27,827
but he was so brilliant,
2351
01:55:27,926 --> 01:55:30,430
that he resented lesser minds
2352
01:55:30,529 --> 01:55:32,465
and became hard.
2353
01:55:32,564 --> 01:55:36,936
Obsessed with winning,
addicted to power,
2354
01:55:37,037 --> 01:55:39,671
totally contemptuous
of ideals.
2355
01:55:39,771 --> 01:55:43,176
This phony
"man of the people."
2356
01:55:43,277 --> 01:55:47,747
When someone isn't seen
for what they truly are,
2357
01:55:47,846 --> 01:55:49,832
that's a very dangerous thing.
2358
01:55:51,568 --> 01:55:52,987
Nobody else knows who she is?
2359
01:55:53,087 --> 01:55:55,256
- Not even Horowitz.
- Why not tell her?
2360
01:55:55,355 --> 01:55:56,788
'Cause she would have used it.
2361
01:55:56,889 --> 01:55:59,926
She would've used it
to good effect, but... [sighs]
2362
01:56:00,027 --> 01:56:02,578
that would have
destroyed Laura totally.
2363
01:56:03,314 --> 01:56:04,663
[sighs]
2364
01:56:04,764 --> 01:56:09,052
Satisfaction won't unburden
a tortured heart.
2365
01:56:10,354 --> 01:56:11,354
So...
2366
01:56:12,622 --> 01:56:13,923
I can hold it.
2367
01:56:15,225 --> 01:56:16,426
So can you.
2368
01:56:17,860 --> 01:56:18,862
Please.
2369
01:56:20,297 --> 01:56:21,297
Yeah.
2370
01:56:29,605 --> 01:56:31,975
It's all in a locker
in Penn Station.
2371
01:56:33,277 --> 01:56:35,560
If anything happens to me,
you send that
2372
01:56:35,661 --> 01:56:37,663
- to Jacob Gleason at the Post.
- The Post?
2373
01:56:37,764 --> 01:56:38,962
He'll know what to do with it.
2374
01:56:39,061 --> 01:56:40,500
The Post is a rag.
2375
01:56:40,600 --> 01:56:43,020
Yeah, but the Times is in
your brother's pocket, too.
2376
01:56:44,921 --> 01:56:47,158
I gotta get her out of town
before that vote.
2377
01:56:50,659 --> 01:56:52,195
[train passing overhead]
2378
01:56:55,365 --> 01:56:57,216
- [gasps]
- Oh!
2379
01:56:57,317 --> 01:56:58,451
[sighs]
2380
01:56:58,551 --> 01:57:00,054
What are you doin' here, Tony?
2381
01:57:00,154 --> 01:57:01,904
Watchin' your back.
2382
01:57:03,073 --> 01:57:04,073
Come on.
2383
01:57:04,172 --> 01:57:06,042
What do you say
we go get a drink?
2384
01:57:07,243 --> 01:57:08,560
If!
Sorry.
2385
01:57:08,661 --> 01:57:09,828
[Tony] How's the eye?
2386
01:57:09,929 --> 01:57:11,564
Gonna hurt for a while.
2387
01:57:11,663 --> 01:57:13,367
How long you been
following me?
2388
01:57:13,466 --> 01:57:14,935
I wasn't.
2389
01:57:15,034 --> 01:57:17,150
They put me on his building,
and I seen you come up.
2390
01:57:17,251 --> 01:57:18,251
"They"?
2391
01:57:18,350 --> 01:57:20,386
Yeah, let's not bullshit
each other, Lionel, okay?
2392
01:57:20,485 --> 01:57:21,644
You been talkin' to 'em, too.
2393
01:57:21,743 --> 01:57:22,782
Yeah, not workin' for 'em.
2394
01:57:22,881 --> 01:57:23,881
I was gonna tell ya.
2395
01:57:23,980 --> 01:57:25,311
- Yeah?
- Yeah.
2396
01:57:25,412 --> 01:57:26,412
Okay.
2397
01:57:27,247 --> 01:57:30,417
Was that you outside
the club that night?
2398
01:57:30,516 --> 01:57:32,585
I thought I saw
someone in the alley
2399
01:57:32,685 --> 01:57:33,886
when the owner of that place
2400
01:57:33,987 --> 01:57:35,425
was roughin' me up,
makin' threats.
2401
01:57:35,524 --> 01:57:36,643
Did you tell 'em about that?
2402
01:57:36,743 --> 01:57:37,940
They just pay me to keep tabs.
2403
01:57:38,041 --> 01:57:39,479
So, that's what I did.
I keep tabs.
2404
01:57:39,578 --> 01:57:41,228
- What we do, we keep tabs.
- If! If!
2405
01:57:41,328 --> 01:57:44,264
T, he was bluffing.
2406
01:57:44,363 --> 01:57:46,439
He didn't even have it,
and they killed him for it.
2407
01:57:46,539 --> 01:57:48,018
But why try
to figure it out, right?
2408
01:57:48,118 --> 01:57:49,903
- You're just movin' up.
- All right.
2409
01:57:50,002 --> 01:57:51,470
Sell it and tell it,
letter man!
2410
01:57:51,570 --> 01:57:53,127
- Take it easy.
- Tell it and sell it!
2411
01:57:53,228 --> 01:57:54,305
Take it easy. Have a drink.
2412
01:57:54,405 --> 01:57:56,243
Bring me a whiskey up.
What are you drinkin'?
2413
01:57:56,344 --> 01:57:57,462
- I'll have a tea.
- A tea?
2414
01:57:57,561 --> 01:57:59,319
Very hot water
with the teabag on the side.
2415
01:57:59,420 --> 01:58:01,814
And milk and sugar
on the side. Very hot, okay?
2416
01:58:01,913 --> 01:58:03,515
Hot tits on my milky tea face!
2417
01:58:03,615 --> 01:58:06,052
- Don't pay him no mind, doll.
- Sugar tits on my milk face!
2418
01:58:06,153 --> 01:58:07,350
Something wrong with his head.
2419
01:58:07,451 --> 01:58:08,854
[waitress] Mmm-hmm.
2420
01:58:08,954 --> 01:58:10,393
There's nothin' wrong
with my head.
2421
01:58:10,493 --> 01:58:11,940
Well, you could have
fooled me.
2422
01:58:13,643 --> 01:58:15,279
How long you been
fucking Julia?
2423
01:58:16,845 --> 01:58:19,115
After all the things
he did for you...
2424
01:58:20,384 --> 01:58:22,136
you couldn't go find
someone else to bang?
2425
01:58:22,235 --> 01:58:25,822
Everybody gotta find their
own way in this world, Lionel.
2426
01:58:26,756 --> 01:58:28,175
What, you think
I was just gonna
2427
01:58:28,274 --> 01:58:31,478
stay in Frank's shadow
all my life? [scoffs]
2428
01:58:31,578 --> 01:58:34,131
Okay for you, not for me.
2429
01:58:43,340 --> 01:58:44,341
[waitress] Careful.
2430
01:58:48,412 --> 01:58:49,628
[Tony sighs]
2431
01:58:49,729 --> 01:58:51,525
Come on, can we just have
a real drink here?
2432
01:58:51,626 --> 01:58:52,703
I don't wanna have a drink.
2433
01:58:52,804 --> 01:58:54,960
Well, what's the big fuckin'
deal, Lionel? He's gone.
2434
01:58:55,060 --> 01:58:56,970
Okay? There's nothin'
we can do about it.
2435
01:58:57,069 --> 01:58:58,604
We help 'em
get what they want,
2436
01:58:58,703 --> 01:59:00,640
and we get on a new ride.
2437
01:59:00,739 --> 01:59:02,826
An easier ride, maybe?
2438
01:59:04,095 --> 01:59:05,645
What, after all
we've been through,
2439
01:59:05,744 --> 01:59:07,579
after all we had to do
to fuckin' survive
2440
01:59:07,680 --> 01:59:08,881
just growin' up?
2441
01:59:08,981 --> 01:59:11,417
Come on.
We're due an easy gig.
2442
01:59:11,518 --> 01:59:12,886
You, especially.
2443
01:59:12,985 --> 01:59:15,654
Come on,
I know you got a real talent.
2444
01:59:15,755 --> 01:59:17,457
I'll make sure
there's a place for you.
2445
01:59:17,557 --> 01:59:19,775
Be real partners.
2446
01:59:23,413 --> 01:59:25,864
Let's talk about it
after tomorrow, all right?
2447
01:59:25,965 --> 01:59:27,481
I got somethin'
I gotta take care of.
2448
01:59:27,582 --> 01:59:29,259
Don't go up to Harlem tonight,
Freakshow.
2449
01:59:29,359 --> 01:59:30,735
Stay out of it.
2450
01:59:30,836 --> 01:59:33,273
- What?
- Just don't do it.
2451
01:59:33,372 --> 01:59:36,260
See, I'm not so far out
of the loop as you think.
2452
01:59:37,094 --> 01:59:38,545
We're closin' it up tonight.
2453
01:59:38,645 --> 01:59:41,280
- No, no. Okay, listen to me.
- Just don't get involved.
2454
01:59:41,381 --> 01:59:43,578
I found what they're lookin'
for, all right? I got it!
2455
01:59:43,677 --> 01:59:45,314
- It's the last loose end.
- No, no, no,
2456
01:59:45,414 --> 01:59:47,372
you gotta call 'em, you gotta
call 'em right now
2457
01:59:47,472 --> 01:59:49,988
- and tell 'em to call it off.
- It's already out of my hands.
2458
01:59:50,088 --> 01:59:51,088
Tony, I've got it.
2459
01:59:51,188 --> 01:59:52,546
Come on,
let's just have a drink.
2460
01:59:52,645 --> 01:59:53,645
[yells] Fuck!
2461
01:59:53,744 --> 01:59:54,744
[Tony grunting]
2462
02:00:03,953 --> 02:00:05,637
You son of a bitch!
2463
02:00:05,738 --> 02:00:07,724
I tried to help you.
2464
02:00:12,496 --> 02:00:13,762
[groans]
2465
02:00:28,244 --> 02:00:30,197
[line ringing]
2466
02:00:30,296 --> 02:00:32,015
- Come on!
- [Betty] Committee on Housing.
2467
02:00:32,114 --> 02:00:33,512
Can I speak to Laura Rose,
please?
2468
02:00:33,613 --> 02:00:35,011
I'm sorry,
she's gone for the day.
2469
02:00:35,110 --> 02:00:36,110
- What?
- She went home.
2470
02:00:36,210 --> 02:00:38,007
- She wasn't feeling well.
- Where'd she go?
2471
02:00:38,108 --> 02:00:39,466
- When?
- I'm sorry, who is this?
2472
02:00:39,565 --> 02:00:40,844
- When?
- About 15 minutes ago.
2473
02:00:40,944 --> 02:00:42,824
[band playing high-tempo jazz]
2474
02:01:01,377 --> 02:01:04,297
Take me to Harlem! Step on it!
I got money!
2475
02:01:04,398 --> 02:01:05,481
149th and St. Nicholas!
2476
02:01:07,650 --> 02:01:09,185
[drums playing]
2477
02:01:17,793 --> 02:01:19,679
If! Oh, shit.
2478
02:01:19,779 --> 02:01:21,831
[band continues playing]
2479
02:01:44,520 --> 02:01:46,640
No, no, come on, run it,
run it! I got money!
2480
02:01:46,739 --> 02:01:48,091
If! If! If!
2481
02:01:50,261 --> 02:01:52,457
[operator over speakers]
Train's going out of service.
2482
02:01:52,557 --> 02:01:54,194
It will not proceed
beyond this station.
2483
02:01:54,295 --> 02:01:55,295
[passengers groaning]
2484
02:01:55,394 --> 02:01:56,849
[passengers grumbling]
2485
02:01:56,948 --> 02:01:58,801
Now, you... Go across 141st.
2486
02:02:01,971 --> 02:02:04,073
Yeah, up St. Nic's,
up St. Nic's.
2487
02:02:10,747 --> 02:02:12,548
Stop, stop, stop!
Stop right here!
2488
02:02:13,684 --> 02:02:14,800
Laura!
2489
02:02:14,899 --> 02:02:15,899
Shit.
2490
02:02:22,925 --> 02:02:24,528
[Lou] Son of a bitch.
2491
02:02:26,895 --> 02:02:28,399
[intercom buzzing]
2492
02:02:31,934 --> 02:02:33,369
[door buzzes open]
2493
02:02:42,412 --> 02:02:43,912
[keys jingling]
2494
02:02:47,117 --> 02:02:48,301
[softly] Laura.
2495
02:02:48,402 --> 02:02:50,087
- What are you doing...
- [shushing]
2496
02:03:03,132 --> 02:03:04,335
[whispers] Come on.
2497
02:03:05,269 --> 02:03:06,270
Come on.
2498
02:03:09,806 --> 02:03:11,806
[mouthing]
2499
02:03:12,091 --> 02:03:14,345
[floorboards creaking
inside apartment]
2500
02:03:21,819 --> 02:03:23,354
[Laura screaming]
2501
02:03:24,354 --> 02:03:25,355
[groans]
2502
02:03:26,457 --> 02:03:27,457
[grunts]
2503
02:03:28,359 --> 02:03:29,359
[gun clicking]
2504
02:03:32,061 --> 02:03:34,331
No, no, not down there.
They're down there.
2505
02:03:42,472 --> 02:03:43,657
Go up, go up.
2506
02:03:43,756 --> 02:03:45,109
[Giant Man] They're goin' up!
2507
02:03:50,814 --> 02:03:52,181
[grunting]
2508
02:03:55,051 --> 02:03:57,051
[grunting]
2509
02:04:01,057 --> 02:04:02,658
[Laura] No! No!
2510
02:04:12,368 --> 02:04:13,537
[yelps]
2511
02:04:14,904 --> 02:04:16,439
[straining]
2512
02:04:18,574 --> 02:04:19,576
Go, go, go!
2513
02:04:27,484 --> 02:04:28,484
[groans]
2514
02:04:28,582 --> 02:04:30,087
[screaming]
2515
02:04:35,792 --> 02:04:37,210
Come here. You all right?
2516
02:04:37,310 --> 02:04:39,195
- We gotta go.
- Okay.
2517
02:04:48,671 --> 02:04:50,207
[door creaking]
2518
02:04:52,876 --> 02:04:53,876
If!
2519
02:04:57,180 --> 02:05:00,167
She doesn't know!
She doesn't know.
2520
02:05:00,266 --> 02:05:02,668
Makes no difference
one way or the other.
2521
02:05:02,769 --> 02:05:05,005
But I found what he's
looking for. Just tell him.
2522
02:05:05,104 --> 02:05:06,238
Tell him I got it.
2523
02:05:06,338 --> 02:05:08,492
No, no, no.
That offer expired.
2524
02:05:09,560 --> 02:05:12,195
And they told me
you were smart.
2525
02:05:14,530 --> 02:05:15,966
Motherfucker.
2526
02:05:16,699 --> 02:05:17,850
[sighs]
2527
02:05:17,951 --> 02:05:20,037
Smoked my best horn.
2528
02:05:21,604 --> 02:05:23,140
[panting]
2529
02:05:26,210 --> 02:05:28,028
No, I want to see him alone.
2530
02:05:28,127 --> 02:05:30,529
Yes, right now.
2531
02:05:30,630 --> 02:05:32,667
Let me tell you something.
You try anything funny,
2532
02:05:32,766 --> 02:05:34,283
and tomorrow's gonna be
the worst day
2533
02:05:34,384 --> 02:05:35,662
that you've had
in a long time,
2534
02:05:35,761 --> 02:05:36,761
you understand?
2535
02:05:38,121 --> 02:05:39,389
[receiver clicks]
2536
02:05:46,430 --> 02:05:48,064
Do you know where that is?
2537
02:05:49,533 --> 02:05:50,583
I heard of it.
2538
02:05:50,684 --> 02:05:53,103
Think you can get her
out there tonight?
2539
02:05:54,938 --> 02:05:57,640
I always did enjoy
a night drive.
2540
02:06:04,347 --> 02:06:06,216
[Lionel]
Go with them, okay?
2541
02:06:06,850 --> 02:06:08,702
You'll be safe.
2542
02:06:08,801 --> 02:06:10,319
I'll come in the morning.
2543
02:06:11,989 --> 02:06:14,841
What don't I know?
2544
02:06:14,940 --> 02:06:17,409
[Lionel] It wasn't the story
she wanted to hear.
2545
02:06:17,510 --> 02:06:19,179
No good was gonna
come from tellin' it,
2546
02:06:19,279 --> 02:06:21,347
so I wanted to say,
"It doesn't matter.
2547
02:06:21,448 --> 02:06:23,283
It's got nothin'
to do with you."
2548
02:06:23,382 --> 02:06:25,185
But there's no upside
in lyin' to a woman
2549
02:06:25,284 --> 02:06:26,853
who's smarter than you,
2550
02:06:26,953 --> 02:06:28,238
so, I told her the truth.
2551
02:06:29,472 --> 02:06:30,957
Frank told me once,
2552
02:06:31,057 --> 02:06:32,895
if you're up against
someone bigger than you,
2553
02:06:32,994 --> 02:06:35,095
someone you can't beat
toe to toe,
2554
02:06:35,194 --> 02:06:36,863
make 'em think
you respect their size
2555
02:06:36,962 --> 02:06:39,733
and then cut a deal that lets
you walk out in one piece.
2556
02:06:39,832 --> 02:06:41,710
Then figure out a way
to stick it to 'em later
2557
02:06:41,810 --> 02:06:44,253
without leaving
your prints on the knife.
2558
02:06:45,454 --> 02:06:46,773
Even walkin' in there,
2559
02:06:46,872 --> 02:06:48,574
I wasn't exactly sure
how to play it.
2560
02:06:48,675 --> 02:06:50,743
I was just hoping,
in all that steam,
2561
02:06:50,844 --> 02:06:52,261
he wouldn't see me sweat.
2562
02:06:58,335 --> 02:07:00,069
If! [echoing]
2563
02:07:07,377 --> 02:07:09,563
Who's the fucking boss now,
Bailey?
2564
02:07:09,662 --> 02:07:11,213
Who's the boss?
2565
02:07:11,983 --> 02:07:13,432
So, what is it with you?
2566
02:07:13,533 --> 02:07:14,801
I told you I can't control it.
2567
02:07:14,900 --> 02:07:16,778
Didn't your goons
fuckin' fill you in already?
2568
02:07:16,877 --> 02:07:18,635
I don't care
about your fuckin' affliction.
2569
02:07:18,734 --> 02:07:19,853
What's your angle with this?
2570
02:07:19,953 --> 02:07:21,230
What do you want
for that file?
2571
02:07:21,331 --> 02:07:22,927
I wanna hear your side
of what's in it.
2572
02:07:23,028 --> 02:07:24,028
Why?
2573
02:07:24,476 --> 02:07:26,712
Let's just say an unfinished
puzzle makes my head hurt.
2574
02:07:26,813 --> 02:07:28,213
All right?
More than most people.
2575
02:07:28,314 --> 02:07:30,230
I smooth it out for
your pain-in-the-ass brain,
2576
02:07:30,331 --> 02:07:31,729
we're puttin' this
to bed tonight?
2577
02:07:31,828 --> 02:07:33,302
Yeah, it's your best shot.
2578
02:07:40,176 --> 02:07:41,444
[Moses inhales sharply]
2579
02:07:42,779 --> 02:07:44,463
I was young.
2580
02:07:44,564 --> 02:07:46,048
I was the
"get things done" man
2581
02:07:46,149 --> 02:07:48,768
for the greatest governor
in the history of this state.
2582
02:07:48,868 --> 02:07:50,403
We had a party.
2583
02:07:50,502 --> 02:07:52,140
It was the good times,
before the Crash.
2584
02:07:52,240 --> 02:07:55,240
The Tammany parties were like
nothing before or since.
2585
02:07:55,341 --> 02:07:58,127
We had a whole fuckin' hotel.
2586
02:07:59,096 --> 02:08:00,096
[sighs]
2587
02:08:00,195 --> 02:08:01,765
I saw her there, working.
2588
02:08:02,966 --> 02:08:04,167
She was...
2589
02:08:06,336 --> 02:08:09,655
I'd never felt lust
like that before.
2590
02:08:09,756 --> 02:08:11,512
Twenty-five years later,
I think about her,
2591
02:08:11,613 --> 02:08:14,360
it still makes my blood move.
2592
02:08:14,461 --> 02:08:17,663
I followed her
into a service hallway.
2593
02:08:17,764 --> 02:08:19,131
She knew I had.
2594
02:08:19,231 --> 02:08:20,567
She looked back.
2595
02:08:20,667 --> 02:08:23,703
She went into a supply room.
I went in.
2596
02:08:23,802 --> 02:08:26,555
I took her
against the spare towels.
2597
02:08:27,823 --> 02:08:28,925
You raped her.
2598
02:08:30,694 --> 02:08:32,345
I moved on her
that first time,
2599
02:08:32,444 --> 02:08:35,547
but I treated her well,
bought her things.
2600
02:08:35,648 --> 02:08:37,484
Saw to it that the Party
used that hotel
2601
02:08:37,583 --> 02:08:39,653
lots for a few years.
2602
02:08:39,752 --> 02:08:41,587
She could have disappeared
any time,
2603
02:08:41,688 --> 02:08:43,573
stopped working there,
but she didn't.
2604
02:08:47,377 --> 02:08:49,295
She was shy, but she knew
how things worked,
2605
02:08:49,395 --> 02:08:50,563
and she was always grateful.
2606
02:08:50,662 --> 02:08:51,662
Rape?
2607
02:08:52,099 --> 02:08:56,936
Do you have the first inkling
how power works?
2608
02:08:57,037 --> 02:08:59,405
Power is feeling, knowing,
2609
02:08:59,506 --> 02:09:00,904
that you can do
whatever you want,
2610
02:09:01,003 --> 02:09:03,710
and not one fuckin' person
can stop you.
2611
02:09:03,810 --> 02:09:06,512
And if someone else has a dumb
idea that you don't like,
2612
02:09:06,613 --> 02:09:08,180
well, that's the end
of that idea,
2613
02:09:08,280 --> 02:09:11,184
or the end of that person,
if you want.
2614
02:09:11,283 --> 02:09:12,752
And if I wanna build highways
2615
02:09:12,851 --> 02:09:14,448
while the rest of the country
is broke,
2616
02:09:14,548 --> 02:09:17,356
I'll punch through
any damn neighborhood I want.
2617
02:09:17,457 --> 02:09:18,858
If some Negro slum
2618
02:09:18,957 --> 02:09:21,394
is where I'm going to put
my federal project,
2619
02:09:21,493 --> 02:09:22,962
or the off ramp of my bridge,
2620
02:09:23,063 --> 02:09:25,340
well, the goodie-goods can
shriek and moan all day long.
2621
02:09:25,439 --> 02:09:27,233
And if some chump
wants to blackjack me,
2622
02:09:27,332 --> 02:09:28,902
threatening to move
our baseball team,
2623
02:09:29,002 --> 02:09:30,804
well, buddy,
the Dodgers can take it
2624
02:09:30,904 --> 02:09:32,538
on the arches
to the fucking coast.
2625
02:09:32,639 --> 02:09:35,240
I'll find another team
that will play ball with me
2626
02:09:35,341 --> 02:09:37,510
in my stadium.
2627
02:09:37,609 --> 02:09:39,378
And if I want to fuck
some colored girl
2628
02:09:39,479 --> 02:09:40,779
in a hotel room now and then,
2629
02:09:40,880 --> 02:09:42,949
because I'm feeling
like a wrecking ball,
2630
02:09:43,050 --> 02:09:44,900
then, pal, I'm gonna do it.
2631
02:09:46,703 --> 02:09:48,787
And if you think
I'm gonna let some
2632
02:09:48,887 --> 02:09:51,457
chip who never should have
been born,
2633
02:09:51,557 --> 02:09:54,527
or your small-time boss,
or my brother with his ideals
2634
02:09:54,627 --> 02:09:56,628
and his forgeries in my name
2635
02:09:56,729 --> 02:09:59,631
slow down the work
I'm getting done in this city,
2636
02:09:59,731 --> 02:10:02,836
then you've got a lot to learn
about how power works.
2637
02:10:02,935 --> 02:10:05,238
Because those people
are invisible.
2638
02:10:05,337 --> 02:10:06,698
They don't exist.
[snaps fingers]
2639
02:10:08,091 --> 02:10:11,427
See if you feel that way
tomorrow after your big vote.
2640
02:10:17,068 --> 02:10:18,301
She know?
2641
02:10:21,371 --> 02:10:22,371
Huh.
2642
02:10:23,405 --> 02:10:24,556
Interesting.
2643
02:10:24,657 --> 02:10:26,961
So, it's you and Paul?
2644
02:10:27,060 --> 02:10:28,360
Well, I know what he wants.
2645
02:10:28,461 --> 02:10:30,179
If he had any balls,
he would have used it
2646
02:10:30,279 --> 02:10:31,917
before to box me in
and take it from me,
2647
02:10:32,016 --> 02:10:33,614
which I would have respected,
actually,
2648
02:10:33,715 --> 02:10:35,671
but he thinks the way
that you do things matter,
2649
02:10:35,771 --> 02:10:37,587
which is why
he'll never be anybody.
2650
02:10:40,091 --> 02:10:42,076
You an idealist, too?
2651
02:10:42,176 --> 02:10:46,311
You wanna trade that file to
save the block you grew up on?
2652
02:10:46,412 --> 02:10:49,615
Make me move my lines for some
committee of childless women,
2653
02:10:49,716 --> 02:10:52,484
howling about
their Negro adoptees?
2654
02:10:52,585 --> 02:10:55,354
Or are you just another
blackmailing gumshoe
2655
02:10:55,454 --> 02:10:57,306
who wants to transact with me?
2656
02:10:58,408 --> 02:10:59,458
Come on, name it!
2657
02:10:59,559 --> 02:11:01,478
Name it, claim it, shame it!
2658
02:11:03,345 --> 02:11:04,547
[scoffs]
2659
02:11:05,381 --> 02:11:07,634
That gumshoe was my friend,
2660
02:11:07,734 --> 02:11:10,554
and the girl's the only reason
you're still breathin'.
2661
02:11:12,289 --> 02:11:13,940
Do whatever you want
to this city,
2662
02:11:14,041 --> 02:11:15,975
go build your pyramids
on the Nile,
2663
02:11:16,076 --> 02:11:18,179
just leave her alone.
2664
02:11:18,279 --> 02:11:20,663
Anything happens to her,
I mail it.
2665
02:11:21,363 --> 02:11:22,748
That's it.
2666
02:11:22,849 --> 02:11:24,466
That's all of it.
2667
02:11:30,073 --> 02:11:31,524
Let me make something clear.
2668
02:11:31,623 --> 02:11:33,926
If you or my brother messes
with what I intend to do,
2669
02:11:34,027 --> 02:11:37,430
I'll make her life worse
than I've already made his.
2670
02:11:37,529 --> 02:11:39,548
You tell him I said that.
2671
02:11:45,323 --> 02:11:47,356
Well, I guess we got a deal,
then.
2672
02:11:48,591 --> 02:11:50,527
So, I'll give you one
for free.
2673
02:11:52,162 --> 02:11:53,313
Your man, Lieberman,
2674
02:11:53,412 --> 02:11:55,364
is gonna cause you
some problems.
2675
02:11:57,033 --> 02:11:58,434
How so?
2676
02:11:58,583 --> 02:12:00,287
He owns a piece
of half the companies
2677
02:12:00,386 --> 02:12:02,088
doin' contracts
with slum clearance.
2678
02:12:02,189 --> 02:12:05,091
I'm guessin' he hasn't
told you about that.
2679
02:12:05,192 --> 02:12:06,725
So, when you handle him,
2680
02:12:06,826 --> 02:12:10,130
tell him I told you,
and that's for Frank.
2681
02:12:10,229 --> 02:12:11,747
Son of a bitch.
2682
02:12:17,453 --> 02:12:20,672
You come off weird,
but you're smart.
2683
02:12:20,773 --> 02:12:23,676
You should have
taken my offer.
2684
02:12:23,775 --> 02:12:26,863
Could have made them all get
on their knees and apologize.
2685
02:12:28,099 --> 02:12:29,655
But if she's anything
like her mother,
2686
02:12:29,756 --> 02:12:31,400
I understand the pull.
2687
02:12:34,005 --> 02:12:35,139
Right.
2688
02:12:36,239 --> 02:12:37,673
One more thing.
2689
02:12:39,010 --> 02:12:40,961
Tell my brother
I read his masterwork.
2690
02:12:41,060 --> 02:12:42,997
It's as brilliant
as everyone says.
2691
02:12:43,096 --> 02:12:44,596
Nobody could have
done it better,
2692
02:12:44,697 --> 02:12:46,375
and it's good for everyone,
including me.
2693
02:12:46,475 --> 02:12:48,835
There's not a reason
in the world to deny it.
2694
02:12:48,935 --> 02:12:51,055
Tell him I'll give him
my thoughts in the morning.
2695
02:12:54,158 --> 02:12:55,158
If!
2696
02:13:00,197 --> 02:13:01,564
[door closes]
2697
02:13:03,100 --> 02:13:04,684
Son of a bitch!
2698
02:13:04,783 --> 02:13:06,970
[soft music playing]
2699
02:13:34,064 --> 02:13:35,597
[train passing overhead]
2700
02:14:09,966 --> 02:14:12,784
[Lionel] Growin' up, I always
thought Frank was a hero.
2701
02:14:12,885 --> 02:14:15,255
But he was no crusader
in the end.
2702
02:14:15,354 --> 02:14:17,423
He was just a gumshoe
tryin' to make a buck
2703
02:14:17,524 --> 02:14:18,958
like everyone else.
2704
02:14:19,059 --> 02:14:21,127
But he didn't have
to go to that war.
2705
02:14:21,228 --> 02:14:22,930
He was old enough to
have skipped it,
2706
02:14:23,029 --> 02:14:24,948
and he went, anyway,
'cause he actually thought
2707
02:14:25,047 --> 02:14:26,525
this country
was worth fighting for.
2708
02:14:27,385 --> 02:14:29,369
I never had anything
I cared about enough
2709
02:14:29,470 --> 02:14:32,671
to look past my own problems,
but Laura did.
2710
02:14:32,771 --> 02:14:34,274
There was a story
she wanted told
2711
02:14:34,373 --> 02:14:35,943
and I figured it was time
2712
02:14:36,042 --> 02:14:38,345
to get off my ass
and pick a side.
2713
02:14:38,444 --> 02:14:40,680
Hey, Gleason, for you.
2714
02:14:40,779 --> 02:14:42,082
Hey, pal,
I'm new to this beat.
2715
02:14:42,181 --> 02:14:43,417
What's the story here?
2716
02:14:43,516 --> 02:14:45,284
[Gleason] Stories of injustice
and despair,
2717
02:14:45,385 --> 02:14:46,685
and back to business as usual.
2718
02:14:46,786 --> 02:14:48,104
The American way.
2719
02:15:09,993 --> 02:15:11,162
[laughs]
2720
02:15:35,086 --> 02:15:37,220
Are you crazy?
It's freezin' out.
2721
02:15:39,355 --> 02:15:40,722
[sighs]
2722
02:15:43,127 --> 02:15:44,860
[ship horn blows in distance]
2723
02:15:49,832 --> 02:15:51,634
What is this place?
2724
02:15:52,702 --> 02:15:54,354
[clicks tongue]
2725
02:15:54,453 --> 02:15:55,904
It was Frank's.
2726
02:15:59,742 --> 02:16:01,743
And looks like it's mine now.
2727
02:16:13,390 --> 02:16:16,127
Still lookin' out for you,
after all.
2728
02:16:20,762 --> 02:16:23,033
Funny how things turn out.
2729
02:16:25,368 --> 02:16:26,369
Yeah.
2730
02:16:29,305 --> 02:16:30,707
"Brooklyn's big...
2731
02:16:32,343 --> 02:16:35,012
Brooklyn's big, but there's
things even bigger."
2732
02:16:36,679 --> 02:16:38,048
What's that?
2733
02:16:40,016 --> 02:16:42,768
I think it's something
Frank said to me, but I...
2734
02:16:42,868 --> 02:16:44,720
I can't remember when.
2735
02:16:51,827 --> 02:16:54,198
Maybe this is what he meant.
2736
02:16:55,632 --> 02:16:56,833
[Lionel] If!
2737
02:16:57,635 --> 02:16:58,635
If!
2738
02:17:12,649 --> 02:17:14,018
[Lionel sighs]
199472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.