Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,022 --> 00:00:03,523
[agent] Um, let me text one ofmy clients back. Just a second.
2
00:00:04,559 --> 00:00:05,792
[man] Okay.
3
00:00:07,396 --> 00:00:09,262
[man sighs]
4
00:00:12,100 --> 00:00:14,300
[agent] Clarke.
[clears her throat]
5
00:00:14,302 --> 00:00:15,502
Clarke.
6
00:00:15,504 --> 00:00:18,304
I wanna be honest with you
7
00:00:18,306 --> 00:00:20,040
and just cut through the bullshit,
8
00:00:20,042 --> 00:00:22,776
but I am dropping you as a client,
9
00:00:22,778 --> 00:00:26,613
and you might not believe this, but...
10
00:00:26,615 --> 00:00:28,581
[Clarke] One day at a time.
11
00:00:33,355 --> 00:00:35,321
One day--
12
00:00:35,323 --> 00:00:38,658
-One day--
-[plane whistling]
13
00:00:38,660 --> 00:00:41,361
One day--
14
00:00:47,536 --> 00:00:49,235
Just take it one day at a time.
15
00:00:49,237 --> 00:00:52,372
One day--
16
00:00:52,374 --> 00:00:53,406
One-- Fuck!
17
00:00:53,408 --> 00:00:56,476
[Latin music plays]
18
00:01:09,524 --> 00:01:11,758
Are you-- Can I have,
like, five more minutes?
19
00:01:13,428 --> 00:01:14,194
Hey, Mom. Hey, Mom.
20
00:01:14,196 --> 00:01:14,828
Hey, Mom. Hey, Mom.
21
00:01:14,830 --> 00:01:16,296
What I like about myself?
22
00:01:16,297 --> 00:01:17,763
Trying to get as close
as soon as possible.
23
00:01:19,301 --> 00:01:21,801
Broski! We're the broskies?
24
00:01:21,803 --> 00:01:22,769
[beep]
25
00:01:22,770 --> 00:01:23,736
[operator] End of message.
26
00:01:23,738 --> 00:01:26,539
[Clarke] Hey, Mom. No.
No one's called me back yet.
27
00:01:26,541 --> 00:01:28,174
I promise I will let you know.
28
00:01:28,176 --> 00:01:30,243
-I'm very calm.
-It's about zombies, but worse.
29
00:01:31,546 --> 00:01:33,396
They're everywhere.
30
00:01:33,397 --> 00:01:35,247
[laughing]
These-- These werewolves.
31
00:01:36,551 --> 00:01:37,684
I am a very level-headed person.
32
00:01:37,686 --> 00:01:39,719
[inaudible],
but the mob gets involved.
33
00:01:39,721 --> 00:01:42,422
Come on, man, Don't touch
my strawberry lemonade.
34
00:01:42,424 --> 00:01:44,357
[inaudible], I swear.
35
00:01:47,229 --> 00:01:48,761
Hey, Mom, I was wondering
36
00:01:48,763 --> 00:01:50,513
give me loads
or more money on my card.
37
00:01:50,514 --> 00:01:52,264
I haven't got my picture.
Why wouldn't they? I earned it.
38
00:01:52,267 --> 00:01:53,399
I'm a great listener,
I'm very social.
39
00:01:53,401 --> 00:01:54,567
I throw myself
at everything I do.
40
00:01:54,569 --> 00:01:56,202
It's quite thoughtful.
41
00:01:56,203 --> 00:01:57,836
I didn't even know what love
was until I met you, September.
42
00:02:01,343 --> 00:02:02,859
You'll recruit me at some point.
43
00:02:02,860 --> 00:02:04,376
In regard to the interview
that I had the other day...
44
00:02:04,379 --> 00:02:05,345
A few days ago. Last week.
45
00:02:05,347 --> 00:02:06,763
Last month.
46
00:02:06,764 --> 00:02:08,180
No, yeah,
I have been going in the suit.
47
00:02:08,183 --> 00:02:09,549
[agent] Neither of us is getting anything
48
00:02:09,551 --> 00:02:10,934
from this relationship.
49
00:02:10,935 --> 00:02:12,318
I don't know how to help you anymore.
50
00:02:12,320 --> 00:02:14,787
You of all people know what rejection feels like.
51
00:02:14,789 --> 00:02:16,289
It's-- It's just-- It's-- It's time.
52
00:02:16,291 --> 00:02:18,158
[Clarke] Right now?
53
00:02:18,160 --> 00:02:19,926
[agent] It happened,and you're gonna get over that.
54
00:02:19,928 --> 00:02:21,761
[Clarke] ...in this moment...
55
00:02:23,565 --> 00:02:24,865
And you didn't at the time?
56
00:02:24,866 --> 00:02:26,166
What do you mean
I'm not trying hard enough?
57
00:02:26,168 --> 00:02:27,501
Over and over and over.
58
00:02:27,502 --> 00:02:28,835
I'm not trying to tell you
that you're wrong.
59
00:02:28,837 --> 00:02:30,570
I'm sorry for arguing.
I'm not trying to argue.
60
00:02:30,572 --> 00:02:32,272
I like to think
I don't really need anyone else.
61
00:02:32,274 --> 00:02:33,806
She'd do everything, okay?
62
00:02:33,808 --> 00:02:35,375
I'm not afraid
to ask anyone for help.
63
00:02:35,377 --> 00:02:36,576
Please.
64
00:02:36,578 --> 00:02:38,278
Please.
65
00:02:38,280 --> 00:02:40,780
-I let you be really honest.
-You just stop.
66
00:02:40,782 --> 00:02:41,948
If you were my age?
Mom, Mom, Mom.
67
00:02:41,950 --> 00:02:43,349
If you were my age,
68
00:02:43,351 --> 00:02:44,751
gas was 50 cents a barrel,
69
00:02:44,753 --> 00:02:45,952
it was 25 cents a gallon.
70
00:02:45,954 --> 00:02:47,820
I could become a bigger person.
71
00:02:47,822 --> 00:02:50,023
It's not 1873 anymore.
72
00:02:50,024 --> 00:02:52,225
[Rachel] And hope
that everything works out.
73
00:02:52,227 --> 00:02:53,593
I came out here to do what?
74
00:02:53,595 --> 00:02:55,228
I know that that's
like everything for you.
75
00:02:55,230 --> 00:02:57,397
[Rachel] Our relationship
isn't being healthy for us
76
00:02:57,399 --> 00:02:59,166
-at this point.
-Yeah.
77
00:02:59,167 --> 00:03:00,934
You might not believe this, but
it's incredibly painful for me.
78
00:03:00,936 --> 00:03:02,902
-[mother] Can I help you? -No, I did this to myself.
79
00:03:02,904 --> 00:03:04,587
This is all my fault.
80
00:03:04,588 --> 00:03:06,271
I'm trying everything here.
Well, what do you want, Mom?
81
00:03:06,274 --> 00:03:09,242
Do you just-- Do you wanna
get that [inaudible]?
82
00:03:09,244 --> 00:03:10,677
All right. I just--
83
00:03:10,679 --> 00:03:13,213
And step back before you say
something you'll regret.
84
00:03:13,215 --> 00:03:14,881
Fuck you! Are you kidding?
85
00:03:14,882 --> 00:03:16,548
-I love it out here. This--
-[Rachel] Are you okay?
86
00:03:16,551 --> 00:03:19,652
[Clarke] You know, it's sunny,
lots of people that go...
87
00:03:19,654 --> 00:03:21,154
-[Rachel] Hey.
-...hiking, kind of like--
88
00:03:21,155 --> 00:03:22,655
-[Rachel] Take care of yourself.
-It's kind of hiking, right?
89
00:03:22,657 --> 00:03:23,807
Sort of hiking?
90
00:03:23,808 --> 00:03:24,958
You gotta take care
of yourself, please.
91
00:03:27,462 --> 00:03:28,828
I'm sorry I called. I'm sorry.
92
00:03:28,830 --> 00:03:30,463
I'm sorry. I miss you.
93
00:03:30,865 --> 00:03:32,265
[Rachel]
Do not do anything stupid.
94
00:03:32,267 --> 00:03:33,733
Can we skip this question?
95
00:03:33,735 --> 00:03:35,935
[birds chirping]
96
00:03:36,571 --> 00:03:39,005
[Clarke] So when
will I be hearing from you?
97
00:03:42,010 --> 00:03:44,611
[rock music plays]
98
00:03:44,613 --> 00:03:47,747
[screech]
99
00:03:47,749 --> 00:03:50,383
[rock music plays]
100
00:04:12,040 --> 00:04:13,806
Oh, shit!
101
00:04:13,808 --> 00:04:15,375
I am so sorry.
102
00:04:15,377 --> 00:04:16,542
-It's fine.
-[Clarke] No, no, no, no.
103
00:04:16,544 --> 00:04:18,311
I totally just
destroyed your suit.
104
00:04:18,313 --> 00:04:20,580
-It's okay.
-[Clarke] Okay. Just let me--
105
00:04:20,582 --> 00:04:22,265
At least give me--
106
00:04:22,266 --> 00:04:23,949
Let me get you another cup
or something, please.
107
00:04:23,952 --> 00:04:25,652
Okay.
108
00:04:25,654 --> 00:04:27,020
Okay, uh...
109
00:04:31,359 --> 00:04:32,659
Uh...
110
00:04:32,661 --> 00:04:34,360
Fuck, man. Fuck.
111
00:04:34,929 --> 00:04:36,896
I'm gonna sound like
a total douchebag right now
112
00:04:36,898 --> 00:04:38,965
because I just promised
you another cup of coffee,
113
00:04:38,967 --> 00:04:41,367
but I am 100% broke right now.
114
00:04:41,369 --> 00:04:44,804
Please, at least-- at least
let me do something else.
115
00:04:44,806 --> 00:04:46,406
Let me get you one.
116
00:04:52,013 --> 00:04:53,246
Dude, it's fine.
117
00:04:53,247 --> 00:04:54,480
[Clarke] No, it's not.
I made you--
118
00:04:54,481 --> 00:04:55,714
[Barry] Trust me,
if I didn't wanna be here,
119
00:04:55,717 --> 00:04:57,617
you would've known by now.
120
00:04:57,618 --> 00:04:59,518
Besides, I can't really
go anywhere like this, can I?
121
00:04:59,521 --> 00:05:00,920
-Are you a Mormon?
-[Clarke] Job interview.
122
00:05:00,922 --> 00:05:03,556
-[Barry] Oh, for what?
-[Clarke] Just a solution.
123
00:05:03,558 --> 00:05:05,024
Oh!
124
00:05:05,026 --> 00:05:07,060
No, no, no.
It's nothing personal.
125
00:05:07,062 --> 00:05:09,062
I just don't do offices.
126
00:05:09,064 --> 00:05:12,699
-[Clarke] You don't do offices?
-No, man. I do my own thing.
127
00:05:13,868 --> 00:05:15,535
[Clarke] What's that?
128
00:05:15,537 --> 00:05:17,670
Consolidated management, mostly,
129
00:05:17,672 --> 00:05:20,039
but I actually prefer producing.
130
00:05:20,041 --> 00:05:21,541
-You're a producer?
-Yeah.
131
00:05:21,543 --> 00:05:23,509
-You an actor?
-Yeah.
132
00:05:23,511 --> 00:05:24,577
Delicious!
133
00:05:24,579 --> 00:05:26,079
How's that going for you?
134
00:05:27,882 --> 00:05:29,782
I fucking hate it out here.
135
00:05:29,784 --> 00:05:34,454
I have to force myself
to be excited about everything.
136
00:05:34,456 --> 00:05:38,524
Well, that's life, homeboy.
You're an actor.
137
00:05:38,526 --> 00:05:40,560
But how long have you been
out here, anyway?
138
00:05:40,562 --> 00:05:42,362
Where are you from?
139
00:05:42,364 --> 00:05:43,363
[Clarke] Bakersfield.
140
00:05:44,733 --> 00:05:46,099
-Bakersfield?
-[Clarke] Yeah.
141
00:05:46,101 --> 00:05:47,533
-And you hate it here?
-[Clarke] Mm-Hm.
142
00:05:47,535 --> 00:05:49,068
You can't hate LA.
143
00:05:49,070 --> 00:05:50,737
Look at this.
We have beautiful weather.
144
00:05:50,739 --> 00:05:52,438
We have the beach.
We have pollution.
145
00:05:52,440 --> 00:05:53,840
We have
drug addicts on the street.
146
00:05:53,842 --> 00:05:56,542
We have bad traffic,
high cost of it.
147
00:05:56,544 --> 00:05:58,878
Finally. I was ready
to pull off the violin.
148
00:05:58,880 --> 00:06:00,680
Where do your parents live?
149
00:06:00,682 --> 00:06:03,383
They're up in Bakersfield,
my mom and my stepdad.
150
00:06:03,385 --> 00:06:05,585
[Barry] And what do they think
about all of this?
151
00:06:09,057 --> 00:06:10,990
[Clarke] I don't really wanna--
152
00:06:10,992 --> 00:06:13,559
Okay. Cool. That's fine.
We don't need to talk about it.
153
00:06:13,561 --> 00:06:16,028
[Clarke] It's-- See, I just--
154
00:06:16,030 --> 00:06:19,432
Sometimes I wish they were all
just a bunch of assholes.
155
00:06:19,434 --> 00:06:21,167
'Cause it's ten times easier
156
00:06:21,169 --> 00:06:23,002
to write off
a bunch of assholes,
157
00:06:23,004 --> 00:06:24,971
but the thing is they
are not a bunch of assholes.
158
00:06:24,973 --> 00:06:26,606
All they do is
just try to help me.
159
00:06:26,608 --> 00:06:27,974
Yeah, I hate assholes.
160
00:06:27,976 --> 00:06:29,675
I'm the asshole
on this situation.
161
00:06:29,677 --> 00:06:30,843
No, no, no, no.
162
00:06:30,845 --> 00:06:32,478
And I mean, honestly,
163
00:06:32,480 --> 00:06:34,747
how long have you
even been out here for?
164
00:06:34,749 --> 00:06:36,549
-Too long, man.
-What?
165
00:06:36,551 --> 00:06:38,584
Getting a star on the Walk
of Fame, becoming famous,
166
00:06:38,586 --> 00:06:40,186
developing a coke addiction,
167
00:06:40,188 --> 00:06:42,688
marrying a celebrity,
not marrying a celebrity--
168
00:06:42,690 --> 00:06:44,557
I just wanna get my foot
in the door.
169
00:06:44,559 --> 00:06:46,893
Oh, please. Come on. Look
at all these people around us.
170
00:06:46,895 --> 00:06:48,694
All of them
are in their 40s and 50s.
171
00:06:48,696 --> 00:06:50,530
I bet they're still
living with Mommy and Daddy,
172
00:06:50,532 --> 00:06:52,465
trying to get their foot
in the door, and what are you?
173
00:06:52,467 --> 00:06:54,033
Sixteen? Twenty?
174
00:06:54,035 --> 00:06:55,935
Twenty years old.
Oh, please, you're fine.
175
00:06:55,937 --> 00:06:57,103
I mean, look at you.
176
00:06:57,105 --> 00:07:00,640
You're young, you're tallish,
177
00:07:00,642 --> 00:07:02,175
you're thin.
178
00:07:02,177 --> 00:07:04,877
I'm sure people like you,
generally.
179
00:07:04,879 --> 00:07:07,113
I mean, so with all of that,
what's next?
180
00:07:10,618 --> 00:07:12,752
Honestly, probably just
getting the fuck out of here.
181
00:07:12,754 --> 00:07:14,454
I'm just wasting
your fucking time. I'm sorry.
182
00:07:14,456 --> 00:07:16,088
Oh, wait, wait, wait.
Where are you going?
183
00:07:16,090 --> 00:07:17,757
What is this? What is this?
184
00:07:17,759 --> 00:07:19,659
-[Clarke] Sorry, I--
-No, no, don't apologize.
185
00:07:19,661 --> 00:07:20,860
-Did I offend you?
-[Clarke] No.
186
00:07:20,862 --> 00:07:22,562
Then don't apologize.
187
00:07:23,565 --> 00:07:24,798
I like being offensive,
188
00:07:24,799 --> 00:07:26,032
but that's not
what I was trying to do.
189
00:07:26,034 --> 00:07:27,600
Have a seat.
Come on. By all means.
190
00:07:28,169 --> 00:07:30,470
What's go--
191
00:07:36,678 --> 00:07:39,011
What's going on?
192
00:07:39,013 --> 00:07:40,179
[Clarke] I don't wanna go home.
193
00:07:40,181 --> 00:07:42,582
Then don't. Who cares?
194
00:07:42,584 --> 00:07:43,916
This is LA.
Do whatever you want.
195
00:07:43,918 --> 00:07:45,151
It's fine.
196
00:07:50,024 --> 00:07:51,991
[Clarke] I gotta go
tell my mom about that.
197
00:07:53,862 --> 00:07:56,128
[Barry] Hey, hey, come here,
come here, come here, come here.
198
00:07:59,000 --> 00:08:02,702
Here.
It's a grounds-up operation.
199
00:08:03,605 --> 00:08:05,571
The pay is definitely not great.
200
00:08:05,573 --> 00:08:08,508
However,
you work your own hours.
201
00:08:08,510 --> 00:08:10,510
It's employee-owned.
202
00:08:10,512 --> 00:08:12,778
Call this number,
and we'll set up a time
203
00:08:12,780 --> 00:08:15,281
on Tuesday afternoon, okay?
204
00:08:15,283 --> 00:08:18,918
We're over in Hollywood.
205
00:08:18,920 --> 00:08:22,221
All right. I probably
should get going myself.
206
00:08:22,223 --> 00:08:23,856
Thanks, kid.
207
00:08:28,963 --> 00:08:33,232
Feel good about you today.
208
00:08:46,981 --> 00:08:47,980
[Clarke] One day at a time.
209
00:08:49,751 --> 00:08:50,850
[car door closes]
210
00:09:17,612 --> 00:09:18,811
[Barry] Can we send
somebody else?
211
00:09:18,813 --> 00:09:19,762
[car horn honks]
212
00:09:19,763 --> 00:09:20,712
Well, what about this new guy?
213
00:09:20,715 --> 00:09:21,581
Hey, Barry.
214
00:09:21,583 --> 00:09:22,882
Oh, hey.
215
00:09:22,884 --> 00:09:24,317
Good seeing you, buddy.
216
00:09:24,319 --> 00:09:25,718
This is Justine.
217
00:09:25,720 --> 00:09:27,270
Justine, Clarke.
Clarke, Justine.
218
00:09:27,271 --> 00:09:28,821
She's gonna be taking you
through orientation today.
219
00:09:28,823 --> 00:09:30,222
-A pleasure to meet you.
-Nice to meet you.
220
00:09:30,224 --> 00:09:31,958
-Justine is my muse.
-Oh, stop.
221
00:09:31,960 --> 00:09:33,826
-[Barry chuckles]
-He says that about everybody.
222
00:09:33,828 --> 00:09:35,895
Inspiration is everywhere.
223
00:09:35,897 --> 00:09:37,763
[cars passing by loudly]
224
00:09:37,765 --> 00:09:40,232
-So-- So do you guys like--
-I can't really hear you.
225
00:09:40,234 --> 00:09:41,701
I'm gonna go now. You got this?
226
00:09:41,703 --> 00:09:43,102
-Oh, absolutely.
-Great!
227
00:09:43,104 --> 00:09:45,638
You, uh... Yeah. Okay.
228
00:09:45,640 --> 00:09:46,339
Later, homeboy.
229
00:09:46,341 --> 00:09:47,373
What?
230
00:09:47,375 --> 00:09:48,741
Oh!
231
00:09:49,210 --> 00:09:50,676
Excuse me. Sweetheart.
232
00:09:55,216 --> 00:09:56,949
[Justine chuckles]
233
00:10:01,189 --> 00:10:03,789
He does that. You good?
234
00:10:05,026 --> 00:10:06,092
-[Clarke] Yeah.
-Follow me.
235
00:10:07,895 --> 00:10:11,764
-[Clarke] So where are we going?
-Oh, not too far.
236
00:10:11,766 --> 00:10:12,932
How you holding up back there?
237
00:10:12,934 --> 00:10:15,101
[Clarke panting]
Is this it? Is this it?
238
00:10:15,103 --> 00:10:16,802
-[Justine] We made it.
-[Clarke] Oh, oh, yeah.
239
00:10:19,874 --> 00:10:21,641
-[inaudible]. Fuck off.
-[Justine] Magic, Mike.
240
00:10:21,643 --> 00:10:23,309
-[Mike] Fuck off, Justine.
-Say hi to Michael.
241
00:10:23,311 --> 00:10:25,311
-Hi, Michael.
-[Mike] Fuck off.
242
00:10:29,884 --> 00:10:30,950
[camera shutter clicking]
243
00:10:30,952 --> 00:10:33,085
[distorted voices]
244
00:10:46,934 --> 00:10:48,034
[both] Be quiet!
245
00:10:49,103 --> 00:10:51,237
[Justine] Thank you.
246
00:10:51,239 --> 00:10:52,672
[camera shutter clicks]
247
00:10:52,674 --> 00:10:53,739
Give me your headshot.
248
00:10:53,741 --> 00:10:54,674
You want my headshot?
249
00:10:54,676 --> 00:10:56,809
[Justine] Yes!
250
00:10:56,811 --> 00:10:59,979
-Two hundred, flat, no more.
-I just--
251
00:10:59,981 --> 00:11:01,681
You'll never be as good
at fucking me
252
00:11:01,683 --> 00:11:03,349
as I am at fucking you.
253
00:11:03,351 --> 00:11:06,452
So just do what you always do,
which is what I tell you.
254
00:11:06,454 --> 00:11:08,020
Okay, Wallace?
255
00:11:14,729 --> 00:11:16,429
[Clarke chuckles]
256
00:11:18,900 --> 00:11:21,033
No. No.
257
00:11:21,035 --> 00:11:22,134
[Justine chuckles]
258
00:11:24,038 --> 00:11:26,105
Back's nice and roomy.
259
00:11:26,107 --> 00:11:26,972
[Clarke] No.
260
00:11:26,974 --> 00:11:29,842
[car horns honking]
261
00:11:31,212 --> 00:11:32,144
[car door opens]
262
00:11:36,184 --> 00:11:37,450
Hey.
263
00:11:40,455 --> 00:11:43,189
[Justine] Again?
Again with the hair?
264
00:11:45,893 --> 00:11:50,096
[slow music playing]
265
00:12:16,791 --> 00:12:18,958
[Justine] Fuck you!
You motherfucking piece of shit!
266
00:12:18,960 --> 00:12:20,326
Fuck you!
267
00:12:23,297 --> 00:12:24,330
Do you know what's going on?
268
00:12:27,368 --> 00:12:28,801
Do you know what's going on?
269
00:12:35,109 --> 00:12:36,275
Hey!
270
00:12:39,981 --> 00:12:41,013
Nice haircut.
271
00:12:50,324 --> 00:12:51,457
[car door opens]
272
00:12:51,459 --> 00:12:53,325
-Are you ready?
-[Clarke] What?
273
00:12:53,327 --> 00:12:54,260
[Rachel] To have fun.
274
00:12:59,867 --> 00:13:02,168
Eeny, meeny, miny--
275
00:13:03,504 --> 00:13:04,537
Fuck it.
276
00:13:08,976 --> 00:13:11,944
Are you coming?
Come on, dipshit.
277
00:13:11,946 --> 00:13:13,112
Hi. We're from AT&T.
278
00:13:13,113 --> 00:13:14,279
We're servicing
your block today,
279
00:13:14,282 --> 00:13:16,215
and we're here
to renew your plan.
280
00:13:16,217 --> 00:13:18,250
So your phone lines are actually out of date.
281
00:13:18,252 --> 00:13:20,236
The way that the landlines work is
282
00:13:20,237 --> 00:13:22,221
that they're basically gonna
start degrading over time.
283
00:13:22,223 --> 00:13:23,989
It is a little bit more
of a hassle usually,
284
00:13:23,991 --> 00:13:26,225
but we do offer a bundle
that's internet and phone
285
00:13:26,227 --> 00:13:27,960
so it kind of smooths out
the transition.
286
00:13:27,962 --> 00:13:30,095
It's sort of the copper wire
and all that.
287
00:13:30,097 --> 00:13:31,297
[man] My boss
isn't here right now.
288
00:13:31,299 --> 00:13:32,565
[Rachel] You know what?
That's okay.
289
00:13:32,567 --> 00:13:34,200
You can just
sign for your employer.
290
00:13:34,202 --> 00:13:36,268
[man] All right.
You-- That girl from the--
291
00:13:36,270 --> 00:13:38,304
You know, why don't we just
come back when she is here.
292
00:13:38,306 --> 00:13:39,905
-What time is she in?
293
00:13:39,907 --> 00:13:43,108
-[man] Uh, 10:00 a.m.
-Okay.
294
00:13:55,056 --> 00:13:56,422
[man] Did you guys need--
295
00:13:56,424 --> 00:13:57,990
We're just waiting
for our manager.
296
00:14:00,528 --> 00:14:02,595
-They're just a few blocks over.
-[whispering] What the fuck?
297
00:14:02,597 --> 00:14:04,530
-[man] Okay.
-Just wait.
298
00:14:04,532 --> 00:14:06,532
-That was easy. What the fuck--
-Shh.
299
00:14:06,534 --> 00:14:09,201
[clock ticking]
300
00:14:16,544 --> 00:14:19,278
So you guys are just here
301
00:14:19,280 --> 00:14:22,248
to renew the plan thing?
302
00:14:22,250 --> 00:14:23,249
Yeah.
303
00:14:26,120 --> 00:14:27,453
-[Rachel] Leaving already?
-Yes, I am.
304
00:14:27,455 --> 00:14:29,221
-Where are you going?
-I'm going back to my car.
305
00:14:29,223 --> 00:14:32,558
That's 15 miles.
Do you want a ride?
306
00:14:32,560 --> 00:14:34,393
-No, I'm good.
-[Rachel] Nice not knowing you.
307
00:14:36,397 --> 00:14:37,329
Fuck it.
308
00:14:48,142 --> 00:14:51,443
[cha-cha-chá music plays]
309
00:15:16,570 --> 00:15:19,204
[woman] Where do you wanna be for the rest of your life?
310
00:15:30,584 --> 00:15:34,019
[slow music playing
over car stereo]
311
00:15:34,021 --> 00:15:35,988
[Barry] Hey, buddy, it's me.
312
00:15:35,990 --> 00:15:36,722
Wait, where are you--
313
00:15:36,724 --> 00:15:38,074
Hey, are you running-- Is he--
314
00:15:38,075 --> 00:15:39,425
Are you running away from me?
Look at you.
315
00:15:39,427 --> 00:15:40,993
[Barry laughs]
316
00:15:40,994 --> 00:15:42,560
Come on, big bird.
Look at those legs.
317
00:15:42,563 --> 00:15:44,263
Hey, bud, come on.
I'm sorry, man.
318
00:15:44,265 --> 00:15:45,464
I'm really, really sorry.
319
00:15:45,466 --> 00:15:46,632
But seriously, do you work out?
320
00:15:46,634 --> 00:15:48,000
Hey, where the fuck are you--
321
00:15:50,705 --> 00:15:52,404
Hey, listen, I said I was sorry.
322
00:15:52,406 --> 00:15:54,039
-Fuck you!
-[Barry] Just get in the car.
323
00:15:54,041 --> 00:15:56,508
Come on, man. I'm totally sorry.
324
00:15:56,510 --> 00:15:58,110
Oh, shit.
325
00:16:01,282 --> 00:16:02,715
You okay, bud?
326
00:16:05,052 --> 00:16:06,352
Dude, I--
327
00:16:06,354 --> 00:16:08,187
Hey, bud.
Okay, no more bullshit.
328
00:16:08,189 --> 00:16:10,456
Just get in the car. I'm--
329
00:16:10,458 --> 00:16:11,657
Pinky swear?
330
00:16:11,659 --> 00:16:13,559
So that's what happened. Now, you had no idea.
331
00:16:13,560 --> 00:16:15,460
Turned out her real name was actually--
332
00:16:15,463 --> 00:16:16,528
[Clarke] Where the hell are we?
333
00:16:16,530 --> 00:16:18,013
Anyway, keep the lights off
334
00:16:18,014 --> 00:16:19,497
because of the electric bill,
but the pool is back here.
335
00:16:19,500 --> 00:16:22,067
I'm gonna go
grab us some drinks and--
336
00:16:22,069 --> 00:16:23,635
-Baby doll.
-[Justine] Hi.
337
00:16:24,538 --> 00:16:25,437
Back already?
338
00:16:25,439 --> 00:16:27,106
[Barry] Forget something?
339
00:16:27,108 --> 00:16:29,208
Yeah, I forgot my hair tie.
340
00:16:29,210 --> 00:16:30,342
Right.
341
00:16:30,344 --> 00:16:32,111
-Okay. So anyway--
-What?
342
00:16:32,113 --> 00:16:35,280
Come on, listen, we're
all adults here. It's fine.
343
00:16:35,282 --> 00:16:37,449
They're right there
on the statue.
344
00:16:37,451 --> 00:16:38,968
Those aren't mine.
345
00:16:38,969 --> 00:16:40,486
[Barry] Clarke, you seem
like a whiskey kind of guy.
346
00:16:40,488 --> 00:16:42,088
-Come on.
-[Clarke] I don't drink.
347
00:16:42,089 --> 00:16:43,689
[Barry] Hey, listen, I'll be
your Marco, you can be my Polo.
348
00:16:43,691 --> 00:16:45,657
Marco. Marco.
349
00:16:45,659 --> 00:16:47,559
Come on. What are--
Are you allergic to fun?
350
00:16:47,561 --> 00:16:49,228
-[Clarke] I-- I get what you--
-What are you doing?
351
00:16:49,230 --> 00:16:52,231
Where's my limeade?
Where's my limeade?
352
00:16:52,233 --> 00:16:54,366
I get what you guys
are trying to do.
353
00:16:54,368 --> 00:16:56,735
And I really appreciate it,
like, seriously, thank you.
354
00:16:56,737 --> 00:16:58,337
This is a great opportunity,
355
00:16:58,339 --> 00:17:01,173
but I just--
I'm not cut out for this.
356
00:17:01,175 --> 00:17:02,441
[Barry] How come?
357
00:17:02,443 --> 00:17:04,410
[Clarke] Well...
358
00:17:05,379 --> 00:17:06,578
You said you were a producer.
359
00:17:06,580 --> 00:17:08,280
-I am a producer.
-You are?
360
00:17:08,282 --> 00:17:10,182
Yeah. I'm not lying to you.
361
00:17:10,184 --> 00:17:11,683
I do a lot of different jobs.
362
00:17:11,685 --> 00:17:13,786
-My title is not that important.
-Uh-huh.
363
00:17:13,788 --> 00:17:15,821
[Barry] Yeah, listen,
you said you wanted an open job,
364
00:17:15,823 --> 00:17:17,756
you wanted an open schedule
to go on auditions.
365
00:17:17,758 --> 00:17:19,041
This is what it is.
366
00:17:19,042 --> 00:17:20,325
Oh, come to Daddy,
come to Daddy.
367
00:17:20,327 --> 00:17:22,327
Yeah, pick up the top, pick up
the top, pick up the top.
368
00:17:22,329 --> 00:17:23,562
-[Clarke] I do, yeah.
-[Barry] Not--
369
00:17:29,503 --> 00:17:31,203
I don't want
any trouble with you guys.
370
00:17:31,205 --> 00:17:32,304
Trouble? What trouble?
371
00:17:32,306 --> 00:17:34,306
Well, isn't this illegal?
372
00:17:34,308 --> 00:17:35,541
-No, it's not.
-[Justine] Not really.
373
00:17:35,543 --> 00:17:37,242
I mean, nothing worse
than telemarketing,
374
00:17:37,244 --> 00:17:38,544
-and we do that, too.
-Okay.
375
00:17:38,546 --> 00:17:41,547
Listen, Clarke,
when I was your age...
376
00:17:41,549 --> 00:17:44,383
Twenty, right?
I was a guitar player
377
00:17:44,385 --> 00:17:47,553
in a ska band, and I had
my share of crap jobs,
378
00:17:47,555 --> 00:17:49,455
but you know
which one was the worst?
379
00:17:49,457 --> 00:17:50,823
-The worst?
-What?
380
00:17:50,825 --> 00:17:53,725
-[Barry] Guitar center.
-But why?
381
00:17:53,727 --> 00:17:55,494
Because every single day
I came home
382
00:17:55,496 --> 00:17:57,763
and I was sick of music,
sick of music.
383
00:17:57,765 --> 00:17:59,131
You know why?
384
00:17:59,133 --> 00:18:00,833
Because every single second
of the day,
385
00:18:00,835 --> 00:18:03,235
every minute and every hour
that I was at work,
386
00:18:03,237 --> 00:18:05,137
I was talking
about guitar strings,
387
00:18:05,139 --> 00:18:09,441
fretboards, music, albums,
drums, piano, etc., etc.,
388
00:18:09,443 --> 00:18:12,344
so the last thing I wanted to do
after a long day of work
389
00:18:12,346 --> 00:18:13,879
is to come home
and pick up my guitar,
390
00:18:13,881 --> 00:18:15,514
and I tried to make it work.
391
00:18:15,516 --> 00:18:17,182
I did, but looking back,
392
00:18:17,184 --> 00:18:18,817
if I had an opportunity
like you do now
393
00:18:18,819 --> 00:18:21,520
to take this job, I would
have done it in a heartbeat.
394
00:18:22,523 --> 00:18:24,189
You know why?
395
00:18:24,191 --> 00:18:27,826
Because it's not connected
to my passion.
396
00:18:27,828 --> 00:18:29,795
It's just a cash job.
397
00:18:29,797 --> 00:18:32,898
You can have an open schedule.
You can work on your craft.
398
00:18:32,900 --> 00:18:34,666
I wrote the best songs
of my life
399
00:18:34,668 --> 00:18:36,502
when I was working
at Payless Shoes.
400
00:18:36,504 --> 00:18:38,570
Listen, it's very easy to do.
And look at you.
401
00:18:38,572 --> 00:18:40,339
I mean, you could be
a different character
402
00:18:40,341 --> 00:18:42,425
every single day of the week.
403
00:18:42,426 --> 00:18:44,510
Just think of the fountain
of inspiration that you'll have.
404
00:18:44,512 --> 00:18:45,911
Listen, okay,
fine, do me a favor.
405
00:18:45,913 --> 00:18:47,713
Take a couple of days.
406
00:18:47,715 --> 00:18:49,414
Think about it,
and after a couple of days,
407
00:18:49,416 --> 00:18:51,216
if you don't want it, fine.
408
00:18:51,218 --> 00:18:52,751
That's great. We part friends,
and I'll write you
409
00:18:52,753 --> 00:18:54,586
the best recommendation letter
you've ever had.
410
00:18:54,588 --> 00:18:58,357
However, I'm just thinking
that this job could be
411
00:18:58,359 --> 00:19:00,359
one of those jobs
that you end up
412
00:19:00,361 --> 00:19:02,895
talking about
on the James Lipton show.
413
00:19:03,764 --> 00:19:05,597
You mean
Inside the Actors Studio?
414
00:19:05,599 --> 00:19:07,933
-[Barry] By James Lipton.
-Is it Inside The--
415
00:19:07,935 --> 00:19:09,301
[Barry] Yeah.
416
00:19:11,505 --> 00:19:12,704
-This--
-[Clarke] Yeah.
417
00:19:12,706 --> 00:19:14,239
-The acting one.
-[Clarke] Right.
418
00:19:14,241 --> 00:19:15,741
-What was--
-[Clarke] Inside...
419
00:19:15,742 --> 00:19:17,242
-...the Actors Studio.
-[Barry] ...the Actors Studio.
420
00:19:17,244 --> 00:19:18,810
-That's what I said, same thing.
-[Clarke] Okay.
421
00:19:18,812 --> 00:19:20,345
-[Barry] James Lipton show.
-[Clarke] Right.
422
00:19:20,347 --> 00:19:21,647
[Barry]
What's your favorite swearword.
423
00:19:21,649 --> 00:19:22,514
[beep]
424
00:19:22,516 --> 00:19:24,516
Hey, yeah, it's me again.
425
00:19:24,952 --> 00:19:27,219
Don't know if you've been
getting any of my messages,
426
00:19:27,221 --> 00:19:31,290
but I kind of really need
to talk to you, okay?
427
00:19:31,292 --> 00:19:33,525
So, yeah, just give me a call.
428
00:19:34,795 --> 00:19:35,794
It's urgent.
429
00:19:41,502 --> 00:19:42,734
[knocking on the door]
430
00:19:47,274 --> 00:19:50,409
-Clarke, dude, what's up?
-[Clarke] Hey, man.
431
00:19:50,411 --> 00:19:52,211
What are you up to, man?
432
00:19:52,213 --> 00:19:54,246
It's been like actually forever.
433
00:19:54,248 --> 00:19:55,914
Where have you been?
434
00:19:57,418 --> 00:20:00,686
¶ This cannot describe the twinkle in your eyes ¶
435
00:20:00,688 --> 00:20:02,955
¶ The fireworks that happen inside my heart ¶
436
00:20:02,957 --> 00:20:05,391
¶ There's snapping ¶
437
00:20:05,392 --> 00:20:07,826
¶ I'm wishing on the star to be with you ¶
438
00:20:07,828 --> 00:20:11,463
¶ This lazy afternoon will find me in my room ¶
439
00:20:11,465 --> 00:20:13,332
¶ Plucking petals one by one ¶
440
00:20:13,334 --> 00:20:15,300
¶ Oh, my heart will come undone ¶
441
00:20:15,302 --> 00:20:18,403
¶ Wondering if my wishes will come true ¶
442
00:20:18,405 --> 00:20:21,840
¶ I'm waiting for the day you'll let me love you ¶
443
00:20:21,842 --> 00:20:25,577
¶ I'm like a flower swooning for the sun ¶
444
00:20:25,579 --> 00:20:28,880
¶ Shine on me so tenderly, my love ¶
445
00:20:28,882 --> 00:20:32,317
¶ And say that you will be my only one ¶
446
00:20:32,319 --> 00:20:34,419
¶ I look above the moon ¶
447
00:20:34,421 --> 00:20:36,888
¶ And hope that maybe soon we'll be together ¶
448
00:20:36,890 --> 00:20:39,024
¶ I can tell a romance will be ¶
449
00:20:39,026 --> 00:20:42,995
¶ Like a spell cast upon the town when we're around ¶
450
00:21:04,385 --> 00:21:06,351
¶ I'm wishing on a star ¶
451
00:21:06,353 --> 00:21:08,053
¶ I'm wishing on a star ¶
452
00:21:08,055 --> 00:21:12,924
¶ I'm wishing on a star to be with you ¶
453
00:21:14,762 --> 00:21:16,361
-[boy] No way.
-[boy 2] Thank you.
454
00:21:16,363 --> 00:21:18,030
[boy] Who can you
get dreaming of?
455
00:21:18,031 --> 00:21:19,698
-[boy 2] I don't know.
-[boy] Whose story is faulty?
456
00:21:19,700 --> 00:21:21,517
[boy 2] I am the best.
457
00:21:21,518 --> 00:21:23,335
People literally moved out
of their homes.
458
00:21:23,337 --> 00:21:24,936
Okay, I see what you told me.
459
00:21:24,938 --> 00:21:27,639
Even they didn't move out about,
they just died.
460
00:21:27,641 --> 00:21:30,075
They just died.
There was no home.
461
00:21:30,077 --> 00:21:30,976
I don't know.
462
00:21:30,978 --> 00:21:32,377
[inaudible]
463
00:21:32,379 --> 00:21:33,345
They had to sing this.
464
00:21:33,347 --> 00:21:34,413
I had a shut down.
465
00:21:34,415 --> 00:21:35,681
Auschwitz had nothing.
466
00:21:35,683 --> 00:21:37,416
Oh, my God.
467
00:21:37,418 --> 00:21:39,084
Come on, okay.
This has been [inaudible].
468
00:21:39,086 --> 00:21:41,553
What was the line
in The Exorcist
469
00:21:41,555 --> 00:21:42,854
when she was
like a sucking tick?
470
00:21:42,856 --> 00:21:46,692
-[cell phone buzzes]
-[boy 2] What was it?
471
00:21:46,694 --> 00:21:48,560
I'm going guys. I gotta go.
472
00:21:48,562 --> 00:21:50,529
[boy] No, she says,
when she says, "Fuck you."
473
00:21:50,531 --> 00:21:52,397
[laughing]
474
00:21:53,467 --> 00:21:55,667
-[Clarke] Hey, Mom.
-[mother] Hey, honey.
475
00:21:55,669 --> 00:21:59,104
I just gotta work late. But... Is it not the time?
476
00:21:59,106 --> 00:22:02,541
No, no. I'm free. Sorry.
477
00:22:04,511 --> 00:22:07,346
-[mother] How-- How are you?
-[Clarke sighs]
478
00:22:07,981 --> 00:22:11,883
[mother] Um, you know what? Let me-- I think just--
479
00:22:11,885 --> 00:22:13,485
While we are on the phone,
480
00:22:13,487 --> 00:22:15,687
Rick and I talked to your counselor yesterday,
481
00:22:15,689 --> 00:22:17,256
and there's a possibility
482
00:22:17,257 --> 00:22:18,824
that you could come back to school in the fall.
483
00:22:20,861 --> 00:22:21,827
What?
484
00:22:26,900 --> 00:22:30,635
[birds chirping]
485
00:23:18,452 --> 00:23:20,552
[birds chirping]
486
00:23:55,923 --> 00:23:59,090
[plane whistling]
487
00:24:12,873 --> 00:24:14,706
[mother]
Clarke, you still there?
488
00:24:16,977 --> 00:24:19,845
Just wanted to let you know there's a possibility.
489
00:24:19,847 --> 00:24:22,247
You can totally think about it later.
490
00:24:27,154 --> 00:24:29,154
[Clarke] I have
some good news, Mom.
491
00:24:29,156 --> 00:24:31,056
[mother] That's great. What does that mean, Clarke?
492
00:24:31,058 --> 00:24:33,758
I won't need to be coming home.
I got a job.
493
00:24:33,760 --> 00:24:34,893
[mother] Yeah?
494
00:24:34,895 --> 00:24:38,930
[upbeat music playing]
495
00:25:41,795 --> 00:25:43,762
Okay. I'm okay, I'm okay.
496
00:25:43,764 --> 00:25:48,099
[beeping]
497
00:26:32,813 --> 00:26:35,780
[beeping intensifies]
498
00:26:46,059 --> 00:26:47,792
Kaylah, I'm telling you,
499
00:26:47,794 --> 00:26:50,161
this relationship
isn't going to work out, okay?
500
00:26:50,163 --> 00:26:51,663
Pretty soon--
501
00:26:51,664 --> 00:26:53,164
Your phone lines
aren't going to work anymore.
502
00:26:53,166 --> 00:26:55,333
Everyone's going fiber-optics.
503
00:26:55,335 --> 00:26:57,168
Do you want my glasses
on or off?
504
00:27:03,110 --> 00:27:04,743
Thanks for having me.
505
00:27:13,754 --> 00:27:16,755
You know,
I wasn't bad back there.
506
00:27:16,757 --> 00:27:18,657
I've got a knack for this.
507
00:27:18,659 --> 00:27:22,794
You know what?
That's really fantastic to hear.
508
00:27:22,796 --> 00:27:24,162
[car horn honking]
509
00:27:24,164 --> 00:27:26,398
Look, Stacy, look, I love--
510
00:27:28,769 --> 00:27:31,403
Stacy, there's
nothing cliché about love.
511
00:27:34,007 --> 00:27:35,306
[pop music playing]
512
00:27:35,308 --> 00:27:36,241
Look--
513
00:27:37,944 --> 00:27:39,010
It's all right.
514
00:27:39,012 --> 00:27:40,529
Okay. So quick question.
515
00:27:40,530 --> 00:27:42,047
Would my character really be self-confident
516
00:27:42,049 --> 00:27:43,715
for being alone at this point?
517
00:27:43,717 --> 00:27:46,084
'Cause I don't know about you, but--
518
00:27:46,086 --> 00:27:48,253
okay, I'm just gonna throw this out.
519
00:27:48,255 --> 00:27:51,823
What if he was abused as a child?
520
00:27:51,825 --> 00:27:55,160
And like, him buying the Sprite for this girl
521
00:27:55,162 --> 00:27:59,064
is like an expression for, you know,
522
00:27:59,066 --> 00:28:00,899
wanting to experience something real
523
00:28:00,901 --> 00:28:02,333
'cause, obviously, I would--
524
00:28:02,335 --> 00:28:05,203
I don't know about you, but I-- I think a lot
525
00:28:05,205 --> 00:28:07,939
about his influence, about his new sexuality.
526
00:28:07,941 --> 00:28:11,710
And I-- I just feel like weshould really explore that one,
527
00:28:11,712 --> 00:28:13,044
you know?
528
00:28:19,219 --> 00:28:21,352
'Cause I mean, let's face it,
529
00:28:21,354 --> 00:28:25,190
he's obviously never had any sense of true intimacy, right?
530
00:28:26,093 --> 00:28:28,960
Okay, okay.
531
00:28:28,962 --> 00:28:30,929
Yeah, I got it. Okay.
532
00:28:33,300 --> 00:28:36,034
[sighs]
533
00:28:36,036 --> 00:28:38,069
Hey, guys.
534
00:28:38,071 --> 00:28:40,305
Wait a second.
This isn't the tennis court.
535
00:28:40,307 --> 00:28:43,475
[laughter]
536
00:28:55,956 --> 00:29:00,291
[laughter and applause]
537
00:29:08,902 --> 00:29:12,003
[Rachel] Shh.
538
00:29:26,353 --> 00:29:27,819
[Justine]
539
00:29:40,200 --> 00:29:42,033
Exactly.
540
00:29:51,111 --> 00:29:54,546
[Rachel]
What did I miss? Lifetime?
541
00:29:54,548 --> 00:29:56,548
-[Clarke] Sparkle TV.
-[Rachel] Sparkle TV.
542
00:29:56,550 --> 00:29:58,817
I fucking love Sparkle TV.
543
00:29:58,819 --> 00:30:00,418
[Clarke] I mean, I guess it shouldn't bother me.
544
00:30:00,420 --> 00:30:02,220
I know that Sparkle shit whatever,
545
00:30:02,222 --> 00:30:04,823
will have no life, but so--
546
00:30:04,825 --> 00:30:05,857
[Rachel] You need the money.
547
00:30:05,859 --> 00:30:07,492
[Clarke] No, no. Not even that.
548
00:30:07,494 --> 00:30:12,430
It's getting rejected by the people you hate most.
549
00:30:12,432 --> 00:30:14,132
Can't even stoop to their level anymore.
550
00:30:14,134 --> 00:30:16,501
[Rachel] Anymore? Oh, you're--
551
00:30:16,503 --> 00:30:17,869
[Clarke] No, no, it's just--
552
00:30:17,871 --> 00:30:18,536
[Rachel] What was it?
553
00:30:18,538 --> 00:30:20,171
[Rachel] Crash and Baxter.
554
00:30:20,173 --> 00:30:24,042
Crash and Baxter,
retarded Calvin and Hobbes.
555
00:30:24,044 --> 00:30:25,855
[Clarke] Hey.
556
00:30:25,856 --> 00:30:27,667
[Rachel] Sorry, special needs
Calvin and Hobbes.
557
00:30:27,668 --> 00:30:29,479
[Clarke] You got a little tattoo
on your wrist there. What is it?
558
00:30:29,482 --> 00:30:31,282
[Rachel]
It's in honor of Peter Pan.
559
00:30:31,284 --> 00:30:32,984
[Clarke] Big childhood thing of yours?
560
00:30:32,986 --> 00:30:35,420
[Rachel] Not the cartoon one, though.
561
00:30:35,422 --> 00:30:37,288
[Clarke] I was in my middle school production
562
00:30:37,290 --> 00:30:39,557
of Peter Pan, and fucking recast.
563
00:30:39,559 --> 00:30:41,860
[Rachel] How bad were you?
564
00:30:41,862 --> 00:30:44,128
[Clarke] You know, I don't really think I was that bad.
565
00:30:44,130 --> 00:30:48,066
So it was this guy having
a dream and he was gonna--
566
00:30:48,068 --> 00:30:50,168
He was scared
about, like, doing poorly
567
00:30:50,170 --> 00:30:51,903
on some test or something.
568
00:30:51,905 --> 00:30:54,472
So he, like, goes into the room,
and the test
569
00:30:54,474 --> 00:30:57,542
is in a different language,
and it's, like, okay, whatever.
570
00:30:57,544 --> 00:30:59,177
He's really concerned and lost,
571
00:30:59,179 --> 00:31:00,612
and then all of a sudden
I show up,
572
00:31:00,614 --> 00:31:03,448
and I'm, like,
his fucking dream girl.
573
00:31:03,450 --> 00:31:07,585
And I just, like, start
seducing him for no reason
574
00:31:07,587 --> 00:31:10,622
except that the guy they,
like, hired to play that guy
575
00:31:10,624 --> 00:31:13,057
isn't even an actor so he, like,
576
00:31:13,059 --> 00:31:15,159
is just really uncomfortable
with the whole thing.
577
00:31:15,161 --> 00:31:17,028
I mean, I was too,
but at least I tried.
578
00:31:17,030 --> 00:31:19,364
-[Clarke] Hm.
-And it, uh, yeah.
579
00:31:19,366 --> 00:31:21,599
-[Clarke] I am so sorry.
-Uh-huh.
580
00:31:21,601 --> 00:31:23,268
[Clarke] No, really, I'm deep--
581
00:31:23,270 --> 00:31:25,136
From the bottomless depths
of my heart...
582
00:31:25,138 --> 00:31:26,287
I know.
583
00:31:26,288 --> 00:31:27,437
[Clarke] ...I apologize
for that experience
584
00:31:27,440 --> 00:31:29,474
that you had to go through that.
585
00:31:29,475 --> 00:31:31,509
It was a series, too. There
were, like, three episodes.
586
00:31:31,511 --> 00:31:33,211
It was like all the same dream.
587
00:31:33,213 --> 00:31:34,946
[Clarke] Wow!
588
00:31:34,948 --> 00:31:36,581
Wow!
589
00:31:36,583 --> 00:31:38,283
So you had to do it three times?
590
00:31:38,285 --> 00:31:40,618
-Uh-huh.
-Who are these people?
591
00:31:40,620 --> 00:31:41,953
Why do they even try anymore?
592
00:31:41,955 --> 00:31:44,088
-I don't fucking know, dude.
-Goodness!
593
00:31:44,090 --> 00:31:45,523
Oh, yeah.
594
00:31:45,525 --> 00:31:48,259
I just wanted him to, like,
wake up from the dream.
595
00:31:48,261 --> 00:31:51,596
This is weird.
Like, wake the fuck up.
596
00:31:51,598 --> 00:31:53,364
And then, like,
start a whole new plot
597
00:31:53,366 --> 00:31:55,300
that was slightly better.
598
00:31:55,302 --> 00:31:57,468
Maybe they should have
hired you as the writer.
599
00:31:57,470 --> 00:31:59,404
Yeah. Oh, yeah.
600
00:32:01,474 --> 00:32:03,708
Yeah, that's pretty bad.
601
00:32:03,710 --> 00:32:06,177
What about you?
Any shitty experiences?
602
00:32:06,179 --> 00:32:09,280
You know-- You know...
603
00:32:09,282 --> 00:32:12,317
Yours was pretty bad,
but I don't think
604
00:32:12,319 --> 00:32:15,687
it was quite as bad
as my web series.
605
00:32:15,689 --> 00:32:17,956
-Oh, I doubt it.
-Oh, yeah?
606
00:32:17,958 --> 00:32:20,692
-Uh-huh.
-I was Cloud Boy.
607
00:32:22,262 --> 00:32:23,561
-Cloud Boy?
-Mm-Hm.
608
00:32:23,563 --> 00:32:25,563
Oh, yeah, you don't understand.
609
00:32:25,565 --> 00:32:30,435
I had to run around
in baby blue spandex
610
00:32:30,437 --> 00:32:34,172
saving people
with the power of the clouds.
611
00:32:34,174 --> 00:32:35,890
Try to figure that one out.
612
00:32:35,891 --> 00:32:37,607
What are-- What are
the power of the clouds?
613
00:32:37,610 --> 00:32:41,179
You know what? Their special
effects department was so bad
614
00:32:41,181 --> 00:32:43,281
I didn't even know
when I saw the fucking product.
615
00:32:43,283 --> 00:32:45,149
-Oh, my God.
-Yeah.
616
00:32:45,151 --> 00:32:46,551
-Oh!
-Whatever.
617
00:32:46,553 --> 00:32:48,152
Oh, yeah, Cloud Boy.
618
00:32:48,154 --> 00:32:49,988
There's, like, literally
everything else
619
00:32:49,990 --> 00:32:53,358
on the fucking planet,
and then there's Cloud Boy.
620
00:32:53,360 --> 00:32:54,659
[both chuckle]
621
00:32:54,661 --> 00:32:57,428
-Classic.
-Oh.
622
00:32:57,430 --> 00:32:59,530
So, yeah. Um...
623
00:32:59,532 --> 00:33:01,232
What did you cross over from?
Modelling?
624
00:33:01,234 --> 00:33:02,433
[Rachel scoffs]
625
00:33:02,435 --> 00:33:04,102
You do not think I was a model.
626
00:33:04,104 --> 00:33:05,636
Well, I mean, hey,
whatever it was, I'm sure
627
00:33:05,638 --> 00:33:08,406
it's better than what the fuck
this shit is.
628
00:33:08,408 --> 00:33:11,009
Dude, I've been working here
for two years.
629
00:33:11,011 --> 00:33:13,678
I still don't know
what the fuck this job is.
630
00:33:13,680 --> 00:33:15,713
-Two years?
-Uh-huh.
631
00:33:15,715 --> 00:33:17,315
Two years?
632
00:33:17,317 --> 00:33:18,249
[chuckles]
633
00:33:18,251 --> 00:33:20,551
Holy shit.
634
00:33:20,553 --> 00:33:22,186
Can't imagine
being here for two years.
635
00:33:22,188 --> 00:33:25,056
Are you, like,
saving for something?
636
00:33:25,058 --> 00:33:26,491
Yeah.
637
00:33:30,730 --> 00:33:32,296
Greece.
638
00:33:34,100 --> 00:33:35,266
Why Greece?
639
00:33:39,639 --> 00:33:40,772
I don't know.
640
00:33:42,709 --> 00:33:45,743
Why not?
641
00:33:45,745 --> 00:33:50,148
I could think
about Mykonos sometimes,
642
00:33:50,150 --> 00:33:55,253
and just waking up
at a little portside village.
643
00:33:57,257 --> 00:34:00,525
No one to tell where I am,
644
00:34:00,527 --> 00:34:03,594
no one to set me straight,
just...
645
00:34:03,596 --> 00:34:05,730
swimming until I drown.
646
00:34:07,600 --> 00:34:11,369
Oh, the ocean there
is fucking perfect,
647
00:34:11,371 --> 00:34:14,705
like, you've never seen anything
more blue in your entire life.
648
00:34:17,744 --> 00:34:20,711
And all the different versions
of me,
649
00:34:20,713 --> 00:34:24,382
like, the me that I am at home,
650
00:34:24,384 --> 00:34:26,451
or the me here at work
651
00:34:26,453 --> 00:34:29,253
or with strangers
and the parties
652
00:34:29,255 --> 00:34:31,789
and friends and whatever,
like, they're all gone,
653
00:34:31,791 --> 00:34:35,793
and there's just this one
singular me, and...
654
00:34:35,795 --> 00:34:38,629
no one to disappoint.
655
00:34:40,700 --> 00:34:42,366
[exhales]
656
00:34:46,339 --> 00:34:48,706
But, yeah.
657
00:34:48,708 --> 00:34:50,341
How about you?
658
00:35:08,194 --> 00:35:10,261
Some fucking dream, huh?
659
00:35:19,873 --> 00:35:20,805
It's all right.
660
00:35:34,654 --> 00:35:35,398
[Barry]
So are you guys a thing?
661
00:35:35,399 --> 00:35:36,143
[Clarke] No, no, we're not a thing.
662
00:35:36,144 --> 00:35:36,888
-Well, then, what do you want?
-Well--
663
00:35:36,890 --> 00:35:38,189
Oh, you-- Oh, no.
664
00:35:38,191 --> 00:35:39,924
-She's pregnant?
-Barry, no! Stop!
665
00:35:39,926 --> 00:35:42,860
-What? I don't want-- I'm--
-[Clarke] Just can you--
666
00:35:42,862 --> 00:35:44,295
[Clarke sighs]
667
00:35:44,297 --> 00:35:45,463
Do you need
to borrow some money?
668
00:35:45,465 --> 00:35:46,664
I saw her paycheck.
669
00:35:46,666 --> 00:35:47,632
Oh!
670
00:35:47,634 --> 00:35:49,167
[Barry chuckles]
671
00:35:49,169 --> 00:35:50,301
-I was--
-Barry.
672
00:35:50,302 --> 00:35:51,434
-What?
-She makes less than me.
673
00:35:51,437 --> 00:35:52,937
-Of course, she does.
-She makes less than me.
674
00:35:52,939 --> 00:35:55,339
Yeah, she can't work
as many hours as you.
675
00:35:55,341 --> 00:35:57,375
-Yeah, but--
-But, but, but nothing.
676
00:35:57,377 --> 00:35:59,277
She has her own thing going on.
677
00:35:59,278 --> 00:36:01,178
What works for Rachel works
for me, and we're all happy.
678
00:36:01,181 --> 00:36:02,580
Fuck! It's impossible
to talk to you.
679
00:36:02,582 --> 00:36:05,316
I know.
It's just tough sometimes.
680
00:36:05,318 --> 00:36:06,784
But you know what?
681
00:36:06,785 --> 00:36:08,251
-Don't do that again, okay?
-[Clarke] But you--
682
00:36:08,254 --> 00:36:09,587
-Come on--
-Barry, no--
683
00:36:09,588 --> 00:36:10,921
-Just calm down. Be happy.
-[Clarke] Stop it.
684
00:36:10,924 --> 00:36:12,440
[Clarke screams]
685
00:36:12,441 --> 00:36:13,957
[woman] So, anyways, how long
does this normally take?
686
00:36:13,960 --> 00:36:16,227
[Rachel] Oh, the installation
doesn't take long at all.
687
00:36:16,229 --> 00:36:18,496
It's an hour or maybe less.
688
00:36:18,498 --> 00:36:20,731
Wow! That's really fast.
689
00:36:20,733 --> 00:36:24,235
This is so sweet.
Do you make this?
690
00:36:24,237 --> 00:36:26,571
[woman] I do. Actually,
my husband and I, you know.
691
00:36:26,573 --> 00:36:28,372
Oh, my gosh. That's precious.
692
00:36:28,374 --> 00:36:31,309
You know, Clarke had--
693
00:36:31,311 --> 00:36:32,376
He had one just like this.
694
00:36:32,378 --> 00:36:34,912
He got it in Chechnya, right?
695
00:36:34,914 --> 00:36:38,916
Wow! I didn't even know they
made art like that in Chechnya.
696
00:36:38,918 --> 00:36:41,953
-Yeah, well we--
-It got busted, though, right?
697
00:36:41,955 --> 00:36:42,954
-Oh.
-[Clarke] Yeah.
698
00:36:42,956 --> 00:36:44,622
It kind of broke on the flight.
699
00:36:44,624 --> 00:36:46,791
Yeah, so we're actually
in the market for a new one.
700
00:36:46,793 --> 00:36:49,460
-How much is this?
-[woman] Oh, that's 32.95.
701
00:36:49,462 --> 00:36:51,529
Okay. All right. Do you want it?
702
00:36:51,531 --> 00:36:52,763
What made you
wanna go over there?
703
00:36:52,765 --> 00:36:55,399
Well, I was studying
[inaudible].
704
00:36:55,401 --> 00:36:57,435
Oh, right. Right, right, right.
705
00:36:57,437 --> 00:37:00,338
Isn't it like super intense
over there?
706
00:37:00,340 --> 00:37:03,374
It was okay.
It was okay when it wasn't--
707
00:37:03,376 --> 00:37:05,910
-Yeah, I go to UCLA.
-Oh, great school.
708
00:37:05,912 --> 00:37:08,446
They do combat training
before they send them out there.
709
00:37:08,448 --> 00:37:09,680
It's a new initiative.
710
00:37:09,682 --> 00:37:10,915
We're super safe and everything.
711
00:37:10,917 --> 00:37:11,916
[woman] That's so good.
712
00:37:11,918 --> 00:37:14,685
'Cause he-- he majors in, uh...
713
00:37:14,687 --> 00:37:15,886
What is this?
714
00:37:15,888 --> 00:37:17,788
Yeah, I--
715
00:37:18,424 --> 00:37:19,523
Uh...
716
00:37:20,793 --> 00:37:24,262
Slavic sculpture and design.
717
00:37:24,264 --> 00:37:26,030
Slavic sculpture and design.
718
00:37:26,032 --> 00:37:27,598
Wow! That's incredible.
719
00:37:27,600 --> 00:37:29,300
Emphasis in ceramics.
720
00:37:29,302 --> 00:37:30,635
Very unique.
721
00:37:30,636 --> 00:37:31,969
You should see him
on that pottery wheel.
722
00:37:31,971 --> 00:37:34,272
[Clarke] I love it.
723
00:37:34,273 --> 00:37:36,574
So you're, what, taking
a semester off for now?
724
00:37:36,576 --> 00:37:38,809
[Clarke] Yeah, yeah, you know,
sometimes you gotta just take
725
00:37:38,811 --> 00:37:41,646
a step back and, you know,
get some fresh air.
726
00:37:41,648 --> 00:37:43,914
His mom got sick, actually.
727
00:37:45,551 --> 00:37:46,784
-[woman] Sorry to hear that.
-Sorry.
728
00:37:46,786 --> 00:37:50,321
[woman] Is she doing better now?
729
00:37:50,323 --> 00:37:52,456
Uh, yeah.
730
00:37:52,458 --> 00:37:55,459
Yeah. She's--
731
00:37:55,461 --> 00:37:56,494
She is doing better now.
732
00:37:56,496 --> 00:37:57,528
She's in remission, yeah.
733
00:37:57,530 --> 00:38:01,465
[woman] Oh, good. Great.
734
00:38:01,467 --> 00:38:04,535
Yeah, last year was
a little hectic for--
735
00:38:04,537 --> 00:38:07,371
-[woman] Yeah.
-[Clarke] But...
736
00:38:07,974 --> 00:38:12,376
Yeah, going to Chechnya
and-- and studying abroad,
737
00:38:12,378 --> 00:38:13,978
that was the highlight
of it all.
738
00:38:13,980 --> 00:38:15,846
That was totally worth it.
739
00:38:15,848 --> 00:38:17,048
[woman] Did you have
a translator?
740
00:38:17,050 --> 00:38:18,582
Clarke speaks Russian.
741
00:38:18,584 --> 00:38:21,052
-[woman] No. Of course, why--
-I don't.
742
00:38:21,054 --> 00:38:22,853
-[woman] Yeah.
-He does. You're lying.
743
00:38:22,855 --> 00:38:25,323
Well, he was
the translator of the group.
744
00:38:25,325 --> 00:38:26,891
-He's fluent.
-[clears his throat]
745
00:38:26,893 --> 00:38:28,793
-No, I'm not.
-That's incredible.
746
00:38:28,795 --> 00:38:30,361
I'm-- I'm really not good.
747
00:38:30,363 --> 00:38:31,896
Come on. What's the-- What's--
748
00:38:31,898 --> 00:38:33,531
What's the word for "thank you"?
749
00:38:33,533 --> 00:38:34,665
Really, I'm not that proficient.
750
00:38:34,667 --> 00:38:37,101
Oh my, please,
I suck at other languages
751
00:38:37,103 --> 00:38:38,703
so I mean it,
752
00:38:38,705 --> 00:38:41,339
it would be a pleasure
to hear anything.
753
00:38:41,341 --> 00:38:42,973
Well, you want a word?
Uh, here's a word.
754
00:38:42,975 --> 00:38:44,642
-Okay. The word for thank you?
-[Rachel] Yeah.
755
00:38:44,644 --> 00:38:46,043
Thank you. Um...
756
00:38:50,550 --> 00:38:51,615
What?
757
00:38:55,822 --> 00:38:58,756
[woman] Oh, what?
That's amazing.
758
00:39:00,727 --> 00:39:01,376
Oh, my God. Okay.
759
00:39:01,377 --> 00:39:02,026
More. More. What's another one?
760
00:39:02,028 --> 00:39:05,763
Another one
I like to use is, uh...
761
00:39:13,139 --> 00:39:14,405
[Clarke chuckles]
762
00:39:15,608 --> 00:39:18,192
[woman] What does it mean?
763
00:39:18,193 --> 00:39:20,777
[Clarke] Well, that one simply
put, it means good business,
764
00:39:20,780 --> 00:39:23,013
but when Russians say it
to each other,
765
00:39:23,015 --> 00:39:25,816
they mean, "Pleasure
doing business with you."
766
00:39:26,652 --> 00:39:28,819
Hmm. Very nice.
767
00:39:31,858 --> 00:39:33,491
Which brings us to this.
768
00:39:33,492 --> 00:39:35,125
[Rachel] So you actually speak Russian?
769
00:39:35,128 --> 00:39:38,896
I was in a Russian
immersion program at my college.
770
00:39:38,898 --> 00:39:41,866
-Was supposed to be in Russia.
-But what?
771
00:39:41,868 --> 00:39:45,102
You just took it in the dorms
and watched Russian movies?
772
00:39:45,104 --> 00:39:46,737
No, really?
773
00:39:46,739 --> 00:39:49,774
What, you sat around
pretended you were in Russia?
774
00:39:49,776 --> 00:39:51,776
College was so much fun.
775
00:39:51,778 --> 00:39:53,811
Now your parents
want you to go back?
776
00:39:53,813 --> 00:39:55,980
Yeah.
777
00:39:55,981 --> 00:39:58,148
Are you worried it's gonna be
as bad as you remember?
778
00:39:58,151 --> 00:39:59,717
It's gonna be as bad.
779
00:40:02,088 --> 00:40:05,189
Even if you move off campus,
780
00:40:05,191 --> 00:40:07,191
you get an apartment
or something?
781
00:40:10,496 --> 00:40:11,996
I don't know.
782
00:40:15,935 --> 00:40:17,935
All I know is
that when I was there,
783
00:40:17,937 --> 00:40:21,939
I just felt really...
784
00:40:21,941 --> 00:40:25,109
not just alone but--
785
00:40:28,681 --> 00:40:30,080
I've been there.
786
00:40:32,518 --> 00:40:35,953
I'm not gonna tell you
that it won't,
787
00:40:35,955 --> 00:40:38,022
might even be worse, but...
788
00:40:39,859 --> 00:40:42,226
What I can tell you is that it--
789
00:40:42,228 --> 00:40:44,895
it does feel different
when you're 22.
790
00:40:46,833 --> 00:40:49,533
-Really?
-Oh, yeah.
791
00:40:49,535 --> 00:40:51,101
I mean, you're already
a different person.
792
00:40:51,103 --> 00:40:52,470
[cell phone buzzing]
793
00:40:52,472 --> 00:40:56,006
Maybe it won't be
so bad next time.
794
00:40:56,008 --> 00:40:58,042
[cell phone buzzing]
795
00:40:58,044 --> 00:41:02,746
-Shit. I'm-- I'm so sorry.
-It's all right.
796
00:41:02,748 --> 00:41:04,215
[Clarke] Hello? Hello?
797
00:41:04,951 --> 00:41:06,250
Yeah, this is he.
798
00:41:06,252 --> 00:41:07,918
Sure. Yeah, I can do that time.
799
00:41:07,920 --> 00:41:09,487
Yeah.
800
00:41:09,489 --> 00:41:11,589
Okay. Yeah.
801
00:41:11,591 --> 00:41:12,590
Yeah, thanks.
802
00:41:12,592 --> 00:41:13,958
Okay.
803
00:41:16,696 --> 00:41:18,729
Okay, cool.
804
00:41:18,731 --> 00:41:21,499
Yeah, thanks.
805
00:41:21,501 --> 00:41:22,967
[Rachel] Who was that?
806
00:41:23,836 --> 00:41:25,936
Your mom didn't
actually get cancer, did she?
807
00:41:28,975 --> 00:41:32,076
-[Clarke] I got a callback.
-[Rachel] What?
808
00:41:32,078 --> 00:41:33,611
What? That's awesome.
809
00:41:33,613 --> 00:41:34,612
[Clarke chuckles]
810
00:41:34,614 --> 00:41:35,980
What's it for?
811
00:41:35,982 --> 00:41:38,816
Just for some
little indie film...
812
00:41:38,818 --> 00:41:40,784
about college, ironically.
813
00:41:40,786 --> 00:41:42,987
Kind of pretentious,
kind of cool.
814
00:41:42,989 --> 00:41:44,154
Dude.
815
00:41:44,156 --> 00:41:45,289
I mean, I haven't gotten it yet.
816
00:41:45,291 --> 00:41:47,658
So be happy.
You-- You walked in there.
817
00:41:47,660 --> 00:41:50,094
You didn't give a fuck,
and they loved you for it.
818
00:41:50,096 --> 00:41:52,096
I actually gave,
like, 10,000 fucks.
819
00:41:52,098 --> 00:41:54,565
Even so.
820
00:41:54,567 --> 00:41:56,584
No, it's really weird.
821
00:41:56,585 --> 00:41:58,602
I didn't expect that one
to be the one.
822
00:41:58,604 --> 00:42:00,871
Like, you didn't see me.
I was really bad.
823
00:42:00,873 --> 00:42:02,740
No, no, no,
I was fucking atrocious.
824
00:42:02,742 --> 00:42:04,909
I was just some just
nervous wreck the whole time.
825
00:42:06,712 --> 00:42:08,746
Maybe that's why they liked you.
826
00:42:12,184 --> 00:42:13,317
Do you wanna go see a movie?
827
00:42:15,054 --> 00:42:16,220
What?
828
00:42:16,222 --> 00:42:17,922
[Clarke] Yeah, right here.
829
00:42:19,759 --> 00:42:23,861
-Is there anything good here?
-[Clarke] No.
830
00:42:23,863 --> 00:42:27,097
-Then why would I wanna go--
-[Clarke] Because fuck it.
831
00:42:30,069 --> 00:42:31,769
-Uh...
-What do you say?
832
00:42:33,673 --> 00:42:34,905
Fuck it.
833
00:42:34,907 --> 00:42:36,674
[screech]
834
00:43:25,024 --> 00:43:26,657
-[Clarke] Is this you?
-[Rachel] Yep.
835
00:43:28,194 --> 00:43:29,660
All right, all right, all right.
836
00:43:30,396 --> 00:43:32,229
Thanks.
837
00:43:36,235 --> 00:43:39,670
Well, tonight was a lot of fun.
838
00:43:40,406 --> 00:43:42,139
Yeah. It was a lot of fun.
839
00:43:49,315 --> 00:43:50,414
I'm sorry.
840
00:43:52,852 --> 00:43:55,553
Don't worry about it.
841
00:43:55,554 --> 00:43:58,255
No, I've made things really
fucking awkward sometimes.
842
00:43:58,257 --> 00:43:59,923
It's really fucking stupid.
843
00:43:59,925 --> 00:44:02,059
Stop. That--
844
00:44:03,429 --> 00:44:06,163
[Clarke] I'm a fucking mess.
I'm so stupid. I'm sorry.
845
00:44:06,165 --> 00:44:08,732
That's not true.
846
00:44:08,734 --> 00:44:10,167
Trust me.
847
00:44:12,905 --> 00:44:14,738
[exhales]
848
00:44:16,342 --> 00:44:18,075
Do you wanna come inside?
849
00:44:19,945 --> 00:44:21,812
Just for a little bit?
850
00:44:25,951 --> 00:44:28,452
Uh... Yeah, sure.
851
00:44:29,121 --> 00:44:32,690
[dog barking]
852
00:44:40,199 --> 00:44:43,801
[buzz]
853
00:44:45,304 --> 00:44:48,472
[Rachel] I got this place
with some of my friends.
854
00:44:48,474 --> 00:44:50,274
I have to shower
at the gym every day, though,
855
00:44:50,276 --> 00:44:51,709
'cause the water is fucked.
856
00:44:53,312 --> 00:44:54,745
[Clarke]
Shared rooms, all right?
857
00:44:55,781 --> 00:44:58,082
It's cheap, so it does the job.
858
00:45:01,987 --> 00:45:03,387
So do you wanna sit down?
859
00:45:03,389 --> 00:45:05,489
[Clarke] Yeah, sure.
860
00:45:11,197 --> 00:45:14,031
You didn't have to pay
for my ticket, by the way.
861
00:45:15,501 --> 00:45:17,835
Of course, I did.
862
00:45:17,837 --> 00:45:19,103
Clearly.
863
00:45:20,439 --> 00:45:24,041
Sorry I'm--
I'm just fucking with you.
864
00:45:27,413 --> 00:45:31,949
[Rachel] Do you want some water
or coffee or something?
865
00:45:31,951 --> 00:45:36,386
Uh... Water sounds good.
866
00:45:45,397 --> 00:45:47,498
[water sloshes]
867
00:45:53,205 --> 00:45:54,138
Thank You.
868
00:46:05,985 --> 00:46:08,051
[Rachel] Thanks for the movie.
869
00:46:08,053 --> 00:46:11,488
Yeah. Yeah, no problem.
No problem.
870
00:46:15,961 --> 00:46:18,128
So...
871
00:46:20,299 --> 00:46:23,567
-I'll-- I'll see you tomorrow?
-Yeah. I'll see you tomorrow.
872
00:46:28,274 --> 00:46:31,308
But, yeah,
thank you for the water
873
00:46:31,310 --> 00:46:34,044
and for showing me your place.
874
00:46:34,046 --> 00:46:37,047
-Yeah.
-And...
875
00:46:37,049 --> 00:46:39,516
Yeah, okay. Bye.
876
00:46:41,453 --> 00:46:43,520
Okay.
877
00:47:04,043 --> 00:47:04,975
[car horns honking]
878
00:47:06,979 --> 00:47:08,912
Sorry I shut down last night.
879
00:47:08,914 --> 00:47:12,182
-No, no. I outstayed my welcome.
-[Rachel] It's not you. I just--
880
00:47:12,184 --> 00:47:14,418
You-- You really don't
have to make me feel better.
881
00:47:14,420 --> 00:47:16,620
I--
882
00:47:16,622 --> 00:47:17,988
[clears his throat]
883
00:47:17,990 --> 00:47:20,624
I should have
respected your space.
884
00:47:20,626 --> 00:47:22,492
[Rachel] I don't really
go to movies.
885
00:47:22,494 --> 00:47:24,027
[Clarke] Me neither.
886
00:47:25,598 --> 00:47:28,198
I used to.
887
00:47:28,200 --> 00:47:29,566
My dad and I would go
888
00:47:29,568 --> 00:47:32,202
and tell my mom
we were at temple.
889
00:47:32,204 --> 00:47:33,604
[Clarke] You weren't alone?
890
00:47:33,606 --> 00:47:36,306
Not with him.
He likes some shit.
891
00:47:38,110 --> 00:47:40,644
You know Cannibal Holocaust?
892
00:47:40,646 --> 00:47:42,980
That's legitimately horrifying.
893
00:47:43,449 --> 00:47:45,649
[inaudible].
894
00:47:48,254 --> 00:47:49,887
My dad's name is Norman.
895
00:47:50,923 --> 00:47:52,022
What's he like?
896
00:47:52,024 --> 00:47:55,359
I don't know. Haven't seen him
since Peter Pan.
897
00:47:57,329 --> 00:48:00,330
Like from middle school?
898
00:48:02,601 --> 00:48:04,401
Weren't you recast?
899
00:48:04,403 --> 00:48:06,069
[Clarke] He didn't get the memo.
900
00:48:07,940 --> 00:48:09,339
They divorced?
901
00:48:10,509 --> 00:48:13,277
-I'm sorry.
-No, it's fine.
902
00:48:13,279 --> 00:48:15,312
I'm happy she's happy.
903
00:48:16,582 --> 00:48:18,615
He still calls on Christmases.
904
00:48:18,617 --> 00:48:20,517
[Rachel] What do you talk about?
905
00:48:20,519 --> 00:48:22,686
Another world shit, mostly.
906
00:48:22,688 --> 00:48:25,322
Sometimes Mom, animal crackers.
907
00:48:27,593 --> 00:48:29,059
[train horn honks]
908
00:48:31,130 --> 00:48:32,329
[train horn honks]
909
00:48:32,331 --> 00:48:35,232
[crossing bell ringing]
910
00:48:35,234 --> 00:48:36,500
[train horn honking]
911
00:48:36,502 --> 00:48:38,969
[Clarke] Asshole.
912
00:48:38,971 --> 00:48:40,203
Asshole.
913
00:48:46,378 --> 00:48:47,477
What?
914
00:48:49,114 --> 00:48:52,282
[Clarke] Rachel Zeitlyn?
915
00:48:53,385 --> 00:48:54,685
Mm-Hm?
916
00:48:58,090 --> 00:48:59,690
Nothing. It's--
917
00:49:02,594 --> 00:49:04,494
That's a--
918
00:49:04,496 --> 00:49:07,230
It's a really beautiful name.
919
00:49:07,232 --> 00:49:08,432
I like it.
920
00:49:11,737 --> 00:49:15,605
[somber music plays]
921
00:49:25,417 --> 00:49:27,417
[Rachel] The reason I don't go
to the movies anymore
922
00:49:27,419 --> 00:49:30,153
is because the last time I did,
923
00:49:30,155 --> 00:49:31,521
my friend molested me.
924
00:49:32,992 --> 00:49:34,742
What?
925
00:49:34,743 --> 00:49:36,493
Not in the theater. Like, after.
926
00:49:38,097 --> 00:49:39,162
I don't have to talk about it.
927
00:49:39,164 --> 00:49:41,264
No, no. It's okay.
928
00:49:41,266 --> 00:49:44,301
-[Rachel] I mean, are you sure?
-Yeah.
929
00:49:49,208 --> 00:49:52,576
We were kind of close.
930
00:49:52,578 --> 00:49:55,779
I kind of got the vibe from him
sometimes, but--
931
00:49:58,050 --> 00:49:59,516
I'm sorry, is this--
932
00:49:59,518 --> 00:50:01,551
[Clarke] No, it's-- it's okay.
It's okay.
933
00:50:02,788 --> 00:50:05,789
Feel free to stop me whenever.
934
00:50:05,791 --> 00:50:07,724
He wanted to see Argo.
935
00:50:09,028 --> 00:50:13,697
I did, but I was still down.
936
00:50:17,369 --> 00:50:22,239
I got him the Sour Patch Kids,
and he got me Dippin' Dots.
937
00:50:25,544 --> 00:50:29,312
Halfway in,
he tells me that he loves me.
938
00:50:31,550 --> 00:50:34,351
Are you okay?
939
00:50:34,353 --> 00:50:35,685
[Clarke] Yeah.
940
00:50:41,460 --> 00:50:45,162
I don't wanna hurt
his feelings, so--
941
00:50:45,164 --> 00:50:48,131
But I didn't feel the same way.
942
00:50:52,137 --> 00:50:57,074
Anyway, movie is over and we
had a good talk in the car.
943
00:50:58,777 --> 00:51:04,214
He dropped me off at home
and he went inside.
944
00:51:06,251 --> 00:51:07,818
You're sweating.
945
00:51:12,357 --> 00:51:15,325
So...
946
00:51:15,327 --> 00:51:20,664
I start to take
my clothes off and--
947
00:51:20,666 --> 00:51:22,732
and yes.
948
00:51:25,137 --> 00:51:27,871
He told me, "I don't wanna
live without you."
949
00:51:30,209 --> 00:51:32,109
And...
950
00:51:34,480 --> 00:51:36,613
just--
951
00:51:36,615 --> 00:51:38,615
I'm sorry. I--
952
00:51:40,486 --> 00:51:42,719
Are you okay?
953
00:51:42,721 --> 00:51:44,354
Clarke.
954
00:51:46,391 --> 00:51:48,125
Please say something.
955
00:51:50,829 --> 00:51:53,730
You don't need to know that.
Nobody needs to know that.
956
00:51:53,732 --> 00:51:56,433
I was just like--
957
00:51:56,435 --> 00:51:58,368
It's not fair for you to have
to deal with my shit.
958
00:51:58,370 --> 00:52:00,237
I mean, I could have stopped,
959
00:52:00,239 --> 00:52:03,673
but I'm just so fucked up
I don't have it any other way.
960
00:52:03,675 --> 00:52:05,876
You're right.
I'm fucking disgusting.
961
00:52:05,878 --> 00:52:07,310
[plane whistling]
962
00:52:07,312 --> 00:52:09,779
I'm sorry.
963
00:52:09,781 --> 00:52:11,781
Please don't hate me.
964
00:52:26,665 --> 00:52:30,167
[blare]
965
00:52:37,910 --> 00:52:40,744
[silence]
966
00:52:40,746 --> 00:52:42,946
[train horn honking]
967
00:52:42,948 --> 00:52:47,350
[woman] Hey, Clarke.
What happened to your eye?
968
00:52:47,352 --> 00:52:49,186
-[Clarke] It's nothing.
-[woman] Do you want some ice?
969
00:52:49,188 --> 00:52:50,720
[Clarke] Don't worry about it.
I'm fine, okay?
970
00:52:50,722 --> 00:52:53,924
I'm good.
I'm really fucking good.
971
00:52:53,926 --> 00:52:56,193
Fuck, I'm so sorry. Fuck.
972
00:52:57,763 --> 00:52:58,695
[Clarke sighs]
973
00:52:58,697 --> 00:53:00,363
[woman exhales]
974
00:53:04,403 --> 00:53:08,772
It seems like you've had
a pretty rough day.
975
00:53:13,879 --> 00:53:15,645
Yeah,
I'm really sorry about that.
976
00:53:15,647 --> 00:53:17,280
Fuck.
977
00:53:19,551 --> 00:53:21,384
[woman] Do you wanna
talk about it?
978
00:53:24,656 --> 00:53:30,260
Okay. Um, so just tell me
about yourself.
979
00:53:30,896 --> 00:53:31,895
What?
980
00:53:31,897 --> 00:53:35,265
[woman] Hm.
Did you go to college?
981
00:53:36,435 --> 00:53:37,634
Yeah.
982
00:53:37,636 --> 00:53:38,969
[woman] What was that like?
983
00:53:40,906 --> 00:53:42,872
What do you mean?
984
00:53:42,874 --> 00:53:44,908
[woman] Huh, what was college
like for you?
985
00:53:44,910 --> 00:53:46,276
Do you not want me to read this?
986
00:53:46,278 --> 00:53:48,411
[woman] Honestly,
forget about the script.
987
00:53:48,413 --> 00:53:51,014
Just tell me what college
was like for you.
988
00:53:51,016 --> 00:53:52,882
[sighs]
989
00:53:55,354 --> 00:53:57,020
Well, I went
and I made some friends,
990
00:53:57,022 --> 00:53:59,823
I went to some parties,
you know, the whole shebang.
991
00:54:00,792 --> 00:54:02,759
There's not really
much else to say than that.
992
00:54:07,733 --> 00:54:08,999
The whole thing
was kind of a blur.
993
00:54:09,001 --> 00:54:11,301
I don't really remember it
one way or another.
994
00:54:21,780 --> 00:54:24,681
[breathes heavily]
995
00:54:46,638 --> 00:54:50,440
[woman] You're really
fucking creepy. Uh...
996
00:54:54,379 --> 00:54:55,779
I mean...
997
00:54:57,716 --> 00:54:59,549
you give me these...
998
00:55:01,620 --> 00:55:05,055
looks, and just...
999
00:55:05,057 --> 00:55:07,757
how you're acting. It's--
1000
00:55:07,759 --> 00:55:10,126
You just-- You're--
1001
00:55:10,127 --> 00:55:12,494
You remind me
of a pervert and...
1002
00:55:12,497 --> 00:55:15,365
honestly, you're just
making me really uncomfortable.
1003
00:55:18,437 --> 00:55:20,503
What are you
gonna do with your life?
1004
00:55:22,674 --> 00:55:26,042
Just sit around all day
1005
00:55:26,044 --> 00:55:27,844
doing nothing?
1006
00:55:30,115 --> 00:55:33,049
Who on Earth would
wanna go through that?
1007
00:55:37,689 --> 00:55:39,956
It's just so fucking stupid.
1008
00:55:42,794 --> 00:55:45,662
Honestly, your life
is just pathetic,
1009
00:55:46,765 --> 00:55:51,868
and it's really sad
to just watch you even try.
1010
00:55:53,038 --> 00:55:54,838
[exhales]
1011
00:55:54,840 --> 00:55:56,840
[chuckling] Why do you try?
1012
00:55:56,842 --> 00:55:58,942
There's no point in you trying.
1013
00:55:58,944 --> 00:56:00,577
You're not special.
1014
00:56:02,948 --> 00:56:04,381
Just stop.
1015
00:56:05,617 --> 00:56:06,783
[blare]
1016
00:56:19,664 --> 00:56:21,164
[Clarke moans]
1017
00:56:23,402 --> 00:56:24,634
[exhales]
1018
00:57:18,824 --> 00:57:22,659
[romantic music plays]
1019
00:58:23,855 --> 00:58:27,924
[cutting out] ¶ The stars will stay as the moon ¶
1020
00:58:31,530 --> 00:58:36,933
¶ "I don't know what I'd do without you" ¶
1021
00:58:36,935 --> 00:58:39,569
¶ Is the stupidest fucking phrase ¶
1022
00:58:39,571 --> 00:58:41,771
¶ I've ever heard ¶
1023
00:58:41,773 --> 00:58:46,743
¶ Because I can't be responsible ¶
1024
00:58:46,745 --> 00:58:48,945
¶ For your life ¶
1025
00:58:48,947 --> 00:58:53,683
¶ When I can't even hold on to mine ¶
1026
00:58:53,685 --> 00:58:56,853
¶ Baby ¶
1027
00:58:56,855 --> 00:59:01,991
¶ Today the sun was in her eyes ¶
1028
00:59:01,993 --> 00:59:06,029
¶ The moon within her throat ¶
1029
00:59:06,031 --> 00:59:10,233
¶ Maybe the stars would stay out till noon ¶
1030
00:59:10,235 --> 00:59:13,036
¶ Maybe I'll know ¶
1031
00:59:18,810 --> 00:59:23,580
¶ Nothing will... ¶
1032
00:59:23,582 --> 00:59:30,019
¶ Time move on to show that if people ¶
1033
00:59:30,021 --> 00:59:35,191
¶ [inaudible] ¶
1034
00:59:35,193 --> 00:59:40,229
¶ Stop asking questions to myself ¶
1035
00:59:42,033 --> 00:59:45,201
¶ Maybe I'll see what we become ¶
1036
00:59:45,203 --> 00:59:49,839
¶ Maybe, I don't know ¶
1037
00:59:49,841 --> 00:59:52,809
¶ After all, maybe we will not ¶
1038
00:59:55,947 --> 01:00:02,885
¶ Maybe, maybe, I don't know ¶
1039
01:00:02,887 --> 01:00:08,157
¶ Maybe you'll see that lie is just the same as good ¶
1040
01:00:08,159 --> 01:00:11,694
¶ Because when the sun rises, all I do is pull the covers ¶
1041
01:00:11,696 --> 01:00:15,365
¶ Over my eyes so I don't even have to face myself ¶
1042
01:00:15,367 --> 01:00:19,402
¶ Maybe, maybe ¶
1043
01:00:19,404 --> 01:00:24,841
¶ I don't know, I don't know ¶
1044
01:00:37,889 --> 01:00:39,889
[crackling]
1045
01:00:55,407 --> 01:01:01,310
[crackling]
1046
01:01:28,973 --> 01:01:32,975
[somber music plays]
1047
01:01:39,050 --> 01:01:44,987
[alarm clock ringing]
1048
01:01:49,728 --> 01:01:51,227
[alarm clock stops]
1049
01:02:11,082 --> 01:02:15,752
[cha-cha-chá music plays]
1050
01:02:24,062 --> 01:02:25,261
[doorbell chimes]
1051
01:02:26,131 --> 01:02:27,330
[doorbell chimes]
1052
01:02:28,500 --> 01:02:31,400
[doorbells chime]
1053
01:02:32,203 --> 01:02:33,269
[doorbell chimes]
1054
01:02:35,173 --> 01:02:37,406
[doorbells chime]
1055
01:02:38,877 --> 01:02:40,109
[doorbell chimes]
1056
01:02:41,045 --> 01:02:41,978
[doorbell chimes]
1057
01:02:43,114 --> 01:02:44,280
[doorbell chimes]
1058
01:02:45,150 --> 01:02:46,382
[doorbell chimes]
1059
01:02:47,385 --> 01:02:48,317
[doorbell chimes]
1060
01:03:43,107 --> 01:03:45,274
[doorbells chiming]
1061
01:04:24,582 --> 01:04:29,085
[whispering]
1062
01:05:03,655 --> 01:05:07,590
[alarm clock ringing]
1063
01:05:13,264 --> 01:05:14,630
[alarm clock stops]
1064
01:05:27,512 --> 01:05:30,179
[Clarke sobbing]
1065
01:05:34,218 --> 01:05:36,619
[dial tone]
1066
01:05:56,541 --> 01:05:59,041
[Rachel] You've reached Rachel Zeitlyn. Congrats.
1067
01:06:00,645 --> 01:06:03,379
Now leave a message so I know what your deal is.
1068
01:06:04,515 --> 01:06:05,481
[beep]
1069
01:06:11,356 --> 01:06:12,388
Oh.
1070
01:06:12,390 --> 01:06:13,723
[chuckles]
1071
01:06:14,325 --> 01:06:15,875
Oh?
1072
01:06:15,876 --> 01:06:17,426
[Justine] I thought you were
gonna be someone else.
1073
01:06:17,428 --> 01:06:20,196
Little disappointing. I was
hoping to get a hit in, but--
1074
01:06:20,198 --> 01:06:21,664
-[Clarke] What the f--
-[Justine] Happy to see you.
1075
01:06:21,666 --> 01:06:23,399
What the fuck is going on?
What are you doing?
1076
01:06:23,401 --> 01:06:26,135
Well, I am packing up
my shit because I am leaving.
1077
01:06:26,137 --> 01:06:28,604
[Clarke] Uh... What?
1078
01:06:28,606 --> 01:06:31,040
[Justine] Rachel quit.
And so did I.
1079
01:06:31,042 --> 01:06:32,575
[Clarke] You what?
1080
01:06:32,576 --> 01:06:34,109
[Justine] And honestly,
so should you.
1081
01:06:35,680 --> 01:06:38,047
-Ah, okay.
-I don't know where she is.
1082
01:06:40,284 --> 01:06:41,751
[Clarke] What's that?
1083
01:06:43,521 --> 01:06:45,254
Have a great life, Clarke.
1084
01:06:54,165 --> 01:06:59,468
[sad music plays]
1085
01:10:07,892 --> 01:10:09,308
What the fuck is wrong with you?
1086
01:10:09,309 --> 01:10:10,725
Hey, dude. Dude, you know what?
Just fuck off.
1087
01:10:10,728 --> 01:10:12,361
-All right? Just fuck off.
-[man] Fuck yourself.
1088
01:10:12,363 --> 01:10:13,929
Rachel, come on.
1089
01:10:13,931 --> 01:10:15,631
[Clarke panting]
1090
01:10:15,632 --> 01:10:17,332
Seriously?
You're gonna make me chase you.
1091
01:10:23,274 --> 01:10:24,974
-Hi.
-Hi.
1092
01:10:27,245 --> 01:10:32,481
Rachel, I am so fucking sorry.
1093
01:10:33,584 --> 01:10:34,783
I don't know
what's wrong with me.
1094
01:10:34,785 --> 01:10:36,018
I just-- I--
1095
01:10:36,020 --> 01:10:37,853
All I ever do is hurt people,
and I just--
1096
01:10:37,855 --> 01:10:41,590
I can't figure myself out.
I can't fucking--
1097
01:10:41,592 --> 01:10:42,758
[Clarke exhales]
1098
01:10:42,760 --> 01:10:44,360
I don't fucking--
1099
01:10:52,903 --> 01:10:56,805
I saw your video. The--
1100
01:10:58,376 --> 01:10:59,408
[Clarke chuckles]
1101
01:10:59,410 --> 01:11:00,743
I fucking love you.
1102
01:11:03,881 --> 01:11:05,314
What?
1103
01:11:05,315 --> 01:11:06,748
[Clarke muffled]
I love you more than anything.
1104
01:11:06,751 --> 01:11:09,051
I wanna tell you that it's real.
1105
01:11:35,646 --> 01:11:36,712
Promise?
1106
01:11:44,388 --> 01:11:45,387
Okay.
1107
01:11:45,389 --> 01:11:50,426
¶ Words cannot describe the twinkle in your eyes ¶
1108
01:11:50,428 --> 01:11:52,594
¶ The fireworks that happen ¶
1109
01:11:52,596 --> 01:11:54,630
¶ Inside my heart there's snapping ¶
1110
01:11:54,632 --> 01:11:58,634
¶ I'm wishing on a star to be with you ¶
1111
01:11:58,636 --> 01:12:02,905
¶ This lazy afternoon will find me in my room ¶
1112
01:12:02,907 --> 01:12:04,840
¶ Plucking petals one by one ¶
1113
01:12:04,842 --> 01:12:06,775
¶ Oh, my heart will come undone ¶
1114
01:12:06,777 --> 01:12:10,846
¶ Wondering if my wishes will come true ¶
1115
01:12:10,848 --> 01:12:14,817
¶ I'm waiting for the day you let me love you ¶
1116
01:12:14,819 --> 01:12:18,887
¶ I'm like a flower swooning for the sun ¶
1117
01:12:18,889 --> 01:12:22,858
¶ Shine on me so tenderly, my love ¶
1118
01:12:22,860 --> 01:12:27,129
¶ And say that you will be my only one ¶
1119
01:12:27,131 --> 01:12:28,931
¶ And I look up at the moon ¶
1120
01:12:28,933 --> 01:12:31,967
¶ And hope that maybe soon we'll be together ¶
1121
01:12:31,969 --> 01:12:35,003
¶ I can tell a romance will be like a spell ¶
1122
01:12:35,005 --> 01:12:38,607
¶ Cast upon the town when we're around ¶
1123
01:12:38,609 --> 01:12:40,676
¶ I see you walking by ¶
1124
01:12:40,678 --> 01:12:42,811
¶ And there's no use to disguise ¶
1125
01:12:42,813 --> 01:12:44,680
¶ The fellow in me quivers ¶
1126
01:12:44,682 --> 01:12:46,682
¶ And now I got the shivers ¶
1127
01:12:46,684 --> 01:12:50,753
¶ Tingling up my spine, I know you are divine ¶
1128
01:12:50,755 --> 01:12:54,723
¶ Tell me, won't you say to me, my darling ¶
1129
01:12:54,725 --> 01:12:58,560
¶ That your love for me will never die ¶
1130
01:12:58,562 --> 01:13:02,064
¶ I look up at you and sweetly sigh ¶
1131
01:13:02,066 --> 01:13:06,101
¶ Forever I could stare into your eyes ¶
1132
01:13:06,103 --> 01:13:09,872
¶ Words could not describe the twinkle in your eyes ¶
1133
01:13:09,874 --> 01:13:11,807
¶ The fireworks that happen ¶
1134
01:13:11,809 --> 01:13:13,742
¶ Inside my heart there's snapping ¶
1135
01:13:13,744 --> 01:13:15,811
¶ I'm wishing on a star ¶
1136
01:13:15,813 --> 01:13:17,713
¶ I'm wishing on a star ¶
1137
01:13:17,715 --> 01:13:22,050
¶ I'm wishing on a star to be with you ¶
1138
01:13:22,052 --> 01:13:26,455
[applause]
1139
01:13:26,457 --> 01:13:31,026
[romantic music plays]
1140
01:17:45,816 --> 01:17:49,885
[birds chirping]
1141
01:18:08,972 --> 01:18:15,911
[romantic music plays]
1142
01:18:33,063 --> 01:18:38,100
[sad music plays]
1143
01:23:03,500 --> 01:23:06,101
What?
1144
01:23:06,103 --> 01:23:07,435
[Clarke] I love you.
1145
01:23:26,156 --> 01:23:28,256
I'm sorry. I just-- I had to--
1146
01:23:28,258 --> 01:23:30,558
I had to get that one
off my chest.
1147
01:23:33,196 --> 01:23:35,130
You love me?
1148
01:23:37,134 --> 01:23:38,800
[Clarke] More than anything.
1149
01:23:42,773 --> 01:23:45,407
You really fucking hurt me.
1150
01:23:45,409 --> 01:23:47,609
[Clarke] I know. I know. Fuck.
1151
01:23:49,379 --> 01:23:53,114
And I wish--
I wish I could take it back.
1152
01:23:54,551 --> 01:23:59,754
I promise you,
I will never ever,
1153
01:23:59,756 --> 01:24:01,723
ever hurt you again.
1154
01:24:07,731 --> 01:24:10,565
Promise?
1155
01:24:10,567 --> 01:24:12,367
[Clarke] Promise.
1156
01:24:17,674 --> 01:24:19,607
Okay.
1157
01:24:26,783 --> 01:24:28,416
[Clarke] Rachel.
1158
01:24:38,361 --> 01:24:39,727
I'm sorry.
1159
01:24:44,367 --> 01:24:45,733
[Clarke] No.
1160
01:24:48,305 --> 01:24:49,637
I said it.
1161
01:24:49,639 --> 01:24:51,272
[sobs]
1162
01:24:53,310 --> 01:24:56,678
You are my best friend,
but this--
1163
01:24:58,482 --> 01:25:00,815
This isn't helping me.
1164
01:25:03,720 --> 01:25:05,787
I can't give you what you need.
1165
01:25:05,789 --> 01:25:07,388
-[Clarke] You already do.
-No.
1166
01:25:07,390 --> 01:25:08,890
-[Clarke] You do.
-You don't understand.
1167
01:25:08,892 --> 01:25:12,227
[Clarke] Then help me
understand. Help me.
1168
01:25:12,229 --> 01:25:14,662
Just tell me what to do,
and I will do it. I will--
1169
01:25:14,664 --> 01:25:16,331
It doesn't matter.
1170
01:25:22,672 --> 01:25:24,739
[Clarke] Don't give up on me.
1171
01:25:30,247 --> 01:25:34,482
I can't be your only reason
to keep going.
1172
01:25:40,924 --> 01:25:42,790
[Clarke sobs]
1173
01:25:42,792 --> 01:25:44,859
I knew this was gonna happen.
1174
01:25:44,861 --> 01:25:46,828
If I don't leave right now...
1175
01:25:46,830 --> 01:25:48,596
-[Clarke] No.
-...I'm never gonna leave.
1176
01:25:48,598 --> 01:25:51,900
[Clarke] Please. Please.
1177
01:25:56,773 --> 01:25:59,274
You're everything to me.
1178
01:26:04,281 --> 01:26:07,348
[Rachel sobs]
1179
01:26:07,350 --> 01:26:10,485
Exactly.
1180
01:26:10,487 --> 01:26:12,187
[sighs]
1181
01:26:16,927 --> 01:26:19,194
[Clarke] Fuck you.
1182
01:26:19,196 --> 01:26:20,962
Fuck you.
1183
01:26:25,235 --> 01:26:26,868
[Rachel exhales]
1184
01:26:29,906 --> 01:26:31,906
[Rachel sniffles]
1185
01:26:33,443 --> 01:26:34,909
Goodbye, Clarke.
1186
01:26:34,911 --> 01:26:38,813
[police siren wailing
in the distance]
1187
01:26:55,265 --> 01:26:57,498
[beeping]
1188
01:26:57,500 --> 01:26:59,467
[operator] 7:19 a.m.
1189
01:26:59,469 --> 01:27:01,052
[beep]
1190
01:27:01,053 --> 01:27:02,636
[Barry] Hey, buddy. It's me.
1191
01:27:02,639 --> 01:27:05,340
Oh, we need to have a little business meeting tonight.
1192
01:27:05,342 --> 01:27:07,709
Why don't you come by my townhouse?
1193
01:27:07,711 --> 01:27:09,510
I'll get something to eat or something, okay?
1194
01:27:09,512 --> 01:27:12,280
Don't go by the airport. Call me.
1195
01:27:12,882 --> 01:27:14,349
It's been a while, huh?
1196
01:27:14,351 --> 01:27:16,284
[chuckles]
1197
01:27:16,286 --> 01:27:17,719
How you been?
1198
01:27:19,923 --> 01:27:24,492
Well, you look fantastic,
if I might say so myself.
1199
01:27:31,268 --> 01:27:33,401
What do you think
about the place?
1200
01:27:33,403 --> 01:27:34,269
I like it.
1201
01:27:34,271 --> 01:27:35,954
[chuckles]
1202
01:27:35,955 --> 01:27:37,638
I mean, you know that mansion
was just for show,
1203
01:27:37,641 --> 01:27:41,376
you know, and I always
thought it was a bit much.
1204
01:27:41,378 --> 01:27:42,710
Bet it fooled you, huh?
1205
01:27:42,712 --> 01:27:45,913
[chuckles]
1206
01:27:45,915 --> 01:27:48,650
Still mad at me. I get it.
1207
01:27:48,652 --> 01:27:50,385
You know, you do you.
1208
01:27:52,589 --> 01:27:55,623
But the company--
This company is good.
1209
01:27:57,460 --> 01:27:59,560
You know,
I used to have Justine for this.
1210
01:28:01,598 --> 01:28:05,300
Have you seen her around
since she quit?
1211
01:28:08,738 --> 01:28:10,405
You sure?
1212
01:28:12,342 --> 01:28:14,442
You haven't seen her?
1213
01:28:14,444 --> 01:28:15,710
Mm-hm.
1214
01:28:15,712 --> 01:28:16,944
I mean, you probably
don't wanna be
1215
01:28:16,946 --> 01:28:18,079
my sloppy seconds or anything.
1216
01:28:18,081 --> 01:28:20,515
[Barry chuckles]
1217
01:28:22,919 --> 01:28:24,652
But you haven't seen her?
1218
01:28:26,356 --> 01:28:27,789
Well, that's too bad.
1219
01:28:27,791 --> 01:28:30,325
That's too bad 'cause, you know,
1220
01:28:30,327 --> 01:28:32,994
I also haven't been able
to find my flash drive.
1221
01:28:35,031 --> 01:28:36,064
Do you think she took it?
1222
01:28:38,868 --> 01:28:40,401
Is that a yes?
1223
01:28:43,406 --> 01:28:45,073
You're not sure.
1224
01:28:45,075 --> 01:28:46,074
Mm.
1225
01:28:46,076 --> 01:28:46,941
I mean, I'm not mad.
1226
01:28:46,943 --> 01:28:48,109
[chuckling] That's--
1227
01:28:48,111 --> 01:28:49,977
No, you know,
I just wanna straighten--
1228
01:28:49,979 --> 01:28:51,646
straighten this whole thing out.
1229
01:28:54,451 --> 01:28:56,417
She took everything.
1230
01:28:57,620 --> 01:28:59,454
Everything.
1231
01:28:59,456 --> 01:29:02,123
She completely
emptied my accounts.
1232
01:29:03,760 --> 01:29:05,059
I have no money.
1233
01:29:11,701 --> 01:29:13,134
Where is she, Clarke?
1234
01:29:15,538 --> 01:29:17,372
Clarke, where is she?
1235
01:29:21,611 --> 01:29:24,579
Belize, in the Canary Islands?
1236
01:29:26,649 --> 01:29:28,015
You gotta help me
with this, Clarke!
1237
01:29:30,086 --> 01:29:32,153
Sorry.
1238
01:29:32,155 --> 01:29:34,622
You're not gonna
make this easy, are you?
1239
01:29:41,631 --> 01:29:44,532
I don't want to be here.
1240
01:29:49,439 --> 01:29:51,406
All of this is bullshit.
1241
01:29:54,110 --> 01:29:56,544
I can't even do illegitimate.
1242
01:29:57,947 --> 01:29:59,113
I fucked that up.
1243
01:29:59,115 --> 01:30:00,581
[chuckles]
1244
01:30:05,655 --> 01:30:08,456
Uh...
1245
01:30:08,458 --> 01:30:10,057
I don't wanna be here.
1246
01:30:10,059 --> 01:30:13,161
I don't-- I don't wanna
move back to Flagstaff.
1247
01:30:15,031 --> 01:30:17,732
And I don't wanna
go back to school,
1248
01:30:17,734 --> 01:30:20,701
not on a half
million dollars in debt.
1249
01:30:28,711 --> 01:30:30,711
You don't even care, do you?
1250
01:30:32,682 --> 01:30:34,649
Of course, not.
1251
01:30:34,651 --> 01:30:37,585
You only care about you, right?
1252
01:30:40,557 --> 01:30:43,090
Oh, yeah,
fucking walk away, pussy.
1253
01:30:43,092 --> 01:30:44,125
You fucking prick.
1254
01:30:45,061 --> 01:30:47,094
Go back to Rachel.
Run, cry to her.
1255
01:30:47,096 --> 01:30:50,031
She'll just take it.
Fucking kike.
1256
01:31:07,083 --> 01:31:09,050
I wasn't gonna use it. I was--
1257
01:31:09,052 --> 01:31:11,752
[chuckling] I was just theatric.
1258
01:31:11,754 --> 01:31:13,221
Oh, fuck.
1259
01:31:13,223 --> 01:31:15,223
[moans]
1260
01:31:15,225 --> 01:31:20,061
[rock music plays]
1261
01:31:34,744 --> 01:31:38,946
[groaning]
1262
01:31:43,219 --> 01:31:44,685
[door opens]
1263
01:31:45,255 --> 01:31:47,822
-[woman] Barry?
-[Barry] Yeah?
1264
01:31:47,824 --> 01:31:50,091
-[woman] What are you doing?
-Nothing.
1265
01:31:50,093 --> 01:31:51,959
[woman] Well, I need help now.
1266
01:31:52,662 --> 01:31:54,395
-[Barry] Okay.
-[door closes]
1267
01:31:54,396 --> 01:31:56,129
[woman] I need help now.
I need help unloading.
1268
01:31:56,132 --> 01:31:57,098
[Barry] Yeah.
1269
01:32:37,674 --> 01:32:40,174
[Clarke panting]
1270
01:33:14,243 --> 01:33:18,045
[sighs]
1271
01:34:49,906 --> 01:34:55,976
[cell phone buzzes]
1272
01:34:59,415 --> 01:35:00,748
Yeah?
1273
01:35:00,750 --> 01:35:01,449
[mother] Hey, buddy.
1274
01:35:01,451 --> 01:35:02,450
Mom?
1275
01:35:02,452 --> 01:35:05,252
[mother] Um...
1276
01:35:05,254 --> 01:35:06,821
Is everything okay?
1277
01:35:09,058 --> 01:35:11,258
Yeah. I'm good.
1278
01:35:11,260 --> 01:35:14,295
[mother] You-- Oh, okay, I'm just checking in.
1279
01:35:14,297 --> 01:35:16,363
Yeah, I'll talk to you later.
1280
01:35:18,935 --> 01:35:20,868
[Rachel] What?
Where did that come from?
1281
01:35:20,870 --> 01:35:22,069
[Clarke] No,
just go do your thing.
1282
01:35:22,071 --> 01:35:24,972
Don't worry about it.
1283
01:35:24,974 --> 01:35:27,274
[Rachel] What happened?
Something happened today?
1284
01:35:27,276 --> 01:35:29,176
-What's going on?
-[Clarke] Nothing happened.
1285
01:35:29,178 --> 01:35:30,311
[Rachel] Clearly something--
1286
01:35:30,313 --> 01:35:31,946
[Clarke] Nothing happened.
I swear.
1287
01:35:31,948 --> 01:35:34,448
I'm just tired.
That's all. Honestly.
1288
01:35:34,450 --> 01:35:36,917
-[Rachel] Are you sure?
-[Clarke] Yes.
1289
01:35:36,919 --> 01:35:38,853
[Rachel] You can always tell me
stuff, you know, like--
1290
01:35:38,855 --> 01:35:41,756
Even if it
doesn't make sense or--
1291
01:35:41,758 --> 01:35:42,857
[Clarke] I know.
1292
01:35:43,426 --> 01:35:44,358
I love you.
1293
01:35:46,362 --> 01:35:47,795
I love you, too.
1294
01:35:48,998 --> 01:35:51,132
[gunshot]
1295
01:35:54,370 --> 01:35:56,403
[cell phone buzzing]
1296
01:36:05,448 --> 01:36:07,348
What?
1297
01:36:07,350 --> 01:36:10,985
[mother] You hung up on me. What's happening?
1298
01:36:10,987 --> 01:36:15,089
I get half of a phone call, lots of weird messages, and...
1299
01:36:15,091 --> 01:36:17,224
I wanna give you space and stuff,
1300
01:36:17,226 --> 01:36:20,261
but, you know, I'm your mom.
1301
01:36:20,263 --> 01:36:23,297
You can tell me. What's-- Are you okay?
1302
01:36:23,299 --> 01:36:25,499
[Clark sobbing] No.
1303
01:36:25,501 --> 01:36:28,235
[Clark sobbing]
1304
01:36:28,237 --> 01:36:30,237
I'm not okay.
1305
01:36:35,111 --> 01:36:37,478
[Clark sobbing]
1306
01:36:37,480 --> 01:36:39,480
[mother] There's a lot in your plate.
1307
01:36:42,418 --> 01:36:44,451
[Clark sobbing]
1308
01:36:44,453 --> 01:36:45,553
[mother] What's happening?
1309
01:36:45,555 --> 01:36:48,155
[Clark sobbing]
1310
01:36:51,127 --> 01:36:53,027
[mother] What?
1311
01:36:53,029 --> 01:36:56,831
Clarke, what's happening?
1312
01:36:59,869 --> 01:37:01,569
So the [inaudible] like,
1313
01:37:01,571 --> 01:37:04,972
I guess, it's like for people to--
1314
01:37:04,974 --> 01:37:06,440
when they're self-doubting
1315
01:37:06,442 --> 01:37:09,410
and when they're-- they feel like everything
1316
01:37:09,412 --> 01:37:12,479
is going wrong and they just-- they're a failure--
1317
01:37:12,481 --> 01:37:14,448
'Cause that's what I do like right now.
1318
01:37:14,450 --> 01:37:17,151
And I don't know why,
1319
01:37:17,153 --> 01:37:19,587
how that suddenly sparked in me wanting talk about it
1320
01:37:19,589 --> 01:37:21,889
and make it better, but it did.
1321
01:37:21,891 --> 01:37:24,091
So, number one...
1322
01:37:26,529 --> 01:37:28,295
you are you.
1323
01:37:28,297 --> 01:37:31,565
Like, you don't ever come out just looking it like you do.
1324
01:37:31,567 --> 01:37:32,950
And everyone is gonna say,
1325
01:37:32,951 --> 01:37:34,334
"Oh, you need to be doing this and that,"
1326
01:37:34,337 --> 01:37:35,569
"You should be doing this."
1327
01:37:35,571 --> 01:37:37,605
Like, "Maybe 50% of you may succeed,"
1328
01:37:37,607 --> 01:37:40,875
or, like, "Why aren't you doing this right?"
1329
01:37:40,877 --> 01:37:45,279
But there's only one opinion that matters,
1330
01:37:45,281 --> 01:37:47,448
and that's the one you have by yourself,
1331
01:37:47,450 --> 01:37:50,918
and I know it's so clichéd, like, come on.
1332
01:37:50,920 --> 01:37:53,153
I felt like actually,if you just stop and just forget
1333
01:37:53,155 --> 01:37:54,355
about other people's feelings,
1334
01:37:54,357 --> 01:37:57,091
[inaudible] your own.
1335
01:37:57,093 --> 01:38:00,527
Like, if I didn't hear all these critiques from other people,
1336
01:38:00,529 --> 01:38:02,963
I would have a lot more confidence in myself.
1337
01:38:02,965 --> 01:38:06,433
I would be a lot more ecstatic about where I am right now
1338
01:38:06,435 --> 01:38:08,636
in my work and my-- in the world,
1339
01:38:08,638 --> 01:38:11,472
like, in my powers and skills.
1340
01:38:11,474 --> 01:38:13,274
And I think
1341
01:38:13,276 --> 01:38:15,409
I think that's just something that I'm gonna need to do,
1342
01:38:15,411 --> 01:38:16,911
I think, to step back and do it, okay.
1343
01:38:16,913 --> 01:38:19,380
If I didn't hear any of that from anyone else,
1344
01:38:19,382 --> 01:38:22,283
how would I feel about-- about it on my own.
1345
01:38:22,285 --> 01:38:25,419
How do I feel about where I am right now and what I'm doing.
1346
01:38:25,421 --> 01:38:29,290
So the outlook you have towards yourself will affect
1347
01:38:29,292 --> 01:38:33,394
other people's outlook towards themselves and towards you.
1348
01:38:33,396 --> 01:38:36,030
If you just stop focusing on that,
1349
01:38:36,032 --> 01:38:38,999
then maybe this one girlwill see you do that to yourself
1350
01:38:39,001 --> 01:38:42,269
and be like, "Oh, I am not pretty happy with who I am.
1351
01:38:42,271 --> 01:38:43,437
I'm not.
1352
01:38:43,439 --> 01:38:45,005
Help me be."
1353
01:38:45,007 --> 01:38:46,240
What is it?
1354
01:38:46,242 --> 01:38:47,374
It's like we live in the world
1355
01:38:47,376 --> 01:38:50,311
where mad just makes you beautiful.
1356
01:38:50,313 --> 01:38:53,447
If you wanna change something, the world
1357
01:38:53,449 --> 01:38:55,582
and, in turn, people, I mean, wired people
1358
01:38:55,584 --> 01:38:58,385
like my passion with acting.
1359
01:38:58,387 --> 01:39:00,688
Why does anyone need
1360
01:39:00,690 --> 01:39:04,024
to keep your approval with that, you know?
1361
01:39:04,026 --> 01:39:06,460
And how they are [inaudible] a thing.
1362
01:39:06,462 --> 01:39:07,728
I go out with these thoughts
1363
01:39:07,730 --> 01:39:10,364
that which is where I am coming from.
1364
01:39:10,366 --> 01:39:12,466
It is one thing that maybe you're just not ready yet.
1365
01:39:12,468 --> 01:39:15,235
Maybe you're still haveto focus. So many places to go.
1366
01:39:16,672 --> 01:39:18,706
And, yeah, it may seem to be the only opportunity,
1367
01:39:18,708 --> 01:39:22,743
only a chance, yes, but there will be more.
1368
01:39:22,745 --> 01:39:24,345
It will be different.
1369
01:39:24,347 --> 01:39:26,480
You have to fight harder, but that protects
1370
01:39:26,482 --> 01:39:30,150
because if you get it now with trying to working hard
1371
01:39:30,152 --> 01:39:32,586
and you still feel great about yourself,
1372
01:39:32,588 --> 01:39:34,388
where are you gonna go from there?
1373
01:39:36,759 --> 01:39:39,026
Stop your mind from where it's going.
1374
01:40:08,391 --> 01:40:13,761
[somber music plays]
1375
01:40:32,715 --> 01:40:33,680
[Rachel] Goodbye, Clarke.
1376
01:40:33,682 --> 01:40:35,182
[door opens]
1377
01:40:36,752 --> 01:40:39,586
[Rachel sighs]
1378
01:40:41,357 --> 01:40:45,692
[sobs]
1379
01:41:35,778 --> 01:41:37,377
[exhales]
1380
01:41:43,719 --> 01:41:47,654
[exhales]
1381
01:42:08,344 --> 01:42:09,877
[sighs]
1382
01:42:21,290 --> 01:42:24,324
[beep]
1383
01:42:24,326 --> 01:42:25,893
[elevator voice] Going down.
1384
01:42:37,406 --> 01:42:39,339
[beep]
1385
01:42:39,341 --> 01:42:42,442
¶ Well, every time you come on over ¶
1386
01:42:42,444 --> 01:42:44,945
¶ I just wanna listen ¶
1387
01:42:44,947 --> 01:42:47,447
¶ I know you've got some issues ¶
1388
01:42:47,449 --> 01:42:50,317
¶ And I know that you just miss him ¶
1389
01:42:50,319 --> 01:42:53,353
¶ I gotta figure just to see you ¶
1390
01:42:53,355 --> 01:42:55,756
¶ Feeling like a stalker ¶
1391
01:42:55,758 --> 01:42:58,225
¶ I didn't know I'm really good ¶
1392
01:42:58,227 --> 01:43:00,794
¶ At making you feel awkward ¶
1393
01:43:00,796 --> 01:43:05,832
[rock music playing]
1394
01:43:13,442 --> 01:43:15,976
¶ I'm at a party and I'm barfing ¶
1395
01:43:15,978 --> 01:43:18,545
¶ I can barely see ¶
1396
01:43:18,547 --> 01:43:20,847
¶ And every time I talk to you ¶
1397
01:43:20,849 --> 01:43:23,817
¶ Well, I can never breathe ¶
1398
01:43:23,819 --> 01:43:26,653
¶ I'm getting drunker, I'm a bummer ¶
1399
01:43:26,655 --> 01:43:29,323
¶ I should just call her ¶
1400
01:43:29,325 --> 01:43:31,725
¶ And didn't know I'm really good ¶
1401
01:43:31,727 --> 01:43:34,761
¶ At making you feel awkward ¶
1402
01:43:34,763 --> 01:43:37,364
¶ And didn't know I'm really good ¶
1403
01:43:37,366 --> 01:43:40,000
¶ At making you feel awkward ¶
1404
01:43:40,002 --> 01:43:42,536
¶ And didn't know I'm really good ¶
1405
01:43:42,538 --> 01:43:45,439
¶ At making you feel awkward ¶
1406
01:43:45,441 --> 01:43:48,242
¶ I got no job, I got no money ¶
1407
01:43:48,244 --> 01:43:50,677
¶ Got no self-esteem ¶
1408
01:43:50,679 --> 01:43:55,882
¶ I take a Xanax every morning for anxiety ¶
1409
01:43:55,884 --> 01:43:58,852
¶ I'll take a beer and take another ¶
1410
01:43:58,854 --> 01:44:01,521
¶ Then I'm gonna call her ¶
1411
01:44:01,523 --> 01:44:03,890
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1412
01:44:03,892 --> 01:44:06,560
¶ And making it feel awkward ¶
1413
01:44:06,562 --> 01:44:09,463
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1414
01:44:09,465 --> 01:44:12,266
¶ And make it super awkward ¶
1415
01:44:12,268 --> 01:44:14,801
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1416
01:44:14,803 --> 01:44:17,671
¶ And make it super awkward ¶
1417
01:44:38,927 --> 01:44:41,628
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1418
01:44:41,630 --> 01:44:44,398
¶ And make it super awkward ¶
1419
01:44:44,400 --> 01:44:46,900
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1420
01:44:46,902 --> 01:44:49,770
¶ And make it super awkward ¶
1421
01:44:49,772 --> 01:44:52,339
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1422
01:44:52,341 --> 01:44:55,042
¶ And make it super awkward ¶
1423
01:44:55,044 --> 01:44:57,644
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1424
01:44:57,646 --> 01:45:00,847
¶ And make it super awkward ¶
108777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.