Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,804
Previously on MacGyver...
2
00:00:02,807 --> 00:00:04,539
No one's ever survived me before.
3
00:00:04,542 --> 00:00:05,766
I still don't know your name.
4
00:00:05,769 --> 00:00:08,380
I've always been partial to Murdoc.
5
00:00:08,383 --> 00:00:10,575
When I asked you if you knew
6
00:00:10,578 --> 00:00:12,761
my father, you lied to my face.
7
00:00:12,763 --> 00:00:15,257
- So I quit.
- You can't quit, to me.
8
00:00:15,260 --> 00:00:17,539
Director Webber sent me
here to speak with Oversight.
9
00:00:17,542 --> 00:00:19,484
- Then you got him.
- Dad?
10
00:00:19,487 --> 00:00:21,136
I can't work with someone I don't trust.
11
00:00:21,138 --> 00:00:22,617
You're quitting?
12
00:00:22,620 --> 00:00:23,900
Effective immediately.
13
00:00:46,703 --> 00:00:49,532
Come on! Pull!
14
00:00:50,875 --> 00:00:52,668
Okay, pull! Come on.
15
00:00:52,671 --> 00:00:55,622
Pull! Come on. Pull!
16
00:00:55,625 --> 00:00:56,838
That's it, that's it.
17
00:00:56,840 --> 00:00:59,841
Pull! Pull!
18
00:00:59,843 --> 00:01:01,342
That's it!
19
00:01:01,344 --> 00:01:03,144
That's it. Come on, one more.
20
00:01:03,146 --> 00:01:06,781
Pull!
21
00:01:06,783 --> 00:01:09,284
Pull! Okay!
22
00:01:09,286 --> 00:01:11,520
Okay, okay. Some slack.
Give him some slack.
23
00:01:11,523 --> 00:01:13,221
- Good.
- Who's thirsty?
24
00:01:13,223 --> 00:01:15,791
Me!
25
00:01:19,296 --> 00:01:21,000
Ready?
26
00:01:52,796 --> 00:01:55,230
Thought you were gonna talk
to everyone about my nickname.
27
00:01:55,232 --> 00:01:57,382
Oh, what? "One Who Makes Magic"?
28
00:01:57,385 --> 00:01:59,775
Yeah. Makes me sound
like some kind of wizard.
29
00:01:59,778 --> 00:02:02,127
Ah, well, maybe you are. I
mean, you, you spin a wheel
30
00:02:02,130 --> 00:02:03,630
and make water come out of the ground.
31
00:02:03,632 --> 00:02:06,223
Yes, but remember, it's not
the spinning wheel itself
32
00:02:06,226 --> 00:02:07,609
that brings up the water.
33
00:02:07,611 --> 00:02:09,410
It moves the impeller,
which then imparts
34
00:02:09,412 --> 00:02:11,079
rotation mechanical energy
35
00:02:11,081 --> 00:02:13,516
to the water, and that makes it rise.
36
00:02:15,352 --> 00:02:18,086
Seriously, MacGyver. How
can we ever thank you?
37
00:02:18,088 --> 00:02:20,989
No. It's me who should be thanking you.
38
00:02:20,991 --> 00:02:23,892
You've given me a home
over these past few months.
39
00:02:23,894 --> 00:02:26,161
And a purpose.
40
00:02:28,664 --> 00:02:30,598
And something else, perhaps.
41
00:02:44,381 --> 00:02:47,448
You know how they say the
world is a small place?
42
00:02:47,450 --> 00:02:49,617
Well, my father showing up here,
43
00:02:49,619 --> 00:02:51,507
8,000 miles from Los Angeles,
44
00:02:51,510 --> 00:02:52,977
is no coincidence.
45
00:03:02,561 --> 00:03:04,387
What are you doing here?
46
00:03:04,390 --> 00:03:07,239
- We need to talk.
- No. I don't think we do.
47
00:03:07,242 --> 00:03:08,571
Jack's in trouble.
48
00:03:11,107 --> 00:03:13,641
How long have the
Russian Military Police
49
00:03:13,643 --> 00:03:14,876
been circulating this?
50
00:03:14,878 --> 00:03:16,377
About 12 hours.
51
00:03:16,379 --> 00:03:18,846
Who are these men?
52
00:03:18,848 --> 00:03:20,023
I have no idea.
53
00:03:20,026 --> 00:03:21,849
All I know for sure is two weeks ago,
54
00:03:21,851 --> 00:03:24,203
Dalton dropped off
the grid. He vanished.
55
00:03:24,206 --> 00:03:25,954
Figured he just needed some time,
56
00:03:25,956 --> 00:03:29,390
some space to wrap his
head around you being gone.
57
00:03:29,392 --> 00:03:33,194
He's, uh, he's had
some trouble adjusting.
58
00:03:33,196 --> 00:03:36,078
Then he popped up in these
photos, with those men.
59
00:03:36,081 --> 00:03:37,799
And now he's wanted by
the Russian authorities
60
00:03:37,801 --> 00:03:39,789
for breaking into a
military installation.
61
00:03:39,792 --> 00:03:41,681
Yeah. And for stealing enough firepower
62
00:03:41,684 --> 00:03:43,151
to start a small war.
63
00:03:44,608 --> 00:03:47,231
Well, these men, whoever they are,
64
00:03:47,234 --> 00:03:48,989
they have to be forcing Jack to do that.
65
00:03:48,992 --> 00:03:50,612
That's why I'm here. I need your help.
66
00:03:50,614 --> 00:03:53,047
He needs your help.
67
00:03:53,049 --> 00:03:55,883
If Dalton gets caught, he'll
spend the rest of his life
68
00:03:55,885 --> 00:03:57,585
in a Siberian gulag.
69
00:03:57,587 --> 00:03:59,593
That's if they don't kill him first.
70
00:04:18,023 --> 00:04:22,734
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
71
00:04:31,222 --> 00:04:32,387
You're leaving?
72
00:04:37,060 --> 00:04:39,161
I have something I have to do.
73
00:04:40,930 --> 00:04:42,817
Do you remember the
friend I told you about?
74
00:04:42,820 --> 00:04:44,153
The one that I met in the Army?
75
00:04:44,156 --> 00:04:45,984
The one who loves Bruce Willis.
76
00:04:45,987 --> 00:04:48,497
Yeah. That one.
77
00:04:48,500 --> 00:04:51,043
Um, he's also the friend
who's saved my life
78
00:04:51,046 --> 00:04:52,807
more times than I can count.
79
00:04:54,744 --> 00:04:57,245
Well, he is in trouble.
80
00:04:57,247 --> 00:05:00,895
And so, I have to...
uh, I'm-I'm coming back,
81
00:05:00,898 --> 00:05:02,917
but I just have to go
make sure that he's safe.
82
00:05:02,919 --> 00:05:04,809
And then, I promise, I'll come back.
83
00:05:04,812 --> 00:05:06,889
You don't have to make any promises.
84
00:05:08,692 --> 00:05:11,762
Sorry, son.
85
00:05:11,765 --> 00:05:13,227
We got to go.
86
00:05:13,229 --> 00:05:15,664
"Son"?
87
00:05:15,667 --> 00:05:19,300
So this is your father?
88
00:05:19,302 --> 00:05:21,670
Let me guess, he told
you he didn't have one.
89
00:05:22,772 --> 00:05:24,437
Little privacy, please.
90
00:05:24,440 --> 00:05:25,773
Right. I'll-I'll just be outside.
91
00:05:25,775 --> 00:05:28,810
- It was a pleasure to meet you.
- Dad.
92
00:05:28,812 --> 00:05:30,678
What? I'm just being polite.
93
00:05:30,680 --> 00:05:32,714
Well, it's not working, so go.
94
00:05:43,259 --> 00:05:45,526
Take this.
95
00:05:45,528 --> 00:05:48,162
And make sure you bring it back to me.
96
00:05:48,164 --> 00:05:50,264
I promise.
97
00:05:50,266 --> 00:05:52,234
I will.
98
00:06:23,726 --> 00:06:27,429
_
99
00:06:27,637 --> 00:06:30,828
_
100
00:06:37,347 --> 00:06:38,513
Nice job, comrade.
101
00:06:38,515 --> 00:06:39,712
Can't believe that actually worked.
102
00:06:39,714 --> 00:06:40,814
If the only two lines of Russian
103
00:06:40,816 --> 00:06:42,693
I've been able to memorize
didn't do the trick, we'd be...
104
00:06:42,695 --> 00:06:44,848
I believe the word you're
looking for is dead.
105
00:06:44,851 --> 00:06:46,487
All right, Riley, we're in.
106
00:06:46,489 --> 00:06:48,056
Standing by.
107
00:06:50,160 --> 00:06:53,406
Here we go.
108
00:06:53,409 --> 00:06:56,432
Okay. I found the server stack
with the surveillance footage
109
00:06:56,435 --> 00:06:57,875
of Jack and his new mystery friends.
110
00:06:59,068 --> 00:07:02,170
Starting the download now.
111
00:07:07,052 --> 00:07:08,914
_
112
00:07:09,095 --> 00:07:10,577
_
113
00:07:10,580 --> 00:07:13,181
Bozer, repeat exactly as I say.
114
00:07:15,435 --> 00:07:17,896
_
115
00:07:18,021 --> 00:07:19,609
_
116
00:07:19,689 --> 00:07:20,887
_
117
00:07:20,890 --> 00:07:22,023
Okay, that didn't work.
118
00:07:22,026 --> 00:07:23,625
Get out of there now. Now!
119
00:07:42,046 --> 00:07:44,378
I want you to have my children.
120
00:07:44,380 --> 00:07:47,748
Yo, Mac.
121
00:07:47,750 --> 00:07:50,825
How's it going, homie?
How's Nigeria, huh?
122
00:07:50,828 --> 00:07:52,286
Hot, I bet.
123
00:07:52,288 --> 00:07:53,754
But-but probably not as hot
124
00:07:53,756 --> 00:07:55,864
as when we had to cap
that wellhead. Remember?
125
00:07:55,867 --> 00:07:57,391
Ooh, ooh. That was hot.
126
00:07:57,393 --> 00:08:00,962
Yeah, uh, things around
here are a little different.
127
00:08:00,964 --> 00:08:02,763
Uh, on the upside,
128
00:08:02,765 --> 00:08:06,133
it's been 32 days since I've
had to visit a cell phone store.
129
00:08:06,135 --> 00:08:09,570
Which is nice, and-and a personal record.
130
00:08:09,572 --> 00:08:12,406
Um, yeah, anyway, I just,
I just wanted to, uh,
131
00:08:12,408 --> 00:08:15,209
leave you a message again.
132
00:08:15,211 --> 00:08:19,981
Make sure you were okay,
everything was cool.
133
00:08:19,983 --> 00:08:22,650
And, uh, I don't know, let you know
134
00:08:22,652 --> 00:08:25,319
I understand why you left.
135
00:08:25,321 --> 00:08:27,439
Totally. I-I get it.
136
00:08:27,442 --> 00:08:29,442
Guess I just wish you
would've given me a chance
137
00:08:29,445 --> 00:08:30,778
to convince you to stay,
138
00:08:30,781 --> 00:08:33,961
or taken me with you.
139
00:08:33,963 --> 00:08:35,663
You know, dealer's choice.
140
00:08:39,445 --> 00:08:42,068
The flight deck says
we're five hours out.
141
00:08:42,071 --> 00:08:44,953
You always talk to people
while they're sleeping?
142
00:08:44,956 --> 00:08:47,451
I saw you close your eyes
when I came out of the cockpit.
143
00:08:47,454 --> 00:08:49,184
Nice try, though.
144
00:08:49,187 --> 00:08:51,345
You used to do the same
thing when you were eight.
145
00:08:51,347 --> 00:08:53,848
I'd come in your room, and
you'd pretend you were reading.
146
00:08:53,850 --> 00:08:56,484
I let it go, because I thought
you were learning something.
147
00:08:56,486 --> 00:08:59,106
Yeah, well, I actually used to keep
148
00:08:59,109 --> 00:09:00,770
a book on my bed so you'd think that
149
00:09:00,773 --> 00:09:03,312
while I was playing
Sonic on my Sega Genesis.
150
00:09:03,315 --> 00:09:05,887
Ah. You were pretty good
at that, as I remember.
151
00:09:05,890 --> 00:09:09,598
You know what? Let's not do this.
152
00:09:09,601 --> 00:09:11,265
Do what?
153
00:09:11,267 --> 00:09:13,000
Act like we have fond memories.
154
00:09:13,002 --> 00:09:15,082
I'm here for Jack, not you,
155
00:09:15,085 --> 00:09:18,674
so the less we talk,
probably for the better.
156
00:09:25,305 --> 00:09:28,840
In case you were wondering,
I liked the beard.
157
00:09:28,843 --> 00:09:30,067
You shouldn't have shaved it.
158
00:09:30,070 --> 00:09:31,473
I wasn't.
159
00:09:32,855 --> 00:09:34,555
Oh.
160
00:09:34,557 --> 00:09:38,750
After Mexico, I-I figured you
might, you might need a new one.
161
00:09:40,563 --> 00:09:42,831
It's got everything your
old one had and a lot more.
162
00:09:44,816 --> 00:09:46,083
I'm good.
163
00:09:54,544 --> 00:09:56,577
Anyone home?
164
00:09:56,579 --> 00:09:57,912
Mac!
165
00:09:57,914 --> 00:09:59,513
What's up?
166
00:09:59,515 --> 00:10:00,781
Hey.
167
00:10:00,783 --> 00:10:02,583
Man, it's good to see you again.
168
00:10:02,585 --> 00:10:04,137
- Good to have you back.
- Oh, man.
169
00:10:04,140 --> 00:10:05,619
- It's good to be back.
- Hey.
170
00:10:05,621 --> 00:10:07,872
- It's been a while. Nice to see you.
- You, too.
171
00:10:07,875 --> 00:10:09,457
It's good to see you again, Blondie.
172
00:10:09,459 --> 00:10:11,258
Matty. How are you?
173
00:10:11,260 --> 00:10:13,437
Better than Jack. Seems our boy
174
00:10:13,440 --> 00:10:16,332
went and got himself
into some serious trouble.
175
00:10:16,335 --> 00:10:18,875
Yeah, I know. I heard. Do
we know where he is now?
176
00:10:18,878 --> 00:10:20,457
Unfortunately, we do not.
177
00:10:20,460 --> 00:10:22,770
Okay. Um, any idea why
178
00:10:22,772 --> 00:10:24,839
he'd be willing to break
into a Russian military depot
179
00:10:24,841 --> 00:10:26,786
- and steal a bunch of weapons?
- Again, no.
180
00:10:26,789 --> 00:10:28,209
But I will say this:
181
00:10:28,211 --> 00:10:30,945
ever since you left, Jack
just hasn't been himself.
182
00:10:30,947 --> 00:10:32,980
Director Webber's being kind.
183
00:10:32,982 --> 00:10:34,181
His behavior's been erratic.
184
00:10:34,183 --> 00:10:35,216
Questioning orders,
185
00:10:35,218 --> 00:10:37,034
second-guessing operational objectives.
186
00:10:37,037 --> 00:10:39,112
Yeah, but like, way more than usual.
187
00:10:39,115 --> 00:10:41,188
Then one morning, he just
didn't show up for work.
188
00:10:41,191 --> 00:10:42,694
Well, then, yesterday,
189
00:10:42,697 --> 00:10:44,125
he popped back up on our radar
190
00:10:44,127 --> 00:10:46,141
when Jill intercepted these photos
191
00:10:46,144 --> 00:10:48,511
being sent around by
Russian Military Police.
192
00:10:48,514 --> 00:10:49,797
Yeah, I saw them.
193
00:10:49,799 --> 00:10:51,136
Jill, any luck I.D.'ing
194
00:10:51,139 --> 00:10:52,569
- the other guys in the photo?
- No.
195
00:10:52,572 --> 00:10:54,567
Not from the photos, which is why Bozer,
196
00:10:54,570 --> 00:10:57,222
Leanna and Riley were sent to
infiltrate the weapons depot,
197
00:10:57,225 --> 00:10:59,073
to download the raw
surveillance footage.
198
00:10:59,075 --> 00:11:00,741
And that's what Riley's
going through right now.
199
00:11:00,743 --> 00:11:03,159
We're hoping to get a clear
shot of at least one other face.
200
00:11:03,162 --> 00:11:05,313
Guys, I got 'em.
201
00:11:13,222 --> 00:11:14,928
Right there.
202
00:11:14,931 --> 00:11:16,424
What, you recognize him?
203
00:11:16,426 --> 00:11:19,693
That's Roman Mareks.
204
00:11:19,695 --> 00:11:21,562
No, that can't be. He's dead.
205
00:11:21,564 --> 00:11:24,834
Okay, I guess I'll be
the one to ask who...
206
00:11:24,837 --> 00:11:27,802
Roman Mareks was... Is, apparently...
207
00:11:27,804 --> 00:11:29,270
The former dictator of Belarus.
208
00:11:29,272 --> 00:11:31,072
Nine years ago, he was
violently overthrown
209
00:11:31,074 --> 00:11:33,674
by a team of CIA operatives.
210
00:11:33,676 --> 00:11:37,506
Up until now, we thought
he'd been killed in that raid.
211
00:11:37,509 --> 00:11:39,519
This is much worse than we feared.
212
00:11:39,522 --> 00:11:41,482
- Why?
- Because the CIA team
213
00:11:41,484 --> 00:11:43,284
that kicked Mareks out of power
214
00:11:43,286 --> 00:11:44,870
was led by Jack.
215
00:11:44,873 --> 00:11:47,588
At the time, Mareks
tried to bribe Dalton.
216
00:11:47,590 --> 00:11:50,124
Recruit him. Offered him
millions for his services.
217
00:11:50,126 --> 00:11:53,636
Given Dalton's recent behavior
and his attitude towards me,
218
00:11:53,639 --> 00:11:57,265
maybe he finally decided to
take Mareks up on his offer.
219
00:12:09,463 --> 00:12:11,176
We found the 18-wheeler
220
00:12:11,179 --> 00:12:12,931
right where Jill said it would be.
221
00:12:12,933 --> 00:12:14,569
But...
222
00:12:14,572 --> 00:12:16,156
there's no sign of Jack, Mareks
223
00:12:16,159 --> 00:12:17,585
or any of the stolen weapons.
224
00:12:17,588 --> 00:12:19,046
Well, that's not a surprise.
225
00:12:19,049 --> 00:12:21,472
A man like Mareks isn't
gonna stay in one place long,
226
00:12:21,475 --> 00:12:23,875
and he's certainly not gonna
drive anything as conspicuous
227
00:12:23,877 --> 00:12:25,741
as an 18-wheeler.
228
00:12:28,282 --> 00:12:30,182
Welcome back to Belarus.
229
00:12:30,184 --> 00:12:31,605
It's good to be home.
230
00:12:31,608 --> 00:12:33,952
Once we cross the border,
231
00:12:33,954 --> 00:12:35,652
we're gonna need to
ditch these vehicles,
232
00:12:35,655 --> 00:12:37,823
or we're gonna get a lot
of unwanted attention.
233
00:12:37,825 --> 00:12:39,546
Agreed?
234
00:12:39,549 --> 00:12:42,160
- Agreed.
- Okay, good.
235
00:12:42,162 --> 00:12:44,147
Hey, guys, over here.
236
00:12:45,332 --> 00:12:46,886
- What do you got?
- Tire tracks.
237
00:12:46,889 --> 00:12:48,400
Mareks must have moved
238
00:12:48,402 --> 00:12:49,825
whatever they stole
into a smaller vehicle.
239
00:12:49,827 --> 00:12:51,837
He's many things, but
an idiot isn't one.
240
00:12:51,839 --> 00:12:53,972
These tracks could belong
to any full-size truck
241
00:12:53,974 --> 00:12:56,208
with four-wheel drive.
242
00:12:56,210 --> 00:12:57,514
Okay,
243
00:12:57,517 --> 00:12:59,845
this has been bugging me since
we got on the plane back in L.A.
244
00:12:59,847 --> 00:13:03,949
But... does anyone else feel
like something's not adding up?
245
00:13:03,951 --> 00:13:05,362
I mean, why would
Mareks get into business
246
00:13:05,364 --> 00:13:06,765
with the guy who
kicked him out of power?
247
00:13:06,767 --> 00:13:08,200
That's a good question, Boze.
248
00:13:08,202 --> 00:13:09,755
And I have another.
249
00:13:09,757 --> 00:13:12,157
Jack refused the bribe nine years ago,
250
00:13:12,159 --> 00:13:14,769
so what made Mareks
think he'd play along now?
251
00:13:14,772 --> 00:13:17,297
Hold that thought, Matty.
Mac, where you going?
252
00:13:19,600 --> 00:13:21,886
Back in Afghanistan, I
taught Jack a little trick
253
00:13:21,889 --> 00:13:24,102
we'd use to spot dead drops for allies.
254
00:13:24,104 --> 00:13:26,538
Wait, you think that mirror
turned away from the road
255
00:13:26,540 --> 00:13:29,841
is Jack's way of leaving behind
a subtle "X marks the spot"?
256
00:13:29,843 --> 00:13:32,105
- Uh, yeah.
- Couldn't it just be a bent mirror?
257
00:13:32,108 --> 00:13:33,412
Could be, but it's not.
258
00:13:33,414 --> 00:13:35,655
Jack left this for us.
259
00:13:35,658 --> 00:13:37,984
Maybe, or maybe Mareks
knew he was being tracked
260
00:13:37,987 --> 00:13:39,320
and had his men ditch their phones.
261
00:13:39,322 --> 00:13:40,855
Yeah, or maybe it's our only lead,
262
00:13:40,858 --> 00:13:42,220
so maybe we should let Riley
263
00:13:42,222 --> 00:13:43,222
check it out.
264
00:13:51,832 --> 00:13:54,488
All right, well, this phone's
only called seven numbers.
265
00:13:54,491 --> 00:13:56,004
Six of 'em are burner phones.
266
00:13:56,007 --> 00:13:58,070
Probably all used by Marek's men.
267
00:13:58,072 --> 00:14:00,238
Well, this seventh number
is by far the most popular.
268
00:14:00,240 --> 00:14:03,442
It's been called over a dozen
times in the last 24 hours.
269
00:14:03,444 --> 00:14:04,743
Who does it belong to?
270
00:14:04,745 --> 00:14:08,569
It belongs to Serhiy Yaroslav. Oh.
271
00:14:08,572 --> 00:14:09,981
He's quite the heavy hitter.
272
00:14:09,983 --> 00:14:11,304
Former Ukrainian spec ops.
273
00:14:11,307 --> 00:14:13,351
Yaroslav went into business for himself
274
00:14:13,354 --> 00:14:14,419
15 years ago.
275
00:14:14,422 --> 00:14:15,975
We need to find this Yaroslav.
276
00:14:15,978 --> 00:14:17,608
Currently, he's in Roslavl.
277
00:14:17,611 --> 00:14:19,558
That's about two hours west of us.
278
00:14:19,561 --> 00:14:21,757
Yaroslav knows what Mareks is up to?
279
00:14:22,556 --> 00:14:24,257
Only one way to find out.
280
00:14:31,225 --> 00:14:33,305
Show me the money!
281
00:14:33,307 --> 00:14:35,507
I'm serious, Mac, if
you were a free agent,
282
00:14:35,509 --> 00:14:36,996
you could name your price right now.
283
00:14:36,999 --> 00:14:39,044
He's right. Two weeks after you left,
284
00:14:39,046 --> 00:14:40,475
Matty gave every Phoenix agent
285
00:14:40,478 --> 00:14:41,912
with any kind of field experience
286
00:14:41,915 --> 00:14:43,433
a bunch of junk and five minutes.
287
00:14:43,436 --> 00:14:45,335
All they could make was more junk.
288
00:14:45,338 --> 00:14:47,374
We're serious, no one
can do what you do.
289
00:14:47,377 --> 00:14:49,410
Matty's little "make
another egghead spy" project
290
00:14:49,413 --> 00:14:50,702
died miserably.
291
00:14:50,705 --> 00:14:53,022
And up until Jack
disappeared, she benched us.
292
00:14:53,025 --> 00:14:55,025
The last two months
doing intel gathering.
293
00:14:55,028 --> 00:14:57,496
I'll be honest, I started
taking naps in the afternoon.
294
00:14:57,498 --> 00:15:00,298
Brought a blanket and everything.
295
00:15:00,300 --> 00:15:02,496
Jill's been busy, though.
296
00:15:02,499 --> 00:15:05,397
Matty's got her running a
task force looking for Murdoc.
297
00:15:05,400 --> 00:15:06,830
Presented Matty with a game plan,
298
00:15:06,833 --> 00:15:09,373
setting up surveillance on old contacts.
299
00:15:09,376 --> 00:15:10,709
She's got some promising leads.
300
00:15:10,711 --> 00:15:14,012
Other than teacher's pet
making grades, it's been boring.
301
00:15:16,150 --> 00:15:17,784
And what about Jack?
302
00:15:21,317 --> 00:15:23,150
Well, he didn't handle
your quitting too well.
303
00:15:23,153 --> 00:15:25,156
Guess you could say he lost his purpose.
304
00:15:25,159 --> 00:15:27,629
Up until you left, Jack had one job:
305
00:15:27,632 --> 00:15:29,661
to protect you.
306
00:15:29,663 --> 00:15:32,230
Even though you were on
the other side of the world,
307
00:15:32,232 --> 00:15:34,194
he still made sure
to keep an eye on you.
308
00:15:34,197 --> 00:15:35,898
Yeah, the one thing that made him happy
309
00:15:35,900 --> 00:15:37,869
was the thought that you were happy.
310
00:15:37,871 --> 00:15:41,746
He said you met
someone. Someone special.
311
00:15:41,749 --> 00:15:43,542
Who is she?
312
00:15:43,544 --> 00:15:46,044
Yeah, Nasha.
313
00:15:46,046 --> 00:15:48,126
- Hmm, Nasha?
- Yeah.
314
00:15:48,129 --> 00:15:51,017
She's a schoolteacher. You'd like her.
315
00:15:53,720 --> 00:15:56,798
Hey, you can't blame yourself.
316
00:15:56,801 --> 00:15:58,624
All right, you leaving had nothing to do
317
00:15:58,627 --> 00:15:59,626
with what's going on.
318
00:15:59,629 --> 00:16:00,925
He's right. Jack's a big boy.
319
00:16:00,928 --> 00:16:02,438
He makes his own decisions.
320
00:16:02,441 --> 00:16:04,193
He'll be the first one to tell you that.
321
00:16:04,196 --> 00:16:06,164
Yeah, but the last video he sent me,
322
00:16:06,166 --> 00:16:08,032
I could see that he
wasn't in a good place,
323
00:16:08,035 --> 00:16:11,141
and, uh, I didn't respond.
324
00:16:11,144 --> 00:16:12,368
Why not?
325
00:16:12,371 --> 00:16:14,972
Because telling him I'm not coming home
326
00:16:14,975 --> 00:16:17,176
wasn't what he wanted to hear.
327
00:16:21,985 --> 00:16:23,099
He hates me.
328
00:16:23,102 --> 00:16:25,950
He doesn't hate you. He's just upset.
329
00:16:25,953 --> 00:16:29,115
You don't have to sugarcoat
it 'cause I'm your superior.
330
00:16:29,118 --> 00:16:31,009
Okay, he hates you.
331
00:16:31,012 --> 00:16:32,891
But you did lie to him
332
00:16:32,893 --> 00:16:34,860
for the majority of his life.
333
00:16:34,862 --> 00:16:38,463
I can't decide if you're
speaking truth to power
334
00:16:38,465 --> 00:16:40,398
or being insubordinate.
335
00:16:40,400 --> 00:16:41,601
Can't it be both?
336
00:16:44,134 --> 00:16:46,438
It's just, I-I thought that
337
00:16:46,440 --> 00:16:49,741
our reunion would be,
at the very least, civil.
338
00:16:49,743 --> 00:16:51,376
You know?
339
00:16:52,910 --> 00:16:54,312
It seems my son's forgiveness
340
00:16:54,314 --> 00:16:57,048
is proving quite hard to come by.
341
00:16:57,050 --> 00:17:00,186
All the more reason to
keep trying to earn it.
342
00:17:06,493 --> 00:17:09,060
Why are men like this
always surrounded by
343
00:17:09,062 --> 00:17:12,364
big scary guys with big scary guns?
344
00:17:12,366 --> 00:17:14,266
Because it isn't deep-frying potatoes.
345
00:17:14,268 --> 00:17:16,635
- This is the big leagues.
- Actually, sir,
346
00:17:16,637 --> 00:17:18,136
I used to fry potatoes,
347
00:17:18,138 --> 00:17:19,771
- and it wasn't that easy.
- I know that.
348
00:17:19,773 --> 00:17:22,084
That's why I rejected
employing you... twice.
349
00:17:22,087 --> 00:17:24,548
The hell? Then why am I here?
350
00:17:24,551 --> 00:17:26,743
Because Matilda Webber
can't take no for an answer.
351
00:17:26,746 --> 00:17:28,298
Not to interrupt a
pointless conversation,
352
00:17:28,300 --> 00:17:30,848
but can we get back to how
we're gonna separate Yaroslav
353
00:17:30,851 --> 00:17:32,204
from his muscle?
354
00:17:32,207 --> 00:17:33,885
We're not gonna get to him.
355
00:17:33,887 --> 00:17:35,447
We're gonna wait for him to come to us.
356
00:17:54,308 --> 00:17:55,681
Do you know who I am?
357
00:17:55,684 --> 00:17:58,284
Save the threats.
358
00:17:58,287 --> 00:17:59,678
Recognize this?
359
00:17:59,680 --> 00:18:02,514
It's a sat view of your
compound in the Ukraine.
360
00:18:02,516 --> 00:18:05,099
See this badass plane right here?
361
00:18:05,102 --> 00:18:07,326
This is China's J-20 stealth fighter.
362
00:18:07,329 --> 00:18:09,509
One of the only two
prototypes in existence.
363
00:18:09,512 --> 00:18:11,957
Which is interesting because
the Chinese government
364
00:18:11,959 --> 00:18:13,491
just lost one six months ago.
365
00:18:13,493 --> 00:18:15,560
No one knows who has it or where it is.
366
00:18:15,562 --> 00:18:16,895
So you have a choice to make.
367
00:18:16,897 --> 00:18:18,357
Tell us what we want to know,
368
00:18:18,360 --> 00:18:21,259
or we can call the Chinese government.
369
00:18:21,262 --> 00:18:22,861
What do you want to know?
370
00:18:22,864 --> 00:18:25,470
Roman Mareks has contacted you 12 times
371
00:18:25,472 --> 00:18:26,972
in the last 24 hours.
372
00:18:26,974 --> 00:18:28,306
Why?
373
00:18:28,308 --> 00:18:30,342
Mareks wants to buy an army.
374
00:18:30,344 --> 00:18:33,612
I have 3,000 highly trained mercenaries
375
00:18:33,614 --> 00:18:35,443
ready to deploy immediately.
376
00:18:35,446 --> 00:18:38,063
And just so I know, in
case I'm ever in the market,
377
00:18:38,066 --> 00:18:40,576
what will 3,000 highly
trained mercs set me back?
378
00:18:40,579 --> 00:18:41,854
$50 million.
379
00:18:43,390 --> 00:18:45,390
Mareks said he'd take them all.
380
00:18:45,393 --> 00:18:47,792
Said he'd reach out
when he had the funds.
381
00:18:56,169 --> 00:18:58,686
Matty, the good news
is we found Yaroslav
382
00:18:58,689 --> 00:19:00,155
and we broke Yaroslav.
383
00:19:00,158 --> 00:19:01,236
That's great.
384
00:19:01,239 --> 00:19:02,892
But it sounds like
there's bad news, too.
385
00:19:02,895 --> 00:19:05,023
Yeah. Mareks is shopping for an army,
386
00:19:05,026 --> 00:19:06,438
and Yaroslav was gonna sell him one.
387
00:19:06,440 --> 00:19:09,279
So, Mareks plans to overthrow
the current dictator,
388
00:19:09,282 --> 00:19:10,601
get his old job back.
389
00:19:10,604 --> 00:19:11,596
Apparently.
390
00:19:11,599 --> 00:19:13,718
It begs a few questions,
like what role does Jack have
391
00:19:13,720 --> 00:19:15,620
in any of this, and also,
how is a guy who just
392
00:19:15,622 --> 00:19:17,824
fled his country with nothing
gonna come up with $50 million?
393
00:19:17,826 --> 00:19:19,990
Actually, I can answer
both those questions.
394
00:19:19,993 --> 00:19:22,093
According to the unredacted file,
395
00:19:22,095 --> 00:19:23,921
one of the parameters of Jack's mission
396
00:19:23,924 --> 00:19:25,463
to overthrow Mareks
397
00:19:25,465 --> 00:19:27,465
was to steal the dictator's fortune
398
00:19:27,467 --> 00:19:29,549
in uncut diamonds from his palace,
399
00:19:29,552 --> 00:19:31,171
- and hide them in country.
- Let me guess,
400
00:19:31,173 --> 00:19:33,170
the value of these
stones is $50 million?
401
00:19:33,173 --> 00:19:34,239
Actually,
402
00:19:34,241 --> 00:19:36,641
just north of $57 million.
403
00:19:36,643 --> 00:19:38,410
Jack is taking Mareks to the diamonds.
404
00:19:38,412 --> 00:19:40,445
Which explains why
Mareks approached Jack,
405
00:19:40,447 --> 00:19:42,247
and how he was able to afford this army.
406
00:19:42,249 --> 00:19:45,050
But that still doesn't explain
why Jack agreed to help him.
407
00:19:45,052 --> 00:19:47,226
No, it doesn't, but it gets worse.
408
00:19:47,229 --> 00:19:50,822
Because three months after Jack
hid the diamonds in Belarus,
409
00:19:50,824 --> 00:19:55,494
the CIA sent in another team
of operatives to pull them out.
410
00:19:55,497 --> 00:19:57,648
Does Jack know he's taking
Mareks to a hiding spot
411
00:19:57,651 --> 00:19:58,997
that was cleared out nine years ago?
412
00:19:58,999 --> 00:20:01,199
Unfortunately, he does not.
413
00:20:01,201 --> 00:20:03,034
That puts us on a tight clock.
414
00:20:03,036 --> 00:20:04,335
Once Mareks discovers
415
00:20:04,337 --> 00:20:06,494
- his fortune is missing...
- He'll kill Jack.
416
00:20:15,575 --> 00:20:17,909
Uh, guys? What was that?
417
00:20:17,911 --> 00:20:19,614
Sounds like antiaircraft fire.
418
00:20:19,617 --> 00:20:22,290
Oleg Vadim, Belarus's current dictator,
419
00:20:22,293 --> 00:20:25,016
just issued orders to
shoot you guys down.
420
00:20:25,018 --> 00:20:27,185
Look, Mac,
421
00:20:27,187 --> 00:20:28,553
you know I hate second-guessing you,
422
00:20:28,555 --> 00:20:30,271
but are you sure this
is our best option?
423
00:20:30,274 --> 00:20:32,056
Unfortunately, Bozer,
it's our only option.
424
00:20:32,059 --> 00:20:33,566
Mareks is already in
Belarus, which means
425
00:20:33,568 --> 00:20:35,327
we're already way behind.
If we want to save Jack,
426
00:20:35,329 --> 00:20:36,846
we got to get to the hiding spot first,
427
00:20:36,848 --> 00:20:38,930
which means infil by land is out.
428
00:20:38,932 --> 00:20:40,332
We'd never catch up.
429
00:20:44,256 --> 00:20:45,622
Hey, guys,
430
00:20:45,625 --> 00:20:47,169
don't worry. We're well above the range
431
00:20:47,171 --> 00:20:48,437
of their antiaircraft fire.
432
00:20:48,440 --> 00:20:50,674
I'm not worried about those
of us staying on the plane.
433
00:20:50,677 --> 00:20:52,084
I'm worried about the two lunatics
434
00:20:52,087 --> 00:20:54,145
- who are about to go...
- Bozer. We're gonna be fine.
435
00:20:54,147 --> 00:20:55,815
Promise.
436
00:20:59,019 --> 00:21:01,586
We're gonna be taking
fire the whole way down.
437
00:21:01,588 --> 00:21:03,082
To maximize our chances
438
00:21:03,085 --> 00:21:05,055
of actually reaching the ground alive,
439
00:21:05,058 --> 00:21:07,067
don't deploy until 2,000 feet.
440
00:21:07,070 --> 00:21:09,101
That's not gonna make
for a very fun landing.
441
00:21:09,104 --> 00:21:11,504
That's true. But if we deploy too early,
442
00:21:11,507 --> 00:21:13,665
there won't be much
of us landing at all.
443
00:21:56,371 --> 00:21:58,340
I'm hit. Repeat, I'm hit.
444
00:21:58,343 --> 00:22:00,512
Okay, maybe Bozer was right.
445
00:22:00,514 --> 00:22:02,817
Only lunatics will
jump into a cross fire.
446
00:22:08,996 --> 00:22:11,707
I'm tangled up! Can't pull my reserve!
447
00:22:24,457 --> 00:22:27,273
As soon as I cut your
main, pull your reserve!
448
00:22:43,190 --> 00:22:44,684
Good job, Blondie.
449
00:22:47,561 --> 00:22:49,128
Son.
450
00:22:55,496 --> 00:22:57,402
All right, guys. Maintain your heading.
451
00:22:57,405 --> 00:22:58,805
You're almost there.
452
00:22:58,808 --> 00:23:00,099
It's just over the next hill.
453
00:23:10,684 --> 00:23:12,129
Something wrong?
454
00:23:12,132 --> 00:23:13,393
We're not gonna talk
about what just happened?
455
00:23:13,395 --> 00:23:14,562
You already thanked me for saving you.
456
00:23:14,564 --> 00:23:15,963
No, I tried to thank you.
457
00:23:15,966 --> 00:23:18,555
You hand me back my knife and walk off.
458
00:23:18,558 --> 00:23:21,159
Where I come from,
that's called a brush-off.
459
00:23:21,161 --> 00:23:23,785
- You mean a blow-off.
- Whatever.
460
00:23:23,788 --> 00:23:26,154
All I'm saying is,
ignoring me every time
461
00:23:26,157 --> 00:23:28,793
I try to engage with you
is getting a little tired.
462
00:23:28,796 --> 00:23:30,963
Okay.
463
00:23:30,966 --> 00:23:34,572
How about we find a way to
separate Jack from Mareks
464
00:23:34,574 --> 00:23:36,415
and then we go home
and never speak again?
465
00:23:36,426 --> 00:23:38,013
Guys, this little
therapy session is gonna
466
00:23:38,015 --> 00:23:39,364
need to be put on hold.
467
00:23:39,367 --> 00:23:40,621
We're tracking a truck.
468
00:23:40,624 --> 00:23:42,423
It's headed your way. Ten miles out.
469
00:23:42,426 --> 00:23:45,551
If you would like to save Jack,
you need to come up with a plan
470
00:23:45,554 --> 00:23:46,954
right now.
471
00:23:46,957 --> 00:23:48,410
Get Jack.
472
00:23:48,413 --> 00:23:50,746
I'll distract them. Meet you at exfil.
473
00:24:24,426 --> 00:24:26,395
Mac. What are you doing here?
474
00:24:28,109 --> 00:24:29,843
The CIA hid the diamonds nine years ago,
475
00:24:29,846 --> 00:24:32,196
so if you go into that church,
Mareks is gonna kill you.
476
00:24:32,199 --> 00:24:34,132
- Seriously?
- Yeah.
477
00:24:34,134 --> 00:24:36,387
Okay, well, that is the last thing
478
00:24:36,390 --> 00:24:38,869
on my list of stuff I
want to have happen today.
479
00:24:38,872 --> 00:24:40,832
- What's the plan?
- Get the hell out of here.
480
00:24:40,835 --> 00:24:42,457
Yeah, lead the way.
481
00:24:46,857 --> 00:24:48,193
Mac is back!
482
00:24:48,196 --> 00:24:50,184
You have no earthly idea how good it is
483
00:24:50,187 --> 00:24:51,492
to see you again, homie.
484
00:24:51,495 --> 00:24:53,715
Yeah, feeling's mutual,
pal, but I got to ask you,
485
00:24:53,718 --> 00:24:55,723
this working with
Mareks, what's that about?
486
00:24:55,726 --> 00:24:57,226
Uh, it's complicated.
487
00:24:57,229 --> 00:24:58,912
- That's a terrible answer.
- It's the truth.
488
00:24:58,914 --> 00:25:00,806
And I'll be honest with you,
it's been a dark few months
489
00:25:00,808 --> 00:25:02,343
not having you around, brother.
490
00:25:02,346 --> 00:25:03,913
You've really brightened my day here.
491
00:25:41,549 --> 00:25:44,449
He lied.
492
00:25:44,451 --> 00:25:46,752
Dalton.
493
00:25:46,754 --> 00:25:49,544
Dalton. Dalton, I know you can hear me.
494
00:25:49,547 --> 00:25:53,098
Yo, Mareks. How goes the
diamond hunting there, kid?
495
00:25:53,101 --> 00:25:54,846
- You know they are not here.
- Yeah, I know.
496
00:25:54,848 --> 00:25:55,915
It kind of sucks for you, huh?
497
00:25:55,917 --> 00:25:57,063
Coming all this way for nothing?
498
00:25:57,065 --> 00:25:58,230
Dalton, when I find you...
499
00:25:58,233 --> 00:25:59,573
You'll do what? You'll do what, huh?
500
00:25:59,575 --> 00:26:01,500
You'll bend over and kiss my keister?
501
00:26:01,503 --> 00:26:03,535
Pucker up, tough guy. You're a loser.
502
00:26:03,538 --> 00:26:04,922
And by the way, the deal's off,
503
00:26:04,925 --> 00:26:07,406
so adios.
504
00:26:07,416 --> 00:26:09,984
Dalton! Dalton!
505
00:26:14,582 --> 00:26:16,481
- Where is he?
- I-I don't know.
506
00:26:16,483 --> 00:26:18,270
Are you sure this is the spot?
507
00:26:18,273 --> 00:26:20,152
Yeah, this is the dropped
pin. This is, this is exfil.
508
00:26:20,154 --> 00:26:21,587
He should be here by now.
509
00:26:21,589 --> 00:26:24,256
Yeah, only one slight little
problem, dude, he isn't.
510
00:26:24,258 --> 00:26:27,299
We've wasted too much
time. Let's get out of here.
511
00:26:27,302 --> 00:26:28,860
Are we really just
gonna leave without him?
512
00:26:28,862 --> 00:26:30,796
Come on, man. At least give him a call.
513
00:26:30,798 --> 00:26:32,732
Go on.
514
00:26:36,029 --> 00:26:38,018
Yeah. Where are you?
515
00:26:38,021 --> 00:26:39,304
He's with me.
516
00:26:39,306 --> 00:26:41,640
And soon...
517
00:26:41,642 --> 00:26:43,232
you will be, too.
518
00:26:43,235 --> 00:26:45,135
And you will learn the penalty
519
00:26:45,138 --> 00:26:46,845
for trespassing in my country,
520
00:26:46,847 --> 00:26:48,018
whoever you are.
521
00:26:48,021 --> 00:26:50,515
Hey, hey, this is Oleg Vadim, right?
522
00:26:50,517 --> 00:26:52,935
Uh, Jack Dalton here. Nice to meet you.
523
00:26:52,938 --> 00:26:55,119
I'm the guy that deposed Mareks for you.
524
00:26:55,122 --> 00:26:56,688
No reason to thank me.
525
00:26:56,690 --> 00:26:58,302
You're welcome. You know,
526
00:26:58,305 --> 00:27:00,858
I was kind of thinking
since I'm the only reason
527
00:27:00,861 --> 00:27:02,596
you're even in power in the first place,
528
00:27:02,599 --> 00:27:04,075
maybe you could do us a solid
529
00:27:04,078 --> 00:27:05,789
and-and not kill our friend. Sound good?
530
00:27:07,161 --> 00:27:08,767
That wasn't supposed to be a joke.
531
00:27:08,769 --> 00:27:10,002
Vadim, what do you want?
532
00:27:10,004 --> 00:27:11,503
There will be no deals.
533
00:27:11,505 --> 00:27:14,806
Enemy combatants who trespass
into Belarus are executed
534
00:27:14,808 --> 00:27:17,676
without exception, which means
535
00:27:17,678 --> 00:27:19,579
I'm going to kill your friend.
536
00:27:20,714 --> 00:27:23,271
Look, Vadim, I'll make this simple.
537
00:27:23,274 --> 00:27:27,084
You turn over our friend unharmed
538
00:27:27,087 --> 00:27:30,389
and we'll give you Roman Mareks.
539
00:27:30,391 --> 00:27:31,723
Roman Mareks is dead.
540
00:27:31,725 --> 00:27:32,527
No, no, no, no.
541
00:27:32,529 --> 00:27:33,948
That's where you're
wrong there, homeboy.
542
00:27:33,950 --> 00:27:36,330
Mareks is very much alive and well.
543
00:27:36,333 --> 00:27:39,865
And he's currently
planning o-on buying an army
544
00:27:39,867 --> 00:27:42,367
of mercenaries to drop
by your palace, say hello,
545
00:27:42,369 --> 00:27:44,471
spill your blood and
get his old job back.
546
00:27:44,474 --> 00:27:47,666
- You're lying.
- No, no, no.
547
00:27:47,669 --> 00:27:49,232
I'm not lying. Check the news.
548
00:27:49,235 --> 00:27:51,776
That Russian depot that was just raided?
549
00:27:51,779 --> 00:27:54,065
That was Mareks a-and
his boys stealing guns.
550
00:27:54,068 --> 00:27:54,980
Lots and lots of guns.
551
00:27:54,982 --> 00:27:57,049
When Mareks gets that
army to go with those guns,
552
00:27:57,051 --> 00:27:58,383
how long do you think it's gonna be
553
00:27:58,385 --> 00:28:00,052
before he's knocking at your door?
554
00:28:00,054 --> 00:28:02,287
The good news is, none
of that has to happen
555
00:28:02,289 --> 00:28:05,138
because we can deliver
Mareks wrapped in a bow.
556
00:28:11,200 --> 00:28:13,864
You bring me Mareks in two hours.
557
00:28:13,867 --> 00:28:17,836
I'll send coordinates for
the handoff to this phone.
558
00:28:17,838 --> 00:28:21,721
But mark my words, you try anything,
559
00:28:21,724 --> 00:28:25,911
your friend will die
a very painful death.
560
00:28:25,913 --> 00:28:27,779
Very painful. Got it. Thanks.
561
00:28:27,781 --> 00:28:29,930
Bye. Well, he's about
as charming as Mareks.
562
00:28:29,933 --> 00:28:31,627
Matty, Bozer, you get all that?
563
00:28:31,630 --> 00:28:33,411
- Yeah, Mac. We heard everything.
- Us, too.
564
00:28:33,414 --> 00:28:36,454
Mac, uh, you just agreed to
trade Mareks for Oversight,
565
00:28:36,457 --> 00:28:38,857
- which is great but for one little problem.
- Yeah, I know.
566
00:28:38,859 --> 00:28:40,122
I know.
567
00:28:40,125 --> 00:28:42,327
We just got to catch him
before he flees Belarus.
568
00:28:42,329 --> 00:28:44,196
Where is he now?
569
00:28:44,198 --> 00:28:46,565
He just passed the city of Orsha.
570
00:28:46,568 --> 00:28:48,221
Heading east towards the Russian border.
571
00:28:48,224 --> 00:28:49,801
Wait, wait. Hey, wait.
Check out that bridge
572
00:28:49,803 --> 00:28:51,503
right there. He's
gonna have to cross that
573
00:28:51,505 --> 00:28:53,138
if he's gonna make
it to exfil in Russia.
574
00:28:53,140 --> 00:28:54,806
Yeah. A bridge is a good choke point.
575
00:28:54,808 --> 00:28:56,241
- Oh, yeah.
- Only one problem.
576
00:28:56,243 --> 00:28:58,243
That particular bridge
just happens to be
577
00:28:58,245 --> 00:29:00,416
one of Oleg Vadim's
military checkpoints.
578
00:29:00,419 --> 00:29:01,677
Which means it'll be guarded.
579
00:29:01,680 --> 00:29:03,635
If Vadim gets his hands
on Mareks before we do...
580
00:29:03,638 --> 00:29:05,250
The deal will be off
and your dad will be...
581
00:29:05,252 --> 00:29:07,120
Dead. I did the math.
582
00:29:13,322 --> 00:29:15,088
Four soldiers on the
bridge that I count.
583
00:29:15,091 --> 00:29:16,065
Yeah, all right.
584
00:29:16,068 --> 00:29:17,550
All right, we're gonna
need to deal with them
585
00:29:17,552 --> 00:29:18,739
before Mareks arrives
586
00:29:18,742 --> 00:29:20,842
or these guys are gonna
call Vadim and this place
587
00:29:20,845 --> 00:29:22,862
will turn into a big ole pie
fight, we'll never get Mareks.
588
00:29:22,864 --> 00:29:25,237
- Yeah.
- So, how you want to handle this? Huh?
589
00:29:25,239 --> 00:29:26,529
Any ideas?
590
00:29:29,552 --> 00:29:32,419
What would your friendly
neighborhood Spider-Man do?
591
00:29:34,081 --> 00:29:35,947
Crawl along the bottom of the bridge.
592
00:29:35,949 --> 00:29:37,916
Attack from below with his webbing.
593
00:29:37,918 --> 00:29:39,497
Is that what we're gonna do?
594
00:29:39,500 --> 00:29:40,658
All except for the webbing.
595
00:29:40,661 --> 00:29:43,421
Wait. I wasn't serious, man.
596
00:29:43,423 --> 00:29:44,690
Well, I was.
597
00:29:53,934 --> 00:29:55,467
Hey. Hey.
598
00:29:55,469 --> 00:29:58,003
Could you give me that wire?
599
00:29:58,005 --> 00:30:00,872
Okay, so, Spider-Man would already be
600
00:30:00,874 --> 00:30:03,041
on the bridge by now,
but give me a break.
601
00:30:03,043 --> 00:30:04,442
His wrists shoot synthetic webbing
602
00:30:04,444 --> 00:30:06,111
with a tensile strength and elasticity
603
00:30:06,113 --> 00:30:08,280
that defies the laws of
chemistry and physics...
604
00:30:08,282 --> 00:30:09,681
and biology.
605
00:30:09,683 --> 00:30:12,117
My point is, a mechanical ascender
606
00:30:12,119 --> 00:30:14,463
with a blocking system
is the next best thing.
607
00:30:14,466 --> 00:30:18,356
It may be slower than Spidey,
but it'll get the job done.
608
00:30:18,358 --> 00:30:20,358
You got to admit you
missed the hell out of this,
609
00:30:20,360 --> 00:30:21,526
didn't you? Huh?
610
00:30:21,528 --> 00:30:22,869
You and me doing something
611
00:30:22,872 --> 00:30:25,564
incredibly stupid and dangerous
612
00:30:25,566 --> 00:30:27,232
that'll probably get us both killed.
613
00:30:27,234 --> 00:30:29,573
- I know I have.
- You really think that's helping?
614
00:30:29,575 --> 00:30:31,303
Probably not.
615
00:30:31,305 --> 00:30:33,238
Okay, sorry, yeah.
616
00:30:33,240 --> 00:30:35,154
I'm just really happy.
617
00:30:35,157 --> 00:30:37,146
Okay, that's great, but
I want you to be helpful,
618
00:30:37,149 --> 00:30:39,584
- so, uh, hand me that wheel right there.
- Yeah.
619
00:31:23,630 --> 00:31:25,049
Matty, bridge is secure.
620
00:31:25,052 --> 00:31:27,044
Just in time. You got
Mareks approaching.
621
00:34:02,372 --> 00:34:04,411
Save Jack or stop Mareks?
622
00:34:04,414 --> 00:34:06,008
That's not even a choice.
623
00:34:41,573 --> 00:34:42,644
Mac?
624
00:34:43,409 --> 00:34:45,447
You lunatic.
625
00:34:50,425 --> 00:34:52,980
What-what is so funny?
626
00:34:55,959 --> 00:34:58,292
I'm alive.
627
00:34:58,294 --> 00:34:59,293
You're alive.
628
00:34:59,295 --> 00:35:00,461
You know, after Cairo,
629
00:35:00,463 --> 00:35:02,096
I feel like I'm playing
with house money.
630
00:35:02,098 --> 00:35:03,878
Well, eventually, your
luck's gonna run out.
631
00:35:03,881 --> 00:35:06,600
Yeah, well, not when I have you around.
632
00:35:06,603 --> 00:35:07,969
Apparently.
633
00:35:13,509 --> 00:35:14,742
Hey, Matty,
634
00:35:14,744 --> 00:35:17,678
Jack is safe, but Mareksgot away.
635
00:35:17,680 --> 00:35:20,147
Did he? Leanna.
636
00:35:20,149 --> 00:35:22,483
No, ma'am.
637
00:35:22,485 --> 00:35:23,918
Leanna, take your passenger
638
00:35:23,920 --> 00:35:25,086
to the coordinates
639
00:35:25,088 --> 00:35:27,188
I sent, hand him over to Vadim,
640
00:35:27,190 --> 00:35:29,457
and then get back Oversight.
641
00:35:29,459 --> 00:35:31,526
Copy that.
642
00:35:33,363 --> 00:35:35,330
So it's over?
643
00:35:36,912 --> 00:35:39,404
All right, bud, now you can tell me,
644
00:35:39,407 --> 00:35:41,743
what were you doing working
with Mareks in the first place?
645
00:35:41,746 --> 00:35:43,136
Oh, well, I wasn't trying to.
646
00:35:43,139 --> 00:35:45,451
A-At first, I was on a
whole 'nother mission.
647
00:35:45,454 --> 00:35:46,545
Which was?
648
00:35:46,548 --> 00:35:49,476
Oh, I was gonna hunt
down and capture Walsh.
649
00:35:49,479 --> 00:35:51,498
Yeah, I-I kind of figured
650
00:35:51,501 --> 00:35:54,167
if I collared your old man's
ex-partner, I don't know,
651
00:35:54,170 --> 00:35:55,549
he'd just retire.
652
00:35:55,551 --> 00:35:58,185
And-and then you could
return to the Phoenix.
653
00:35:58,187 --> 00:36:01,389
Okay, actually, I-I get that,
654
00:36:01,391 --> 00:36:03,524
but how does Mareks fit in to all this?
655
00:36:03,526 --> 00:36:05,660
Before I found Walsh, Mareks found me.
656
00:36:05,662 --> 00:36:06,749
So you decided to work for him?
657
00:36:06,751 --> 00:36:09,047
He showed me pictures
of you in Nigeria, dude.
658
00:36:09,050 --> 00:36:11,493
He knew where you were, and
he said if I didn't help him
659
00:36:11,496 --> 00:36:12,881
get back his $50 million,
660
00:36:12,884 --> 00:36:14,368
he was gonna send somebody down there
661
00:36:14,370 --> 00:36:15,537
and turn your lights out.
662
00:36:17,340 --> 00:36:20,290
You agreed to, uh, work
with him to save my life?
663
00:36:20,293 --> 00:36:23,017
Eh, more or less, but then I realized,
664
00:36:23,020 --> 00:36:24,829
I could turn lemonade into lemons.
665
00:36:24,832 --> 00:36:26,213
You know what I'm saying? I mean,
666
00:36:26,215 --> 00:36:27,581
for the first time in my life,
667
00:36:27,583 --> 00:36:28,749
I could see ten moves
668
00:36:28,751 --> 00:36:30,318
in front of me. I-I knew that
669
00:36:30,320 --> 00:36:33,701
if pictures of me working for
Mareks got out in the world,
670
00:36:33,704 --> 00:36:35,856
then Phoenix would see that,
671
00:36:35,858 --> 00:36:37,709
and they'd realize I
was in trouble and...
672
00:36:37,712 --> 00:36:39,560
They'd send Oversight to get me.
673
00:36:39,562 --> 00:36:41,860
Exactly, yeah.
674
00:36:41,863 --> 00:36:44,265
Exactly. You know,
675
00:36:44,267 --> 00:36:47,501
you did save my life, pal,
676
00:36:47,503 --> 00:36:49,270
but I could argue that
677
00:36:49,272 --> 00:36:51,170
I'm saving yours as well.
678
00:36:51,173 --> 00:36:53,415
Rescued you from a life of misery,
679
00:36:53,418 --> 00:36:55,085
wasting your talents.
680
00:36:55,088 --> 00:36:57,888
Hey, hey, I'm serious, man,
the world needs you, Mac.
681
00:36:57,891 --> 00:37:00,714
And you owe it to the world
to work for the Phoenix.
682
00:37:00,717 --> 00:37:03,517
You need to put this
personal BS with your old man
683
00:37:03,519 --> 00:37:05,352
to the side and realize
684
00:37:05,355 --> 00:37:07,588
this is exactly where
you're supposed to be,
685
00:37:07,590 --> 00:37:09,857
on the razor's edge with your boy,
686
00:37:09,859 --> 00:37:11,426
cheating death.
687
00:37:16,829 --> 00:37:18,933
Oh, and you missed this
a little bit, didn't you?
688
00:37:18,935 --> 00:37:22,304
- Huh?
- Yeah, I did.
689
00:37:45,384 --> 00:37:47,165
Good to see you still alive, Jim.
690
00:37:47,168 --> 00:37:49,329
Good to still be alive, Matty.
691
00:37:49,332 --> 00:37:51,832
Thanks to Angus.
692
00:37:51,834 --> 00:37:54,635
I can't tell you how many
times I've heard that before,
693
00:37:54,637 --> 00:37:57,905
appreciation for your
son saving someone's life.
694
00:37:57,907 --> 00:38:00,641
You trained him well.
695
00:38:00,643 --> 00:38:05,279
No, Jim. All we did is
point him in a direction.
696
00:38:05,281 --> 00:38:08,146
I can train operatives
to work in the field,
697
00:38:08,149 --> 00:38:10,818
and I can train operatives
to work as a part of a team,
698
00:38:10,820 --> 00:38:13,654
but I can't train operatives
to do what he does.
699
00:38:13,656 --> 00:38:15,053
And without him,
700
00:38:15,056 --> 00:38:16,509
the Phoenix just isn't running
701
00:38:16,512 --> 00:38:17,678
at its full potential.
702
00:38:17,681 --> 00:38:19,493
I agree.
703
00:38:19,496 --> 00:38:23,013
That's why I hope we can
sit down and talk with him.
704
00:38:23,016 --> 00:38:25,751
Frankly, I don't think
that's gonna be enough.
705
00:38:26,587 --> 00:38:28,891
There's a lot of
baggage between you two.
706
00:38:28,894 --> 00:38:32,529
Baggage that he might
not be willing to ignore,
707
00:38:32,532 --> 00:38:34,442
or forgive.
708
00:38:34,444 --> 00:38:37,579
Are you asking me to quit?
709
00:38:40,384 --> 00:38:44,318
I'm asking you to think beyond
yourself and your feelings,
710
00:38:44,320 --> 00:38:47,517
to think of the greater
good, of the Phoenix.
711
00:38:47,520 --> 00:38:49,553
Advice that you've given me
712
00:38:49,556 --> 00:38:50,623
many times.
713
00:38:52,328 --> 00:38:55,663
Well, I agree that we need Angus,
714
00:38:55,665 --> 00:38:58,065
and if it comes to that, then...
715
00:38:58,067 --> 00:39:00,868
I'll make the necessary arrangements.
716
00:39:00,870 --> 00:39:03,370
Good. I'm glad to hear that.
717
00:39:03,372 --> 00:39:06,740
There's one more thing, and
you're not gonna like it.
718
00:39:06,743 --> 00:39:10,154
You owe Jack an apology for
thinking that he flipped.
719
00:39:10,157 --> 00:39:12,435
Not to mention, a debt of gratitude
720
00:39:12,438 --> 00:39:14,166
for helping to save your life.
721
00:39:22,959 --> 00:39:24,559
Where's Angus?
722
00:39:29,129 --> 00:39:30,729
Careful, babe, you smile any harder
723
00:39:30,732 --> 00:39:31,898
you're gonna hurt yourself.
724
00:39:31,901 --> 00:39:33,357
I can't help but smile wide.
725
00:39:33,360 --> 00:39:35,748
My girl's full of surprises.
I had no idea you could fly.
726
00:39:35,751 --> 00:39:37,972
You're like Bruce Lee
with a pilot's license.
727
00:39:37,974 --> 00:39:39,640
My uncle taught me.
728
00:39:39,642 --> 00:39:42,045
He had a farm, he
needed help crop-dusting.
729
00:39:42,048 --> 00:39:44,980
That is hot. Hot!
730
00:39:46,082 --> 00:39:49,720
- Here you go. Yeah.
- Thank you.
731
00:39:49,723 --> 00:39:51,990
Where's Mac?
732
00:39:51,993 --> 00:39:54,488
Uh, he's not coming, Bozer.
733
00:39:54,490 --> 00:39:56,824
He's not coming for now, or...?
734
00:39:56,826 --> 00:39:58,092
He's going back to Nigeria.
735
00:39:58,094 --> 00:39:59,260
Wait, no, Mac wouldn't
736
00:39:59,262 --> 00:40:01,113
just up and leave without a good-bye.
737
00:40:01,116 --> 00:40:02,349
Oh, he left a good-bye.
738
00:40:02,352 --> 00:40:04,326
It was, uh, oh, it was just in writing.
739
00:40:04,329 --> 00:40:06,192
He-he left a note
740
00:40:06,195 --> 00:40:08,795
that said that he didn't want
to say good-bye again in person
741
00:40:08,798 --> 00:40:10,738
'cause...
742
00:40:10,740 --> 00:40:14,108
well, 'cause it hurt too much last time,
743
00:40:14,110 --> 00:40:15,915
so...
744
00:40:24,787 --> 00:40:26,826
I'm happy to report that
my friend Jack Dalton
745
00:40:26,829 --> 00:40:28,935
is safe and sound, so...
746
00:40:28,938 --> 00:40:31,959
That is so good to hear.
747
00:40:31,961 --> 00:40:33,761
Uh, what about your father?
748
00:40:33,764 --> 00:40:35,498
Did you guys have any chance to talk?
749
00:40:35,501 --> 00:40:37,031
No, we were kind of busy, so...
750
00:40:37,033 --> 00:40:40,367
But you can sit down now, right?
751
00:40:40,369 --> 00:40:42,888
Well, no, actually, I can't
752
00:40:42,891 --> 00:40:44,685
'cause I got a little flight to catch.
753
00:40:44,688 --> 00:40:46,540
You're coming back!
754
00:40:46,542 --> 00:40:48,809
Yeah. It's where my home is now.
755
00:40:48,811 --> 00:40:51,111
Excuse me, Angus MacGyver?
756
00:40:51,113 --> 00:40:54,081
- Yeah.
- I was told to give this to you.
757
00:40:54,083 --> 00:40:55,665
By who?
758
00:41:03,492 --> 00:41:05,993
Call airport security, now.
759
00:41:05,995 --> 00:41:08,829
We X-rayed it.
760
00:41:08,831 --> 00:41:10,632
There's a phone inside.
761
00:41:25,556 --> 00:41:26,717
Hello?
762
00:41:29,018 --> 00:41:30,818
Jill?
763
00:41:30,820 --> 00:41:32,653
Hey, Mac, what's...
764
00:41:32,656 --> 00:41:34,257
- going on?
- I...
765
00:41:34,260 --> 00:41:35,927
I don't know, you tell
me. I just got a phone
766
00:41:35,929 --> 00:41:37,530
- delivered with your number.
- Where are you?
767
00:41:37,532 --> 00:41:40,139
Heard you've been looking for me.
768
00:41:40,142 --> 00:41:41,849
Mac! Jill?
769
00:41:41,852 --> 00:41:45,200
Jill. Jill!
770
00:41:49,931 --> 00:41:53,307
I'm sorry. Jill is
unavailable right now,
771
00:41:53,309 --> 00:41:55,085
or ever again.
772
00:41:55,088 --> 00:41:56,854
But let's not cry over spilled milk
773
00:41:56,857 --> 00:41:59,142
or blood, shall we?
774
00:42:00,618 --> 00:42:02,701
Can I just say how good it is
775
00:42:02,704 --> 00:42:05,143
to hear your voice again, Angus.
776
00:42:05,146 --> 00:42:07,146
Someone told me you're back in town.
777
00:42:07,149 --> 00:42:11,326
I really do hope we can see each
other before you leave again.
778
00:42:22,958 --> 00:42:26,857
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
56688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.