Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,962
- Previously
on "Lincoln Rhyme"...
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,137
- Lincoln, wait for backup.
4
00:00:07,181 --> 00:00:09,313
- [grunts]
- [screams]
5
00:00:09,357 --> 00:00:10,923
- No, no, no!
[knife plunges]
6
00:00:10,967 --> 00:00:12,708
- Lincoln, can you hear me?
7
00:00:12,751 --> 00:00:18,279
I want you to hear the sound
of being just not smart enough.
8
00:00:18,322 --> 00:00:19,889
- I'm ready for another shot
at the bastard
9
00:00:19,932 --> 00:00:21,108
who put me in this bed.
10
00:00:21,151 --> 00:00:23,197
- Stop!
11
00:00:23,240 --> 00:00:25,721
- I'd like Officer Sachs
to be my point person.
12
00:00:25,764 --> 00:00:27,984
- You want the experience
of being at a crime scene
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,594
without ever leaving your bed?
14
00:00:29,638 --> 00:00:31,466
[cell phone vibrates]
- It's my sister.
15
00:00:31,509 --> 00:00:32,554
Rachel.
16
00:00:32,597 --> 00:00:33,729
- [gasps]
17
00:00:33,772 --> 00:00:35,035
- They're all right.
18
00:00:35,078 --> 00:00:37,167
They're both all right.
19
00:00:38,908 --> 00:00:41,824
- It's him, isn't it?
The Bone Collector.
20
00:00:41,867 --> 00:00:43,086
- He's still out there.
21
00:00:43,130 --> 00:00:44,653
- It'll all be over soon.
22
00:00:44,696 --> 00:00:46,698
There's nothing like
the perfect gift
23
00:00:46,742 --> 00:00:48,222
for an old friend.
24
00:00:49,136 --> 00:00:52,095
[dramatic music]
25
00:00:52,139 --> 00:00:54,228
♪
26
00:00:54,271 --> 00:00:57,405
[clock ticking]
27
00:01:01,539 --> 00:01:05,674
You're gonna play
a very big part in things.
28
00:01:05,717 --> 00:01:08,894
Oh, yes, you will.
29
00:01:08,938 --> 00:01:15,814
♪
30
00:01:19,296 --> 00:01:21,429
[knocking at door]
31
00:01:23,779 --> 00:01:26,086
[knocking continues]
32
00:01:33,223 --> 00:01:35,399
[knocking continues]
33
00:01:36,792 --> 00:01:40,317
- Are you alive in there?
[knocking at door]
34
00:01:40,361 --> 00:01:44,756
♪
35
00:01:44,800 --> 00:01:46,671
- [exhales]
36
00:01:50,458 --> 00:01:52,416
[knocking continues]
37
00:01:52,460 --> 00:01:53,939
- How long
have you been knocking?
38
00:01:53,983 --> 00:01:56,203
- A while.
39
00:01:56,246 --> 00:01:57,769
Well, aren't you
gonna invite me in?
40
00:01:57,813 --> 00:01:59,119
- I'm...
41
00:01:59,162 --> 00:02:00,685
running sensitive tests
in here.
42
00:02:00,729 --> 00:02:03,427
You might contaminate
the findings.
43
00:02:03,471 --> 00:02:07,257
- Oh, yeah, busiest
forensic tech in Colorado.
44
00:02:07,301 --> 00:02:08,954
But you still need to eat.
45
00:02:08,998 --> 00:02:11,218
I made you a panini.
46
00:02:12,436 --> 00:02:15,396
With that melted cheese
you like.
47
00:02:15,439 --> 00:02:18,660
- You're right.
I forgot all about eating.
48
00:02:18,703 --> 00:02:20,836
Thank you.
49
00:02:22,707 --> 00:02:25,884
- I feel like you've been
shutting me out lately.
50
00:02:30,193 --> 00:02:32,152
- No, not at all.
51
00:02:32,195 --> 00:02:36,373
I-I get focused
on what I'm doing,
52
00:02:36,417 --> 00:02:40,464
and I lose track of time.
53
00:02:40,508 --> 00:02:43,772
I'm sorry you feel like that.
54
00:02:46,035 --> 00:02:50,431
- It is really good to see you
invested in your work again.
55
00:02:50,474 --> 00:02:51,823
- It's my life's blood.
56
00:02:51,867 --> 00:02:52,998
- [chuckles]
57
00:02:53,042 --> 00:02:57,264
♪
58
00:02:57,307 --> 00:02:59,875
Okay.
I'm going.
59
00:02:59,918 --> 00:03:02,225
- Bye.
60
00:03:04,053 --> 00:03:10,929
♪
61
00:03:19,590 --> 00:03:21,288
- Ready for the big reveal?
62
00:03:24,334 --> 00:03:26,162
Behold.
63
00:03:26,206 --> 00:03:29,296
We're gonna be able to process
forensic evidence right here.
64
00:03:29,339 --> 00:03:30,775
And by "we,"
I mean me.
65
00:03:30,819 --> 00:03:33,038
- Thank you, Kate.
What about ballistics?
66
00:03:33,082 --> 00:03:35,476
- I have a high-speed camera,
but unless your building
67
00:03:35,519 --> 00:03:39,044
is zoned for a firing range,
I think that happens downtown.
68
00:03:39,088 --> 00:03:40,089
- Fair enough.
69
00:03:40,132 --> 00:03:41,264
- Man, look at that chair.
70
00:03:41,308 --> 00:03:43,048
That is a thing of beauty.
71
00:03:43,092 --> 00:03:45,007
Someone enhanced that
with upgrades, didn't they?
72
00:03:45,050 --> 00:03:46,661
Oh, right.
That was me.
73
00:03:46,704 --> 00:03:49,359
- More importantly, Felix,
the notebooks?
74
00:03:49,403 --> 00:03:51,579
- 20 years of your notes
75
00:03:51,622 --> 00:03:53,711
cataloguing every infinitesimal
detail of the city,
76
00:03:53,755 --> 00:03:55,974
every forensic observation,
every case,
77
00:03:56,018 --> 00:03:59,326
all digitized
by 9:00 a.m. tomorrow,
78
00:03:59,369 --> 00:04:00,979
our first official day
as a task force.
79
00:04:01,023 --> 00:04:03,547
- Excellent.
- Any idea where we start?
80
00:04:03,591 --> 00:04:04,896
What kind of cases
we'll be handling?
81
00:04:04,940 --> 00:04:06,594
- The cases the chief
and commissioner feel
82
00:04:06,637 --> 00:04:09,727
they can't solve through
typical NYPD channels.
83
00:04:09,771 --> 00:04:11,251
But I've been going through
files on my own.
84
00:04:11,294 --> 00:04:12,904
I have some candidates.
85
00:04:12,948 --> 00:04:15,342
- He's been going through files
till all hours.
86
00:04:20,608 --> 00:04:23,567
- This is my work, Claire.
87
00:04:25,352 --> 00:04:26,744
- And my work
is keeping you healthy.
88
00:04:26,788 --> 00:04:28,746
You remember
what Dr. Trask said.
89
00:04:28,790 --> 00:04:30,748
- My toe.
90
00:04:30,792 --> 00:04:34,317
Two weeks, I can still
control dorsiflexion.
91
00:04:34,361 --> 00:04:36,363
Functionally speaking,
unimportant.
92
00:04:36,406 --> 00:04:38,582
An accomplishment nonetheless.
93
00:04:38,626 --> 00:04:40,018
- Which is my point.
94
00:04:40,062 --> 00:04:42,717
You diving back into work,
while a good thing,
95
00:04:42,760 --> 00:04:44,632
will add stress,
which will undo your progress.
96
00:04:44,675 --> 00:04:46,503
- You don't think going back
to work is a good idea?
97
00:04:46,547 --> 00:04:48,418
- I just want you to realize
you have a choice.
98
00:04:48,462 --> 00:04:49,811
[door shuts]
99
00:04:51,378 --> 00:04:55,599
- Lincoln, we got a case.
100
00:04:55,643 --> 00:04:58,950
- Looks like we're starting
a day early.
101
00:04:58,994 --> 00:05:01,736
- We have
our first assignment.
102
00:05:01,779 --> 00:05:03,607
- Here's what we know
at the moment.
103
00:05:03,651 --> 00:05:07,350
NYPD has a unit that monitors
various dark sites
104
00:05:07,394 --> 00:05:10,440
related to serial killers,
their acolytes.
105
00:05:10,484 --> 00:05:13,182
They found this on a site
on the dark web.
106
00:05:13,225 --> 00:05:16,272
- Mankind is not kind.
107
00:05:16,316 --> 00:05:18,622
People are self-involved.
108
00:05:18,666 --> 00:05:21,973
Man's hubris
is out of control.
109
00:05:22,017 --> 00:05:26,630
Man's villainy and depravity
can no longer be tolerated.
110
00:05:26,674 --> 00:05:30,591
It is time
for The Wrath of the Gods
111
00:05:30,634 --> 00:05:31,809
to make things right.
112
00:05:31,853 --> 00:05:34,116
- Wrath of the Gods
is the serial killer
113
00:05:34,159 --> 00:05:35,378
who struck in three cities.
114
00:05:35,422 --> 00:05:37,989
Started in Amsterdam in 2008,
115
00:05:38,033 --> 00:05:39,817
then Boston, Chicago.
116
00:05:39,861 --> 00:05:42,690
- Each time, the first murder
is followed by a spree,
117
00:05:42,733 --> 00:05:44,779
a series of killings
for at least a week.
118
00:05:44,822 --> 00:05:47,042
- The killer is telling us
he's in New York.
119
00:05:47,085 --> 00:05:48,478
- Yes.
Upping the ante.
120
00:05:48,522 --> 00:05:50,872
This time he's streaming live.
121
00:05:50,915 --> 00:05:54,484
♪
122
00:05:54,528 --> 00:05:58,096
- [woman gasping]
123
00:05:58,140 --> 00:05:59,489
- Oh, my God.
- Felix.
124
00:05:59,533 --> 00:06:01,012
- Working to track the feed.
125
00:06:01,056 --> 00:06:02,362
It's being
passed through servers.
126
00:06:02,405 --> 00:06:03,319
It's pinging
all over the place--
127
00:06:03,363 --> 00:06:04,451
Bosnia, Malta.
128
00:06:04,494 --> 00:06:06,496
♪
129
00:06:06,540 --> 00:06:08,585
- I can't watch.
- We have to.
130
00:06:08,629 --> 00:06:10,326
It's how we'll know
where to find the evidence.
131
00:06:10,370 --> 00:06:15,070
♪
132
00:06:15,113 --> 00:06:16,332
- Couldn't get a location.
133
00:06:16,376 --> 00:06:17,725
- Move past it.
134
00:06:17,768 --> 00:06:19,683
Our job now
is to take apart that video.
135
00:06:19,727 --> 00:06:21,685
Find the girl,
and we find her killer.
136
00:06:21,729 --> 00:06:22,904
Kate?
- I'm on the bathroom.
137
00:06:22,947 --> 00:06:24,427
Bathtub, windows.
138
00:06:24,471 --> 00:06:25,472
- Felix?
139
00:06:25,515 --> 00:06:27,343
- I'll run facial recognition,
140
00:06:27,387 --> 00:06:28,475
break down the ambient noise.
141
00:06:28,518 --> 00:06:29,693
- Eric?
- I'm getting the files
142
00:06:29,737 --> 00:06:30,825
from all the old cases.
143
00:06:30,868 --> 00:06:32,435
- Sellitto?
- Killer's live-streaming
144
00:06:32,479 --> 00:06:33,915
for a reason.
145
00:06:33,958 --> 00:06:36,483
He's playing to his acolytes,
building followers.
146
00:06:36,526 --> 00:06:38,049
I'll work that angle.
147
00:06:38,093 --> 00:06:42,619
♪
148
00:06:42,663 --> 00:06:44,926
- Welcome to the team, Amelia.
149
00:06:45,927 --> 00:06:47,668
- Is every day
gonna be like this?
150
00:06:47,711 --> 00:06:51,062
- Some days will be worse.
151
00:06:51,106 --> 00:06:53,195
Like the day
your sister was taken.
152
00:06:53,238 --> 00:06:55,632
- Not sure you're selling this
very well.
153
00:06:55,676 --> 00:06:57,634
- I won't sugarcoat it.
154
00:06:57,678 --> 00:06:59,897
This can be rough,
but I can promise you,
155
00:06:59,941 --> 00:07:03,292
you work with me,
you will save people.
156
00:07:03,335 --> 00:07:04,859
- And what about you?
157
00:07:04,902 --> 00:07:06,904
Are you really ready
to get back in the game
158
00:07:06,948 --> 00:07:09,733
after everything it's cost you?
159
00:07:09,777 --> 00:07:12,214
- I thought losing
the use of my arms and legs
160
00:07:12,257 --> 00:07:14,912
was the worst thing
the Bone Collector did to me.
161
00:07:14,956 --> 00:07:17,045
♪
162
00:07:17,088 --> 00:07:20,091
But it wasn't.
163
00:07:20,135 --> 00:07:23,791
I let him take what I did.
Who I am.
164
00:07:23,834 --> 00:07:27,359
I'm getting that back.
165
00:07:27,403 --> 00:07:30,754
I'm not going to walk again,
166
00:07:30,798 --> 00:07:33,017
but I can do this
better than anyone.
167
00:07:33,061 --> 00:07:35,280
♪
168
00:07:35,324 --> 00:07:37,021
With your help.
169
00:07:37,065 --> 00:07:39,546
♪
170
00:07:39,589 --> 00:07:41,722
- I got a hit.
171
00:07:43,201 --> 00:07:45,421
- You got
facial recognition that fast?
172
00:07:45,465 --> 00:07:47,118
- Victim's all over
social media.
173
00:07:47,162 --> 00:07:50,905
Delila Towne,
AKA NYC underscore Delila.
174
00:07:50,948 --> 00:07:52,602
- Is she some kind of
celebrity?
175
00:07:52,646 --> 00:07:54,952
- Apparently,
she's a wannabe influencer.
176
00:07:54,996 --> 00:07:57,520
Every post is either a selfie
or vanity shot.
177
00:07:57,564 --> 00:07:59,348
- Got an address.
Queens.
178
00:07:59,391 --> 00:08:00,305
- All right, let's hit it.
179
00:08:00,349 --> 00:08:03,395
- Amelia, wait.
180
00:08:03,439 --> 00:08:05,528
I upgraded your camera rig.
181
00:08:05,572 --> 00:08:08,313
Smaller,
improved audio,
182
00:08:08,357 --> 00:08:10,751
wider aperture,
more pixels.
183
00:08:10,794 --> 00:08:12,753
Mute can be your friend.
184
00:08:12,796 --> 00:08:14,929
You can turn it off
anytime you want.
185
00:08:14,972 --> 00:08:17,192
- Thanks, Felix.
186
00:08:17,235 --> 00:08:18,193
You're a lifesaver.
187
00:08:18,236 --> 00:08:21,457
♪
188
00:08:21,501 --> 00:08:24,852
- The killer
was making a point.
189
00:08:26,462 --> 00:08:28,856
Vanity.
190
00:08:28,899 --> 00:08:31,728
[suspenseful music]
191
00:08:31,772 --> 00:08:33,164
Let me see the body.
192
00:08:33,208 --> 00:08:36,254
♪
193
00:08:36,298 --> 00:08:37,299
- Seen enough?
194
00:08:37,342 --> 00:08:39,562
- Show me the flowers.
195
00:08:39,606 --> 00:08:42,696
- Some sort of daffodil?
196
00:08:44,611 --> 00:08:46,047
- It's narcissus.
197
00:08:46,090 --> 00:08:48,136
- Narcissus?
198
00:08:48,179 --> 00:08:50,573
- The flower and the girl.
Narcissus.
199
00:08:50,617 --> 00:08:52,706
Fell in love
with his own image.
200
00:08:52,749 --> 00:08:55,926
Died next to a pool of water
so self-obsessed,
201
00:08:55,970 --> 00:08:58,146
he wouldn't leave
his own reflection.
202
00:08:58,189 --> 00:09:00,975
The killer was reenacting
the gods' justice.
203
00:09:01,018 --> 00:09:04,108
- Serious
profiling opportunity.
204
00:09:04,152 --> 00:09:06,197
♪
205
00:09:06,241 --> 00:09:07,590
Hey.
206
00:09:07,634 --> 00:09:10,375
♪
207
00:09:10,419 --> 00:09:12,682
- A feather?
208
00:09:12,726 --> 00:09:13,944
Get it back to Kate.
209
00:09:13,988 --> 00:09:16,860
- Delila Towne,
24 years old,
210
00:09:16,904 --> 00:09:19,646
been living here six months.
211
00:09:19,689 --> 00:09:21,561
No security to speak of,
212
00:09:21,604 --> 00:09:24,389
wasn't hard
for the killer to get in.
213
00:09:24,433 --> 00:09:26,653
What do you make of that?
214
00:09:26,696 --> 00:09:32,702
♪
215
00:09:32,746 --> 00:09:35,270
- Those are
mythological figures.
216
00:09:35,313 --> 00:09:38,621
Each panel
tells the story of a myth.
217
00:09:38,665 --> 00:09:42,233
A myth in which a mortal
is punished by the gods.
218
00:09:42,277 --> 00:09:44,714
- What about the one
with the X through it?
219
00:09:44,758 --> 00:09:46,368
- Narcissus.
220
00:09:46,411 --> 00:09:49,284
He crossed Narcissus
off the list.
221
00:09:49,327 --> 00:09:51,155
- Our killer's
just getting started.
222
00:09:51,199 --> 00:09:53,897
- Which means
for each remaining panel,
223
00:09:53,941 --> 00:09:55,769
someone is about to die.
224
00:09:55,812 --> 00:09:58,772
[foreboding music]
225
00:09:58,815 --> 00:10:04,952
♪
226
00:10:08,390 --> 00:10:08,608
.
227
00:10:08,651 --> 00:10:10,566
- A who's who
of Greek mythology.
228
00:10:10,610 --> 00:10:13,308
Arachne, Prometheus, Orpheus,
229
00:10:13,351 --> 00:10:15,397
Sisyphus,
and Narcissus.
230
00:10:15,440 --> 00:10:17,225
Each incurred
the wrath of the gods,
231
00:10:17,268 --> 00:10:18,574
and lost their lives over it.
232
00:10:18,618 --> 00:10:20,968
- So Delila,
233
00:10:21,011 --> 00:10:23,231
she was killed
for posting selfies,
234
00:10:23,274 --> 00:10:25,581
and that makes her Narcissus?
235
00:10:25,625 --> 00:10:29,193
- Narcissistic, self-absorbed.
236
00:10:29,237 --> 00:10:31,326
Our victim is an example,
a message.
237
00:10:31,369 --> 00:10:34,155
- And the killings
that came before,
238
00:10:34,198 --> 00:10:36,157
the killer always
left paintings?
239
00:10:36,200 --> 00:10:38,072
- He did.
The others are being digitized.
240
00:10:38,115 --> 00:10:39,595
They'll be ready
within the hour.
241
00:10:39,639 --> 00:10:42,424
Kate is testing the canvas,
the frames,
242
00:10:42,467 --> 00:10:43,947
even checking
a trace for a cloth
243
00:10:43,991 --> 00:10:47,429
used to cover these paintings
during transport.
244
00:10:47,472 --> 00:10:49,561
- We'll catch him, Lincoln.
245
00:10:49,605 --> 00:10:52,260
So how do we figure out
who's next?
246
00:10:52,303 --> 00:10:55,132
Who's Orpheus,
who's Arachne?
247
00:10:55,176 --> 00:10:56,046
- Follow the evidence.
- Well, right.
248
00:10:56,090 --> 00:10:57,439
I mean, I get that.
249
00:10:57,482 --> 00:11:00,398
But we should talk about
who would do this and why.
250
00:11:00,442 --> 00:11:01,617
Context is everything--
- When the clock is ticking,
251
00:11:01,661 --> 00:11:03,488
the evidence
leads to who much faster.
252
00:11:03,532 --> 00:11:05,882
- Lincoln, if you want
someone to put on this camera
253
00:11:05,926 --> 00:11:08,145
so you can tell them
to turn right and turn left,
254
00:11:08,189 --> 00:11:10,060
there are others
that can do that.
255
00:11:10,104 --> 00:11:11,932
- No.
256
00:11:11,975 --> 00:11:13,237
There aren't.
257
00:11:13,281 --> 00:11:15,500
I personally selected you
for this task force.
258
00:11:15,544 --> 00:11:17,981
- Then my eyes and ears
come with a brain.
259
00:11:18,025 --> 00:11:19,200
You want me,
you get both.
260
00:11:19,243 --> 00:11:21,637
- I need you on my team.
261
00:11:21,681 --> 00:11:26,250
But understand
it is my team.
262
00:11:26,294 --> 00:11:28,992
So someone out there
knows something.
263
00:11:29,036 --> 00:11:31,168
We just have to find who it is.
264
00:11:31,212 --> 00:11:34,345
- She was my best friend.
265
00:11:34,389 --> 00:11:36,478
Why would someone
do this to her?
266
00:11:36,521 --> 00:11:38,654
- Well, we are working
to figure it out.
267
00:11:38,698 --> 00:11:41,135
- Did Delila say
anybody was following her
268
00:11:41,178 --> 00:11:42,440
or bothering her?
269
00:11:42,484 --> 00:11:44,965
- No, Delila was amazing.
270
00:11:45,008 --> 00:11:46,444
Everyone loved her.
271
00:11:46,488 --> 00:11:49,317
- Her social media...
272
00:11:49,360 --> 00:11:51,406
made her seem
a little self-involved.
273
00:11:51,449 --> 00:11:53,190
- No, not at all.
274
00:11:53,234 --> 00:11:55,192
Her brand
was all about positivity.
275
00:11:55,236 --> 00:11:57,020
Loving life,
loving herself.
276
00:11:57,064 --> 00:11:58,282
- Her brand?
277
00:11:58,326 --> 00:12:00,981
- Her content.
The stuff she posted.
278
00:12:01,024 --> 00:12:04,462
It was a statement
about self-empowerment.
279
00:12:04,506 --> 00:12:07,770
Here.
Check out this shot.
280
00:12:10,381 --> 00:12:11,992
I mean, who doesn't
want to feel like that?
281
00:12:12,035 --> 00:12:13,167
- "I feel so good,
282
00:12:13,210 --> 00:12:17,084
I could stare
at myself all day."
283
00:12:17,127 --> 00:12:19,303
This photograph was online?
284
00:12:19,347 --> 00:12:21,349
- It was her Instagram
profile picture.
285
00:12:21,392 --> 00:12:23,438
- And how many people saw this?
286
00:12:23,481 --> 00:12:26,528
- Delila had 10,000 followers.
287
00:12:26,571 --> 00:12:28,835
But if they repost it,
288
00:12:28,878 --> 00:12:32,795
it could be
hundreds of thousands.
289
00:12:32,839 --> 00:12:34,492
- Felix, the killer
saw the profile photo.
290
00:12:34,536 --> 00:12:35,537
That was how she was chosen.
291
00:12:35,580 --> 00:12:37,408
- Got it.
Check every follower,
292
00:12:37,452 --> 00:12:39,106
every like,
every comment about her story.
293
00:12:39,149 --> 00:12:40,760
- While he's on that,
294
00:12:40,803 --> 00:12:43,066
I tested the feather
Amelia found at the scene.
295
00:12:43,110 --> 00:12:45,068
Belongs
to the Great Basin Goose,
296
00:12:45,112 --> 00:12:46,722
from a small,
but robust,
297
00:12:46,766 --> 00:12:48,811
breeding population
in Eastern Canada.
298
00:12:48,855 --> 00:12:50,900
It migrates from Pennsylvania
to Massachusetts--
299
00:12:50,944 --> 00:12:52,597
- Were there prints
on the feather?
300
00:12:52,641 --> 00:12:53,642
DNA?
301
00:12:53,685 --> 00:12:55,209
- None besides avian
genotyping.
302
00:12:55,252 --> 00:12:56,210
It's from a female.
303
00:12:56,253 --> 00:12:58,473
- Mother Goose.
304
00:12:58,516 --> 00:12:59,604
Sorry.
- You should be.
305
00:12:59,648 --> 00:13:00,823
- You got the previous
case files?
306
00:13:00,867 --> 00:13:04,566
- 13 killings in Chicago,
Boston, Amsterdam.
307
00:13:04,609 --> 00:13:06,873
Killing sprees
of four and five each.
308
00:13:06,916 --> 00:13:11,094
Each time, a single victim,
ritual killing.
309
00:13:11,138 --> 00:13:12,748
- Were there any leads?
- No hard suspects.
310
00:13:12,792 --> 00:13:15,577
But there is
something interesting
311
00:13:15,620 --> 00:13:18,972
about the very first case.
312
00:13:19,015 --> 00:13:20,538
A witness.
313
00:13:20,582 --> 00:13:22,714
Catherine Fleming,
age 34,
314
00:13:22,758 --> 00:13:26,414
was thrown off the roof
of a building in Amsterdam.
315
00:13:26,457 --> 00:13:29,069
Her seven-year-old son
David was there.
316
00:13:29,112 --> 00:13:30,766
He was traumatized,
couldn't talk about it.
317
00:13:30,810 --> 00:13:32,420
- Couldn't or wouldn't?
He saw it, or didn't.
318
00:13:32,463 --> 00:13:34,291
- Well, that's the question.
319
00:13:34,335 --> 00:13:36,859
They've tried hypnosis,
therapy--nothing.
320
00:13:36,903 --> 00:13:38,687
- You're not
gonna believe this.
321
00:13:38,730 --> 00:13:39,862
He's here.
322
00:13:39,906 --> 00:13:41,777
- Who's here?
- Your witness.
323
00:13:41,821 --> 00:13:45,433
David Fleming,
19 now, violin virtuoso,
324
00:13:45,476 --> 00:13:48,175
performing at the Manhattan
School of Music...
325
00:13:48,218 --> 00:13:49,263
this week.
326
00:13:49,306 --> 00:13:50,307
- That can't be a coincidence.
327
00:13:50,351 --> 00:13:51,352
- No, but I don't think
328
00:13:51,395 --> 00:13:53,006
a seven-year-old
was our killer,
329
00:13:53,049 --> 00:13:54,877
and any witness who doesn't
have a memory is not a witness.
330
00:13:54,921 --> 00:13:58,968
- Unless we can help
him remember.
331
00:13:59,012 --> 00:14:01,884
[dramatic music]
332
00:14:01,928 --> 00:14:05,192
[sad violin music]
333
00:14:05,235 --> 00:14:09,283
♪
334
00:14:09,326 --> 00:14:11,720
Sounds...
335
00:14:11,763 --> 00:14:13,809
sad.
336
00:14:13,853 --> 00:14:16,420
- Must be coming from upstairs.
[cell phone vibrating]
337
00:14:16,464 --> 00:14:18,074
- Yeah.
338
00:14:20,120 --> 00:14:22,470
I feel like I'm on a leash.
339
00:14:22,513 --> 00:14:24,298
- You can always ignore him.
340
00:14:24,341 --> 00:14:26,126
Lord knows I do.
341
00:14:26,169 --> 00:14:28,432
- Easier said than done.
342
00:14:28,476 --> 00:14:31,914
- It's like putting God
on mute.
343
00:14:31,958 --> 00:14:33,133
- Yeah, Lincoln.
344
00:14:33,176 --> 00:14:35,570
- Turn on your body cam now.
345
00:14:35,613 --> 00:14:36,658
- Why?
What is it?
346
00:14:36,701 --> 00:14:38,660
- The killer is there,
streaming.
347
00:14:38,703 --> 00:14:41,532
Called this his prologue.
348
00:14:41,576 --> 00:14:44,579
David must be the next target.
349
00:14:44,622 --> 00:14:47,277
- He's here.
Streaming live.
350
00:14:47,321 --> 00:14:49,714
- I'll follow
the sound of the music.
351
00:14:49,758 --> 00:14:52,195
- Lincoln,
give me something to go on.
352
00:14:52,239 --> 00:14:54,719
- Felix called up the
blueprints of the concert hall.
353
00:14:54,763 --> 00:14:56,330
- There's a rehearsal space
above you.
354
00:14:56,373 --> 00:14:57,897
- Try shouting.
355
00:14:57,940 --> 00:14:59,899
- David Fleming!
356
00:15:02,989 --> 00:15:06,079
- The feed stopped.
The killer heard you.
357
00:15:06,122 --> 00:15:07,297
- Lincoln, I'm worried.
358
00:15:07,341 --> 00:15:10,039
- David, lock your door!
359
00:15:13,869 --> 00:15:15,610
- I'd call for backup,
but I'm close.
360
00:15:15,653 --> 00:15:16,611
I'm going in.
361
00:15:16,654 --> 00:15:19,831
♪
362
00:15:19,875 --> 00:15:22,834
- Be careful.
He knows we're here.
363
00:15:24,880 --> 00:15:26,664
[gunshots]
364
00:15:27,535 --> 00:15:28,840
Sellitto?
365
00:15:28,884 --> 00:15:31,539
- I'm not hit.
I'm on the top hallway.
366
00:15:31,582 --> 00:15:34,846
Shots came from across.
367
00:15:34,890 --> 00:15:36,587
- He's on your level.
368
00:15:38,067 --> 00:15:40,417
Okay.
369
00:15:40,461 --> 00:15:41,723
We can't let him get to David.
370
00:15:41,766 --> 00:15:43,420
See if you
can drive him down to me.
371
00:15:43,464 --> 00:15:45,422
- I don't like that plan.
372
00:15:45,466 --> 00:15:49,731
- Please, Lincoln, I jumped
in front of a subway train.
373
00:15:49,774 --> 00:15:52,734
You think I can't handle
a killer with a gun?
374
00:15:52,777 --> 00:15:53,691
- Do it.
375
00:15:53,735 --> 00:15:55,171
- Moving into position.
376
00:15:55,215 --> 00:15:58,087
I'm gonna shoot to drive him
away from the music.
377
00:15:58,131 --> 00:16:01,047
[suspenseful music]
378
00:16:01,090 --> 00:16:02,700
♪
379
00:16:02,744 --> 00:16:04,485
I see him. He's running.
380
00:16:04,528 --> 00:16:08,706
♪
381
00:16:08,750 --> 00:16:10,012
I'll go find David.
382
00:16:10,056 --> 00:16:13,059
♪
383
00:16:13,102 --> 00:16:15,583
- Lincoln,
any idea where he could be?
384
00:16:15,626 --> 00:16:17,324
- There's a catwalk
just below the hallway.
385
00:16:17,367 --> 00:16:19,674
Must've climbed down.
386
00:16:19,717 --> 00:16:21,197
♪
387
00:16:21,241 --> 00:16:23,678
- On it.
388
00:16:23,721 --> 00:16:26,855
[sad violin music]
389
00:16:26,898 --> 00:16:33,818
♪
390
00:16:37,083 --> 00:16:38,562
- Targets are safe.
391
00:16:38,606 --> 00:16:42,044
NYPD. Don't worry.
Just sit tight.
392
00:16:42,088 --> 00:16:45,047
[dramatic music]
393
00:16:45,091 --> 00:16:50,487
♪
394
00:16:50,531 --> 00:16:52,924
[footsteps scampering]
395
00:16:52,968 --> 00:16:56,102
- I hear footsteps.
Careful, now.
396
00:16:56,145 --> 00:16:59,583
♪
397
00:16:59,627 --> 00:17:00,845
[door creaks open]
398
00:17:03,631 --> 00:17:04,980
- I'm in pursuit.
399
00:17:05,024 --> 00:17:07,548
- That door leads
to the southwest exit.
400
00:17:07,591 --> 00:17:14,685
♪
401
00:17:21,649 --> 00:17:23,129
- There's no one.
402
00:17:23,172 --> 00:17:25,261
[breathing heavily]
403
00:17:25,305 --> 00:17:27,568
Lincoln, he's gone.
404
00:17:33,139 --> 00:17:33,313
.
405
00:17:33,356 --> 00:17:35,532
- Why would somebody target me?
406
00:17:35,576 --> 00:17:38,361
- There was a murder in Queens
this morning, David.
407
00:17:41,364 --> 00:17:45,368
- It has similarities
to your mother's murder.
408
00:17:47,066 --> 00:17:48,676
- What kind of similarities?
409
00:17:48,719 --> 00:17:50,460
- The Wrath of the Gods.
410
00:17:54,986 --> 00:17:57,119
- We know you were there
411
00:17:57,163 --> 00:17:59,382
the night your mother died.
412
00:17:59,426 --> 00:18:01,863
- Yeah, but I don't remember
any of it.
413
00:18:01,906 --> 00:18:03,952
- Well, I understand that.
414
00:18:03,995 --> 00:18:07,216
Believe me, I do.
415
00:18:07,260 --> 00:18:10,089
What we're asking
is if there's anything,
416
00:18:10,132 --> 00:18:11,786
an image, a fragment,
417
00:18:11,829 --> 00:18:15,485
something that could help us.
418
00:18:15,529 --> 00:18:20,142
In trauma,
that's how people see things.
419
00:18:20,186 --> 00:18:22,840
Lots of fragments.
420
00:18:22,884 --> 00:18:24,625
They can be very vivid.
421
00:18:24,668 --> 00:18:27,584
- Babe?
You're upsetting him.
422
00:18:27,628 --> 00:18:29,891
- We're not trying to do that,
Ally.
423
00:18:29,934 --> 00:18:31,980
- We're trying to save
someone else
424
00:18:32,023 --> 00:18:35,114
from losing someone they love.
425
00:18:35,157 --> 00:18:37,638
[somber music]
426
00:18:37,681 --> 00:18:42,338
- What I remember
about my mom...
427
00:18:42,382 --> 00:18:44,471
she liked to indulge
in whatever she wanted.
428
00:18:44,514 --> 00:18:46,864
She did whatever she wanted.
429
00:18:46,908 --> 00:18:50,651
And...
430
00:18:50,694 --> 00:18:53,871
she got thrown off the roof
of our high-rise.
431
00:18:53,915 --> 00:18:56,222
♪
432
00:18:56,265 --> 00:19:00,008
Retribution
for her self-indulgence.
433
00:19:00,051 --> 00:19:03,142
♪
434
00:19:03,185 --> 00:19:05,492
When I see her...
435
00:19:05,535 --> 00:19:08,147
um...
436
00:19:08,190 --> 00:19:11,237
that fragment that
you're talking about...
437
00:19:14,065 --> 00:19:17,460
It's her smile.
438
00:19:17,504 --> 00:19:18,896
Yeah.
439
00:19:18,940 --> 00:19:20,637
She used to smile.
440
00:19:20,681 --> 00:19:23,684
So would I love to help catch
whoever did this?
441
00:19:23,727 --> 00:19:24,728
Yeah, of course,
442
00:19:24,772 --> 00:19:27,209
but...
443
00:19:27,253 --> 00:19:30,908
will I be able to help?
444
00:19:30,952 --> 00:19:33,302
Mm-mm.
445
00:19:33,346 --> 00:19:36,044
If I saw anything that night,
I--
446
00:19:36,087 --> 00:19:38,220
I don't remember.
447
00:19:38,264 --> 00:19:40,614
♪
448
00:19:40,657 --> 00:19:43,225
- They've clearly been painted
by the same artist.
449
00:19:43,269 --> 00:19:44,705
- Well, Kate's running through
everything from paint
450
00:19:44,748 --> 00:19:46,141
to style identifiers.
451
00:19:46,185 --> 00:19:48,143
- So David is Orpheus.
452
00:19:48,187 --> 00:19:50,406
Taught to play
by Apollo himself.
453
00:19:50,450 --> 00:19:52,626
His music was so beautiful,
454
00:19:52,669 --> 00:19:54,541
it could charm the animals
and make the trees dance.
455
00:19:54,584 --> 00:19:56,238
- The mother represents Icarus,
456
00:19:56,282 --> 00:19:58,022
boy who flew
too close to the sun.
457
00:19:58,066 --> 00:19:59,328
When the wax
in his wings melted,
458
00:19:59,372 --> 00:20:01,852
he tumbled out of the sky
into the sea.
459
00:20:01,896 --> 00:20:03,637
Reason why I don't fly.
460
00:20:03,680 --> 00:20:06,117
- You refuse to fly
based on a myth?
461
00:20:06,161 --> 00:20:07,249
- We work together this long,
462
00:20:07,293 --> 00:20:08,816
and you don't know
that about me?
463
00:20:08,859 --> 00:20:11,645
- I know you play the banjo
and brew your own beer.
464
00:20:11,688 --> 00:20:14,430
That's enough personal
knowledge for me, Felix.
465
00:20:14,474 --> 00:20:17,128
- I also do origami.
Helps me relax.
466
00:20:17,172 --> 00:20:18,608
- Well, we can't relax.
467
00:20:18,652 --> 00:20:20,306
The killer
is openly taunting us,
468
00:20:20,349 --> 00:20:22,177
telling us
he's going to strike again.
469
00:20:22,221 --> 00:20:25,920
- We're gonna catch this one,
Linc.
470
00:20:25,963 --> 00:20:28,401
And then one day soon...
471
00:20:28,444 --> 00:20:31,404
We're gonna catch
the Bone Collector.
472
00:20:31,447 --> 00:20:34,972
[dramatic music]
473
00:20:35,016 --> 00:20:37,975
[power tool whirring]
474
00:20:38,019 --> 00:20:40,978
[dreamy music]
475
00:20:41,022 --> 00:20:43,459
♪
476
00:20:43,503 --> 00:20:47,594
- ♪ It's over,
it's over ♪
477
00:20:47,637 --> 00:20:52,207
♪ It's over now
478
00:20:52,251 --> 00:20:54,383
♪ It's over
479
00:20:54,427 --> 00:20:56,516
♪ That's all there is
480
00:20:56,559 --> 00:21:01,216
♪ No more lonely tears
481
00:21:01,260 --> 00:21:03,392
♪ That's how it is
482
00:21:03,436 --> 00:21:07,396
♪ For now it is over
483
00:21:07,440 --> 00:21:10,356
[menacing music]
484
00:21:10,399 --> 00:21:13,228
♪
485
00:21:13,272 --> 00:21:14,838
- I've got something.
486
00:21:16,536 --> 00:21:18,407
- Something on the paintings?
487
00:21:18,451 --> 00:21:19,843
- Connoisseurship.
488
00:21:19,887 --> 00:21:21,715
The ability to determine
which artist
489
00:21:21,758 --> 00:21:26,197
painted a specific picture
based on signature style.
490
00:21:26,241 --> 00:21:28,330
Brushstrokes,
491
00:21:28,374 --> 00:21:30,506
swirls, shading,
use of color.
492
00:21:30,550 --> 00:21:32,508
- An artistic fingerprint.
- Exactly.
493
00:21:32,552 --> 00:21:34,336
They couldn't have even
done this before,
494
00:21:34,380 --> 00:21:36,817
but now,
using a neural AI algorithm,
495
00:21:36,860 --> 00:21:38,862
we can spot
specific identifiers.
496
00:21:38,906 --> 00:21:39,994
Felix?
497
00:21:40,037 --> 00:21:41,517
- So if I take scans
of each panting--
498
00:21:41,561 --> 00:21:42,953
- And plug them
into an internationally
499
00:21:42,997 --> 00:21:44,303
curated database--
500
00:21:44,346 --> 00:21:46,740
- We may just be able
to find this artist.
501
00:21:46,783 --> 00:21:50,004
Question is,
is the artist the killer,
502
00:21:50,047 --> 00:21:53,050
or did the artist
sell the killer the paintings?
503
00:21:53,094 --> 00:21:55,357
- You found me by my style?
504
00:21:55,401 --> 00:21:56,663
I have no style.
505
00:21:56,706 --> 00:21:58,229
I mean,
no style is my style.
506
00:21:58,273 --> 00:22:00,536
Each work is unique.
507
00:22:00,580 --> 00:22:02,233
- Right.
508
00:22:02,277 --> 00:22:04,235
Well, there were enough
identifiers to match you work
509
00:22:04,279 --> 00:22:06,237
to an international
artist database.
510
00:22:06,281 --> 00:22:07,369
- Well, that's crazy.
511
00:22:07,413 --> 00:22:10,459
I never do
the same thing twice.
512
00:22:10,503 --> 00:22:14,768
- What about doing
the same thing 18 times?
513
00:22:16,247 --> 00:22:17,553
- Oh.
514
00:22:17,597 --> 00:22:18,859
Oh, I had forgotten
about those.
515
00:22:18,902 --> 00:22:20,556
- Well, these paintings
were found at the scene
516
00:22:20,600 --> 00:22:24,125
of a murder this morning.
517
00:22:24,952 --> 00:22:27,171
- Actually, there was a whole
string of murders
518
00:22:27,215 --> 00:22:29,565
spanning back 12 years.
519
00:22:29,609 --> 00:22:31,698
Your paintings
were connected to all of them.
520
00:22:31,741 --> 00:22:34,570
And lo and behold,
you're here in New York.
521
00:22:34,614 --> 00:22:37,007
- Oh, my God.
You serious?
522
00:22:37,051 --> 00:22:40,097
- You want to tell us
who has those paintings?
523
00:22:40,141 --> 00:22:41,795
- Uh...
524
00:22:41,838 --> 00:22:42,839
this is so long.
525
00:22:42,883 --> 00:22:45,146
I sold that collection
years ago.
526
00:22:45,189 --> 00:22:46,147
- Do you remember to who?
527
00:22:46,190 --> 00:22:47,366
A name,
an address.
528
00:22:47,409 --> 00:22:50,412
- It was a--it was a dealer,
uh, in London.
529
00:22:50,456 --> 00:22:52,675
- We're gonna need that name.
530
00:22:52,719 --> 00:22:56,157
- Unfortunately,
I'm not one for record-keeping.
531
00:22:56,200 --> 00:22:58,594
I'm sorry. I wish--
I wish I remembered more.
532
00:22:58,638 --> 00:23:01,510
- You sure?
That's a lot of paintings.
533
00:23:01,554 --> 00:23:02,772
Must've been a big sale.
534
00:23:02,816 --> 00:23:04,252
- Well...
535
00:23:04,295 --> 00:23:06,036
it's the artist's way.
536
00:23:06,080 --> 00:23:09,605
You create with your soul,
you put it out in the world,
537
00:23:09,649 --> 00:23:12,303
the world does with it
what it does,
538
00:23:12,347 --> 00:23:13,435
you move on.
539
00:23:13,479 --> 00:23:18,309
- You have a thing
for Greek mythology.
540
00:23:18,353 --> 00:23:21,225
Vengeance, perhaps?
541
00:23:21,269 --> 00:23:25,795
- Well, myths embody the drama
of the human condition.
542
00:23:25,839 --> 00:23:29,320
They're as relevant now as when
the Greeks first imagined them.
543
00:23:29,364 --> 00:23:30,757
And it's not just vengeance.
544
00:23:30,800 --> 00:23:35,196
I mean, myths explore love,
lust, loss,
545
00:23:35,239 --> 00:23:37,851
death,
the darkness in us all.
546
00:23:37,894 --> 00:23:39,548
♪
547
00:23:39,592 --> 00:23:41,550
- And what's your darkness?
548
00:23:41,594 --> 00:23:43,334
♪
549
00:23:43,378 --> 00:23:45,859
[cell phone rings]
550
00:23:48,209 --> 00:23:49,210
Yeah?
551
00:23:49,253 --> 00:23:50,559
- You still with Calder?
552
00:23:50,603 --> 00:23:51,560
- We are.
553
00:23:51,604 --> 00:23:53,214
- It's not him.
554
00:23:53,257 --> 00:23:54,520
- Are you sure about that?
555
00:23:54,563 --> 00:23:57,305
- The killer's back online
with another victim.
556
00:23:57,348 --> 00:23:59,133
Live.
557
00:23:59,176 --> 00:24:01,396
- Okay.
558
00:24:02,919 --> 00:24:05,748
- Prometheus stole fire
from the gods,
559
00:24:05,792 --> 00:24:07,707
and gave it to man,
560
00:24:07,750 --> 00:24:11,406
a gift that burned their hands
while it lit their way.
561
00:24:11,450 --> 00:24:13,713
- Killer chose his next myth.
562
00:24:13,756 --> 00:24:15,454
The fire of Prometheus.
563
00:24:15,497 --> 00:24:16,629
- Oh, my God.
564
00:24:20,154 --> 00:24:20,371
.
565
00:24:20,415 --> 00:24:23,113
[indistinct radio chatter]
566
00:24:23,157 --> 00:24:26,334
[dramatic music]
567
00:24:26,377 --> 00:24:30,077
♪
568
00:24:30,120 --> 00:24:33,297
- Have you seen enough?
569
00:24:36,475 --> 00:24:38,172
Lincoln?
570
00:24:38,215 --> 00:24:39,782
- Yes, I've seen enough.
571
00:24:39,826 --> 00:24:42,176
♪
572
00:24:42,219 --> 00:24:44,483
- Sound of the jets landing,
573
00:24:44,526 --> 00:24:46,876
view of the Whitestone Bridge
out the window.
574
00:24:46,920 --> 00:24:48,878
We had just enough information
575
00:24:48,922 --> 00:24:51,577
on the live feed
to find this place.
576
00:24:51,620 --> 00:24:53,013
- But not enough time.
577
00:24:53,056 --> 00:24:55,015
- Landlord says the guy's name
is Gary Saunders.
578
00:24:55,058 --> 00:24:56,103
- What do we know about him?
579
00:24:56,146 --> 00:24:57,844
- He was a low-life
drug dealer.
580
00:24:57,887 --> 00:25:01,108
Guy was selling Oxy and Percs
to Wall Streeters and NYU kids.
581
00:25:01,151 --> 00:25:03,502
- Show me the room.
Scour for trace.
582
00:25:03,545 --> 00:25:05,068
- Not much here.
583
00:25:05,112 --> 00:25:06,635
- You know the rules.
584
00:25:06,679 --> 00:25:08,550
Whatever the conditions,
the killer left something,
585
00:25:08,594 --> 00:25:09,551
and took something away.
586
00:25:09,595 --> 00:25:10,596
- No--I got it.
587
00:25:10,639 --> 00:25:11,858
- Look closer.
588
00:25:11,901 --> 00:25:13,816
- Turn him off.
589
00:25:13,860 --> 00:25:16,471
- Huh?
- Turn him off.
590
00:25:19,605 --> 00:25:21,563
You want to know the key
to working with Lincoln Rhyme?
591
00:25:21,607 --> 00:25:23,391
- Xanax?
592
00:25:23,434 --> 00:25:26,612
- It's remembering
he has a fatal flaw.
593
00:25:26,655 --> 00:25:28,048
He cares too much.
594
00:25:28,091 --> 00:25:29,702
- And he has a God complex.
595
00:25:29,745 --> 00:25:32,487
- Maybe he does.
He's also angry and impatient.
596
00:25:32,531 --> 00:25:33,619
But the truth is--
597
00:25:33,662 --> 00:25:36,447
and don't you ever
quote me on this--
598
00:25:36,491 --> 00:25:38,841
he is smarter
than the rest of us.
599
00:25:38,885 --> 00:25:40,800
Not in all ways.
600
00:25:40,843 --> 00:25:42,976
Sometimes he can't see
the forest for the trees,
601
00:25:43,019 --> 00:25:47,067
but if you can get past
the bluster...
602
00:25:47,110 --> 00:25:49,896
he'll make you better.
603
00:25:49,939 --> 00:25:51,027
All right.
604
00:25:51,071 --> 00:25:53,987
[light music]
605
00:25:54,030 --> 00:25:57,164
♪
606
00:25:57,207 --> 00:26:00,123
[indistinct radio chatter]
607
00:26:00,167 --> 00:26:05,912
♪
608
00:26:05,955 --> 00:26:10,220
Another feather?
Can't be a coincidence.
609
00:26:10,264 --> 00:26:11,657
- Prometheus.
610
00:26:11,700 --> 00:26:13,702
He gave the human race
the gift of fire.
611
00:26:13,746 --> 00:26:16,662
An action for which
he was punished by Zeus,
612
00:26:16,705 --> 00:26:20,622
who had an eagle eat his liver
to prolong his suffering.
613
00:26:20,666 --> 00:26:23,277
- Yeah, but the story
doesn't make sense.
614
00:26:23,320 --> 00:26:26,280
I mean,
Prometheus gave people fire.
615
00:26:26,323 --> 00:26:28,587
Gary Saunders
was a drug dealer.
616
00:26:28,630 --> 00:26:29,762
- In this case,
617
00:26:29,805 --> 00:26:31,633
opioids are
the metaphorical equivalent,
618
00:26:31,677 --> 00:26:34,505
a substance people
can't handle.
619
00:26:34,549 --> 00:26:37,639
- Another victim
being punished for their sins.
620
00:26:37,683 --> 00:26:40,207
- Speaking of sins...
621
00:26:41,991 --> 00:26:44,690
You turned me off.
622
00:26:44,733 --> 00:26:46,474
That's not how this works.
623
00:26:46,517 --> 00:26:48,694
You're here so I can be there.
624
00:26:48,737 --> 00:26:51,131
- I understand that.
625
00:26:51,174 --> 00:26:53,960
But you need to treat me
like a colleague,
626
00:26:54,003 --> 00:26:56,745
not a piece of equipment.
627
00:26:56,789 --> 00:26:59,574
- You've seen
how I treat my colleagues?
628
00:26:59,618 --> 00:27:01,271
- Good point.
629
00:27:01,315 --> 00:27:04,666
- I think I know why the killer
may have targeted David Fleming.
630
00:27:04,710 --> 00:27:06,668
Magazine interview
he gave two weeks ago.
631
00:27:06,712 --> 00:27:10,977
He said some things
that put him in the crosshairs.
632
00:27:11,020 --> 00:27:13,414
[ominous music]
633
00:27:13,457 --> 00:27:15,546
- You gave an interview
to New York Magazine
634
00:27:15,590 --> 00:27:17,418
where you talked
about your mother's death
635
00:27:17,461 --> 00:27:19,681
and the fact
that you don't remember.
636
00:27:19,725 --> 00:27:21,509
- I don't.
637
00:27:21,552 --> 00:27:24,947
- You said you recently
became interested in myths.
638
00:27:24,991 --> 00:27:27,646
Stories,
the imagery.
639
00:27:27,689 --> 00:27:32,085
You also said that you see
those images in your dreams.
640
00:27:34,043 --> 00:27:36,524
Wings with feathers.
641
00:27:36,567 --> 00:27:39,179
Like this?
642
00:27:39,222 --> 00:27:42,138
[suspenseful music]
643
00:27:42,182 --> 00:27:46,708
♪
644
00:27:46,752 --> 00:27:49,929
- David?
Honey, you okay?
645
00:27:49,972 --> 00:27:52,235
- Yeah.
646
00:27:52,279 --> 00:27:54,585
Exactly like this.
647
00:27:54,629 --> 00:28:00,461
♪
648
00:28:00,504 --> 00:28:02,724
- What if it wasn't a dream?
649
00:28:02,768 --> 00:28:06,423
What if it was your memory?
650
00:28:06,467 --> 00:28:08,687
- So you're saying the feathers
651
00:28:08,730 --> 00:28:12,212
are connected
to my mother's murder?
652
00:28:12,255 --> 00:28:14,910
I saw something,
and now...
653
00:28:14,954 --> 00:28:17,217
he's trying to kill me?
654
00:28:17,260 --> 00:28:18,740
- If memory's coming back,
655
00:28:18,784 --> 00:28:21,395
you might be able
to ID whoever did this.
656
00:28:21,438 --> 00:28:24,877
- And the killer
needs to stay hidden.
657
00:28:24,920 --> 00:28:27,531
So who knows how far he'd go?
658
00:28:27,575 --> 00:28:30,578
- Clearly our killer has taken
on the identity of Nemesis.
659
00:28:30,621 --> 00:28:33,407
- Are we really saying
that our killer put on wings?
660
00:28:33,450 --> 00:28:36,149
- Put on,
had some representation of.
661
00:28:36,192 --> 00:28:37,150
It's part of a ritual.
662
00:28:37,193 --> 00:28:39,630
- Well, whatever it was,
663
00:28:39,674 --> 00:28:43,417
the fire that took Prometheus
may be Nemesis's undoing.
664
00:28:43,460 --> 00:28:44,418
- What do you have?
665
00:28:44,461 --> 00:28:46,028
- A new kind of acetone.
666
00:28:46,072 --> 00:28:47,508
Four times more flammable,
667
00:28:47,551 --> 00:28:49,902
and only being used
in one place,
668
00:28:49,945 --> 00:28:51,294
a lab
at the College of Manhattan,
669
00:28:51,338 --> 00:28:53,122
which reported
a break-in last week.
670
00:28:53,166 --> 00:28:54,471
- Well, how does that help us
find Nemesis?
671
00:28:54,515 --> 00:28:56,604
- Well, I put together
a list of experts.
672
00:28:56,647 --> 00:28:58,562
Now, there's a visiting
professor of mythology
673
00:28:58,606 --> 00:29:00,477
at the College of Manhattan
this semester.
674
00:29:00,521 --> 00:29:03,742
That's not a red flag
on its own, but...
675
00:29:03,785 --> 00:29:06,005
meet Irene Antoni,
676
00:29:06,048 --> 00:29:07,267
who's taught similar courses
677
00:29:07,310 --> 00:29:11,097
in Chicago, Boston,
and Amsterdam.
678
00:29:11,140 --> 00:29:12,489
- Amelia, call Sellitto.
679
00:29:12,533 --> 00:29:15,536
- Yeah, on it.
[line ringing]
680
00:29:15,579 --> 00:29:18,060
- We may be looking
at our killer.
681
00:29:18,104 --> 00:29:21,890
- So when your neighbor
is struck by a lightning bolt,
682
00:29:21,934 --> 00:29:25,459
or your friend
is turned into a creature,
683
00:29:25,502 --> 00:29:28,157
you're gonna walk
the line, right?
684
00:29:28,201 --> 00:29:29,463
So I'll see you guys Friday.
685
00:29:29,506 --> 00:29:31,813
[indistinct chatter]
686
00:29:31,857 --> 00:29:35,121
- Professor Antoni.
Detective Sellitto, NYPD.
687
00:29:35,164 --> 00:29:36,383
- Officer Amelia Sachs.
688
00:29:36,426 --> 00:29:38,298
- Oh, the Wrath of the Gods.
689
00:29:38,341 --> 00:29:40,300
- So you've heard of the case?
690
00:29:40,343 --> 00:29:41,605
- The news
is gripping the city.
691
00:29:41,649 --> 00:29:43,390
Everyone's talking about it.
692
00:29:43,433 --> 00:29:45,696
- Yeah, and the killer
appears to be obsessed
693
00:29:45,740 --> 00:29:47,481
with Greek mythology.
694
00:29:47,524 --> 00:29:49,657
- You've taught in Chicago,
Boston,
695
00:29:49,700 --> 00:29:51,833
and the Netherlands,
correct?
696
00:29:51,877 --> 00:29:55,489
- Correct.
And a number of other cities.
697
00:29:55,532 --> 00:29:56,925
What are you suggesting?
698
00:29:56,969 --> 00:29:58,840
- Based on what you
were telling your disciples--
699
00:29:58,884 --> 00:30:00,929
- Students.
- I'm thinking we have motive.
700
00:30:00,973 --> 00:30:04,977
- Look, do I see the failings
of modern society?
701
00:30:05,020 --> 00:30:08,502
Do I view them
through the prisms of myths?
702
00:30:08,545 --> 00:30:11,157
Yes, I do.
Do I act out them?
703
00:30:11,200 --> 00:30:13,855
O-of course not.
Don't be ridiculous.
704
00:30:13,899 --> 00:30:15,030
It's purely academic.
705
00:30:15,074 --> 00:30:17,903
- Well, maybe your...
706
00:30:17,946 --> 00:30:22,342
anger has inspired someone
without you even knowing it.
707
00:30:22,385 --> 00:30:25,127
Perhaps a student,
colleague,
708
00:30:25,171 --> 00:30:27,303
maybe a crazed fan.
709
00:30:27,347 --> 00:30:29,262
- Fan?
710
00:30:29,305 --> 00:30:30,829
We don't have fans.
711
00:30:30,872 --> 00:30:32,700
I teach the classics.
712
00:30:32,743 --> 00:30:34,354
But if you think
you can come here
713
00:30:34,397 --> 00:30:36,617
and throw
these accusations at me
714
00:30:36,660 --> 00:30:39,620
and then ask for my help...
715
00:30:39,663 --> 00:30:40,664
no.
716
00:30:40,708 --> 00:30:42,536
- Maybe not.
717
00:30:42,579 --> 00:30:44,668
But we should probably
continue this conversation
718
00:30:44,712 --> 00:30:46,845
at the precinct.
719
00:30:46,888 --> 00:30:48,934
- Look,
I'm not from your country,
720
00:30:48,977 --> 00:30:50,718
but I know how things work,
721
00:30:50,761 --> 00:30:53,329
and you don't get to haul me
based on the fact
722
00:30:53,373 --> 00:30:55,505
that I lived
in a few major cities.
723
00:30:55,549 --> 00:30:58,595
Good luck with that.
You'll have to excuse me.
724
00:30:58,639 --> 00:31:01,250
I have another class.
725
00:31:03,339 --> 00:31:05,298
- We'll put a couple
of unis on her.
726
00:31:05,341 --> 00:31:06,560
She's not
gonna leave our sight.
727
00:31:06,603 --> 00:31:08,431
- Did you see the way
you set her off?
728
00:31:08,475 --> 00:31:10,433
[cell phone buzzing]
729
00:31:10,477 --> 00:31:11,478
Hey, Lincoln--
730
00:31:11,521 --> 00:31:12,609
- Get to the concert hall.
731
00:31:12,653 --> 00:31:13,654
- Why? What's happened?
732
00:31:13,697 --> 00:31:14,873
- Something was bothering me.
733
00:31:14,916 --> 00:31:15,874
We knew David was Orpheus
734
00:31:15,917 --> 00:31:17,527
because he's a musician,
735
00:31:17,571 --> 00:31:20,139
and we assumed the attack was
to keep him from remembering.
736
00:31:20,182 --> 00:31:21,618
- Right.
- But the painting shows
737
00:31:21,662 --> 00:31:23,925
his descent into hell
to retrieve his wife Eurydice.
738
00:31:23,969 --> 00:31:26,754
When he looks back to see
what he's not meant to see,
739
00:31:26,797 --> 00:31:28,451
he damns her to hell
for all eternity.
740
00:31:28,495 --> 00:31:32,455
His tragedy costs her
her life.
741
00:31:32,499 --> 00:31:34,066
- Oh, my God.
742
00:31:34,109 --> 00:31:36,024
Ally's the target.
743
00:31:36,068 --> 00:31:37,765
- We have David
in protective custody,
744
00:31:37,808 --> 00:31:38,940
but Ally
went to the concert hall.
745
00:31:38,984 --> 00:31:41,943
No one's seen her since.
746
00:31:41,987 --> 00:31:43,640
- We have to get to her
before he does.
747
00:31:48,297 --> 00:31:48,471
.
748
00:31:48,515 --> 00:31:50,299
- Sheet music on the floor.
749
00:31:50,343 --> 00:31:53,781
Looks like the contents
of Ally's purse.
750
00:31:53,824 --> 00:31:55,217
- There was a struggle.
751
00:31:55,261 --> 00:31:57,437
- What's that spot
over there on the floor?
752
00:31:57,480 --> 00:32:00,440
[dramatic music]
753
00:32:00,483 --> 00:32:02,616
♪
754
00:32:02,659 --> 00:32:05,706
- Some sort of fine sand.
755
00:32:05,749 --> 00:32:08,752
♪
756
00:32:08,796 --> 00:32:11,451
- Someone lost a button
during the struggle.
757
00:32:13,148 --> 00:32:15,237
- Could be
from the artist's overalls?
758
00:32:15,281 --> 00:32:16,369
Calder.
759
00:32:16,412 --> 00:32:18,414
- Sometimes
the smallest mistake
760
00:32:18,458 --> 00:32:19,938
will help us catch them.
761
00:32:21,678 --> 00:32:24,638
[eerie music]
762
00:32:24,681 --> 00:32:31,819
♪
763
00:32:38,478 --> 00:32:45,441
♪
764
00:32:52,492 --> 00:32:59,412
♪
765
00:33:06,506 --> 00:33:09,030
- Unis are conducting
a citywide search for Ally.
766
00:33:09,074 --> 00:33:12,120
- Calder alibis out
for the first two killings.
767
00:33:12,164 --> 00:33:14,688
For the second,
we're his alibi.
768
00:33:14,731 --> 00:33:16,124
- And Antoni,
the professor,
769
00:33:16,168 --> 00:33:17,778
she was with you
when Ally went missing.
770
00:33:17,821 --> 00:33:20,955
- So our two main suspects
couldn't have done it.
771
00:33:20,999 --> 00:33:22,087
- Not alone.
772
00:33:22,130 --> 00:33:23,349
- You think
they're working together?
773
00:33:23,392 --> 00:33:24,698
- Folie a deux.
774
00:33:24,741 --> 00:33:27,048
A shared psychosis
in which delusional beliefs
775
00:33:27,092 --> 00:33:29,703
are transferred
from one person to another.
776
00:33:29,746 --> 00:33:30,965
- They feed off of each other,
777
00:33:31,009 --> 00:33:32,532
so alone,
they're benign,
778
00:33:32,575 --> 00:33:35,404
but together,
they become dangerous.
779
00:33:35,448 --> 00:33:37,667
- So what's the connection
between Antoni and Calder?
780
00:33:37,711 --> 00:33:39,017
- Amsterdam.
781
00:33:39,060 --> 00:33:40,714
- The city
where the killings began.
782
00:33:40,757 --> 00:33:42,846
- Calder spent a semester
there 12 years ago.
783
00:33:42,890 --> 00:33:46,285
He studied Greek mythology
taught by Professor Antoni.
784
00:33:46,328 --> 00:33:49,897
- So Calder buys into her
Wrath of the Gods BS,
785
00:33:49,940 --> 00:33:52,943
and Antoni sees
she has a real believer.
786
00:33:52,987 --> 00:33:54,467
Partner in crime.
- Folie a deux.
787
00:33:54,510 --> 00:33:56,860
- But it doesn't help us
find Ally, not at all.
788
00:33:56,904 --> 00:33:58,471
- The reenactment
is about hell.
789
00:33:58,514 --> 00:34:00,168
Had Ally
been thrown out the window
790
00:34:00,212 --> 00:34:01,952
in that rehearsal room,
791
00:34:01,996 --> 00:34:03,389
she would've landed
in Hell's Kitchen.
792
00:34:03,432 --> 00:34:04,651
- Hey.
793
00:34:04,694 --> 00:34:06,131
I tested the sand
found at the concert hall.
794
00:34:06,174 --> 00:34:08,133
It's finely ground silica
795
00:34:08,176 --> 00:34:10,613
with traces of resin
and small chips of glass.
796
00:34:10,657 --> 00:34:11,875
Multicolored.
797
00:34:11,919 --> 00:34:14,313
Iron oxide
and chromium in the glass.
798
00:34:14,356 --> 00:34:15,357
- Yes.
799
00:34:15,401 --> 00:34:17,316
♪
800
00:34:17,359 --> 00:34:20,319
The resin says it's from
sandblasting, repainting.
801
00:34:20,362 --> 00:34:22,451
The glass, iron oxide,
and chromium,
802
00:34:22,495 --> 00:34:23,626
used for color.
803
00:34:23,670 --> 00:34:25,106
Used in...
804
00:34:25,150 --> 00:34:27,369
♪
805
00:34:27,413 --> 00:34:28,892
Stained glass.
806
00:34:28,936 --> 00:34:30,503
- We're looking for a church.
807
00:34:30,546 --> 00:34:33,158
Heaven or hell, right?
I mean, that's gotta be it.
808
00:34:33,201 --> 00:34:34,550
- Yeah, but which church?
809
00:34:34,594 --> 00:34:36,552
I mean, most of the ones
I've been to preach
810
00:34:36,596 --> 00:34:37,727
about heaven, not hell.
811
00:34:37,771 --> 00:34:39,903
- They should.
812
00:34:39,947 --> 00:34:41,470
Which is why
Pastor Julian Marks
813
00:34:41,514 --> 00:34:44,299
was removed from his parish
for preaching to his flock
814
00:34:44,343 --> 00:34:46,910
they were all going to hell.
815
00:34:46,954 --> 00:34:48,999
The whole parish.
816
00:34:49,043 --> 00:34:52,351
He started on Matthew 25.
817
00:34:52,394 --> 00:34:54,135
"Then shall he say
also unto them
818
00:34:54,179 --> 00:34:55,310
"on the left hand,
819
00:34:55,354 --> 00:34:56,833
"'Depart from me,
ye cursed,
820
00:34:56,877 --> 00:34:58,487
into everlasting fire.'"
821
00:34:58,531 --> 00:35:00,794
- Which parish, Lincoln?
822
00:35:00,837 --> 00:35:04,624
- Felix, St. James Church?
823
00:35:04,667 --> 00:35:05,799
- Closed this week.
824
00:35:05,842 --> 00:35:07,540
They're repainting
the whole exterior.
825
00:35:07,583 --> 00:35:09,716
- So Calder has free rein
to take Ally there.
826
00:35:09,759 --> 00:35:11,935
Let's go.
827
00:35:11,979 --> 00:35:14,895
[dramatic music]
828
00:35:14,938 --> 00:35:17,724
♪
829
00:35:17,767 --> 00:35:19,160
- I'm gonna get the unis.
830
00:35:19,204 --> 00:35:22,642
I'll set a perimeter,
and check the grounds.
831
00:35:22,685 --> 00:35:25,297
- You think it helps or hurts
that he's on his own?
832
00:35:25,340 --> 00:35:27,560
We still have Irene
under surveillance.
833
00:35:27,603 --> 00:35:30,476
- Well, his psychopathy
is fueled by his partner,
834
00:35:30,519 --> 00:35:33,914
plus,
he knows we're closing in.
835
00:35:33,957 --> 00:35:36,177
- So he could snap
any second.
836
00:35:36,221 --> 00:35:39,833
- Yeah.
We have to find Ally now.
837
00:35:39,876 --> 00:35:44,054
♪
838
00:35:44,098 --> 00:35:45,491
It's hell.
839
00:35:45,534 --> 00:35:48,146
- [woman panting]
840
00:35:49,321 --> 00:35:51,192
- Oh, my God,
he's gonna throw her off.
841
00:35:51,236 --> 00:35:52,150
Into his metaphorical hell.
842
00:35:52,193 --> 00:35:55,283
[gunshots]
843
00:35:55,327 --> 00:35:56,415
Where are the shots
coming from?
844
00:35:56,458 --> 00:35:58,373
- No idea.
[gunshots]
845
00:36:05,815 --> 00:36:06,033
.
846
00:36:06,076 --> 00:36:08,122
- ESU's ten minutes out.
847
00:36:08,166 --> 00:36:10,777
- Okay, I'm going.
We can't wait.
848
00:36:10,820 --> 00:36:12,822
- If you go up there,
you're walking into an ambush.
849
00:36:12,866 --> 00:36:14,346
- And if I don't,
she dies.
850
00:36:14,389 --> 00:36:16,522
- Amelia--
- You want Sellitto to do it?
851
00:36:16,565 --> 00:36:17,740
Better risk him than me?
852
00:36:17,784 --> 00:36:20,526
- No, you're right.
853
00:36:20,569 --> 00:36:22,136
But you and Sellitto both go.
854
00:36:22,180 --> 00:36:24,443
- I think the shots
came from over there.
855
00:36:24,486 --> 00:36:25,487
- Okay.
856
00:36:25,531 --> 00:36:28,838
[dramatic music]
857
00:36:28,882 --> 00:36:31,319
- Stop.
On your left.
858
00:36:31,363 --> 00:36:35,845
♪
859
00:36:35,889 --> 00:36:38,326
- A feather.
His trademark.
860
00:36:38,370 --> 00:36:45,551
♪
861
00:36:52,384 --> 00:36:56,518
♪
862
00:36:56,562 --> 00:36:59,478
[woman panting]
863
00:36:59,521 --> 00:37:06,354
♪
864
00:37:06,398 --> 00:37:11,881
♪
865
00:37:11,925 --> 00:37:13,927
- Sellitto,
do you have eyes on him?
866
00:37:13,970 --> 00:37:16,234
- Nothing down here.
867
00:37:16,277 --> 00:37:18,714
- It's okay.
I'm gonna get you out of here.
868
00:37:18,758 --> 00:37:21,369
- [screeches]
- NYPD!
869
00:37:21,413 --> 00:37:23,371
- Ah!
[both grunting]
870
00:37:23,415 --> 00:37:24,981
- Amelia!
871
00:37:25,025 --> 00:37:28,115
- [grunts]
- [squeals]
872
00:37:28,158 --> 00:37:30,117
- [groans]
873
00:37:30,160 --> 00:37:33,425
♪
874
00:37:33,468 --> 00:37:34,991
The world
can only be made right
875
00:37:35,035 --> 00:37:37,559
when people know fear again.
876
00:37:37,603 --> 00:37:40,388
[both grunting]
877
00:37:40,432 --> 00:37:41,737
- Sellitto!
878
00:37:41,781 --> 00:37:43,565
- I can't get a clear shot.
879
00:37:43,609 --> 00:37:45,524
[both grunting]
880
00:37:45,567 --> 00:37:47,395
- ESU is here.
We're coming in.
881
00:37:47,439 --> 00:37:49,267
- [yells]
882
00:37:51,007 --> 00:37:52,531
[shouts]
883
00:37:52,574 --> 00:37:54,228
- [grunts]
884
00:37:54,272 --> 00:37:59,494
♪
885
00:37:59,538 --> 00:38:03,150
- Amelia, you okay?
886
00:38:03,193 --> 00:38:05,326
- I'm good.
887
00:38:08,460 --> 00:38:10,810
Okay.
Okay.
888
00:38:10,853 --> 00:38:14,466
- [sobs]
- Ally, you're safe now.
889
00:38:14,509 --> 00:38:16,729
It's all over.
890
00:38:16,772 --> 00:38:19,862
[indistinct chatter]
891
00:38:21,647 --> 00:38:23,344
- Oh, thank God you're safe.
892
00:38:23,388 --> 00:38:25,607
♪
893
00:38:25,651 --> 00:38:28,958
- Thanks to her.
She was amazing.
894
00:38:29,002 --> 00:38:31,309
- What you did, I don't have
any way to say thank you.
895
00:38:31,352 --> 00:38:33,398
- You just did.
896
00:38:35,835 --> 00:38:38,577
- I didn't think it was
possible for me to remember.
897
00:38:38,620 --> 00:38:40,970
- You were protecting yourself.
898
00:38:41,014 --> 00:38:44,147
When you watch
someone you love die,
899
00:38:44,191 --> 00:38:46,062
you just...
900
00:38:46,106 --> 00:38:48,326
you cope however you can.
901
00:38:48,369 --> 00:38:54,288
♪
902
00:38:56,116 --> 00:38:59,380
- Sellitto told me
what you just did.
903
00:38:59,424 --> 00:39:02,470
Lincoln picked well.
904
00:39:02,514 --> 00:39:04,385
Welcome to the team.
905
00:39:04,429 --> 00:39:08,084
♪
906
00:39:08,128 --> 00:39:10,435
- Hey.
907
00:39:10,478 --> 00:39:13,568
Was this necessary?
Having me cuffed on campus?
908
00:39:13,612 --> 00:39:15,048
- Yeah.
909
00:39:15,091 --> 00:39:17,790
Because in our country,
when we link you to 15 murders,
910
00:39:17,833 --> 00:39:20,445
you're done.
911
00:39:20,488 --> 00:39:21,663
- The fact that you can link
912
00:39:21,707 --> 00:39:23,404
a student I taught
years ago to this,
913
00:39:23,448 --> 00:39:25,101
it's nothing.
914
00:39:25,145 --> 00:39:27,843
- We searched his place.
Turns out, he kept a journal.
915
00:39:27,887 --> 00:39:29,367
You won't get
the punishment of the gods,
916
00:39:29,410 --> 00:39:32,718
but you will get the punishment
of the system.
917
00:39:32,761 --> 00:39:36,156
Sometimes it works pretty well.
918
00:39:36,199 --> 00:39:38,985
- You're two for two.
919
00:39:39,028 --> 00:39:42,771
- Is that praise
from the great Lincoln Rhyme?
920
00:39:42,815 --> 00:39:45,557
- Praise.
921
00:39:45,600 --> 00:39:48,560
Tempered by observation.
922
00:39:48,603 --> 00:39:50,910
You're not afraid.
923
00:39:50,953 --> 00:39:53,129
- That's a good thing, right?
924
00:39:53,173 --> 00:39:55,654
- Sometimes.
925
00:39:55,697 --> 00:39:59,484
Sometimes fear
provides caution.
926
00:39:59,527 --> 00:40:03,749
Sometimes caution
is the better part of valor.
927
00:40:03,792 --> 00:40:05,664
- Would you have done
any different?
928
00:40:05,707 --> 00:40:08,884
- We're not talking about me.
929
00:40:08,928 --> 00:40:11,409
- Lincoln, if I'm gonna be
your eyes and ears
930
00:40:11,452 --> 00:40:14,890
and arms and legs...
931
00:40:14,934 --> 00:40:18,894
I better know
how you would do it.
932
00:40:18,938 --> 00:40:21,506
- How about this?
933
00:40:21,549 --> 00:40:24,247
Maybe between the two of us,
934
00:40:24,291 --> 00:40:28,556
we try to do it better
than either of us would alone.
935
00:40:28,600 --> 00:40:31,559
[inspiring music]
936
00:40:31,603 --> 00:40:38,436
♪
937
00:40:38,479 --> 00:40:41,874
- Rache?
938
00:40:41,917 --> 00:40:43,832
Rache?
939
00:40:43,876 --> 00:40:50,970
♪
940
00:40:57,890 --> 00:41:04,984
♪
941
00:41:09,902 --> 00:41:12,295
- Doesn't mean
it's gone forever.
942
00:41:12,339 --> 00:41:13,906
- It's just a toe.
943
00:41:13,949 --> 00:41:18,258
♪
944
00:41:18,301 --> 00:41:19,389
Tomorrow morning,
first thing,
945
00:41:19,433 --> 00:41:23,524
we're doing
my therapy exercises.
946
00:41:23,568 --> 00:41:27,006
I promise.
947
00:41:30,836 --> 00:41:33,795
[ominous music]
948
00:41:33,839 --> 00:41:37,538
♪
949
00:41:37,582 --> 00:41:39,627
- [breathing shakily]
950
00:41:39,671 --> 00:41:46,547
♪
951
00:41:56,818 --> 00:42:00,692
- Et nos ludere.
It's Latin.
952
00:42:00,735 --> 00:42:02,998
It means "let's play."
953
00:42:03,042 --> 00:42:07,002
Get Sellitto on the phone.
954
00:42:07,046 --> 00:42:10,658
The Bone Collector's back.
955
00:42:10,702 --> 00:42:11,964
- [breathing shakily]
956
00:42:12,007 --> 00:42:16,142
♪
957
00:42:19,624 --> 00:42:20,059
.
958
00:42:20,102 --> 00:42:22,801
[dramatic music]
959
00:42:22,844 --> 00:42:29,982
♪
65086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.