Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,674 --> 00:00:09,208
[ Razor buzzing ]
2
00:00:09,210 --> 00:00:16,315
♪ Well, apart from the
things I've took ♪
3
00:00:16,317 --> 00:00:23,188
♪ Nothing got stolen,
babe, and look ♪
4
00:00:23,190 --> 00:00:28,293
♪ You can love me foolishly
5
00:00:28,295 --> 00:00:33,932
♪ love me foolish-like
6
00:00:37,670 --> 00:00:44,810
♪ well, I wake in the
morning and dress ♪
7
00:00:44,812 --> 00:00:51,817
♪ Hang a charm of
gold around my neck ♪
8
00:00:51,819 --> 00:00:59,091
♪ And I sip from my silver cup
9
00:00:59,093 --> 00:01:06,165
♪ and I sing these
words for good luck ♪
10
00:01:06,167 --> 00:01:10,736
♪ I sing love me foolishly
11
00:01:10,738 --> 00:01:17,009
♪ love me foolish-like
12
00:01:17,011 --> 00:01:22,214
♪ and love me foolishly
13
00:01:22,216 --> 00:01:29,088
♪ love me foolish-like
14
00:01:32,692 --> 00:01:36,028
♪
15
00:02:22,142 --> 00:02:25,811
Chapas, you piece of shit.
Are you out?
16
00:02:25,813 --> 00:02:28,647
Fuck. Call me, man. Call me.
17
00:02:28,649 --> 00:02:30,082
[ Sighs ]
18
00:02:30,084 --> 00:02:31,183
Fuck.
19
00:02:39,425 --> 00:02:42,261
Mom, what are you doing?
20
00:02:42,263 --> 00:02:44,029
I'm making myself breakfast.
21
00:02:44,031 --> 00:02:45,931
You cannot make me smell bacon.
22
00:02:45,933 --> 00:02:47,599
[ Sighs ] give me a break.
23
00:02:47,601 --> 00:02:48,767
You give me a break.
24
00:02:48,769 --> 00:02:50,169
I'm fucking starving,
25
00:02:50,171 --> 00:02:52,337
And that's the number-one
fucking smell.
26
00:02:52,339 --> 00:02:54,173
Yeah, well, I can eat
what I want, jay.
27
00:02:54,175 --> 00:02:55,674
Not all of us are anorexic.
28
00:03:06,452 --> 00:03:08,787
[ Breathes deeply ]
29
00:03:15,461 --> 00:03:17,229
I'm good. I'm good.
30
00:03:17,231 --> 00:03:19,631
Yeah, I don't even like bacon.
31
00:03:19,633 --> 00:03:21,333
Fuck bacon.
32
00:03:21,335 --> 00:03:23,468
I like water.
33
00:03:23,470 --> 00:03:25,470
I'm gonna go to the gym.
I'll be back later.
34
00:03:25,472 --> 00:03:27,239
I'll be home late.
35
00:03:27,241 --> 00:03:28,974
You doing a double?
36
00:03:28,976 --> 00:03:32,377
As usual.
37
00:03:32,379 --> 00:03:35,214
If you want me to talk to
jamal about your schedule,
38
00:03:35,216 --> 00:03:37,316
Let me know.
39
00:03:37,318 --> 00:03:39,818
I can handle it.
40
00:03:39,820 --> 00:03:41,620
Thank you.
41
00:03:43,990 --> 00:03:45,924
Do me a favor. Keep
this between us, okay?
42
00:03:45,926 --> 00:03:47,392
I don't want the guys knowing.
43
00:03:47,394 --> 00:03:48,994
- Why, are you embarrassed?
- Yes.
44
00:03:48,996 --> 00:03:50,762
Good. Me, too.
45
00:03:52,999 --> 00:03:55,667
Believe it or not, chapas was a
lot more fucked up than I was.
46
00:03:55,669 --> 00:03:58,203
Oh.
47
00:03:58,205 --> 00:04:00,439
That makes sense.
48
00:04:04,677 --> 00:04:09,514
What were you guys
even doing, anyway?
49
00:04:09,516 --> 00:04:12,517
His friends had a card game.
50
00:04:12,519 --> 00:04:13,952
How'd you do?
51
00:04:13,954 --> 00:04:16,588
I broke even.
52
00:04:16,590 --> 00:04:20,525
Guess that's better
than losing, huh?
53
00:04:20,527 --> 00:04:22,294
How many times do
we drive drunk?
54
00:04:22,296 --> 00:04:23,762
Every time we go out?
55
00:04:23,764 --> 00:04:25,731
Could've happened one
of a million times.
56
00:04:25,733 --> 00:04:27,099
Could've happened to you.
57
00:04:27,101 --> 00:04:28,700
No, it couldn't.
58
00:04:31,771 --> 00:04:33,272
Okay.
59
00:04:35,708 --> 00:04:38,577
Bad guy.
60
00:04:38,579 --> 00:04:40,212
See you in a couple.
61
00:04:40,214 --> 00:04:41,214
Mm-hmm.
62
00:04:48,221 --> 00:04:50,489
Excuse me?
63
00:04:50,491 --> 00:04:53,392
Excuse me.
64
00:04:53,394 --> 00:04:55,927
Are you trying to leave
without saying goodbye.
65
00:04:55,929 --> 00:04:57,796
To your big brother and mentor?
66
00:04:57,798 --> 00:04:59,131
You slept late.
67
00:04:59,133 --> 00:05:02,501
I did, indeed. It's
what keeps me young.
68
00:05:13,413 --> 00:05:16,348
I'm sorry I'm not
gonna be there.
69
00:05:18,584 --> 00:05:21,820
But you know I got
to keep clean.
70
00:05:21,822 --> 00:05:25,957
And a three-hour car
ride with alvey, man...
71
00:05:25,959 --> 00:05:29,161
Will drive a man to fucking eat.
72
00:05:29,163 --> 00:05:32,564
It's all good.
73
00:05:38,338 --> 00:05:40,472
You look like a ferret.
74
00:05:40,474 --> 00:05:42,874
I feel like a whupped dog.
75
00:05:45,478 --> 00:05:47,746
Listen, I'm sorry about laura.
76
00:05:50,817 --> 00:05:53,952
Easy come, easy go.
77
00:05:53,954 --> 00:05:56,221
Next one up.
78
00:06:00,626 --> 00:06:02,027
Kill it.
79
00:06:02,029 --> 00:06:05,764
Call me the moment his
head hits the canvas.
80
00:06:16,676 --> 00:06:18,076
I've got all your stuff.
81
00:06:18,078 --> 00:06:20,145
Great. You have I.V. Bags?
82
00:06:20,147 --> 00:06:21,580
- Yeah.
- Thanks.
83
00:06:21,582 --> 00:06:23,915
Hey, kill this guy.
84
00:06:23,917 --> 00:06:26,752
Oh, fresno in the house.
85
00:06:26,754 --> 00:06:28,487
There you go.
86
00:06:28,489 --> 00:06:30,055
Show this man.
87
00:06:30,057 --> 00:06:32,097
He should not be fucking
with a professional, right?
88
00:06:32,121 --> 00:06:33,225
All right.
89
00:06:33,227 --> 00:06:35,660
What am I doing today?
90
00:06:35,662 --> 00:06:37,162
Joe daddy's got the game plan.
91
00:06:37,164 --> 00:06:38,764
All you got to do is work hard.
92
00:06:38,766 --> 00:06:40,332
All right, let's go, keith.
93
00:06:40,334 --> 00:06:42,100
Keith: Good luck, brother.
94
00:06:44,504 --> 00:06:46,071
Keith.
95
00:06:46,073 --> 00:06:48,573
Go see ryan.
96
00:06:52,378 --> 00:06:53,912
You know he murdered someone.
97
00:06:53,914 --> 00:06:56,848
Yeah.
98
00:06:56,850 --> 00:06:58,683
No, I don't understand.
99
00:06:58,685 --> 00:07:03,188
I have an appointment with dr.
Bennett day after tomorrow.
100
00:07:03,190 --> 00:07:04,122
Shit.
101
00:07:04,124 --> 00:07:06,858
I'm sorry to hear that.
102
00:07:06,860 --> 00:07:09,928
Okay, w-what about today?
103
00:07:09,930 --> 00:07:12,697
I don't even know him.
104
00:07:12,699 --> 00:07:16,268
Okay, so tomorrow at 4:00
with some guy I've never met.
105
00:07:16,270 --> 00:07:17,969
Sounds great.
106
00:07:20,373 --> 00:07:22,808
Hey.
107
00:07:22,810 --> 00:07:24,376
- You all right?
- Yeah.
108
00:07:24,378 --> 00:07:25,877
Juan said you needed me?
109
00:07:25,879 --> 00:07:27,813
How are things with your dad?
110
00:07:27,815 --> 00:07:29,114
He's all set.
111
00:07:29,116 --> 00:07:30,649
The nurse is bringing
him up tomorrow.
112
00:07:30,651 --> 00:07:31,950
Good.
113
00:07:31,952 --> 00:07:34,052
I'm gonna get you a
list of questions.
114
00:07:34,054 --> 00:07:35,220
I don't want that.
115
00:07:35,222 --> 00:07:36,721
Well, it'll be easier.
116
00:07:36,723 --> 00:07:38,723
No, no, no, no, no, no, no.
117
00:07:38,725 --> 00:07:41,560
No, I want this to be honest.
118
00:07:41,562 --> 00:07:43,995
Just not... No bullshit.
119
00:07:43,997 --> 00:07:46,264
Okay, well, you know what this
interview's about, right?
120
00:07:46,266 --> 00:07:48,066
Yeah.
121
00:07:48,068 --> 00:07:50,308
It's got to seem like you and
your dad are getting along,
122
00:07:50,310 --> 00:07:51,476
That he's forgiven you.
123
00:07:51,478 --> 00:07:53,238
That's what the
sponsors want to see.
124
00:07:53,240 --> 00:07:55,740
You think my dad's gonna
do scripted answers?
125
00:07:55,742 --> 00:07:57,976
Well, do you know
what he's gonna say?
126
00:07:57,978 --> 00:07:59,945
No, no, I don't,
127
00:07:59,947 --> 00:08:04,015
But, you know, things
have been better with us.
128
00:08:04,017 --> 00:08:07,352
I was gonna tell you that I'm
not gonna be here tomorrow,
129
00:08:07,354 --> 00:08:09,421
But now I'm concerned.
130
00:08:09,423 --> 00:08:11,456
Where are you gonna be?
131
00:08:11,458 --> 00:08:13,492
A doctor's appointment.
132
00:08:13,494 --> 00:08:16,828
Maybe we should
push the interview.
133
00:08:16,830 --> 00:08:20,298
No, it's a one-shot
deal with my dad.
134
00:08:20,300 --> 00:08:21,600
Let's, um...
135
00:08:21,602 --> 00:08:23,268
Let's just do it.
136
00:08:23,270 --> 00:08:26,004
It's... Gonna be fine, honestly.
137
00:08:26,006 --> 00:08:29,074
It's... Don't even
worry about it.
138
00:08:30,276 --> 00:08:33,211
♪
139
00:08:41,687 --> 00:08:43,288
Fucking... fuck.
140
00:08:43,290 --> 00:08:44,456
Piece of shit.
141
00:08:44,458 --> 00:08:46,958
Piece of fucking shit.
142
00:08:46,960 --> 00:08:50,829
Sh-shelby?
143
00:08:50,831 --> 00:08:52,631
Shelby?
144
00:08:52,633 --> 00:08:54,065
Shelby.
145
00:08:54,067 --> 00:08:55,367
Shelby: What?
146
00:08:55,369 --> 00:08:57,068
Um, why do we have
these fucking scales.
147
00:08:57,070 --> 00:08:58,803
From the '70s, huh?
148
00:08:58,805 --> 00:09:00,238
I-I don't know.
149
00:09:00,240 --> 00:09:01,840
It's fucking inaccurate.
150
00:09:01,842 --> 00:09:03,141
What the fuck?
151
00:09:03,143 --> 00:09:05,644
No, it's not. I weighed
myself yesterday.
152
00:09:05,646 --> 00:09:08,013
It needs to be
recalibrated, okay?
153
00:09:08,015 --> 00:09:09,381
No, it doesn't.
154
00:09:09,383 --> 00:09:10,982
Can you call somebody,
please, shelby,
155
00:09:10,984 --> 00:09:13,184
And just have them
fucking recalibrate it?
156
00:09:13,186 --> 00:09:16,087
I don't know why you're
fighting me on this right now.
157
00:09:16,089 --> 00:09:18,557
Because it doesn't need
to be recalibrated.
158
00:09:23,329 --> 00:09:28,433
10-pound weight weighs
exactly 10 pounds.
159
00:09:28,435 --> 00:09:31,236
Just weigh more than
you thought you did?
160
00:09:42,515 --> 00:09:45,584
♪
161
00:09:45,586 --> 00:09:47,619
[ Indistinct conversations ]
162
00:09:56,862 --> 00:09:59,998
♪
163
00:10:20,486 --> 00:10:21,486
Hi.
164
00:10:21,488 --> 00:10:22,921
Hi. Checking in?
165
00:10:22,923 --> 00:10:25,724
Yeah, it should be under kulina.
166
00:10:25,726 --> 00:10:26,992
"K."
167
00:10:26,994 --> 00:10:29,160
There it is. I have you
in a standard room.
168
00:10:29,162 --> 00:10:30,762
Two queen-sized
beds for one night.
169
00:10:30,764 --> 00:10:31,596
Mm-hmm.
170
00:10:31,598 --> 00:10:32,931
Just need a picture I.D.
171
00:10:32,933 --> 00:10:35,967
Okay. I have this.
172
00:10:39,639 --> 00:10:42,140
Picture I.D.
173
00:10:42,142 --> 00:10:44,509
Sweetheart, you think I'm
trying to con my way.
174
00:10:44,511 --> 00:10:48,146
Into this... Lovely
establishment?
175
00:10:48,148 --> 00:10:51,016
Does he have an I.D.?
176
00:10:51,018 --> 00:10:53,618
Son, do you have an I.D.?
177
00:10:53,620 --> 00:10:54,620
Yeah.
178
00:10:58,124 --> 00:11:00,525
What happened to your license?
179
00:11:00,527 --> 00:11:02,694
I lost it.
180
00:11:02,696 --> 00:11:04,162
How many keys would you like?
181
00:11:04,164 --> 00:11:05,997
Two, please.
182
00:11:07,433 --> 00:11:10,201
Look at you.
183
00:11:10,203 --> 00:11:12,871
Feeding like an animal.
184
00:11:12,873 --> 00:11:15,540
Stuffing your gullet and
blowing it out your ass.
185
00:11:15,542 --> 00:11:18,443
How many shits a day
do you take, mac?
186
00:11:18,445 --> 00:11:21,513
Well, jay, that
depends on the day.
187
00:11:23,516 --> 00:11:27,519
It is astonishing how much
time you waste on food,
188
00:11:27,521 --> 00:11:29,881
Figuring what you want to eat,
where you're going to get it,
189
00:11:29,883 --> 00:11:31,616
Going to get it, finding
a place to eat it,
190
00:11:31,618 --> 00:11:33,625
Cramming it down,
then laying around.
191
00:11:33,627 --> 00:11:35,293
Like a fattened hog,
192
00:11:35,295 --> 00:11:37,462
Too lethargic to be any
kind of productive citizen.
193
00:11:37,464 --> 00:11:39,431
Want a bite?
194
00:11:41,500 --> 00:11:44,636
Absolutely not.
195
00:11:44,638 --> 00:11:47,338
Do you have any idea how
much extra time I have.
196
00:11:47,340 --> 00:11:49,074
By not worrying about food?
197
00:11:49,076 --> 00:11:51,042
I mean, I could learn
a second language.
198
00:11:51,044 --> 00:11:52,644
I would love to speak spanish.
199
00:11:52,646 --> 00:11:54,412
Nobody would fucking
see it coming.
200
00:11:54,414 --> 00:11:57,415
Juan and all those fucking
guys talking shit about me,
201
00:11:57,417 --> 00:11:59,384
I'd be like, "spanish,
spanish, spanish."
202
00:11:59,386 --> 00:12:01,986
They'd be like, "oh, fuck."
be like a fucking superpower.
203
00:12:01,988 --> 00:12:04,989
Take that burrito
outside right now.
204
00:12:04,991 --> 00:12:06,658
No.
205
00:12:09,161 --> 00:12:10,895
Hey! Get out of here!
206
00:12:10,897 --> 00:12:12,363
Take it out.
207
00:12:12,365 --> 00:12:13,898
Never.
208
00:12:19,038 --> 00:12:21,039
You're eating your life away.
209
00:12:21,041 --> 00:12:23,274
It's hard to watch.
210
00:12:28,681 --> 00:12:32,684
I'm glad you got out of
that fucking burger joint.
211
00:12:32,686 --> 00:12:34,419
You're better than that.
212
00:12:36,622 --> 00:12:39,124
It didn't suit me.
213
00:12:39,126 --> 00:12:41,926
So, how have you been, terry?
214
00:12:41,928 --> 00:12:45,196
Good. Busy.
215
00:12:45,198 --> 00:12:48,199
I've been doing these webcams.
216
00:12:48,201 --> 00:12:49,934
Hey, hold on. Don't look.
217
00:12:49,936 --> 00:12:53,438
Hey, girl, your fucking dog...
It's shitting everywhere.
218
00:12:53,440 --> 00:12:55,507
Clean it up, or I'll put
that mutt to sleep.
219
00:12:57,977 --> 00:12:59,711
Oh, Jesus, I'm only joking.
220
00:12:59,713 --> 00:13:02,213
For christ's sake... I'm jo...
it's a joke.
221
00:13:02,215 --> 00:13:04,415
Just, like, pick
up after it, okay?
222
00:13:04,417 --> 00:13:06,084
Go on.
223
00:13:06,086 --> 00:13:07,786
Jesus.
224
00:13:07,788 --> 00:13:09,354
[ Chuckles ]
225
00:13:12,324 --> 00:13:13,725
Can't take a joke.
226
00:13:13,727 --> 00:13:15,226
[ Door closes ]
227
00:13:15,228 --> 00:13:17,462
I get these new girls
in every week.
228
00:13:17,464 --> 00:13:19,497
It's legal, too, if you want in.
229
00:13:19,499 --> 00:13:22,734
I'm not a kid anymore.
Nobody wants to look at me.
230
00:13:22,736 --> 00:13:24,736
Ah, people like everything.
231
00:13:24,738 --> 00:13:27,338
You could be, like,
the filthy stepmom.
232
00:13:27,340 --> 00:13:28,473
[ Both laugh ]
233
00:13:28,475 --> 00:13:29,908
I don't know,
something like that.
234
00:13:29,910 --> 00:13:31,242
I don't know. Jesus christ.
235
00:13:31,244 --> 00:13:32,844
I'm telling you,
236
00:13:32,846 --> 00:13:36,214
There is no end to the
fucking appetite out there.
237
00:13:39,652 --> 00:13:41,452
So...
238
00:13:41,454 --> 00:13:44,422
What do you need?
239
00:13:44,424 --> 00:13:47,759
A couple grams.
240
00:13:47,761 --> 00:13:49,828
It's not a favor.
241
00:13:49,830 --> 00:13:51,329
I have cash.
242
00:13:51,331 --> 00:13:52,630
Come on.
243
00:13:52,632 --> 00:13:56,367
Your money's no
good here, chrissy.
244
00:13:58,537 --> 00:14:01,673
♪
245
00:14:14,153 --> 00:14:16,221
Cory: Alvey kulina.
246
00:14:16,223 --> 00:14:18,790
What an honor. Cory haverkamp.
247
00:14:18,792 --> 00:14:21,459
I can't believe
you're here, man.
248
00:14:21,461 --> 00:14:23,361
Me, either, man.
249
00:14:23,363 --> 00:14:24,796
All right, well...
250
00:14:24,798 --> 00:14:27,465
Ah, don't... Don't
fucking do that.
251
00:14:27,467 --> 00:14:28,566
Do your thing.
252
00:14:28,568 --> 00:14:30,401
All right.
253
00:14:30,403 --> 00:14:32,136
Let's have a good time.
254
00:14:32,138 --> 00:14:35,807
All right, cut the music.
Cut the music.
255
00:14:35,809 --> 00:14:38,643
Cut the music.
256
00:14:38,645 --> 00:14:41,346
Cut the music!
257
00:14:41,348 --> 00:14:42,247
Cut the...
258
00:14:42,249 --> 00:14:43,715
[ music stops ]
259
00:14:43,717 --> 00:14:46,017
What's happening, fresno?
How you doing today?
260
00:14:46,019 --> 00:14:47,986
[ Cheers and applause ]
261
00:14:47,988 --> 00:14:49,654
Yeah, all right!
262
00:14:49,656 --> 00:14:53,091
We have an incredible
main-event card tomorrow night.
263
00:14:53,093 --> 00:14:54,492
Starting at 1:55.
264
00:14:54,494 --> 00:14:56,394
Let's get to the weigh-in.
265
00:14:56,396 --> 00:15:01,933
Give it up for our first guy...
Nate kulina.
266
00:15:01,935 --> 00:15:03,902
[ Crowd jeering ]
267
00:15:08,841 --> 00:15:11,175
All right.
268
00:15:11,177 --> 00:15:12,377
Looking like...
269
00:15:12,379 --> 00:15:16,881
154.5.
270
00:15:16,883 --> 00:15:18,783
[ Scattered applause ]
271
00:15:18,785 --> 00:15:22,854
Now give it up for tony vargas!
272
00:15:22,856 --> 00:15:24,522
[ Cheers and applause ]
273
00:15:27,459 --> 00:15:30,728
They love you, tony, at 161!
274
00:15:30,730 --> 00:15:31,863
161?
275
00:15:31,865 --> 00:15:33,464
Bro, what the fuck is that?
276
00:15:33,466 --> 00:15:35,233
Get the fuck out of here.
What the fuck is that?
277
00:15:35,235 --> 00:15:37,201
Don't put your fucking hands on me again.
It's a little over.
278
00:15:37,203 --> 00:15:39,203
- Are you fucking kidding me?
- It'll be all right.
279
00:15:39,205 --> 00:15:41,139
You set my fucking guy up, motherfucker?
You set my guy up? It's fine!
280
00:15:41,141 --> 00:15:42,941
You want to fucking play dirty?
281
00:15:42,943 --> 00:15:44,409
I'm gonna show you how to
fucking play dirty. It's fine.
282
00:15:44,411 --> 00:15:46,144
- I'm gonna fucking show you...
- He's fine!
283
00:15:46,146 --> 00:15:48,506
Fucking pussy. "He's fine"? I'm
gonna fucking show you fine.
284
00:15:48,508 --> 00:15:50,175
Give it up for both
fighters, everybody.
285
00:15:50,177 --> 00:15:50,949
Come on.
286
00:15:50,951 --> 00:15:52,984
[ Cheers and applause ]
287
00:15:52,986 --> 00:15:54,886
Who's excited for tomorrow?
288
00:15:54,888 --> 00:15:56,554
[ Cheers and applause ]
289
00:15:56,556 --> 00:15:57,555
Fuck yeah!
290
00:15:57,557 --> 00:16:00,091
Oh, yeah.
291
00:16:00,093 --> 00:16:01,726
Ohh.
292
00:16:01,728 --> 00:16:04,295
[ Grunting ]
293
00:16:22,281 --> 00:16:24,048
[ Door opens ]
294
00:16:30,823 --> 00:16:33,858
I don't feel right about this.
295
00:16:33,860 --> 00:16:35,593
Hey, I'm serious.
296
00:16:35,595 --> 00:16:38,096
Don't be coming around
here every day.
297
00:16:38,098 --> 00:16:39,597
You were doing so well.
298
00:16:39,599 --> 00:16:41,332
I won't.
299
00:16:55,147 --> 00:16:57,648
Be careful out there.
300
00:16:57,650 --> 00:16:59,083
[ Smooches ]
301
00:17:06,125 --> 00:17:07,959
Lisa: How bad is it?
302
00:17:07,961 --> 00:17:11,129
Well, as an investment,
it's actually pretty smart.
303
00:17:11,131 --> 00:17:13,498
I mean, the numbers
are looking good,
304
00:17:13,500 --> 00:17:16,801
And there's a demographic
inevitability at play here.
305
00:17:16,803 --> 00:17:19,737
We're all getting old. We
got to live somewhere.
306
00:17:19,739 --> 00:17:24,308
I mean, maybe he gets 6%
return, which is not bad.
307
00:17:24,310 --> 00:17:28,079
But the issue is he
did not consult you.
308
00:17:28,081 --> 00:17:30,181
Yeah, well, it's his money.
309
00:17:30,183 --> 00:17:32,884
Well, you are having
his child, lisa.
310
00:17:32,886 --> 00:17:34,085
Yeah.
311
00:17:35,988 --> 00:17:38,089
I hate seeing you like this.
You're not happy.
312
00:17:38,091 --> 00:17:41,826
You should be enjoying yourself.
You're having a baby.
313
00:17:41,828 --> 00:17:43,161
I'm trying.
314
00:17:43,163 --> 00:17:45,663
I feel like shit,
I look like shit,
315
00:17:45,665 --> 00:17:47,832
And I'm completely
detached from this.
316
00:17:47,834 --> 00:17:48,866
Lisa.
317
00:17:48,868 --> 00:17:51,069
No, I know. I'm sorry.
318
00:17:51,071 --> 00:17:53,905
I want to want this,
319
00:17:53,907 --> 00:17:55,273
And I don't.
320
00:17:55,275 --> 00:17:57,842
I feel like a selfish bitch.
321
00:17:57,844 --> 00:17:59,544
Because I'm not wrapped
up in this miracle,
322
00:17:59,546 --> 00:18:00,678
But I'm not.
323
00:18:00,680 --> 00:18:02,246
Well, you will be.
324
00:18:02,248 --> 00:18:03,448
I don't think so.
325
00:18:03,450 --> 00:18:05,183
No, you're being dramatic.
326
00:18:05,185 --> 00:18:08,753
Look, the feelings you're
having are completely natural.
327
00:18:08,755 --> 00:18:12,523
I mean, your whole identity's
gotten flipped around on you.
328
00:18:12,525 --> 00:18:14,058
I mean, it's hard
to be selfless.
329
00:18:14,060 --> 00:18:16,294
When you spend your whole
life worrying about yourself,
330
00:18:16,296 --> 00:18:17,962
And then suddenly,
you're responsible.
331
00:18:17,964 --> 00:18:21,065
For a little human life
that's totally at your mercy.
332
00:18:21,067 --> 00:18:22,800
I mean, that's scary shit,
333
00:18:22,802 --> 00:18:24,735
Especially when you're
doing it alone.
334
00:18:28,207 --> 00:18:29,640
And where is he tonight?
335
00:18:29,642 --> 00:18:31,375
He's in fresno with nate.
336
00:18:31,377 --> 00:18:33,311
Oh.
337
00:18:33,313 --> 00:18:36,214
He's not necessary, you know.
338
00:18:36,216 --> 00:18:38,716
You'll always be taken care of.
339
00:18:38,718 --> 00:18:41,285
I don't want to
be taken care of.
340
00:18:41,287 --> 00:18:43,121
Come up to san francisco.
341
00:18:43,123 --> 00:18:44,422
Oh, my god, dad.
342
00:18:44,424 --> 00:18:47,258
We'll put you in the
point reyes house.
343
00:18:47,260 --> 00:18:48,559
It's quiet.
344
00:18:48,561 --> 00:18:51,062
You got the... The
ocean and the seals.
345
00:18:51,064 --> 00:18:53,331
You can have your baby there.
346
00:18:53,333 --> 00:18:54,799
Be with your family.
347
00:18:54,801 --> 00:18:58,169
Your brothers miss you.
We all do.
348
00:18:58,171 --> 00:19:01,439
I hate thinking
of you down here.
349
00:19:01,441 --> 00:19:03,641
It's toxic and violent.
350
00:19:03,643 --> 00:19:05,910
Why do you keep this up?
351
00:19:05,912 --> 00:19:10,681
Why is it so hard for
you to ask me for help?
352
00:19:10,683 --> 00:19:14,418
I don't want to
owe you anything.
353
00:19:14,420 --> 00:19:17,622
Look, I'm not trying to
buy a seat at the table.
354
00:19:17,624 --> 00:19:19,090
It's your life.
355
00:19:19,092 --> 00:19:22,760
But it doesn't have
to be so hard, honey.
356
00:19:24,596 --> 00:19:26,164
[ Sighs ]
357
00:19:29,301 --> 00:19:31,836
I don't know what I'm doing.
358
00:19:31,838 --> 00:19:33,704
You'll find your way.
359
00:19:35,707 --> 00:19:37,775
You know, I've given
up trying to turn you.
360
00:19:37,777 --> 00:19:40,311
Into whoever the hell I thought
you're supposed to be.
361
00:19:40,313 --> 00:19:43,381
I admire the woman you are.
362
00:19:43,383 --> 00:19:47,552
You took a hard road,
and you didn't blink.
363
00:19:47,554 --> 00:19:50,988
You and I are the most
alike out of all of us.
364
00:19:50,990 --> 00:19:54,058
Your brothers are soft.
They fall apart.
365
00:19:54,060 --> 00:19:56,327
But you... You don't break.
366
00:19:56,329 --> 00:20:01,032
But you will if you don't start
taking care of yourself.
367
00:20:15,514 --> 00:20:18,216
You want to go downstairs
and get some real food?
368
00:20:18,218 --> 00:20:20,551
Nate: I'm fine.
369
00:20:24,756 --> 00:20:27,091
I don't even know
why you bothered.
370
00:20:27,093 --> 00:20:29,160
Cutting weight for this shit.
371
00:20:29,162 --> 00:20:32,363
The fight's 155. I'm
gonna weigh 155.
372
00:20:32,365 --> 00:20:34,265
Well, that's because
you're a professional.
373
00:20:34,267 --> 00:20:35,499
These other people aren't.
374
00:20:35,501 --> 00:20:37,001
Okay, can we not
do this right now?
375
00:20:37,003 --> 00:20:38,736
I'm just saying.
376
00:20:45,677 --> 00:20:48,512
I'm gonna go get
something to eat.
377
00:20:48,514 --> 00:20:51,082
Go ahead.
378
00:20:58,523 --> 00:21:00,791
[ Door opens, closes ]
379
00:21:00,793 --> 00:21:02,927
[ Sighs ]
380
00:21:22,748 --> 00:21:25,283
Mmm.
381
00:21:25,285 --> 00:21:27,118
How was work?
382
00:21:27,120 --> 00:21:28,886
It was fine.
383
00:21:28,888 --> 00:21:31,355
What are you doing?
384
00:21:33,458 --> 00:21:35,126
Having dinner.
385
00:21:36,895 --> 00:21:38,062
[ Sighs ]
386
00:21:38,064 --> 00:21:40,331
I cut your hair crooked.
387
00:21:40,333 --> 00:21:42,500
Do you want me to fix it?
388
00:21:42,502 --> 00:21:45,770
Oh, we'll do it
before the fight.
389
00:21:45,772 --> 00:21:48,072
Before the fight.
390
00:21:50,509 --> 00:21:52,043
Good night.
391
00:21:56,815 --> 00:21:59,650
♪
392
00:21:59,652 --> 00:22:01,886
[ Indistinct conversations ]
393
00:22:10,162 --> 00:22:12,596
Chapas: Hi, you've reached sean
chapas at rancho vista group.
394
00:22:12,598 --> 00:22:14,532
Leave a detailed message,
and I'll call you back.
395
00:22:14,534 --> 00:22:15,633
Thank you.
396
00:22:15,635 --> 00:22:17,101
[ Beeps ]
397
00:22:17,103 --> 00:22:19,770
You got $30,000 of my
money, motherfucker.
398
00:22:19,772 --> 00:22:21,505
You better call me back.
399
00:22:30,282 --> 00:22:32,616
Well, good food, good company.
400
00:22:32,618 --> 00:22:34,118
Thanks for having me.
401
00:22:34,120 --> 00:22:35,686
Thanks for listening.
402
00:22:35,688 --> 00:22:38,622
Yeah, I know, uh, I always
say the wrong things,
403
00:22:38,624 --> 00:22:40,624
But it's because I love you.
404
00:22:40,626 --> 00:22:42,059
I know.
405
00:22:42,061 --> 00:22:44,962
So if you need me, I'm here.
406
00:22:44,964 --> 00:22:45,896
Thanks, dad.
407
00:22:45,898 --> 00:22:47,131
Mm-hmm.
408
00:22:47,133 --> 00:22:48,632
Take care.
409
00:22:48,634 --> 00:22:51,502
Oh, uh, just a-a thought.
410
00:22:51,504 --> 00:22:55,639
Uh, the wilshire
condo is vacant.
411
00:22:55,641 --> 00:22:59,477
Uh, I was gonna put it on
the market, but I can wait.
412
00:22:59,479 --> 00:23:02,079
Just a thought.
413
00:23:04,082 --> 00:23:06,550
Call me if you need me.
414
00:23:06,552 --> 00:23:08,619
Bye, dad.
415
00:23:13,692 --> 00:23:16,560
Cory: How do you like my
favorite dump in fresno?
416
00:23:16,562 --> 00:23:17,828
Jesus.
417
00:23:17,830 --> 00:23:21,332
Who decorated this
place, al-qaeda?
418
00:23:21,334 --> 00:23:23,834
[ Woman laughs ]
419
00:23:23,836 --> 00:23:25,603
Oh, yeah.
420
00:23:26,605 --> 00:23:28,439
I'm gonna motorboat you,
421
00:23:28,441 --> 00:23:31,342
Then go down on you
like the titanic.
422
00:23:31,344 --> 00:23:34,178
[ laughter ]
423
00:23:34,180 --> 00:23:35,513
Hey.
424
00:23:35,515 --> 00:23:37,548
Hey, man.
425
00:23:37,550 --> 00:23:39,183
Alvey.
426
00:23:39,185 --> 00:23:42,887
This is, uh, brianna and kayla.
427
00:23:42,889 --> 00:23:45,923
Will you ladies
excuse us, please?
428
00:23:47,626 --> 00:23:49,360
Come on. I'm doing you a favor.
429
00:23:49,362 --> 00:23:50,961
You don't want to roll with
a piece of shit like this.
430
00:23:50,963 --> 00:23:53,030
Come on, dude, give me a fucking break.
Come on.
431
00:23:53,032 --> 00:23:55,199
Fine.
432
00:23:55,201 --> 00:23:58,636
Listen, go to the bar,
get yourself a drink.
433
00:23:58,638 --> 00:24:00,070
Get me a tequila.
434
00:24:00,072 --> 00:24:02,540
Come on. Go ahead. It's okay.
435
00:24:02,542 --> 00:24:04,275
Come here.
436
00:24:04,277 --> 00:24:07,678
Don't go crazy. Mid-shelf.
437
00:24:09,781 --> 00:24:11,048
How you doing?
438
00:24:11,050 --> 00:24:12,650
Good.
439
00:24:12,652 --> 00:24:14,218
You?
440
00:24:14,220 --> 00:24:15,920
Good, man. Excited
about tomorrow.
441
00:24:15,922 --> 00:24:17,922
Yeah, I wanted to talk
to you about that.
442
00:24:17,924 --> 00:24:20,391
I mean, you knew vargas
wasn't making weight, right?
443
00:24:20,393 --> 00:24:21,892
He's way over.
444
00:24:21,894 --> 00:24:25,996
That was unprofessional. I
was pissed off, too, man.
445
00:24:25,998 --> 00:24:28,732
Guys like you...
446
00:24:28,734 --> 00:24:32,903
It's fucking guys like you
that set this sport back.
447
00:24:32,905 --> 00:24:35,606
With these fucking ghetto
bullshit cock-fights, man.
448
00:24:35,608 --> 00:24:38,142
You don't give a fuck
about the fighters, dude.
449
00:24:38,144 --> 00:24:40,244
You fucking turn 'em
out like a pimp.
450
00:24:40,246 --> 00:24:42,279
That's not fair, man.
I pay on time.
451
00:24:42,281 --> 00:24:44,582
A fucking jackal. That's what you
are, a jackal. Why am I a jackal?
452
00:24:44,584 --> 00:24:46,417
Why? Because you know
how these kids live.
453
00:24:46,419 --> 00:24:48,619
They'll jump over a fucking
dollar to get to a dime.
454
00:24:48,621 --> 00:24:50,588
Because they can't see
down the fucking road.
455
00:24:50,590 --> 00:24:51,822
They're desperate.
456
00:24:53,859 --> 00:24:57,928
You feed on them, you
fucking parasite.
457
00:24:57,930 --> 00:25:00,197
Alvey, I have so much
respect for you.
458
00:25:00,199 --> 00:25:02,666
You think I give a fuck
if you respect me?
459
00:25:02,668 --> 00:25:04,134
If you got to know me,
460
00:25:04,136 --> 00:25:06,136
You would understand that
I'm one of the good guys.
461
00:25:06,160 --> 00:25:09,340
All my best friends are
fighters, all right?
462
00:25:09,342 --> 00:25:12,843
This is my world. I do
this because I love it.
463
00:25:12,845 --> 00:25:14,512
I'm not getting rich.
464
00:25:14,514 --> 00:25:16,680
It's not about the money.
465
00:25:16,682 --> 00:25:18,849
It's not about the money?
466
00:25:18,851 --> 00:25:20,117
No.
467
00:25:20,119 --> 00:25:21,418
Mm.
468
00:25:23,788 --> 00:25:26,557
Maybe it's about the pussy, huh?
469
00:25:26,559 --> 00:25:29,960
And pussy's about the money.
Am I right?
470
00:25:29,962 --> 00:25:32,029
I don't know, man. [ scoffs ]
471
00:25:32,031 --> 00:25:34,965
You're all over the
fucking place right now.
472
00:25:34,967 --> 00:25:36,200
The fucking place?
473
00:25:36,202 --> 00:25:37,902
I'm all over the fucking place?
474
00:25:37,904 --> 00:25:40,738
Put your fucking hands down.
Put your fucking hands down.
475
00:25:40,740 --> 00:25:41,739
I'll fucking end you.
476
00:25:41,741 --> 00:25:42,640
What?
477
00:25:42,642 --> 00:25:43,974
Shut the fuck up.
478
00:25:43,976 --> 00:25:45,976
You put my son in a bad
spot, motherfucker.
479
00:25:45,978 --> 00:25:48,078
I'm not gonna forget it.
You hear me?
480
00:25:48,080 --> 00:25:50,114
You cunt.
481
00:26:03,094 --> 00:26:06,363
Put my friend's drinks
on my tap, please,
482
00:26:06,365 --> 00:26:08,065
And the ladies', too.
483
00:26:08,067 --> 00:26:11,101
Get me another one.
484
00:26:29,955 --> 00:26:32,189
[ Rustling ]
485
00:26:43,301 --> 00:26:44,969
Jay. What are you doing?
486
00:26:44,971 --> 00:26:47,404
Cleaning up the kitchen, mom.
Why don't you go back to bed?
487
00:26:47,406 --> 00:26:48,439
That's our food.
488
00:26:48,441 --> 00:26:49,873
You can have your own food,
489
00:26:49,875 --> 00:26:51,709
And you can keep
it in your room.
490
00:26:51,711 --> 00:26:53,611
We'll get you a
little refrigerator.
491
00:26:53,613 --> 00:26:54,778
Stop it. Stop.
492
00:26:54,780 --> 00:26:56,246
What are you doing?
493
00:26:56,248 --> 00:26:58,782
No, what the fuck are you doing?
494
00:26:58,784 --> 00:26:59,984
Me?
495
00:26:59,986 --> 00:27:01,485
Yeah.
496
00:27:01,487 --> 00:27:02,820
Hmm?
497
00:27:02,822 --> 00:27:05,289
What the fuck are you doing?
498
00:27:05,291 --> 00:27:06,557
Hmm?
499
00:27:06,559 --> 00:27:07,992
You know...
500
00:27:07,994 --> 00:27:11,228
What did you say to laura?
501
00:27:11,230 --> 00:27:13,497
Oh, god. Nothing.
502
00:27:13,499 --> 00:27:18,469
I'm sorry it didn't work out,
but you can't blame it on me.
503
00:27:24,476 --> 00:27:27,411
Why would you mess up that?
504
00:27:27,413 --> 00:27:28,912
Like, why? Why, mom?
505
00:27:28,914 --> 00:27:29,847
I didn't.
506
00:27:29,849 --> 00:27:31,582
Hey. I was nice to her.
507
00:27:31,584 --> 00:27:33,751
She wasn't honest with you.
508
00:27:33,753 --> 00:27:35,352
You know, you picked
the wrong one.
509
00:27:35,354 --> 00:27:37,514
- More noodles, mom? Really?
- It happens all the time.
510
00:27:37,538 --> 00:27:40,491
Stop it with the
fucking noodles, jay.
511
00:27:40,493 --> 00:27:43,093
This house...
512
00:27:43,095 --> 00:27:49,933
This house is too fucking small.
513
00:27:49,935 --> 00:27:52,269
It's too fucking small.
514
00:27:52,271 --> 00:27:55,639
Do you want me to leave?
515
00:27:55,641 --> 00:28:00,477
I don't even know
where you'd go, hmm?
516
00:28:00,479 --> 00:28:03,681
I don't know. But is
it what you want?
517
00:28:07,185 --> 00:28:09,286
I have to go on a run.
518
00:28:09,288 --> 00:28:11,455
Do you want me to leave?
519
00:28:11,457 --> 00:28:13,957
I have to go...
520
00:28:13,959 --> 00:28:15,859
For a run.
521
00:28:22,333 --> 00:28:23,867
[ Knock on door ]
522
00:28:35,080 --> 00:28:36,814
[ Knocking continues ]
523
00:28:44,155 --> 00:28:46,223
You know this guy?
524
00:28:46,225 --> 00:28:48,258
Yeah. I'll give you a hand.
525
00:28:50,495 --> 00:28:53,163
Hey, hey, hey.
526
00:28:53,165 --> 00:28:54,665
All right, all right, all right.
527
00:28:54,667 --> 00:28:56,347
All right, all right,
all right, all right.
528
00:28:56,349 --> 00:28:57,829
All right, take it easy.
Take it easy.
529
00:28:57,853 --> 00:28:58,853
God.
530
00:29:00,205 --> 00:29:01,572
Huh?
531
00:29:04,876 --> 00:29:06,443
[ Grunts ]
532
00:29:06,445 --> 00:29:07,845
Thanks.
533
00:29:07,847 --> 00:29:09,012
Yeah.
534
00:29:09,014 --> 00:29:10,114
What?
535
00:29:10,116 --> 00:29:11,849
Go to sleep.
536
00:29:11,851 --> 00:29:12,850
What?
537
00:29:12,852 --> 00:29:15,552
Go to sleep. Fuck.
538
00:29:15,554 --> 00:29:17,921
Yeah.
539
00:29:19,190 --> 00:29:21,291
[ Garage door opening ]
540
00:29:39,611 --> 00:29:42,379
Keith: You must
be ryan's father.
541
00:29:42,381 --> 00:29:43,380
Who are you?
542
00:29:43,382 --> 00:29:44,782
I'm keith.
543
00:29:44,784 --> 00:29:47,551
I'm your son's best
friend and associate.
544
00:29:47,553 --> 00:29:49,953
And it's very nice to meet you.
545
00:29:49,955 --> 00:29:54,458
You should know you're a
giant in ryan's life.
546
00:29:54,460 --> 00:29:56,126
Is he here?
547
00:29:56,128 --> 00:29:57,628
Uh, yeah.
548
00:29:57,630 --> 00:29:58,662
Ryan?
549
00:29:58,664 --> 00:30:00,898
Your father.
550
00:30:00,900 --> 00:30:03,133
He's coming.
551
00:30:03,135 --> 00:30:05,068
Hey. Hey, dad. Welcome.
552
00:30:05,070 --> 00:30:06,170
Thank you.
553
00:30:06,172 --> 00:30:08,138
This is, uh... This is it.
554
00:30:08,140 --> 00:30:10,407
This is navy st. Number two.
555
00:30:10,409 --> 00:30:12,576
You... I see you met keith.
556
00:30:12,578 --> 00:30:13,911
You remember jay.
557
00:30:13,913 --> 00:30:18,749
Yeah, I remember jay.
How you doing?
558
00:30:18,751 --> 00:30:21,919
I'm wonderful. How
are you doing?
559
00:30:21,921 --> 00:30:23,654
Really good.
560
00:30:23,656 --> 00:30:26,790
So, uh, where are we doing this?
561
00:30:26,792 --> 00:30:29,760
In here. Kind of everywhere.
They're just gonna...
562
00:30:29,762 --> 00:30:32,429
They want a couple of shots
of you watching me train,
563
00:30:32,431 --> 00:30:35,265
And then, uh, we'll do, I think,
an individual interviews.
564
00:30:35,267 --> 00:30:37,534
And then interview
together, and that's it.
565
00:30:37,536 --> 00:30:38,702
That sound okay?
566
00:30:38,704 --> 00:30:40,103
Great. Tell me where to park.
567
00:30:40,105 --> 00:30:41,638
Ryan: Yes, sir.
568
00:30:41,640 --> 00:30:44,775
Uh, so I guess we're gonna
start over by the cage,
569
00:30:44,777 --> 00:30:47,277
And then, uh, I'm gonna
be sparring with joe.
570
00:30:47,279 --> 00:30:49,179
And all you got to do is watch.
571
00:30:49,181 --> 00:30:50,948
That I can do.
572
00:30:50,950 --> 00:30:52,249
Yes, sir.
573
00:30:55,119 --> 00:30:57,454
Eat some of that.
574
00:31:02,894 --> 00:31:04,561
Good?
575
00:31:11,069 --> 00:31:13,971
I'm sorry about last night, man.
It got away from me.
576
00:31:13,973 --> 00:31:15,973
It shouldn't have
fucking happened.
577
00:31:15,975 --> 00:31:19,343
It fucked with my sleep.
578
00:31:19,345 --> 00:31:21,979
I know.
579
00:31:24,649 --> 00:31:27,818
Well, finish that up.
We'll move around a bit.
580
00:31:38,263 --> 00:31:40,264
[ Sighs ]
581
00:31:48,006 --> 00:31:51,408
How's everything going?
582
00:31:51,410 --> 00:31:55,345
I think good, you know?
583
00:31:55,347 --> 00:32:01,018
I'm about to go, uh, through
the interview part,
584
00:32:01,020 --> 00:32:03,687
And then, you know...
585
00:32:03,689 --> 00:32:04,888
Where's keith?
586
00:32:04,890 --> 00:32:06,523
He's taking a piss.
587
00:32:06,525 --> 00:32:10,894
I was wondering if I might be
able to take him off campus.
588
00:32:10,896 --> 00:32:12,296
Where?
589
00:32:12,298 --> 00:32:15,032
Back to my house. Keep
him out of your hair.
590
00:32:15,034 --> 00:32:17,134
Yeah.
591
00:32:17,136 --> 00:32:18,869
Yeah, if you want to.
592
00:32:18,871 --> 00:32:21,071
I mean, that wouldn't...
You don't have to.
593
00:32:21,073 --> 00:32:23,373
Dude, it's a pleasure.
He's fucking riveting.
594
00:32:23,375 --> 00:32:25,475
I'll have him back in
a couple of hours.
595
00:32:25,477 --> 00:32:26,977
Thanks.
596
00:32:26,979 --> 00:32:29,713
All right, yeah.
597
00:32:29,715 --> 00:32:32,549
But are you okay?
598
00:32:32,551 --> 00:32:34,751
Yeah, man, you know, just...
599
00:32:34,753 --> 00:32:37,654
Just bullshitting my way
back to respectability.
600
00:32:37,656 --> 00:32:39,389
Just feeling like
a fucking dick.
601
00:32:39,391 --> 00:32:41,291
Yeah, well, let me
tell you something.
602
00:32:41,293 --> 00:32:45,228
Let me tell you, it's
not how you feel.
603
00:32:45,230 --> 00:32:46,897
It's how you look.
604
00:32:46,899 --> 00:32:49,733
And you don't look like a dick.
605
00:32:49,735 --> 00:32:52,469
You look like a glass of milk.
606
00:32:52,471 --> 00:32:53,770
[ Chuckles ]
607
00:32:53,772 --> 00:32:56,640
See that? Those fucking
pearly whites?
608
00:32:56,642 --> 00:32:59,109
That's what I'm talking about.
609
00:32:59,111 --> 00:33:02,279
Keep your eyes soft
and your dick hard...
610
00:33:02,281 --> 00:33:03,413
[ chuckles ]
611
00:33:03,415 --> 00:33:04,948
You'll be all right.
612
00:33:04,950 --> 00:33:07,985
Good luck out there.
613
00:33:07,987 --> 00:33:10,988
Keith? Vámanos!
614
00:33:13,424 --> 00:33:14,424
Okay.
615
00:33:47,325 --> 00:33:49,559
[ The dig's "break
the silence" plays ]
616
00:33:54,465 --> 00:33:56,466
[ Telephone ringing ]
617
00:33:56,468 --> 00:33:58,201
Lisa prince?
618
00:33:58,203 --> 00:33:59,302
Yeah.
619
00:33:59,304 --> 00:34:01,138
Come on back.
620
00:34:01,140 --> 00:34:05,976
♪ If you could spit it out
621
00:34:05,978 --> 00:34:10,380
Rick: Well, I've always
enjoyed watching ryan train.
622
00:34:10,382 --> 00:34:13,650
Growing up, all
through high school,
623
00:34:13,652 --> 00:34:16,353
He'd just outwork everybody.
624
00:34:16,355 --> 00:34:19,489
♪ Pull the trigger
with your tongue ♪
625
00:34:19,491 --> 00:34:23,093
He'd wear those boys out,
move up an age group,
626
00:34:23,095 --> 00:34:24,661
Wear them out, too.
627
00:34:24,663 --> 00:34:29,699
I'd say it was his freshman
year in high school.
628
00:34:29,701 --> 00:34:33,336
It started to become clear
that this was a path for ryan.
629
00:34:33,338 --> 00:34:35,672
You know, scholarships,
so forth.
630
00:34:35,674 --> 00:34:38,108
Wrestling.
631
00:34:38,110 --> 00:34:41,011
We didn't know about
mma at the time.
632
00:34:41,013 --> 00:34:43,447
♪ You can never
break the silence ♪
633
00:34:43,449 --> 00:34:47,517
He was a very polite boy. Quiet.
634
00:34:47,519 --> 00:34:51,121
The aggression would always
take people by surprise.
635
00:34:51,123 --> 00:34:52,589
And I preached that.
636
00:34:52,591 --> 00:34:54,858
"Don't talk. Just do it."
637
00:34:54,860 --> 00:34:56,693
And don't grandstand.
638
00:34:56,695 --> 00:34:59,196
But I understand this
is entertainment.
639
00:34:59,198 --> 00:35:04,901
There's a certain amount of
showmanship goes with that.
640
00:35:04,903 --> 00:35:07,404
That's not who he is...
641
00:35:07,406 --> 00:35:11,975
No, I don't think
ryan's changed.
642
00:35:11,977 --> 00:35:18,615
No, I think he's still the
same boy, the same man.
643
00:35:18,617 --> 00:35:20,617
I've always looked up to my dad,
644
00:35:20,619 --> 00:35:22,285
The way he carries himself,
645
00:35:22,287 --> 00:35:25,255
The way... the way other
people responded to him...
646
00:35:25,257 --> 00:35:26,656
The respect.
647
00:35:26,658 --> 00:35:28,558
He... he definitely
held me accountable.
648
00:35:28,560 --> 00:35:31,561
Getting by is not an option
if you can be exceptional.
649
00:35:31,563 --> 00:35:35,832
Nothing unusual for me to yank
his ass out of a tournament.
650
00:35:35,834 --> 00:35:39,136
If he wasn't wrestling
up to his potential.
651
00:35:39,138 --> 00:35:44,574
♪ In your bones, in your bones
652
00:35:44,576 --> 00:35:48,078
It was the worst day of
my life, without a doubt.
653
00:35:48,080 --> 00:35:51,915
My father gave me everything.
654
00:35:51,917 --> 00:35:53,984
He's my idol.
655
00:35:56,521 --> 00:35:59,089
[ Voice breaking ]
greatest man I know.
656
00:36:03,494 --> 00:36:05,862
To see him like this,
657
00:36:05,864 --> 00:36:10,033
To know that it's...
It's my fault...
658
00:36:10,035 --> 00:36:14,137
I took everything from him.
659
00:36:14,139 --> 00:36:20,443
And no amount of prison
or time gone by,
660
00:36:20,445 --> 00:36:26,016
Repenting, praying
changes what happened.
661
00:36:26,018 --> 00:36:29,519
♪ In your bones
662
00:36:29,521 --> 00:36:33,356
I can't say I'll
ever forgive myself.
663
00:36:33,358 --> 00:36:35,959
Ryan has spent a long time.
664
00:36:35,961 --> 00:36:39,496
Living down the
things he's done,
665
00:36:39,498 --> 00:36:41,464
And I forgive him.
666
00:36:41,466 --> 00:36:45,302
And I'm proud of the
man he is today.
667
00:36:45,304 --> 00:36:48,138
And I'll tell you another thing.
668
00:36:48,140 --> 00:36:50,307
I'm looking forward
to his fight.
669
00:36:50,309 --> 00:36:52,576
I plan on being there.
670
00:36:52,578 --> 00:36:57,214
It's been a long time,
so I'm really excited.
671
00:36:57,216 --> 00:37:00,350
♪ In your bones
672
00:37:00,352 --> 00:37:06,489
♪ you can never
break the silence ♪
673
00:37:06,491 --> 00:37:10,227
♪ It's in your bones
674
00:37:13,831 --> 00:37:18,101
Time your takedowns,
secure position,
675
00:37:18,103 --> 00:37:19,936
Work to finish.
676
00:37:19,938 --> 00:37:21,504
Say it.
677
00:37:21,506 --> 00:37:24,741
Time my takedowns, secure
position, work to finish.
678
00:37:24,743 --> 00:37:28,211
You do not want to let this guy
drag you into a brawl, okay?
679
00:37:28,213 --> 00:37:30,347
That's his only chance.
680
00:37:30,349 --> 00:37:33,350
Sun bothering your eyes?
681
00:37:33,352 --> 00:37:34,351
No.
682
00:37:34,353 --> 00:37:36,353
Tape feel okay?
683
00:37:36,355 --> 00:37:38,355
It feels fine.
684
00:37:38,357 --> 00:37:40,624
How do you feel?
685
00:37:42,627 --> 00:37:44,961
Like winston fucking churchill.
686
00:37:44,963 --> 00:37:46,396
Know who that is?
687
00:37:46,398 --> 00:37:49,532
Yeah, I know winston
fucking churchill.
688
00:37:49,534 --> 00:37:51,968
Well, he said, "I have
taken more from alcohol.
689
00:37:51,970 --> 00:37:53,870
Than alcohol has taken from me."
690
00:37:53,872 --> 00:37:56,139
He was a fucking quote
machine, that guy.
691
00:37:58,376 --> 00:38:00,810
Anybody want to sign these?
692
00:38:00,812 --> 00:38:04,614
Anybody want to... Anybody
from the commission?
693
00:38:04,616 --> 00:38:06,583
No? Anybody give a shit?
694
00:38:06,585 --> 00:38:09,219
Do you fucking speak english?
695
00:38:09,221 --> 00:38:13,657
So, keith...
696
00:38:13,659 --> 00:38:16,793
Thanks.
697
00:38:16,795 --> 00:38:19,596
What's it feel like
to kill a man?
698
00:38:19,598 --> 00:38:22,732
You know, to take
another human's life?
699
00:38:22,734 --> 00:38:24,167
It feels gross.
700
00:38:24,169 --> 00:38:27,237
The bones feel gross when
the blade hits them.
701
00:38:27,239 --> 00:38:29,072
And I didn't expect that.
702
00:38:34,078 --> 00:38:35,979
Does it haunt you?
703
00:38:35,981 --> 00:38:37,781
What do you mean?
704
00:38:37,783 --> 00:38:41,084
You know, do you, like...
Does it keep you up at night?
705
00:38:41,086 --> 00:38:43,286
No.
706
00:38:43,288 --> 00:38:44,521
No.
707
00:38:44,523 --> 00:38:46,923
Because michael was a dickhead.
708
00:38:46,925 --> 00:38:52,028
But on the other hand,
I was used to him.
709
00:38:52,030 --> 00:38:54,531
You know what that's like.
710
00:38:54,533 --> 00:38:58,802
When you lose a shirt
or some shoes and...
711
00:38:58,804 --> 00:39:02,839
Even if you hated them,
712
00:39:02,841 --> 00:39:06,142
Even if you never
really wore them,
713
00:39:06,144 --> 00:39:10,680
It's still kind of sad
because they're part of you.
714
00:39:10,682 --> 00:39:15,318
If I could do it all over again,
715
00:39:15,320 --> 00:39:18,355
I would still stab
michael to death.
716
00:39:25,396 --> 00:39:26,896
[ Sighs ]
717
00:39:26,898 --> 00:39:28,164
I know.
718
00:39:28,166 --> 00:39:29,466
Keith.
719
00:39:29,468 --> 00:39:30,700
What?
720
00:39:32,837 --> 00:39:34,137
This...
721
00:39:34,139 --> 00:39:38,541
This, this is not
a summer beard.
722
00:39:38,543 --> 00:39:39,476
Hmm?
723
00:39:39,478 --> 00:39:41,644
I don't disagree.
724
00:39:41,646 --> 00:39:43,880
I grew it indoors.
725
00:39:43,882 --> 00:39:45,548
You ever thought
about shaving it?
726
00:39:45,550 --> 00:39:47,650
No. Not really.
727
00:39:47,652 --> 00:39:50,653
Would you... Be
open to the idea?
728
00:39:50,655 --> 00:39:53,156
Definitely.
729
00:39:53,158 --> 00:39:54,157
Yeah?
730
00:39:54,159 --> 00:39:57,494
Great.
731
00:39:57,496 --> 00:40:00,530
I have a superlative idea.
732
00:40:00,532 --> 00:40:01,865
Grab those sunglasses.
733
00:40:01,867 --> 00:40:03,633
Put them on and
follow me, my friend.
734
00:40:07,004 --> 00:40:09,572
Shut the door behind you, pal.
735
00:40:11,342 --> 00:40:16,679
Keith, this is my mother.
736
00:40:16,681 --> 00:40:18,415
Mom...
737
00:40:18,417 --> 00:40:20,183
Keith.
738
00:40:20,185 --> 00:40:21,684
Hi, I'm keith.
739
00:40:21,686 --> 00:40:23,286
Christina: Hey.
740
00:40:23,288 --> 00:40:27,190
I thought you were
training all day.
741
00:40:27,192 --> 00:40:31,194
Yeah, I deserve a break.
742
00:40:33,697 --> 00:40:35,098
Keith?
743
00:40:35,100 --> 00:40:36,266
Hmm?
744
00:40:36,268 --> 00:40:39,335
Come over here, pal.
Take a seat.
745
00:40:42,773 --> 00:40:44,774
So...
746
00:40:44,776 --> 00:40:46,376
So, what are we doing, huh?
747
00:40:46,378 --> 00:40:48,411
Just hanging out at your house.
748
00:40:48,413 --> 00:40:50,046
No, man. With your hair.
749
00:40:50,048 --> 00:40:52,849
What are we doing? How
do we want it to look?
750
00:40:54,885 --> 00:40:56,820
I like your hair.
751
00:40:56,822 --> 00:41:00,223
Yeah? Well, I'm sorry, killer.
752
00:41:00,225 --> 00:41:03,626
This is my look. You
need your own look.
753
00:41:03,628 --> 00:41:05,228
Yeah, I know.
754
00:41:05,230 --> 00:41:07,997
It wouldn't have looked
good on my face, anyway.
755
00:41:11,101 --> 00:41:14,637
What do you think?
756
00:41:16,640 --> 00:41:19,142
I think it looks
fine the way he is.
757
00:41:19,144 --> 00:41:22,145
Are you okay?
758
00:41:23,981 --> 00:41:26,416
I didn't sleep well last night.
759
00:41:31,689 --> 00:41:33,923
I got an idea.
760
00:41:33,925 --> 00:41:38,761
But before I do it, are
you attached to anything?
761
00:41:38,763 --> 00:41:40,763
What do you mean?
762
00:41:40,765 --> 00:41:43,666
You know, in your appearance.
763
00:41:43,668 --> 00:41:47,437
Oh, looks-wise, I
am your canvas.
764
00:41:49,273 --> 00:41:50,940
Carte blanche.
765
00:41:50,942 --> 00:41:52,809
[ Razor buzzing ]
766
00:41:52,811 --> 00:41:55,879
♪
767
00:42:35,819 --> 00:42:37,820
Dad, thanks for today.
768
00:42:37,822 --> 00:42:40,657
I hope it helps.
769
00:42:40,659 --> 00:42:42,158
[ Chuckles ]
770
00:42:42,160 --> 00:42:44,360
I can show it to
you when they...
771
00:42:44,362 --> 00:42:46,429
When they put it all together.
772
00:42:46,431 --> 00:42:48,031
It's for you, not for me.
773
00:42:48,033 --> 00:42:49,933
Well...
774
00:42:49,935 --> 00:42:51,834
If the sponsors do come through,
775
00:42:51,836 --> 00:42:53,770
I'll have some more money and...
776
00:42:53,772 --> 00:42:56,372
So if there's anything
that you've been wanting.
777
00:42:56,374 --> 00:42:58,775
That could make you
more comfortable or...
778
00:42:58,777 --> 00:43:00,877
There's nothing.
779
00:43:00,879 --> 00:43:04,681
Ryan, I want you to
understand something.
780
00:43:04,683 --> 00:43:07,951
I meant every word I said today.
781
00:43:07,953 --> 00:43:11,688
And I didn't do this
for the sponsors.
782
00:43:11,690 --> 00:43:17,026
I did it because I can't stand
to see you in pain anymore.
783
00:43:17,028 --> 00:43:18,561
You understand?
784
00:43:18,563 --> 00:43:22,065
You've suffered enough...
Too much.
785
00:43:22,067 --> 00:43:25,034
I love you, son.
786
00:43:25,036 --> 00:43:28,638
And I'm proud of you.
787
00:43:31,208 --> 00:43:33,610
[ Sighs ]
788
00:43:33,612 --> 00:43:36,779
Well, um...
789
00:43:36,781 --> 00:43:39,816
I'll be down there soon, okay?
790
00:43:39,818 --> 00:43:44,420
I hope you will. I'm
gonna need your help.
791
00:43:44,422 --> 00:43:47,790
Right now give me
a push, will you?
792
00:43:47,792 --> 00:43:48,992
I'm exhausted.
793
00:43:48,994 --> 00:43:50,693
Yes, sir.
794
00:43:55,899 --> 00:43:57,779
All right, gentlemen, we've
gone over the rules.
795
00:43:57,803 --> 00:43:59,402
I want a good,
clean, fair fight.
796
00:43:59,404 --> 00:44:01,804
Protect yourself at all times.
Follow the rules at all times.
797
00:44:01,806 --> 00:44:03,372
If you want to touch
gloves, do it now.
798
00:44:03,374 --> 00:44:04,173
Fuck you, boy.
799
00:44:04,175 --> 00:44:05,808
All right, step back.
800
00:44:05,810 --> 00:44:09,145
All the way back, son.
All the way back.
801
00:44:09,147 --> 00:44:10,147
All the way back.
802
00:44:11,615 --> 00:44:12,615
Are you ready?
803
00:44:12,617 --> 00:44:13,616
Are you ready?
804
00:44:13,618 --> 00:44:15,151
Let's dance.
805
00:44:17,421 --> 00:44:18,655
Alvey: That's it!
806
00:44:18,657 --> 00:44:20,289
That's it!
807
00:44:20,291 --> 00:44:22,492
Relax. Control.
808
00:44:22,494 --> 00:44:25,094
Take your time. Take your time.
809
00:44:25,096 --> 00:44:28,865
Control, control, control.
810
00:44:28,867 --> 00:44:30,533
Secure the position.
811
00:44:30,535 --> 00:44:31,868
Right. Work it.
812
00:44:31,870 --> 00:44:33,870
There it is.
813
00:44:33,872 --> 00:44:35,171
Stop. Stop.
814
00:44:35,173 --> 00:44:36,493
Fuck, come on. What
are you doing?
815
00:44:36,517 --> 00:44:37,707
Come on. Stand up, stand up.
816
00:44:37,709 --> 00:44:39,442
What are you
standing him up for?
817
00:44:39,444 --> 00:44:40,510
Let's go.
818
00:44:40,512 --> 00:44:41,512
Jesus christ.
819
00:44:46,050 --> 00:44:48,618
Good! Nice! That's it.
820
00:44:48,620 --> 00:44:50,286
Beautiful.
821
00:44:50,288 --> 00:44:51,621
Work the finish.
822
00:44:53,290 --> 00:44:55,291
Watch that leg. Good.
823
00:44:55,293 --> 00:44:57,126
Fight out, fight out, fight out.
Let's go.
824
00:44:57,128 --> 00:45:00,697
He's got no ground game, nate.
He's got no ground game.
825
00:45:00,699 --> 00:45:02,398
Good.
826
00:45:02,400 --> 00:45:05,668
[ Crowd jeering ]
827
00:45:05,670 --> 00:45:08,671
Work that, work that.
828
00:45:08,673 --> 00:45:10,973
Okay, stop. Stop. Stand up.
829
00:45:10,975 --> 00:45:12,208
- What the fuck?
- Stand up.
830
00:45:12,210 --> 00:45:14,911
Let him fight! Let him fight!
831
00:45:14,913 --> 00:45:15,912
Let's go. I need action.
832
00:45:15,914 --> 00:45:17,346
Come on.
833
00:45:17,348 --> 00:45:19,048
Ref! Fuck!
834
00:45:26,490 --> 00:45:27,657
[ Bell dings ] oh, fuck!
835
00:45:28,992 --> 00:45:30,593
Okay, stop, stop, stop.
836
00:45:32,830 --> 00:45:33,830
Oh!
837
00:45:33,832 --> 00:45:35,298
Yeah!
838
00:45:38,769 --> 00:45:40,903
Let him fight!
839
00:45:40,905 --> 00:45:41,871
Sit down.
840
00:45:41,873 --> 00:45:43,773
Look at me, look at me.
841
00:45:43,775 --> 00:45:45,842
Come here, come here. Small sips.
You okay?
842
00:45:45,844 --> 00:45:47,944
Look at me. Nate, nate,
look at me, son.
843
00:45:47,946 --> 00:45:48,845
Look at me.
844
00:45:48,847 --> 00:45:49,746
Doc.
845
00:45:49,748 --> 00:45:51,013
Let him check you.
846
00:45:57,354 --> 00:45:59,555
- Okay.
- Good?
847
00:45:59,557 --> 00:46:01,858
He keeps standing me up. Motherfucker's
standing me up. Stick to the game plan.
848
00:46:01,860 --> 00:46:03,693
He's standing you up? Put
him right back down.
849
00:46:03,695 --> 00:46:05,795
You do what you're doing.
You know what to do, right?
850
00:46:05,797 --> 00:46:07,196
Stick to the fucking game plan.
851
00:46:07,198 --> 00:46:08,364
10 seconds.
852
00:46:08,366 --> 00:46:09,966
He's got no fucking ground game.
853
00:46:09,968 --> 00:46:10,767
You okay?
854
00:46:10,769 --> 00:46:11,934
Seconds out!
855
00:46:11,936 --> 00:46:13,256
- Look at me me. You okay?
- Yeah.
856
00:46:13,280 --> 00:46:15,681
Nate, let's go.
857
00:46:18,709 --> 00:46:21,277
[ Crowd cheering ]
858
00:46:21,279 --> 00:46:23,412
Don't square up, nate!
Don't square up!
859
00:46:23,414 --> 00:46:25,381
[ Shouts indistinctly ]
860
00:46:25,383 --> 00:46:26,883
Hit me, motherfucker!
861
00:46:28,552 --> 00:46:29,886
Get up, get up, get up!
862
00:46:29,888 --> 00:46:31,387
Get up!
863
00:46:31,389 --> 00:46:32,989
Get up! Take him down!
864
00:46:32,991 --> 00:46:33,823
Fucking hit him!
865
00:46:33,825 --> 00:46:35,458
Pull off the cage!
866
00:46:38,562 --> 00:46:40,930
Use the fence! Get out of there!
867
00:46:40,932 --> 00:46:44,167
Ah, fuck!
868
00:46:44,169 --> 00:46:45,401
[ Crowd cheers ]
869
00:46:45,403 --> 00:46:47,003
Cover up. 10 seconds!
870
00:46:47,005 --> 00:46:48,404
Come on, nate!
871
00:46:48,406 --> 00:46:49,472
Fuck!
872
00:46:49,474 --> 00:46:52,742
Get up! Use the fence!
873
00:46:52,744 --> 00:46:55,411
[ Crowd cheers ]
874
00:47:06,824 --> 00:47:07,924
[ Bell dings ]
875
00:47:07,926 --> 00:47:09,525
Stop, stop, stop, stop.
876
00:47:09,527 --> 00:47:12,261
♪
877
00:47:18,101 --> 00:47:19,769
Come on, come on.
878
00:47:19,771 --> 00:47:21,938
Look at me, look at me.
879
00:47:21,940 --> 00:47:23,673
Nate, look at me.
880
00:47:23,675 --> 00:47:25,208
Look at me, look at me.
881
00:47:25,210 --> 00:47:27,010
All right, we're done. We're done.
We're done.
882
00:47:27,034 --> 00:47:28,511
- No.
- We're done, we're done.
883
00:47:28,513 --> 00:47:30,213
No. I can... sit down, sit
down, sit down, sit down.
884
00:47:30,215 --> 00:47:32,015
It's okay. We're done. That's it.
Fight's over.
885
00:47:32,017 --> 00:47:33,417
[ Bell dings ] motherfucker!
886
00:47:33,419 --> 00:47:34,884
Cheating motherfucker!
887
00:47:34,886 --> 00:47:37,119
It's your fucking fault!
It's your fucking fault!
888
00:47:37,121 --> 00:47:39,622
Hey, get your fucking hands off of me.
You fucking stole it!
889
00:47:39,624 --> 00:47:41,123
You piece of shit!
890
00:47:41,125 --> 00:47:43,292
Who's fucking paying you?
Who's paying you?
891
00:47:43,294 --> 00:47:45,628
Motherfucker! Get the
fuck out of here!
892
00:47:45,630 --> 00:47:47,530
Get the fuck out of here. Get the fuck
out of here. Hey, fuck you, dude.
893
00:47:47,532 --> 00:47:48,965
What's wrong with you?
894
00:47:48,967 --> 00:47:50,132
Get out of here.
895
00:47:50,134 --> 00:47:51,300
Motherfuckers.
896
00:47:51,302 --> 00:47:52,501
What the fuck?
897
00:47:52,503 --> 00:47:54,804
Look at me. Okay, okay, okay.
898
00:47:54,806 --> 00:47:57,306
Cory: Fresno, give it
up for your winner.
899
00:47:57,308 --> 00:47:58,908
It's okay. It's okay.
900
00:48:00,244 --> 00:48:01,878
All right, all right, all right.
901
00:48:01,880 --> 00:48:03,546
Let's go home now.
Let's go home.
902
00:48:03,548 --> 00:48:04,814
[ Coughs ]
903
00:48:04,816 --> 00:48:06,649
Okay. Okay.
904
00:48:06,651 --> 00:48:08,851
All right, all right,
all right, all right.
905
00:48:08,853 --> 00:48:10,920
Let's go home right now.
Let's go home.
906
00:48:10,922 --> 00:48:12,755
Okay. Okay.
907
00:48:12,757 --> 00:48:16,225
[ Ringing ]
908
00:48:17,427 --> 00:48:19,829
Lisa: How'd it go?
909
00:48:19,831 --> 00:48:22,498
Uh, he lost.
910
00:48:22,500 --> 00:48:24,834
I had to stop the fight.
It was bad.
911
00:48:24,836 --> 00:48:26,235
What happened?
912
00:48:26,237 --> 00:48:27,937
He didn't fight his
fight, you know?
913
00:48:27,939 --> 00:48:30,239
He got dragged in. He got
the shit beat out of him.
914
00:48:30,241 --> 00:48:31,507
He's in the hospital now.
915
00:48:31,509 --> 00:48:33,009
They're gonna keep
him overnight.
916
00:48:33,011 --> 00:48:35,111
Jesus christ. Is he okay?
917
00:48:35,113 --> 00:48:37,880
I mean, he's talking.
He knows where he is.
918
00:48:37,882 --> 00:48:39,515
He's fucking pissed at me.
919
00:48:39,517 --> 00:48:41,417
Well, he can't
fight for a while,
920
00:48:41,419 --> 00:48:43,519
So maybe this'll be
his wake-up call.
921
00:48:43,521 --> 00:48:46,689
You know, I'm thinking he... He
maybe shouldn't fight at all.
922
00:48:46,691 --> 00:48:51,260
That's two... two losses...
Two bad losses in a row.
923
00:48:52,763 --> 00:48:54,797
I don't know what I'm
gonna tell this kid.
924
00:48:54,799 --> 00:48:58,534
Tell him the truth...
He's gonna get hurt.
925
00:48:58,536 --> 00:48:59,869
Yeah.
926
00:48:59,871 --> 00:49:03,572
Anyway...
927
00:49:03,574 --> 00:49:05,708
I'm sorry about this d.U.I.
Thing.
928
00:49:05,710 --> 00:49:08,210
It was so stupid.
929
00:49:08,212 --> 00:49:11,180
I'll see you in the
morning, okay?
930
00:49:13,884 --> 00:49:16,385
I won't be here.
931
00:49:16,387 --> 00:49:19,655
Where are you going?
932
00:49:19,657 --> 00:49:22,758
I'm going to my dad's condo.
933
00:49:22,760 --> 00:49:26,329
I'm gonna stay
there for a while.
934
00:49:29,566 --> 00:49:34,337
Okay, lisa. I'll
talk to you later.
935
00:49:51,922 --> 00:49:54,282
Chapas: Hi, you've reached sean
chapas at rancho vista group.
936
00:49:54,306 --> 00:49:55,191
Fuck.
937
00:49:55,193 --> 00:49:56,692
- Leave a detailed message...
- Cunt.
62556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.