Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:01,698 --> 00:01:04,602
- Johanna?
- I'm here.
3
00:01:04,702 --> 00:01:06,410
Yes.
4
00:01:18,282 --> 00:01:21,217
I'd like to wear my blue dress.
5
00:01:21,619 --> 00:01:23,498
Yes, ma'am.
6
00:03:11,094 --> 00:03:13,898
Hi. Yes. I'd like to report a death.
7
00:03:13,998 --> 00:03:15,873
Yes, ma'am.
8
00:03:16,667 --> 00:03:20,721
No... I don't know. She's very old.
9
00:03:21,406 --> 00:03:23,576
I take care of her.
10
00:03:25,053 --> 00:03:27,177
No, I work here.
11
00:03:27,879 --> 00:03:29,512
Yes, ma'am.
12
00:04:02,279 --> 00:04:03,864
I hope it was peaceful.
13
00:04:05,260 --> 00:04:07,916
It was in her sleep. Thank you.
14
00:04:10,153 --> 00:04:12,711
So, you got another job lined up there?
15
00:04:13,791 --> 00:04:18,928
Yeah. Whole new everything.
Mrs. Willits' pastor set it up.
16
00:05:21,891 --> 00:05:24,126
Hey, gorgeous!
17
00:05:24,428 --> 00:05:26,093
Hey, Dad.
18
00:05:26,951 --> 00:05:29,098
- Hey, Edith.
- Hi.
19
00:05:29,500 --> 00:05:31,167
What's going on?
20
00:06:27,256 --> 00:06:30,628
I'll just leave you with it. There's this
model that I wrote out to get the loan.
21
00:06:30,728 --> 00:06:31,786
'Cause I think if you check that out...
22
00:06:31,886 --> 00:06:34,765
Are you sure you want to have
this conversation?
23
00:06:34,865 --> 00:06:37,228
It's a really good opportunity.
24
00:06:37,602 --> 00:06:39,368
I just thought you might be
interested in it.
25
00:06:39,470 --> 00:06:41,203
Why don't you just leave him alone?
26
00:06:41,539 --> 00:06:45,575
- It is a really good opportunity.
- There's a lady over there.
27
00:07:02,125 --> 00:07:05,396
I'm Johanna Parry from Plainfield.
The pastor sent me.
28
00:07:05,496 --> 00:07:09,906
Oh, yes, we've been expecting you.
Only a suitcase and a bag?
29
00:07:11,135 --> 00:07:14,253
Oh, this my granddaughter...
30
00:07:14,353 --> 00:07:16,807
Sabitha. She lives in the house with me.
31
00:07:17,124 --> 00:07:19,933
And that makes me Ken.
I'm Sabitha's father.
32
00:07:20,444 --> 00:07:23,088
He's usually not here.
He doesn't live here.
33
00:07:25,343 --> 00:07:27,985
Did you have any problems
finding the house?
34
00:07:28,085 --> 00:07:29,720
Oh, no, I asked in town.
35
00:07:29,820 --> 00:07:33,157
Oh. Good. Good. Okay.
36
00:07:33,557 --> 00:07:35,994
We're going to the astro later
for burgers, if you want to join us.
37
00:07:36,094 --> 00:07:39,916
- Ken, please. She just got here.
- I'm just being friendly, Bill.
38
00:07:40,498 --> 00:07:42,564
Let me show you to your room.
39
00:07:47,137 --> 00:07:49,040
- She's gonna be working here?
- Yeah.
40
00:07:49,140 --> 00:07:51,206
Look at her shoes.
41
00:09:19,029 --> 00:09:21,432
Oh, shit. You scared the hell out of me.
42
00:09:21,532 --> 00:09:26,097
Sorry. I was just looking
for some hangers.
43
00:09:26,237 --> 00:09:28,606
Well, they're not in here.
44
00:09:29,306 --> 00:09:31,700
- These are Mr. Mccauley's.
- Yeah.
45
00:09:38,114 --> 00:09:39,361
How much is he paying you?
46
00:09:39,761 --> 00:09:43,143
I'm only asking 'cause he's a cheapskate,
and I wouldn't want him ripping you off.
47
00:09:53,138 --> 00:09:58,202
Hey, don't tell Sabitha I got a headache.
She'll just worry about me, okay?
48
00:09:58,602 --> 00:10:00,736
Thanks, gorgeous.
49
00:10:11,061 --> 00:10:13,917
And now turn.
50
00:10:17,488 --> 00:10:18,873
Let's see.
51
00:10:23,661 --> 00:10:27,432
- Send it.
- What's taking him so long?
52
00:10:40,376 --> 00:10:42,747
So, you know Sabitha from school?
53
00:10:43,247 --> 00:10:44,815
What?
54
00:10:45,579 --> 00:10:47,234
Yeah.
55
00:10:49,987 --> 00:10:51,718
Where does her mother live?
56
00:10:53,357 --> 00:10:55,090
She died.
57
00:11:02,064 --> 00:11:06,069
Oh, my God. Stevie thought
Johanna was your mom.
58
00:11:06,236 --> 00:11:09,239
Look. "Sabitha's mom seems weird."
59
00:11:09,339 --> 00:11:11,909
Please text him back
and tell him she's not my mom.
60
00:11:12,209 --> 00:11:13,143
Get down.
61
00:11:13,244 --> 00:11:15,479
Hey, you missed the action
at the astro burger, Bill.
62
00:11:17,681 --> 00:11:21,952
You're not gonna be home to Chicago
till 1:00 or 2:00 in the morning.
63
00:11:22,172 --> 00:11:25,190
Well, I was thinking I'd just stay
and then leave tomorrow.
64
00:11:28,659 --> 00:11:30,902
I don't think that's a good idea.
65
00:11:36,667 --> 00:11:38,885
I'm glad you're here at least.
66
00:11:39,470 --> 00:11:41,739
Sabitha needs someone like you.
67
00:11:48,744 --> 00:11:50,743
Where did grandpa go?
68
00:11:51,126 --> 00:11:53,617
- He's supposed to take Edith home.
- I'll drive her home.
69
00:11:53,717 --> 00:11:55,686
You know, that's okay.
I can call my mom.
70
00:11:55,886 --> 00:11:57,604
Not a problem.
71
00:12:03,259 --> 00:12:05,976
Her parents don't want her
driving with you.
72
00:12:17,774 --> 00:12:18,563
Come on.
73
00:12:18,663 --> 00:12:21,428
- I wasn't driving...
- It was an accident. It was an accident.
74
00:12:21,528 --> 00:12:24,049
- Okay, okay, okay!
- Damn it!
75
00:12:25,649 --> 00:12:28,716
And now you're trying to suck up to me
76
00:12:28,816 --> 00:12:34,696
to get my money
for your sleazy motel Ponzi scheme?
77
00:12:35,192 --> 00:12:38,562
The thing is, I got the motel
for practically nothing, right?
78
00:12:38,662 --> 00:12:40,885
So, when it's up and running,
it's all profit.
79
00:12:40,985 --> 00:12:43,868
I'd pay you back in three months,
four at the most.
80
00:12:43,968 --> 00:12:48,256
Yeah, well, you haven't paid me back
from the last time I lent you money.
81
00:12:51,842 --> 00:12:54,408
That was mainly for Marcel, wasn't it?
82
00:12:58,415 --> 00:13:02,909
I mean, I just... I think if you saw the
improvements I've done, you'd jump right in.
83
00:13:06,357 --> 00:13:09,906
You know, Ken, I'm really trying here.
84
00:13:10,294 --> 00:13:14,291
I'm really trying. You know,
Marcel would have been 36 last month.
85
00:13:16,000 --> 00:13:18,793
- Yeah, I know that.
- Do you know that?
86
00:13:31,314 --> 00:13:34,392
I miss her, too, Bill, a lot, okay?
87
00:13:57,140 --> 00:13:58,856
Okay.
88
00:14:02,412 --> 00:14:04,979
I have to drive Edith home.
89
00:15:32,235 --> 00:15:36,134
$18,643 on the dot.
90
00:15:36,234 --> 00:15:39,332
For a savings account, I'm gonna
need a government-issued I.D.,
91
00:15:39,432 --> 00:15:43,840
and I put some X's there
to show you where to sign at.
92
00:15:44,414 --> 00:15:47,651
- May I have a bank book?
- Oh. Thank you.
93
00:15:47,751 --> 00:15:51,322
You live with Mr. Mccauley over in
South Cedar? He banks here, too.
94
00:15:53,223 --> 00:15:55,459
You're the one taking care
of his granddaughter.
95
00:15:55,559 --> 00:15:56,393
Yeah.
96
00:15:56,493 --> 00:16:03,153
See Sabitha is in class with my grandsons.
they're twins, both football players.
97
00:16:03,433 --> 00:16:05,282
Yep.
98
00:16:06,136 --> 00:16:09,612
Oh, gosh, poor little thing...
Sabitha, I mean.
99
00:16:09,873 --> 00:16:11,361
Well...
100
00:16:11,761 --> 00:16:14,763
losing her mother
in that terrible accident, right?
101
00:16:14,863 --> 00:16:18,320
And then having her father
go off to prison like that.
102
00:16:19,149 --> 00:16:22,654
- Just...
- It's none of my business.
103
00:16:24,188 --> 00:16:28,092
Thank you. I'll be home at 5:30.
104
00:16:49,453 --> 00:16:50,751
Yes?
105
00:16:52,149 --> 00:16:55,753
My dad left this note for you
in the letter he wrote me.
106
00:16:57,187 --> 00:16:59,154
Oh. Okay.
107
00:17:08,531 --> 00:17:10,013
Thank you.
108
00:17:57,079 --> 00:18:01,652
Stephen. S-T-E-P-H-E-N.
109
00:18:01,952 --> 00:18:04,521
Hateship, friendship, courtship,
loveship, marriage, hateship...
110
00:18:04,621 --> 00:18:06,590
Friendship! Shit. It's friendship.
111
00:18:06,690 --> 00:18:09,226
This woman says she can reach
orgasm just by shaking her leg.
112
00:18:09,326 --> 00:18:11,662
The only thing worse than
friendship is hateship.
113
00:18:11,762 --> 00:18:14,782
Wait, this other woman started
masturbating when she was 8 years old,
114
00:18:14,882 --> 00:18:16,900
rubbing up against
some doll she slept with.
115
00:18:17,000 --> 00:18:18,444
Do you think Stevie's ever sex?
116
00:18:18,569 --> 00:18:20,671
I heard he screwed
Robin Simpson with his socks on.
117
00:18:20,771 --> 00:18:21,805
Oh, my God.
118
00:18:23,072 --> 00:18:26,422
So, what do you think about?
How do you do it?
119
00:18:26,722 --> 00:18:29,713
- Shut up.
- What? It's totally normal.
120
00:18:29,813 --> 00:18:31,048
Yeah, totally.
121
00:18:31,148 --> 00:18:33,952
'Cause you're my best friend,
I'll tell you.
122
00:18:34,052 --> 00:18:35,770
My parents have a handheld shower
in their bathroom,
123
00:18:35,870 --> 00:18:39,223
- so whenever I'm alone in the house...
- Okay, thank you! TMI! No more.
124
00:18:39,323 --> 00:18:41,091
What? It's totally normal.
Everyone does it.
125
00:18:41,191 --> 00:18:43,293
- Totally normal.
- It is.
126
00:18:43,793 --> 00:18:45,929
Hold on a second!
127
00:18:46,515 --> 00:18:48,332
I don't know. Let me just...
128
00:18:48,832 --> 00:18:50,567
Get... get that.
129
00:18:50,667 --> 00:18:52,242
Oh, God.
130
00:18:54,604 --> 00:18:55,852
Just...
131
00:18:56,306 --> 00:18:58,609
- God, she's so annoying.
- Do you think she heard?
132
00:18:58,709 --> 00:19:00,128
Come in!
133
00:19:09,554 --> 00:19:11,689
I told grandpa I'd clean up later.
134
00:19:13,172 --> 00:19:15,116
I need your father's address.
135
00:19:18,128 --> 00:19:19,963
Why?
136
00:19:20,063 --> 00:19:22,331
I have a card for him.
137
00:19:23,533 --> 00:19:24,516
Why?
138
00:19:24,616 --> 00:19:27,802
I'm just responding
to the note that he wrote me.
139
00:19:34,379 --> 00:19:38,148
You know, I'm going right by the
post office. I can mail that for you.
140
00:19:38,248 --> 00:19:39,449
Thank you.
141
00:19:39,809 --> 00:19:44,221
Oh, it's not a problem at all.
I go right by there, so...
142
00:19:44,621 --> 00:19:45,820
There you go.
143
00:19:54,031 --> 00:19:55,933
- See you tomorrow.
- Bye.
144
00:19:56,033 --> 00:19:57,341
Bye.
145
00:20:07,812 --> 00:20:09,643
Did you have a good day?
146
00:20:09,743 --> 00:20:12,320
Yeah. Yeah. Thank you.
147
00:20:20,623 --> 00:20:24,364
- I waited for you to open it.
- Oh, my God.
148
00:20:30,424 --> 00:20:32,979
"Dear Mr. Ken Gaudette,"
149
00:20:33,079 --> 00:20:36,593
"I just thought I would write
and send my thanks to you"
150
00:20:36,693 --> 00:20:39,456
"for the nice things
you said in your note,"
151
00:20:39,556 --> 00:20:44,214
"in which you included in your
daughter's note..." Ever hear of grammar?
152
00:20:44,314 --> 00:20:47,256
"I'm grateful for you saying
that since some people"
153
00:20:47,356 --> 00:20:52,554
"feel that a person like me
that they do not know the..."
154
00:20:52,654 --> 00:20:56,793
"the background of is
beyond the pale." What?
155
00:20:56,893 --> 00:20:59,529
This doesn't make sense.
She capitalized "beyond the pale."
156
00:20:59,629 --> 00:21:03,599
Isn't that... that means, like,
the other side of the tracks.
157
00:21:04,735 --> 00:21:06,737
"I was born in Ames,"
158
00:21:06,837 --> 00:21:09,735
"but my mother and my brother and me"
159
00:21:09,835 --> 00:21:12,475
"moved to Twin View Heights
when I was a girl."
160
00:21:12,575 --> 00:21:13,910
No.
161
00:21:14,010 --> 00:21:15,990
Blah, blah.
162
00:21:16,680 --> 00:21:19,850
"Then I cared for Mrs. Willits."
Blah, blah.
163
00:21:19,950 --> 00:21:21,509
"I'm afraid I've bored you long enough."
164
00:21:21,609 --> 00:21:22,953
- You can say that again.
- No kidding.
165
00:21:23,053 --> 00:21:26,757
"Thank you for your good opinion
and for taking me to the restaurant."
166
00:21:26,857 --> 00:21:29,192
"It was a pleasure to be included."
167
00:21:29,292 --> 00:21:33,138
"Your friend, Johanna Parry."
168
00:21:34,464 --> 00:21:38,302
Say something about her beautiful hair.
This has to be realistic.
169
00:21:39,002 --> 00:21:42,937
"I was so happy to see that you...
170
00:21:43,037 --> 00:21:46,409
underlined 'your friend'"
171
00:21:46,509 --> 00:21:50,274
Someone like me, with a checkered past,
172
00:21:50,374 --> 00:21:54,036
can use all the friends he can get.
173
00:21:54,918 --> 00:22:01,274
Sometimes I think, 'who is my friend?'
174
00:22:02,959 --> 00:22:06,976
"Then comes your letter."
175
00:22:07,476 --> 00:22:08,231
That's boring.
176
00:22:08,331 --> 00:22:10,400
Well, we can't just immediately write
that he wants to suck her titties.
177
00:22:10,500 --> 00:22:13,402
Okay, how about you say something like,
178
00:22:13,502 --> 00:22:16,606
"you should wear your hair back more often
so the world can see your pretty face"?
179
00:22:16,706 --> 00:22:18,408
- How about that?
- That's good.
180
00:22:18,508 --> 00:22:20,343
Yeah.
181
00:22:21,578 --> 00:22:23,267
Stevie!
182
00:22:31,989 --> 00:22:37,014
"P.S., let's continue
this correspondence"
183
00:22:37,114 --> 00:22:41,430
"through e-mail. It's much faster."
184
00:22:41,531 --> 00:22:45,570
"My address is kengaudette..."
185
00:22:45,670 --> 00:22:50,520
"...12step@hotmail.com."
186
00:22:50,820 --> 00:22:55,812
"And we'll save money on stamps."
187
00:22:55,912 --> 00:22:58,048
Why did you have to put
the "12 step" thing?
188
00:22:58,148 --> 00:22:59,921
For authenticity.
189
00:23:00,884 --> 00:23:02,886
What? Recovery is a good thing.
190
00:23:26,443 --> 00:23:28,376
I'll talk to you later.
191
00:23:36,946 --> 00:23:41,892
- Why are you staring at me?
- Oh, I'm not... I don't mean to.
192
00:23:41,992 --> 00:23:44,094
Why are you even in here?
193
00:23:44,394 --> 00:23:46,997
- Came to...
- Yeah. Okay.
194
00:23:47,197 --> 00:23:50,999
We were just kissing, okay?
Normal people do that.
195
00:24:56,966 --> 00:24:59,247
That was my wife's furniture.
196
00:25:00,270 --> 00:25:05,200
My wife gave it to my daughter
when she and Ken first got married.
197
00:25:06,609 --> 00:25:10,575
After his poor judgment killed
my daughter, I...
198
00:25:10,875 --> 00:25:13,303
I took that furniture back.
199
00:25:14,451 --> 00:25:18,785
There's no reason for him
to have it. Why should he?
200
00:25:19,322 --> 00:25:21,791
It just sits out here.
It seems like a waste.
201
00:25:22,391 --> 00:25:24,763
Maybe he could use it
in his hotel lobby.
202
00:25:27,463 --> 00:25:31,164
He couldn't run a one-pump gas station.
203
00:26:43,071 --> 00:26:45,279
That one doesn't work.
204
00:26:49,511 --> 00:26:53,307
- When will you be finished?
- Well, you have to sign up.
205
00:26:55,051 --> 00:26:57,389
First name.
206
00:26:59,722 --> 00:27:01,960
Click the mouse for the last.
207
00:27:06,863 --> 00:27:08,664
And then your password.
208
00:27:08,764 --> 00:27:11,480
- My own word?
- Your own word.
209
00:27:14,870 --> 00:27:17,207
We're staying near the White House.
210
00:27:17,407 --> 00:27:19,933
- Is that boy going?
- His name's Stevie,
211
00:27:20,033 --> 00:27:22,846
and, no, he's not going. He went last year,
so you don't have to worry.
212
00:27:22,946 --> 00:27:24,714
Oh, okay, I won't worry.
213
00:27:25,114 --> 00:27:30,060
Sabitha, is that thing
surgically attached to your hand?
214
00:27:31,454 --> 00:27:33,020
Thank you, Johanna.
215
00:27:36,059 --> 00:27:38,152
Put that away.
216
00:29:10,185 --> 00:29:12,223
Come back.
217
00:29:14,162 --> 00:29:19,273
The ad says 10:00 to 3:00.
You don't have to get there exactly at 10:00.
218
00:29:19,762 --> 00:29:21,270
If I want the job, I do.
219
00:29:31,239 --> 00:29:35,078
And you're gonna breathe
paint fumes all day?
220
00:29:38,781 --> 00:29:41,050
That only pays like $8 an hour.
221
00:29:41,150 --> 00:29:44,571
Well, it's better than
sitting around watching TV all day.
222
00:29:45,121 --> 00:29:48,992
My brother manages
a huge food warehouse.
223
00:29:49,092 --> 00:29:52,762
They're always hiring forklifters,
and they pay them like 20 bucks an hour.
224
00:29:52,862 --> 00:29:55,261
I don't know how to drive a forklift.
225
00:29:58,167 --> 00:30:00,403
He'll be back in three weeks.
226
00:30:01,571 --> 00:30:03,705
You'll make a lot more money.
227
00:30:08,428 --> 00:30:11,950
- He isn't gonna hire me.
- Yeah. I'll tell him to.
228
00:30:13,065 --> 00:30:15,153
I got to check this out first.
229
00:30:15,368 --> 00:30:17,570
Just let yourself out when you're ready.
230
00:30:17,670 --> 00:30:21,092
You have the 30 bucks you owe
me for dinner last night?
231
00:30:21,407 --> 00:30:24,196
That's not even including the blow.
232
00:30:24,911 --> 00:30:31,371
"I'm sitting here
drinking a glass of Chardonnay,"
233
00:30:31,482 --> 00:30:35,474
"wishing I could hold you"
234
00:30:35,574 --> 00:30:38,512
"tight in my arms."
235
00:30:38,958 --> 00:30:43,147
In reality, he's probably sitting in his
underwear somewhere, drinking warm beer.
236
00:30:43,863 --> 00:30:47,652
"I must say goodbye."
237
00:30:47,767 --> 00:30:53,563
"And the only way
I can do it is to imagine you"
238
00:30:53,663 --> 00:30:57,757
"reading this in your nightgown,
239
00:30:58,057 --> 00:31:00,680
"thinking about me,"
240
00:31:00,791 --> 00:31:05,337
"as you drift off to sleep."
241
00:31:18,897 --> 00:31:21,438
Come on, grandpa!
We're going to be late!
242
00:31:24,704 --> 00:31:26,475
Hi.
243
00:31:28,341 --> 00:31:32,564
I came to get my black sweater.
I texted you like five times.
244
00:31:33,179 --> 00:31:35,581
You... you told me I could borrow it.
245
00:31:35,681 --> 00:31:38,463
I'm sure your grandfather
can buy you one.
246
00:31:45,056 --> 00:31:48,413
Why'd you tell Melissa and Jessica
that I couldn't afford to go to D.C.?
247
00:31:49,928 --> 00:31:53,099
- You told me you couldn't afford it.
- I didn't mean for you to tell everyone.
248
00:31:53,399 --> 00:31:56,521
That's the bitchiest thing
you've ever done to me.
249
00:31:57,036 --> 00:32:00,054
God, I didn't know it was some big secret.
If I would have known, I wouldn't have said...
250
00:32:00,165 --> 00:32:01,260
If you weren't so stupid and selfish,
251
00:32:01,360 --> 00:32:03,295
you'd understand that I don't want
the whole school knowing.
252
00:32:04,010 --> 00:32:05,945
Look, Edith, no one at school cares.
253
00:32:19,891 --> 00:32:21,939
You're so evil.
254
00:32:23,229 --> 00:32:26,184
Are you kidding? She loves this.
255
00:32:30,836 --> 00:32:33,290
Actually, it's pretty mean.
256
00:32:49,589 --> 00:32:51,408
"You're beautiful..."
257
00:33:44,817 --> 00:33:46,631
Hello. May I help you?
258
00:33:46,746 --> 00:33:49,782
Yes, I would like to try on the suit
in the window, the shiny one.
259
00:33:49,882 --> 00:33:52,003
Oh, that's a lovely suit.
260
00:33:52,518 --> 00:33:54,075
Yes.
261
00:33:55,321 --> 00:33:57,002
Oh, it's so expensive.
262
00:33:57,102 --> 00:34:01,090
Well, it's very fine silk. It's Italian.
263
00:34:07,850 --> 00:34:12,617
Well, of course you'll need
your nylons and your heels
264
00:34:12,717 --> 00:34:17,943
and some lipstick,
but with some tailoring, it might work.
265
00:34:18,043 --> 00:34:20,531
How does it feel? Is it comfortable?
266
00:34:21,046 --> 00:34:25,762
The suit feels fine. There's nothing
the matter with the suit.
267
00:34:26,362 --> 00:34:28,621
Sometimes that's just the way it is.
268
00:34:28,721 --> 00:34:31,824
You never know till you try
something on.
269
00:34:31,924 --> 00:34:33,878
Hold on.
270
00:34:53,645 --> 00:34:57,935
Why don't you slip into this,
just for the heck of it?
271
00:35:21,606 --> 00:35:25,163
Come out here and look at it
in the big mirror.
272
00:35:37,722 --> 00:35:39,892
Well, I better take it off
so you can wrap it up.
273
00:35:39,992 --> 00:35:41,966
Wonderful.
274
00:35:44,864 --> 00:35:47,585
It's probably what I'm gonna
be married in.
275
00:35:57,242 --> 00:36:00,012
You know what why I got you a red car?
276
00:36:00,112 --> 00:36:02,948
Because red cars get the most tickets.
277
00:36:03,048 --> 00:36:05,985
So, if you get any tickets,
you have to pay for it yourself.
278
00:36:06,085 --> 00:36:08,106
I won't be getting any tickets.
279
00:36:09,221 --> 00:36:11,539
- Hi, Johanna.
- Oh, hi.
280
00:36:12,391 --> 00:36:14,676
I'll start dinner right away.
281
00:36:14,788 --> 00:36:18,393
- I got this for my dad for Christmas.
- Oh, that's nice.
282
00:36:18,906 --> 00:36:21,221
I got this one for Edith.
283
00:36:22,297 --> 00:36:24,327
She really wanted one.
284
00:36:27,201 --> 00:36:28,654
Are you wearing makeup?
285
00:36:30,413 --> 00:36:34,232
- Oh, you look nice, Johanna.
- Oh, it's just...
286
00:36:34,447 --> 00:36:35,455
No. Here.
287
00:36:38,283 --> 00:36:40,204
Here. Try this.
288
00:36:50,695 --> 00:36:52,654
It's more natural.
289
00:36:54,206 --> 00:36:55,640
Thank you.
290
00:36:56,686 --> 00:36:58,027
Edith.
291
00:36:59,423 --> 00:37:01,414
I got this for you.
292
00:37:02,308 --> 00:37:03,761
Thanks.
293
00:37:05,043 --> 00:37:07,116
I talked to Jessica and Melissa.
Neither one of them said anything
294
00:37:07,216 --> 00:37:10,155
about why you didn't go on the trip.
They're not like that.
295
00:37:12,885 --> 00:37:15,239
Julie and Marie didn't go
'cause their parents couldn't pay.
296
00:37:15,454 --> 00:37:18,032
Are you gonna talk about this all day?
297
00:37:18,958 --> 00:37:20,526
I won't. Sorry.
298
00:37:20,626 --> 00:37:25,182
Stop bragging about your car.
It's kind of nauseating.
299
00:37:25,797 --> 00:37:28,634
I wasn't bragging. Justin asked me
about it, and I answered.
300
00:37:28,734 --> 00:37:31,222
What about the pictures on Facebook?
301
00:37:31,637 --> 00:37:33,224
That's bragging.
302
00:37:33,339 --> 00:37:36,728
If you got a car,
you'd be doing the same thing.
303
00:37:45,082 --> 00:37:47,906
So, there's a table, six chairs,
304
00:37:48,006 --> 00:37:51,679
a bed, dresser, sofa, coffee table,
305
00:37:51,779 --> 00:37:53,706
end tables, side...
306
00:37:53,806 --> 00:37:57,644
I'm sorry. I can't write that fast.
I can't...
307
00:37:57,794 --> 00:38:01,688
There's no kitchen stuff.
It's just one bedroom.
308
00:38:01,788 --> 00:38:04,005
It's only going to Chicago.
309
00:38:04,720 --> 00:38:06,410
All right...
310
00:38:06,710 --> 00:38:09,978
Well, if this is it,
you're probably looking at...
311
00:38:10,726 --> 00:38:13,187
$2,300, $2,500.
312
00:38:13,996 --> 00:38:16,250
Seems like a lot.
313
00:38:16,565 --> 00:38:19,318
When's the last time you had
a bunch of furniture moved?
314
00:38:20,803 --> 00:38:24,358
You have somebody in Chicago who's gonna
be looking out for it when it gets there?
315
00:38:26,642 --> 00:38:30,313
Okay, we'll have my guys here
first thing Monday morning.
316
00:38:30,413 --> 00:38:31,908
After 9:00.
317
00:38:32,008 --> 00:38:35,437
They can't be here before 9:00.
After 9:30, actually. 9:30.
318
00:38:37,019 --> 00:38:38,520
Okay.
319
00:38:40,522 --> 00:38:45,373
- You know, we'll send you a bill for this.
- I'd rather pay now. $2,300?
320
00:38:45,473 --> 00:38:47,848
That's fine. That's good.
321
00:40:38,660 --> 00:40:40,268
Hello?
322
00:40:51,517 --> 00:40:53,369
Hello?
323
00:41:14,475 --> 00:41:16,051
Hello?
324
00:42:48,836 --> 00:42:50,158
Hello?
325
00:46:08,960 --> 00:46:10,131
Oh, you're awake.
326
00:46:16,110 --> 00:46:18,113
What are you doing here?
327
00:46:18,413 --> 00:46:20,682
Didn't you get my e-mail?
328
00:46:21,049 --> 00:46:23,343
I don't have e-mail.
329
00:46:38,799 --> 00:46:40,621
I sent you e-mails.
330
00:46:44,739 --> 00:46:47,272
I don't even have a computer.
331
00:47:12,833 --> 00:47:16,315
Just so you know, I've been sick.
That's why this place isn't so clean.
332
00:47:16,415 --> 00:47:18,993
This stove hasn't been cleaned in years.
333
00:48:26,774 --> 00:48:28,160
Hey!
334
00:48:37,051 --> 00:48:39,850
There are no buses this time of night.
335
00:48:40,989 --> 00:48:42,775
You should just come back inside.
336
00:48:51,932 --> 00:48:53,746
You're gonna freeze out here.
337
00:48:55,596 --> 00:48:59,993
You know, we can just make up the couch
and sort this out tomorrow, okay?
338
00:49:42,116 --> 00:49:43,915
How are you feeling?
339
00:49:48,841 --> 00:49:50,811
I can't really tell.
340
00:49:51,026 --> 00:49:53,145
A little better maybe.
341
00:50:03,938 --> 00:50:07,294
You're swallowing your phlegm.
Don't do that. It's not good for you.
342
00:50:11,112 --> 00:50:15,335
Spit it out. You'll get in trouble
with your kidneys by swallowing it.
343
00:50:23,670 --> 00:50:25,589
You didn't find the coffee, did you?
344
00:51:37,564 --> 00:51:38,866
What are you doing?
345
00:51:38,966 --> 00:51:42,414
Cleaning the floor.
It could use some wax after.
346
00:51:51,378 --> 00:51:54,656
You're never gonna feel better
if you keep smoking like that.
347
00:51:59,587 --> 00:52:02,837
You know, anyone could have
been tricked by those two.
348
00:52:04,379 --> 00:52:06,360
Teenager girls are pretty nasty.
349
00:52:07,495 --> 00:52:09,976
You really don't have
to scrub the floor.
350
00:52:11,499 --> 00:52:14,307
Just trying to keep busy.
351
00:52:27,080 --> 00:52:31,587
- When do you have to be back at Bill's?
- I wasn't planning on going back.
352
00:52:37,125 --> 00:52:39,628
You really don't have a computer?
353
00:52:40,628 --> 00:52:42,950
No, I... I want to get one.
354
00:52:46,834 --> 00:52:48,547
You okay?
355
00:52:48,647 --> 00:52:51,561
Look, I don't know what happened.
I mean,
356
00:52:51,661 --> 00:52:54,095
I did put a note for you in
with the letter I sent to Sabitha,
357
00:52:54,206 --> 00:52:56,766
but I didn't send anything else.
358
00:52:58,079 --> 00:52:59,828
I'm sorry.
359
00:53:31,780 --> 00:53:33,637
Hi.
360
00:53:35,050 --> 00:53:36,614
Hi.
361
00:53:37,148 --> 00:53:39,144
I'm Chloe.
362
00:53:40,222 --> 00:53:43,072
- Who are you?
- I'm Johanna Parry.
363
00:53:44,292 --> 00:53:45,545
Ken's friend.
364
00:53:46,060 --> 00:53:48,997
Ken's friend from... where?
365
00:53:49,907 --> 00:53:51,563
From Iowa.
366
00:53:52,200 --> 00:53:54,128
I was taking care of his daughter.
367
00:53:56,204 --> 00:53:59,505
Wow. His daughter?
368
00:54:02,510 --> 00:54:04,667
Her name is Sabitha.
369
00:54:20,060 --> 00:54:23,383
- Where is he?
- Sleeping.
370
00:54:23,798 --> 00:54:26,362
- He's ill.
- Ill.
371
00:54:26,474 --> 00:54:28,873
- Yeah.
- Right.
372
00:54:57,932 --> 00:55:00,253
It's gonna be totally fun.
Everyone's gonna be there.
373
00:55:00,368 --> 00:55:02,811
Polo just got back from Seattle.
374
00:55:03,097 --> 00:55:04,639
I'm sick.
375
00:55:04,739 --> 00:55:07,093
I practically coughed up
a lung this morning.
376
00:55:07,208 --> 00:55:09,344
That Swedish guy is supposed
to bring some of this "x"
377
00:55:09,444 --> 00:55:11,906
that doesn't have any speed in it.
378
00:55:12,394 --> 00:55:14,015
You do actually look sick.
379
00:55:14,115 --> 00:55:17,168
- You should probably just sleep.
- That's what I've been saying.
380
00:55:18,820 --> 00:55:19,989
Johanna Parry?
381
00:55:20,089 --> 00:55:22,610
You're late. You were supposed
to be here this morning.
382
00:55:23,158 --> 00:55:25,846
Everything looks good. Thank you.
383
00:55:26,461 --> 00:55:28,813
Let's get this one last...
384
00:55:30,860 --> 00:55:34,819
- Come by later if you feel better.
- Probably not gonna happen.
385
00:55:34,919 --> 00:55:36,822
I'll call you.
386
00:55:37,037 --> 00:55:40,415
I can set a place for you
if you want to stay for dinner.
387
00:55:49,083 --> 00:55:52,212
- What's going on?
- That's the furniture.
388
00:56:09,302 --> 00:56:13,105
Does Bill know you're here? Sabitha?
389
00:56:15,076 --> 00:56:17,211
I didn't tell them.
390
00:56:19,514 --> 00:56:22,218
And Bill doesn't know you
took the furniture, does he?
391
00:56:22,318 --> 00:56:24,000
No, he doesn't.
392
00:56:30,023 --> 00:56:33,509
You just... you just took it?
How'd you do that?
393
00:56:34,962 --> 00:56:38,418
Mr. McCauley was at work,
and Sabitha was at school.
394
00:56:47,466 --> 00:56:49,647
And now it's all here.
395
00:56:49,747 --> 00:56:54,510
- There's no damage to any of it.
- No. No, I bet there's not.
396
00:56:56,851 --> 00:56:59,223
I bet he's fucking freaking out.
397
00:57:11,332 --> 00:57:13,983
Here. Here. I'll do that.
398
00:57:31,752 --> 00:57:34,422
She probably just got sick of it here.
399
00:57:34,522 --> 00:57:36,814
I always drive people away.
400
00:57:37,114 --> 00:57:38,921
- Where do you want these?
- Just right here is fine.
401
00:57:39,021 --> 00:57:40,717
All right.
402
00:57:42,697 --> 00:57:44,974
Maybe we can have your father out again.
403
00:57:48,503 --> 00:57:50,841
And this time, he can stay over.
404
00:57:51,806 --> 00:57:54,796
- I know you're trying with him.
- I am.
405
00:57:56,243 --> 00:57:59,098
I don't know how Johanna
ever cleaned this.
406
00:58:05,487 --> 00:58:07,738
Elbow grease.
407
00:58:11,758 --> 00:58:13,562
I was in the middle of
renovating when I got sick.
408
00:58:13,662 --> 00:58:17,524
So, I'm gonna put in new carpeting
and plumbing.
409
00:58:19,567 --> 00:58:21,938
I just need a bit more cash.
410
00:58:24,872 --> 00:58:26,857
You know you can't go back there now.
411
00:58:26,957 --> 00:58:29,687
He'll have you arrested
for stealing that furniture.
412
00:58:31,045 --> 00:58:33,132
I'll figure something out.
413
00:58:33,373 --> 00:58:36,501
You should take an aspirin before
you go to bed. You look a little pale.
414
00:58:39,653 --> 00:58:42,484
- You'll be all right in here again?
- Yeah.
415
00:58:47,794 --> 00:58:50,464
What about your family?
Can you stay with them?
416
00:58:52,106 --> 00:58:54,510
I'll be out of your hair tomorrow.
417
00:58:57,472 --> 00:58:59,390
Actually, you know what?
418
00:58:59,490 --> 00:59:02,417
You can't leave, anyway.
You're an outlaw now.
419
00:59:03,878 --> 00:59:06,345
I thought you might need that.
420
00:59:06,445 --> 00:59:08,428
I'll see you in the morning.
421
01:00:18,252 --> 01:00:23,224
Gone, just like that, thousands of dollars
worth of antique furniture.
422
01:00:23,324 --> 01:00:28,503
That's horrible. Are you gonna file a
police report? 'Cause you sure should.
423
01:00:28,603 --> 01:00:32,769
Mr. McCauley, I... I probably
shouldn't be saying this, but...
424
01:00:32,869 --> 01:00:37,639
she withdrew $21,000 in cash last week.
425
01:00:37,739 --> 01:00:39,865
No one here has ever done that.
426
01:00:41,976 --> 01:00:45,605
Well, I knew the moment I met her
that there was something a little,
427
01:00:45,705 --> 01:00:48,505
you know, peculiar with her.
428
01:00:48,983 --> 01:00:53,624
But I suppose you miss
having someone around, right?
429
01:00:59,159 --> 01:01:01,500
I miss my furniture.
430
01:01:03,601 --> 01:01:05,532
Yeah.
431
01:01:08,336 --> 01:01:10,505
Oh, gosh, I'm sorry.
I think we're all set here.
432
01:01:11,405 --> 01:01:14,359
We're gonna have Stan review all this,
and then we'll get it to you in your office
433
01:01:14,459 --> 01:01:16,603
- early next week.
- All right.
434
01:01:16,703 --> 01:01:18,207
- Okay.
- Well.
435
01:01:18,307 --> 01:01:20,969
- Thank you very much, Eileen.
- Thank you, Mr. McCauley.
436
01:01:21,069 --> 01:01:22,637
- All right.
- Right.
437
01:01:26,420 --> 01:01:30,228
And, you know, I have to drop some
documents off down at Beckman's,
438
01:01:30,328 --> 01:01:33,594
and there's this new restaurant
I've been checking out down there.
439
01:01:33,694 --> 01:01:35,763
Quinn Davis has eaten there.
440
01:01:35,863 --> 01:01:40,669
Maybe, if you wanted to,
you could join me for lunch.
441
01:01:41,769 --> 01:01:46,169
That is the nicest offer,
but I... I really can't leave.
442
01:01:46,269 --> 01:01:50,721
- Well, thank you for your help, Eileen.
- Thank you, Mr. McCauley.
443
01:01:51,042 --> 01:01:53,148
- Bye-bye.
- Bye-bye.
444
01:02:21,369 --> 01:02:23,111
Oh, you're up.
445
01:02:24,085 --> 01:02:25,871
Thought you were gone for good.
446
01:02:33,486 --> 01:02:35,083
May I?
447
01:02:42,062 --> 01:02:44,379
Got you some fresh milk.
448
01:02:45,433 --> 01:02:48,770
Sit down. I'll bring you some aspirin
and some juice. I'll get dinner started.
449
01:02:50,871 --> 01:02:52,489
Need some help?
450
01:02:52,589 --> 01:02:54,768
No. I'm okay.
451
01:03:02,482 --> 01:03:04,986
I cared for Mrs. Willits since I was 15.
452
01:03:06,487 --> 01:03:07,753
She needed me there,
453
01:03:07,953 --> 01:03:11,926
so she didn't let me do a lot
of stuff outside the house.
454
01:03:12,026 --> 01:03:13,727
She didn't let you?
455
01:03:13,827 --> 01:03:16,525
Well, I went to Iowa city
with my neighbor,
456
01:03:16,843 --> 01:03:19,056
but then my neighbor moved.
457
01:03:32,205 --> 01:03:35,050
That appointment
I have in the morning...
458
01:03:35,602 --> 01:03:38,048
it's with my probation officer.
459
01:03:39,086 --> 01:03:41,536
And then I have a narcotics
anonymous meeting at 4:00.
460
01:03:52,165 --> 01:03:54,982
You know I spent time in prison, right?
461
01:03:57,405 --> 01:03:59,692
It's none of my business.
462
01:04:03,577 --> 01:04:08,086
I crashed a speed boat
with Sabitha and her mom... Marcel.
463
01:04:12,252 --> 01:04:14,401
Marcel was killed.
464
01:04:16,957 --> 01:04:18,580
I know.
465
01:04:19,329 --> 01:04:21,052
You know.
466
01:04:25,031 --> 01:04:27,199
It was an accident.
467
01:04:32,872 --> 01:04:34,788
I was drunk.
468
01:04:35,782 --> 01:04:37,913
And high.
469
01:04:40,880 --> 01:04:42,992
Yeah, but it was still an accident.
470
01:04:56,662 --> 01:04:58,092
Oh, hey.
471
01:04:59,117 --> 01:05:01,234
I brought Chinese.
472
01:05:02,152 --> 01:05:05,980
We ate already.
I got an early day tomorrow.
473
01:05:22,488 --> 01:05:24,714
Kung pao chicken,
474
01:05:25,111 --> 01:05:27,503
spring rolls, moo shu pork,
475
01:05:27,703 --> 01:05:29,750
and the pancakes.
476
01:05:32,233 --> 01:05:34,435
What are you doing, babe?
477
01:05:34,535 --> 01:05:35,774
What are you doing?
478
01:05:36,771 --> 01:05:38,325
Hanging out with
"little house on the prairie"?
479
01:05:38,425 --> 01:05:40,076
- Don't say that.
- In your P.J.s?
480
01:05:40,176 --> 01:05:43,817
Having a sleepover or whatever?
481
01:05:43,917 --> 01:05:47,192
Listen, why don't you just
give me back the key and go, okay?
482
01:06:32,024 --> 01:06:34,727
You still owe me 200 bucks.
483
01:06:51,010 --> 01:06:52,865
Sorry about that.
484
01:06:59,118 --> 01:07:01,389
- You remember them.
- No, I don't.
485
01:07:01,489 --> 01:07:06,527
Oh, they had... They had eight kids,
and they all played different instruments.
486
01:07:06,627 --> 01:07:10,464
And then they'd all play
those corny songs at the fair.
487
01:07:10,564 --> 01:07:12,366
I don't remember 'em!
488
01:07:12,466 --> 01:07:15,503
Well, one year, they had
a float in the parade.
489
01:07:15,603 --> 01:07:19,153
One of the daughters fell off
and she broke her little finger
490
01:07:19,253 --> 01:07:22,283
and they came to me,
wanting me to sue the whole damn town.
491
01:07:22,383 --> 01:07:25,372
Okay, wait. Wait. Wait. I remember them.
Did they have these big old buckteeth?
492
01:07:26,046 --> 01:07:27,656
Oh, God, I'm horrible.
493
01:07:27,756 --> 01:07:31,536
I don't know what
you talkin' about, ma'am.
494
01:07:32,494 --> 01:07:34,989
- You're horrible!
- Yes, I am.
495
01:07:35,389 --> 01:07:38,147
Wait. Wait. The blonde one... remember?
She always sang that same old song.
496
01:07:38,247 --> 01:07:41,053
What was that? Hello, my baby,
497
01:07:41,604 --> 01:07:46,244
Hello, my honey,
hello, my ragtime gal...
498
01:07:47,265 --> 01:07:49,471
Oh, gosh.
499
01:07:56,442 --> 01:07:58,564
- Well...
- Well...
500
01:08:00,080 --> 01:08:01,611
I guess I should be going.
501
01:08:01,811 --> 01:08:03,713
- Oh, okay.
- Yeah.
502
01:08:03,813 --> 01:08:05,481
All right.
503
01:08:05,652 --> 01:08:09,304
Yes, of course. I'm... I'm really
happy you came. Thank you.
504
01:08:09,404 --> 01:08:12,160
- Oh, no, no, no, thank you. Thank you.
- No, seriously.
505
01:08:12,260 --> 01:08:13,673
- Thank you.
- Thank you.
506
01:08:13,773 --> 01:08:15,555
Thank you.
507
01:08:18,098 --> 01:08:20,502
- All right, there you go. You in?
- Yep.
508
01:08:21,702 --> 01:08:23,372
And don't be a stranger.
509
01:08:23,472 --> 01:08:25,112
- No.
- All right? Okay.
510
01:08:49,995 --> 01:08:52,296
You know, I wouldn't want this
to ruin our business relationship.
511
01:08:52,396 --> 01:08:55,264
No, me neither, not at all.
512
01:09:05,813 --> 01:09:07,899
Lift you!
513
01:09:09,216 --> 01:09:11,589
Yes, right here.
514
01:11:10,903 --> 01:11:13,225
How was the movie?
515
01:11:21,123 --> 01:11:22,462
It's past midnight.
516
01:11:23,027 --> 01:11:25,212
Supper ran late.
517
01:11:25,625 --> 01:11:27,299
"Really" late.
518
01:11:27,899 --> 01:11:29,798
Really late.
519
01:11:39,563 --> 01:11:41,772
Do you smell like perfume?
520
01:11:53,412 --> 01:11:58,993
I can't tell whether you smell
like Budweiser or Michelob.
521
01:12:00,988 --> 01:12:03,457
I do not know what you are
talking about.
522
01:12:03,757 --> 01:12:07,312
Well, I don't know what
you're talking about.
523
01:12:17,523 --> 01:12:19,706
Where's Edith tonight?
524
01:12:20,166 --> 01:12:25,406
She's probably out screwing Stevie in the
back of his brother's crappy little jeep.
525
01:12:42,261 --> 01:12:47,139
Either someone on the bus
must have stolen it, or I lost it.
526
01:12:47,935 --> 01:12:50,404
I'm really very good with money.
527
01:12:50,504 --> 01:12:53,440
Yeah, I had my wallet stolen
on the bus once.
528
01:12:53,540 --> 01:12:56,643
But they only took $400,
and there was a lot more in there.
529
01:12:56,743 --> 01:13:00,093
I know because I counted it
when I paid the movers.
530
01:13:01,732 --> 01:13:05,285
I told you I couldn't pay you back
for that if that's what you're hinting at.
531
01:13:05,385 --> 01:13:09,376
No. No, I just lost $400.
532
01:13:14,532 --> 01:13:17,085
I'll be back later, okay?
533
01:13:17,485 --> 01:13:19,587
Are you feeling well enough?
534
01:13:21,154 --> 01:13:23,430
Well, I still feel like shit,
but I can't miss a meeting with my P.O.
535
01:13:23,530 --> 01:13:26,626
Unless I got all kinds of bullshit
medical documentations and...
536
01:13:26,726 --> 01:13:29,575
- Did you take an aspirin?
- Yeah.
537
01:13:30,310 --> 01:13:34,214
Hey, it wouldn't surprise me
if Chloe took your money.
538
01:13:34,314 --> 01:13:38,585
I mean, she's pretty fucking sneaky.
She is a junkie, so...
539
01:13:39,185 --> 01:13:42,680
But if she comes over, don't say anything.
I'll... I'll handle it.
540
01:13:58,471 --> 01:13:59,867
Hey, everybody, this is Craig Bruin.
541
01:13:59,967 --> 01:14:02,743
Welcome back to the morning radio,
live from Chicago.
542
01:14:02,843 --> 01:14:06,567
Today the weather is...
let's just say it's cold.
543
01:14:32,518 --> 01:14:34,703
Wow, that smells great.
544
01:14:35,103 --> 01:14:39,519
- What you making?
- Biscuits and beef stew. It's ready.
545
01:15:17,851 --> 01:15:19,673
You can start.
546
01:15:25,992 --> 01:15:28,086
I could get used to this.
547
01:16:35,028 --> 01:16:37,728
- Oh, shit.
- Sorry. I thought you were getting sick.
548
01:16:37,828 --> 01:16:40,860
- No, I was throwing this out.
- Sorry.
549
01:17:24,310 --> 01:17:26,122
Are you awake?
550
01:17:41,213 --> 01:17:43,473
I... I know I'm an idiot.
551
01:17:44,545 --> 01:17:48,380
And I... I just wanted to say...
552
01:17:50,770 --> 01:17:52,349
That...
553
01:21:00,059 --> 01:21:04,164
"You should wear your hair back more often
so the world can see your pretty face."
554
01:21:04,264 --> 01:21:09,117
- This is embarrassing.
- No, it's not. You do have a pretty face.
555
01:21:11,771 --> 01:21:14,823
- I don't want to read any more.
- Come on.
556
01:21:18,744 --> 01:21:23,316
"I've known since that afternoon at Astro
burger that you and I will be together."
557
01:21:23,416 --> 01:21:26,418
"I haven't stopped thinking about you."
558
01:21:27,787 --> 01:21:29,727
Well, I did think about you.
559
01:21:29,827 --> 01:21:32,662
- Not like that.
- Well...
560
01:21:33,213 --> 01:21:35,929
I do now, all the time.
561
01:21:43,668 --> 01:21:46,871
They wrote all about your past and...
562
01:21:47,258 --> 01:21:51,466
your time in prison
and your problems and...
563
01:21:51,566 --> 01:21:54,123
said how you don't have many friends.
564
01:21:57,583 --> 01:22:00,266
And how did you respond to that?
565
01:22:01,521 --> 01:22:03,977
I said I was your friend.
566
01:22:25,777 --> 01:22:29,005
I... I don't know how long
I can keep this up.
567
01:22:37,022 --> 01:22:38,858
It's Christmas.
Don't you want to get up?
568
01:22:38,958 --> 01:22:40,870
I'm fine here.
569
01:23:04,216 --> 01:23:06,105
Electronic cigarette.
570
01:23:06,205 --> 01:23:08,638
It's to help you quit smoking.
571
01:23:08,738 --> 01:23:11,806
Yeah. I got that.
572
01:23:20,532 --> 01:23:23,335
My two girls taking
care of me at Christmas?
573
01:23:24,637 --> 01:23:28,475
Hey, you know what? If I get that job,
maybe we can celebrate Christmas again,
574
01:23:28,575 --> 01:23:31,278
send Sabitha a better gift
and get you something good.
575
01:23:32,066 --> 01:23:34,169
I don't need anything.
576
01:23:36,415 --> 01:23:38,551
Well, you need breakfast.
I'm gonna make it, okay?
577
01:23:38,651 --> 01:23:40,806
It's got to be noon, doesn't it?
578
01:23:47,726 --> 01:23:49,402
Thank you.
579
01:24:06,678 --> 01:24:10,483
We go to the bottom of the fourth
with the score St. Louis 2, Chicago nothing.
580
01:24:10,583 --> 01:24:14,283
It'll be 2, 3, and 4 in the Chicago order,
Bell, Pena, and Johnson
581
01:24:14,383 --> 01:24:16,422
against the St. Louis righty, Murphy.
582
01:24:16,522 --> 01:24:19,960
The 1-0 to Bell, fast-ball strike
at the knees to even it up 1-1.
583
01:24:20,960 --> 01:24:23,663
Bell leads off here, but the reason
Teruso likes him in two hole...
584
01:24:23,763 --> 01:24:27,369
the ability to hit and run...
excellent contact hitter.
585
01:24:27,569 --> 01:24:31,790
The 1-1... Bell has swung off.
Soft fly into right center. Will Paul...
586
01:24:47,686 --> 01:24:50,908
I think we should go with brown one.
It's shinier. It'll be easier to clean.
587
01:24:51,819 --> 01:24:54,145
Okay, sounds good.
588
01:24:56,296 --> 01:24:59,949
Oh, that's probably Rachel. Will you
tell her I'll be there in 20 minutes?
589
01:25:00,049 --> 01:25:01,810
Yeah. We have to finish
the walls in 1B today,
590
01:25:01,910 --> 01:25:03,120
- just the walls.
- Okay.
591
01:25:03,720 --> 01:25:06,091
- Hello?
- Is this Ken Gaudette's phone?
592
01:25:06,191 --> 01:25:09,909
Yes. Hi, Rachel. He's gonna be
on his way shortly. I'm so sorry.
593
01:25:10,009 --> 01:25:12,932
Johanna? Is that you?
594
01:25:14,707 --> 01:25:16,311
Yes.
595
01:25:17,750 --> 01:25:20,456
Why are you answering my dad's phone?
596
01:25:35,386 --> 01:25:38,104
He didn't say anything
about pressing charges, right?
597
01:25:38,204 --> 01:25:41,308
No. No, no, he won't.
598
01:25:45,978 --> 01:25:48,800
Shit. Here he comes. Okay.
599
01:25:50,449 --> 01:25:52,234
Hey, Bill.
600
01:25:53,953 --> 01:25:57,890
The one-two pitch is a curve ball,
and strike three.
601
01:25:59,257 --> 01:26:00,462
Smells like you're barbecuing.
602
01:26:00,692 --> 01:26:03,828
You trying to get back in prison
in time for softball season?
603
01:26:06,098 --> 01:26:07,678
Hi.
604
01:26:09,835 --> 01:26:13,440
We're just bringing back some furniture.
Johanna thought it was mine.
605
01:26:14,140 --> 01:26:16,876
- It's not your furniture.
- I think that's up for debate.
606
01:26:16,976 --> 01:26:19,456
I explained the history to you.
607
01:26:19,556 --> 01:26:21,481
...as we heard toward
the summer months...
608
01:26:21,581 --> 01:26:23,049
Hey, sweetie.
609
01:26:25,017 --> 01:26:26,951
You're, like, with her now, aren't you?
610
01:26:29,388 --> 01:26:30,439
Yeah.
611
01:26:30,539 --> 01:26:33,507
If you and Edith weren't
so good at writing letters.
612
01:26:34,791 --> 01:26:39,166
...was a stillwater pioneer at the high school
there before he went to Oklahoma state.
613
01:26:40,666 --> 01:26:42,458
So, 1-0, the fast ball...
614
01:26:42,558 --> 01:26:44,940
- I'll be right back.
- Okay.
615
01:26:48,040 --> 01:26:51,743
Berkins centers in,
and here's the one-two pitch.
616
01:26:52,055 --> 01:26:53,979
You boys want to help
with the furniture?
617
01:26:54,590 --> 01:26:57,150
...and roll to the wall,
as Dsango's around first.
618
01:26:57,250 --> 01:26:59,215
He is headed into second with a...
619
01:26:59,315 --> 01:27:00,854
- Get out.
- Sabitha, look...
620
01:27:00,954 --> 01:27:04,178
- Are you deaf? Get out!
- Look, I... I understand...
621
01:27:04,278 --> 01:27:07,136
If you're trying to bond with me,
just forget it and get out.
622
01:27:08,294 --> 01:27:11,208
- My father...
- I don't care.
623
01:27:21,706 --> 01:27:23,823
Your father's trying.
624
01:27:30,616 --> 01:27:35,023
- I know that you're mad at him.
- I'm not mad at him.
625
01:27:52,004 --> 01:27:54,650
Why do you get to live with him?
626
01:28:07,252 --> 01:28:10,823
We're gonna finish unloading
the furniture.
627
01:28:18,763 --> 01:28:21,695
He wears that sweatshirt all the time,
628
01:28:22,614 --> 01:28:24,779
the one that you gave him.
629
01:28:32,677 --> 01:28:35,199
I like your shoes.
630
01:28:38,883 --> 01:28:40,589
Thank you.
631
01:29:27,232 --> 01:29:29,394
Hey, Sabitha?
632
01:29:31,209 --> 01:29:35,379
We were thinking that maybe you should
come back to Chicago with us and...
633
01:29:35,679 --> 01:29:38,511
you know,
stay for the rest of the summer.
634
01:29:38,611 --> 01:29:42,829
Wow. What an amazing offer.
635
01:29:45,351 --> 01:29:48,954
Or whatever you think is right, Bill.
636
01:29:49,054 --> 01:29:51,706
I mean, it would just be for the summer.
637
01:29:57,228 --> 01:29:59,259
Do you want to?
638
01:29:59,359 --> 01:30:02,268
You'd come back here in the fall
and finish school and...
639
01:30:03,068 --> 01:30:05,222
We'd love to have you.
640
01:30:05,963 --> 01:30:09,788
...but a stop sign awaits him,
and he'll scramble back to the bag.
641
01:30:16,758 --> 01:30:18,049
Where you going?
642
01:30:19,517 --> 01:30:21,442
To pack my stuff.
643
01:30:23,155 --> 01:30:26,859
...didn't have that much of a lead.
That may have cost him.
644
01:30:26,959 --> 01:30:30,550
Her car will remain here.
645
01:30:31,450 --> 01:30:33,366
Okay. Yeah.
646
01:30:33,466 --> 01:30:38,856
He's like mowing the lawn, doesn't have
a shirt on, of course. He's all wet.
647
01:30:38,971 --> 01:30:41,277
She's really cute in the video, too.
She's got, like,
648
01:30:41,377 --> 01:30:44,069
you know, the bangs and high heels.
649
01:30:44,169 --> 01:30:48,781
She's washing the car, trying to get
his attention. It's a bit obnoxious.
650
01:30:48,881 --> 01:30:50,416
What does this have to do
with the Olympics?
651
01:30:51,016 --> 01:30:53,920
Oh, the swim team made a video
to it and put it on the Internet.
652
01:30:54,020 --> 01:30:56,279
It went, like, completely viral.
653
01:31:15,241 --> 01:31:17,877
You think my dad will ever pay you back?
654
01:31:18,277 --> 01:31:20,146
He and I are working
on this place together.
655
01:31:21,246 --> 01:31:23,933
Yeah, but you're paying
for most of it, right?
656
01:31:24,817 --> 01:31:26,937
We're working together.
657
01:31:29,108 --> 01:31:31,323
This smells so gross.
658
01:31:31,423 --> 01:31:33,627
You ever think of all the
people who've had sex in here,
659
01:31:33,727 --> 01:31:35,924
maybe even on this carpet?
660
01:31:36,495 --> 01:31:40,009
There was this thing on the news once
where they went in hotel rooms and...
661
01:31:44,136 --> 01:31:45,601
Johanna?
662
01:31:46,338 --> 01:31:48,162
Johanna?
663
01:31:50,276 --> 01:31:51,213
Johanna?
664
01:31:56,782 --> 01:32:00,318
You could always name it Ken
after my dad if it's a boy, but...
665
01:32:01,754 --> 01:32:04,256
How about something different?
666
01:32:05,056 --> 01:32:09,161
- Omar. That's kind of cute, different.
- What if it's a girl?
667
01:32:09,461 --> 01:32:11,663
Allie's a cute girl name.
668
01:32:11,763 --> 01:32:16,903
Hey. Guess what. Rachel quit, so you're
looking at the new assistant manager.
669
01:32:17,503 --> 01:32:20,052
- That's great.
- Yeah. I'm gonna make two bucks more an hour.
670
01:32:21,807 --> 01:32:24,759
- What's wrong with her?
- I don't know.
671
01:32:35,653 --> 01:32:37,656
You don't think you
should have another test?
672
01:32:37,856 --> 01:32:39,218
The kit had two tests.
673
01:32:44,262 --> 01:32:48,200
What about insurance? Do you know how much
it costs to have a baby in the hospital?
674
01:32:48,573 --> 01:32:49,362
No.
675
01:32:50,970 --> 01:32:54,798
I'm just not ready to have to another kid.
I mean, I barely just got my shit together.
676
01:33:18,529 --> 01:33:21,734
You know that 400 bucks you said you
lost and I said Chloe probably took it?
677
01:33:21,834 --> 01:33:23,011
I know you took it.
678
01:33:24,370 --> 01:33:27,240
And I know you probably
spent it on drugs.
679
01:33:27,540 --> 01:33:31,759
I didn't spent it all on drugs.
You should have told me you knew.
680
01:33:31,859 --> 01:33:34,284
I was waiting for you to do that.
681
01:33:35,247 --> 01:33:36,278
And you didn't.
682
01:33:39,752 --> 01:33:42,422
And then after awhile,
it just... it didn't matter.
683
01:33:43,022 --> 01:33:46,062
It didn't matter? Gee, thanks.
684
01:33:49,728 --> 01:33:51,846
You're gonna have to stop, you know.
685
01:33:55,334 --> 01:33:59,243
- Stop what?
- Whatever it is you take.
686
01:34:01,941 --> 01:34:04,459
- I hardly touch it.
- I'm not stupid.
687
01:34:14,719 --> 01:34:16,439
That was it?
688
01:34:16,739 --> 01:34:18,065
Yeah.
689
01:34:18,791 --> 01:34:20,628
You're married now?
690
01:34:20,728 --> 01:34:22,355
Yeah.
691
01:34:26,831 --> 01:34:29,759
- Here, will you take a picture?
- Yeah.
692
01:34:34,540 --> 01:34:36,085
Got it.
693
01:34:45,827 --> 01:34:47,960
Where'd you get that?
694
01:34:51,623 --> 01:34:55,061
So, that was good, right?
You learned how to paint walls and ceilings,
695
01:34:55,217 --> 01:34:58,445
pull up carpeting, do grouting,
696
01:34:58,545 --> 01:35:01,432
and help pick out the tiles.
Cheap labor.
697
01:35:01,532 --> 01:35:03,736
It's not like solon
was any more glamorous.
698
01:35:03,836 --> 01:35:05,367
I agree.
699
01:35:07,506 --> 01:35:10,886
- You'll be okay on the bus?
- Yeah, don't sit next to any weirdos.
700
01:35:10,986 --> 01:35:12,778
That's impossible.
701
01:35:16,915 --> 01:35:19,290
Thanks for helping my dad.
702
01:35:22,572 --> 01:35:25,231
- Have a safe trip.
- Thanks.
703
01:35:26,025 --> 01:35:27,860
See you soon.
704
01:35:56,655 --> 01:36:00,692
I don't know why you don't believe me.
I told you, I gave it to the mechanic.
705
01:36:00,792 --> 01:36:05,254
- All $600?
- Yeah, all $600. Pretty much.
706
01:36:07,658 --> 01:36:10,321
- I got the receipt somewhere.
- Oh, just wait.
707
01:36:11,803 --> 01:36:14,409
It's okay, buddy. It's okay.
708
01:36:15,474 --> 01:36:17,156
I'll take him.
709
01:36:20,197 --> 01:36:21,013
What's on his face?
710
01:36:21,113 --> 01:36:24,609
Okay, you ready? We're finally gonna
get this. I think it's magic marker.
711
01:36:32,358 --> 01:36:37,967
Oh, I just want to bite his little toes off.
Oh, you just look like butter.
712
01:36:38,367 --> 01:36:40,933
I just want to eat you up.
Yum, yum, yum.
713
01:36:41,433 --> 01:36:44,824
- Oh, what's that on his face?
- It's lipstick.
714
01:36:45,871 --> 01:36:47,939
Look at that. What is that? Here.
715
01:36:48,039 --> 01:36:50,936
Take him. I'll go get us some punch.
716
01:36:51,543 --> 01:36:53,246
Will you grab the wipes out of there?
717
01:36:53,346 --> 01:36:58,117
You know, Ken, I've been known
to hold a baby now and then.
718
01:36:59,217 --> 01:37:01,142
- Okay?
- Yeah.
719
01:37:01,987 --> 01:37:05,925
Yeah, this hand.
Oh, don't wake-up, pumpkin.
720
01:37:06,025 --> 01:37:08,168
Don't wake-up.
721
01:37:12,297 --> 01:37:15,934
What about something more piratical?
Engineering?
722
01:37:16,034 --> 01:37:18,503
I think I'm gonna major in premed,
723
01:37:18,603 --> 01:37:21,219
and I really want to go to Cornell
for medical school after,
724
01:37:21,319 --> 01:37:24,895
but I think I'll do a junior year
abroad first, possibly in like France
725
01:37:24,995 --> 01:37:27,802
or Italy or England,
something like that.
726
01:37:27,902 --> 01:37:30,149
- Cool.
- Congratulations.
727
01:37:30,849 --> 01:37:32,125
Thank you.
728
01:37:32,225 --> 01:37:35,787
I was a history major,
and you see what that got me.
729
01:37:35,887 --> 01:37:40,002
Yeah, well, I really want to specialize
in dermatology because it allows you
730
01:37:40,102 --> 01:37:43,729
a pretty good schedule so I can
have kids. I really want a girl.
731
01:37:43,829 --> 01:37:46,571
So, hopefully I'll be married
by the time I'm 26. That way,
732
01:37:46,671 --> 01:37:50,337
by the time they go to college, I'll still
have time to, you know, live a little.
733
01:37:53,205 --> 01:37:55,074
What do you want?
734
01:37:59,110 --> 01:38:01,526
I have what I want.
735
01:38:05,951 --> 01:38:07,894
Here. You go up.
736
01:38:09,822 --> 01:38:11,432
Okay.
736
01:38:12,305 --> 01:38:18,263
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.