Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,918 --> 00:00:41,994
Gone to earth!
2
00:02:59,995 --> 00:03:01,049
Foxy?
3
00:04:25,060 --> 00:04:27,663
They're out tonight, father.
I heard 'em.
4
00:04:27,866 --> 00:04:29,119
Foxy heard 'em too.
5
00:04:45,946 --> 00:04:48,824
You little blessin'...
running away like that.
6
00:04:53,383 --> 00:04:55,589
If you're lost, I'm lost.
7
00:04:56,808 --> 00:04:59,446
Sit you there.
There's bones for supper.
8
00:05:01,681 --> 00:05:05,289
I've gotten some tin cups over
by God's little mountain.
9
00:05:08,626 --> 00:05:09,678
Get up!
10
00:05:12,502 --> 00:05:15,150
Maybe the black meet's set
for tonight...
11
00:05:15,851 --> 00:05:18,142
like it says here in my mam's
book.
12
00:05:45,960 --> 00:05:48,050
I never looked back or I'd be
dead by now.
13
00:05:50,138 --> 00:05:51,678
But you're not dead, I see.
14
00:05:55,746 --> 00:05:58,352
No daughter of mine will stuff
herself with them old wives' tales!
15
00:05:59,794 --> 00:06:01,268
You old beast, you!
16
00:06:07,936 --> 00:06:11,773
You don't take a needle to that dress,
you'll be motherin' naked within a week!
17
00:06:12,012 --> 00:06:13,478
It will not mend.
18
00:06:13,818 --> 00:06:16,507
Foxy would like me to get
a new one!
19
00:06:19,826 --> 00:06:21,208
I'll go to Wenlock in the morning.
20
00:06:34,693 --> 00:06:36,459
The stew's burned again!
21
00:06:54,351 --> 00:06:55,835
Stop yammering!
22
00:06:56,572 --> 00:06:57,887
Play "Harps in Heaven. "
23
00:06:58,632 --> 00:07:00,327
"The Mountain Ash. "
24
00:07:14,036 --> 00:07:19,092
Beneath the roots lays
father dear,
25
00:07:19,441 --> 00:07:21,918
So dear
26
00:07:22,550 --> 00:07:28,179
She be the tree that grew
from out upon him
27
00:07:40,146 --> 00:07:42,232
The mountain ash will bring me
luck and treasures many,
28
00:08:03,757 --> 00:08:08,971
The Mother Ash is life
29
00:08:11,102 --> 00:08:13,188
and
rare as angel's hair
30
00:08:15,110 --> 00:08:21,054
Beneath her shade we shelter
beasts and men all free from care.
31
00:08:59,762 --> 00:09:01,068
Hey, missy!
32
00:09:01,419 --> 00:09:02,576
You forgot the old one!
33
00:09:18,729 --> 00:09:21,651
Margerine, Mr. James, is just as
good as butter.
34
00:09:21,825 --> 00:09:23,507
Butter's made of milk!
35
00:09:23,735 --> 00:09:26,187
But where does milk come from?
From the cows.
36
00:09:26,361 --> 00:09:28,770
- And what does the cow eat?
- Buttercups, eh?
37
00:09:29,643 --> 00:09:30,875
Vegetation.
38
00:09:31,124 --> 00:09:32,244
Now what...
39
00:09:38,816 --> 00:09:40,908
I say... Hazel!
40
00:09:41,323 --> 00:09:42,951
How do I look, cousin Albert?
41
00:09:43,547 --> 00:09:47,164
Jam!
My word, you're jam, Hazel!
42
00:09:47,734 --> 00:09:49,988
I'm going to tea at auntie's now.
I'm fair famished!
43
00:09:50,835 --> 00:09:52,586
I can always take ten minutes
for tea time!
44
00:09:53,240 --> 00:09:54,988
Are you staying the night,
Hazel?
45
00:09:55,741 --> 00:09:57,925
There's a magic lantern show on tonight.
46
00:09:58,730 --> 00:10:00,594
Maybe your mother won't ask me to stay.
47
00:10:01,955 --> 00:10:03,648
You leave that to me, Hazel!
48
00:10:06,839 --> 00:10:09,061
You were saying when we
was interrupted, Albert...
49
00:10:09,717 --> 00:10:11,855
Sorry, Mr. James, what was I saying?
50
00:10:12,082 --> 00:10:13,232
Vegetation.
51
00:10:14,249 --> 00:10:15,837
Oh vegetation, yes, now...
52
00:10:16,079 --> 00:10:19,073
Margerine is made from vegetation,
like...
53
00:10:19,247 --> 00:10:20,697
well, like butter.
54
00:10:20,958 --> 00:10:23,283
Made by machines, not cows!
55
00:10:23,544 --> 00:10:25,869
Just as good. Now let me explain...
56
00:10:26,699 --> 00:10:29,346
Butter doesn't need
any explanation, Albert.
57
00:10:30,041 --> 00:10:31,083
Good day.
58
00:10:33,061 --> 00:10:34,503
Good day, Mr. James.
59
00:10:40,537 --> 00:10:42,886
I never seen a
magic lantern show, Albert!
60
00:10:46,324 --> 00:10:48,523
By gum, Hazel, you're...
61
00:10:49,943 --> 00:10:51,603
you're butter!
62
00:10:51,864 --> 00:10:54,064
A disgrace the way you look in that
dress!
63
00:10:54,813 --> 00:10:56,316
You look like an actress!
64
00:10:56,867 --> 00:10:58,198
Do I, Aunt Prowde?
65
00:10:58,498 --> 00:10:59,707
You do.
66
00:11:00,974 --> 00:11:02,906
You quite draw men's eyes.
67
00:11:04,667 --> 00:11:07,703
It's nice to draw men's eyes.
Ain't it, Aunt Prowde?
68
00:11:10,510 --> 00:11:11,580
Jam!
69
00:11:11,784 --> 00:11:14,871
If you go on the way you're going,
you'll get picked up my girl.
70
00:11:15,045 --> 00:11:18,005
I'd like to see anyone pick me up!
I'd kick!
71
00:11:18,654 --> 00:11:21,669
I don't know about that.
You take after your ma.
72
00:11:22,166 --> 00:11:23,463
I'd be glad.
73
00:11:23,644 --> 00:11:27,087
You ought to be as glad to take after
one parent as another.
74
00:11:27,780 --> 00:11:30,039
Your mother was a gypsy.
75
00:11:30,213 --> 00:11:33,831
Some Christian to be born in a caravan
as she were.
76
00:11:34,022 --> 00:11:35,981
She was as good a Christian as
some folk!
77
00:11:41,077 --> 00:11:43,039
Are you going back to the store?
78
00:11:50,139 --> 00:11:51,663
Well, see you later, Hazel.
79
00:11:51,924 --> 00:11:55,500
You won't see her later cause Hazel must
start now to get back before nightfall.
80
00:11:55,916 --> 00:11:57,544
Hazel's staying the night,
mother, surely!
81
00:11:57,805 --> 00:12:00,883
She must go back to her father.
We're short a room as it is.
82
00:12:01,108 --> 00:12:02,645
She can have my room.
83
00:12:02,859 --> 00:12:05,636
Hazel cannot have your room.
It's not suitable.
84
00:12:07,664 --> 00:12:09,793
Well... let her share yours, then.
85
00:12:10,004 --> 00:12:14,321
Little I thought when your dear father
went, that before three years passed,
86
00:12:14,580 --> 00:12:18,071
you'd be so forgetful of my comfort
as to suggest such a thing!
87
00:12:18,455 --> 00:12:21,495
As long as I live, my room's mine!
88
00:12:22,291 --> 00:12:23,739
When I'm gone...
89
00:12:25,017 --> 00:12:27,196
the sooner the better for you,
no doubt...
90
00:12:28,263 --> 00:12:31,191
you can put her in my room,
and yourself, too!
91
00:12:31,787 --> 00:12:34,945
See here, that he never will!
I keeps myself to myself!
92
00:13:20,549 --> 00:13:22,337
What the devil are you doing down there?
93
00:13:27,957 --> 00:13:30,199
She would not let me bide the night.
94
00:13:30,389 --> 00:13:32,306
My foot's blistered in a balloon...
95
00:13:32,688 --> 00:13:35,058
and there's blood on my new dress.
96
00:13:46,540 --> 00:13:47,529
What's your name?
97
00:13:48,688 --> 00:13:49,723
Hazel.
98
00:13:49,897 --> 00:13:51,239
Hazel what?
99
00:13:51,610 --> 00:13:52,910
Just Hazel.
100
00:13:54,547 --> 00:13:57,480
Well mine's Reddin...
Jack Reddin...
101
00:13:58,517 --> 00:14:00,709
and why you're so dark about yours,
I don't know.
102
00:14:01,572 --> 00:14:03,164
But up you get anyway.
103
00:14:14,782 --> 00:14:18,176
Your arm pulling me in
be like the Sunday school tale
104
00:14:18,372 --> 00:14:21,098
of Jesus Christ and Peter
on the wild sea.
105
00:14:21,399 --> 00:14:23,070
Me bein' Peter.
106
00:14:32,084 --> 00:14:33,127
Vessons!
107
00:14:48,576 --> 00:14:51,704
- Young lady's lost her way.
- You'll find it for her, I've no doubt.
108
00:14:51,888 --> 00:14:54,882
Get the brood mares in.
They should have been in by this hour.
109
00:15:30,763 --> 00:15:32,148
There, Randler...
110
00:15:32,414 --> 00:15:34,536
I cannot bear hound dogs...
111
00:15:34,854 --> 00:15:36,915
Nasty snapping things.
112
00:15:37,422 --> 00:15:38,247
What's the matter with you?
113
00:15:39,688 --> 00:15:41,476
You lie down, you fool.
You've seen a girl before.
114
00:15:45,100 --> 00:15:47,108
You hunt poor foxes?
115
00:15:47,744 --> 00:15:49,148
So we ought.
116
00:15:51,124 --> 00:15:52,457
Vermin.
117
00:15:53,749 --> 00:15:56,146
You look like a hound dog
when you laugh.
118
00:15:57,461 --> 00:15:59,427
And you, you keep away from our Foxy.
119
00:16:00,422 --> 00:16:01,413
Who's Foxy?
120
00:16:02,613 --> 00:16:04,583
A little small cub as I took and reared.
121
00:16:06,493 --> 00:16:07,544
You reared her, did you?
122
00:16:10,297 --> 00:16:12,074
Aye, she lost her mam.
123
00:16:12,956 --> 00:16:14,718
I'm her mam now.
124
00:16:39,004 --> 00:16:40,799
You like that picture?
125
00:16:42,369 --> 00:16:44,314
Or is it the dress you like?
126
00:17:30,034 --> 00:17:33,281
If you stayed the night, then you could
wear a new dress every day of the week.
127
00:17:33,731 --> 00:17:37,742
If ifs and ands were beans and bacon,
there's few would go with empty bellies!
128
00:17:51,479 --> 00:17:52,608
Put it on.
129
00:17:52,933 --> 00:17:55,827
I'll see how Vessons
is getting on with the supper.
130
00:18:33,421 --> 00:18:35,400
- She'll do.
- How d'you know you'll do yourself?
131
00:18:36,664 --> 00:18:38,892
I can't stand your manners much
longer, Vessons!
132
00:18:39,206 --> 00:18:41,132
Give me notice, then.
133
00:18:42,889 --> 00:18:44,649
Get back to your kitchen.
134
00:18:45,598 --> 00:18:47,864
Never shall it be said that a poor
unprotected female
135
00:18:48,149 --> 00:18:51,375
- found no friend in Andrew Vessons.
- Oh shut up.
136
00:19:22,435 --> 00:19:24,241
Who taught you to sing?
137
00:19:25,893 --> 00:19:26,935
Father.
138
00:19:38,719 --> 00:19:39,798
Who is your father?
139
00:19:51,961 --> 00:19:53,756
Father's wonderful with the music.
140
00:19:54,382 --> 00:19:56,071
He wins money prizes.
141
00:19:56,707 --> 00:19:58,984
And he plays the chapel weekends
up on God's Little Mountain.
142
00:20:00,605 --> 00:20:01,651
Supper's burnt!
143
00:20:04,656 --> 00:20:05,791
How did you do that,
you fool?
144
00:20:06,454 --> 00:20:08,994
I think to the lady teaching me
how to sing.
145
00:20:09,255 --> 00:20:10,537
Get out of the stable and stay there.
146
00:20:23,850 --> 00:20:25,135
Can't he stay in the house?
147
00:20:41,741 --> 00:20:42,825
Put it on.
148
00:20:44,181 --> 00:20:45,807
I'd rather not.
149
00:20:50,499 --> 00:20:51,995
Put it on, m'lady.
150
00:20:52,256 --> 00:20:54,044
I ain't your lady.
151
00:21:13,767 --> 00:21:15,045
Old feller...
152
00:21:15,809 --> 00:21:17,182
Where be you?
153
00:21:18,227 --> 00:21:20,509
What, after the older now?
154
00:21:20,705 --> 00:21:22,714
I will not stay alone with him.
155
00:21:22,891 --> 00:21:25,485
So he's had his trouble for nothing.
156
00:21:31,507 --> 00:21:32,549
Hazel?
157
00:21:35,283 --> 00:21:37,736
Alright, sulk. It doesn't hurt me.
158
00:21:41,626 --> 00:21:44,096
I never ran after a woman
in my life.
159
00:21:50,549 --> 00:21:51,633
Hungry?
160
00:21:55,563 --> 00:21:59,419
You can have my room above the stables
for the night. There's a key to it.
161
00:22:07,922 --> 00:22:09,113
Here you be.
162
00:22:19,265 --> 00:22:22,155
- Where will you sleep, Mr. Vessons?
- Never you mind!
163
00:22:24,789 --> 00:22:27,633
No woman should ever tell Andrew
Vessons where to sleep.
164
00:22:30,629 --> 00:22:32,231
I'll wake you at daybreak.
165
00:22:34,830 --> 00:22:39,177
- A mug of beer? I brew it myself.
- If you don't mind, I'd rather tea.
166
00:22:39,812 --> 00:22:40,879
Tea?
167
00:22:41,132 --> 00:22:45,074
Lord, how furiously do the women
rage after tea.
168
00:22:46,132 --> 00:22:47,557
Tea it shall be!
169
00:23:10,192 --> 00:23:11,235
Come on!
170
00:23:11,987 --> 00:23:13,496
Come on, Mary Ann!
171
00:24:13,179 --> 00:24:14,653
Where do you live?
172
00:24:16,787 --> 00:24:19,611
You needn't be scared to tell me.
I'm six and sixty.
173
00:24:21,916 --> 00:24:24,318
- You'll not tell him?
- Him?
174
00:24:25,895 --> 00:24:28,241
Not wild horses shall drag it
from me...
175
00:24:29,512 --> 00:24:31,508
nor yet, blood horses!
176
00:24:32,591 --> 00:24:35,226
Nor hunters,
nor cart-horses...
177
00:24:36,701 --> 00:24:38,507
Nor Suffolk punches.
178
00:24:38,984 --> 00:24:40,661
I lived at the Callow.
179
00:24:40,857 --> 00:24:41,922
Callow?
180
00:24:42,096 --> 00:24:45,808
That lost and forgotten place to the
side of God's little mountain?
181
00:24:48,818 --> 00:24:50,905
It isn't lost and forgotten.
182
00:24:51,512 --> 00:24:54,974
- We've got bees.
- So have I got bees!
183
00:24:55,436 --> 00:24:56,962
And the music.
184
00:24:58,353 --> 00:25:01,790
The music? What's a music?
You can't eat a music.
185
00:25:02,089 --> 00:25:04,599
- My dad makes coffins.
- Does he now?
186
00:25:04,848 --> 00:25:08,088
Ahh, but you haven't got a swan
made out of a euc tree.
187
00:25:08,262 --> 00:25:10,837
Twenty years I've been
a- clippin' it.
188
00:25:11,382 --> 00:25:13,443
Only the beak is missing.
189
00:25:22,043 --> 00:25:23,809
Never tell him where I live.
190
00:25:24,100 --> 00:25:25,455
Never in life!
191
00:25:28,551 --> 00:25:30,230
Never tell him...
192
00:25:30,425 --> 00:25:32,985
unless he asks it to you,
and cannot rest.
193
00:25:33,491 --> 00:25:35,966
He may ask till doomsday.
194
00:25:41,482 --> 00:25:45,327
This is to Undern?
Never will I...
195
00:26:27,634 --> 00:26:29,625
- Edward?
- Yes mother?
196
00:26:29,885 --> 00:26:32,544
You told me a lady singer
was coming.
197
00:26:33,113 --> 00:26:36,428
Yes, that's right. Her father
accompanies her on the harp.
198
00:26:36,876 --> 00:26:38,675
Mr. and Ms. Woodus.
199
00:26:42,219 --> 00:26:43,311
Hazel!
200
00:26:43,588 --> 00:26:45,116
Come on, girl!
201
00:27:01,459 --> 00:27:02,620
Take care!
202
00:27:27,608 --> 00:27:30,966
A while since,
before you were born,
203
00:27:31,940 --> 00:27:34,856
a cow and a calf fell down
that there place.
204
00:27:35,230 --> 00:27:36,833
Hundreds of feet.
205
00:27:37,596 --> 00:27:40,581
- Did you save them?
- Psssht... lord, no.
206
00:27:40,859 --> 00:27:42,587
They was all of a jelly.
207
00:27:42,761 --> 00:27:46,118
Oh, I cannot bear it.
It's a fearsome place.
208
00:27:46,567 --> 00:27:48,704
Lord, now what's the matter
with the girl?
209
00:27:49,632 --> 00:27:50,674
Naught...
210
00:27:52,338 --> 00:27:55,252
Only it came on me as...
211
00:27:55,513 --> 00:27:58,002
- I'll die as well as others.
- You just found that out?
212
00:27:59,492 --> 00:28:00,966
What a queen of fools you be!
213
00:28:02,486 --> 00:28:06,063
Seems the world's a big spring
trap and us in it.
214
00:28:10,271 --> 00:28:11,351
Hark, to the music!
215
00:28:17,400 --> 00:28:20,475
You're too nesh [susceptible],
that's what you be.
216
00:28:21,559 --> 00:28:22,613
Nesh.
217
00:28:30,717 --> 00:28:34,460
Good afternoon, Mr. Woodus.
Glad to see you, and you, Miss Woodus.
218
00:28:35,992 --> 00:28:37,538
It's a fine day!
219
00:28:38,110 --> 00:28:40,617
We were afraid you weren't
coming.
220
00:28:50,843 --> 00:28:52,663
Minister, there's Abel Woodus
221
00:28:52,963 --> 00:28:54,281
and his girl now.
222
00:29:14,661 --> 00:29:16,030
"Harps in heaven. "
223
00:29:22,656 --> 00:29:26,937
Harps in heaven,
play for you,
224
00:29:27,395 --> 00:29:31,840
Played for Christ
with his eyes so blue
225
00:29:32,262 --> 00:29:36,694
Played for Peter
and for Paul
226
00:29:37,031 --> 00:29:42,249
But never played for me at all
227
00:29:45,181 --> 00:29:50,318
Harps in heaven,
made all of glass,
228
00:29:50,669 --> 00:29:56,011
Greener than the rainy grass,
229
00:29:56,273 --> 00:30:01,628
Played for Peter
and for Paul
230
00:30:01,996 --> 00:30:07,618
But never played for me at all
231
00:30:12,983 --> 00:30:14,641
Harps in heaven
232
00:30:14,902 --> 00:30:16,602
Play high
233
00:30:16,872 --> 00:30:18,474
Play low
234
00:30:18,781 --> 00:30:24,059
In the cold rainy wind I go
235
00:30:25,563 --> 00:30:26,570
To find
236
00:30:26,831 --> 00:30:28,780
- My harp...
- Keep time girl!
237
00:30:29,138 --> 00:30:33,313
As green as spring
238
00:30:33,621 --> 00:30:37,650
My splintered harp
239
00:30:37,933 --> 00:30:43,805
without a string
240
00:30:54,964 --> 00:30:56,404
This your neck of the woods, my man?*
241
00:30:56,717 --> 00:30:58,875
Many of 26 six years,
come Autumn it is.
242
00:31:00,030 --> 00:31:03,966
You know a chap around here plays the
fiddle well? With a pretty daughter.
243
00:31:04,920 --> 00:31:06,961
Can't say a sight comes to mind.
244
00:31:17,156 --> 00:31:18,830
Go on Hazel, have another one.
245
00:31:19,091 --> 00:31:22,295
Why not? All the years I've been here
I've had tartlets, and tartlets I love.
246
00:31:22,486 --> 00:31:24,524
I pay the same as others.
247
00:31:24,808 --> 00:31:26,463
They're all gone, Mr. James.
248
00:31:27,121 --> 00:31:28,629
I've had no finger in emptying
of 'em.
249
00:31:29,193 --> 00:31:31,030
You sang beautifully,
Miss Woodus.
250
00:31:31,204 --> 00:31:32,636
Very beautifully.
251
00:31:34,745 --> 00:31:35,895
Have a tartlet,
minister?
252
00:31:48,875 --> 00:31:50,854
If he's not fixed on his sermon...
253
00:31:55,826 --> 00:31:58,370
I should be very pleased if you'd
come to supper on Sunday.
254
00:31:59,499 --> 00:32:01,498
What will the sweet old lady say?
255
00:32:02,249 --> 00:32:03,959
Oh, my mother would be very
pleased too.
256
00:32:05,184 --> 00:32:07,667
And you can tell your father
I should see you at home.
257
00:32:08,529 --> 00:32:10,465
I'm much obliged.
258
00:32:13,384 --> 00:32:14,678
Then we shall meet again Sunday.
259
00:32:18,019 --> 00:32:19,062
Thank you.
260
00:32:23,893 --> 00:32:24,942
Mother,
261
00:32:25,136 --> 00:32:28,315
I've asked Miss Woodus to
supper, on Sunday.
262
00:32:28,864 --> 00:32:32,112
- She is not of your class, Edward.
- What does class matter?
263
00:32:34,847 --> 00:32:38,918
Whether it is mistaken kindness, dear,
or silly flirtation,
264
00:32:39,187 --> 00:32:41,502
it can only do you harm
at the congretation.
265
00:32:42,005 --> 00:32:43,805
Don't bother with the congregation.
266
00:32:45,958 --> 00:32:48,549
People are waiting for you
to say grace, dear.
267
00:32:54,357 --> 00:32:55,844
Sisters and brethren,
268
00:32:57,178 --> 00:32:59,181
silence for grace.
269
00:33:01,687 --> 00:33:03,891
For what we have received,
270
00:33:04,197 --> 00:33:06,658
may the Lord make us truly
thankful.
271
00:33:08,452 --> 00:33:11,939
I have not received tartlets,
I am not thankful.
272
00:33:31,201 --> 00:33:33,298
That little vixen again!
273
00:33:42,767 --> 00:33:44,189
Foxy! Get out!
274
00:33:52,772 --> 00:33:54,606
Next time it's the pond
and a spin round in it!
275
00:33:54,780 --> 00:33:57,960
- You daren't!
- We'll see if I dare'st!
276
00:34:02,264 --> 00:34:03,886
There, there, Foxy.
277
00:34:07,190 --> 00:34:08,333
She's lonesome.
278
00:34:09,029 --> 00:34:10,875
I must take her along with us.
279
00:34:11,050 --> 00:34:12,713
I thought so...
280
00:34:15,954 --> 00:34:19,684
Would a terrier do that?
A well-trained terrier?
281
00:34:20,114 --> 00:34:21,641
She's a fox.
282
00:34:22,025 --> 00:34:25,507
Fox or terriers, I make the laws.
What goes against me gets drowned.
283
00:34:26,688 --> 00:34:28,617
It ain't all for you.
284
00:34:29,999 --> 00:34:33,300
The world wasn't made in 7 days
all over Abel Woodus!
285
00:34:35,906 --> 00:34:37,980
Put her in the coffin.
286
00:35:04,190 --> 00:35:08,695
You've come back very pert from Wenlock
this time, very pert you are.
287
00:35:09,604 --> 00:35:11,146
You're too uppish!
288
00:35:11,576 --> 00:35:13,281
It's time you was married!
289
00:35:13,482 --> 00:35:15,669
If anyone be fool enough
to ask you.
290
00:35:16,440 --> 00:35:18,622
Maybe there's many as would!
291
00:35:18,981 --> 00:35:21,287
Maybe I'll marry a fine
gentleman.
292
00:35:21,491 --> 00:35:23,357
It'd be worth it to get away
from the cabin.
293
00:35:23,588 --> 00:35:25,900
Well, your house couldn't be
any dirtier than it is now!
294
00:35:26,760 --> 00:35:29,653
I swear I'll wed the first that comes,
the very first.
295
00:35:31,771 --> 00:35:33,460
What will you swear by?
296
00:35:37,014 --> 00:35:39,561
Will you swear by God's
little mountain?
297
00:35:42,605 --> 00:35:45,601
You swear to marry the first who
comes, whoever he be?
298
00:35:47,944 --> 00:35:49,094
I swear.
299
00:36:04,884 --> 00:36:06,117
Two pints of rough.
300
00:36:25,493 --> 00:36:27,884
Might be the black huntsman himself.
301
00:36:28,507 --> 00:36:31,096
- Hey, lord!
- Come in, sir.
302
00:36:31,993 --> 00:36:33,039
Good evening.
303
00:36:33,229 --> 00:36:35,898
- I'll hold your horse. - No, I won't
come in, sherry out here please.
304
00:36:36,485 --> 00:36:38,578
Sarah, a glass of sherry for the
gentleman.
305
00:36:38,752 --> 00:36:41,930
Do you know any pretty girl around here,
with black hair, green eyes...
306
00:36:42,253 --> 00:36:45,718
No sir, what women there are around
here are weathered and hardened.
307
00:36:46,560 --> 00:36:48,311
Little fiddler chap?
Plays at the parrish meetings.
308
00:36:48,513 --> 00:36:52,233
If it's music you're after, I know
music better than fiddles. That's harp!
309
00:36:52,508 --> 00:36:54,285
Think I look like an angel?
310
00:36:54,991 --> 00:36:57,583
A concert, funeral or a wedding,
I'm your man.
311
00:36:57,787 --> 00:37:01,046
- Might be the last.
- Weddin' or beddin', eh squire?
312
00:37:07,606 --> 00:37:10,599
He's got the blood of little
foxes on him, Foxy.
313
00:37:23,273 --> 00:37:25,378
Any fiddlers in your parrish,
parson?
314
00:37:25,587 --> 00:37:28,715
Yes. There's one the far
side of the mountain.
315
00:37:29,572 --> 00:37:33,237
- Pretty daughter?
- No. He's only 20.
316
00:37:53,959 --> 00:37:57,186
And I told father I'd marry
the first would come.
317
00:37:57,387 --> 00:37:59,298
I swore it by the mountain.
318
00:38:02,374 --> 00:38:05,088
- And eh, nobody came?
- Never a one.
319
00:38:07,063 --> 00:38:08,246
Nobody at all?
320
00:38:08,839 --> 00:38:10,496
Never a one.
321
00:38:19,813 --> 00:38:22,396
And if anyone came and asked you
to marry him,
322
00:38:24,131 --> 00:38:27,453
- you would?
- Well, I'm bound to, seemingly.
323
00:38:28,296 --> 00:38:31,240
But none'll ever come.
What for should they?
324
00:38:34,483 --> 00:38:36,370
Should you like to be married?
325
00:38:36,924 --> 00:38:38,631
My mam did not like it.
326
00:38:38,832 --> 00:38:42,888
She said tears and torment, tears
and torment was a married lot.
327
00:38:43,528 --> 00:38:45,937
And she said "keep yourself
to yourself,
328
00:38:46,367 --> 00:38:48,955
"You weren't made for marrying
anymore than me.
329
00:38:49,962 --> 00:38:54,087
"Eat in company but sleep alone. "
That's what she said, Mr. Marston.
330
00:39:06,023 --> 00:39:08,967
And how many brothers and sisters
have you, my dear?
331
00:39:09,273 --> 00:39:11,963
Never a one.
Nobody but our Foxy.
332
00:39:12,262 --> 00:39:13,909
Edward too has none.
333
00:39:18,472 --> 00:39:21,431
- Give her a chair, my dear.
- I'm well enough as I am.
334
00:39:25,356 --> 00:39:26,463
And who is Foxy?
335
00:39:27,319 --> 00:39:28,603
My little cub.
336
00:39:28,866 --> 00:39:31,803
You speak as if the animal were
a relation, dear.
337
00:39:32,290 --> 00:39:34,326
So all animals be my brothers
and sisters.
338
00:39:34,587 --> 00:39:36,380
I know dear, quite right,
339
00:39:36,581 --> 00:39:39,722
all animals in conversation,
should be so.
340
00:39:40,411 --> 00:39:43,801
But any single animal, in reality,
is only an animal.
341
00:39:44,317 --> 00:39:45,921
And animals have no souls.
342
00:39:46,188 --> 00:39:47,591
Yes, they have them.
343
00:39:47,908 --> 00:39:50,072
If they have none, you have none.
344
00:39:53,852 --> 00:39:56,056
Perhaps you will read to us, dear.
345
00:40:01,467 --> 00:40:02,721
Yes mother.
346
00:40:05,022 --> 00:40:07,073
I wonder who that can be
at this hour?
347
00:40:07,276 --> 00:40:09,097
Martha will answer it.
348
00:40:13,904 --> 00:40:16,389
Who can it be ridin' late at night,
Mrs. Marston?
349
00:40:17,309 --> 00:40:19,288
Did you hear a horse, my dear?
350
00:40:21,555 --> 00:40:23,001
I don't know...
351
00:40:24,379 --> 00:40:26,320
A fiddler chap with a pretty daughter!
352
00:40:30,709 --> 00:40:31,715
Mother...
353
00:40:33,424 --> 00:40:36,029
I'm sorry to look in so late,
Mrs. Marston,
354
00:40:36,203 --> 00:40:40,010
but I met a gentleman on horseback in
the lane asking all kinds of questions
355
00:40:40,445 --> 00:40:43,271
And I had to walk back with him
to the crossroads.
356
00:40:44,351 --> 00:40:46,045
You said you wanted something
from Wenlock?
357
00:40:46,463 --> 00:40:48,524
Oh yes, some knitting wool,
the same as before.
358
00:40:49,767 --> 00:40:52,321
Edward, Miss Woodus wants
to go home.
359
00:40:59,394 --> 00:41:02,235
Were there anybody else there,
at the door?
360
00:41:07,649 --> 00:41:10,680
I thought I heard someone.
361
00:41:57,711 --> 00:41:59,300
Will you marry me, Hazel?
362
00:42:13,613 --> 00:42:15,971
You've been mighty quick
about it.
363
00:42:17,588 --> 00:42:20,005
Yes, I know I have.
364
00:42:26,502 --> 00:42:27,646
It's me!
365
00:42:28,919 --> 00:42:30,043
Bide a minute, Mr. Marston.
366
00:42:56,804 --> 00:42:57,871
Here she is.
367
00:42:59,840 --> 00:43:01,310
So this is Foxy.
368
00:43:17,019 --> 00:43:18,616
Will you marry me, Hazel?
369
00:43:19,487 --> 00:43:21,319
I can give you a good home.
370
00:43:22,091 --> 00:43:24,058
And I'll try and be a good husband
to you.
371
00:43:24,797 --> 00:43:26,183
And I love you.
372
00:43:27,913 --> 00:43:30,187
Do you love me as much
as I love Foxy?
373
00:43:31,323 --> 00:43:32,449
Far more.
374
00:43:40,826 --> 00:43:42,225
Ain't she a dear?
375
00:43:44,721 --> 00:43:46,166
Go along now.
376
00:44:02,505 --> 00:44:05,773
- Blast you! I oughtta ring her neck.
- I let her go loose.
377
00:44:05,984 --> 00:44:08,215
- Who's here?
- Edward Marston.
378
00:44:09,743 --> 00:44:11,550
Oh, it's you, minister.
379
00:44:12,848 --> 00:44:15,660
Had a long walk for your trouble?
380
00:44:17,904 --> 00:44:19,372
I wanted to see you.
381
00:44:22,510 --> 00:44:24,530
Well, here I be.
382
00:44:28,587 --> 00:44:30,123
I want to marry Hazel.
383
00:44:37,672 --> 00:44:39,185
You want her?
384
00:44:39,554 --> 00:44:41,287
You want to marry her?
385
00:44:41,669 --> 00:44:42,711
Yes.
386
00:44:52,360 --> 00:44:55,239
Well, I suppose her is a woman
grown.
387
00:44:58,661 --> 00:45:00,237
You can have her.
388
00:45:04,567 --> 00:45:06,196
When do you want her?
389
00:45:07,101 --> 00:45:08,410
Hazel must decide that.
390
00:45:08,671 --> 00:45:12,442
Lord, man, tell her what to do,
she'll do it...
391
00:45:12,701 --> 00:45:15,363
you take a stick to her now and again.
392
00:45:22,966 --> 00:45:25,612
When will you be my wife, Hazel?
393
00:45:28,079 --> 00:45:29,397
I don't know.
394
00:45:30,093 --> 00:45:31,466
Not for days and days.
395
00:45:31,641 --> 00:45:35,272
Look at her. Throw somethin'
at her man!
396
00:45:35,446 --> 00:45:37,066
I think I should prefer
your absence.
397
00:45:37,240 --> 00:45:38,352
Go away!
398
00:45:39,227 --> 00:45:41,456
That's the way to talk to him.
399
00:45:47,357 --> 00:45:49,599
What do you say to next August?
400
00:45:49,802 --> 00:45:51,671
I'd like it right well.
401
00:45:52,618 --> 00:45:54,305
The Sunday after the county fair.
402
00:45:54,479 --> 00:45:57,425
- Dad and me are going.
- Then we'll go together.
403
00:45:58,198 --> 00:46:00,454
My mother would help
to gather things.
404
00:46:00,657 --> 00:46:01,934
What kind of things?
405
00:46:03,418 --> 00:46:04,799
Pretty clothes.
406
00:46:08,975 --> 00:46:10,660
You'd like that,
wouldn't you?
407
00:46:11,566 --> 00:46:13,435
Thank you kindly, minister.
408
00:46:13,610 --> 00:46:14,652
Edward.
409
00:46:48,484 --> 00:46:51,080
It's not lack of belief in Thy
will, Father,
410
00:46:52,228 --> 00:46:54,498
but I ask You to marry me now.
411
00:46:58,191 --> 00:46:59,450
Because what I want,
412
00:47:01,136 --> 00:47:02,649
is not for myself.
413
00:47:04,792 --> 00:47:06,328
I want to protect her.
414
00:47:07,819 --> 00:47:09,183
To cherish her.
415
00:47:09,873 --> 00:47:11,429
In my house...
416
00:47:13,180 --> 00:47:14,689
like a flower.
417
00:47:16,572 --> 00:47:18,383
And this I promise
418
00:47:19,441 --> 00:47:21,346
that I shall ask nothing of her.
419
00:47:22,959 --> 00:47:24,548
Nothing...
420
00:47:26,101 --> 00:47:28,749
until she wants to be wife to me.
421
00:49:59,628 --> 00:50:01,440
It seems he's run off.
422
00:50:12,266 --> 00:50:13,697
What's wrong, Jack?
423
00:50:29,124 --> 00:50:32,439
Well, you've given me a long
enough chase.
424
00:50:36,045 --> 00:50:37,701
Go away Mr. Reddin.
425
00:50:41,337 --> 00:50:43,283
What's this I hear about you
and the parson?
426
00:50:43,458 --> 00:50:45,581
- He's going to marry me tomorrow.
- The devil he is.
427
00:50:45,841 --> 00:50:47,053
Who to?
428
00:50:47,377 --> 00:50:48,448
To him!
429
00:50:49,682 --> 00:50:51,879
- What?
- We're going to be wed.
430
00:50:53,233 --> 00:50:55,343
The parson and you?
431
00:50:55,672 --> 00:50:57,385
And Foxy's comin' too.
432
00:50:57,559 --> 00:50:59,804
And he's givin' me a box full
of clothes.
433
00:50:59,978 --> 00:51:00,971
So did I.
434
00:51:01,771 --> 00:51:03,700
Yours are old ones!
435
00:51:04,963 --> 00:51:08,029
- You've got to come and talk to me
while they're dancing. - I can't.
436
00:51:08,877 --> 00:51:10,981
If you don't, I'll tell the parson you
stayed the night at Undern.
437
00:51:11,836 --> 00:51:13,438
And he won't marry you!
438
00:51:13,612 --> 00:51:15,664
You wouldn't do that, Mr. Reddin!
439
00:51:17,825 --> 00:51:18,916
Wouldn't I?
440
00:51:24,213 --> 00:51:25,746
Is the minister staying for
the dancing?
441
00:51:27,595 --> 00:51:29,082
Is your father here?
442
00:51:30,636 --> 00:51:33,121
Well then tell the parson
you're staying with him.
443
00:51:38,102 --> 00:51:40,784
- What went wrong, Mr. Reddin?
- Everything!
444
00:53:17,368 --> 00:53:20,025
I saw you with Mr. Reddin
this afternoon.
445
00:53:20,199 --> 00:53:23,831
I only wanted to say in a sisterly
and Christian spirit
446
00:53:24,077 --> 00:53:25,699
he's not a good man.
447
00:53:26,177 --> 00:53:27,699
Well, that's something anyway!
448
00:53:30,836 --> 00:53:33,081
If you take my advice,
you'll leave him alone.
449
00:53:34,168 --> 00:53:35,405
I cannot.
450
00:53:36,246 --> 00:53:37,448
Oh, why not?
451
00:53:38,657 --> 00:53:40,124
He will not let me.
452
00:54:06,653 --> 00:54:08,659
Hazel, can't you see that I'm in
love with you?
453
00:54:09,252 --> 00:54:10,700
What for be?
454
00:54:11,430 --> 00:54:13,472
There's you, and there's Edward.
455
00:54:14,162 --> 00:54:15,791
Why can't you leave me be?
456
00:54:16,816 --> 00:54:19,253
I never thought I'd come to 40
and be like this.
457
00:54:20,335 --> 00:54:21,366
Be 40?
458
00:54:23,559 --> 00:54:26,134
- I suppose the parson's young.
- Him the right age.
459
00:54:26,345 --> 00:54:27,849
I'll show you who's the right age!
460
00:54:28,077 --> 00:54:29,687
Hands off, Mr. Reddin!
461
00:54:41,660 --> 00:54:42,974
Now come and dance.
462
00:54:43,271 --> 00:54:46,135
Let's see if a man of 40
can't tie you!
463
00:54:46,338 --> 00:54:49,220
What's the good, Mr. Reddin?
I'm promised.
464
00:54:50,853 --> 00:54:53,897
Hazel, you do like me, don't you?
Better than the parson.
465
00:54:56,513 --> 00:54:57,650
Who's that?
466
00:54:57,824 --> 00:54:58,953
Father.
467
00:55:04,132 --> 00:55:05,549
I want to marry your daughter.
468
00:55:11,915 --> 00:55:16,721
First the parson, then the squire. It'll
be the king on his throne next!
469
00:55:16,936 --> 00:55:18,485
Did you hear what I said?
470
00:55:19,219 --> 00:55:20,686
She's set.
471
00:55:21,915 --> 00:55:24,190
Set. Bespoke. Let.
472
00:55:28,508 --> 00:55:31,728
- She has a right to change her mind.
- A bargain's a bargain.
473
00:55:32,561 --> 00:55:34,504
The cake's made, mister,
474
00:55:34,916 --> 00:55:36,789
and so's the bed.
475
00:55:37,001 --> 00:55:37,998
50 pounds!
476
00:55:38,686 --> 00:55:40,751
You should go away with a check
in your pocket if she comes with me.
477
00:55:43,573 --> 00:55:45,177
50 pounds!
478
00:55:45,571 --> 00:55:47,689
It's all I've got in money cash.
479
00:55:51,747 --> 00:55:54,084
Hey, mister, you didn't need to go
and entice me.
480
00:55:59,026 --> 00:56:00,358
I could have...
481
00:56:01,192 --> 00:56:04,511
I could have the garden lined
with beehives from end to end.
482
00:56:07,574 --> 00:56:10,114
The wood I could buy,
and the white paint.
483
00:56:10,693 --> 00:56:12,771
And queens from foreign parts.
484
00:56:17,254 --> 00:56:19,798
A bargain's a bargain, Hazel.
485
00:56:25,021 --> 00:56:27,396
You may not go with this gentleman.
486
00:56:31,798 --> 00:56:32,906
Mind you.
487
00:56:33,532 --> 00:56:36,262
Many's the time in the past
you've gone against me,
488
00:56:36,437 --> 00:56:38,099
against what I've said.
489
00:56:40,431 --> 00:56:41,997
Many a time...
490
00:57:00,427 --> 00:57:02,994
I know you don't like hurting things,
Hazel...
491
00:57:03,291 --> 00:57:05,039
you're hurting me.
492
00:57:05,319 --> 00:57:07,108
It ain't my fault!
493
00:57:07,341 --> 00:57:09,294
I'm always hurtin' things...
494
00:57:09,469 --> 00:57:11,379
ain't my fault.
495
00:57:12,643 --> 00:57:15,862
Edward will look after me, and Foxy,
and the others.
496
00:57:16,689 --> 00:57:19,698
And you, you've got blood on you,
Mr. Reddin!
497
00:57:19,872 --> 00:57:23,106
Well, I'll even forget the hunting
if you check the parson, I promise!
498
00:57:23,310 --> 00:57:25,062
You wouldn't keep it.
499
00:57:25,263 --> 00:57:27,624
Seems I have to go against
you or Edward.
500
00:57:28,322 --> 00:57:30,494
And I cannot go against
Edward.
501
00:57:30,892 --> 00:57:32,836
He set store by me...
502
00:57:33,619 --> 00:57:35,513
and I swore by the mountain.
503
00:57:35,688 --> 00:57:36,655
What?
504
00:57:36,829 --> 00:57:38,854
If I broke that oath...
505
00:57:39,028 --> 00:57:42,144
my cold sould would wander
about the mountain...
506
00:57:42,318 --> 00:57:44,657
finding never a bit of rest...
507
00:57:45,182 --> 00:57:48,267
and Edward thinkin' it
were the wind.
508
00:57:50,295 --> 00:57:52,129
What was it you swore?
509
00:57:52,474 --> 00:57:54,732
To marry the first that comes.
510
00:57:55,592 --> 00:57:58,262
It wasn't you, Mr. Reddin!
It wasn't you!
511
00:58:11,308 --> 00:58:13,942
Bring us back a piece of
wedding cake!
512
00:58:38,433 --> 00:58:41,460
Long live the minister say I!
513
00:58:52,355 --> 00:58:55,208
You'll not get another bite
of that apple!
514
00:59:03,610 --> 00:59:06,081
The animal has no business
in a place of worship.
515
00:59:06,342 --> 00:59:07,416
What for not?
516
00:59:07,676 --> 00:59:08,625
Because not!
517
00:59:08,846 --> 00:59:10,599
Whoever made you made Foxy.
518
00:59:14,042 --> 00:59:17,412
"Let be other sheep I have which
are not of this fold.
519
00:59:17,850 --> 00:59:19,887
"Them also will I bring. "
520
00:59:39,192 --> 00:59:42,367
"We are gathered together here to
witness the union of this man
521
00:59:42,628 --> 00:59:44,995
"and this woman in the
sacred covenant of marriage.
522
00:59:45,848 --> 00:59:47,411
"To hear their vows,
523
00:59:47,682 --> 00:59:51,038
and to seek for them the blessing
of God in whose presence we stand
524
00:59:52,226 --> 00:59:56,401
"Therefore it is fit that we bear in
mind that marriage was ordained of God
525
00:59:56,696 --> 01:00:01,490
"for the increase of mankind
according to His will... "
526
01:00:44,684 --> 01:00:46,120
Mrs. Marston...
527
01:00:51,848 --> 01:00:53,996
Shall I draw the blind, ma'am?
528
01:00:55,080 --> 01:00:56,738
Oh let me in.
529
01:03:48,487 --> 01:03:50,925
On the profession of thy faith
in Christ,
530
01:03:52,088 --> 01:03:53,608
I baptize thee...
531
01:03:54,801 --> 01:03:56,549
in the name of the Father...
532
01:03:57,397 --> 01:03:58,590
and of the Son...
533
01:04:00,178 --> 01:04:02,324
and of the Holy Spirit.
534
01:04:24,182 --> 01:04:27,529
My dear... it was beautiful,
beautiful.
535
01:04:27,703 --> 01:04:30,723
One of the nicest baptisms
I ever saw!
536
01:04:31,459 --> 01:04:34,159
Oh, dear... there's always someone.
537
01:04:34,695 --> 01:04:36,939
Hazel, you'd better go upstairs,
dear.
538
01:04:47,579 --> 01:04:48,629
Good afternoon.
539
01:04:48,947 --> 01:04:51,270
I'd like to see the minister
May I come in?
540
01:04:51,488 --> 01:04:53,291
Oh yes, yes. Do come in.
541
01:04:54,628 --> 01:04:56,443
Such a hot day...
542
01:04:57,817 --> 01:04:59,766
My son won't be a moment.
543
01:05:00,361 --> 01:05:02,700
Can I get you something
to drink, Mr...?
544
01:05:02,874 --> 01:05:03,998
Reddin.
545
01:05:04,318 --> 01:05:06,397
Jack Reddin, of Undern.
546
01:05:07,232 --> 01:05:09,229
If you have a little sherry, perhaps?
547
01:05:09,538 --> 01:05:12,970
I must doubt that we have any of last
Christmas pudding's bottle left...
548
01:05:13,144 --> 01:05:14,770
but I'll go and see.
549
01:05:30,768 --> 01:05:31,842
Hazel?
550
01:05:43,872 --> 01:05:45,876
Or shall I come up?
551
01:06:08,839 --> 01:06:10,170
Leave me be.
552
01:06:13,491 --> 01:06:15,291
You don't want me to.
553
01:06:24,584 --> 01:06:28,809
Meet me at "Hunter's Spinny",
next Sunday, same time as now.
554
01:06:30,346 --> 01:06:32,551
Martha, the best glasses...
555
01:06:32,812 --> 01:06:34,047
Promise.
556
01:06:34,221 --> 01:06:35,381
Why?
557
01:06:36,450 --> 01:06:38,225
Because I say so.
558
01:06:49,222 --> 01:06:51,314
I'm quite put out about that sherry,
559
01:06:52,009 --> 01:06:54,646
but here's some sparkling gooseberry
wine.
560
01:06:54,929 --> 01:06:56,804
Four years old last midsummer.
561
01:06:57,034 --> 01:07:00,117
Oh, you've met my daughter-in-law,
Mrs. Edward Marston?
562
01:07:01,563 --> 01:07:02,605
Allow me...
563
01:07:08,691 --> 01:07:09,914
Quite up, you see!
564
01:07:11,846 --> 01:07:13,368
Are you alright, Hazel?
565
01:07:13,545 --> 01:07:18,003
Edward, there's a gentleman to see
you, dear. Mr. Reddin of Undern.
566
01:07:18,442 --> 01:07:19,987
Ah yes, Mr. Reddin.
567
01:07:20,162 --> 01:07:21,425
- How do you do?
- Pleased to meet you.
568
01:07:23,933 --> 01:07:28,333
I saw a bit of your baptism. Very
amusing. Perhaps I'll come again one day.
569
01:07:29,618 --> 01:07:31,312
You're welcome, Mr. Reddin.
570
01:07:31,520 --> 01:07:34,006
The next time, perhaps you'll find
it even more amusing.
571
01:07:34,378 --> 01:07:36,895
The third time,
you'll be singing hymns with us...
572
01:07:37,196 --> 01:07:38,343
and the fourth time... thank
you mother...
573
01:07:40,169 --> 01:07:42,014
I might even be baptizing you.
574
01:07:43,027 --> 01:07:45,100
You seem very sure of yourself,
Parson.
575
01:07:46,043 --> 01:07:47,942
I'm sure of my faith, Squire.
576
01:08:23,185 --> 01:08:24,503
Sorry, Hazel.
577
01:08:29,153 --> 01:08:32,616
- "The Harper's Charm"?
- It's my mam's book.
578
01:08:33,104 --> 01:08:34,462
Hazel, may I...
579
01:08:35,239 --> 01:08:36,560
may I see it?
580
01:08:44,187 --> 01:08:46,080
"When at once, a little at midnight,
581
01:08:46,883 --> 01:08:50,574
"climbed to the steepest stones on
the top of God's little mountain.
582
01:08:51,996 --> 01:08:54,755
"Lay your shawl
on the "The Devil's Chair"...
583
01:08:55,598 --> 01:08:57,241
"and walk around it... "
584
01:08:58,874 --> 01:09:01,739
- Finish it?
- That's the other way to the sun.
585
01:09:02,995 --> 01:09:04,651
"Ask your wish.
586
01:09:05,358 --> 01:09:07,267
"And if the undertaking is good,
587
01:09:09,470 --> 01:09:11,745
"you will hear the fairy music.
588
01:09:14,133 --> 01:09:16,815
"If you hear it, ever so faintly,
589
01:09:19,221 --> 01:09:21,772
"you can go to the end of your
undertaking.
590
01:09:22,688 --> 01:09:24,915
"And there'll be no tears in it. "
591
01:09:26,840 --> 01:09:30,747
This is a sure charm...
It cannot be broke.
592
01:09:37,590 --> 01:09:40,823
What is this...
"important undertaking"?
593
01:09:46,680 --> 01:09:48,579
Has it anything to do with me?
594
01:09:52,221 --> 01:09:53,798
Hazel, can't you tell me?
595
01:10:12,042 --> 01:10:15,913
If I was caught in a trap, Eddard,
who'd help me out?
596
01:10:18,032 --> 01:10:18,962
God would.
597
01:10:20,359 --> 01:10:22,481
He didn't let the others out.
598
01:10:24,826 --> 01:10:26,620
He does answer prayers, Hazel.
599
01:10:27,394 --> 01:10:30,546
If he did, where would the fox-huntin'
gents be?
600
01:10:30,818 --> 01:10:33,168
And who'd eat rabbit pie?
601
01:10:50,589 --> 01:10:52,111
Hazel, are you really happy here?
602
01:10:56,050 --> 01:10:57,362
Ah... I be.
603
01:11:01,484 --> 01:11:02,685
I'd thought...
604
01:11:04,228 --> 01:11:05,546
you might...
605
01:11:08,199 --> 01:11:09,221
Father?
606
01:11:11,066 --> 01:11:12,677
You're my father...
607
01:11:13,397 --> 01:11:14,497
and mother both.
608
01:11:25,473 --> 01:11:27,023
Goodnight, Hazel.
609
01:13:53,476 --> 01:13:56,037
If I be to go down to
"Hunter's Spinny... "
610
01:13:56,735 --> 01:13:58,277
If I be to go...
611
01:13:59,187 --> 01:14:01,686
let me hear the fairy music.
612
01:17:45,761 --> 01:17:47,353
Mrs. Marston!
613
01:18:12,829 --> 01:18:14,021
Martha, look.
614
01:18:26,278 --> 01:18:27,618
Call your master.
615
01:18:46,870 --> 01:18:48,242
Mother... Hazel is safe.
616
01:18:52,842 --> 01:18:54,261
Thank you, all of you.
617
01:19:11,222 --> 01:19:12,785
Please excuse me.
618
01:20:48,461 --> 01:20:49,669
Where is she?
619
01:20:52,908 --> 01:20:54,636
You's the one should know.
620
01:20:58,406 --> 01:20:59,860
Isn't she here?
621
01:21:00,795 --> 01:21:01,837
Nope.
622
01:21:02,902 --> 01:21:04,523
Ain't she on the mountain?
623
01:21:05,882 --> 01:21:06,927
No...
624
01:21:07,847 --> 01:21:09,296
She's gone.
625
01:21:11,472 --> 01:21:13,260
Run off, is she?
626
01:21:16,685 --> 01:21:17,878
Have you...
627
01:21:18,555 --> 01:21:20,158
have you any idea where she is?
628
01:21:20,605 --> 01:21:22,107
- Haven't you?
- Have you!?
629
01:21:25,309 --> 01:21:27,292
No, I don't. I ain't.
630
01:21:29,283 --> 01:21:32,624
A bargain's a bargain.
That's what I told her.
631
01:21:42,881 --> 01:21:46,809
You married her.
You best find her.
632
01:22:42,399 --> 01:22:44,693
You're up early for a married woman...
633
01:22:44,870 --> 01:22:46,710
or whatever you may be, missy.
634
01:22:47,756 --> 01:22:48,996
Haha, you're jealous!
635
01:22:49,185 --> 01:22:51,340
"A Mrs. of Undern?
Never will I!"
636
01:22:55,235 --> 01:22:57,704
Them blackbirds!
Is after my fruit.
637
01:22:57,878 --> 01:22:59,911
I'll kill 'em!
I'll kill 'em dead!
638
01:23:21,044 --> 01:23:23,580
If you shoot a blackbird,
the milk'll turn bloody!
639
01:23:29,992 --> 01:23:31,579
Jack! Jack, come and stop him!
640
01:23:42,193 --> 01:23:43,424
Stop it, Vessons!
641
01:23:46,184 --> 01:23:47,461
Vessons, do you hear?
642
01:23:53,995 --> 01:23:56,685
I'd rather it was me
than the blackbirds!
643
01:24:03,745 --> 01:24:05,282
He's got another one.
644
01:24:06,465 --> 01:24:09,204
It's like I've killed 'em
comin' here to Undern.
645
01:24:09,910 --> 01:24:11,119
Nonsense.
646
01:24:43,073 --> 01:24:44,513
Bloody, is it?
647
01:24:46,530 --> 01:24:47,349
Well is it?
648
01:24:53,263 --> 01:24:56,401
And now it's notice.
Notice has been given,
649
01:24:56,942 --> 01:25:01,360
One month, by Andrew Vessons
to John Reddin, as friar of Undern!
650
01:25:06,663 --> 01:25:09,516
- You and I can't part, you know that.
- We must!
651
01:25:10,201 --> 01:25:12,522
But why, man?
What's wrong, Andrew?
652
01:25:15,254 --> 01:25:17,034
She mocked me.
653
01:25:17,931 --> 01:25:18,857
Did you, Hazel?
654
01:25:19,031 --> 01:25:20,906
- I only said...
- Her said "never will I"!
655
01:25:21,529 --> 01:25:24,660
Ah, that's what her said!
Never will I, that's what I say.
656
01:25:26,072 --> 01:25:27,371
What have you been doing to
the old man?
657
01:25:29,216 --> 01:25:31,264
I do know a woman's will.
658
01:25:31,960 --> 01:25:35,337
Maiden I stay
to my dying day.
659
01:25:39,160 --> 01:25:42,094
Now look here, man. Be reasonable.
Listen to me.
660
01:25:43,054 --> 01:25:45,744
- I'm your master, aren't I?
- Ah, till a month.
661
01:25:47,151 --> 01:25:49,080
And you take your orders from me.
662
01:25:51,627 --> 01:25:53,013
I'm master here.
663
01:25:56,793 --> 01:25:58,219
So we say no more about it.
664
01:26:19,116 --> 01:26:20,991
Notice is took back.
665
01:26:26,041 --> 01:26:27,476
Come back here, Hazel!
666
01:26:49,539 --> 01:26:50,738
Open the door!
667
01:27:13,803 --> 01:27:15,515
Ah, what's the matter?
668
01:27:15,719 --> 01:27:18,054
You want that old feller more
than you want me!
669
01:27:18,228 --> 01:27:19,857
Don't be silly.
670
01:27:20,089 --> 01:27:22,686
He has his uses,
you have yours.
671
01:27:23,189 --> 01:27:25,616
If you ain't gonna be civil-spoken,
I'll go.
672
01:27:27,165 --> 01:27:28,675
You can't go.
673
01:27:35,420 --> 01:27:37,199
Shall I tell you why?
674
01:27:41,457 --> 01:27:44,460
- Who cried in "Hunter's Spinny"?
- No, don't, Hazel...
675
01:27:46,415 --> 01:27:48,443
Who had tears in his eyes?
676
01:27:49,431 --> 01:27:51,389
Who sat there without a breath
in him...
677
01:27:52,390 --> 01:27:55,176
and the tears comin' down his cheeks
like a baby?
678
01:28:01,197 --> 01:28:02,977
You do want to stay.
679
01:28:03,208 --> 01:28:05,093
You did want to come with me,
didn't you?
680
01:28:07,092 --> 01:28:08,885
Not till you made me.
681
01:28:11,486 --> 01:28:13,701
But maybe you couldn't help it...
682
01:28:14,306 --> 01:28:16,113
maybe you was drove to it.
683
01:28:17,724 --> 01:28:18,865
What by?
684
01:28:20,831 --> 01:28:24,390
Something strong, as drives us all.
685
01:28:28,329 --> 01:28:29,371
Hazel, if...
686
01:28:30,028 --> 01:28:33,322
- if I told you that...
- No. Don't say aught.
687
01:28:34,772 --> 01:28:38,603
If you're gonna run words, come from
below your tongue like Eddard can.
688
01:28:48,007 --> 01:28:49,882
I wish I had Foxy here.
689
01:28:52,722 --> 01:28:54,482
I'll go get her in the morning.
690
01:28:56,314 --> 01:28:57,856
No, let her bide.
691
01:28:59,721 --> 01:29:01,515
She's safe at Eddard's.
692
01:29:04,135 --> 01:29:05,888
Tea, Edward.
693
01:29:43,505 --> 01:29:45,851
I know where Hazel is.
694
01:29:49,825 --> 01:29:51,401
You know where she is, Mother?
695
01:29:54,983 --> 01:29:56,499
Why didn't you tell me?
696
01:29:56,681 --> 01:29:59,664
I am telling you, dear. It's all over
the town. Most unpleasant.
697
01:29:59,873 --> 01:30:03,048
- But I never thought Hazel was
steadfast... - Mother, where is she?
698
01:30:03,521 --> 01:30:06,766
You're all in a fever,
you've had nothing to eat yet.
699
01:30:06,940 --> 01:30:08,757
A little preserves.
700
01:30:10,342 --> 01:30:13,361
Your poor father always said you'd
break that some day and you have.
701
01:30:13,535 --> 01:30:17,696
The best dish. Well, jam, I'll say
nothing about jam, it's jam after all!
702
01:30:17,871 --> 01:30:19,287
Mother! Where is she?
703
01:30:19,545 --> 01:30:22,082
It was much more peaceful without her.
And I wish Mr. Reddin well.
704
01:30:25,967 --> 01:30:27,027
Reddin?
705
01:30:27,243 --> 01:30:28,815
Mr. Reddin, of Undern.
706
01:30:35,393 --> 01:30:36,346
Where are you going?
707
01:31:23,414 --> 01:31:24,582
Listen, Jack...
708
01:31:26,818 --> 01:31:29,019
Just like my dad's harp...
709
01:31:29,517 --> 01:31:31,011
I've got a horse and trap outside.
710
01:31:35,868 --> 01:31:37,699
I've come to take you home.
711
01:31:39,127 --> 01:31:40,317
Oh Eddard!
712
01:31:55,103 --> 01:31:56,538
Get your things.
713
01:31:57,695 --> 01:31:59,343
What for did you come?
714
01:32:00,440 --> 01:32:01,975
He'll be back any minute.
715
01:32:02,192 --> 01:32:04,528
You're my wife and you're
coming back with me.
716
01:32:10,312 --> 01:32:12,200
Do you want me to drag you out?
717
01:32:13,160 --> 01:32:15,128
Or are you coming of your own accord?
718
01:32:15,875 --> 01:32:18,877
You went with him of your own accord,
didn't you? Didn't you?
719
01:32:19,457 --> 01:32:23,264
Uh-huh, but I didn't want to,
I didn't..
720
01:32:23,823 --> 01:32:25,938
How can both be true?
721
01:32:28,298 --> 01:32:30,362
How did he compel you to go?
How?
722
01:32:33,569 --> 01:32:36,302
The signs said to go down
to "Hunter's Spinny. "
723
01:32:37,498 --> 01:32:38,652
And then...
724
01:32:41,094 --> 01:32:44,042
and then he pulled me on his horse
and brought me here.
725
01:32:45,178 --> 01:32:46,572
The signs...
726
01:32:50,999 --> 01:32:53,227
The harper's charm.
727
01:32:53,889 --> 01:32:57,669
And then you went to the end of your
undertaking and there were no tears.
728
01:32:59,261 --> 01:33:00,673
How simple!
729
01:33:04,555 --> 01:33:06,025
How very simple.
730
01:33:08,674 --> 01:33:12,383
Every village I went through this
evening... everybody knew it!
731
01:33:13,045 --> 01:33:15,938
- Everybody except me.
- Oh, leave me be, Eddard.
732
01:33:16,209 --> 01:33:17,879
I can't bear it.
733
01:33:18,367 --> 01:33:20,481
You told a good many lies,
didn't you?
734
01:33:22,842 --> 01:33:24,382
Be kind, Eddard.
735
01:33:27,801 --> 01:33:29,513
What a fool I was.
736
01:33:31,787 --> 01:33:33,431
Well, I'm not particular.
737
01:33:47,121 --> 01:33:48,247
And you're my wife.
738
01:33:49,628 --> 01:33:51,795
She was never your wife.
739
01:34:11,883 --> 01:34:13,812
Go on, get your things.
740
01:34:14,052 --> 01:34:15,787
No use talking, Parson.
741
01:34:19,756 --> 01:34:21,163
She's mine.
742
01:34:24,536 --> 01:34:25,989
From head to foot.
743
01:34:29,161 --> 01:34:30,455
You swine.
744
01:34:32,121 --> 01:34:33,422
Now you're talking.
745
01:34:35,018 --> 01:34:37,898
- If you want to fight come outside.
- Don't lay a finger on him!
746
01:34:38,214 --> 01:34:41,034
Why, is it bad manners to fight
in front of a lady?
747
01:34:41,683 --> 01:34:44,213
Or is the guest beneath
your roof sacred?
748
01:34:44,387 --> 01:34:45,679
And not his wife under his own.
749
01:34:45,940 --> 01:34:48,650
- You want to fight, say so, but don't
preach all night. - Hands off him!
750
01:34:48,849 --> 01:34:51,067
Can't you see she needs a man,
not a short-winded Parson?
751
01:34:51,272 --> 01:34:54,148
She needs a man to hold her,
and not by preaching!
752
01:34:54,354 --> 01:34:56,807
She and the other little vixen.
753
01:34:59,983 --> 01:35:01,109
Let me go!
754
01:35:02,339 --> 01:35:04,630
I want to go with Eddard and Foxy!
755
01:35:08,131 --> 01:35:10,222
You don't know what you want.
756
01:35:13,592 --> 01:35:15,845
I don't want to see you ever,
Jack Reddin.
757
01:35:16,053 --> 01:35:19,396
You're a cruel beast.
And you got blood on you.
758
01:35:23,418 --> 01:35:25,673
Well, go with him then.
See how you like it.
759
01:35:31,673 --> 01:35:32,851
You can have her, Marston.
760
01:35:34,281 --> 01:35:36,536
When I want her, she'll come running.
761
01:35:40,812 --> 01:35:42,726
Come, my soul.
762
01:35:49,593 --> 01:35:51,495
Has she ever called you that?
763
01:35:55,319 --> 01:35:58,309
Get out of here, both of you,
before I throw you out.
764
01:36:15,525 --> 01:36:17,373
Will you be three for dinner?
765
01:36:18,007 --> 01:36:19,239
Or one?
766
01:36:19,413 --> 01:36:21,232
Get out!
767
01:36:38,904 --> 01:36:41,825
Are you going to bring this woman
back under your roof?
768
01:36:43,516 --> 01:36:47,380
If you bring that woman here,
I will be no mother to you!
769
01:36:50,397 --> 01:36:51,440
Eddie...
770
01:36:51,800 --> 01:36:52,845
No!
771
01:36:54,238 --> 01:36:57,458
My little lad,
I'm getting old, dear.
772
01:36:57,863 --> 01:37:01,379
I haven't many more years.
She has all her lifetime.
773
01:37:02,222 --> 01:37:04,226
You will put me before her...?
774
01:37:34,913 --> 01:37:37,165
When the Mrs. goes, I go.
775
01:37:37,356 --> 01:37:40,276
I kept myself respectable
all these years
776
01:37:40,451 --> 01:37:42,921
and I'll serve no light woman...
777
01:37:43,485 --> 01:37:44,967
Very well, Martha.
778
01:37:45,423 --> 01:37:48,450
...Nor sleep in a house
given over to sin.
779
01:37:50,928 --> 01:37:52,553
You're not going tonight, mother.
780
01:37:54,286 --> 01:37:56,609
I will not stay for one hour
781
01:37:56,834 --> 01:37:59,855
under the same roof
as that wicked woman.
782
01:38:02,588 --> 01:38:04,077
What are you staring at?
783
01:38:05,036 --> 01:38:06,517
The world, Mother.
784
01:38:12,594 --> 01:38:14,923
I shall stay the night at the
hunter's arms.
785
01:38:16,028 --> 01:38:18,256
Martha can pack my things tomorrow.
786
01:39:17,550 --> 01:39:18,593
Morning.
787
01:39:22,664 --> 01:39:24,297
Good morning, Master.
788
01:41:04,431 --> 01:41:06,238
You wish to speak to us?
789
01:41:08,833 --> 01:41:10,137
To you.
790
01:41:18,195 --> 01:41:19,238
Come in.
791
01:41:31,273 --> 01:41:34,561
This young woman might, I think,
absent herself.
792
01:41:35,727 --> 01:41:37,588
Would you rather stay or go, Hazel?
793
01:41:38,186 --> 01:41:39,728
Stay along with you, Eddard.
794
01:41:53,862 --> 01:41:56,922
We've come, minister, six god-fearing
men,
795
01:41:57,249 --> 01:41:59,599
With me, spokesman,
being senior deacon...
796
01:41:59,773 --> 01:42:01,240
Yes, get on with it.
797
01:42:06,601 --> 01:42:10,575
We bring you the Lord's message,
minister. I speak for Him.
798
01:42:12,121 --> 01:42:13,544
You're sure?
799
01:42:14,821 --> 01:42:18,665
Has not he answered us each and several
with a loud voice in the night watches?
800
01:42:18,951 --> 01:42:20,842
- Praise the Lord.
- Ay, that be true.
801
01:42:21,151 --> 01:42:23,368
What we are to say is this...
802
01:42:24,853 --> 01:42:26,557
the adulteress must go.
803
01:42:41,533 --> 01:42:44,908
If you don't dismiss this female,
we'll take it to the church meeting.
804
01:42:45,134 --> 01:42:47,037
No need.
We're going.
805
01:42:48,380 --> 01:42:50,289
Oh, don't say that, minister.
806
01:42:52,808 --> 01:42:54,357
Oh yes. I'm giving up the ministry.
807
01:42:54,807 --> 01:42:57,840
If you take this woman with you,
you'll be accursed.
808
01:42:59,593 --> 01:43:01,696
I suppose you know what they're saying?
809
01:43:01,927 --> 01:43:04,326
- Saying?
- That you've made a tidy bit.
810
01:43:06,274 --> 01:43:09,275
Mr. James, the check signed J.
Reddin goin' into your bank, dear me.
811
01:43:11,813 --> 01:43:15,321
Of course, we know it isn't true,
minister.
812
01:43:24,739 --> 01:43:27,892
Don't mind 'em, my soul.
813
01:43:30,744 --> 01:43:32,116
Curse you!
814
01:43:32,990 --> 01:43:35,138
Curse you for
tormentin' my Eddard!
815
01:43:35,381 --> 01:43:37,419
It is the best man in all the county.
816
01:43:37,680 --> 01:43:40,589
The best! And you, yourself,
a sinner!
817
01:43:43,464 --> 01:43:45,338
And who are you to judge?
818
01:43:46,704 --> 01:43:48,484
How do you know it was Hazel's
fault?
819
01:43:50,341 --> 01:43:51,598
It was mine.
820
01:43:53,362 --> 01:43:55,420
I could try and explain...
821
01:43:59,757 --> 01:44:01,245
but not to you!
822
01:44:02,328 --> 01:44:06,148
You think everybody has a price, as you
have, James. Now let me finish.
823
01:44:09,129 --> 01:44:11,946
I'd like to flog you off the mountain,
James.
824
01:44:15,862 --> 01:44:18,040
But you rule this world,
825
01:44:20,123 --> 01:44:24,175
little, smug, pompy gods.
826
01:44:24,760 --> 01:44:25,914
Get out!
827
01:44:30,183 --> 01:44:32,384
Please go, all of you.
828
01:44:57,080 --> 01:44:58,473
Foxy... Foxy, darling.
829
01:45:49,383 --> 01:45:50,469
Alright then, let 'em in.
830
01:45:54,176 --> 01:45:55,586
Try over there...
831
01:46:07,112 --> 01:46:09,137
Drown 'em out... drown 'em out!
832
01:46:25,947 --> 01:46:27,944
You'll find him. You'll find him there.
833
01:47:40,295 --> 01:47:41,926
They're after us, Foxy.
834
01:47:47,679 --> 01:47:49,755
Follow, follow...
835
01:48:06,328 --> 01:48:08,611
Gone away...
836
01:48:58,330 --> 01:48:59,383
Hazel?
837
01:49:31,432 --> 01:49:32,441
My God, it's a girl!
838
01:49:32,827 --> 01:49:34,850
- It's a girl!
- Call 'em off then!
839
01:49:36,246 --> 01:49:38,366
Which way are they headin'?
840
01:49:38,950 --> 01:49:40,540
"Hunter's Spinny"!
841
01:49:43,504 --> 01:49:45,069
Head aloft!
842
01:49:58,514 --> 01:49:59,509
Coming, Hazel!
843
01:50:09,488 --> 01:50:11,456
- They'll pull you down!
- Drop it, they'll pull you down!
844
01:50:16,120 --> 01:50:17,986
Give her to me, you little fool,
give her to me!
845
01:50:42,439 --> 01:50:46,842
Gone to earth!
846
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
60374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.