Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,960
Previously onDynasty...The district attorney
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,048
has a secret witness.
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,790
It's Alexis Carrington Colby.
4
00:00:07,833 --> 00:00:10,140
FALLON:
I paid Nadia to make you
fall in love with her,
5
00:00:10,184 --> 00:00:12,490
and then I staged a fake fight, with Cristal's help,
6
00:00:12,534 --> 00:00:13,448
to make it look like Blake
7
00:00:13,491 --> 00:00:14,449
had sex with Nadia.
8
00:00:14,492 --> 00:00:15,667
So that's not true.
9
00:00:15,711 --> 00:00:17,539
I just burned down
Father's vineyard.
10
00:00:17,582 --> 00:00:19,062
LIAM:
It was you that hit me
over the head.
11
00:00:20,324 --> 00:00:21,543
I nearly died!No!
12
00:00:24,067 --> 00:00:25,155
FALLON:
Oh, no!
13
00:00:25,199 --> 00:00:26,156
Liam! Liam!
14
00:00:26,200 --> 00:00:28,289
Come on!
15
00:00:28,332 --> 00:00:30,160
Pull me up!
16
00:00:32,945 --> 00:00:34,251
Aah!
17
00:00:39,126 --> 00:00:40,257
JUDGE:
Order!
18
00:00:40,301 --> 00:00:42,216
Order in the court!
19
00:00:42,259 --> 00:00:44,087
Your Honor, the defense
requests a recess
20
00:00:44,131 --> 00:00:47,221
so we have time to prepare
for this surprise witness.
21
00:00:47,264 --> 00:00:50,267
Granted. Court will resume
in one hour.
22
00:00:50,311 --> 00:00:51,138
May I approach?
23
00:00:56,578 --> 00:00:58,841
Wow. What the hell
are you doing here?
24
00:00:58,884 --> 00:01:01,322
Just doing my part to make sure
justice prevails.
25
00:01:01,365 --> 00:01:02,845
Mm, right.
26
00:01:02,888 --> 00:01:04,107
And you're a Colby now.
27
00:01:04,151 --> 00:01:05,369
Well, I hope Jeff
didn't have to pay
28
00:01:05,413 --> 00:01:07,023
too much for
your allegiance.
29
00:01:08,068 --> 00:01:09,199
You change your
loyalty as often
30
00:01:09,243 --> 00:01:10,374
as you change your face.
31
00:01:10,418 --> 00:01:12,115
You and I both know
you have nothing
32
00:01:12,159 --> 00:01:14,117
relevant you can
say against me.
33
00:01:14,161 --> 00:01:17,729
You have no idea what I know
and what I don't know.
34
00:01:17,773 --> 00:01:20,080
Which must be
terrifying for you.
35
00:01:26,869 --> 00:01:30,394
We should postpone her testimony
till later in the week,
36
00:01:30,438 --> 00:01:32,222
so we have time to prepare.
37
00:01:32,266 --> 00:01:34,268
Ah, there's nothing
that woman has to offer
38
00:01:34,311 --> 00:01:36,183
that would convince
anyone I was guilty.
39
00:01:36,226 --> 00:01:38,141
You don't know that.
It's...Trust me.
40
00:01:38,185 --> 00:01:40,187
The more time we give her,
the bigger story she'll spin.
41
00:01:40,230 --> 00:01:42,189
Put her on the stand.
Let's get this over with.
42
00:01:46,845 --> 00:01:48,064
Hey, hey, hey.
43
00:01:48,108 --> 00:01:50,371
Are you sure
you're not hurt?
44
00:01:50,414 --> 00:01:52,112
Do I know you?
45
00:01:55,506 --> 00:01:58,161
Now's not the time
for amnesia jokes, all right?
46
00:01:58,205 --> 00:01:59,815
Good to know.
47
00:01:59,858 --> 00:02:02,600
Okay, look, are you sure that
nothing got jostled up there?
48
00:02:02,644 --> 00:02:04,298
Like, you're not gonna
wake up tomorrow and think
49
00:02:04,341 --> 00:02:06,343
that you're in love with your
fourth grade girlfriend, right?
50
00:02:06,387 --> 00:02:07,866
Audrey Simmons.
51
00:02:07,910 --> 00:02:09,303
She was pretty cute.
52
00:02:09,346 --> 00:02:10,956
Probably super hot now.
53
00:02:11,000 --> 00:02:13,785
You're sure that you remember
Adam hitting you by the pool?
54
00:02:13,829 --> 00:02:15,787
Yeah, he came up
from behind me,
55
00:02:15,831 --> 00:02:17,267
and I got a glimpse
of the flowerpot.
56
00:02:17,311 --> 00:02:18,703
Next thing I remember,
57
00:02:18,747 --> 00:02:20,662
I woke up in the shed
with my head pounding.
58
00:02:20,705 --> 00:02:21,967
I knew it.
59
00:02:22,011 --> 00:02:24,013
I knew he was responsible.
60
00:02:25,014 --> 00:02:26,146
Hi.
61
00:02:26,189 --> 00:02:28,148
Are his ribs broken?
62
00:02:28,191 --> 00:02:29,497
Aw.
63
00:02:31,238 --> 00:02:33,631
You are lucky
that I don't do worse.
64
00:02:33,675 --> 00:02:36,939
But Blake will, once
he finds out that you set fire
65
00:02:36,982 --> 00:02:38,245
to his precious
vineyard.
66
00:02:38,288 --> 00:02:39,333
How delusional you are.
67
00:02:39,376 --> 00:02:40,986
Father is going to forgive me
68
00:02:41,030 --> 00:02:43,032
when he finds out
that you bribed Nadia
69
00:02:43,075 --> 00:02:44,294
to fall in
love with me
70
00:02:44,338 --> 00:02:45,469
and then pretend
to sleep with Blake.
71
00:02:45,513 --> 00:02:46,557
And then he's gonna blame you.
72
00:02:46,601 --> 00:02:47,993
Yeah. Good luck with that.
73
00:02:48,037 --> 00:02:49,343
In the meantime, we'll be sure
74
00:02:49,386 --> 00:02:51,258
to send the police over
to arrest you
75
00:02:51,301 --> 00:02:53,260
for attempted murder
with a deadly weapon.
76
00:02:53,303 --> 00:02:55,175
It was a
flowerpot, Fallon.
77
00:02:55,218 --> 00:02:56,872
Well, yeah, but a deadly one.
78
00:02:56,915 --> 00:02:58,569
Feel free to go light
on the pain meds.
79
00:02:58,613 --> 00:02:59,831
LIAM:
Maybe we should
80
00:02:59,875 --> 00:03:02,225
hold off on the
cops for now.
81
00:03:02,269 --> 00:03:04,923
Maybe deal with one
murder charge at a time.
82
00:03:04,967 --> 00:03:06,795
Fine.
83
00:03:06,838 --> 00:03:09,928
But unless the prosecution
has the murder on tape,
84
00:03:09,972 --> 00:03:12,104
Blake will be home
in a few days.
85
00:03:12,148 --> 00:03:14,498
And then we can go
after Adam.
86
00:03:16,544 --> 00:03:18,807
Someone needs to explain
to me what's going on
87
00:03:18,850 --> 00:03:20,069
before I have an aneurysm.
88
00:03:20,112 --> 00:03:21,331
What's to explain?
89
00:03:21,375 --> 00:03:22,463
This marriage
is a sham.
90
00:03:22,506 --> 00:03:23,899
It's just a
matter of why.
91
00:03:23,942 --> 00:03:25,074
JENNINGS:
If Alexis is involved,
92
00:03:25,117 --> 00:03:26,858
I'm guessing
it has to do with money.
93
00:03:26,902 --> 00:03:29,644
That is the gold digger
calling the kettle black.
94
00:03:29,687 --> 00:03:31,646
Obviously, you don't love her.
95
00:03:31,689 --> 00:03:32,951
And why is that obvious?
96
00:03:32,995 --> 00:03:34,866
Jeff, a word?
97
00:03:34,910 --> 00:03:36,259
Without the wife.
98
00:03:37,652 --> 00:03:40,002
I should freshen up anyway.
99
00:03:40,045 --> 00:03:41,960
JENNINGS:
Should we be worried
about her testimony?
100
00:03:42,004 --> 00:03:43,179
Alexis knows nothing.
101
00:03:43,223 --> 00:03:44,441
The D.A.'s wasting
everyone's time.
102
00:03:44,485 --> 00:03:46,922
If anything, this
makes me more confident.
103
00:03:46,965 --> 00:03:48,619
Son, I know we're not on
great terms right now,
104
00:03:48,663 --> 00:03:51,274
but Alexis is bad news.
105
00:03:51,318 --> 00:03:52,928
If you're in trouble,
let me help you out of it.
106
00:03:52,971 --> 00:03:54,277
Does she have blackmail on you?
107
00:03:54,321 --> 00:03:56,018
Is that what's happening?You're right.
108
00:03:56,061 --> 00:03:57,715
We aren't on great terms,
or even good ones,
109
00:03:57,759 --> 00:03:59,761
which is why
your opinion doesn't matter.
110
00:03:59,804 --> 00:04:00,892
She's using you.
111
00:04:00,936 --> 00:04:02,720
Oh, the only person
using me is you.
112
00:04:02,764 --> 00:04:04,374
And I can take care
of myself.
113
00:04:04,418 --> 00:04:06,507
FALLON:
Hey. Is the trial over?
114
00:04:06,550 --> 00:04:09,292
Did I miss the verdict?
You're guilty, right?
115
00:04:09,336 --> 00:04:10,946
No, you didn't miss the verdict,
116
00:04:10,989 --> 00:04:12,904
but thank you
for the vote of confidence.
117
00:04:12,948 --> 00:04:14,819
You did miss the return
of your mother.
118
00:04:14,863 --> 00:04:16,038
What? She's back?
119
00:04:16,081 --> 00:04:17,257
With a new face.
120
00:04:17,300 --> 00:04:18,301
And a stepfather for you.
121
00:04:18,345 --> 00:04:20,303
But I think
you've met him already.
122
00:04:20,347 --> 00:04:22,697
You know Jeff, right?
Your former fiancé?
123
00:04:28,137 --> 00:04:31,009
Ah, Blake just
filled me in.
124
00:04:31,053 --> 00:04:33,273
He's kidding, right?
125
00:04:33,316 --> 00:04:35,144
It's true.
126
00:04:35,187 --> 00:04:36,580
Does she have some kind
of blackmail on you?
127
00:04:36,624 --> 00:04:37,886
I mean, is someone
watching right now
128
00:04:37,929 --> 00:04:39,322
that can have you killed?
Blink twice for yes.
129
00:04:39,366 --> 00:04:41,411
Fallon? Can you explain
130
00:04:41,455 --> 00:04:43,413
why my vineyard is burned
to the ground?
131
00:04:43,457 --> 00:04:46,024
I can, but maybe
you should talk to Adam,
132
00:04:46,068 --> 00:04:47,417
who made sure to torch every
133
00:04:47,461 --> 00:04:49,767
last vine the second
his sight came back.
134
00:04:49,811 --> 00:04:51,595
BAILIFF:
Court is now back in session.
135
00:04:51,639 --> 00:04:53,249
We're not done here.
136
00:04:53,293 --> 00:04:55,556
And neither are we.
137
00:04:56,600 --> 00:04:58,646
D.A. BROWN:
Mrs. Colby,
138
00:04:58,689 --> 00:05:01,257
where were you
on the night of March 15?
139
00:05:01,301 --> 00:05:03,651
I was home in my loft
on the Carrington property.
140
00:05:03,694 --> 00:05:06,349
I had my hair done at 6:00,
I was home by 8:00,
141
00:05:06,393 --> 00:05:08,786
and enjoying
my nightly ritual by 9:00.
142
00:05:08,830 --> 00:05:10,135
Ritual?
143
00:05:10,179 --> 00:05:12,355
At the end of each day,
I reward myself
144
00:05:12,399 --> 00:05:15,663
with a bubble bath and cocktail.
145
00:05:15,706 --> 00:05:17,882
Can't forget
to pamper ourselves.
146
00:05:17,926 --> 00:05:19,667
Hmm.
Did anything
147
00:05:19,710 --> 00:05:21,364
strange happen
this particular night?
148
00:05:21,408 --> 00:05:23,279
Other then seeing a man
being murdered, you mean?
149
00:05:23,323 --> 00:05:24,541
No, I mean exactly that.
150
00:05:24,585 --> 00:05:26,456
Can you describe for us
what you saw?
151
00:05:26,500 --> 00:05:28,328
When I looked through
the bathroom window--
152
00:05:28,371 --> 00:05:30,547
which has a direct line
of sight to the lake--
153
00:05:30,591 --> 00:05:33,768
I saw Blake strangling Mack
with his bare hands.
154
00:05:34,943 --> 00:05:36,379
Which is
understandable since
155
00:05:36,423 --> 00:05:38,468
Mack turned on Blake after
156
00:05:38,512 --> 00:05:40,383
Blake ordered him to kill
Cristal's lover Mark Jennings.
157
00:05:40,427 --> 00:05:42,298
Not that
158
00:05:42,342 --> 00:05:44,300
I'm condoning murder, of course.
159
00:05:44,344 --> 00:05:45,736
I will never
forget the look
160
00:05:45,780 --> 00:05:47,172
of violence in his eyes.
161
00:05:47,216 --> 00:05:48,217
Objection!
162
00:05:48,260 --> 00:05:49,392
Which is probably
what Mack said,
163
00:05:49,436 --> 00:05:50,567
if he could have spoken.
164
00:05:50,611 --> 00:05:52,700
Sustained. Please
165
00:05:52,743 --> 00:05:54,266
just stick
to the facts.
166
00:05:54,310 --> 00:05:56,704
The fact of the matter is,
167
00:05:56,747 --> 00:06:00,403
I saw Blake Carrington kill
168
00:06:00,447 --> 00:06:03,450
Nathan MacIntosh.
169
00:06:05,495 --> 00:06:08,237
Your Honor,
no further questions.
170
00:06:12,633 --> 00:06:13,895
I was watching
the jury, Blake.
171
00:06:13,938 --> 00:06:15,418
They were hanging
on every word.
172
00:06:15,462 --> 00:06:17,681
Yeah. I know. It's time
to move forward with our plan.
173
00:06:17,725 --> 00:06:20,162
If we get caught,
things could get much worse.
174
00:06:20,205 --> 00:06:22,164
Worse than a
life sentence?
175
00:06:22,207 --> 00:06:23,600
We need to get
Anders going
176
00:06:23,644 --> 00:06:25,602
before we lose our
window of opportunity.
177
00:06:25,646 --> 00:06:27,909
FALLON:
Hello,
178
00:06:27,952 --> 00:06:31,434
Mother, or at least I assume
it's you under there somewhere.
179
00:06:31,478 --> 00:06:32,827
It's lovely to see you, darling.
180
00:06:32,870 --> 00:06:34,481
I'm doing well, thank you.
181
00:06:35,395 --> 00:06:36,439
I'm a newlywed.
182
00:06:36,483 --> 00:06:37,701
Yes, yes, I heard.
183
00:06:37,745 --> 00:06:39,355
I'm not sure
which makes less sense--
184
00:06:39,399 --> 00:06:40,748
you being married to Jeff,
185
00:06:40,791 --> 00:06:43,403
or that fairy tale
you were spinning on the stand.
186
00:06:43,446 --> 00:06:45,405
You're the one living
in a fairy tale, Fallon.
187
00:06:45,448 --> 00:06:47,494
You're so obsessed with thinking
I'm the evil witch,
188
00:06:47,537 --> 00:06:49,844
you can't see the Big Bad Wolf
right in front of you.
189
00:06:49,887 --> 00:06:51,715
I'm not sure
that's quite how that one goes,
190
00:06:51,759 --> 00:06:53,587
though I'm not surprised,
considering
191
00:06:53,630 --> 00:06:56,503
you made the staff read me
bedtime stories as a kid.
192
00:06:56,546 --> 00:06:59,506
Yes, yes, I'm a terrible mother,
everything is my fault.
193
00:06:59,549 --> 00:07:02,596
Doesn't change the fact
that every word I said is true.
194
00:07:03,814 --> 00:07:06,600
We inherit different things
from our parents.
195
00:07:06,643 --> 00:07:10,038
You got your natural flair
and stunning eyebrows from me.
196
00:07:10,081 --> 00:07:11,735
I just hope
you didn't
197
00:07:11,779 --> 00:07:14,216
inherit
your father's ruthlessness.
198
00:07:14,259 --> 00:07:15,522
He's a murderer.
199
00:07:15,565 --> 00:07:18,481
And he's finally gonna
get what he deserves.
200
00:07:18,525 --> 00:07:20,352
Which'll leave more time
for us to reconnect,
201
00:07:20,396 --> 00:07:22,050
so, good news, bad news.
202
00:07:23,660 --> 00:07:25,706
Mmm.
203
00:07:52,341 --> 00:07:54,386
Okay, I need
to ask you something,
204
00:07:54,430 --> 00:07:56,432
and I really, really don't
want to, but it's like
205
00:07:56,476 --> 00:07:58,652
Sophie's choice trying to decide
which parent is crazier.
206
00:07:58,695 --> 00:08:00,871
So before you take another sip,
207
00:08:00,915 --> 00:08:02,394
I need you
to answer me honestly.
208
00:08:02,438 --> 00:08:04,309
Is Alexis telling the truth?
209
00:08:04,353 --> 00:08:05,528
How could you even ask that?
210
00:08:05,572 --> 00:08:07,182
This is your mother
we're talking about.
211
00:08:07,225 --> 00:08:08,618
Lying is like
an art form to her,
212
00:08:08,662 --> 00:08:10,185
and this is her Sistine Chapel.
213
00:08:10,228 --> 00:08:11,273
Mm.
214
00:08:11,316 --> 00:08:12,666
I can promise you,
215
00:08:12,709 --> 00:08:15,320
she did not see
what she claimed to see.
216
00:08:15,364 --> 00:08:16,757
She probably
wasn't even here.
217
00:08:16,800 --> 00:08:18,454
Well, then
why would she say that?
218
00:08:18,498 --> 00:08:20,543
Because her vendetta
against me is so insane
219
00:08:20,587 --> 00:08:22,763
that she's willing
to perjure herself.
220
00:08:22,806 --> 00:08:24,199
I did not kill Mack.
221
00:08:24,242 --> 00:08:25,679
And I don't deserve
to go to prison
222
00:08:25,722 --> 00:08:28,420
for the rest of my life
because your mother is unstable.
223
00:08:28,464 --> 00:08:32,337
I just need to figure out a
way to prove that she's lying.
224
00:08:32,381 --> 00:08:35,471
Well, maybe I could help.
225
00:08:36,298 --> 00:08:38,169
What? We may have our issues,
226
00:08:38,213 --> 00:08:41,346
but I don't want
to see you in jail... or dead.
227
00:08:41,390 --> 00:08:42,478
I'm touched.
228
00:08:42,522 --> 00:08:44,785
But what could you possibly do
to help?
229
00:08:44,828 --> 00:08:46,526
Well, you say
she wasn't here, right?
230
00:08:46,569 --> 00:08:48,484
So we just need to prove
that she's lying.
231
00:08:48,528 --> 00:08:50,225
If you recall,
Alexis writes down everything
232
00:08:50,268 --> 00:08:52,488
that happens to her
in one of her planners.
233
00:08:52,532 --> 00:08:53,881
She thinks it'll be useful
234
00:08:53,924 --> 00:08:55,535
when she hires someone
to ghostwrite her memoirs.
235
00:08:55,578 --> 00:08:57,580
Does she actually think anyone's
clamoring for her life story?
236
00:08:57,624 --> 00:08:59,800
My life story is a hundred times
more interesting than hers...
237
00:08:59,843 --> 00:09:01,845
It's not the point, Dad.
238
00:09:03,281 --> 00:09:05,240
Right. Well,
239
00:09:05,283 --> 00:09:07,285
you do what you think you can.
240
00:09:08,504 --> 00:09:11,551
Thank you...
for believing in my innocence.
241
00:09:11,594 --> 00:09:13,248
Hmm.
242
00:09:17,731 --> 00:09:19,646
What happens
if she finds out the truth?
243
00:09:19,689 --> 00:09:21,648
She's not going to because
I'm not going to tell her,
244
00:09:21,691 --> 00:09:23,127
and neither are you.
245
00:09:24,172 --> 00:09:26,522
But since we don't know
246
00:09:26,566 --> 00:09:28,829
how successful she's going
to be, how's our plan going?
247
00:09:28,872 --> 00:09:31,527
I spoke to the jury consultant.
248
00:09:31,571 --> 00:09:33,442
And based on that conversation,
249
00:09:33,485 --> 00:09:36,576
this is the juror
that we're targeting.
250
00:09:37,925 --> 00:09:39,535
Now,
251
00:09:39,579 --> 00:09:41,972
do you want me to summon Adam
to discuss the vineyard fire?
252
00:09:42,016 --> 00:09:43,278
One problem
at a time.
253
00:09:43,321 --> 00:09:44,671
You know,
I thought kids were supposed
254
00:09:44,714 --> 00:09:47,499
to get easier
when they turned 18.
255
00:09:49,414 --> 00:09:52,069
Have you heard
from Kirby since she left?
256
00:09:52,113 --> 00:09:54,158
You mean, since you sent her
out of the state
257
00:09:54,202 --> 00:09:55,943
because you didn't want her
to testify against you
258
00:09:55,986 --> 00:09:58,380
even though she had no plans to?
No, I haven't. No.
259
00:09:58,423 --> 00:09:59,860
But as you say,
260
00:09:59,903 --> 00:10:01,905
one problem at a time.
261
00:10:01,949 --> 00:10:03,907
Right.
262
00:10:03,951 --> 00:10:06,170
ALEXIS:
Be careful
263
00:10:06,214 --> 00:10:07,824
with those turbans.
264
00:10:07,868 --> 00:10:10,174
The mannequin heads alone cost
more than your yearly salary.
265
00:10:10,218 --> 00:10:12,176
Oh.
266
00:10:12,220 --> 00:10:15,397
I see you're back
after abandoning me once again.
267
00:10:15,440 --> 00:10:18,008
I didn't abandon you.
You're a grown man.
268
00:10:18,052 --> 00:10:20,271
And now you're moving out?Yes.
269
00:10:20,315 --> 00:10:21,533
Now that I'm remarried,
I thought
270
00:10:21,577 --> 00:10:23,448
my husband and I should live
in the same place.
271
00:10:23,492 --> 00:10:25,494
So it's true?
You married Jeff?We're registered
272
00:10:25,537 --> 00:10:26,713
at Aston Martin.
273
00:10:26,756 --> 00:10:28,976
I'm doing what needs
to be done.
274
00:10:29,019 --> 00:10:31,674
Oh, to put it in terms
you'll understand,
275
00:10:31,718 --> 00:10:33,633
it's as if I'm shoving
Blake's face
276
00:10:33,676 --> 00:10:36,418
into the fire
to teach him a lesson.
277
00:10:36,461 --> 00:10:38,681
Metaphorically speaking.
278
00:10:38,725 --> 00:10:39,682
Subtle, Mother.
279
00:10:39,726 --> 00:10:41,423
I'm willing
to call a truce.
280
00:10:41,466 --> 00:10:43,555
And the only way that we're
gonna have a relationship
281
00:10:43,599 --> 00:10:46,428
is if we put the past
behind us and start fresh.
282
00:10:48,560 --> 00:10:50,562
That's never gonna happen.
283
00:10:50,606 --> 00:10:52,129
You're a Colby now.
284
00:10:52,173 --> 00:10:53,217
I'm a Carrington.
285
00:10:53,261 --> 00:10:55,002
You've made your choice.
286
00:10:57,004 --> 00:10:58,266
REPORTER :
And today in court,
287
00:10:58,309 --> 00:10:59,702
in a stunning
and rather fashionable twist...
288
00:10:59,746 --> 00:11:01,182
Anything new?
289
00:11:01,225 --> 00:11:05,012
Just the same old faces
with nothing to say.
290
00:11:05,055 --> 00:11:07,667
There's one face I haven't
seen around here in a while.
291
00:11:07,710 --> 00:11:08,842
I assume you mean Vanessa?
292
00:11:08,885 --> 00:11:10,060
Have you heard from her?
293
00:11:10,104 --> 00:11:11,888
Not since she checked
out of the hotel.
294
00:11:11,932 --> 00:11:13,629
And her job.
295
00:11:13,673 --> 00:11:15,370
Apparently, she's in
New York with Monica.
296
00:11:15,413 --> 00:11:16,763
Damn.
297
00:11:16,806 --> 00:11:18,590
Thought we had a good thing
going there for a while.
298
00:11:18,634 --> 00:11:20,549
Guess I was wrong.
299
00:11:20,592 --> 00:11:23,421
Oh, brother, you're
preaching to the choir.
300
00:11:23,465 --> 00:11:25,989
I haven't heard a thing from
Fletcher since our kiss.
301
00:11:26,033 --> 00:11:28,339
And I thought we
had a connection.
302
00:11:28,383 --> 00:11:30,080
Did you call him?
No.
303
00:11:30,124 --> 00:11:31,560
Did you call Vanessa?
304
00:11:31,603 --> 00:11:32,561
Yes.
305
00:11:32,604 --> 00:11:34,650
I just never heard back.
306
00:11:34,694 --> 00:11:37,697
Well, Fletcher can
call me if he wants.
307
00:11:37,740 --> 00:11:39,263
Seriously?
Mm-hmm.
308
00:11:39,307 --> 00:11:42,136
Why don't you just call him,
ask him out on a date right now?
309
00:11:42,179 --> 00:11:43,659
Worst case, he says no.
310
00:11:43,703 --> 00:11:45,182
Then, at least you know,
right?
311
00:11:45,226 --> 00:11:48,577
Okay, fine.
312
00:11:51,275 --> 00:11:52,799
Fletcher.
313
00:11:52,842 --> 00:11:56,106
Hi, it's Sam Jones
from La Mirage.
314
00:11:56,150 --> 00:11:57,891
Yeah, of course you know.
315
00:11:57,934 --> 00:11:59,414
Look, I wanted to ask you
316
00:11:59,457 --> 00:12:02,112
if you wanted to grab drinks.
317
00:12:03,723 --> 00:12:05,463
What project are we discussing?
318
00:12:05,507 --> 00:12:06,551
I, uh...
319
00:12:06,595 --> 00:12:07,596
I would rather talk
320
00:12:07,639 --> 00:12:08,684
about the project in person.
321
00:12:08,728 --> 00:12:10,425
Yeah.
322
00:12:11,469 --> 00:12:12,557
Great, great.
323
00:12:12,601 --> 00:12:13,907
Okay, see you then.
324
00:12:15,604 --> 00:12:17,606
FALLON:
A peace offering.
325
00:12:17,649 --> 00:12:21,436
I'm sorry I was
a little crabby earlier.
326
00:12:21,479 --> 00:12:23,481
You know, it's not every
day that your mother
327
00:12:23,525 --> 00:12:25,875
marries your cousin,
except maybe in Nebraska.
328
00:12:25,919 --> 00:12:27,442
This is very big
of you, Fallon.
329
00:12:27,485 --> 00:12:28,530
Thanks for being
so mature.
330
00:12:28,573 --> 00:12:29,574
Well, you know,
331
00:12:29,618 --> 00:12:31,446
that's me-- mature.
332
00:12:31,489 --> 00:12:32,752
So, tell me,
333
00:12:32,795 --> 00:12:34,841
how did this whole thing
come about?
334
00:12:34,884 --> 00:12:36,756
And please feel free
to leave out anything
335
00:12:36,799 --> 00:12:38,061
that might make me
sick to my stomach.
336
00:12:38,105 --> 00:12:39,149
Well,
337
00:12:39,193 --> 00:12:40,977
when I was in the Alps,
I heard Alexis
338
00:12:41,021 --> 00:12:42,762
had been in the hospital
in Switzerland.
339
00:12:42,805 --> 00:12:46,678
So I popped over a couple
of times to visit.
340
00:12:46,722 --> 00:12:48,985
You know what they say--
timing is everything.
341
00:12:49,029 --> 00:12:51,031
Wow, and
just think,
342
00:12:51,074 --> 00:12:53,163
if Jeff and I had
actually gotten married,
343
00:12:53,207 --> 00:12:56,601
he would've been your nephew
and your son-in-law,
344
00:12:56,645 --> 00:12:58,952
you know, instead of your
nephew and your husband.
345
00:12:58,995 --> 00:13:00,301
I just think
that's amazing.
346
00:13:00,344 --> 00:13:02,129
Cheers, to love.
347
00:13:02,172 --> 00:13:04,174
To love.
To love.
348
00:13:08,657 --> 00:13:10,746
Oh, wow, there they go.
349
00:13:10,790 --> 00:13:12,400
Okay, all right.
350
00:13:12,443 --> 00:13:14,532
All right, I told
you not to do that.
351
00:13:14,576 --> 00:13:16,534
Okay, I'm gonna go
to the bathroom and throw up.
352
00:13:16,578 --> 00:13:18,536
I'll be right back.
353
00:13:35,553 --> 00:13:36,903
Okay.
354
00:13:36,946 --> 00:13:38,948
Your birthday?
355
00:13:41,777 --> 00:13:43,692
The day you claim
is your birthday?
356
00:13:54,703 --> 00:13:55,922
Ah...
357
00:13:55,965 --> 00:13:57,837
Blake's birthday.
358
00:13:57,880 --> 00:14:01,057
Here's to psychotic,
unrequited love.
359
00:14:09,152 --> 00:14:10,850
There you are.
360
00:14:19,946 --> 00:14:21,643
ALEXIS:
Fallon?
361
00:14:21,686 --> 00:14:23,645
How are you
feeling?
362
00:14:23,688 --> 00:14:25,821
It was just
a tiny kiss.
363
00:14:25,865 --> 00:14:27,301
It's not like
we were...
364
00:14:27,344 --> 00:14:28,693
Can I help you
with anything?
365
00:14:28,737 --> 00:14:29,738
Oh!
366
00:14:29,781 --> 00:14:31,305
Well, I was walking
367
00:14:31,348 --> 00:14:32,959
to the bathroom
368
00:14:33,002 --> 00:14:35,048
when this photo of us
caught my eye.
369
00:14:35,091 --> 00:14:37,877
Ah, yes.
370
00:14:37,920 --> 00:14:39,530
Two faces ago.
371
00:14:39,574 --> 00:14:41,228
So tell me,
372
00:14:41,271 --> 00:14:42,882
how are you dealing
with Blake's circus?
373
00:14:42,925 --> 00:14:43,665
Because don't worry,
374
00:14:43,708 --> 00:14:45,232
Mommy is here now.
375
00:14:45,275 --> 00:14:47,756
Oh, I'm doing so much better.
376
00:14:47,799 --> 00:14:49,889
I hope you can
be happy for me.
377
00:14:49,932 --> 00:14:51,325
The heart wants
what the heart wants.
378
00:14:51,368 --> 00:14:53,718
Of course, and when
the heart wants a billionaire,
379
00:14:53,762 --> 00:14:55,285
there's just no stopping it.
380
00:14:55,329 --> 00:14:58,462
You and I were in such a good
place before I went abroad.
381
00:14:58,506 --> 00:15:00,551
We finally had trust.
382
00:15:00,595 --> 00:15:03,903
I hope we can pick right
back up where we left off.
383
00:15:03,946 --> 00:15:04,904
Oh, we can.
384
00:15:04,947 --> 00:15:06,557
And we will.
385
00:15:06,601 --> 00:15:09,256
But first, let's get back
to those celebratory drinks.
386
00:15:09,299 --> 00:15:12,737
We don't want your new husband
getting too drunk, now, do we?
387
00:15:27,970 --> 00:15:29,232
Is now a good time
to talk?
388
00:15:29,276 --> 00:15:30,973
Yeah, I would tell you
to use your judgment,
389
00:15:31,017 --> 00:15:33,106
but clearly you lost that
when you regained your sight.
390
00:15:33,149 --> 00:15:34,324
I can explain
about the vineyard.
391
00:15:34,368 --> 00:15:35,456
What is there
to explain?
392
00:15:35,499 --> 00:15:37,458
You light a match,
it starts a fire.
393
00:15:37,501 --> 00:15:38,938
You caused my vineyard
to go up in flames
394
00:15:38,981 --> 00:15:40,330
like the spires of Notre-Dame.
395
00:15:40,374 --> 00:15:42,332
I think that's
an unfair comparison.
396
00:15:42,376 --> 00:15:44,334
Yeah, you're right.
Notre-Dame is still standing.
397
00:15:44,378 --> 00:15:46,946
This is all Fallon's fault.
398
00:15:46,989 --> 00:15:49,426
Fallon paid Nadia
to fall in love with me,
399
00:15:49,470 --> 00:15:52,125
and then set it up so that
I would hear Nadia talking
400
00:15:52,168 --> 00:15:54,562
to Cristal about how she was
having an affair with you,
401
00:15:54,605 --> 00:15:56,259
and that she was
only sleeping with me
402
00:15:56,303 --> 00:15:57,869
to make you jealous,
which obviously was
403
00:15:57,913 --> 00:16:00,307
devastating for me,
so, yeah, I lost my mind
404
00:16:00,350 --> 00:16:02,439
a little and set the fire
to get back at you,
405
00:16:02,483 --> 00:16:04,180
but then Fallon confessed
406
00:16:04,224 --> 00:16:07,227
to orchestrating
the whole thing.
407
00:16:07,270 --> 00:16:09,446
That's the most ridiculous story
I've ever heard.
408
00:16:11,492 --> 00:16:12,928
And why would you sleep
with the woman that
409
00:16:12,972 --> 00:16:14,930
we hired to help you
during a medical crisis?
410
00:16:14,974 --> 00:16:16,932
Um, well, I didn't think about
Nadia in that way. I was...I don't care!
411
00:16:16,976 --> 00:16:18,499
While you were busy
destroying the one thing
412
00:16:18,542 --> 00:16:20,849
left in my life
that I still care about,
413
00:16:20,892 --> 00:16:23,243
I'm on trial for murder!Father, please...
414
00:16:23,286 --> 00:16:24,548
Get out.
415
00:16:24,592 --> 00:16:26,550
I can make this up to you.
416
00:16:26,594 --> 00:16:28,509
Now.
417
00:16:33,514 --> 00:16:35,559
Hi, can I speak
to Tripp Worthington?
418
00:16:40,825 --> 00:16:44,090
I see I've wasted a perfectly
good outfit for no reason.
419
00:16:44,133 --> 00:16:46,483
There is no
420
00:16:46,527 --> 00:16:48,572
Peachtree Preservation
Society meeting, is there?
421
00:16:48,616 --> 00:16:52,533
Well, I knew you wouldn't
accept an invitation from me,
422
00:16:52,576 --> 00:16:54,056
so I had to improvise.
423
00:16:54,100 --> 00:16:55,275
Sit.
424
00:16:55,318 --> 00:16:56,972
Let's not cause a scene.
425
00:16:57,016 --> 00:16:59,931
Lucky for you, I'm in
a newlywed kind of mood.
426
00:16:59,975 --> 00:17:01,542
And what better way to celebrate
427
00:17:01,585 --> 00:17:06,286
than with my half-sister-in-
law-turned-mother-in-law?
428
00:17:06,329 --> 00:17:07,896
We'll see how long that lasts.
429
00:17:07,939 --> 00:17:10,029
Not long if I can help it.
430
00:17:10,072 --> 00:17:11,682
Well, you can't.
431
00:17:11,726 --> 00:17:13,162
And your son, oh,
432
00:17:13,206 --> 00:17:15,251
well, he certainly knows
how to treat a lady.
433
00:17:15,295 --> 00:17:16,644
Surprising, given that
434
00:17:16,687 --> 00:17:18,385
his mother wasn't
around to raise him.
435
00:17:18,428 --> 00:17:21,475
I'm not sure you're the best one
to talk about mothering skills.
436
00:17:21,518 --> 00:17:24,565
Actually, Jeff is
grateful that you left.
437
00:17:24,608 --> 00:17:25,827
Some people
can cause more damage
438
00:17:25,870 --> 00:17:27,568
if they stick around too long.
439
00:17:27,611 --> 00:17:30,223
So kudos to you for realizing
your shortcomings.
440
00:17:33,008 --> 00:17:34,183
A toast.
441
00:17:34,227 --> 00:17:35,793
To Jeff.
442
00:17:35,837 --> 00:17:38,057
I don't know what you're trying
to sell with this marriage,
443
00:17:38,100 --> 00:17:40,276
but I'm not
buying it.
444
00:17:40,320 --> 00:17:42,496
Jeff is going to throw you away
like rotten fruit
445
00:17:42,539 --> 00:17:44,454
when he sees
the parasite you are.
446
00:17:44,498 --> 00:17:46,413
So just know...
447
00:17:46,456 --> 00:17:48,850
the only way you'll get
one cent of Jeff's money
448
00:17:48,893 --> 00:17:50,808
is over my dead body.
449
00:17:50,852 --> 00:17:52,245
I'm gonna give you some advice.
450
00:17:52,288 --> 00:17:55,117
And I'm gonna use small words
so you understand.
451
00:17:55,161 --> 00:17:57,380
If you don't get on board
with this marriage,
452
00:17:57,424 --> 00:18:00,079
you're gonna end
up drowning alone.
453
00:18:04,518 --> 00:18:06,737
It's burnt.
454
00:18:06,781 --> 00:18:08,957
This champagne was
obviously frozen
455
00:18:09,000 --> 00:18:11,133
in the bottle at some point.
456
00:18:11,177 --> 00:18:12,352
I know.
457
00:18:12,395 --> 00:18:14,397
That's why you're
drinking that one.
458
00:18:24,581 --> 00:18:25,974
Hello. Parlor de Sol.
How may I help you?
459
00:18:26,017 --> 00:18:27,584
Hi, this is Fallon Carrington.
460
00:18:27,628 --> 00:18:29,499
Um, I need you to do me
a little favor,
461
00:18:29,543 --> 00:18:31,458
and just tell me
if my mother Alexis
462
00:18:31,501 --> 00:18:33,199
had an appointment on March 15?
463
00:18:33,242 --> 00:18:34,548
I'm sorry, I just can't do that.
464
00:18:34,591 --> 00:18:35,940
Well, of course you can.
465
00:18:35,984 --> 00:18:37,681
Just stare at the computer
sitting in front of you,
466
00:18:37,725 --> 00:18:40,293
press a few keys, and glance
at the schedule for that day.
467
00:18:40,336 --> 00:18:42,121
I just need to know
what time she was there.
468
00:18:42,164 --> 00:18:43,644
Obviously, I can do it.
469
00:18:43,687 --> 00:18:45,341
I'm just not allowed.
470
00:18:45,385 --> 00:18:47,213
Becky's schedule is
her own private business.
471
00:18:47,256 --> 00:18:50,129
Okay, well, then can I book
your next appointment?
472
00:18:50,172 --> 00:18:51,652
I mean, if I move
a few things around,
473
00:18:51,695 --> 00:18:53,654
I could possibly be
available tomorrow.
474
00:18:53,697 --> 00:18:54,959
Becky could see you
in four months.
475
00:18:55,003 --> 00:18:56,309
Four months?
476
00:18:56,352 --> 00:18:59,007
Well, is there
a cancellation list?
477
00:18:59,050 --> 00:19:01,662
Absolutely, but Ms. Tennybelle
never cancels.
478
00:19:01,705 --> 00:19:03,185
Laura Jean Tennybelle?
479
00:19:03,229 --> 00:19:04,534
The bottled water heiress?
480
00:19:04,578 --> 00:19:05,883
Oh, that's great news.
481
00:19:05,927 --> 00:19:07,189
Okay, that's all. Bye.
482
00:19:13,674 --> 00:19:15,502
Oh.
483
00:19:15,545 --> 00:19:17,199
Don't tell me you
and my mother went shopping.
484
00:19:17,243 --> 00:19:18,244
What are you talking about?
485
00:19:18,287 --> 00:19:19,462
The woman is broke.
486
00:19:19,506 --> 00:19:20,898
Hey.
487
00:19:20,942 --> 00:19:22,204
Yeah.
488
00:19:22,248 --> 00:19:23,771
You're having me surveilled?
489
00:19:23,814 --> 00:19:26,600
Good thing I don't have
a bad side anymore.
490
00:19:26,643 --> 00:19:29,211
The bartender from Club Colby
called me after he took this.
491
00:19:29,255 --> 00:19:30,473
It struck him
as odd you two
492
00:19:30,517 --> 00:19:32,214
were bonding over
bubbly, since he knows
493
00:19:32,258 --> 00:19:33,607
I'm barely speaking
to my mother.
494
00:19:33,650 --> 00:19:34,825
Bonding?
495
00:19:34,869 --> 00:19:36,262
It took all my strength
not to reach over
496
00:19:36,305 --> 00:19:38,568
and rip off her fake eyelashes.
497
00:19:38,612 --> 00:19:39,743
So, how do you explain this?
498
00:19:39,787 --> 00:19:41,702
She lured me there
with a phony invitation
499
00:19:41,745 --> 00:19:43,138
to a society function.
500
00:19:43,182 --> 00:19:45,140
Believe me,
501
00:19:45,184 --> 00:19:46,402
I am not gonna
do anything
502
00:19:46,446 --> 00:19:47,925
to jeopardize
what we're building.
503
00:19:47,969 --> 00:19:51,538
I have to be able
to trust you, Alexis.
504
00:19:51,581 --> 00:19:53,975
This whole arrangement
is based on trust.
505
00:19:54,018 --> 00:19:55,411
You can trust me.
506
00:19:55,455 --> 00:19:58,109
We're gonna put
Blake away for a long time
507
00:19:58,153 --> 00:20:00,547
and then get
what we both deserve.
508
00:20:18,782 --> 00:20:20,262
Libby Winters?
509
00:20:20,306 --> 00:20:21,350
Who's asking?
510
00:20:21,394 --> 00:20:23,744
This restroom
is only for jurors.
511
00:20:23,787 --> 00:20:25,789
I'm someone who can and will
put your life in danger
512
00:20:25,833 --> 00:20:28,575
if you don't vote for
Blake Carrington's acquittal.
513
00:20:28,618 --> 00:20:29,619
What?!
514
00:20:29,663 --> 00:20:31,534
Who are you?!
515
00:20:31,578 --> 00:20:34,058
JENNINGS:
Don't come out until I'm gone.
516
00:20:39,803 --> 00:20:41,414
I was in the restroom and
somebody was threatening me.
517
00:20:41,457 --> 00:20:43,285
I don't know who it was.
518
00:20:43,329 --> 00:20:45,461
But they were
wearing red heels.
519
00:20:47,115 --> 00:20:49,073
That's her,
it's Mrs. Carrington.
520
00:20:51,598 --> 00:20:55,166
Mr. Carrington, Juror Number
Five claims that during recess
521
00:20:55,210 --> 00:20:57,125
she was threatened by Mrs.
Carrington-- is this true?
522
00:20:57,168 --> 00:20:58,561
Your Honor?
523
00:20:58,605 --> 00:21:00,128
Well, no, of course not.
524
00:21:00,171 --> 00:21:02,435
Your Honor,
I would never do anything
525
00:21:02,478 --> 00:21:04,350
to put my husband's
trial at risk.
526
00:21:04,393 --> 00:21:05,829
I would hope not.
527
00:21:05,873 --> 00:21:07,831
I've never seen this woman
outside of the courtroom.
528
00:21:07,875 --> 00:21:09,746
May I see your shoes,
please, Mrs. Carrington?
529
00:21:09,790 --> 00:21:12,662
My shoes? Okay.
530
00:21:20,366 --> 00:21:22,150
She changed shoes.
531
00:21:22,193 --> 00:21:24,587
I don't know what to tell you.
These are my shoes.
532
00:21:24,631 --> 00:21:26,067
Judge, you saw them.
533
00:21:26,110 --> 00:21:28,069
I actually have been busy
with other matters.
534
00:21:28,112 --> 00:21:30,985
Though this trial
has been like Fashion Week.
535
00:21:31,028 --> 00:21:34,118
You may be seated,
Mrs. Carrington.
536
00:21:34,162 --> 00:21:35,903
You're trying to make
me think I'm crazy,
537
00:21:35,946 --> 00:21:37,948
but you're both insane.
538
00:21:37,992 --> 00:21:41,865
JUDGE:
Nevertheless, I have no choice
but to dismiss you, Ms. Winters.
539
00:21:41,909 --> 00:21:43,867
The court cannot
tolerate distractions.
540
00:21:43,911 --> 00:21:45,739
Thank you for your service.
541
00:21:45,782 --> 00:21:49,003
Alternate juror number one
is now a part of the jury.
542
00:21:49,046 --> 00:21:50,961
You Honor, may I approach?
543
00:22:09,240 --> 00:22:11,982
You the owner of this vineyard?
544
00:22:12,026 --> 00:22:14,768
Tripp Worthington?
545
00:22:14,811 --> 00:22:16,726
I'm Elwood.
Spoke on the phone?
546
00:22:16,770 --> 00:22:19,512
Right, the guy from
the Department of Agriculture.
547
00:22:19,555 --> 00:22:20,948
That's right.
548
00:22:20,991 --> 00:22:22,776
So, the state requires
549
00:22:22,819 --> 00:22:24,734
that we inspect the land
after a flood or fire.
550
00:22:24,778 --> 00:22:26,257
Like the one
on your neighbor's vineyard.
551
00:22:26,301 --> 00:22:27,781
Yeah, that fire was a shame.
552
00:22:27,824 --> 00:22:29,260
Blake Carrington
loved Blue Belt.
553
00:22:29,304 --> 00:22:30,697
Yeah, so I heard.
554
00:22:30,740 --> 00:22:32,960
However, as a result
of that fire,
555
00:22:33,003 --> 00:22:35,876
the county has deemed
your land contaminated.
556
00:22:35,919 --> 00:22:38,357
Contaminated? With what?
557
00:22:38,400 --> 00:22:40,402
Uh, carcinogens. Ash, chemicals.
558
00:22:40,446 --> 00:22:42,839
Uh, but the county is offering
to buy your land
559
00:22:42,883 --> 00:22:45,364
for a very generous price.
560
00:22:45,407 --> 00:22:47,757
And, um, it's gonna be
a lot better than the pile
561
00:22:47,801 --> 00:22:49,890
of dead vines you're gonna
end up with over there.
562
00:22:51,326 --> 00:22:53,459
But this has been
my family's land for years.
563
00:22:53,502 --> 00:22:54,764
I mean, look, I can show you
564
00:22:54,808 --> 00:22:57,463
the contamination levels
in micrograms.
565
00:22:57,506 --> 00:22:58,942
Micrograms?
566
00:23:00,291 --> 00:23:03,599
I don't know what those are,
but they sound bad, Elwood.
567
00:23:03,643 --> 00:23:05,340
Mm-hmm.
568
00:23:05,384 --> 00:23:06,689
I'll have to talk
to my lawyer.
569
00:23:06,733 --> 00:23:08,212
It seems like a good deal.
570
00:23:08,256 --> 00:23:11,390
You have a good day.
571
00:23:13,696 --> 00:23:16,612
Laura Jean, thank you so much
for coming in.
572
00:23:16,656 --> 00:23:18,092
Can I get you anything?
573
00:23:18,135 --> 00:23:20,616
Oh, just some water
for Templeton.Oh, sure. Yeah.
574
00:23:20,660 --> 00:23:23,750
Allison, a bowl
of water, please!
575
00:23:23,793 --> 00:23:27,623
So, I bet you are wondering
why you-- and you-- are here.
576
00:23:27,667 --> 00:23:29,277
Well, I am thrilled
577
00:23:29,320 --> 00:23:32,628
to announce that Templeton has
been selected to grace the cover
578
00:23:32,672 --> 00:23:35,022
of Dog Fancy,
a magazine that I own,
579
00:23:35,065 --> 00:23:37,807
under the Fallon Unlimited
umbrella, of course.
580
00:23:37,851 --> 00:23:39,548
Well, that is
exciting, though
581
00:23:39,592 --> 00:23:41,028
I cannot say that I'm surprised.
582
00:23:41,071 --> 00:23:43,030
Templeton was recently
featured on a website
583
00:23:43,073 --> 00:23:44,466
for a local yappy hour.
584
00:23:44,510 --> 00:23:46,686
That site was completely
overwhelmed with traffic.
585
00:23:46,729 --> 00:23:48,078
Wow. I mean,
what an honor it is
586
00:23:48,122 --> 00:23:49,689
to be in the presence
of a true celebrity.
587
00:23:49,732 --> 00:23:51,647
I, I could feel it
when he walked in.
588
00:23:51,691 --> 00:23:53,562
Uh, this is
my photographer Liam.
589
00:23:53,606 --> 00:23:55,956
He would love to grab
a few shots of your baby boy.
590
00:23:55,999 --> 00:23:57,653
Shouldn't take long.
Maybe an hour, max.
591
00:23:57,697 --> 00:24:00,177
It really depends on the,
on the f-stop situation.
592
00:24:00,221 --> 00:24:01,614
LAURA JEAN:
Oh.
593
00:24:01,657 --> 00:24:03,485
Now? That doesn't work for me.
594
00:24:03,529 --> 00:24:06,096
I have an appointment
I couldn't possibly reschedule.
595
00:24:06,140 --> 00:24:08,490
Seems like he wants to,
but it's fine.
596
00:24:08,534 --> 00:24:10,971
I can just call Henry
the German shepherd.Ooh.
597
00:24:11,014 --> 00:24:12,929
You remember
how photogenic he was?Yeah.
598
00:24:12,973 --> 00:24:15,932
Well, I wouldn't want Templeton
to miss out on this opportunity.
599
00:24:15,976 --> 00:24:18,892
And German shepherds
are so pedestrian.
600
00:24:18,935 --> 00:24:22,069
I suppose I could cancel.
601
00:24:22,112 --> 00:24:24,114
Oh. Well, I mean,
it's completely up to you.
602
00:24:24,158 --> 00:24:25,681
I'm sure whatever
you've got going on
603
00:24:25,725 --> 00:24:27,944
is just as important
as Templeton's big cover.
604
00:24:27,988 --> 00:24:29,946
LIAM:
Would Templeton
605
00:24:29,990 --> 00:24:33,297
like to wear a pirate costume?
606
00:24:33,341 --> 00:24:36,300
A yo-ho-ho, he would.
607
00:24:36,344 --> 00:24:38,346
Oh.
608
00:24:43,351 --> 00:24:45,309
Well, let's get you over here
609
00:24:45,353 --> 00:24:48,008
and find your best light.
610
00:24:48,051 --> 00:24:49,575
All right. Well,
I hate to miss all this,
611
00:24:49,618 --> 00:24:52,316
but I'm being pulled away.
You three have fun.
612
00:24:52,360 --> 00:24:54,623
Who's a good boy?
Aw.
613
00:24:54,667 --> 00:24:56,625
FALLON:
So, Becky, my mother
614
00:24:56,669 --> 00:24:59,280
has been raving about you
for, what, years?
615
00:24:59,323 --> 00:25:00,847
So, so many.
616
00:25:00,890 --> 00:25:04,372
Yes. And does she
usually prefer house calls?
617
00:25:04,415 --> 00:25:06,722
Not usually. Uh,
where should I set up?
618
00:25:06,766 --> 00:25:08,594
A house this size
must have a spa room.
619
00:25:08,637 --> 00:25:10,944
A large shower
area is ideal.
620
00:25:10,987 --> 00:25:12,685
Of course. But I was thinking,
621
00:25:12,728 --> 00:25:15,426
before we begin, we can have
a little drink and chat.
622
00:25:15,470 --> 00:25:17,559
You know, I don't trust
just anyone with the goods.
623
00:25:17,603 --> 00:25:19,996
I don't think
that's a good idea.
624
00:25:20,040 --> 00:25:21,258
Like I said, it takes time.
625
00:25:21,302 --> 00:25:23,957
Oh. Well, my hair is
starting at a solid nine.
626
00:25:24,000 --> 00:25:25,524
I mean, how long
could it possibly take
627
00:25:25,567 --> 00:25:26,786
to get it to a ten?
628
00:25:26,829 --> 00:25:28,701
Hair?Mm-hmm.
629
00:25:28,744 --> 00:25:30,964
Honey, anyone can do hair.
630
00:25:31,007 --> 00:25:33,444
I do the best spray
tan in America.
631
00:25:35,925 --> 00:25:37,579
Of course you do.
632
00:25:37,623 --> 00:25:40,974
Yes, my assistant must have
gotten my appointments confused.
633
00:25:41,017 --> 00:25:42,802
Well, I have another
client after you,
634
00:25:42,845 --> 00:25:44,368
which is a long
night for me.
635
00:25:44,412 --> 00:25:45,935
So point me in the
right direction
636
00:25:45,979 --> 00:25:47,589
and take your clothes off.
637
00:25:47,633 --> 00:25:49,722
All right, Becky.
Let's talk spray tans.
638
00:25:49,765 --> 00:25:51,114
Come with me.
639
00:25:51,158 --> 00:25:54,248
I heard about your
little rendezvous with Alexis.
640
00:25:54,291 --> 00:25:56,250
What are you up to?
641
00:25:56,293 --> 00:25:57,773
Did she enjoy herself?
642
00:25:57,817 --> 00:25:59,296
She was hitting
the bubbly hard.
643
00:25:59,340 --> 00:26:01,995
Not sure she can handle
as much at her age.
644
00:26:02,038 --> 00:26:03,518
You lured her there
with some made-up invitation.
645
00:26:03,562 --> 00:26:04,824
Why?
646
00:26:04,867 --> 00:26:06,477
I would have asked her
to join me for drinks
647
00:26:06,521 --> 00:26:10,046
like a civilized person,
but she's just so uncivilized.
648
00:26:10,090 --> 00:26:11,961
I wanted to spend
a little time
649
00:26:12,005 --> 00:26:14,442
with my daughter-in-law
while I had the chance.
650
00:26:14,485 --> 00:26:15,835
Are you going somewhere?
651
00:26:15,878 --> 00:26:17,097
I'm not going
anywhere, but Alexis
652
00:26:17,140 --> 00:26:18,968
doesn't stay
anywhere for long.
653
00:26:19,012 --> 00:26:22,058
Oh, I'm pretty confident
she's not leaving anytime soon.
654
00:26:22,102 --> 00:26:24,060
Sweetheart,
you are going to need
655
00:26:24,104 --> 00:26:26,062
more than confidence
to handle Alexis.
656
00:26:26,106 --> 00:26:27,629
Perhaps a sharp weapon.
657
00:26:27,673 --> 00:26:29,196
How do you know
she's not the one
658
00:26:29,239 --> 00:26:31,981
who suggested the toxic
paint plan to Adam?
659
00:26:32,025 --> 00:26:34,288
Okay, is it possible
that you've gotten more crazy?
660
00:26:34,331 --> 00:26:36,725
If worrying about
my son is crazy,
661
00:26:36,769 --> 00:26:38,901
I don't want to be sane.
662
00:26:38,945 --> 00:26:42,035
Alexis will do
whatever she has to
663
00:26:42,078 --> 00:26:45,647
to get her hands on the
money and status she's lost.
664
00:26:45,691 --> 00:26:47,083
Just don't turn
your back on her.
665
00:26:47,127 --> 00:26:49,782
If you're forcing me to choose
between you and Alexis,
666
00:26:49,825 --> 00:26:51,827
I choose my wife.
667
00:26:51,871 --> 00:26:54,961
Your plan to break us up
is about as subtle as your robe.
668
00:26:56,005 --> 00:26:58,312
Have a good night.
669
00:27:03,360 --> 00:27:04,971
He sounded pissed.
670
00:27:05,014 --> 00:27:07,974
He'll get over it when
he sees her for what she is.
671
00:27:08,017 --> 00:27:11,673
He just needs a little help
to realize it.
672
00:27:13,109 --> 00:27:14,545
How much do I owe you?
673
00:27:14,589 --> 00:27:16,025
Oh, you're far from done.
674
00:27:16,069 --> 00:27:18,245
That was just phase one,
the primer.
675
00:27:18,288 --> 00:27:20,247
You wouldn't put
just one coat on a house.
676
00:27:20,290 --> 00:27:21,901
Why would you on your body?
677
00:27:21,944 --> 00:27:24,817
I don't know, Becky, I hire
people to paint things for me.
678
00:27:24,860 --> 00:27:25,948
How many phases are there?
679
00:27:25,992 --> 00:27:27,820
Four. Each one
takes an hour.
680
00:27:27,863 --> 00:27:29,082
Does everyone do all four?
681
00:27:29,125 --> 00:27:30,953
Everyone. It's the only option.
682
00:27:30,997 --> 00:27:33,695
I'm on the speed dial
of the one percent for a reason.
683
00:27:33,739 --> 00:27:36,480
My tan is known
as the fountain of youth.
684
00:27:36,524 --> 00:27:38,831
Oh, wait, you didn't just
spray lamb embryos on me
685
00:27:38,874 --> 00:27:40,136
or something, did you?
686
00:27:40,180 --> 00:27:41,181
That's so five years ago.
687
00:27:41,224 --> 00:27:42,835
But I do have
a secret ingredient.
688
00:27:42,878 --> 00:27:45,011
Which reminds me,
do you have any allergies?
689
00:27:45,054 --> 00:27:47,230
You mean, other than being
vulnerable around others
690
00:27:47,274 --> 00:27:48,449
and fresh pineapple?
691
00:27:48,492 --> 00:27:50,016
I was talking about hormones.
692
00:27:50,059 --> 00:27:51,844
Um, specifically antiaging.
693
00:27:51,887 --> 00:27:53,541
Oh, like human
growth hormone?
694
00:27:53,584 --> 00:27:55,935
My serum is
lightly infused with HGH.
695
00:27:55,978 --> 00:27:59,025
That's why you need four phases,
to implement slowly.
696
00:27:59,068 --> 00:28:01,723
It's a miracle drug.
People want to look young.
697
00:28:01,767 --> 00:28:03,420
Except for the FDA,
which doesn't allow it
698
00:28:03,464 --> 00:28:04,987
because it's
supposedly dangerous.
699
00:28:05,031 --> 00:28:06,380
But I think they have it...Okay, Becky, Becky, Becky.
700
00:28:06,423 --> 00:28:08,121
Stop talking. I don't
need to know any of that.
701
00:28:08,164 --> 00:28:09,600
You're telling me
702
00:28:09,644 --> 00:28:12,255
that somebody who had
a 6:00 p.m. with you
703
00:28:12,299 --> 00:28:15,563
could never be home and
in the bath by 9:00?
704
00:28:15,606 --> 00:28:18,000
Absolutely not.
And they wouldn't get wet.
705
00:28:18,044 --> 00:28:19,959
You can't bathe
for six hours after,
706
00:28:20,002 --> 00:28:22,744
or you're washing thousands
of dollars down the drain.
707
00:28:22,788 --> 00:28:26,792
Oh, that golden goddess of lies.
708
00:28:31,361 --> 00:28:34,974
Your Honor, the defense calls
Alexis Carrington Colby
709
00:28:35,017 --> 00:28:36,453
to the stand.
710
00:28:39,152 --> 00:28:40,588
FALLON:
This is it.
711
00:28:40,631 --> 00:28:42,242
My one shot to keep my father
from wearing a onesie
712
00:28:42,285 --> 00:28:43,722
for the rest of his life.
713
00:28:43,765 --> 00:28:45,506
At least you're doing it
for the right reasons.
714
00:28:45,549 --> 00:28:46,637
Hmm.
715
00:28:49,466 --> 00:28:52,556
Mrs. Colby, would you walk
the court through your timeline
716
00:28:52,600 --> 00:28:54,471
on the night of March 15 again?
717
00:28:54,515 --> 00:28:56,082
I'm sure it's in the transcript.
718
00:28:59,433 --> 00:29:01,391
But I will repeat it.
719
00:29:01,435 --> 00:29:05,134
As I already explained,
I had my hair done at 6:00.
720
00:29:05,178 --> 00:29:06,788
Then I went home,
wrapped it in a turban
721
00:29:06,832 --> 00:29:09,269
and took a bath,
like I do every night.
722
00:29:09,312 --> 00:29:10,357
While having a cocktail?
723
00:29:10,400 --> 00:29:12,402
Yes, a dry martini
with one olive.
724
00:29:12,446 --> 00:29:13,969
Two if I'm hungry.
725
00:29:14,013 --> 00:29:16,015
Please continue.
726
00:29:16,058 --> 00:29:17,494
I had just closed my eyes
727
00:29:17,538 --> 00:29:19,627
when I heard
a bloodcurdling scream
728
00:29:19,670 --> 00:29:21,585
that I will never forget.
729
00:29:21,629 --> 00:29:24,763
And that's when I saw...
the murder.
730
00:29:25,807 --> 00:29:27,548
And you're sure about this?
731
00:29:27,591 --> 00:29:30,507
That you saw my client
doing this
732
00:29:30,551 --> 00:29:32,422
on that night?
733
00:29:32,466 --> 00:29:35,469
If that's the day
that Mack was killed, then yes.
734
00:29:35,512 --> 00:29:38,211
I can't change
the things that I've seen
735
00:29:38,254 --> 00:29:40,039
or when I've seen them.Of course.
736
00:29:40,082 --> 00:29:42,955
So, just checking.
You were not at a tanning salon
737
00:29:42,998 --> 00:29:44,826
with a woman named Becky
on the night
738
00:29:44,870 --> 00:29:47,611
you claim to have seen
my client kill Mack?
739
00:29:47,655 --> 00:29:49,875
ALEXIS:
It was nine months ago,
740
00:29:49,918 --> 00:29:52,051
but I've been taking
ginkgo biloba
741
00:29:52,094 --> 00:29:55,576
for my memory daily for years,
so I'm confident in saying
742
00:29:55,619 --> 00:29:57,447
I don't think so.
743
00:29:57,491 --> 00:29:59,580
If I were to put Becky
on the stand
744
00:29:59,623 --> 00:30:01,800
to testify under oath,
745
00:30:01,843 --> 00:30:05,281
would she say she saw you
on March 15?
746
00:30:05,325 --> 00:30:08,241
My beauty appointments
are plentiful,
747
00:30:08,284 --> 00:30:10,417
and I rarely get them mixed up,
748
00:30:10,460 --> 00:30:14,290
but I suppose it's possible.
749
00:30:14,334 --> 00:30:16,597
But a spray tan
only takes one hour,
750
00:30:16,640 --> 00:30:19,513
so even if I did confuse
the two appointments,
751
00:30:19,556 --> 00:30:21,080
I still would have been home
by 9:00.
752
00:30:21,123 --> 00:30:23,822
Uh... Mitchell. Mitchell.
753
00:30:32,134 --> 00:30:34,397
Isn't it true
that Becky's spray tan
754
00:30:34,441 --> 00:30:37,009
takes four hours to complete?BROWN:
Objection!
755
00:30:37,052 --> 00:30:40,055
The witness has already stated
that a spray tan takes one hour.
756
00:30:40,099 --> 00:30:41,883
And why are we even talking
about spray tans?
757
00:30:41,927 --> 00:30:43,406
This is ridiculous.
758
00:30:43,450 --> 00:30:45,626
Because I tracked
Becky down!
759
00:30:45,669 --> 00:30:46,932
Which is why I look so good.
760
00:30:46,975 --> 00:30:48,237
And I highly recommend it.
761
00:30:48,281 --> 00:30:49,673
But I digress.
762
00:30:49,717 --> 00:30:53,199
I know that you were getting
your spray tan at 6:00.
763
00:30:53,242 --> 00:30:54,287
JUDGE:
Ms. Carrington.
764
00:30:54,330 --> 00:30:55,766
And I know that
Becky's spray tan
765
00:30:55,810 --> 00:30:56,985
takes four hours,
766
00:30:57,029 --> 00:30:58,508
because it contains HGH
767
00:30:58,552 --> 00:30:59,945
and it needs time to work.
768
00:30:59,988 --> 00:31:01,772
So there is no way
you could have been at home
769
00:31:01,816 --> 00:31:04,732
at 9:00, because you
would not be done until 10:00.
770
00:31:04,775 --> 00:31:05,864
Asked and answered.
771
00:31:05,907 --> 00:31:07,300
Objection sustained.
772
00:31:07,343 --> 00:31:08,518
No further questions,
Your Honor.
773
00:31:08,562 --> 00:31:09,780
Order!
774
00:31:09,824 --> 00:31:12,871
Ms. Carrington, please sit down.
775
00:31:14,046 --> 00:31:16,178
Wait till you start showing
signs of age.
776
00:31:16,222 --> 00:31:18,267
You'll do anything
to reverse the clock.
777
00:31:18,311 --> 00:31:20,966
Especially
when your...
778
00:31:21,009 --> 00:31:23,577
mind is as fuzzy as mine can be.
779
00:31:25,971 --> 00:31:28,625
The defense rests.
780
00:31:31,628 --> 00:31:32,978
No, no, no, no, no.
781
00:31:33,021 --> 00:31:35,110
I can't be smudged.Well, what I want to do to you
782
00:31:35,154 --> 00:31:37,112
right now might be worth
a splotchy tan.
783
00:31:40,768 --> 00:31:42,378
Okay. That's it.Really?
784
00:31:42,422 --> 00:31:44,380
No.Really? Okay.
785
00:31:45,773 --> 00:31:47,644
Thank you
for helping me.
786
00:31:47,688 --> 00:31:48,776
Yeah.
787
00:31:48,819 --> 00:31:51,126
What do you think
the jury's thinking?
788
00:31:52,432 --> 00:31:54,390
Well,
789
00:31:54,434 --> 00:31:57,306
I can't imagine
those people have much sympathy
790
00:31:57,350 --> 00:31:59,308
for the billionaire
with the young wife
791
00:31:59,352 --> 00:32:01,876
and the...
great-looking daughter.
792
00:32:01,920 --> 00:32:04,705
I mean, you did
everything you could.
793
00:32:05,749 --> 00:32:07,751
Now it's out of your hands.
794
00:32:08,752 --> 00:32:11,625
And that is something
I am not comfortable with.
795
00:32:11,668 --> 00:32:13,627
I mean, they've been
deliberating for two hours.
796
00:32:13,670 --> 00:32:15,629
Is it good or is it bad?
797
00:32:15,672 --> 00:32:17,631
I just...
798
00:32:17,674 --> 00:32:21,504
I can't imagine what my father
must be going through right now.
799
00:32:27,597 --> 00:32:28,642
JUDGE:
Foreperson,
800
00:32:28,685 --> 00:32:29,817
do you have a verdict?
801
00:32:32,733 --> 00:32:33,690
No, Your Honor.
802
00:32:33,734 --> 00:32:34,953
We're deadlocked.
803
00:32:34,996 --> 00:32:37,781
And you think that there's
no reasonable chance
804
00:32:37,825 --> 00:32:40,262
that you'll come to a verdict
with more discussion?
805
00:32:40,306 --> 00:32:41,568
No, I do not.
806
00:32:41,611 --> 00:32:43,526
We have a hung jury.
807
00:32:43,570 --> 00:32:47,313
Therefore, this case
is deemed a mistrial.
808
00:32:49,054 --> 00:32:51,056
Over a spray tan? You've
got to be kidding me.
809
00:32:51,099 --> 00:32:52,666
JUDGE:
Order! Order!
810
00:32:52,709 --> 00:32:55,843
Shall we set a date for the
prosecution to retry the case?
811
00:32:55,886 --> 00:32:58,150
We need to discuss this
amongst ourselves.
812
00:32:58,193 --> 00:33:00,543
Will the defendant
please rise?
813
00:33:00,587 --> 00:33:02,589
Mr. Carrington,
you are free to go
814
00:33:02,632 --> 00:33:04,417
until further notice.
815
00:33:06,419 --> 00:33:08,247
Court is adjourned.
816
00:33:11,641 --> 00:33:14,470
Congratulations, baby.
817
00:33:15,732 --> 00:33:17,604
Come on. Let's get out
of here and celebrate.
818
00:33:17,647 --> 00:33:20,085
Celebrate?
A hung jury means
819
00:33:20,128 --> 00:33:21,782
that some of those people
think you're guilty.
820
00:33:21,825 --> 00:33:23,479
What if they retry you?
821
00:33:23,523 --> 00:33:26,047
With no solid evidence
or eyewitness testimony,
822
00:33:26,091 --> 00:33:28,006
there's no way that'll happen.
823
00:33:28,049 --> 00:33:30,225
Thank you. Really.
824
00:33:30,269 --> 00:33:32,445
Couldn't have done this
without your help.Well,
825
00:33:32,488 --> 00:33:34,795
if a daughter can't save her
father from the death penalty
826
00:33:34,838 --> 00:33:37,711
by exposing her mother's lies,
then what good is she?
827
00:33:48,939 --> 00:33:50,680
ALEXIS:
I hope you're proud of yourself.
828
00:33:50,724 --> 00:33:54,075
You ruined the life
of an innocent woman today.
829
00:33:54,119 --> 00:33:56,077
Aw, Mother, spare me.
830
00:33:56,121 --> 00:33:59,341
You have been called a lot
of things, but never innocent.
831
00:33:59,385 --> 00:34:00,777
I meant Becky.
832
00:34:00,821 --> 00:34:02,866
She's being investigated
on illegal drug charges,
833
00:34:02,910 --> 00:34:04,694
and they're shutting
down her business.
834
00:34:04,738 --> 00:34:07,088
The story is all
over Hot Tea Atlanta
835
00:34:07,132 --> 00:34:09,873
because of what you just
did to her in court.
836
00:34:09,917 --> 00:34:11,788
I was only trying to prove
that you were lying,
837
00:34:11,832 --> 00:34:13,877
which you were, to save Blake.
838
00:34:13,921 --> 00:34:15,792
I wasn't trying
to destroy Becky.
839
00:34:15,836 --> 00:34:18,012
She'll forgive me.
I'll explain everything to her.
840
00:34:18,056 --> 00:34:20,232
Yes. By all means,
841
00:34:20,275 --> 00:34:24,627
explain how you hurt an innocent
person to save a guilty one.
842
00:34:24,671 --> 00:34:27,195
You have got to let go
of this obsession with Blake.
843
00:34:27,239 --> 00:34:30,111
Fallon, your father
is a murderer.
844
00:34:30,155 --> 00:34:32,809
He told me to my face
that he did not kill Mack.
845
00:34:32,853 --> 00:34:34,115
And I believe him.
846
00:34:34,159 --> 00:34:35,899
Sweetheart,
847
00:34:35,943 --> 00:34:38,076
now you're the
innocent one.
848
00:34:44,038 --> 00:34:46,736
Sorry your plan
didn't work out.
849
00:34:46,780 --> 00:34:48,651
How is it
you look so well-rested
850
00:34:48,695 --> 00:34:50,566
when I can't imagine
you sleep a wink
851
00:34:50,610 --> 00:34:53,569
knowing you share the blood
of a savage killer?
852
00:34:53,613 --> 00:34:58,139
Aw. Losing is such an ugly
color on you, Alexis.
853
00:34:58,183 --> 00:34:59,445
Get out of my way.
854
00:35:21,641 --> 00:35:23,077
I'm sorry.
855
00:35:23,121 --> 00:35:25,601
I think
you dropped something.
856
00:35:36,308 --> 00:35:37,918
What's all this?
857
00:35:37,961 --> 00:35:39,180
Private party?
858
00:35:39,224 --> 00:35:40,312
It's for you.
859
00:35:40,355 --> 00:35:42,183
There never was
a project.
860
00:35:42,227 --> 00:35:44,316
I wanted to ask you out
on a date.
861
00:35:44,359 --> 00:35:47,232
But when you assumed
it was for work, I...
862
00:35:47,275 --> 00:35:48,276
Panicked.
863
00:35:48,320 --> 00:35:49,886
I thought
you weren't interested.
864
00:35:49,930 --> 00:35:52,672
I know we only had
one kiss, but...
865
00:35:52,715 --> 00:35:53,803
it was a good kiss.
866
00:35:53,847 --> 00:35:55,370
I'll admit, I was bummed
867
00:35:55,414 --> 00:35:57,329
when you said
you needed to talk work,
868
00:35:57,372 --> 00:35:58,504
but it does present
a problem.
869
00:35:58,547 --> 00:36:00,375
Now what?
870
00:36:00,419 --> 00:36:02,029
I don't date clients.
871
00:36:02,072 --> 00:36:03,857
Even cute ones.
872
00:36:03,900 --> 00:36:05,467
Especially the cute ones.
873
00:36:05,511 --> 00:36:07,208
Well, that is
a problem.
874
00:36:07,252 --> 00:36:08,209
Oh.
875
00:36:08,253 --> 00:36:09,863
Wait.
876
00:36:09,906 --> 00:36:12,474
You're fired.
877
00:36:21,527 --> 00:36:22,919
ADAM:
Father,
878
00:36:22,963 --> 00:36:24,660
first of all, I hear
congratulations are in order.
879
00:36:24,704 --> 00:36:26,227
Freedom must feel amazing.Yeah.
880
00:36:26,271 --> 00:36:28,925
Well, it did,
until about three seconds ago.
881
00:36:28,969 --> 00:36:30,536
Can I help you?
882
00:36:30,579 --> 00:36:31,580
So, I know
you're still angry with me,
883
00:36:31,624 --> 00:36:32,712
which is
completely understandable.
884
00:36:32,755 --> 00:36:34,757
But since
I couldn't save Blue Belt,
885
00:36:34,801 --> 00:36:36,237
I did the next
best thing.
886
00:36:36,281 --> 00:36:38,021
I bought you a new vineyard.
887
00:36:38,065 --> 00:36:39,501
Next door. Same soil.
888
00:36:39,545 --> 00:36:41,329
Why would you do that?
I don't want another vineyard.
889
00:36:41,373 --> 00:36:44,593
Blue Belt actually meant
something to me.
890
00:36:44,637 --> 00:36:46,943
I wanted to create something
for this family
891
00:36:46,987 --> 00:36:49,946
that would be part
of the Carrington legacy.
892
00:36:49,990 --> 00:36:52,035
A legacy you
clearly don't understand.
893
00:36:52,079 --> 00:36:54,777
I do. And if I've learned
anything from you,
894
00:36:54,821 --> 00:36:56,518
it's that when
our best-laid plans fail,
895
00:36:56,562 --> 00:36:57,737
we pivot.
896
00:36:57,780 --> 00:36:59,521
It wasn't my plan
to destroy my vineyard.
897
00:36:59,565 --> 00:37:01,001
That was all you.
898
00:37:03,133 --> 00:37:05,484
Dad, I-I just spent
my entire life savings
899
00:37:05,527 --> 00:37:07,268
on 180 acres for you.
900
00:37:07,312 --> 00:37:08,269
I didn't ask you to.
901
00:37:08,313 --> 00:37:10,271
I don't want it.
902
00:37:10,315 --> 00:37:12,012
Matter of fact, why don't
you pitch a tent on it,
903
00:37:12,055 --> 00:37:13,056
'cause I want you out
of the manor.
904
00:37:13,100 --> 00:37:15,058
What?
905
00:37:15,102 --> 00:37:17,626
I j--
I just came in here
906
00:37:17,670 --> 00:37:19,062
to ask your
forgiveness.
907
00:37:19,106 --> 00:37:20,890
And I'm telling you no!
908
00:37:20,934 --> 00:37:23,371
You're lucky I don't cut
you out of the will.
909
00:37:23,415 --> 00:37:26,026
But the price of Blue Belt will
come out of your inheritance.
910
00:37:26,069 --> 00:37:27,288
I already know
I'm cut out of the will.
911
00:37:27,332 --> 00:37:29,769
Nadia saw it! She told me!
912
00:37:29,812 --> 00:37:32,032
Hmm.
913
00:37:32,075 --> 00:37:33,947
Right.
914
00:37:33,990 --> 00:37:36,166
She lied about that, too.
915
00:37:37,777 --> 00:37:41,084
You're an even bigger fool
than I thought you were.
916
00:37:41,128 --> 00:37:43,913
And you are ruining
my celebratory mood.
917
00:37:43,957 --> 00:37:46,394
I want you out of the manor
before the end of the day.
918
00:37:54,228 --> 00:37:56,099
Of course.
919
00:37:56,143 --> 00:37:57,927
Okay. Buh-bye.
920
00:37:59,364 --> 00:38:01,235
This is unacceptable.
921
00:38:01,279 --> 00:38:03,150
Mimi Rose just
uninvited me
922
00:38:03,193 --> 00:38:05,065
to the Peachtree Society's
annual fashion show.
923
00:38:05,108 --> 00:38:07,328
She says she thinks I'm
gonna be a distraction.
924
00:38:07,372 --> 00:38:10,157
It's all over
Atlanta society websites.
925
00:38:10,200 --> 00:38:14,204
They are calling me
Alexis "Stair-ington" Colby.
926
00:38:14,248 --> 00:38:16,206
#BanisterBabe.
927
00:38:16,250 --> 00:38:18,426
#CourthouseCatfight.
928
00:38:18,470 --> 00:38:20,689
Ooh, #DominiqueDown.
929
00:38:20,733 --> 00:38:22,125
I like that one.
930
00:38:22,169 --> 00:38:23,953
I realize I already asked,
931
00:38:23,997 --> 00:38:26,347
but you didn't push her,
did you?
932
00:38:26,391 --> 00:38:27,957
I know Dom can
be annoying.
933
00:38:28,001 --> 00:38:30,612
Jeff, I am much smarter
than that.
934
00:38:30,656 --> 00:38:32,048
When I hurt someone,
935
00:38:32,092 --> 00:38:34,181
it is years
before they know it's me.
936
00:38:36,226 --> 00:38:38,490
Oh, speak
of the devil.
937
00:38:38,533 --> 00:38:40,143
It does feel hotter
than hell in here.
938
00:38:40,187 --> 00:38:42,581
Though it could be the probable
nerve damage you caused me.
939
00:38:42,624 --> 00:38:43,843
So stay away from me.
940
00:38:43,886 --> 00:38:46,280
And don't worry. I just
came to say goodbye.
941
00:38:46,324 --> 00:38:47,542
Fine. You said it.
942
00:38:47,586 --> 00:38:49,196
Well, you all right?
Where are you going?
943
00:38:49,239 --> 00:38:50,806
New York.
944
00:38:50,850 --> 00:38:52,939
All of this aggressive energy
isn't good for my recovery.
945
00:38:52,982 --> 00:38:54,941
It makes my
muscles tense.
946
00:38:54,984 --> 00:38:57,683
I barely touched you.
947
00:38:58,727 --> 00:38:59,641
I'm scared for my life.
948
00:38:59,685 --> 00:39:01,382
I don't want
to be around you.
949
00:39:01,426 --> 00:39:04,385
Hopefully, you feel the same
way by the time I get back.
950
00:39:04,429 --> 00:39:06,518
Oh, please, come give
Mommy a hug goodbye.
951
00:39:06,561 --> 00:39:08,650
Oh. Oh.
952
00:39:08,694 --> 00:39:10,478
And don't worry,
953
00:39:10,522 --> 00:39:12,654
I'll return,
and when I do,
954
00:39:12,698 --> 00:39:14,569
don't turn your back on
me. : Bitch.
955
00:39:14,613 --> 00:39:16,615
Bye, love.
956
00:39:27,582 --> 00:39:29,454
Blake said you've been banished.
957
00:39:29,497 --> 00:39:31,020
Well, the loft
isn't Blake's property.
958
00:39:31,064 --> 00:39:32,239
Belongs to Alexis.
959
00:39:32,282 --> 00:39:33,371
A real estate loophole.
960
00:39:35,677 --> 00:39:37,984
Please
don't tell anyone.
961
00:39:38,027 --> 00:39:39,638
Lucky for you,
962
00:39:39,681 --> 00:39:42,641
I carry my share
of secrets.
963
00:39:42,684 --> 00:39:43,859
And guilt.
964
00:39:43,903 --> 00:39:45,295
The night that you
were kidnapped
965
00:39:45,339 --> 00:39:46,471
was on my watch.
966
00:39:46,514 --> 00:39:48,560
I've never
forgiven myself.
967
00:39:48,603 --> 00:39:50,736
Now Kirby's out there somewhere,
968
00:39:50,779 --> 00:39:52,825
upset with me.
969
00:39:52,868 --> 00:39:55,567
A father's supposed to
protect his children.
970
00:39:55,610 --> 00:39:57,612
I failed then and now.
971
00:39:57,656 --> 00:39:59,440
It's not your fault.No, I...
972
00:39:59,484 --> 00:40:00,833
should've stood up for Kirby
973
00:40:00,876 --> 00:40:02,443
when Blake was accusing her
of being a traitor.
974
00:40:02,487 --> 00:40:04,837
Well, when she gets back,
you'll make peace.
975
00:40:04,880 --> 00:40:08,275
Tell her you won't turn
your back on her again.
976
00:40:10,712 --> 00:40:12,714
Oh, don't worry.
977
00:40:14,063 --> 00:40:15,848
Blake will see
the error of his ways.
978
00:40:15,891 --> 00:40:17,371
I suppose
if he doesn't,
979
00:40:17,415 --> 00:40:18,851
I always have Mother.
980
00:40:22,158 --> 00:40:24,160
Thanks.No problem.
981
00:40:30,384 --> 00:40:32,647
Put down the muffin, Cristal.
982
00:40:32,691 --> 00:40:34,127
Excuse me?
983
00:40:34,170 --> 00:40:36,564
Daddy's lawyers drafted this.
984
00:40:36,608 --> 00:40:39,088
Mack's family agreed
they wouldn't file a civil suit
985
00:40:39,132 --> 00:40:40,481
or bring this mess up ever again
986
00:40:40,525 --> 00:40:42,091
if Daddy admitted
his guilt.
987
00:40:42,135 --> 00:40:43,876
I'm sure there was a healthy
exchange of cash involved,
988
00:40:43,919 --> 00:40:46,182
but... when isn't there?
989
00:40:46,226 --> 00:40:48,489
Where did you even get this?Well,
990
00:40:48,533 --> 00:40:49,708
you know us Carringtons.
991
00:40:49,751 --> 00:40:52,058
We share everything,
especially lawyers.
992
00:40:52,101 --> 00:40:53,712
And, I mean, what's the point
in getting away with murder
993
00:40:53,755 --> 00:40:55,801
if you have to pay someone
for it later, right?
994
00:40:55,844 --> 00:40:57,672
I just hope it was worth it.
995
00:41:00,849 --> 00:41:04,200
I was so broken
after the baby died.
996
00:41:05,245 --> 00:41:07,639
Blake couldn't control
his rage.
997
00:41:07,682 --> 00:41:09,684
He lost it.
998
00:41:10,816 --> 00:41:14,646
It's weird that he signed this
without telling me.
999
00:41:15,690 --> 00:41:19,259
I have been forging Blake's
signature since fourth grade.
1000
00:41:19,302 --> 00:41:21,783
So the reason he didn't tell
you about it is because
1001
00:41:21,827 --> 00:41:23,045
he didn't sign it.
1002
00:41:23,089 --> 00:41:25,874
In fact, I didn't know for sure
1003
00:41:25,918 --> 00:41:28,442
that Blake killed Mack
until you just told me.
1004
00:41:29,878 --> 00:41:33,186
I guess we finally have
something in common, Cristal.
1005
00:41:33,229 --> 00:41:36,798
We both helped someone
get away with murder.
1006
00:41:36,842 --> 00:41:38,974
Captioning sponsored by
CBS
1007
00:41:39,018 --> 00:41:40,889
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.