All language subtitles for Dark Figure of Crime 2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,765 --> 00:00:34,600 SHOWBOX presents 2 00:00:36,536 --> 00:00:39,538 FILM295 / BLOSSOM PICTURES production 3 00:00:48,719 --> 00:00:53,474 This film is based on actual events 4 00:00:58,425 --> 00:01:01,727 KIM Yoon-seok 5 00:01:03,530 --> 00:01:06,698 JU Ji-hoon 6 00:01:16,176 --> 00:01:20,646 Directed by KIM Tae-gyoon 7 00:01:28,054 --> 00:01:29,521 So who's the killer? 8 00:01:29,722 --> 00:01:31,323 He didn't say that, sir. 9 00:01:32,559 --> 00:01:34,093 Goddamn scooters. 10 00:01:34,894 --> 00:01:36,395 But he'll tell me? 11 00:01:36,563 --> 00:01:38,964 Isn't that why he wants a meet? 12 00:01:45,239 --> 00:01:46,272 He's not here yet. 13 00:01:49,839 --> 00:01:51,989 Extra portion or regular? 14 00:01:52,339 --> 00:01:54,307 We're expecting another person. 15 00:01:54,677 --> 00:01:55,777 3 extras here. 16 00:01:56,246 --> 00:01:57,613 Here he is. 17 00:02:05,525 --> 00:02:06,758 I'm Kang Tae-oh. 18 00:02:07,660 --> 00:02:08,594 Sit down. 19 00:02:19,405 --> 00:02:21,473 So what's this about moving a body? 20 00:02:22,368 --> 00:02:24,135 About 6 or 7 years ago 21 00:02:24,177 --> 00:02:27,946 I buried a large black plastic bag in the hill. 22 00:02:28,481 --> 00:02:29,882 And it felt like a body? 23 00:02:32,922 --> 00:02:36,524 It was hefty and soft, and I was about to toss it 24 00:02:36,723 --> 00:02:39,925 when I grabbed something that felt like an ankle. 25 00:02:42,195 --> 00:02:43,395 The body was folded? 26 00:02:43,809 --> 00:02:45,438 No, in pieces. 27 00:02:57,337 --> 00:02:58,904 - By yourself? - Yup. 28 00:03:00,680 --> 00:03:03,315 - Must've been heavy. - It sure was. 29 00:03:05,151 --> 00:03:06,552 Why did you move it? 30 00:03:07,542 --> 00:03:11,358 I had some gambling debt and needed money. 31 00:03:12,559 --> 00:03:14,026 Who ordered you? 32 00:03:21,568 --> 00:03:23,268 How could I sell out 33 00:03:23,603 --> 00:03:26,738 the one who trusted me and gave me work? 34 00:03:28,107 --> 00:03:29,741 But it was 6 years ago. 35 00:03:30,577 --> 00:03:32,010 Where did you bury it? 36 00:03:33,413 --> 00:03:34,913 I heard you play golf. 37 00:03:41,321 --> 00:03:42,221 Yeah, so? 38 00:03:42,488 --> 00:03:44,523 Got any money? 39 00:03:45,658 --> 00:03:46,558 How much? 40 00:03:46,826 --> 00:03:49,261 Well, whatever you feel like. 41 00:03:55,602 --> 00:03:59,538 You stink like a fish, you bastard. 42 00:04:01,304 --> 00:04:04,021 Get a bath and call me. 43 00:04:04,065 --> 00:04:05,666 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min 44 00:04:06,447 --> 00:04:09,015 $100 won't get me to talk. 45 00:04:10,808 --> 00:04:12,575 Then how much will make you chatty? 46 00:04:23,085 --> 00:04:23,951 Son of a bitch! 47 00:04:25,844 --> 00:04:26,844 Hold still, asshole! 48 00:04:28,601 --> 00:04:29,401 Bastard! 49 00:04:30,625 --> 00:04:32,092 - Let go! - Hold still! 50 00:04:37,443 --> 00:04:38,677 Don't move, you asshole! 51 00:04:40,723 --> 00:04:44,259 You're under arrest for the murder of Hur Su-jin. 52 00:04:44,284 --> 00:04:46,985 You have the right to remain silent and appoint a lawyer. 53 00:04:47,010 --> 00:04:48,548 Fuck you, bitch! 54 00:04:51,908 --> 00:04:54,911 - From narcotics? - Yes, what's going on? 55 00:04:54,936 --> 00:04:56,871 We've been on him since last year. 56 00:04:56,896 --> 00:04:59,731 He killed his girlfriend, Hur Su-jin. 57 00:05:00,423 --> 00:05:03,469 He's a killer? That's amazing. 58 00:05:04,679 --> 00:05:06,363 Did you get a new car? 59 00:05:07,014 --> 00:05:08,915 Boss, I really didn't know! 60 00:05:08,940 --> 00:05:11,241 That hurts! My bones are fragile! 61 00:05:11,266 --> 00:05:12,967 You told him I play golf? 62 00:05:13,279 --> 00:05:15,547 It's my fault for trusting an addict. 63 00:05:15,548 --> 00:05:19,949 Believe me! I didn't know that. 64 00:05:23,823 --> 00:05:31,496 DARK FIGURE OF CRIME 65 00:05:32,184 --> 00:05:36,755 Unknown Crime 66 00:05:40,616 --> 00:05:42,083 3 months later 67 00:05:42,108 --> 00:05:45,310 If getting married is such a hassle, 68 00:05:45,311 --> 00:05:48,647 why aren't we all born asexual? 69 00:05:49,715 --> 00:05:54,019 Our ancestors knew it was better than not doing it, 70 00:05:54,420 --> 00:05:58,590 and having kids continue the lineage, right? 71 00:05:58,791 --> 00:06:00,292 You're so right. 72 00:06:00,293 --> 00:06:01,092 Hello? 73 00:06:01,093 --> 00:06:03,028 Sir, it's me. 74 00:06:04,030 --> 00:06:04,963 Who? 75 00:06:05,131 --> 00:06:07,265 A few months ago, 76 00:06:07,266 --> 00:06:09,901 I was arrested at a noodle shop. 77 00:06:09,902 --> 00:06:11,102 Kang Tae-oh. 78 00:06:11,771 --> 00:06:13,672 Where are you calling me from? 79 00:06:14,373 --> 00:06:16,474 In jail. 80 00:06:19,946 --> 00:06:21,146 Hold on a second. 81 00:06:21,869 --> 00:06:24,738 Go on ahead with father, I'll catch up. 82 00:06:28,190 --> 00:06:28,865 What is it? 83 00:06:29,155 --> 00:06:30,855 You told me to call you. 84 00:06:31,757 --> 00:06:33,892 You're already arrested. 85 00:06:34,237 --> 00:06:36,472 Could you come for a visit? 86 00:06:37,476 --> 00:06:40,874 Aside from Su-jin, there's more. 87 00:06:40,899 --> 00:06:42,533 Not interested, don't call me again. 88 00:06:42,558 --> 00:06:43,758 7 bodies. 89 00:06:45,638 --> 00:06:46,338 What? 90 00:06:46,806 --> 00:06:50,008 7, the number of people I killed. 91 00:06:52,278 --> 00:06:53,445 What do you mean? 92 00:06:53,613 --> 00:06:58,583 Buried in secret and tossed off a bridge too. 93 00:06:59,085 --> 00:07:02,220 I called you to tell you that. 94 00:07:02,254 --> 00:07:04,387 - For real? - Yes. 95 00:07:05,024 --> 00:07:05,924 When? 96 00:07:06,726 --> 00:07:09,194 Now I got your attention? 97 00:07:10,196 --> 00:07:12,130 Why not talk to the detective in charge? 98 00:07:12,534 --> 00:07:15,411 Those bastards play dirty, 99 00:07:16,139 --> 00:07:18,403 so I requested a restraining order. 100 00:07:20,529 --> 00:07:23,765 Did he say he chopped a body and tossed them off a bridge? 101 00:07:25,444 --> 00:07:27,779 He kept quiet for a week, 102 00:07:28,792 --> 00:07:31,561 but when we found the victim's blood, 103 00:07:31,851 --> 00:07:33,585 we couldn't shut him up. 104 00:07:34,186 --> 00:07:36,254 He claimed to have killed 3 more. 105 00:07:36,689 --> 00:07:38,223 Look properly! 106 00:07:39,191 --> 00:07:40,091 To the side! 107 00:07:40,092 --> 00:07:43,928 Mt. Hwangryong, Daesin Park, Gwangan Bridge sea. 108 00:07:43,929 --> 00:07:45,897 Shit, he screwed us good. 109 00:07:46,531 --> 00:07:50,768 No bodies and we wasted trial prep time. 110 00:07:50,903 --> 00:07:53,405 That asshole had us spinning in circles. 111 00:08:30,034 --> 00:08:32,735 Do cops still fabricate evidence nowadays? 112 00:08:33,379 --> 00:08:34,646 What evidence? 113 00:08:34,981 --> 00:08:37,082 Blinded by promotion. 114 00:08:37,517 --> 00:08:41,587 They fabricated evidence that were submitted against me. 115 00:08:41,966 --> 00:08:43,199 So you didn't kill her? 116 00:08:45,748 --> 00:08:47,680 I totally did, 117 00:08:48,161 --> 00:08:53,081 but her clothes and tape they got are fake. 118 00:08:54,012 --> 00:08:55,779 Talk to your lawyer about it. 119 00:08:55,935 --> 00:08:57,402 Take a look at this. 120 00:09:07,925 --> 00:09:08,947 Go check it out. 121 00:09:09,338 --> 00:09:11,472 You'll find her shirt 122 00:09:11,749 --> 00:09:14,052 and a blue tape that I used to tie her up. 123 00:09:14,130 --> 00:09:14,908 Why should I? 124 00:09:15,299 --> 00:09:19,436 Aren't you here because of the 6 other bodies? 125 00:09:23,171 --> 00:09:26,574 Can a body be cut up in 7 pieces or not? 126 00:09:26,844 --> 00:09:27,477 What? 127 00:09:34,373 --> 00:09:37,375 Here, here, here. 128 00:09:37,709 --> 00:09:40,077 Those who haven't done it don't know. 129 00:09:40,078 --> 00:09:41,512 That's 6. 130 00:09:43,782 --> 00:09:46,817 The spine breaks easily with a few taps 131 00:09:46,818 --> 00:09:48,219 with the knife handle. 132 00:09:50,088 --> 00:09:52,290 How come you didn't chop up Su-jin? 133 00:09:56,361 --> 00:09:58,429 I was cutting her arm, 134 00:09:59,164 --> 00:10:01,632 but her eyes were staring at me. 135 00:10:02,134 --> 00:10:04,869 The rain was falling hard, 136 00:10:05,204 --> 00:10:08,206 and she resisted hard, so I was frigging tired. 137 00:10:08,707 --> 00:10:11,008 I was suddenly tired of it all 138 00:10:11,276 --> 00:10:14,212 and wondered why I was doing this stupid shit. 139 00:10:14,379 --> 00:10:15,880 Regret killing her after the fact? 140 00:10:16,215 --> 00:10:20,551 No, I should've stuck to my routine! 141 00:10:20,819 --> 00:10:24,155 Precise technique, perfect finish! 142 00:10:24,723 --> 00:10:28,993 I'm about to do 20 years because I ignored my routine. 143 00:10:28,994 --> 00:10:30,494 - Goddammit... - Fine. 144 00:10:32,097 --> 00:10:35,066 Who are the remaining 6? 145 00:10:36,668 --> 00:10:39,070 - Now you're curious? - I sure am. 146 00:10:40,505 --> 00:10:43,908 Then I want something in return. 147 00:10:59,491 --> 00:11:00,973 Exercise Machines 148 00:11:00,998 --> 00:11:03,351 There's a birdhouse here. 149 00:11:04,096 --> 00:11:07,298 You'll find her shirt 150 00:11:07,299 --> 00:11:09,734 and a blue tape that I used to tie her up. 151 00:12:04,919 --> 00:12:06,990 Det. Kim Hyung-min, please come forward. 152 00:12:17,138 --> 00:12:19,172 The Prosecution 153 00:12:26,615 --> 00:12:28,802 Det. Kim, do you know about these items? 154 00:12:31,581 --> 00:12:35,150 Yes, I found them based on Kang's testimony, 155 00:12:35,505 --> 00:12:39,693 the victim's clothing and a tape he used to tie her. 156 00:12:41,226 --> 00:12:46,364 According to the report submitted by the forensics, 157 00:12:46,812 --> 00:12:51,911 blood extracted from them match that of the victim. 158 00:12:52,723 --> 00:12:56,893 Next slide shows evidences submitted by the prosecution. 159 00:12:57,536 --> 00:13:00,611 You can tell the evidence feels too new. 160 00:13:03,020 --> 00:13:04,453 Your Honors. 161 00:13:04,835 --> 00:13:07,570 Detectives who must uphold the law 162 00:13:07,740 --> 00:13:11,231 and investigate in accordance with regulations, 163 00:13:11,796 --> 00:13:13,731 fabricated evidence. 164 00:13:14,025 --> 00:13:17,027 Defendant Kang Tae-oh hopes to correct 165 00:13:17,474 --> 00:13:19,821 this illegal practice, 166 00:13:20,208 --> 00:13:25,736 and wishes that this forms a new justice model for all. 167 00:13:29,255 --> 00:13:30,541 This is how you screw us? 168 00:13:30,542 --> 00:13:32,510 Did you get bribed or something?! 169 00:13:32,511 --> 00:13:35,279 What happened? Why the reduced sentence? 170 00:13:35,280 --> 00:13:36,814 I'm so sorry, madame... Please calm down. 171 00:13:36,815 --> 00:13:39,483 Death penalty isn't good enough, 172 00:13:39,985 --> 00:13:41,419 but he gets 5 years less? 173 00:13:42,321 --> 00:13:44,288 Explain yourself! 174 00:13:45,036 --> 00:13:46,757 1. Man in 50s buried in a forest. 175 00:13:46,758 --> 00:13:49,760 I was on a squid boat for a few years, 176 00:13:50,255 --> 00:13:52,496 and even a deep sea fishing boat too. 177 00:13:53,302 --> 00:13:56,534 I was in Ecuador for a month to fix the boat, 178 00:13:57,068 --> 00:13:59,403 there was a club singer, Lanya. 179 00:14:00,974 --> 00:14:01,943 She tattooed this for me. 180 00:14:03,208 --> 00:14:05,493 I hope she's doing well. 181 00:14:05,534 --> 00:14:08,203 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... 182 00:14:08,880 --> 00:14:15,219 3. Ponytail Park, from Sa-sang district... 183 00:14:15,220 --> 00:14:17,943 ...tossed over Gwangan Bridge. 184 00:14:21,493 --> 00:14:24,541 Where did I burn her? 185 00:14:26,832 --> 00:14:27,832 Right. 186 00:14:29,301 --> 00:14:32,903 4. Was a cabby, front of university... 187 00:14:36,408 --> 00:14:42,046 After killing someone, my mind clears up. 188 00:14:46,785 --> 00:14:48,486 Should I write Su-jin too? 189 00:14:48,487 --> 00:14:51,255 Might as well. 190 00:14:53,619 --> 00:14:55,151 Dammit. 191 00:14:55,527 --> 00:14:57,528 I got caught on lucky 192 00:15:07,039 --> 00:15:09,341 Confession 193 00:15:13,289 --> 00:15:15,491 What was the argument about? 194 00:15:15,778 --> 00:15:18,546 That bitch should've mentioned the crotch swab! 195 00:15:18,781 --> 00:15:19,915 Crotch swab? 196 00:15:20,007 --> 00:15:22,742 You know, the bloody tampons. 197 00:15:27,514 --> 00:15:30,683 The first victim, when was this? 198 00:15:31,629 --> 00:15:32,396 When I was young. 199 00:15:32,664 --> 00:15:33,630 How old? 200 00:15:35,099 --> 00:15:36,834 - You know? - Know what? 201 00:15:37,602 --> 00:15:39,636 I won't say anymore. 202 00:15:39,804 --> 00:15:41,872 - What's wrong? - Nothing's wrong! 203 00:15:42,407 --> 00:15:44,174 The rest is up to you. 204 00:15:44,676 --> 00:15:45,576 Are you kidding me? 205 00:15:45,577 --> 00:15:48,812 That's how it is, I need something in return too. 206 00:15:48,813 --> 00:15:51,448 Reduced sentence isn't good enough? 207 00:15:51,950 --> 00:15:53,116 That's too little. 208 00:15:53,451 --> 00:15:54,785 Then what, asshole? 209 00:15:56,554 --> 00:15:58,555 You know those color-changing glasses? 210 00:15:58,556 --> 00:15:59,623 Glasses? 211 00:15:59,791 --> 00:16:01,725 It's clear glass inside, 212 00:16:01,960 --> 00:16:05,629 but turns into shades when you go outside. 213 00:16:06,231 --> 00:16:08,632 Get me one without prescription. 214 00:16:08,633 --> 00:16:09,967 Why do you need that? 215 00:16:10,034 --> 00:16:13,337 Even after killing 7 people, 216 00:16:13,605 --> 00:16:15,539 I'm a nobody in jail. 217 00:16:16,674 --> 00:16:21,311 Plenty of spending money and long johns too. 218 00:16:21,679 --> 00:16:23,380 - Sit down. - By name brand. 219 00:16:23,381 --> 00:16:24,681 Sit back down. 220 00:16:24,949 --> 00:16:27,084 My head's about to burst. 221 00:16:27,085 --> 00:16:29,620 We're not done, sit down. 222 00:16:29,787 --> 00:16:31,355 Shut your mouth! 223 00:16:31,623 --> 00:16:34,091 You think killing is easy?! 224 00:16:36,494 --> 00:16:37,094 What? 225 00:16:37,095 --> 00:16:39,296 Is killing so damn easy?! 226 00:16:39,430 --> 00:16:41,365 Just thinking about it is hard enough! 227 00:16:41,466 --> 00:16:44,034 Stop asking! I've had it! 228 00:16:46,304 --> 00:16:47,871 Have you gone mad? 229 00:16:49,641 --> 00:16:51,508 I shouldn't be like this! 230 00:16:54,913 --> 00:16:56,346 Sorry, bro. 231 00:17:11,396 --> 00:17:13,797 Goddamn hell... 232 00:17:26,318 --> 00:17:31,014 3. Ponytail Park, tossed over Gwangan Bridge. 233 00:17:34,953 --> 00:17:37,421 This is only for surveillance. 234 00:17:39,189 --> 00:17:41,123 There are so many stupid cases. 235 00:17:41,659 --> 00:17:44,261 Jumpers, trash tossers, 236 00:17:44,329 --> 00:17:46,296 drunk pissers, and shitters. 237 00:17:46,564 --> 00:17:48,465 But these can't be recorded? 238 00:17:48,599 --> 00:17:49,466 Nope. 239 00:17:50,369 --> 00:17:53,204 That's absurd, these are expensive tools. 240 00:17:53,839 --> 00:17:56,073 You know how government work is like. 241 00:17:56,285 --> 00:17:58,520 It doesn't eat up too much budget either, 242 00:17:59,766 --> 00:18:01,366 it's weird for us too. 243 00:18:08,471 --> 00:18:10,430 5. Was a cabby in Sa-sang... 244 00:18:10,455 --> 00:18:13,991 Songjung district, Sa-sang... 245 00:18:19,063 --> 00:18:21,098 ...club in Yeonsan... 246 00:18:24,302 --> 00:18:26,169 You drank too much! 247 00:18:27,305 --> 00:18:30,707 I don't believe this, are you okay? 248 00:18:36,269 --> 00:18:38,537 Transferring to homicide? 249 00:18:39,317 --> 00:18:42,819 You're the last one of us to not get a promotion. 250 00:18:43,120 --> 00:18:45,488 Even the losers got a stripe or two. 251 00:18:45,723 --> 00:18:48,191 Why take on cases that no one cares? 252 00:18:48,359 --> 00:18:50,493 If these are real, they're all unsolved deaths. 253 00:18:51,028 --> 00:18:51,761 What? 254 00:18:52,296 --> 00:18:54,731 Guess how many unsolved and unreported cases 255 00:18:54,732 --> 00:18:57,500 there are with unidentified victims every year? 256 00:18:57,802 --> 00:18:59,002 How many? 257 00:18:59,003 --> 00:19:00,704 At least 200 cases. 258 00:19:01,072 --> 00:19:02,405 That many? 259 00:19:03,541 --> 00:19:06,042 But without any reports, what will you go on? 260 00:19:07,411 --> 00:19:09,779 And shouldn't you get remarried? 261 00:19:10,181 --> 00:19:11,781 Once is enough. 262 00:19:13,284 --> 00:19:17,654 This guy is for real, his testimony is too detailed. 263 00:19:20,591 --> 00:19:22,792 Busan Yeonje Police 264 00:19:29,400 --> 00:19:31,134 Can I help you? 265 00:19:31,302 --> 00:19:32,135 Excuse me? 266 00:19:32,503 --> 00:19:35,372 He's a narco from the regional office. 267 00:19:35,673 --> 00:19:36,873 Why is he here? 268 00:19:37,008 --> 00:19:39,276 Who knows, probably to cause trouble. 269 00:19:54,292 --> 00:19:56,926 What's the point of reworking old cases? 270 00:19:57,495 --> 00:20:01,298 Everyone will love you if you rummage cold cases. 271 00:20:01,799 --> 00:20:06,002 The media'll say we did a bad job first time around. 272 00:20:06,746 --> 00:20:09,181 You're biting the hand that feeds you. 273 00:20:09,607 --> 00:20:10,674 You got diabetes? 274 00:20:12,009 --> 00:20:13,009 Look at it. 275 00:20:13,411 --> 00:20:16,012 It's better to catch a new one, 276 00:20:16,414 --> 00:20:20,250 instead of adding bodies to perps in jail. 277 00:20:21,056 --> 00:20:22,609 Catch plenty of baddies 278 00:20:22,657 --> 00:20:24,921 Yeonje Police Homicide Det. Kim Hyung-min and drop my blood sugar level. 279 00:20:24,989 --> 00:20:27,324 So closing cases drop blood sugar level? 280 00:20:28,192 --> 00:20:31,232 Can't you see what you're doing? 281 00:20:31,362 --> 00:20:32,495 What am I doing? 282 00:20:32,630 --> 00:20:38,001 A lot of cops got shamed while chasing ghosts. 283 00:20:38,736 --> 00:20:41,671 Heard of Song Kyung-su? 284 00:20:42,073 --> 00:20:43,106 Song Kyung-su? 285 00:20:43,107 --> 00:20:46,242 Yeah, he was a Seoul Metro cop, 286 00:20:46,777 --> 00:20:49,546 but got conned by a serial criminal, 287 00:20:50,118 --> 00:20:53,907 and lost his house, car, wife while investigating the case, 288 00:20:54,454 --> 00:20:56,486 he's a parking attendant now. 289 00:20:58,165 --> 00:21:01,124 Did the perp ask you for money by any chance? 290 00:21:29,240 --> 00:21:32,891 You there! No one's home! 291 00:21:33,991 --> 00:21:39,262 I knew about that family even before 292 00:21:39,493 --> 00:21:42,246 the uptown was redeveloped. 293 00:21:43,067 --> 00:21:44,901 They had 3 kids. 294 00:21:45,782 --> 00:21:48,961 But after the mom poisoned herself, 295 00:21:48,986 --> 00:21:52,609 the eldest daughter hung herself soon after. 296 00:21:52,610 --> 00:21:54,377 Kang Tae-oh 297 00:21:57,232 --> 00:21:58,931 I was his homeroom teacher. 298 00:21:59,165 --> 00:21:59,586 Vice Principal 299 00:21:59,611 --> 00:22:03,286 he stopped coming to school after his mother's passing. 300 00:22:03,788 --> 00:22:06,923 He was quite studious. 301 00:22:08,826 --> 00:22:11,928 His father always drunk, 302 00:22:11,929 --> 00:22:15,763 and beat his kids, it was crazy. 303 00:22:15,800 --> 00:22:20,138 Tae-oh and his sister were always bruised. 304 00:22:23,574 --> 00:22:25,241 That's really sweet. 305 00:22:27,111 --> 00:22:30,782 10 years ago, we were compensated for redevelopment, 306 00:22:31,482 --> 00:22:35,218 but he wasted it all away on gambling, 307 00:22:36,487 --> 00:22:38,054 He's a piece of trash. 308 00:22:39,290 --> 00:22:41,642 That place was under your father's name, 309 00:22:42,326 --> 00:22:44,594 but his death certificate was issued then. 310 00:22:45,496 --> 00:22:47,263 Because of compensation? 311 00:22:49,155 --> 00:22:50,022 I don't know. 312 00:22:50,201 --> 00:22:51,034 Pardon? 313 00:22:51,802 --> 00:22:55,405 He went out to fish, I don't know if he's alive or not. 314 00:22:59,210 --> 00:23:01,010 How did you meet Kang? 315 00:23:01,378 --> 00:23:03,913 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 316 00:23:04,048 --> 00:23:06,483 he got into gambling and lost the diner too. 317 00:23:07,117 --> 00:23:09,240 You don't know him? 318 00:23:09,396 --> 00:23:11,254 That bastard introduced me to Tae-oh. 319 00:23:11,255 --> 00:23:13,857 Kim Wook-cheol? Was he a druggie too? 320 00:23:13,858 --> 00:23:16,526 Gambling and drugs are best friends. 321 00:23:21,665 --> 00:23:22,632 Boss! 322 00:23:23,033 --> 00:23:25,401 Don't tell anyone that I told you this! 323 00:23:39,096 --> 00:23:40,096 What is it? 324 00:23:40,277 --> 00:23:42,278 Is there a Ponytail Park here? 325 00:23:43,838 --> 00:23:45,205 Who could you be? 326 00:23:48,146 --> 00:23:49,494 I'm a cop. 327 00:24:17,027 --> 00:24:18,895 Tae-oh said he killed me? 328 00:24:18,920 --> 00:24:21,488 Was there another Park? 329 00:24:26,462 --> 00:24:30,465 99% of shit that he says are lies, screw him. 330 00:24:30,957 --> 00:24:32,858 So you two know each other? 331 00:24:34,571 --> 00:24:37,579 10 years ago or so, I caught him cheating, 332 00:24:37,608 --> 00:24:43,243 so I kicked him out but he came back with a katana, 333 00:24:43,280 --> 00:24:46,407 so I messed him up good. 334 00:24:46,667 --> 00:24:47,867 That ass licker... 335 00:24:48,128 --> 00:24:51,427 don't believe anything he says, I'm serious! 336 00:24:51,525 --> 00:24:52,834 I'll be the judge of that. 337 00:24:52,859 --> 00:24:55,254 So no other Park? 338 00:24:55,665 --> 00:24:58,478 No, as far as I know. 339 00:25:00,298 --> 00:25:03,367 If you hear anything, give me a call. 340 00:25:07,171 --> 00:25:08,805 Just stick to gambling. 341 00:25:18,255 --> 00:25:20,990 Ponytail Park is alive and well. 342 00:25:21,954 --> 00:25:24,006 The one you tried to kill with a katana. 343 00:25:26,390 --> 00:25:27,390 Is that so? 344 00:25:28,325 --> 00:25:30,426 I guess I got confused 345 00:25:30,694 --> 00:25:33,029 the one I killed with the one I wanted to kill. 346 00:25:33,497 --> 00:25:34,497 Sorry. 347 00:25:37,534 --> 00:25:39,635 How can I trust you now? 348 00:25:44,007 --> 00:25:45,741 That's why you came back. 349 00:25:46,076 --> 00:25:47,009 Spending money? 350 00:25:47,110 --> 00:25:49,412 - Go check. - How much? 351 00:25:50,414 --> 00:25:51,414 $2,000. 352 00:25:58,455 --> 00:26:01,257 Now you can chill in here with extra cash, 353 00:26:01,525 --> 00:26:03,225 and stylish specs. 354 00:26:12,235 --> 00:26:13,402 That's dope. 355 00:26:19,743 --> 00:26:21,077 Your turn. 356 00:26:22,179 --> 00:26:25,881 Winter of 2006 or so, I was a cabby in Sasang 357 00:26:26,283 --> 00:26:29,652 a drunk girl heading to Daeju hopped in. 358 00:26:29,766 --> 00:26:30,816 In Yeonsan. 359 00:26:30,861 --> 00:26:33,055 Cabbying in Sasang was 2008. 360 00:26:36,093 --> 00:26:37,393 Is that so? 361 00:26:37,527 --> 00:26:39,328 You're on shaky ground. 362 00:26:47,904 --> 00:26:49,305 Why did you do it? 363 00:26:49,773 --> 00:26:51,140 Why did I kill? 364 00:26:51,308 --> 00:26:55,744 No why confess? You don't want to rot in here. 365 00:26:56,513 --> 00:26:59,381 Right, because I don't want to rot in here. 366 00:26:59,883 --> 00:27:01,349 Are you going for the death penalty? 367 00:27:02,886 --> 00:27:05,121 Think whatever you want. 368 00:27:08,391 --> 00:27:10,685 If you're wrong again, you and I are done. 369 00:27:14,164 --> 00:27:16,932 Go check it out, Sanggok township. 370 00:27:17,601 --> 00:27:21,447 There's a chopped up body buried near the tomb. 371 00:27:27,611 --> 00:27:32,314 Buddy, did you have to chop up a dead body? 372 00:27:34,684 --> 00:27:37,186 To make it harder to find! 373 00:27:37,410 --> 00:27:41,016 Imagine moving a limp, fully intact body, 374 00:27:41,095 --> 00:27:45,353 it's heavy as shit, even with blood drained! 375 00:27:47,230 --> 00:27:50,766 He knows jackshit for a cop. 376 00:28:08,943 --> 00:28:11,320 Welcome to Sanggok Township 377 00:29:12,588 --> 00:29:13,588 Lion statue 378 00:29:16,203 --> 00:29:16,885 Tomb 379 00:29:20,390 --> 00:29:22,591 That bastard's got good memory. 380 00:29:26,332 --> 00:29:28,233 He was suddenly unreachable. 381 00:29:28,703 --> 00:29:32,437 He was supposed to return my cab but he didn't show, 382 00:29:32,462 --> 00:29:34,572 and didn't answer my call either. 383 00:29:34,943 --> 00:29:37,521 So that was around Thanksgiving 2008? 384 00:29:37,579 --> 00:29:41,486 Yeah, I was hyped for the Thanksgiving rush, 385 00:29:41,544 --> 00:29:43,912 but thanks to him, I lost the shift. 386 00:29:44,290 --> 00:29:45,957 Yo, don't swap the muffler. 387 00:29:46,235 --> 00:29:47,235 Got it. 388 00:29:49,152 --> 00:29:52,384 That was 5 AM, September 12, 2008? 389 00:29:53,966 --> 00:29:58,673 He had to drop off his girl, whose bus ended for the night, 390 00:29:58,732 --> 00:30:02,306 he was so apologetic that he even washed the cab. 391 00:30:03,900 --> 00:30:06,268 Did Kang usually work in Yeonsan region? 392 00:30:06,879 --> 00:30:08,747 He was a substitute driver. 393 00:30:09,045 --> 00:30:11,179 He didn't get along with regular drivers, 394 00:30:11,408 --> 00:30:14,109 and he usually worked near the hot spring area. 395 00:30:14,543 --> 00:30:15,176 Hands off. 396 00:30:15,201 --> 00:30:17,469 - Hot spring? - Yup. 397 00:30:21,750 --> 00:30:24,186 Sasang Taxi Log, 2008 September 12... 398 00:30:31,561 --> 00:30:32,695 Hot Spring Junction... 399 00:30:32,696 --> 00:30:35,164 Missing Persons Status Hot spring, hot spring... 400 00:30:40,054 --> 00:30:41,754 12, 12, 12... 401 00:30:42,138 --> 00:30:43,972 Hot spring area... 402 00:30:44,261 --> 00:30:45,528 Oh Ji-hee. 403 00:30:46,218 --> 00:30:48,810 Oh Ji-hee, Oh Ji-hee, Oh Ji-hee... 404 00:30:49,145 --> 00:30:50,512 Oh Ji-hee... 405 00:30:52,516 --> 00:30:54,049 Hot Spring Karaoke Helper Missing Person Report 406 00:30:55,051 --> 00:30:56,385 Oh Ji-hee, 12th... 407 00:30:57,153 --> 00:30:58,887 Daeju district. 408 00:31:06,521 --> 00:31:07,688 Welcome. 409 00:31:09,399 --> 00:31:11,400 Are you Oh Ji-hee's grandmother? 410 00:31:14,991 --> 00:31:17,325 Yes, who are you? 411 00:31:22,765 --> 00:31:27,369 Ji-hee was a good swimmer in middle school, 412 00:31:28,117 --> 00:31:32,253 so she won medals at tournaments. 413 00:31:33,138 --> 00:31:38,209 But they said swimmers had to be tall 414 00:31:38,727 --> 00:31:41,395 and she had no chance... 415 00:31:42,388 --> 00:31:45,690 I spent so much money training her too... 416 00:31:47,243 --> 00:31:49,811 Ma'am, could I take this photo? 417 00:31:50,728 --> 00:31:51,828 For what? 418 00:31:52,706 --> 00:31:53,906 Take it. 419 00:31:54,525 --> 00:31:55,392 Thank you. 420 00:31:56,727 --> 00:31:58,628 The cops said that 421 00:32:00,266 --> 00:32:03,401 Ji-hee worked at bars... 422 00:32:03,426 --> 00:32:04,292 My gosh... 423 00:32:05,560 --> 00:32:09,296 She told me she worked at a clothing shop. 424 00:32:10,093 --> 00:32:11,393 Detective... 425 00:32:12,262 --> 00:32:17,501 I just want to know whether she's alive or not. 426 00:32:20,509 --> 00:32:23,595 Certainly, I'll do my best. 427 00:32:24,240 --> 00:32:25,607 Thank you... 428 00:32:28,077 --> 00:32:29,311 Thank you... 429 00:32:32,482 --> 00:32:34,683 2008, Busan Hot Spring Area 430 00:32:36,119 --> 00:32:37,386 Are you kidding me? 431 00:32:37,387 --> 00:32:39,888 Let go! I'm not a whore. 432 00:32:42,267 --> 00:32:46,310 I'll pay you $300 no, $500! 433 00:32:49,441 --> 00:32:50,742 Daeju district. 434 00:32:51,099 --> 00:32:52,065 Sure thing. 435 00:32:56,134 --> 00:32:57,715 You bitch! 436 00:32:57,740 --> 00:32:59,741 You're so dead! 437 00:33:10,038 --> 00:33:12,139 Granny, why aren't you asleep yet? 438 00:33:13,282 --> 00:33:17,018 The shop was so busy with people buying Thanksgiving gifts. 439 00:33:19,046 --> 00:33:21,582 I got it, I'll be there soon. 440 00:33:24,650 --> 00:33:26,468 She thinks you work at a shop? 441 00:33:27,585 --> 00:33:30,372 Life is hard, no? 442 00:33:31,563 --> 00:33:32,830 Isn't that right? 443 00:33:33,607 --> 00:33:36,242 I don't need a chitchat, just drive. 444 00:33:39,260 --> 00:33:40,802 I am driving. 445 00:33:43,781 --> 00:33:45,415 What's with the attitude? 446 00:33:48,678 --> 00:33:50,312 Goddammit... 447 00:33:50,950 --> 00:33:52,284 What did you say? 448 00:34:14,664 --> 00:34:18,614 Goddamn slut... 449 00:34:19,522 --> 00:34:22,872 Shit, you drive like an ass. 450 00:34:28,708 --> 00:34:30,542 Hey stop the car. 451 00:34:33,865 --> 00:34:37,404 You think I'm easy because I'm a girl? 452 00:34:39,684 --> 00:34:40,851 Stop the car! 453 00:35:03,493 --> 00:35:04,459 Get off. 454 00:35:08,431 --> 00:35:13,126 Get off, I'm done for the night. 455 00:35:16,191 --> 00:35:17,892 You think I'm gonna beg? 456 00:35:19,849 --> 00:35:25,099 Your damn fare, be a cabby for life! 457 00:36:09,298 --> 00:36:10,832 Shit... 458 00:36:11,434 --> 00:36:13,435 Some asshole threw up in the back. 459 00:36:14,091 --> 00:36:15,658 Could you wash it off? 460 00:36:15,683 --> 00:36:16,349 Sure! 461 00:36:26,449 --> 00:36:28,349 The car feels heavy... 462 00:36:30,219 --> 00:36:31,953 Such a hassle on holiday. 463 00:36:42,231 --> 00:36:48,436 It was hard getting this warrant, but can we trust a lunatic? 464 00:36:56,412 --> 00:36:59,447 Welcome to Sanggok Township 465 00:37:12,828 --> 00:37:14,095 What's that? 466 00:37:29,912 --> 00:37:31,045 What's going on? 467 00:37:31,547 --> 00:37:33,615 Can't you see? Moving burial grounds. 468 00:37:33,716 --> 00:37:34,582 Moving? 469 00:37:35,050 --> 00:37:36,792 Houses are getting built! 470 00:37:36,818 --> 00:37:38,286 New Housing Development 471 00:37:38,693 --> 00:37:40,433 I don't believe this... 472 00:37:49,098 --> 00:37:50,198 Wait a minute! 473 00:37:50,199 --> 00:37:52,391 Could I get your attention? 474 00:37:52,534 --> 00:37:55,411 This here is a search warrant, 475 00:37:55,504 --> 00:37:56,974 we won't take long, 476 00:37:57,072 --> 00:37:59,741 please cooperate with us until we search the premise. 477 00:37:59,742 --> 00:38:01,008 I'm sorry about this. 478 00:38:01,009 --> 00:38:01,776 Let's go. 479 00:38:02,511 --> 00:38:04,240 Excavator! Stop! 480 00:38:04,265 --> 00:38:05,132 Hold on! 481 00:38:09,385 --> 00:38:11,119 Please wait for a while... 482 00:38:11,120 --> 00:38:13,287 It was buried over 10 years ago! 483 00:38:13,922 --> 00:38:15,757 Be careful when you're digging! 484 00:38:15,758 --> 00:38:17,358 Over there! Look properly! 485 00:38:20,429 --> 00:38:22,430 If you find anything tell us right away. 486 00:38:22,431 --> 00:38:23,498 - Yes. - Yes, sir. 487 00:38:25,901 --> 00:38:27,301 Pull this out. 488 00:38:28,637 --> 00:38:30,405 Cut the weeds! 489 00:38:35,210 --> 00:38:37,845 It's animal bones, a boar, most likely. 490 00:38:39,248 --> 00:38:40,882 Continue digging. 491 00:38:52,713 --> 00:38:53,580 What is it? 492 00:38:53,841 --> 00:38:56,309 It could be clothes, a woman's skirt? 493 00:38:59,079 --> 00:39:00,479 Pull slowly. 494 00:39:01,670 --> 00:39:03,037 Remove the dirt. 495 00:39:12,191 --> 00:39:14,258 Looks like a coffin. 496 00:39:14,283 --> 00:39:15,416 It's a coffin. 497 00:39:15,617 --> 00:39:17,385 Coffins are wrapped with red cloth. 498 00:39:18,420 --> 00:39:19,253 Move aside. 499 00:39:19,288 --> 00:39:20,621 Move out of the way! 500 00:39:21,924 --> 00:39:24,501 This is a burial site! 501 00:39:24,526 --> 00:39:27,547 You dug up all my ancestors' coffins. 502 00:39:28,149 --> 00:39:30,083 What the hell are you all doing?! 503 00:39:30,444 --> 00:39:32,345 This isn't right! 504 00:39:33,714 --> 00:39:36,949 Kiddo, wrap it up properly. 505 00:39:37,328 --> 00:39:38,028 Yes, sir. 506 00:39:39,210 --> 00:39:41,178 Get your foot off of the coffin, asshole! 507 00:39:42,130 --> 00:39:43,328 Dammit! 508 00:39:45,375 --> 00:39:46,242 How dare you! 509 00:39:48,156 --> 00:39:49,923 Please continue working. 510 00:39:50,219 --> 00:39:50,985 Start digging. 511 00:39:50,986 --> 00:39:51,652 Let go! 512 00:40:05,167 --> 00:40:06,834 Let's dig a little more. 513 00:40:10,200 --> 00:40:11,233 That's enough! 514 00:40:11,507 --> 00:40:12,707 Everyone pull out! 515 00:40:12,875 --> 00:40:15,138 What? Why? 516 00:40:15,330 --> 00:40:16,930 Isn't it obvious? 517 00:40:17,494 --> 00:40:20,329 Messing with 1 family's burial site is enough! 518 00:40:20,718 --> 00:40:22,753 I hope I don't go to hell for this. 519 00:40:23,785 --> 00:40:25,419 Are you deaf?! Move out! 520 00:40:27,089 --> 00:40:28,756 Let's get back down. Line up 521 00:40:29,324 --> 00:40:30,291 Move out! 522 00:40:30,292 --> 00:40:31,792 Take the tools. 523 00:40:32,194 --> 00:40:33,160 Watch out. 524 00:40:33,161 --> 00:40:34,829 Don't forget the tools. 525 00:40:52,581 --> 00:40:53,714 Drink some. 526 00:41:05,958 --> 00:41:08,026 She was a swimmer in middle school. 527 00:41:08,297 --> 00:41:11,032 She even gave her grandma allowance. 528 00:41:13,902 --> 00:41:15,336 Where are you? 529 00:41:17,072 --> 00:41:18,706 Why did he do it? 530 00:41:19,708 --> 00:41:20,541 Do what? 531 00:41:21,043 --> 00:41:24,011 Why confess to more killings? 532 00:41:24,012 --> 00:41:25,179 Who knows. 533 00:41:26,621 --> 00:41:28,055 He's definitely not normal. 534 00:41:28,570 --> 00:41:29,670 Normal? 535 00:41:30,218 --> 00:41:31,819 Like a psychopath and stuff. 536 00:41:33,553 --> 00:41:35,087 Analysis impossible. 537 00:41:35,513 --> 00:41:36,346 Sir? 538 00:41:36,564 --> 00:41:40,161 His profiler said Kang can't be scientifically analyzed, 539 00:41:40,204 --> 00:41:42,931 hence 'analysis impossible'. 540 00:41:42,990 --> 00:41:44,786 Is that so? 541 00:41:44,964 --> 00:41:47,032 In any case, he's not normal. 542 00:41:47,712 --> 00:41:49,925 When you commit murder, 543 00:41:49,950 --> 00:41:52,351 you tend to not remember location and date. 544 00:41:53,075 --> 00:41:56,210 But this prick can remember even the time. 545 00:41:58,353 --> 00:41:59,953 He was definitely here. 546 00:42:00,858 --> 00:42:02,225 What if he baited you? 547 00:42:02,562 --> 00:42:03,696 That's impossible. 548 00:42:04,457 --> 00:42:06,358 Then he wouldn't see me again. 549 00:42:06,555 --> 00:42:07,989 His funds would dry up. 550 00:42:10,718 --> 00:42:11,919 Excuse me! 551 00:42:12,661 --> 00:42:13,727 Where are you going? 552 00:42:14,366 --> 00:42:16,767 Today's job is canceled, so I'm leaving! 553 00:42:16,965 --> 00:42:19,439 Are you the excavator driver? 554 00:42:20,694 --> 00:42:21,861 Yes, what is it? 555 00:42:24,940 --> 00:42:26,040 One second! 556 00:42:27,042 --> 00:42:29,209 We'll wrap up soon and head back down! 557 00:42:29,411 --> 00:42:31,327 Yes, don't worry, sir. 558 00:42:31,479 --> 00:42:34,214 We got permission from the family, 559 00:42:34,549 --> 00:42:36,583 and made a request to the authorities here. 560 00:42:37,402 --> 00:42:39,837 Don't worry, sir! 561 00:42:46,127 --> 00:42:49,296 Let's just stop! Look at the time! 562 00:42:51,833 --> 00:42:54,034 This is the last grave. 563 00:42:54,035 --> 00:42:55,703 Let's just finish this up. 564 00:42:55,704 --> 00:43:00,674 It's so dangerous driving this down the hill at night! 565 00:43:01,142 --> 00:43:02,977 This was a damn relocation job! 566 00:43:03,078 --> 00:43:04,678 I can't dig the entire mountain. 567 00:43:05,080 --> 00:43:07,360 We'll wrap it up after this, I'm sorry. 568 00:43:07,405 --> 00:43:08,515 Do me this favor. 569 00:43:08,516 --> 00:43:09,783 Sorry about this! 570 00:43:25,314 --> 00:43:27,090 Stay back! 571 00:43:27,469 --> 00:43:29,036 You're in the way! 572 00:43:36,711 --> 00:43:37,644 Stop! 573 00:43:39,581 --> 00:43:40,414 Stop! Stop! 574 00:43:44,532 --> 00:43:46,353 Lift it up! Up! 575 00:43:48,656 --> 00:43:50,391 Give me that hoe. 576 00:44:07,675 --> 00:44:09,143 Human bones, right? 577 00:44:13,415 --> 00:44:14,715 Son of a bitch... 578 00:44:17,952 --> 00:44:21,622 What exactly is the point of bringing this to me? 579 00:44:22,657 --> 00:44:24,892 Related to the last trial... 580 00:44:28,329 --> 00:44:29,930 It's the same killer. 581 00:44:37,054 --> 00:44:38,712 You didn't fabricate this? 582 00:44:39,340 --> 00:44:40,841 Of course not. 583 00:44:42,077 --> 00:44:43,577 Have you sent this to the forensics? 584 00:44:43,578 --> 00:44:44,912 Yes, I did. 585 00:44:55,190 --> 00:44:58,087 These bitches are hot! 586 00:45:19,542 --> 00:45:22,311 Bro, what brings you here? 587 00:45:24,552 --> 00:45:27,638 Did you find the treasure? 588 00:45:30,704 --> 00:45:34,682 So they finally got you a promotion? 589 00:45:34,906 --> 00:45:38,508 You are now the suspect of the Sanggok murder. 590 00:45:38,800 --> 00:45:39,633 What? 591 00:45:43,104 --> 00:45:44,338 Where's the rest? 592 00:45:45,549 --> 00:45:46,616 Rest of what? 593 00:45:46,816 --> 00:45:48,884 Where did you toss rest of the body? 594 00:45:50,404 --> 00:45:51,737 I don't know. 595 00:45:52,002 --> 00:45:52,635 What? 596 00:45:53,388 --> 00:45:54,917 How should I know? 597 00:45:54,962 --> 00:45:56,759 You said you killed her and buried her. 598 00:45:56,784 --> 00:45:57,885 When did I? 599 00:46:01,436 --> 00:46:02,169 You bastard.. 600 00:46:03,908 --> 00:46:05,342 Look at my eyes and listen up. 601 00:46:06,434 --> 00:46:09,235 September 12, 2008, a day before Thanksgiving 602 00:46:09,552 --> 00:46:12,286 you were a sub cab driver for Sasang Taxi. 603 00:46:13,054 --> 00:46:16,223 You didn't return the car nor call your cab partner. 604 00:46:17,338 --> 00:46:19,339 Remember the girl you picked up? 605 00:46:20,230 --> 00:46:23,614 Nope! Who's the girl? 606 00:46:23,907 --> 00:46:26,980 You told me you chopped up a girl you picked up in Yeonsan, 607 00:46:26,981 --> 00:46:29,220 but it was Hot Springs. 608 00:46:29,962 --> 00:46:33,843 We found human remains in the area you told me about. 609 00:46:34,220 --> 00:46:35,355 610 00:46:35,356 --> 00:46:39,318 as a cabby in Sasang you killed a woman at 1 AM, 611 00:46:39,395 --> 00:46:41,696 and buried her at a burial site. 612 00:46:44,832 --> 00:46:45,932 Still gonna play dumb? 613 00:46:47,201 --> 00:46:48,575 Goddammit! 614 00:46:49,203 --> 00:46:51,404 You coerced me to write that! 615 00:46:52,206 --> 00:46:52,906 What? 616 00:46:53,207 --> 00:46:55,861 You paid me $2,000 to write it! 617 00:46:57,411 --> 00:47:00,113 - How is that... - I'll make myself clear! 618 00:47:00,548 --> 00:47:03,683 I was just paid to move something! 619 00:47:04,251 --> 00:47:05,585 When I was arrested, 620 00:47:05,620 --> 00:47:09,322 I told you everything while eating noodles with a druggie! 621 00:47:09,991 --> 00:47:11,558 You paid me then too! 622 00:47:12,493 --> 00:47:13,627 That was for a sauna... 623 00:47:13,628 --> 00:47:16,696 Bro, can you speak Korean? 624 00:47:17,498 --> 00:47:22,702 I buried something 10 years ago in Sanggok as a favor! 625 00:47:23,704 --> 00:47:25,772 I've never killed that girl! 626 00:47:26,240 --> 00:47:28,475 I don't even know who that is! 627 00:47:29,210 --> 00:47:30,577 You're a lying bastard. 628 00:47:32,580 --> 00:47:33,980 I got the forensics report. 629 00:47:34,181 --> 00:47:36,316 Busan Forensics Service 630 00:47:37,318 --> 00:47:39,119 No charges. 631 00:47:39,520 --> 00:47:40,286 What? 632 00:47:41,989 --> 00:47:44,624 Too long ago. 633 00:47:50,031 --> 00:47:51,197 Take a look. 634 00:47:52,500 --> 00:47:54,200 Belly to the knees. 635 00:47:54,702 --> 00:47:57,203 This confirms you as the killer. 636 00:47:59,540 --> 00:48:00,573 7 pieces... 637 00:48:02,410 --> 00:48:03,743 Son of a bitch! 638 00:48:04,478 --> 00:48:06,246 So what can you do? 639 00:48:08,015 --> 00:48:09,749 She's asking for you. 640 00:48:20,294 --> 00:48:21,327 Idiot. 641 00:48:25,766 --> 00:48:29,836 Unidentified, died 10-12 years ago. 642 00:48:30,337 --> 00:48:32,739 Statute of limitations is 7 years for disposing of a body. 643 00:48:33,441 --> 00:48:36,622 Can I compare DNA samples with Oh Ji-hee's grandmother? 644 00:48:38,279 --> 00:48:40,580 He adamantly claims that he only delivered, 645 00:48:41,248 --> 00:48:45,752 even if this is Oh Ji-hee, it's hard to indict him. 646 00:48:48,522 --> 00:48:50,190 Did you really pay him? 647 00:48:51,859 --> 00:48:52,625 Yes. 648 00:48:53,194 --> 00:48:54,861 And it's not the first time? 649 00:48:55,196 --> 00:48:58,231 That was for sauna, not relating to this case... 650 00:49:00,587 --> 00:49:01,176 I'm sorry. 651 00:49:03,146 --> 00:49:05,338 Fish Market Parking 652 00:49:06,907 --> 00:49:07,874 Good bye. 653 00:49:10,778 --> 00:49:12,212 Det. Song! 654 00:49:15,416 --> 00:49:16,616 Is he smart? 655 00:49:17,320 --> 00:49:19,922 Can't tell if he's really smart or insane. 656 00:49:20,421 --> 00:49:21,755 Are you rich? 657 00:49:22,492 --> 00:49:25,928 I own a share of the business my brother took over from dad. 658 00:49:26,306 --> 00:49:28,441 So why be a cop? 659 00:49:31,699 --> 00:49:34,901 He likes the business, and I like catching perps. 660 00:49:35,336 --> 00:49:37,504 It's all pretty clear then. 661 00:49:38,739 --> 00:49:40,073 What's he after? 662 00:49:42,089 --> 00:49:43,022 My money? 663 00:49:43,210 --> 00:49:45,378 Sure, that's obvious, 664 00:49:46,380 --> 00:49:50,016 but he wants you to work and prove his innocence. 665 00:49:50,518 --> 00:49:51,251 Pardon? 666 00:49:51,485 --> 00:49:55,463 Guys like him are well informed about the trial system. 667 00:49:56,791 --> 00:49:58,892 He was arrested for case A, 668 00:49:59,527 --> 00:50:02,228 but he confesses about cases B and C only to you 669 00:50:02,696 --> 00:50:06,566 and you eat up his words and work his cases. 670 00:50:06,734 --> 00:50:07,700 Because it's fun. 671 00:50:08,068 --> 00:50:12,005 In the end, he's found not guilty of cases B and C. 672 00:50:12,006 --> 00:50:13,940 Insufficient evidence. 673 00:50:14,408 --> 00:50:16,042 When you cry wolf, 674 00:50:16,811 --> 00:50:18,912 he'll argue through his lawyer, 675 00:50:19,313 --> 00:50:23,850 that he's innocent of the case A too. 676 00:50:24,850 --> 00:50:27,351 The judge won't believe that. 677 00:50:28,522 --> 00:50:29,622 But he did. 678 00:50:30,191 --> 00:50:34,828 What if he claims the confession was taken under duress? 679 00:50:36,798 --> 00:50:37,998 Why did I kill? 680 00:50:38,505 --> 00:50:42,975 No, why confess? You don't want to rot in here. 681 00:50:43,437 --> 00:50:46,306 Right, because I don't want to rot in here. 682 00:50:48,042 --> 00:50:50,076 No one will be on your side then. 683 00:50:52,252 --> 00:50:53,353 Drop the case. 684 00:50:53,881 --> 00:50:55,181 Look how I turned out. 685 00:50:57,585 --> 00:50:58,952 Do you have family? 686 00:50:59,987 --> 00:51:01,821 My wife passed away. 687 00:51:02,772 --> 00:51:04,306 She died in a car accident. 688 00:51:06,362 --> 00:51:08,429 Mr. Song! Hey! 689 00:51:08,696 --> 00:51:10,296 Did you hit a Mercedes? 690 00:51:11,410 --> 00:51:13,144 - No... - Whatever. 691 00:51:13,262 --> 00:51:14,163 What Mercedes? 692 00:51:14,188 --> 00:51:15,630 He said he got it all on the dash cam! 693 00:51:15,655 --> 00:51:17,690 Who else will do this in this parking lot? 694 00:51:20,029 --> 00:51:20,895 Yes? 695 00:51:21,646 --> 00:51:23,938 DNA sample doesn't match Oh's grandmother. 696 00:51:35,689 --> 00:51:39,359 ... murders Hur Su-jin 697 00:51:43,497 --> 00:51:47,482 We can rule out Park, Oh, and Hur. 698 00:51:48,202 --> 00:51:50,121 Oh was 10 years ago, 699 00:51:50,146 --> 00:51:53,015 then must've long passed. 700 00:51:53,391 --> 00:51:54,157 Okay. 701 00:51:55,685 --> 00:51:58,107 - How about - Seowon Taxi. 702 00:51:58,154 --> 00:51:59,555 Yeonsan club. 703 00:51:59,931 --> 00:52:02,482 It was over 10 years ago, so there's no record, 704 00:52:02,516 --> 00:52:05,450 except that he worked for Seowon in 2006. 705 00:52:05,486 --> 00:52:08,615 But 2 and 4 have similarities for some reason. 706 00:52:09,290 --> 00:52:11,798 He was a cabby for both, 707 00:52:12,688 --> 00:52:14,522 and both victims are women. 708 00:52:15,362 --> 00:52:17,755 Both picked up near Yeonsan. 709 00:52:18,198 --> 00:52:21,067 What's the chance of these 2 cases being the same? 710 00:52:22,646 --> 00:52:23,579 Reasoning? 711 00:52:23,947 --> 00:52:27,707 Widen the investigation parameter, 712 00:52:28,059 --> 00:52:29,626 and create confusion. 713 00:52:32,302 --> 00:52:33,769 - And... - And? 714 00:52:34,481 --> 00:52:36,616 To flex his muscles. 715 00:52:37,084 --> 00:52:38,351 To look tough? 716 00:52:39,415 --> 00:52:42,598 Sure, this is all unsolved murders anyway. 717 00:52:42,990 --> 00:52:45,841 No missing persons report, no case report either. 718 00:52:45,899 --> 00:52:48,234 There's nothing to go on except his words. 719 00:52:49,044 --> 00:52:50,005 Just like Oh's case. 720 00:52:50,333 --> 00:52:53,165 It's perfect to make us look stupid. 721 00:52:54,291 --> 00:52:56,325 Can't tell if he's lying or not. 722 00:52:56,937 --> 00:52:58,771 We have to believe him. 723 00:52:59,506 --> 00:53:01,074 Or bail now. 724 00:53:01,809 --> 00:53:03,977 Can't investigate without believing him. 725 00:53:04,311 --> 00:53:07,280 Let's believe him but be doubtful. 726 00:53:09,016 --> 00:53:12,032 Statute of limitations rules out 727 00:53:12,696 --> 00:53:14,830 Park is alive and kicking. 728 00:53:14,855 --> 00:53:17,056 No record for 729 00:53:17,567 --> 00:53:20,202 unidentified bones. 730 00:53:20,480 --> 00:53:22,147 Hur's trial is over. 731 00:53:24,338 --> 00:53:27,810 Man in 30s, killed with a knife, pushed down the stairs. 732 00:53:28,263 --> 00:53:29,689 Down the stairs? 733 00:53:29,757 --> 00:53:30,691 And the body? 734 00:53:31,408 --> 00:53:34,477 Unlike others, it was inside a building. 735 00:53:34,864 --> 00:53:36,098 There could be a witness. 736 00:53:38,635 --> 00:53:41,003 I apologized for sure. 737 00:53:41,877 --> 00:53:45,780 Then he swore at me like a maniac. 738 00:53:46,162 --> 00:53:49,665 I was heading home after a drink. 739 00:53:50,124 --> 00:53:53,827 "Say what? You're so dead," 740 00:53:53,930 --> 00:53:55,064 I said to him. 741 00:53:55,352 --> 00:53:58,322 I grabbed him by the collar, 742 00:53:58,441 --> 00:54:00,909 then kicked his thigh like this. 743 00:54:00,934 --> 00:54:05,822 Took my knife out and right into the neck! 744 00:54:05,873 --> 00:54:07,599 Then his back! 745 00:54:07,708 --> 00:54:12,013 I kept stabbing him wherever I felt like! 746 00:54:15,091 --> 00:54:16,859 That's what happened. 747 00:54:21,329 --> 00:54:22,296 Do I look good? 748 00:54:23,056 --> 00:54:24,290 And then? 749 00:54:24,925 --> 00:54:26,325 How much did you send? 750 00:54:28,095 --> 00:54:28,861 $3.000. 751 00:54:30,797 --> 00:54:35,034 I could've gone in detail if you sent $5,000. 752 00:54:35,402 --> 00:54:36,702 Where was this? 753 00:54:38,922 --> 00:54:43,258 Do this right and get a promotion. 754 00:54:43,486 --> 00:54:46,287 Thanks, location? 755 00:54:48,340 --> 00:54:50,508 I can't seem to remember. 756 00:54:53,460 --> 00:54:56,295 Who said there's no perfect crime? 757 00:54:58,492 --> 00:55:01,093 I have to tell you everything, 758 00:55:01,499 --> 00:55:05,101 how is this not a perfect crime? 759 00:55:05,808 --> 00:55:09,911 Are you really this incompetent? 760 00:55:10,299 --> 00:55:12,667 The reason why I became so evil! 761 00:55:13,107 --> 00:55:18,011 Was because you idiots couldn't catch me in time! 762 00:55:19,079 --> 00:55:23,349 Do you know what I'm saying? You understand?! 763 00:55:28,688 --> 00:55:31,290 He's a major nut job. 764 00:55:31,992 --> 00:55:34,360 Seeing him spill all his crimes... 765 00:55:34,361 --> 00:55:36,061 He's that confident. 766 00:55:36,830 --> 00:55:37,896 Confident? 767 00:55:37,897 --> 00:55:39,365 That he will win. 768 00:55:39,699 --> 00:55:42,768 He knows nothing can be done with his confession only. 769 00:55:45,255 --> 00:55:47,373 Unsolved Cases in Busan 770 00:55:47,374 --> 00:55:49,808 8 unsolved street cases 771 00:55:50,410 --> 00:55:53,612 involving male victims between 2001 and last year. 772 00:55:55,415 --> 00:55:58,183 He said it was his day off, so he was working as a cabby. 773 00:55:58,184 --> 00:55:58,817 Right. 774 00:55:58,818 --> 00:56:01,453 Of 2006-2008, 2010 and 2012, 775 00:56:01,921 --> 00:56:03,865 no cases in 2006 and 2008. 776 00:56:03,890 --> 00:56:04,289 Yup. 777 00:56:04,624 --> 00:56:09,294 Then 2 cases in 2007, 1 case in 2010, 778 00:56:09,462 --> 00:56:10,729 and 1 in 2012, 779 00:56:10,797 --> 00:56:12,064 so 4 cases in total. 780 00:56:12,732 --> 00:56:15,334 All case files will be held at respective branches. 781 00:56:15,535 --> 00:56:17,703 They won't be happy to disclose cold cases. 782 00:56:17,704 --> 00:56:19,571 I'll take Donggu branch, Haeundae for you. 783 00:56:20,306 --> 00:56:21,240 Mine's too far... 784 00:56:22,375 --> 00:56:24,877 There's so much, how will you find it? 785 00:56:25,111 --> 00:56:28,981 All primary detectives aren't with us anymore, dammit. 786 00:56:34,854 --> 00:56:36,121 Are they organized by year? 787 00:56:36,122 --> 00:56:37,456 Look for it yourself. 788 00:56:38,458 --> 00:56:41,393 What the hell is the point of digging through others' cases? 789 00:56:41,695 --> 00:56:43,195 Which case? 790 00:56:43,563 --> 00:56:45,698 Street murder, male victim! 791 00:56:45,765 --> 00:56:48,567 Jesus, I got a thousand other shit to do. 792 00:56:48,568 --> 00:56:50,703 So I'm here to beg you. 793 00:57:05,618 --> 00:57:07,686 It's got nothing to do with that bastard. 794 00:57:08,354 --> 00:57:10,723 Yes, it's for a personal matter. 795 00:57:11,825 --> 00:57:13,192 That's correct. 796 00:57:13,460 --> 00:57:16,795 He really screwed us, he's a traitor. 797 00:57:17,697 --> 00:57:19,398 Yeah, Kim Hyung-min bastard. 798 00:57:20,366 --> 00:57:22,201 Yes, thank you! 799 00:57:25,572 --> 00:57:26,705 Thank you. 800 00:57:34,554 --> 00:57:37,389 Wow, this place is no joke. 801 00:57:47,894 --> 00:57:49,193 Holy shit! 802 00:57:50,130 --> 00:57:50,896 What is it? 803 00:57:51,166 --> 00:57:52,318 Rat! Rat! 804 00:57:52,736 --> 00:57:53,503 Shit... 805 00:57:54,267 --> 00:57:55,768 Why is it so big? 806 00:57:56,002 --> 00:57:58,385 Couldn't they clean up here? 807 00:58:08,748 --> 00:58:10,282 2013, 2014... 808 00:58:22,061 --> 00:58:24,329 Donggwang district street murder case. 809 00:58:33,573 --> 00:58:35,441 November 27, 2012. 810 00:58:36,033 --> 00:58:39,168 Found in a staircase to basement. Victim is Hwang Chil-gyu. 811 00:58:39,193 --> 00:58:41,890 5.5 cm deep wound on left side of his neck. 812 00:58:42,211 --> 00:58:45,046 2nd wound on his left waist, 5 cm deep, 2 cm wide. 813 00:58:46,337 --> 00:58:46,960 This is it. 814 00:58:47,630 --> 00:58:49,354 Hwang Chil-gyu 815 00:58:50,224 --> 00:58:51,814 2012, Donggwang District Who'll take me at my age? 816 00:58:53,552 --> 00:58:57,568 Open up a shop? With what money? 817 00:58:58,682 --> 00:59:02,458 Mom I'll pass this time, just watch me. 818 00:59:05,425 --> 00:59:07,459 What the hell, man. 819 00:59:09,547 --> 00:59:10,447 Walk away. 820 00:59:11,089 --> 00:59:12,211 Go. 821 00:59:14,914 --> 00:59:16,114 Come on, mom. 822 00:59:16,115 --> 00:59:18,750 Why can't I meet a friend for a drink? 823 00:59:19,452 --> 00:59:22,788 I'm not a damn teenager, I'm hanging up! 824 00:59:24,824 --> 00:59:25,691 Buddy. 825 00:59:28,462 --> 00:59:30,596 Come here, come here. 826 00:59:31,584 --> 00:59:32,618 What is it? 827 00:59:32,832 --> 00:59:36,427 Did you swear at me? 828 00:59:54,621 --> 00:59:56,255 Goddamn nobody. 829 01:00:09,736 --> 01:00:12,271 'Partially burned cardboard box found, 830 01:00:12,650 --> 01:00:16,553 presumably to start a fire to burn the evidence.' 831 01:00:21,497 --> 01:00:22,931 But it failed. 832 01:00:25,831 --> 01:00:26,255 Eh? 833 01:00:29,611 --> 01:00:30,850 Damn it. 834 01:00:33,359 --> 01:00:35,060 Left this on the way out. 835 01:00:36,108 --> 01:00:38,009 Shoe size is about 11. 836 01:00:38,831 --> 01:00:43,201 Victim's blood recovered on a handleless knife near the entrance. 837 01:00:46,471 --> 01:00:47,638 Mr. Hwang. 838 01:00:48,942 --> 01:00:50,575 Give us evidence. 839 01:00:50,576 --> 01:00:51,877 There are 2. 840 01:00:51,978 --> 01:00:54,713 841 01:00:54,714 --> 01:00:56,915 and 842 01:00:57,433 --> 01:01:01,036 Most importantly, we need to put him here 843 01:01:01,796 --> 01:01:05,065 between 4 and 5 AM on November 27, 2012. 844 01:01:06,297 --> 01:01:08,999 But will he just give that up? 845 01:01:42,382 --> 01:01:45,618 If you want one, go grab a cup. 846 01:01:48,724 --> 01:01:50,292 No camera today? 847 01:01:50,317 --> 01:01:52,118 Nice show goddamn beggar. 848 01:01:53,976 --> 01:01:56,711 You were penniless since birth. 849 01:01:58,058 --> 01:01:59,859 I've checked your background. 850 01:02:02,242 --> 01:02:04,010 What the hell did you say? 851 01:02:05,115 --> 01:02:07,283 No one ever comes to visit 852 01:02:07,663 --> 01:02:10,765 and has to beg a cop for money. 853 01:02:11,039 --> 01:02:12,306 Like a beggar. 854 01:02:13,285 --> 01:02:17,771 You sure talk like a motherfucker. 855 01:02:17,962 --> 01:02:21,064 A shithead like you can't kill 7 people. 856 01:02:21,500 --> 01:02:23,601 Techniques and perfect finishes? 857 01:02:23,969 --> 01:02:29,107 You killed 1 helpless woman and exaggerated it to death. 858 01:02:29,108 --> 01:02:33,111 Serial killer? Psychopath? That's not you. 859 01:02:33,879 --> 01:02:37,649 Just petty criminal who steals money from innocent victims. 860 01:02:39,418 --> 01:02:40,318 You nuts? 861 01:02:41,420 --> 01:02:44,022 I'm not coming back, I'm bored with you. 862 01:02:47,793 --> 01:02:51,828 I sent you $10, buy some chips, 863 01:02:51,853 --> 01:02:54,822 and have fun jerking off for 15 years in here. 864 01:02:55,968 --> 01:02:57,168 Why did you come? 865 01:03:01,006 --> 01:03:04,442 Why bother coming here to tell me that? 866 01:03:14,753 --> 01:03:15,987 How did it go? 867 01:03:16,522 --> 01:03:19,757 Now's the waiting game, until he talks. 868 01:03:27,733 --> 01:03:29,100 What if he doesn't bite? 869 01:03:29,101 --> 01:03:31,402 We have to go all-in at some point. 870 01:03:33,272 --> 01:03:36,724 Form does not differ from emptiness, 871 01:03:36,775 --> 01:03:40,778 emptiness does not differ from form... 872 01:03:41,692 --> 01:03:43,993 Do you not see the graph here? 873 01:03:44,250 --> 01:03:47,652 Your record is shit because you hang out with that idiot. 874 01:03:48,087 --> 01:03:50,302 - Do your job. - Yes, sir. 875 01:03:50,523 --> 01:03:53,358 Criminal Procedure 876 01:03:57,096 --> 01:03:58,863 Is this Mr. Hwang Chil-gyu's home? 877 01:03:59,231 --> 01:04:03,501 After he died, my mother became weak and passed away, 878 01:04:04,103 --> 01:04:06,804 and dad had a stroke last year. 879 01:04:08,112 --> 01:04:09,879 Honestly we don't trust cops. 880 01:04:11,343 --> 01:04:12,944 Me neither. 881 01:04:13,512 --> 01:04:14,312 What? 882 01:04:15,281 --> 01:04:20,151 No eyes, no ears, no nose, 883 01:04:25,942 --> 01:04:35,117 No color, no sound, no smell, no tongue, no body, no mind... 884 01:04:39,405 --> 01:04:40,438 Bastard.. 885 01:04:43,442 --> 01:04:45,510 Did he get me a cheap imitation? 886 01:04:45,897 --> 01:04:48,932 Ma'am, what brings you here? 887 01:04:49,448 --> 01:04:51,382 You didn't have to! 888 01:04:51,753 --> 01:04:53,587 Please come this way. 889 01:04:54,587 --> 01:04:57,188 Actually, this way please. 890 01:05:21,981 --> 01:05:23,247 Come by. 891 01:05:27,055 --> 01:05:28,088 When was it? 892 01:05:28,496 --> 01:05:32,099 5 years ago, 2012. 893 01:05:32,295 --> 01:05:33,428 Spring or summer? 894 01:05:33,769 --> 01:05:34,449 Winter. 895 01:05:35,520 --> 01:05:38,355 It was cold, so I had a jacket on. 896 01:05:38,380 --> 01:05:39,280 Where? 897 01:05:40,742 --> 01:05:43,777 My regular joint called Muse in Daechung district. 898 01:05:44,148 --> 01:05:46,783 I drank there and was heading to a motel. 899 01:05:46,851 --> 01:05:47,684 Time? 900 01:05:47,912 --> 01:05:50,747 4 or 5 AM. 901 01:05:51,282 --> 01:05:52,682 Never met him before? 902 01:05:53,659 --> 01:05:55,092 Can you remember the alley? 903 01:05:55,191 --> 01:05:59,027 It was on the way to Geumsungjang Motel. 904 01:06:00,552 --> 01:06:02,386 You didn't look any of this up? 905 01:06:02,855 --> 01:06:04,055 What about the body? 906 01:06:04,704 --> 01:06:07,806 I torched it. 907 01:06:07,831 --> 01:06:08,965 Did it burn well? 908 01:06:16,921 --> 01:06:20,890 The fire was too strong, it even burned my jacket. 909 01:06:20,915 --> 01:06:22,282 Burned to a crisp? 910 01:06:23,342 --> 01:06:26,878 No, a pipe burst, so I got out of there. 911 01:06:27,312 --> 01:06:28,379 What pipe? 912 01:06:28,513 --> 01:06:29,413 On the ceiling. 913 01:06:31,026 --> 01:06:34,661 Go look for it! 914 01:06:34,686 --> 01:06:36,087 What about the knife? 915 01:06:41,793 --> 01:06:43,294 Tossed it in the ocean 916 01:06:43,428 --> 01:06:44,395 Which one? 917 01:06:44,796 --> 01:06:47,098 Jagalchi, over the overpass. 918 01:06:47,532 --> 01:06:48,666 And the shoe? 919 01:06:49,010 --> 01:06:50,811 - What shoe? - Yours. 920 01:06:50,976 --> 01:06:53,444 Mine? Well, I... 921 01:07:03,782 --> 01:07:06,617 You did look into it. 922 01:07:08,120 --> 01:07:09,453 Where is the shoe? 923 01:07:17,182 --> 01:07:18,536 Look for it carefully. 924 01:07:18,964 --> 01:07:22,300 If you want to win, you'll need to find 925 01:07:22,501 --> 01:07:24,201 the knife handle and the shoe. 926 01:07:28,861 --> 01:07:35,566 Confession taken under duress can't be used as evidence in trial. 927 01:07:49,161 --> 01:07:50,895 How big was it? 928 01:07:51,930 --> 01:07:54,332 8 cm, just the handle. 929 01:07:54,624 --> 01:07:55,724 8 cm. 930 01:07:56,904 --> 01:07:59,706 If it's wood or plastic, we can't use a metal detector! 931 01:07:59,762 --> 01:08:02,130 Do you think the prosecutor would indict him? 932 01:08:02,959 --> 01:08:06,095 It's a frigid day, please take a good look. 933 01:08:06,120 --> 01:08:07,954 Enough to appease the prosecutor. 934 01:08:08,013 --> 01:08:08,980 Whatever. 935 01:08:10,882 --> 01:08:11,882 Give me a sec. 936 01:08:13,418 --> 01:08:14,719 - Yeah? - Is this mine? 937 01:08:14,720 --> 01:08:16,552 I checked it with the district office, 938 01:08:17,083 --> 01:08:20,391 and there was a bar called Muse at the time. 939 01:08:20,911 --> 01:08:24,295 The overpass was demolished in 2014. 940 01:08:24,515 --> 01:08:25,286 And the motel? 941 01:08:25,677 --> 01:08:28,966 The owner remembers him as a long-term tenant, 942 01:08:29,365 --> 01:08:31,002 but when he stopped coming, 943 01:08:31,003 --> 01:08:33,471 his belongings were tossed and room vacated. 944 01:08:33,672 --> 01:08:34,905 Got it, too bad. 945 01:08:41,480 --> 01:08:42,713 Hold still, let me help. 946 01:08:45,917 --> 01:08:47,118 Here, take this. 947 01:08:47,352 --> 01:08:48,352 It's good. 948 01:08:48,677 --> 01:08:50,463 It's too tight. 949 01:08:50,488 --> 01:08:51,354 Jump in. 950 01:08:53,058 --> 01:08:53,891 It's him. 951 01:08:54,326 --> 01:08:57,228 Not sure if it's that date, 952 01:08:57,647 --> 01:08:59,815 he drank by himself from time to time. 953 01:09:00,090 --> 01:09:03,292 Do you know what shoes Tae-oh wore? 954 01:09:05,204 --> 01:09:07,939 Dang, how would I remember that? 955 01:09:08,193 --> 01:09:10,396 I don't even remember what my hubby wore today. 956 01:09:11,818 --> 01:09:14,396 But I remember his jacket. 957 01:09:15,536 --> 01:09:19,458 It looked so cool that I asked him where he got it. 958 01:09:20,786 --> 01:09:24,388 Either he won it in gambling or his girl bought it. 959 01:09:25,408 --> 01:09:26,909 He boasted so much. 960 01:09:26,934 --> 01:09:27,896 What kind was it? 961 01:09:28,486 --> 01:09:30,521 A leather jacket, a brown one. 962 01:09:31,021 --> 01:09:34,331 The fire was too strong, it even burned my jacket. 963 01:09:34,833 --> 01:09:36,200 Goddammit! 964 01:09:42,040 --> 01:09:44,575 Would he send it for repair in that state? 965 01:09:44,810 --> 01:09:46,544 Would you throw out a leather jacket? 966 01:09:49,214 --> 01:09:50,448 Call me! 967 01:09:50,449 --> 01:09:53,584 Do you repair leather jackets here? 968 01:09:53,866 --> 01:09:55,255 We don't do that. 969 01:09:55,280 --> 01:09:57,281 I see, take care. 970 01:10:00,407 --> 01:10:02,308 Do you patch up clothes? 971 01:10:02,333 --> 01:10:02,932 Of course. 972 01:10:03,175 --> 01:10:03,788 Then... 973 01:10:04,306 --> 01:10:05,906 - Afternoon, ma'am. - Welcome. 974 01:10:06,294 --> 01:10:07,450 Do you keep a ledger? 975 01:10:07,475 --> 01:10:08,885 What's this about? 976 01:10:08,910 --> 01:10:10,477 To catch a criminal. 977 01:10:10,502 --> 01:10:11,869 27th. 978 01:10:12,370 --> 01:10:14,004 - November 27. - Yes, right here. 979 01:10:14,005 --> 01:10:15,005 - Name? - Kang Tae-oh. 980 01:10:15,030 --> 01:10:16,030 His name is Kang Tae-oh. 981 01:10:16,055 --> 01:10:17,755 I don't see a Kang Tae-oh. 982 01:10:17,780 --> 01:10:20,661 Has anyone left a leather jacket for repair? 983 01:10:20,689 --> 01:10:25,005 Yes a few years ago some guy left his 984 01:10:25,177 --> 01:10:26,577 to repair an elbow hole. 985 01:10:27,071 --> 01:10:29,573 - I vaguely remember. - Was this him? 986 01:10:30,049 --> 01:10:31,783 Can't remember... 987 01:10:34,126 --> 01:10:35,459 Wait a minute.. 988 01:10:36,693 --> 01:10:39,010 I don't remember him taking it back. 989 01:10:40,552 --> 01:10:42,099 Kang Tae-oh, leather jacket 990 01:10:52,213 --> 01:10:53,680 Confession video, 991 01:10:54,571 --> 01:10:56,990 bar owner's testimony about his leather jacket, 992 01:10:57,630 --> 01:10:59,397 laundromat record of the jacket. 993 01:11:00,644 --> 01:11:04,747 This old piece of evidence is the only leverage. 994 01:11:05,497 --> 01:11:07,164 It won't be enough to convince the judge. 995 01:11:07,880 --> 01:11:11,860 What if we conduct a crime recreation? 996 01:11:12,568 --> 01:11:13,138 What? 997 01:11:13,419 --> 01:11:17,355 Putting Kang in crime scene could bring new evidence to the surface. 998 01:11:17,927 --> 01:11:18,771 Just one day. 999 01:11:19,714 --> 01:11:21,224 I mean, give me half a day. 1000 01:11:23,375 --> 01:11:25,075 Did you promise him more money? 1001 01:11:25,176 --> 01:11:26,510 Not this time. 1002 01:11:26,802 --> 01:11:28,803 Even if Kang agrees to this, 1003 01:11:28,962 --> 01:11:32,398 he'll give it up when he's at a disadvantage, 1004 01:11:32,822 --> 01:11:36,792 and I have no legal obligation to proceed with this case. 1005 01:11:39,345 --> 01:11:41,013 13 years left. 1006 01:11:42,331 --> 01:11:42,931 Pardon? 1007 01:11:43,609 --> 01:11:45,036 Until my retirement. 1008 01:11:46,431 --> 01:11:49,400 He'll be released 2 years after that and kill again. 1009 01:11:49,834 --> 01:11:52,302 I won't be a cop anymore. 1010 01:11:59,477 --> 01:12:01,545 What if you're wrong? 1011 01:12:01,957 --> 01:12:03,525 That'd be a relief. 1012 01:12:04,182 --> 01:12:05,015 What is? 1013 01:12:05,583 --> 01:12:07,818 I'll look like a fool and that'll be that. 1014 01:12:18,963 --> 01:12:20,197 Crime recreation? 1015 01:12:20,498 --> 01:12:21,765 What's the point of it? 1016 01:12:22,266 --> 01:12:25,130 It could help in finding evidence. 1017 01:12:28,239 --> 01:12:31,875 Sure, won't mind seeing the hot prosecutor. 1018 01:12:32,110 --> 01:12:33,210 You promised. 1019 01:12:33,411 --> 01:12:37,208 Bro, I'm telling you, 1020 01:12:37,749 --> 01:12:39,983 a gimmick like this won't help you win. 1021 01:12:40,184 --> 01:12:43,186 Evidence! You got none. 1022 01:12:43,263 --> 01:12:44,831 Don't change your mind later. 1023 01:12:44,856 --> 01:12:46,023 Then write a memorandum. 1024 01:12:46,190 --> 01:12:47,224 What memorandum? 1025 01:12:47,225 --> 01:12:51,458 Deposit $5,000 retainer, and $2,000 every month, 1026 01:12:52,063 --> 01:12:54,197 and 2 visits a month, 1027 01:12:54,499 --> 01:12:56,767 and help a brother out. 1028 01:13:01,706 --> 01:13:03,473 Always like this, 1029 01:13:03,975 --> 01:13:06,271 never solve any real cases, 1030 01:13:06,611 --> 01:13:10,914 always donating money and begging for evidence. 1031 01:13:13,785 --> 01:13:15,018 Your IQ... 1032 01:13:17,188 --> 01:13:18,588 don't reach 100, right? 1033 01:13:25,693 --> 01:13:27,497 I vow to give Kang Tae-oh $5,000 retainer and $2,000... 1034 01:13:28,072 --> 01:13:29,706 Thanks, dude. 1035 01:13:39,711 --> 01:13:41,978 - Please look here. - Here. 1036 01:13:42,480 --> 01:13:43,947 KANG Tae-oh! 1037 01:13:46,350 --> 01:13:48,318 Suspect 1038 01:13:52,290 --> 01:13:53,824 We'll begin here. 1039 01:13:58,696 --> 01:14:00,330 It's over here. 1040 01:14:00,832 --> 01:14:01,698 What? 1041 01:14:03,534 --> 01:14:06,837 According to the report, blood was found in front of Osung... 1042 01:14:06,838 --> 01:14:08,271 I said it's over there! 1043 01:14:08,906 --> 01:14:10,407 Bring the mannequin. 1044 01:14:14,545 --> 01:14:16,182 Where? 1045 01:14:16,409 --> 01:14:16,908 There. 1046 01:14:20,620 --> 01:14:21,334 Here? 1047 01:14:22,620 --> 01:14:24,087 Give me the mannequin. 1048 01:14:25,438 --> 01:14:27,072 Hand me the knife too. 1049 01:14:29,827 --> 01:14:33,363 I grabbed his head and punched him here. 1050 01:14:34,398 --> 01:14:37,334 Then he grabbed my collar, 1051 01:14:37,769 --> 01:14:39,703 so I slammed him! 1052 01:14:41,873 --> 01:14:45,130 Can't I do it on a real person? 1053 01:14:53,740 --> 01:14:54,284 Victim 1054 01:14:54,285 --> 01:14:55,085 Alright! 1055 01:14:57,255 --> 01:14:58,822 What are you staring at! 1056 01:15:04,529 --> 01:15:05,495 Come here! 1057 01:15:09,834 --> 01:15:10,734 Here, here! 1058 01:15:12,904 --> 01:15:13,837 Sit down! 1059 01:15:21,411 --> 01:15:22,486 Location of knife handle 1060 01:15:22,511 --> 01:15:24,505 Come on, not there! 1061 01:15:24,825 --> 01:15:26,459 About 100m more! 1062 01:15:26,484 --> 01:15:28,185 No! To the left! Left! 1063 01:15:28,303 --> 01:15:31,177 More! More! 1064 01:15:48,206 --> 01:15:49,439 So good! 1065 01:15:51,042 --> 01:15:53,076 The ocean smells nice! 1066 01:15:57,753 --> 01:15:59,520 Very good! 1067 01:16:07,291 --> 01:16:10,227 What's his shoe size? 1068 01:16:13,753 --> 01:16:15,227 Size 11. 1069 01:16:23,974 --> 01:16:25,442 Courthouse 1070 01:16:26,353 --> 01:16:29,889 The fire was too strong, it even burned my jacket. 1071 01:16:30,288 --> 01:16:31,822 Burned to a crisp? 1072 01:16:32,817 --> 01:16:35,418 No, a pipe burst so I got out of there. 1073 01:16:35,419 --> 01:16:37,187 - What pipe? - On the ceiling. 1074 01:16:37,188 --> 01:16:38,121 Prison shoe size 11 1075 01:16:38,443 --> 01:16:39,497 What time 1076 01:16:40,161 --> 01:16:43,724 did he leave the bar that night? 1077 01:16:44,224 --> 01:16:48,630 He came around midnight and left around 3 or 4 AM. 1078 01:16:49,342 --> 01:16:51,677 He drank 2 bottles of hard liquor. 1079 01:16:51,702 --> 01:16:56,583 You testified that you remember Kang wearing a leather jacket. 1080 01:16:57,097 --> 01:16:59,999 Yes, I told everything to the detective. 1081 01:17:02,948 --> 01:17:06,150 Yes, it could be him. 1082 01:17:08,622 --> 01:17:10,790 But maybe not. 1083 01:17:12,740 --> 01:17:17,148 I'm in a tough spot right now. 1084 01:17:21,842 --> 01:17:26,679 Is it true that you made the first contact, 1085 01:17:27,172 --> 01:17:31,175 but Det. Kim Hyung-min visited you frequently 1086 01:17:32,380 --> 01:17:33,380 while you were in custody? 1087 01:17:34,206 --> 01:17:36,140 Yes, it's true. 1088 01:17:37,612 --> 01:17:39,112 Did Det. Kim also say 1089 01:17:39,293 --> 01:17:43,963 "I'll be transferred to the homicide soon, 1090 01:17:44,469 --> 01:17:48,439 so if you only cooperate with me and not other cops, 1091 01:17:48,749 --> 01:17:55,455 I'll send you monthly stipend and other benefits,” 1092 01:17:55,636 --> 01:17:58,204 is this an accurate statement? 1093 01:17:59,103 --> 01:18:01,504 Yes, it's all true. 1094 01:18:01,972 --> 01:18:06,376 Did he also say, "For me to investigate this case, 1095 01:18:07,010 --> 01:18:11,581 I need evidence, so write a confession"? 1096 01:18:12,349 --> 01:18:14,083 Yes, he did. 1097 01:18:14,585 --> 01:18:19,255 Were you aware that your written confession 1098 01:18:19,256 --> 01:18:21,858 was inadmissible in court? 1099 01:18:22,626 --> 01:18:25,395 No, I didn't know that, 1100 01:18:27,097 --> 01:18:31,501 and I wondered if it was okay for me to write it at the time. 1101 01:18:37,608 --> 01:18:41,310 The defendant received a total of $10,000 1102 01:18:41,311 --> 01:18:44,113 from someone named 'Kim Hyung-joon', 1103 01:18:44,615 --> 01:18:46,482 who is this person? 1104 01:18:46,884 --> 01:18:48,351 He's my brother. 1105 01:18:48,585 --> 01:18:52,522 Did he send money to my client because they were close? 1106 01:18:52,547 --> 01:18:56,249 Or did he do it as a favor to you? 1107 01:18:57,027 --> 01:18:59,929 He sent the money as a loan for me. 1108 01:19:00,473 --> 01:19:04,052 Is it true that you promised my client 1109 01:19:04,268 --> 01:19:08,237 $2,000 monthly stipend if he complied to a crime recreation? 1110 01:19:08,839 --> 01:19:09,839 Yes, that's correct. 1111 01:19:10,107 --> 01:19:11,007 Why did you? 1112 01:19:11,675 --> 01:19:14,343 It was to assure the prosecutor. 1113 01:19:14,611 --> 01:19:18,815 If she saw Kang's behavior during the recreation, 1114 01:19:19,249 --> 01:19:21,317 I thought she would indict him. 1115 01:19:21,842 --> 01:19:24,844 Why go out of your way for an indictment? 1116 01:19:25,222 --> 01:19:28,391 I don't have a lot of time before my transfer. 1117 01:19:28,759 --> 01:19:31,427 Why the transfer? You're working your cases. 1118 01:19:31,595 --> 01:19:34,730 I'm not locking up any new criminals, 1119 01:19:34,998 --> 01:19:38,434 and I'm working on cases that I was told not to take on. 1120 01:19:39,688 --> 01:19:41,855 Okay, be that as it may, 1121 01:19:41,972 --> 01:19:44,607 you're doing government work, 1122 01:19:44,978 --> 01:19:48,313 can't you request funds for this case? 1123 01:19:48,345 --> 01:19:50,547 No, no one wants me on this case. 1124 01:19:50,647 --> 01:19:53,082 Then do you always have to use personal funds? 1125 01:19:53,317 --> 01:19:55,418 At least I can afford to. 1126 01:19:55,586 --> 01:19:59,655 You can afford to? $10,000 isn't big money? 1127 01:20:00,023 --> 01:20:02,358 If you say it like that, I look like a mad man. 1128 01:20:05,462 --> 01:20:09,232 Is it also true that you gave various items to my client? 1129 01:20:10,133 --> 01:20:10,666 Yes. 1130 01:20:10,667 --> 01:20:12,168 What kind of items? 1131 01:20:12,970 --> 01:20:15,505 Rosary, clothes, glasses, stuff like that. 1132 01:20:16,391 --> 01:20:20,728 You know that those things are contrabands, right? 1133 01:20:21,378 --> 01:20:23,846 Isn't this the Donggwang murder trial? 1134 01:20:24,681 --> 01:20:26,482 Why is any of this relevant? 1135 01:20:26,984 --> 01:20:29,485 He confessed to killing several people, 1136 01:20:30,087 --> 01:20:32,088 what kind of detective would sit back? 1137 01:20:34,858 --> 01:20:37,593 No detectives would sit back? 1138 01:20:39,263 --> 01:20:42,732 Did your wife die in a hit-and-run 10 years ago? 1139 01:20:43,600 --> 01:20:44,500 Pardon? 1140 01:20:44,501 --> 01:20:45,401 Is this true? 1141 01:20:46,579 --> 01:20:47,345 Yes. 1142 01:20:47,913 --> 01:20:49,980 Unfortunately for you, 1143 01:20:50,005 --> 01:20:53,442 no detectives took any attention to this case. 1144 01:20:53,467 --> 01:20:57,637 Only a detective with tragic memories of his deceased wife 1145 01:20:58,090 --> 01:21:00,792 is so obsessed with this particular case. 1146 01:21:00,817 --> 01:21:02,443 What do you mean by that? 1147 01:21:02,519 --> 01:21:03,586 Objection! 1148 01:21:03,654 --> 01:21:07,757 The defense's questions are irrelevant to this case. 1149 01:21:07,758 --> 01:21:09,225 Sustained. 1150 01:21:09,893 --> 01:21:13,629 Defense, stick to questions relating to this case. 1151 01:21:14,653 --> 01:21:15,599 My apologies. 1152 01:21:16,123 --> 01:21:23,229 My client will go as far as using the lie detector to clear his name, 1153 01:21:24,007 --> 01:21:28,277 would you also accept this request? 1154 01:21:28,645 --> 01:21:29,679 A damn circus, asshole. 1155 01:21:30,115 --> 01:21:33,074 Witness, be respectful. 1156 01:21:33,109 --> 01:21:33,925 I'm sorry. 1157 01:21:34,740 --> 01:21:37,947 Do you have a final statement? 1158 01:21:46,697 --> 01:21:49,498 Imagine from the victim's shoes. 1159 01:21:50,634 --> 01:21:54,270 The deceased didn't die from a single stab wound. 1160 01:21:55,105 --> 01:21:58,107 He died from multiple stabs in many different spots. 1161 01:21:59,643 --> 01:22:02,378 With his artery was ruptured, 1162 01:22:02,613 --> 01:22:06,082 he watched blood spew from his neck. 1163 01:22:07,333 --> 01:22:09,418 He also saw the face of his killer, 1164 01:22:09,646 --> 01:22:12,755 and he heard the knife slicing into his skin, 1165 01:22:13,208 --> 01:22:17,793 imagine the terror he experienced right until his final breath. 1166 01:22:19,130 --> 01:22:21,146 Speaking from my experience, 1167 01:22:22,052 --> 01:22:24,734 a criminal who has tasted blood will not stop. 1168 01:22:26,677 --> 01:22:29,805 He'll be 50 by the time he finishes his 15-year sentence, 1169 01:22:30,911 --> 01:22:32,975 he'll be strong enough to kill more. 1170 01:22:34,552 --> 01:22:37,271 I believe that he should never return to the society. 1171 01:22:38,724 --> 01:22:39,815 So I gave him money 1172 01:22:41,036 --> 01:22:45,421 and risked my professional career to put him away for good. 1173 01:22:52,194 --> 01:22:53,361 The verdict is as follows. 1174 01:22:53,640 --> 01:22:58,310 Kang Tae-oh denies any involvement in this crime, 1175 01:22:58,679 --> 01:23:03,983 and without any witnesses, murder method can't be established. 1176 01:23:04,419 --> 01:23:10,255 In addition, legally binding confession does not exist, 1177 01:23:10,771 --> 01:23:16,164 and with only incidental and circumstantial evidences 1178 01:23:16,189 --> 01:23:19,424 it is insufficient to find him guilty. 1179 01:23:20,052 --> 01:23:24,088 Therefore, I find the defendant Kang Tae-oh 1180 01:23:24,206 --> 01:23:30,044 not guilty of the 2012 Donggwang murder case. 1181 01:23:37,660 --> 01:23:38,860 All rise. 1182 01:23:56,126 --> 01:23:58,461 Kang Tae-oh! How do you feel now? 1183 01:23:58,746 --> 01:24:00,981 Justice served! 1184 01:24:01,343 --> 01:24:04,945 I'll take legal actions! I did not win this trial. 1185 01:24:05,445 --> 01:24:10,315 This is the law! It has given me a just verdict! 1186 01:24:10,340 --> 01:24:11,173 Thank you! 1187 01:24:11,174 --> 01:24:12,308 What kind of legal action? 1188 01:24:12,309 --> 01:24:14,177 Excuse me please! 1189 01:24:14,211 --> 01:24:16,552 Direct your questions to me. 1190 01:24:16,611 --> 01:24:18,846 My client is in a fragile state. 1191 01:24:21,084 --> 01:24:22,885 Kang sued you? 1192 01:24:24,666 --> 01:24:26,967 He'll also request a retrial for the Hur Su-jin case. 1193 01:24:28,333 --> 01:24:31,069 What did I tell you from the beginning? 1194 01:24:31,403 --> 01:24:35,073 Also, I called the narcotics for a favor. 1195 01:24:35,427 --> 01:24:37,756 - Will they take you back? - No, for that. Yes. 1196 01:24:39,005 --> 01:24:43,815 He's getting bad rap because of me, I was hoping they'll take him in. 1197 01:24:44,271 --> 01:24:45,210 What about you? 1198 01:24:46,162 --> 01:24:48,858 No disciplinary action, but a transfer instead. 1199 01:24:49,600 --> 01:24:50,800 Where? 1200 01:24:51,646 --> 01:24:53,021 Nampo substation 1201 01:24:53,453 --> 01:24:54,853 Jesus... 1202 01:24:57,154 --> 01:24:58,320 Go, go away. 1203 01:25:00,833 --> 01:25:02,258 Busan Yeonje Police 1204 01:25:23,958 --> 01:25:25,248 Who are you? 1205 01:25:26,310 --> 01:25:28,545 I know Kang did this to you. 1206 01:25:29,536 --> 01:25:32,602 I have to know who you are to release your grudge. 1207 01:25:56,813 --> 01:25:58,013 Over here. 1208 01:26:00,005 --> 01:26:01,183 What is that? 1209 01:26:02,193 --> 01:26:03,686 This wasn't included with the sample. 1210 01:26:04,943 --> 01:26:06,689 Must've slipped out during transport. 1211 01:26:11,407 --> 01:26:12,507 Where is it? 1212 01:26:13,255 --> 01:26:16,165 It's an IUD, a birth control. 1213 01:26:22,081 --> 01:26:24,349 No, not the copper, plastic one. 1214 01:26:24,951 --> 01:26:26,518 When was that released? 1215 01:26:27,596 --> 01:26:28,863 2005... 1216 01:26:29,294 --> 01:26:32,129 Could I get a list of women who had the procedure? 1217 01:26:32,154 --> 01:26:33,655 IUD Birth Control Client List (2005-2007) 1218 01:26:38,943 --> 01:26:40,150 Kim Sook-hyun 1219 01:26:41,478 --> 01:26:42,469 Missing Persons Check 1220 01:26:42,494 --> 01:26:43,131 No results 1221 01:26:43,156 --> 01:26:44,790 Lee Ji-eun. 1222 01:26:45,994 --> 01:26:46,552 No results 1223 01:26:46,780 --> 01:26:47,913 Lee Ga-young. 1224 01:26:48,163 --> 01:26:49,363 Park Ji-in 1225 01:26:57,974 --> 01:26:59,108 Oh Si-jin. 1226 01:27:00,992 --> 01:27:02,459 Police Substation 1227 01:27:04,546 --> 01:27:05,946 Jo Yoon-sook 1228 01:27:08,185 --> 01:27:09,886 No results 1229 01:27:10,325 --> 01:27:11,591 Lee Hye-ji 1230 01:27:12,917 --> 01:27:13,717 No results 1231 01:27:15,890 --> 01:27:17,357 Park Mi-young... 1232 01:27:26,403 --> 01:27:30,228 680514, SGS Gynecologist. 1233 01:27:34,235 --> 01:27:36,448 Park Mi-young, 39 at the time. 1234 01:27:39,883 --> 01:27:41,350 Check this out. 1235 01:27:43,523 --> 01:27:45,830 He called this number seven times a day, 1236 01:27:46,415 --> 01:27:49,651 then not a single one after she went missing. 1237 01:27:50,038 --> 01:27:51,508 So this is Kang Tae-oh's number? 1238 01:27:51,649 --> 01:27:54,284 He used a phone registered to his sister Kang Sook-ja. 1239 01:27:55,238 --> 01:27:57,706 He was even investigated as part of the case. 1240 01:27:58,000 --> 01:27:59,167 But he was released? 1241 01:27:59,367 --> 01:28:01,765 It was a missing person case, probably a routine check. 1242 01:28:02,070 --> 01:28:03,538 There wasn't a body at the time. 1243 01:28:03,840 --> 01:28:05,407 Jesus Christ... 1244 01:28:06,109 --> 01:28:08,210 Had they investigated properly... 1245 01:28:10,847 --> 01:28:12,214 Kim Wook-cheol 1246 01:28:13,216 --> 01:28:14,416 Kim Wook-cheol? 1247 01:28:16,719 --> 01:28:19,488 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 1248 01:28:20,056 --> 01:28:22,357 he got into gambling and lost the diner too. 1249 01:28:22,992 --> 01:28:24,426 You don't know him? 1250 01:28:24,427 --> 01:28:26,495 That bastard introduced me to Tae-oh. 1251 01:28:26,496 --> 01:28:28,130 Kim Wook-cheol? 1252 01:28:32,816 --> 01:28:34,684 Why are you drinking so much? 1253 01:28:34,871 --> 01:28:37,272 Don't go to the pisser while playing cards later. 1254 01:28:38,089 --> 01:28:41,291 Piss off, I'm so fucking thirsty. 1255 01:28:42,722 --> 01:28:44,456 What the shit? 1256 01:28:45,381 --> 01:28:47,008 I drank earlier! 1257 01:28:47,054 --> 01:28:48,087 Say what? 1258 01:28:48,151 --> 01:28:51,353 I got an outstanding warrant, I can't get caught! 1259 01:28:52,488 --> 01:28:54,322 Where the hell are you going?! 1260 01:28:58,861 --> 01:28:59,995 Stop the car! 1261 01:29:03,499 --> 01:29:04,399 Stop! 1262 01:29:06,536 --> 01:29:09,738 He said he walked back to Busan that night. 1263 01:29:09,739 --> 01:29:11,773 He wanted to go gambling, 1264 01:29:11,774 --> 01:29:15,177 so I told him the Ponytail'd cut his hand off if he does. 1265 01:29:15,496 --> 01:29:20,433 Then he went batshit crazy and threatened to kill me. 1266 01:29:20,913 --> 01:29:23,348 That pissed me off too, 1267 01:29:23,602 --> 01:29:26,054 so I told him to go home and shut the hell up. 1268 01:29:26,598 --> 01:29:28,299 Home? Which one? 1269 01:29:28,445 --> 01:29:29,157 His home. 1270 01:29:31,314 --> 01:29:32,681 I mean, his girlfriend's. 1271 01:29:33,430 --> 01:29:35,831 Girlfriend? Park Mi-young? 1272 01:29:42,004 --> 01:29:43,602 You crazy bastard! 1273 01:29:44,008 --> 01:29:47,485 You even sold my car? Kill me then! 1274 01:29:47,510 --> 01:29:48,986 Come here! Now! 1275 01:29:49,011 --> 01:29:50,867 Fine, kill me! 1276 01:29:51,013 --> 01:29:51,847 I'll stab your eyes! 1277 01:29:51,848 --> 01:29:52,890 Kill me! 1278 01:29:52,915 --> 01:29:54,773 - You bitch! - Kill me! 1279 01:29:57,038 --> 01:29:59,711 They were always at each other's throats. 1280 01:30:00,273 --> 01:30:04,695 But they'd always make up, so I didn't think much of it. 1281 01:30:05,578 --> 01:30:07,178 You reported missing person, right? 1282 01:30:07,586 --> 01:30:11,124 She wasn't reachable for 2 weeks, so I reported. 1283 01:30:12,021 --> 01:30:14,256 Cops came by at first, 1284 01:30:14,320 --> 01:30:16,133 but no one really cared later. 1285 01:30:17,974 --> 01:30:21,076 Do you know how she first met Kang Tae-oh? 1286 01:30:21,844 --> 01:30:23,164 On my birthday... 1287 01:30:23,346 --> 01:30:24,246 Pardon? 1288 01:30:26,677 --> 01:30:29,527 We went to a club, in Yeonsan district. 1289 01:30:29,770 --> 01:30:31,270 Yeonsan club, female victim 1290 01:30:34,649 --> 01:30:36,717 Was Ms. Park originally from Busan? 1291 01:30:37,036 --> 01:30:38,811 She's from Daegu, 1292 01:30:40,208 --> 01:30:43,899 but after her divorce she came here with her kid. 1293 01:30:44,846 --> 01:30:46,115 Where's the kid now? 1294 01:30:46,692 --> 01:30:49,527 He's not a kid anymore, all grown up. 1295 01:30:53,646 --> 01:30:54,747 Mr. Choi Dong-ju? 1296 01:30:55,724 --> 01:30:56,568 Choi Dong-ju! 1297 01:31:06,130 --> 01:31:06,802 Really? 1298 01:31:07,505 --> 01:31:09,324 You can get the car back? 1299 01:31:11,146 --> 01:31:12,161 What? Drive? 1300 01:31:15,201 --> 01:31:15,900 Fine. 1301 01:31:23,708 --> 01:31:24,459 Dong-ju. 1302 01:31:25,120 --> 01:31:27,251 Order something if you're hungry. 1303 01:31:27,740 --> 01:31:28,426 Okay? 1304 01:31:56,286 --> 01:32:00,675 To be honest, Dong-ju's a teen now, 1305 01:32:02,044 --> 01:32:08,116 and I thought hard about this, it's gonna be tough. 1306 01:32:08,716 --> 01:32:09,716 What's tough? 1307 01:32:10,558 --> 01:32:12,192 To be with you. 1308 01:32:14,833 --> 01:32:17,771 I want to go back to Daegu. 1309 01:32:20,068 --> 01:32:23,505 Will you be okay? 1310 01:32:29,146 --> 01:32:30,171 Sure thing. 1311 01:32:34,536 --> 01:32:35,505 When will you go? 1312 01:34:04,786 --> 01:34:07,630 must've long passed. 1313 01:34:09,607 --> 01:34:13,615 Tae-oh and his sister were always bruised. 1314 01:34:13,645 --> 01:34:15,583 That place was under your father's name 1315 01:34:15,926 --> 01:34:17,918 but his death certificate was issued then. 1316 01:34:17,943 --> 01:34:18,856 I don't know. 1317 01:34:19,333 --> 01:34:19,928 Pardon? 1318 01:34:20,116 --> 01:34:23,385 He went out to fish, I dunno if he's alive or not. 1319 01:34:25,224 --> 01:34:27,971 The first victim, when was this? 1320 01:34:29,240 --> 01:34:29,991 When I was young. 1321 01:34:30,380 --> 01:34:31,325 How old? 1322 01:34:34,881 --> 01:34:38,484 There's no record of your father on any fishing vessels. 1323 01:34:38,794 --> 01:34:41,796 Your father was never on a boat, what's going on? 1324 01:34:42,021 --> 01:34:43,536 I got nothing to say, please go away. 1325 01:34:43,630 --> 01:34:45,673 Tae-oh was in middle school and he dropped out. 1326 01:34:45,698 --> 01:34:47,699 You were in high school. 1327 01:34:50,445 --> 01:34:51,779 Are you an accomplice? 1328 01:34:52,848 --> 01:34:55,240 Pardon me? I know nothing. 1329 01:34:56,318 --> 01:34:58,919 I really didn't do anything. 1330 01:35:00,489 --> 01:35:04,125 The statute of limitations is long over, I can't charge you 1331 01:35:06,261 --> 01:35:08,177 Are you really not involved with his disappearance? 1332 01:35:14,403 --> 01:35:17,538 Summer, 1995 1333 01:35:30,485 --> 01:35:31,452 Where's dad? 1334 01:35:35,123 --> 01:35:36,083 To ride the boat. 1335 01:36:08,590 --> 01:36:10,991 I pretended not to know. 1336 01:36:13,068 --> 01:36:16,897 I too wanted him gone for good. 1337 01:36:19,036 --> 01:36:21,402 I told myself to keep my mouth shut. 1338 01:36:56,583 --> 01:36:58,068 I asked him to look the other way. 1339 01:36:59,224 --> 01:37:00,721 What about security cam? 1340 01:37:01,740 --> 01:37:04,678 I'll take some heat, I came this far. 1341 01:37:05,958 --> 01:37:10,384 Right, you're already at rock bottom. 1342 01:37:27,365 --> 01:37:30,591 Don't beg me to withdraw the lawsuit, it won't work. 1343 01:37:31,485 --> 01:37:34,019 If you pay up for a few years, 1344 01:37:34,396 --> 01:37:36,230 then I'll reconsider. 1345 01:37:37,208 --> 01:37:39,865 Have you heard of 'rage gauge'? 1346 01:37:41,224 --> 01:37:42,249 Gauge? 1347 01:37:44,027 --> 01:37:45,460 What gauge? 1348 01:37:46,115 --> 01:37:50,693 The day you fought like hell with your girlfriend, 1349 01:37:51,724 --> 01:37:55,103 was the worst day of your life. 1350 01:37:55,639 --> 01:37:56,940 What do you mean? 1351 01:37:57,099 --> 01:37:58,975 What could've got you 1352 01:37:59,177 --> 01:38:02,169 to kill her after dating her for several months, 1353 01:38:02,170 --> 01:38:04,740 how high would your rage gauge be? 1354 01:38:05,145 --> 01:38:10,036 I thought of that and retraced your day. 1355 01:38:11,199 --> 01:38:14,191 Came across a checkpoint on the way to a gambling joint, 1356 01:38:14,505 --> 01:38:16,990 and the druggie ran away alone. 1357 01:38:17,193 --> 01:38:21,076 You couldn't even get a cab to avoid the cops 1358 01:38:22,255 --> 01:38:24,968 and walked back to Busan, totally enraged. 1359 01:38:25,636 --> 01:38:28,071 What the shit are you talking about? 1360 01:38:28,337 --> 01:38:30,071 With some money in your pocket, 1361 01:38:30,096 --> 01:38:33,565 you wanted to go to another gambling joint, 1362 01:38:33,943 --> 01:38:36,026 but Ponytail Park already kicked you out, 1363 01:38:36,552 --> 01:38:39,616 so you went back with a katana only to get beaten up, 1364 01:38:40,582 --> 01:38:43,384 then you went to your girlfriend's hair shop, 1365 01:38:43,927 --> 01:38:47,536 but got into an argument for losing the car. 1366 01:38:48,802 --> 01:38:52,753 At this point, your rage gauge is filled 1367 01:38:53,786 --> 01:38:55,789 and resort to murder. 1368 01:38:56,802 --> 01:38:59,983 Like I said, it was the worst day of your life. 1369 01:39:02,240 --> 01:39:04,798 Even so, murder can't be forgiven. 1370 01:39:10,005 --> 01:39:11,005 Park Mi-young. 1371 01:39:11,974 --> 01:39:13,383 1372 01:39:13,791 --> 01:39:16,626 The woman you met at a club in Yeonsan district. 1373 01:39:17,685 --> 01:39:21,240 And the remains I found at the burial site. 1374 01:39:25,036 --> 01:39:26,263 She got a divorce 1375 01:39:26,288 --> 01:39:29,223 and moved to Busan to work at a hair shop. 1376 01:39:29,927 --> 01:39:34,500 But I guess she didn't mention the birth control to you. 1377 01:39:35,052 --> 01:39:37,531 That's why you chopped the body at the waist. 1378 01:39:39,271 --> 01:39:40,654 What the hell... 1379 01:39:42,231 --> 01:39:44,799 I'm tired of your shit. 1380 01:39:45,789 --> 01:39:50,059 The day we met at the noodle shop was a bad day for you too. 1381 01:39:50,084 --> 01:39:52,018 Why pick a cop like me? 1382 01:39:53,557 --> 01:39:54,624 A long time ago, 1383 01:39:56,150 --> 01:39:59,586 when you were a teenager, 1384 01:40:00,788 --> 01:40:02,974 had your sister reported your father missing, 1385 01:40:04,325 --> 01:40:06,960 no one else would've been killed, right? 1386 01:40:11,866 --> 01:40:13,021 That's too bad, though. 1387 01:40:13,534 --> 01:40:17,036 The statute of limitations has already passed. 1388 01:40:19,707 --> 01:40:24,611 No matter what you say, you can't defeat me. 1389 01:40:27,081 --> 01:40:29,082 You stupid idiot. 1390 01:40:30,718 --> 01:40:33,220 Why should I defeat a guy like you? 1391 01:40:34,655 --> 01:40:37,124 Even if you lose a pet dog, 1392 01:40:37,792 --> 01:40:40,260 you look for it for days on end. 1393 01:40:41,629 --> 01:40:46,299 The people you killed never got their proper due 1394 01:40:46,587 --> 01:40:50,790 and it saddens me that they're all but forgotten. 1395 01:40:52,874 --> 01:40:55,842 I'm embarrassed that I can't do more, 1396 01:40:58,514 --> 01:41:00,458 that's why I'm doing this. 1397 01:41:14,862 --> 01:41:16,496 For murdering and burying his girlfriend... 1398 01:41:16,797 --> 01:41:18,565 ...was found not guilty... 1399 01:41:23,171 --> 01:41:24,571 Witness Stand 1400 01:41:24,572 --> 01:41:29,042 Why didn't you try to look for your mother then? 1401 01:41:30,013 --> 01:41:35,050 Everyone said she left with him. 1402 01:41:36,347 --> 01:41:38,315 That she left me. 1403 01:41:39,253 --> 01:41:44,324 So I hated her so much... 1404 01:41:50,382 --> 01:41:55,520 The man you're referring to is the defendant Kang Tae-oh? 1405 01:42:05,346 --> 01:42:06,446 It's him. 1406 01:42:15,256 --> 01:42:16,333 This is the final verdict 1407 01:42:17,491 --> 01:42:24,464 Considering the damaged done to victim Park Mi-young's remains, 1408 01:42:25,333 --> 01:42:31,304 the brutality of the crime is incredibly harsh. 1409 01:42:32,318 --> 01:42:36,240 Telephone records prove that she was in contact with him 1410 01:42:36,944 --> 01:42:44,396 and the fact that she went missing after receiving his call, 1411 01:42:44,952 --> 01:42:51,625 the relationship between the victim and the defendant is considerable. 1412 01:42:52,466 --> 01:42:57,504 Moreover, defendant Kang Tae-oh 1413 01:42:57,832 --> 01:43:03,803 didn't show any signs of remorse during the investigations. 1414 01:43:04,599 --> 01:43:13,240 Taking into account of the defendant's 15-year sentence for 2017 murder trial, 1415 01:43:14,349 --> 01:43:18,380 he is obviously taking light of human life. 1416 01:43:19,197 --> 01:43:27,070 It is imperative to allow him to atone for his crimes, 1417 01:43:27,828 --> 01:43:33,333 therefore, I sentence him to life imprisonment. 1418 01:44:17,445 --> 01:44:18,724 Does he still contact you? 1419 01:44:20,021 --> 01:44:21,881 He claims there are more victims. 1420 01:44:22,950 --> 01:44:25,318 He's a total psycho. 1421 01:44:25,953 --> 01:44:30,623 He'd prefer to be on death row, he'll get $100 monthly stipend then. 1422 01:44:31,492 --> 01:44:32,552 Gonna do it again? 1423 01:44:33,461 --> 01:44:35,695 Sure, I gotta see this through. 1424 01:45:17,985 --> 01:45:20,236 Oh Ji-hee's last known cell phone signal 1425 01:45:20,261 --> 01:45:21,745 Nakdong River Eco Park 1426 01:45:26,120 --> 01:45:27,057 Where are you? 1427 01:45:59,925 --> 01:46:06,915 In 2018, Det. Kim (pseudonym) is continuing to investigate Kang's remaining crimes. 1428 01:46:08,480 --> 01:46:14,292 While serving life, Kang (pseudonym) committed suicide. 98499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.