Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,474 --> 00:00:07,975
- Previously on "Dare Me"...
2
00:00:09,543 --> 00:00:11,979
- I owe you a practice.
3
00:00:12,012 --> 00:00:13,313
I want to see you fly.
4
00:00:13,347 --> 00:00:15,315
- What's that?
- Hamsa.
5
00:00:15,349 --> 00:00:16,416
You know, they used to believe
6
00:00:16,450 --> 00:00:17,584
it would keep people
from cursing you,
7
00:00:17,618 --> 00:00:20,587
especially if they're jealous
of the things you have.
8
00:00:20,621 --> 00:00:22,756
- Do you ever want things
that you can't have?
9
00:00:22,789 --> 00:00:25,626
- Shit, I'm jealous
every second, every day.
10
00:00:25,659 --> 00:00:27,594
- This a party
or a home invasion?
11
00:00:27,628 --> 00:00:29,196
- It's a squad.
12
00:00:29,229 --> 00:00:31,999
This video we're making
needs to be flawless.
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,001
- Ooh. Oh.
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,335
- You want that dick.
15
00:00:35,369 --> 00:00:37,771
- I'm not into your dick.
16
00:00:37,804 --> 00:00:40,307
Show me what else
you got.
17
00:00:40,340 --> 00:00:43,644
- Ice bath, it's a top girl
rite of passage.
18
00:00:43,677 --> 00:00:45,946
- [gasping]
I'm--I'm strong.
19
00:00:45,979 --> 00:00:48,015
- You can quit
at any point.
20
00:00:51,018 --> 00:00:54,021
[water trickling]
21
00:00:55,255 --> 00:00:57,424
[mirror squeaks]
22
00:01:05,732 --> 00:01:09,136
[water roars]
23
00:01:09,169 --> 00:01:12,105
[eerie music]
24
00:01:12,139 --> 00:01:19,179
♪ ♪
25
00:01:21,214 --> 00:01:23,650
- Every woman wears a mask.
26
00:01:23,684 --> 00:01:25,719
♪ ♪
27
00:01:25,752 --> 00:01:28,622
Coach told me that once.
28
00:01:28,655 --> 00:01:32,492
♪ ♪
29
00:01:32,526 --> 00:01:34,494
It's how we face the world.
30
00:01:34,528 --> 00:01:39,333
♪ ♪
31
00:01:39,366 --> 00:01:42,169
It's how we face each other.
32
00:01:42,202 --> 00:01:45,472
[muffled laughter]
33
00:01:46,607 --> 00:01:49,376
The mask promises
perfection...
34
00:01:49,409 --> 00:01:51,612
♪ ♪
35
00:01:51,645 --> 00:01:54,348
And conceals all our flaws.
36
00:01:54,381 --> 00:01:59,386
♪ ♪
37
00:01:59,419 --> 00:02:03,290
"But remember one thing,"
Coach always said.
38
00:02:03,323 --> 00:02:05,292
"Never let your mask fall...
39
00:02:05,325 --> 00:02:08,795
♪ ♪
40
00:02:08,829 --> 00:02:11,398
Unless you have
another one in place."
41
00:02:11,431 --> 00:02:12,733
- Hey, queen.
Quit watching yourself.
42
00:02:12,766 --> 00:02:13,567
Come stunt with us.
43
00:02:13,600 --> 00:02:16,236
- I'm not watching myself.
44
00:02:20,240 --> 00:02:22,776
- So damn tight.
- Born tight.
45
00:02:24,411 --> 00:02:26,413
- You know, I really thought
she might come this time.
46
00:02:27,614 --> 00:02:29,716
- Enter enemy territory?
No way.
47
00:02:29,750 --> 00:02:30,884
- [scoffs]
48
00:02:30,917 --> 00:02:34,087
Yeah, but what is she doing
after practice every day?
49
00:02:40,127 --> 00:02:41,194
- Money can't buy you class,
50
00:02:41,228 --> 00:02:44,231
but it sure can buy you
a fuckton of inland sushi.
51
00:02:44,264 --> 00:02:45,565
- [laughs]
52
00:02:45,599 --> 00:02:48,101
My daughter,
the sophisticate.
53
00:02:48,135 --> 00:02:49,369
How did I miss a whole season
54
00:02:49,403 --> 00:02:51,838
of these leathery housewives
and their dirty deeds?
55
00:02:51,872 --> 00:02:53,273
- You missed nothing.
56
00:02:53,306 --> 00:02:55,442
Carole is gonna
forgive Bethenny
57
00:02:55,475 --> 00:02:58,412
'cause Carole has
no story without her.
58
00:02:58,445 --> 00:03:01,815
- Don't tell me
you're on Bethenny's side.
59
00:03:01,848 --> 00:03:04,818
- Without Bethenny, Carole's
just another thirsty bitch.
60
00:03:04,851 --> 00:03:07,354
- But Bethenny
is all drama.
61
00:03:07,387 --> 00:03:09,623
- And without drama,
there is no show.
62
00:03:11,158 --> 00:03:12,092
- True that.
63
00:03:12,125 --> 00:03:15,328
I guess somebody's gotta
get the bitch edit.
64
00:03:15,362 --> 00:03:16,329
There's no fighting it.
65
00:03:16,363 --> 00:03:19,266
Women can never win.
66
00:03:19,900 --> 00:03:22,202
[tender music]
67
00:03:22,235 --> 00:03:24,771
all: Eagled up, hey!
68
00:03:24,805 --> 00:03:27,607
Eagles, you know what to do.
69
00:03:27,641 --> 00:03:30,277
Get out your seats
and Eagle up too!
70
00:03:30,310 --> 00:03:31,778
[all cheering]
71
00:03:31,812 --> 00:03:34,748
- Watching the video today
and watching myself,
72
00:03:34,781 --> 00:03:37,651
that was the first time
I really thought
73
00:03:37,684 --> 00:03:39,186
that we could
make it to regionals.
74
00:03:39,219 --> 00:03:41,455
- We can.
We will.
75
00:03:41,488 --> 00:03:44,157
Should know for sure
in a week or so.
76
00:03:49,262 --> 00:03:51,531
- Then I guess
my good luck charm worked.
77
00:03:55,736 --> 00:03:57,471
Here.
78
00:03:57,504 --> 00:03:59,639
- Your hamsa bracelet?
79
00:03:59,673 --> 00:04:01,341
- You should have it...
80
00:04:04,244 --> 00:04:05,645
If you want it.
81
00:04:05,679 --> 00:04:07,814
- Oh.
82
00:04:07,848 --> 00:04:09,683
Can't say no to magic.
83
00:04:17,390 --> 00:04:19,326
[Bali Baby's "Big Bad Wolf"]
84
00:04:19,359 --> 00:04:21,361
- ♪ You better run ♪
[laughs]
85
00:04:21,394 --> 00:04:22,996
♪ Big, bad wolf ♪
- ♪ What? ♪
86
00:04:23,029 --> 00:04:24,664
- ♪ Big, bad wolf ♪
- ♪ Hey ♪
87
00:04:24,698 --> 00:04:26,833
- ♪ I'm the big, bad wolf ♪
- ♪ What? ♪
88
00:04:26,867 --> 00:04:28,502
- ♪ Big, bad wolf ♪
- ♪ Right ♪
89
00:04:28,535 --> 00:04:31,938
- ♪ I'm the big, bad wolf,
big, bad wolf ♪
90
00:04:31,972 --> 00:04:35,675
♪ I'm the big, bad wolf,
big, bad ♪
91
00:04:35,709 --> 00:04:37,544
- ♪ Hey ♪
- ♪ I promise, I do not miss ♪
92
00:04:37,577 --> 00:04:39,012
♪ My guns'll blow you a kiss ♪
93
00:04:39,045 --> 00:04:41,348
♪ My gun is singin'
like Swift ♪
94
00:04:41,381 --> 00:04:42,415
- Hey, Mr. Coach.
95
00:04:42,449 --> 00:04:43,550
[all giggling]
96
00:04:43,583 --> 00:04:45,685
- ♪ I'm playing FIFA
'cause I got the kicks ♪
97
00:04:45,719 --> 00:04:47,554
♪ I'm on a roll
like I am Swiss ♪
98
00:04:47,587 --> 00:04:49,523
♪ He wanna [...] me
but calling me sis ♪
99
00:04:49,556 --> 00:04:51,625
♪ I light you up
like y'all was a Bic ♪
100
00:04:51,658 --> 00:04:52,859
♪ I got a [...] from the Bay ♪
101
00:04:52,893 --> 00:04:54,427
♪ My little [...]
do not play ♪
102
00:04:54,461 --> 00:04:55,929
♪ Please do not try me,
that [...] is unsafe ♪
103
00:04:55,962 --> 00:04:57,898
♪ I took your [...],
put her in a wraith ♪
104
00:04:57,931 --> 00:04:59,866
♪ Not savin' [...],
so don't look for a cape ♪
105
00:04:59,900 --> 00:05:01,635
♪ I'm always shoppin',
I spend what you make ♪
106
00:05:01,668 --> 00:05:03,703
♪ Runnin' off on you,
that's a piece of cake ♪
107
00:05:03,737 --> 00:05:05,639
♪ Big, bad wolf ♪
- ♪ What? ♪
108
00:05:05,672 --> 00:05:07,207
- ♪ Big, bad wolf ♪
- ♪ Hey ♪
109
00:05:07,240 --> 00:05:09,376
- ♪ I'm the big, bad wolf ♪
- ♪ What? ♪
110
00:05:09,409 --> 00:05:10,877
- ♪ Big, bad wolf ♪
- ♪ Right ♪
111
00:05:10,911 --> 00:05:14,447
- ♪ I'm the big, bad wolf,
big, bad wolf ♪
112
00:05:14,481 --> 00:05:18,318
♪ I'm the big, bad wolf,
big, bad wolf ♪
113
00:05:18,351 --> 00:05:19,553
- ♪ Hey ♪
114
00:05:19,586 --> 00:05:20,587
- Hi.
- Hey.
115
00:05:20,620 --> 00:05:22,923
This, uh, still the party
or the after-party?
116
00:05:22,956 --> 00:05:24,891
- Oh, they're celebrating.
117
00:05:24,925 --> 00:05:26,026
- Right, the video, yeah.
118
00:05:26,059 --> 00:05:28,929
Um, thing is, I have this
big presentation tomorrow.
119
00:05:28,962 --> 00:05:30,197
- Oh, aren't
they all big?
120
00:05:30,230 --> 00:05:32,499
I mean, it's Bert Cassidy,
right?
121
00:05:32,532 --> 00:05:34,734
- Maybe they could go home
and watch it with their--
122
00:05:34,768 --> 00:05:36,303
you know,
with their parents.
123
00:05:36,336 --> 00:05:39,573
- Their parents...
are parents.
124
00:05:39,606 --> 00:05:41,007
They don't care.
125
00:05:41,041 --> 00:05:42,742
- ♪ Big, bad wolf ♪
126
00:05:42,776 --> 00:05:44,244
- [singing along]
♪ I'm the big, bad wolf ♪
127
00:05:44,277 --> 00:05:46,613
- Come on,
30 more minutes.
128
00:05:46,646 --> 00:05:48,582
- ♪ I'm the big, bad wolf ♪
129
00:05:48,615 --> 00:05:52,018
♪ I'm the big, bad wolf,
big, bad wolf ♪
130
00:05:52,052 --> 00:05:55,655
♪ I'm the big, bad wolf,
big, bad... ♪
131
00:05:55,689 --> 00:05:59,993
- Okay, now even JV Pixy Stix
are talking about it.
132
00:06:00,026 --> 00:06:01,094
It's real, isn't it?
133
00:06:01,127 --> 00:06:03,830
- Real as a heart attack,
motherfucker.
134
00:06:03,864 --> 00:06:06,600
Playland Motel,
Friday night.
135
00:06:06,633 --> 00:06:11,004
- Ooh, the infamous den
of sleaze and statutories.
136
00:06:11,037 --> 00:06:13,340
- Remember when we passed by
on that fifth grade field trip
137
00:06:13,373 --> 00:06:15,308
and we saw the hooker
with the pink dog?
138
00:06:15,342 --> 00:06:17,711
- You know, my mom's
basically there every night.
139
00:06:17,744 --> 00:06:18,578
- Well, you're gonna have
140
00:06:18,612 --> 00:06:20,714
to hide your virgin eyes,
Addy Hanlon.
141
00:06:20,747 --> 00:06:22,449
We're gonna have to get you
a permission slip.
142
00:06:24,851 --> 00:06:25,619
- I'm in.
143
00:06:25,652 --> 00:06:26,386
Besides, Faith never minds
144
00:06:26,419 --> 00:06:27,487
if I spend the night
at your place.
145
00:06:27,520 --> 00:06:32,525
- Oh, I meant from your
girlfriend Colette French.
146
00:06:32,559 --> 00:06:35,328
She ain't gonna be approving of
the company we'll be keeping.
147
00:06:37,497 --> 00:06:40,467
[L. A. Witch's
"Kill My Baby Tonight"]
148
00:06:40,500 --> 00:06:43,470
[soulful guitar music]
149
00:06:43,503 --> 00:06:46,973
♪ ♪
150
00:06:47,007 --> 00:06:51,077
- ♪ I'm gonna hurt
my baby tonight ♪
151
00:06:51,111 --> 00:06:55,682
♪ If he don't come
home on time ♪
152
00:06:55,715 --> 00:07:00,020
♪ I'm gonna kill
my baby tonight ♪
153
00:07:00,053 --> 00:07:03,623
♪ This way,
he'll forever be mine ♪
154
00:07:03,657 --> 00:07:09,095
♪ ♪
155
00:07:09,129 --> 00:07:12,399
- [moaning]
156
00:07:12,432 --> 00:07:16,036
♪ ♪
157
00:07:16,069 --> 00:07:18,605
[laughs]
158
00:07:18,638 --> 00:07:20,573
♪ ♪
159
00:07:20,607 --> 00:07:22,876
[locker slams]
160
00:07:22,909 --> 00:07:25,912
[heavy dramatic music]
161
00:07:25,946 --> 00:07:32,752
♪ ♪
162
00:07:33,753 --> 00:07:35,455
- Were your ears burning?
163
00:07:35,488 --> 00:07:36,957
We're the talk
of Cleveland.
164
00:07:36,990 --> 00:07:38,591
Not that hard,
it's Cleveland,
165
00:07:38,625 --> 00:07:40,894
but word on the street is,
the committee
166
00:07:40,927 --> 00:07:43,697
is hot and bothered
over the bid video.
167
00:07:43,730 --> 00:07:44,798
- Well, they should be.
168
00:07:44,831 --> 00:07:46,800
I haven't missed a regional
since I started coaching,
169
00:07:46,833 --> 00:07:48,768
and I'm not interested
in changing that.
170
00:07:48,802 --> 00:07:51,538
- Nor I, and I'm glad
you took my advice
171
00:07:51,571 --> 00:07:53,807
and did a little Spielberg-ing
on that video.
172
00:07:53,840 --> 00:07:55,475
I laughed.
I cried.
173
00:07:55,508 --> 00:07:56,276
- I didn't.
174
00:07:56,309 --> 00:07:57,644
I didn't break
any of the rules.
175
00:07:57,677 --> 00:07:58,645
I didn't need to.
176
00:07:58,678 --> 00:08:00,046
- Ah, there she is,
177
00:08:00,080 --> 00:08:00,947
queen of the jungle.
178
00:08:00,981 --> 00:08:02,949
Schoolgirl on the outside.
179
00:08:02,983 --> 00:08:04,718
Inside, General Patton.
180
00:08:04,751 --> 00:08:05,652
- Knew he liked 'em cold,
181
00:08:05,685 --> 00:08:08,455
but necrophilia
is a new color for Bert.
182
00:08:10,924 --> 00:08:13,994
- You don't mind if I take
both my top girls, huh?
183
00:08:14,027 --> 00:08:15,762
- All yours.
184
00:08:19,766 --> 00:08:20,667
- Oh, thank you.
185
00:08:20,700 --> 00:08:22,969
Thank you as a father
and as a booster.
186
00:08:24,838 --> 00:08:26,973
- This better be epic
and include gifts.
187
00:08:27,007 --> 00:08:28,908
I got practice.
- Not today.
188
00:08:28,942 --> 00:08:30,910
Today I'm taking you
someplace I value
189
00:08:30,944 --> 00:08:32,112
even more than practice.
190
00:08:32,145 --> 00:08:33,446
- Massage parlor?
191
00:08:33,480 --> 00:08:38,451
- Well, a massage of sort,
for the mind.
192
00:08:38,485 --> 00:08:40,787
- Well, it's as good a day
as any to join a cult.
193
00:08:40,820 --> 00:08:41,955
Address?
194
00:08:41,988 --> 00:08:43,156
- You're riding with me.
Let's go.
195
00:08:43,189 --> 00:08:44,157
We're late.
196
00:08:44,190 --> 00:08:47,060
Tacy's been waiting
in the car for ten minutes.
197
00:08:49,863 --> 00:08:51,898
- [sighs]
198
00:08:56,036 --> 00:08:57,937
- Okay, huddle up.
199
00:08:57,971 --> 00:08:59,873
New plan for today.
200
00:08:59,906 --> 00:09:03,143
Something came up, so Hanlon
is leading the charge.
201
00:09:03,176 --> 00:09:05,278
Conditioning drills,
60 minutes.
202
00:09:05,311 --> 00:09:08,515
Then you're all free
to go home early.
203
00:09:10,850 --> 00:09:11,751
Walk me out.
204
00:09:13,086 --> 00:09:14,854
- Coach, are you sure
this is a good idea?
205
00:09:14,888 --> 00:09:15,822
Tomorrow's Friday.
206
00:09:15,855 --> 00:09:17,190
- It's an away game.
JV can cover.
207
00:09:17,223 --> 00:09:20,293
If--when--you make it
to regionals,
208
00:09:20,326 --> 00:09:21,795
I will show you
what it means to work.
209
00:09:21,828 --> 00:09:24,631
Until then, we need
to preserve squad strength,
210
00:09:24,664 --> 00:09:26,733
not waste it
on sideline bullshit.
211
00:09:26,766 --> 00:09:28,768
- Okay.
212
00:09:28,802 --> 00:09:31,838
- Ride 'em hard.
Do me proud.
213
00:09:33,073 --> 00:09:34,808
Check your texts later.
214
00:09:45,552 --> 00:09:48,321
- All right, you heard Coach.
215
00:09:48,354 --> 00:09:50,023
Serpents.
216
00:09:52,692 --> 00:09:54,627
I said serpents.
217
00:09:58,031 --> 00:10:01,000
Okay, look,
218
00:10:01,034 --> 00:10:02,469
Beth isn't here
and neither is Tacy,
219
00:10:02,502 --> 00:10:07,006
so whatever bad top girl blood
you tenderfoots got left,
220
00:10:07,040 --> 00:10:09,042
put it aside...
221
00:10:11,111 --> 00:10:12,011
Because it's distracting you
222
00:10:12,045 --> 00:10:15,215
from what you can do
and who you can be.
223
00:10:17,283 --> 00:10:19,619
I wanna see sweat,
blood, and tears.
224
00:10:19,652 --> 00:10:20,687
Line up.
225
00:10:21,888 --> 00:10:24,624
[Sneaks' "Look Like That"]
226
00:10:24,657 --> 00:10:26,059
Go.
227
00:10:26,092 --> 00:10:29,696
- ♪ What do they look like? ♪
228
00:10:29,729 --> 00:10:33,867
♪ They look like that ♪
229
00:10:33,900 --> 00:10:37,704
♪ What do they look like? ♪
230
00:10:37,737 --> 00:10:38,738
♪ They look like that ♪
231
00:10:38,771 --> 00:10:39,772
- Tighten up.
232
00:10:39,806 --> 00:10:41,574
Get lower to the ground.
233
00:10:41,608 --> 00:10:43,109
Come on, don't be lazy.
234
00:10:43,143 --> 00:10:45,612
♪ ♪
235
00:10:45,645 --> 00:10:49,716
- ♪ Their permanent
come back ♪
236
00:10:49,749 --> 00:10:51,885
♪ They're murmuring to spark ♪
237
00:10:56,489 --> 00:10:57,090
- [crying]
The water was like ice
238
00:10:59,759 --> 00:11:02,262
and she was relentless
239
00:11:02,295 --> 00:11:06,432
and I was shaking all over.
240
00:11:06,466 --> 00:11:08,735
[crying]
I thought my heart would stop.
241
00:11:09,769 --> 00:11:12,305
- Beth, why don't you
just apologize,
242
00:11:12,338 --> 00:11:13,339
make everyone happy
243
00:11:13,373 --> 00:11:16,543
so we can get
the rest of our afternoon back?
244
00:11:17,610 --> 00:11:19,112
- I think people should be
responsible
245
00:11:19,145 --> 00:11:21,548
for their choices,
246
00:11:21,581 --> 00:11:26,419
even very small, weak people.
247
00:11:26,452 --> 00:11:28,588
This is really
about accountability.
248
00:11:28,621 --> 00:11:32,492
- I didn't give myself
borderline hypothermia.
249
00:11:32,525 --> 00:11:36,763
- You seem frustrated, Beth,
but we're all here for you.
250
00:11:36,796 --> 00:11:40,667
We just want to understand what
led you to act out in this way.
251
00:11:40,700 --> 00:11:42,402
- Act?
252
00:11:42,435 --> 00:11:44,604
I never laid a hand on her.
253
00:11:44,637 --> 00:11:46,439
She's precious cargo.
254
00:11:46,472 --> 00:11:48,274
Just ask her father.
255
00:11:48,308 --> 00:11:50,843
- She never laid a hand
on--on you?
256
00:11:50,877 --> 00:11:52,779
- My heart could have stopped.
257
00:11:52,812 --> 00:11:55,848
[crying]
I nearly drowned.
258
00:11:55,882 --> 00:11:58,751
She made me with her mind.
259
00:11:58,785 --> 00:12:02,255
- It was
a competition.
260
00:12:02,288 --> 00:12:04,958
She chose
to participate,
261
00:12:04,991 --> 00:12:06,092
and she lost.
262
00:12:06,125 --> 00:12:08,595
- This isn't the Stanford
Prison Experiment, Beth Ann.
263
00:12:08,628 --> 00:12:10,530
You can't--
- Can you imagine
264
00:12:10,563 --> 00:12:14,167
if someone actually wanted
to take advantage of her?
265
00:12:15,268 --> 00:12:16,869
Hmm?
266
00:12:16,903 --> 00:12:18,838
I mean, if she
succumbs so easily
267
00:12:18,871 --> 00:12:23,343
to perceived peer pressure
from her own sister.
268
00:12:25,478 --> 00:12:27,847
Am I the only one
that sees the problem here?
269
00:12:28,848 --> 00:12:30,149
- She does
kind of have a point.
270
00:12:30,183 --> 00:12:33,553
- I think you might all want
to book some regular sessions.
271
00:12:33,586 --> 00:12:34,387
- No, no, no, no.
272
00:12:34,420 --> 00:12:36,723
It's a complex situation, yes,
273
00:12:36,756 --> 00:12:38,658
but the part that you need to
understand is that her mother
274
00:12:38,691 --> 00:12:42,495
is a completely different woman
than her mother,
275
00:12:42,528 --> 00:12:44,964
I mean, opposites exactly,
276
00:12:44,998 --> 00:12:48,735
and--and there
is a lot of, uh,
277
00:12:48,768 --> 00:12:51,804
well, let's call it rage
floating around that household,
278
00:12:51,838 --> 00:12:55,842
uh, sometimes masked
by a pharmaceutical stupor,
279
00:12:55,875 --> 00:12:58,678
uh, somewhat.
280
00:12:58,711 --> 00:13:02,348
But it's there always, uh...
281
00:13:02,382 --> 00:13:03,983
In short, a woman was scorned,
282
00:13:04,017 --> 00:13:06,719
and now we're all
in the crosshairs.
283
00:13:07,520 --> 00:13:09,289
- He's probably right.
284
00:13:12,959 --> 00:13:14,794
It's been...
285
00:13:17,397 --> 00:13:20,500
It's been really hard...
286
00:13:23,369 --> 00:13:24,971
For all of us.
287
00:13:28,041 --> 00:13:31,878
And I guess
I've just been, um...
288
00:13:33,980 --> 00:13:36,749
I've been really confused...
289
00:13:39,419 --> 00:13:40,820
And overwhelmed...
290
00:13:44,924 --> 00:13:47,060
Ever since I saw Bert
fucking my mom again.
291
00:13:47,093 --> 00:13:48,161
- Okay, we're done here.
- What?
292
00:13:48,194 --> 00:13:50,897
- Oh, my God, we are done here.
293
00:13:50,930 --> 00:13:52,398
We're done.
Come on, let's go.
294
00:13:52,432 --> 00:13:53,433
Go, go, get your purse.
295
00:13:53,466 --> 00:13:54,567
Let's go. Let's go.
296
00:13:54,600 --> 00:13:55,568
Unbelievable.
297
00:13:55,601 --> 00:13:58,604
[solemn music]
298
00:13:58,638 --> 00:14:05,578
♪ ♪
299
00:14:22,028 --> 00:14:24,564
- Sorry for making
you wait.
300
00:14:24,597 --> 00:14:27,100
He kept asking
for ten more minutes,
301
00:14:27,133 --> 00:14:29,769
and I--
I had to give it to him.
302
00:14:29,802 --> 00:14:32,572
I couldn't say no.
303
00:14:32,605 --> 00:14:35,408
- So you just left
your car at school?
304
00:14:35,441 --> 00:14:37,076
- I did.
305
00:14:37,110 --> 00:14:38,144
I left practice
306
00:14:38,177 --> 00:14:43,783
and just got in Will's truck
in broad daylight.
307
00:14:43,816 --> 00:14:45,485
I didn't care, Addy.
308
00:14:45,518 --> 00:14:46,386
I really didn't care.
309
00:14:46,419 --> 00:14:50,990
It just feels
so good to be free,
310
00:14:51,023 --> 00:14:53,493
you know?
311
00:14:53,526 --> 00:14:55,728
No complications.
312
00:14:57,497 --> 00:15:01,467
I didn't have that
when I was growing up.
313
00:15:01,501 --> 00:15:03,035
Neither did he.
314
00:15:03,069 --> 00:15:06,372
- So why'd you guys break up?
315
00:15:06,406 --> 00:15:08,641
- Oh, no, we weren't together,
316
00:15:08,674 --> 00:15:11,811
not like that,
not how you're thinking.
317
00:15:11,844 --> 00:15:16,115
Homecoming junior year,
he wasn't even my date.
318
00:15:16,149 --> 00:15:18,618
I--
319
00:15:18,651 --> 00:15:19,786
I don't know
who I went with.
320
00:15:19,819 --> 00:15:23,890
He came with this senior girl.
321
00:15:23,923 --> 00:15:27,727
While they were crowning
the king and the queen,
322
00:15:27,760 --> 00:15:31,798
we snuck out
to the baseball dugout.
323
00:15:31,831 --> 00:15:33,833
I was wearing
my spikiest heels,
324
00:15:33,866 --> 00:15:36,836
and I...
[laughs]
325
00:15:36,869 --> 00:15:39,672
I kicked a hole
in the roof.
326
00:15:39,705 --> 00:15:41,507
Took my heel clean off.
327
00:15:41,541 --> 00:15:44,811
- [laughs]
328
00:15:44,844 --> 00:15:47,680
- He smelled
like Ivory soap.
329
00:15:51,617 --> 00:15:55,688
When I saw him
here last month, just--
330
00:15:57,924 --> 00:16:01,694
Oh, my God,
stop me.
331
00:16:01,727 --> 00:16:04,831
- No, I'm not
stopping you.
332
00:16:06,933 --> 00:16:11,504
Will is definitely worth
333
00:16:11,537 --> 00:16:14,106
canceling practice for.
334
00:16:14,140 --> 00:16:15,708
- I didn't cancel
practice for Will.
335
00:16:15,741 --> 00:16:17,844
I didn't cancel practice.
336
00:16:17,877 --> 00:16:19,412
You led.
337
00:16:20,813 --> 00:16:23,716
- I did.
338
00:16:23,749 --> 00:16:25,852
And it was awesome.
[laughs]
339
00:16:28,120 --> 00:16:30,857
- I knew you'd like it,
340
00:16:30,890 --> 00:16:33,059
running the show.
341
00:16:33,092 --> 00:16:35,561
You were born to it,
342
00:16:35,595 --> 00:16:37,597
you just didn't know it.
343
00:16:47,440 --> 00:16:47,740
[intense music]
344
00:16:50,243 --> 00:16:53,045
♪ ♪
345
00:16:53,079 --> 00:16:56,315
[languid pop music]
346
00:16:56,349 --> 00:17:03,389
♪ ♪
347
00:17:04,590 --> 00:17:06,058
- Hey, what's this?
348
00:17:06,092 --> 00:17:07,593
Predator alert.
349
00:17:07,627 --> 00:17:11,163
- Slocum's just looking
for college money.
350
00:17:11,197 --> 00:17:12,765
- And no
Sarge Stud today.
351
00:17:12,798 --> 00:17:13,666
Guess he's making use
352
00:17:13,699 --> 00:17:16,202
of that silver hurricane
tongue elsewhere.
353
00:17:16,235 --> 00:17:19,171
That'd explain why Coach
canceled practice.
354
00:17:19,205 --> 00:17:20,606
- Oh, you heard.
355
00:17:25,678 --> 00:17:27,647
- Oh, I hear everything.
356
00:17:27,680 --> 00:17:31,083
Don't you know that
by now, Hanlon?
357
00:17:31,117 --> 00:17:34,687
- So where did you
and Tacy go yesterday?
358
00:17:34,720 --> 00:17:36,088
- Orthodontist.
359
00:17:36,122 --> 00:17:39,125
Bert found a good
two-for-one deal.
360
00:17:39,158 --> 00:17:41,561
That or he's searching
for wife number three.
361
00:17:42,795 --> 00:17:43,996
- You have perfect teeth.
362
00:17:46,832 --> 00:17:48,801
- At least my lie
is better than Coach's.
363
00:17:48,834 --> 00:17:50,836
What was her excuse
for canceling?
364
00:17:50,870 --> 00:17:52,405
What, getting
those roots done?
365
00:17:52,438 --> 00:17:56,609
Running home early to make
a pot roast for poor Mr. Coach,
366
00:17:56,642 --> 00:17:58,110
the little cuckhold?
367
00:17:58,144 --> 00:17:59,278
- Thought we were
done with this.
368
00:17:59,312 --> 00:18:00,279
- We were
369
00:18:00,313 --> 00:18:03,649
till she leveled you up
to boss bitch mode.
370
00:18:03,683 --> 00:18:06,686
That I would have
loved to see.
371
00:18:06,719 --> 00:18:08,554
Hanlon in heat.
372
00:18:08,588 --> 00:18:10,790
I'm sure I'll see it
again soon,
373
00:18:10,823 --> 00:18:12,625
maybe tonight.
374
00:18:12,658 --> 00:18:14,660
Playland?
375
00:18:14,694 --> 00:18:16,495
- Never seen you
hype a party so hard.
376
00:18:16,529 --> 00:18:18,197
What's your angle?
377
00:18:18,230 --> 00:18:20,700
- Can't I just want
to have fun
378
00:18:20,733 --> 00:18:22,735
with my friends?
379
00:18:24,637 --> 00:18:26,806
Every woman
has her secrets.
380
00:18:29,742 --> 00:18:32,278
[school bell rings]
381
00:18:34,847 --> 00:18:37,350
- What is that,
382
00:18:37,383 --> 00:18:39,485
some military thing?
383
00:18:39,518 --> 00:18:40,720
If you had it
in high school,
384
00:18:40,753 --> 00:18:43,189
I never would have
let go of you.
385
00:18:43,222 --> 00:18:46,158
- Oh, that was my mistake.
386
00:18:46,192 --> 00:18:47,627
- [laughs]
387
00:18:50,796 --> 00:18:52,832
I'm here now.
388
00:18:55,701 --> 00:18:57,236
Did you lock the door?
389
00:18:57,269 --> 00:18:59,171
- What, you don't
trust me?
390
00:19:00,706 --> 00:19:02,308
- I trust you.
391
00:19:05,411 --> 00:19:07,880
- Be easy
to explain anyway.
392
00:19:07,913 --> 00:19:09,515
You're just doing
your patriotic duty.
393
00:19:09,548 --> 00:19:11,851
- Oh, is that
what I'm doing?
394
00:19:16,455 --> 00:19:19,525
- I don't know,
you tell me.
395
00:19:19,558 --> 00:19:22,428
You got everything
you wanted, right?
396
00:19:22,461 --> 00:19:24,563
What's that like?
397
00:19:24,597 --> 00:19:26,732
[whispers]
'Cause I have no fucking idea.
398
00:19:36,208 --> 00:19:39,378
- Shit. Shit. Shit.
399
00:19:39,412 --> 00:19:41,213
- What?
- I--my kid.
400
00:19:41,247 --> 00:19:43,149
I--
fuck.
401
00:19:43,182 --> 00:19:45,284
I messed it all up.
I gotta go.
402
00:19:45,317 --> 00:19:47,386
- Let me help.
- No.
403
00:19:47,420 --> 00:19:50,256
Stay here.
404
00:19:50,289 --> 00:19:52,525
Wait to leave
until I'm gone.
405
00:19:56,829 --> 00:19:57,797
Hi.
406
00:19:59,665 --> 00:20:00,566
- [groans]
407
00:20:00,599 --> 00:20:01,867
[door slams]
408
00:20:03,335 --> 00:20:05,805
[gunfire]
409
00:20:05,838 --> 00:20:07,440
[buzzer sounds]
410
00:20:08,340 --> 00:20:11,043
[eerie music]
411
00:20:11,077 --> 00:20:14,680
♪ ♪
412
00:20:14,714 --> 00:20:15,915
- Can't believe
they let me shoot.
413
00:20:15,948 --> 00:20:18,350
- Owner of the range
did two tours in Iraq.
414
00:20:18,384 --> 00:20:20,252
Different detail,
same shit.
415
00:20:20,286 --> 00:20:21,487
We all look out
for each other.
416
00:20:21,520 --> 00:20:22,455
[gunfire]
417
00:20:22,488 --> 00:20:23,456
[empty cartridges clink]
418
00:20:23,489 --> 00:20:27,426
[sporadic gunfire]
419
00:20:27,460 --> 00:20:28,461
[gunshot]
[cartridge clinks]
420
00:20:28,494 --> 00:20:31,230
You gotta grip it tighter,
a lot tighter than that.
421
00:20:32,531 --> 00:20:34,266
[gunshot]
Damn, nice shot!
422
00:20:34,300 --> 00:20:36,235
[sporadic gunfire]
423
00:20:36,268 --> 00:20:37,870
[buzzer sounds]
424
00:20:37,903 --> 00:20:40,539
[gunfire]
425
00:20:40,573 --> 00:20:43,609
[sporadic gunfire]
426
00:20:44,977 --> 00:20:47,680
- Hard being this talented
and this beautiful.
427
00:20:47,713 --> 00:20:49,448
- Huh, shoulda
headed to Hollywood
428
00:20:49,482 --> 00:20:50,916
instead of Parris Island.
429
00:20:50,950 --> 00:20:53,486
- Yeah, how come you signed up?
430
00:20:53,519 --> 00:20:55,654
- Had to beat a charge.
431
00:20:55,688 --> 00:20:58,657
- Slocum, uh, aren't you--
don't you need to get going?
432
00:20:58,691 --> 00:20:59,458
- Man, I sure do.
433
00:20:59,492 --> 00:21:02,394
Bus leaves at 6:00.
434
00:21:02,428 --> 00:21:05,331
Boyle Township linebackers
are out for blood.
435
00:21:05,364 --> 00:21:06,398
Thanks for letting me
use your gun.
436
00:21:06,432 --> 00:21:08,334
- No worries.
Good luck tonight.
437
00:21:08,367 --> 00:21:11,337
- Thank you.
See you guys.
438
00:21:11,370 --> 00:21:14,507
- So what time do you guys want
to head over there tonight?
439
00:21:14,540 --> 00:21:15,841
[buzzer sounds]
440
00:21:15,875 --> 00:21:17,476
- No disrespect, sir.
441
00:21:17,510 --> 00:21:19,011
Uh, don't you think
that's overkill?
442
00:21:19,044 --> 00:21:20,312
- [chuckles]
443
00:21:20,346 --> 00:21:22,047
We don't wanna
come on too strong.
444
00:21:22,081 --> 00:21:23,182
Kid's been receptive
445
00:21:23,215 --> 00:21:24,383
to every overture
we've made so far, right?
446
00:21:24,416 --> 00:21:28,854
- Better he thinks all this
is his idea, you know, sir?
447
00:21:28,888 --> 00:21:30,156
He's gotta own it.
448
00:21:30,189 --> 00:21:31,891
[gunfire]
449
00:21:31,924 --> 00:21:33,926
- Yeah, I guess we give him
a little breathing room.
450
00:21:33,959 --> 00:21:35,594
You two take
the night off.
451
00:21:35,628 --> 00:21:37,797
[gunfire]
452
00:21:40,032 --> 00:21:42,668
[ominous music]
453
00:21:42,701 --> 00:21:43,769
But I don't want
to get another call
454
00:21:43,803 --> 00:21:46,939
from the gentlemen's club
over in Sterling Heights.
455
00:21:46,972 --> 00:21:48,841
Whatever shit you guys
get into tonight,
456
00:21:48,874 --> 00:21:51,043
leave those guns
at home.
457
00:21:51,076 --> 00:21:53,979
[ominous music swells]
458
00:21:58,851 --> 00:21:59,118
- I'm going out.
459
00:22:00,719 --> 00:22:02,755
Don't wait up.
460
00:22:07,359 --> 00:22:09,862
Your back hurt again?
461
00:22:09,895 --> 00:22:11,630
- Yeah, baby.
462
00:22:16,602 --> 00:22:19,939
- Are you going back
to see that chiropractor?
463
00:22:19,972 --> 00:22:21,006
- [slurred]
I want to,
464
00:22:21,040 --> 00:22:24,176
but I can't afford it.
465
00:22:24,210 --> 00:22:27,346
Can't afford him.
Can't afford the mortgage.
466
00:22:27,379 --> 00:22:31,283
Can't afford your phone bill
or your credit card.
467
00:22:32,251 --> 00:22:33,285
- So it's my fault
that you have
468
00:22:33,319 --> 00:22:35,621
epically bad taste
in first husbands?
469
00:22:35,654 --> 00:22:38,624
- It's your fault because
you can't keep a goddamn secret
470
00:22:38,657 --> 00:22:39,792
and you go and vomit it out
471
00:22:39,825 --> 00:22:43,362
to that little brat
across the street.
472
00:22:44,997 --> 00:22:46,999
You know how hard
it is to get him
473
00:22:47,032 --> 00:22:49,168
to pay the child support,
alimony, and now--
474
00:22:49,201 --> 00:22:51,737
- Well, it beats sitting here
like a punching bag
475
00:22:51,770 --> 00:22:52,805
waiting for a handout.
476
00:22:52,838 --> 00:22:55,741
- Don't you get it?
- Get what?
477
00:22:55,774 --> 00:23:01,080
- You have to play the part,
smile and smile,
478
00:23:01,113 --> 00:23:04,316
give him what he wants,
just like she does.
479
00:23:04,350 --> 00:23:07,920
Bethy, this is how
you get through life.
480
00:23:07,953 --> 00:23:11,257
Apologize.
Make it right.
481
00:23:11,290 --> 00:23:13,859
- I can't.
I won't.
482
00:23:13,893 --> 00:23:15,694
- Maybe it is my fault.
483
00:23:15,728 --> 00:23:19,832
I made you think you can
be anything, do anything.
484
00:23:21,433 --> 00:23:25,738
One day, you're gonna grow up
and see how things really are.
485
00:23:25,771 --> 00:23:28,741
- I hope I never
grow up at all.
486
00:23:30,209 --> 00:23:32,945
[ominous music]
487
00:23:32,978 --> 00:23:35,681
♪ ♪
488
00:23:35,714 --> 00:23:36,548
[phone keyboard clicking]
489
00:23:36,582 --> 00:23:38,884
[Amyl and the Sniffers'
"Got You"]
490
00:23:38,918 --> 00:23:40,419
[phone swoops]
491
00:23:40,452 --> 00:23:41,921
[hard rock music]
492
00:23:41,954 --> 00:23:43,956
- ♪ You look nice
as all dressed up ♪
493
00:23:43,989 --> 00:23:46,358
♪ A classy bloke
with a half-full cup ♪
494
00:23:46,392 --> 00:23:49,128
♪ I got you ♪
495
00:23:49,161 --> 00:23:51,864
♪ Buy me a drink
and my eyes glaze over ♪
496
00:23:51,897 --> 00:23:54,133
- ♪ I got you ♪
497
00:23:54,166 --> 00:23:56,769
- ♪ And I don't care
about the things I have ♪
498
00:23:56,802 --> 00:23:59,204
- ♪ I got you ♪
499
00:23:59,238 --> 00:24:02,074
- ♪ And I don't want
anybody else ♪
500
00:24:02,107 --> 00:24:04,143
- ♪ I got you ♪
501
00:24:04,176 --> 00:24:07,079
- ♪ Walk in the room
and I start blushing ♪
502
00:24:07,112 --> 00:24:09,315
- ♪ I got you ♪
503
00:24:09,348 --> 00:24:11,951
- ♪ It's all the same when
you're getting something ♪
504
00:24:11,984 --> 00:24:15,054
- ♪ I got you ♪
505
00:24:19,792 --> 00:24:21,727
- There we go.
506
00:24:21,760 --> 00:24:23,896
- Open up.
[cell phone buzzes]
507
00:24:25,397 --> 00:24:26,498
[laughs]
508
00:24:26,532 --> 00:24:28,000
- Don't ruin
the jawline contour.
509
00:24:28,033 --> 00:24:29,969
[phone beeps]
- Shh.
510
00:24:30,002 --> 00:24:31,070
Shh.
511
00:24:31,103 --> 00:24:33,706
- Where are you?
Are you at Beth's?
512
00:24:33,739 --> 00:24:36,842
- Yeah, I was thinking I would
just spend the night here.
513
00:24:36,875 --> 00:24:37,810
- Mm-hmm.
514
00:24:37,843 --> 00:24:41,313
Junk food, face masks,
talking about boys.
515
00:24:41,347 --> 00:24:42,114
- Something like that.
516
00:24:42,147 --> 00:24:44,116
I'll text you later.
517
00:24:44,149 --> 00:24:46,352
[pounding on door]
- What are you doing in there?
518
00:24:46,385 --> 00:24:48,020
Hello?
This is a public restroom.
519
00:24:48,053 --> 00:24:49,455
- I gotta go. Bye.
520
00:24:49,488 --> 00:24:52,024
[phone clicks]
- Bye.
521
00:24:52,057 --> 00:24:53,859
- Hit me.
522
00:24:53,892 --> 00:24:56,862
- Ooh, Addy Hanlon's back.
523
00:24:56,895 --> 00:24:58,964
- Oh, yes, I am.
524
00:24:58,998 --> 00:24:59,999
[laughter]
525
00:25:00,032 --> 00:25:02,267
- I love it when we're
all together like this.
526
00:25:02,301 --> 00:25:03,969
Close.
527
00:25:04,003 --> 00:25:05,337
There we go.
528
00:25:06,372 --> 00:25:08,340
- No.
- Cute? Oh.
529
00:25:08,374 --> 00:25:10,476
- It's too clean.
530
00:25:10,509 --> 00:25:11,677
You want it dirty.
531
00:25:11,710 --> 00:25:15,781
[Barclay Crenshaw's "The
Baddest" feat. Cam & China]
532
00:25:15,814 --> 00:25:18,784
[percussive hip-hop music]
533
00:25:18,817 --> 00:25:25,724
♪ ♪
534
00:25:25,758 --> 00:25:27,226
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
535
00:25:27,259 --> 00:25:28,260
- ♪ Keep 'em well aware ♪
536
00:25:28,293 --> 00:25:29,828
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
537
00:25:29,862 --> 00:25:30,863
- ♪ Keep 'em well aware ♪
538
00:25:30,896 --> 00:25:32,131
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
539
00:25:32,164 --> 00:25:33,399
- ♪ Keep 'em well aware ♪
540
00:25:33,432 --> 00:25:35,868
- ♪ I ain't never seen a [...]
ever, ever come close ♪
541
00:25:35,901 --> 00:25:37,302
♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
542
00:25:37,336 --> 00:25:38,804
- ♪ Keep 'em well aware ♪
543
00:25:38,837 --> 00:25:39,972
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
544
00:25:40,005 --> 00:25:41,006
- ♪ Keep 'em well aware ♪
545
00:25:41,040 --> 00:25:42,241
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
546
00:25:42,274 --> 00:25:43,509
- ♪ Keep 'em well aware ♪
547
00:25:43,542 --> 00:25:45,811
- ♪ I ain't never seen a [...]
ever, ever come close ♪
548
00:25:45,844 --> 00:25:46,845
♪ Let 'em know ♪
549
00:25:46,879 --> 00:25:47,880
♪ Always 'bout that check ♪
550
00:25:47,913 --> 00:25:49,415
♪ Ain't never checking
for your [...] ♪
551
00:25:49,448 --> 00:25:50,482
♪ Too worried
'bout the wrong [...] ♪
552
00:25:50,516 --> 00:25:52,017
♪ Stay about your business ♪
553
00:25:52,051 --> 00:25:53,419
♪ I got plenty of 'em
hating on me ♪
554
00:25:53,452 --> 00:25:54,987
♪ Never made a difference ♪
555
00:25:55,020 --> 00:25:56,388
♪ Keep a pair of steeled-toes
on my feet ♪
556
00:25:56,422 --> 00:25:58,057
♪ Never slippin',
don't ever get it twisted ♪
557
00:25:58,090 --> 00:25:59,191
♪ See, them tools
come in handy ♪
558
00:25:59,224 --> 00:26:00,426
♪ Tell it how it is ♪
559
00:26:00,459 --> 00:26:01,560
♪ I just hope
they understand me ♪
560
00:26:01,593 --> 00:26:02,594
♪ Quick to get to trip-- ♪
561
00:26:02,628 --> 00:26:05,597
[laughter]
562
00:26:05,631 --> 00:26:08,100
- Better than
a basement kegger.
563
00:26:08,133 --> 00:26:10,903
- How do we ever go back?
564
00:26:10,936 --> 00:26:13,439
- The marines,
this is their party?
565
00:26:13,472 --> 00:26:15,574
- ♪ Surprise ♪
566
00:26:16,975 --> 00:26:19,344
You wanna call Coach?
567
00:26:19,378 --> 00:26:22,114
I think we should do
as she does, not as she says.
568
00:26:22,147 --> 00:26:23,949
- Kurtz looks good tonight,
569
00:26:23,982 --> 00:26:26,251
like a farm boy gone bad.
570
00:26:26,285 --> 00:26:28,287
- Shut those thighs, RiRi.
571
00:26:28,320 --> 00:26:30,422
I got this one.
- Mm.
572
00:26:31,557 --> 00:26:32,691
- Don't you know
it's bad luck
573
00:26:32,724 --> 00:26:33,859
for a stripper to put
her shoes on the table?
574
00:26:35,894 --> 00:26:39,031
- What kind of stripper
has an ass like this?
575
00:26:39,064 --> 00:26:41,967
- None I've ever seen.
576
00:26:41,967 --> 00:26:44,470
Hey, Tibbs, turn that shit up.
Get it up.
577
00:26:44,503 --> 00:26:45,471
- ♪ Know that
you the baddest ♪
578
00:26:45,504 --> 00:26:46,738
- ♪ Keep 'em well aware ♪
579
00:26:46,772 --> 00:26:48,874
- ♪ I ain't never seen a [...]
ever, ever come close ♪
580
00:26:48,907 --> 00:26:50,409
♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
581
00:26:50,442 --> 00:26:51,910
- ♪ Keep 'em well aware ♪
582
00:26:51,944 --> 00:26:53,145
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
583
00:26:53,178 --> 00:26:54,379
- ♪ Keep 'em well aware ♪
584
00:26:54,413 --> 00:26:56,415
♪ I ain't never seen a [...]
ever, ever come close ♪
585
00:26:56,448 --> 00:26:57,416
♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
586
00:26:57,449 --> 00:26:58,917
- ♪ Keep 'em well aware ♪
587
00:26:58,951 --> 00:26:59,918
- ♪ Let 'em know
that you the baddest ♪
588
00:26:59,952 --> 00:27:00,919
- ♪ Keep 'em well aware ♪
589
00:27:00,953 --> 00:27:02,187
- ♪ Let 'em know
that you the bad-- ♪
590
00:27:07,292 --> 00:27:09,661
[toothbrush swishing]
591
00:27:22,040 --> 00:27:24,243
- Well, she's asleep.
592
00:27:24,276 --> 00:27:26,044
Have at it.
593
00:27:26,078 --> 00:27:28,046
- [scoffs]
[spits]
594
00:27:28,080 --> 00:27:28,881
Have at what?
595
00:27:28,914 --> 00:27:30,048
You made an honest mistake,
right?
596
00:27:30,082 --> 00:27:31,984
[water splashing]
597
00:27:32,017 --> 00:27:33,285
[spits]
598
00:27:33,318 --> 00:27:34,987
- Drop the act.
You know you want to.
599
00:27:35,020 --> 00:27:37,122
- [scoffs]
What?
600
00:27:37,156 --> 00:27:40,292
You know what I want is,
uh, a wife who cares enough
601
00:27:40,325 --> 00:27:42,628
to remember
to pick up our daughter.
602
00:27:43,829 --> 00:27:45,330
- [scoffs]
603
00:27:47,533 --> 00:27:51,003
I got there five minutes
after they called you.
604
00:27:51,036 --> 00:27:53,739
- So, what,
you just forgot?
605
00:27:53,772 --> 00:27:56,141
- Their schedule
was different.
606
00:27:56,175 --> 00:27:57,376
They had to close
early for something,
607
00:27:57,409 --> 00:27:59,244
so, yeah.
608
00:27:59,278 --> 00:28:01,647
And I was distracted
with work.
609
00:28:03,282 --> 00:28:04,650
You know,
the bigger mystery actually
610
00:28:04,683 --> 00:28:06,151
is how they even
had your number.
611
00:28:06,185 --> 00:28:07,753
Have you ever
picked her up?
612
00:28:07,786 --> 00:28:08,921
I mean, we both have a job.
613
00:28:08,954 --> 00:28:10,022
- Are you kidding me?
We have different hours.
614
00:28:10,055 --> 00:28:14,193
- Oh, right, and your job
is more important than mine
615
00:28:14,226 --> 00:28:18,030
because you put on a tie
and you carry a briefcase.
616
00:28:18,063 --> 00:28:21,433
For ten months,
my job was all that we had.
617
00:28:21,466 --> 00:28:22,401
- [scoffs]
618
00:28:22,434 --> 00:28:23,468
[chuckles]
Oh, man.
619
00:28:23,502 --> 00:28:26,004
How long you been
holding onto that one?
620
00:28:28,574 --> 00:28:30,008
You know, we could have
stayed in Chicago.
621
00:28:30,042 --> 00:28:32,010
We didn't have to come here.
622
00:28:32,044 --> 00:28:34,446
We agreed it was the plan,
right?
623
00:28:34,479 --> 00:28:36,081
You think it's easy
working for Bert?
624
00:28:36,114 --> 00:28:38,684
- [scoffs]
I work for Bert too
625
00:28:38,717 --> 00:28:41,119
and for the school and for all
of the other booster parents
626
00:28:41,153 --> 00:28:43,455
on top of me doing
every single thing
627
00:28:43,488 --> 00:28:45,390
it takes to keep
this house going.
628
00:28:45,424 --> 00:28:46,325
- We didn't have
to buy this house.
629
00:28:46,358 --> 00:28:47,459
We don't have to stretch
ourselves this thin.
630
00:28:47,492 --> 00:28:50,162
- You're the one
who wanted the house.
631
00:28:53,832 --> 00:28:56,368
You love a pretty front.
632
00:28:56,401 --> 00:28:59,137
- I wanted a home for us.
633
00:28:59,171 --> 00:29:00,772
- [chuckles]
634
00:29:00,806 --> 00:29:01,840
- You know what?
635
00:29:01,873 --> 00:29:04,142
I don't regret asking
my parents for the money,
636
00:29:04,176 --> 00:29:06,545
but it's not even our home
anymore because every night,
637
00:29:06,578 --> 00:29:09,581
I come home to some
"Spring Breakers" blowout!
638
00:29:09,615 --> 00:29:12,050
- Will you be quiet?
639
00:29:12,084 --> 00:29:14,586
- You know,
we're never alone.
640
00:29:14,620 --> 00:29:17,389
Does that even bother you?
641
00:29:17,422 --> 00:29:19,124
Or is that what you want?
642
00:29:20,359 --> 00:29:22,094
Look, all I'm asking
is to have my wife back
643
00:29:22,127 --> 00:29:24,329
and not be living with some
644
00:29:24,363 --> 00:29:27,466
little, wild teenage girl
out to prove something.
645
00:29:30,335 --> 00:29:35,340
- God, it must be so nice
to be a guy,
646
00:29:35,374 --> 00:29:38,810
to be applauded for just
showing up and trying,
647
00:29:38,844 --> 00:29:41,513
maybe seeing your own kid
every once in a while,
648
00:29:41,546 --> 00:29:43,448
unloading the dishwasher
once a week
649
00:29:43,482 --> 00:29:45,450
because I'm doing it
the wrong way.
650
00:29:48,186 --> 00:29:50,322
You think I'm avoiding
responsibilities? I'm not.
651
00:29:50,355 --> 00:29:51,356
I am just juggling
everyone else's
652
00:29:51,390 --> 00:29:53,525
trying to be perfect
every single second.
653
00:29:53,558 --> 00:29:54,459
- Nobody's asking you
to be perfect.
654
00:29:54,493 --> 00:29:56,595
We just want you here
with us.
655
00:29:56,628 --> 00:29:58,196
- Right,
656
00:29:58,230 --> 00:29:59,298
smiling for the family portrait
657
00:29:59,331 --> 00:30:01,600
in the picture-perfect house
that we can't afford?
658
00:30:01,633 --> 00:30:07,372
Some nights,
cooped up in this, trapped,
659
00:30:07,406 --> 00:30:09,808
it makes me want to scream.
660
00:30:11,677 --> 00:30:13,612
[whispers]
It makes me crazy.
661
00:30:17,883 --> 00:30:19,117
[door thumps]
662
00:30:24,389 --> 00:30:25,457
[Ms Banks' "Chat 2 Mi Gyal"]
663
00:30:25,490 --> 00:30:27,125
- ♪ Real high but I lay low ♪
664
00:30:27,159 --> 00:30:28,627
♪ Got a couple dutties
on my say-so ♪
665
00:30:28,660 --> 00:30:31,463
♪ Ay, get money,
yeah, we get dough ♪
666
00:30:31,496 --> 00:30:32,898
[water bubbling]
667
00:30:32,931 --> 00:30:34,466
♪ Numbers, all I wanna see,
[...] ♪
668
00:30:34,499 --> 00:30:36,835
♪ I be on the ball
like a free kick ♪
669
00:30:36,868 --> 00:30:38,704
♪ Long haul,
I don't do quick ♪
670
00:30:38,737 --> 00:30:40,806
♪ Tell her get loose,
we don't do stiff ♪
671
00:30:40,839 --> 00:30:43,575
- Yeah!
- Drink two!
672
00:30:43,608 --> 00:30:45,277
[laughter]
673
00:30:47,546 --> 00:30:48,714
- I win.
674
00:30:48,747 --> 00:30:50,349
[cup rattles]
675
00:30:50,382 --> 00:30:51,316
- Oh!
676
00:30:51,350 --> 00:30:52,684
[knock on door]
677
00:30:52,718 --> 00:30:54,586
[laughter]
678
00:30:54,619 --> 00:30:56,555
- I won, sorry.
679
00:30:58,657 --> 00:31:00,826
- We heard the party
from across the hall.
680
00:31:00,859 --> 00:31:03,729
Musta missed
my engraved invite.
681
00:31:03,762 --> 00:31:04,930
You wouldn't kick me out,
would you,
682
00:31:04,963 --> 00:31:07,833
a pretty thing
like you, huh?
683
00:31:07,866 --> 00:31:09,568
- Fuck off, dude.
684
00:31:09,601 --> 00:31:12,671
[indistinct chatter]
685
00:31:17,743 --> 00:31:20,712
All of you go,
go, fuck off.
686
00:31:20,746 --> 00:31:22,180
Get in.
687
00:31:26,218 --> 00:31:28,353
- Shit,
the JV showed.
688
00:31:28,387 --> 00:31:30,188
- A condition, though.
689
00:31:32,758 --> 00:31:35,427
Turn 'em over.
House rules.
690
00:31:38,597 --> 00:31:40,399
Thank you.
691
00:31:40,432 --> 00:31:42,601
[chuckles]
692
00:31:42,634 --> 00:31:44,403
- Are those girls even 16?
693
00:31:45,771 --> 00:31:47,806
This is gonna look really bad
if the sarge finds out.
694
00:31:47,839 --> 00:31:50,308
- He won't,
not this time.
695
00:31:50,342 --> 00:31:52,444
[chuckles]
696
00:31:54,679 --> 00:31:56,248
Lean back.
Have some fun.
697
00:31:56,281 --> 00:31:58,283
It's called a night off.
698
00:31:58,316 --> 00:32:01,319
[percussive hip-hop music
playing]
699
00:32:01,353 --> 00:32:08,393
♪ ♪
700
00:32:09,694 --> 00:32:12,898
- Chug, chug, DJ!
701
00:32:12,931 --> 00:32:15,967
- ♪ I'm tryna be a gentleman ♪
702
00:32:16,001 --> 00:32:18,403
♪ You be acting
like you always do ♪
703
00:32:18,437 --> 00:32:20,472
♪ Hey, girl, I'ma give you
what you want ♪
704
00:32:20,505 --> 00:32:22,674
♪ I'ma love you
good, good ♪
705
00:32:22,707 --> 00:32:24,376
♪ I love you ♪
706
00:32:24,409 --> 00:32:26,511
- Yes, this is the room.
707
00:32:26,545 --> 00:32:28,413
[water bubbling]
708
00:32:29,381 --> 00:32:32,417
[dog barks distantly]
709
00:32:34,820 --> 00:32:36,755
[cell phone buzzes]
710
00:32:52,904 --> 00:32:54,639
[phone keyboard clicking]
711
00:32:54,673 --> 00:32:55,807
[phone swoops]
712
00:32:57,576 --> 00:32:59,444
- [sighs]
713
00:33:00,879 --> 00:33:02,514
- Hey, thanks, man.
714
00:33:02,547 --> 00:33:04,983
I mean, the gun range,
coming to the game,
715
00:33:05,016 --> 00:33:07,018
it--it means a lot.
716
00:33:07,052 --> 00:33:09,821
- Hell, it's not like I had
anything better to do.
717
00:33:09,855 --> 00:33:11,623
I know we've been giving you
the hard sell,
718
00:33:11,656 --> 00:33:15,060
but this life
isn't for everybody.
719
00:33:15,093 --> 00:33:16,328
You know,
there are sacrifices,
720
00:33:16,361 --> 00:33:19,431
and it might seem like
an easy decision at 17.
721
00:33:19,464 --> 00:33:22,400
I mean, I know it did
for me, but...
722
00:33:22,434 --> 00:33:26,338
The longer you go, those
people that you leave behind,
723
00:33:26,371 --> 00:33:29,374
well, that's where
they leave you behind.
724
00:33:31,877 --> 00:33:34,779
- You mean like
a wife or something?
725
00:33:35,947 --> 00:33:38,416
- Or something, yeah.
726
00:33:38,450 --> 00:33:40,685
- Shit, was that
how it went for you?
727
00:33:42,053 --> 00:33:44,322
- No.
728
00:33:44,356 --> 00:33:46,358
No, I had a wife.
729
00:33:46,391 --> 00:33:49,461
But, uh, I don't have
her anymore, so...
730
00:33:52,063 --> 00:33:52,797
[chuckles]
731
00:33:52,831 --> 00:33:55,066
Sorry, it's a--
it's a long story
732
00:33:55,100 --> 00:33:57,402
best told over something
stronger than this.
733
00:33:57,435 --> 00:33:58,570
- Sorry, I mean,
it's--
734
00:33:58,603 --> 00:34:00,438
it's none
of my business anyway.
735
00:34:00,472 --> 00:34:01,907
- Ah, don't sweat it.
736
00:34:01,940 --> 00:34:03,909
It happens
to a lot of guys.
737
00:34:03,942 --> 00:34:07,646
Somehow you just
wind up alone.
738
00:34:13,151 --> 00:34:13,852
[bass-heavy hip-hop music
playing]
739
00:34:15,954 --> 00:34:17,956
♪ ♪
740
00:34:17,989 --> 00:34:20,559
- Hey, where did Beth go?
741
00:34:20,592 --> 00:34:23,995
- You're always Beth's girl.
742
00:34:24,029 --> 00:34:26,064
That's why we could
never be tight before.
743
00:34:26,097 --> 00:34:28,600
She never wanted
to share you.
744
00:34:28,633 --> 00:34:30,535
I was always
so afraid of her.
745
00:34:30,569 --> 00:34:33,672
- Everyone's
afraid of Beth.
746
00:34:33,705 --> 00:34:35,140
- And you.
747
00:34:37,309 --> 00:34:38,610
- Me?
748
00:34:41,112 --> 00:34:44,082
[ethereal music]
749
00:34:44,115 --> 00:34:51,122
♪ ♪
750
00:35:52,283 --> 00:35:54,152
- Hey, give it to me!
- No!
751
00:35:54,185 --> 00:35:57,422
- Hey, up yours, whore.
752
00:35:57,455 --> 00:35:58,690
- You're a limp dick
piece of shit.
753
00:35:58,723 --> 00:36:01,092
- Just give it.
[grunts]
754
00:36:01,126 --> 00:36:02,694
- I'm calling the police!
It's ringing!
755
00:36:02,727 --> 00:36:04,729
I want the police here
right away.
756
00:36:04,763 --> 00:36:07,165
- Hey, there's
something happening.
757
00:36:07,198 --> 00:36:08,566
- In the parking lot.
758
00:36:08,600 --> 00:36:10,335
- Oh, he's
calling the cops.
759
00:36:10,368 --> 00:36:11,569
We gotta get you guys
out of here.
760
00:36:11,603 --> 00:36:12,570
Come on.
- Shit.
761
00:36:12,604 --> 00:36:14,673
- All right, all of you,
this is not a drill.
762
00:36:14,706 --> 00:36:15,774
The party's over.
Come on.
763
00:36:15,807 --> 00:36:16,675
- We gotta go.
We gotta go.
764
00:36:16,708 --> 00:36:19,277
- Phones!
- The other room.
765
00:36:19,310 --> 00:36:20,679
- Okay, come on, let's go.
766
00:36:20,712 --> 00:36:23,014
- Beth, where's Beth?
767
00:36:23,048 --> 00:36:24,716
- [whispers]
Beth?
768
00:36:24,749 --> 00:36:25,717
[door rattles]
769
00:36:25,750 --> 00:36:27,552
Can you open the door?
770
00:36:32,557 --> 00:36:34,092
- Bro, you gotta wake up.
771
00:36:34,125 --> 00:36:35,060
Dude, wake up.
772
00:36:36,127 --> 00:36:37,762
The cops'll be here any minute.
773
00:36:37,796 --> 00:36:39,464
Kurtz, you gotta wake up, bro.
774
00:36:39,497 --> 00:36:41,433
- Shit, this is Beth's.
775
00:36:41,466 --> 00:36:43,101
She's gotta still be here.
- Uh-uh.
776
00:36:43,134 --> 00:36:44,469
We don't have
time for this.
777
00:36:44,502 --> 00:36:45,804
You know
how bad this looks?
778
00:36:45,837 --> 00:36:46,871
- I'm not leaving her.
779
00:36:46,905 --> 00:36:48,606
You need to get
out of here, okay?
780
00:36:48,640 --> 00:36:49,808
Fucking go now.
781
00:36:49,841 --> 00:36:52,377
You...
782
00:36:52,410 --> 00:36:54,112
help me.
783
00:36:54,145 --> 00:36:56,247
[ominous music]
784
00:36:56,281 --> 00:36:58,349
Hey, have you seen my fr--
785
00:36:58,383 --> 00:36:59,651
Ugh, forget it.
786
00:36:59,684 --> 00:37:01,319
Beth?
[knocks on door]
787
00:37:01,352 --> 00:37:02,487
[pounds on door]
788
00:37:02,520 --> 00:37:04,289
Beth?
789
00:37:04,322 --> 00:37:06,624
♪ ♪
790
00:37:06,658 --> 00:37:08,560
- What are you talking about?
- Just give it back.
791
00:37:08,593 --> 00:37:09,661
- Beth?
792
00:37:09,694 --> 00:37:10,895
[tires squealing]
793
00:37:10,929 --> 00:37:12,163
Beth?
794
00:37:12,197 --> 00:37:13,264
- Look, I'm sure
it's okay.
795
00:37:13,298 --> 00:37:15,400
Girls like that know
how to handle themselves.
796
00:37:15,433 --> 00:37:17,202
- You don't know what the fuck
you're talking about.
797
00:37:17,235 --> 00:37:19,671
[engines revving]
798
00:37:19,704 --> 00:37:21,439
She's down there.
799
00:37:21,473 --> 00:37:22,340
Hey, come on.
800
00:37:22,373 --> 00:37:24,642
[tires squealing]
801
00:37:25,844 --> 00:37:27,645
Hey.
- What?
802
00:37:27,679 --> 00:37:29,147
- Are you okay?
803
00:37:29,180 --> 00:37:30,482
Did somebody
do something to you?
804
00:37:30,515 --> 00:37:32,117
- [groans]
805
00:37:32,150 --> 00:37:33,585
- Did someone slip you a pill?
806
00:37:33,618 --> 00:37:35,353
- [groans]
- Where were you?
807
00:37:35,386 --> 00:37:37,655
Hey.
- [mumbles indistinctly]
808
00:37:37,689 --> 00:37:39,023
- What are you saying?
809
00:37:39,057 --> 00:37:40,425
Please?
- [weakly] Your bracelet.
810
00:37:40,458 --> 00:37:42,594
- What?
- Your bracelet.
811
00:37:42,627 --> 00:37:44,429
[sirens wailing]
812
00:37:44,462 --> 00:37:46,297
- Fuck it.
Let's just wait for the cops.
813
00:37:46,331 --> 00:37:47,098
They'll know what to do
when they get here.
814
00:37:47,132 --> 00:37:48,566
- No, we're not
doing that.
815
00:37:48,600 --> 00:37:49,334
My mom's a cop.
816
00:37:49,367 --> 00:37:51,302
- Well, what if
she took something?
817
00:37:51,336 --> 00:37:52,437
- Can you just go?
You're not helping.
818
00:37:52,470 --> 00:37:54,272
- Okay, so you're sure
you can handle this?
819
00:37:54,305 --> 00:37:57,142
- Yes! Seriously.
Go!
820
00:37:57,175 --> 00:37:58,810
[sirens wailing]
821
00:37:58,843 --> 00:38:00,745
Okay, we got it.
822
00:38:10,255 --> 00:38:13,458
- My husband, you were anxious
to talk to him, weren't you?
823
00:38:13,491 --> 00:38:15,026
- Yeah, I was, but
824
00:38:15,059 --> 00:38:16,628
I'm sort of getting over the
idea, if you know what I mean.
825
00:38:16,661 --> 00:38:19,798
- There's a speed limit
in this state, Mr. Neff,
826
00:38:19,831 --> 00:38:21,466
45 miles an hour.
827
00:38:21,499 --> 00:38:23,268
- How fast was I going,
Officer?
828
00:38:23,301 --> 00:38:24,502
- I'd say around 90.
829
00:38:24,536 --> 00:38:26,171
- Suppose you get down
off your motorcycle
830
00:38:26,204 --> 00:38:27,305
and give me a ticket.
[cell phone buzzes]
831
00:38:27,338 --> 00:38:29,541
- Suppose I let you off
with a warning this time.
832
00:38:29,574 --> 00:38:31,709
[TV turns off]
833
00:38:31,743 --> 00:38:34,179
[cell phone buzzes]
834
00:38:35,814 --> 00:38:38,483
[cell phone buzzes]
- [inhales]
835
00:38:49,561 --> 00:38:51,863
Honey, no, no.
836
00:38:51,896 --> 00:38:53,665
You cannot bring her here,
not tonight.
837
00:38:53,698 --> 00:38:54,899
It is not a good night.
838
00:38:55,867 --> 00:38:58,169
[ominous music]
839
00:38:58,203 --> 00:38:59,737
Take her to your house.
840
00:38:59,771 --> 00:39:01,339
Your mom will know what to do.
841
00:39:02,607 --> 00:39:05,677
Look, okay, yeah, uh-huh,
842
00:39:05,710 --> 00:39:07,345
I know that you think
that you're in trouble,
843
00:39:07,378 --> 00:39:08,613
but you're not, okay?
844
00:39:08,646 --> 00:39:11,382
Are you her friend?
845
00:39:11,416 --> 00:39:13,284
Uh-huh, uh--
846
00:39:13,318 --> 00:39:15,687
So be her friend.
847
00:39:15,720 --> 00:39:17,355
Fix it.
848
00:39:17,388 --> 00:39:19,224
[door clicks]
849
00:39:20,558 --> 00:39:23,294
Hanlon, the bitch
is your problem.
850
00:39:23,328 --> 00:39:24,629
[phone beeps]
851
00:39:24,662 --> 00:39:27,465
[pounds on door]
852
00:39:27,498 --> 00:39:29,467
- Colette, who's there?
853
00:39:29,500 --> 00:39:31,236
- I got it.
854
00:39:35,406 --> 00:39:37,642
I thought you were
smarter than this.
855
00:39:37,675 --> 00:39:39,611
Get in.
856
00:39:46,584 --> 00:39:47,785
[door slams]
857
00:40:11,376 --> 00:40:13,278
[mirror squeaks]
858
00:40:20,451 --> 00:40:22,487
[mirror squeaks]
859
00:40:24,055 --> 00:40:25,857
You clearly came here because
you need something from me.
860
00:40:25,890 --> 00:40:26,958
What do you want me to do?
861
00:40:26,991 --> 00:40:28,126
- I don't know,
I just thought
862
00:40:28,159 --> 00:40:31,329
that you could help,
maybe help her.
863
00:40:31,362 --> 00:40:32,430
- Help her?
864
00:40:32,463 --> 00:40:33,665
What, help her
get less drunk?
865
00:40:33,698 --> 00:40:35,934
I think you know how to get
less drunk, don't you?
866
00:40:35,967 --> 00:40:37,068
You wait.
867
00:40:37,101 --> 00:40:38,536
You go home
and you sleep.
868
00:40:38,569 --> 00:40:40,104
You do not
come to my house.
869
00:40:40,138 --> 00:40:41,439
- I found her passed out
in my car.
870
00:40:41,472 --> 00:40:42,373
I thought maybe--
871
00:40:42,407 --> 00:40:45,009
- I told you not to come here,
not tonight.
872
00:40:46,044 --> 00:40:48,680
What are we supposed
to tell him about this?
873
00:40:48,713 --> 00:40:49,714
How are we supposed
to explain this?
874
00:40:49,747 --> 00:40:52,750
- I'm sorry, Coach,
but you don't understand.
875
00:40:52,784 --> 00:40:54,652
The cops were coming,
876
00:40:54,686 --> 00:40:56,354
and Sarge Will's guys
were there.
877
00:40:56,387 --> 00:40:59,457
- Shut...up.
878
00:40:59,490 --> 00:41:00,725
- [whispers]
Sorry.
879
00:41:00,758 --> 00:41:02,126
I'm sorry.
880
00:41:02,160 --> 00:41:04,529
- I am not your mother,
Hanlon.
881
00:41:05,997 --> 00:41:08,933
I expected more from you,
so much more.
882
00:41:10,535 --> 00:41:11,803
[ominous music]
883
00:41:11,836 --> 00:41:14,806
- Dutiful daughter,
884
00:41:14,839 --> 00:41:19,077
happy wife, devoted mother,
885
00:41:19,110 --> 00:41:22,380
all-American girl,
886
00:41:22,413 --> 00:41:25,483
these are the masks we wear,
887
00:41:25,516 --> 00:41:26,684
all of us...
888
00:41:26,718 --> 00:41:30,388
♪ ♪
889
00:41:30,421 --> 00:41:32,423
All the time,
890
00:41:32,457 --> 00:41:34,058
everything in place,
891
00:41:34,092 --> 00:41:36,527
the smile always there,
892
00:41:36,561 --> 00:41:40,264
never slipping, not once.
893
00:41:40,298 --> 00:41:43,668
"You must be strong,"
Coach said.
894
00:41:43,701 --> 00:41:45,670
"You must be vigilant,
895
00:41:45,703 --> 00:41:48,773
"and here's
the most important thing:
896
00:41:48,806 --> 00:41:50,742
"never show yourself.
897
00:41:50,775 --> 00:41:52,944
No one wants to see
the real you."
898
00:41:52,977 --> 00:41:54,512
[ominous music swells]
899
00:41:54,545 --> 00:41:55,646
[camera shutter clicks]
61914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.