Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:04,743
- Where are we?
2
00:00:05,918 --> 00:00:08,051
- At the Dawn of Time.
3
00:00:11,707 --> 00:00:12,708
- Ah!
4
00:00:15,276 --> 00:00:16,668
- Well,
look who's finally...
5
00:00:16,712 --> 00:00:18,496
- Ah!
6
00:00:18,540 --> 00:00:20,759
- Awake.
- Alex.
7
00:00:20,803 --> 00:00:22,413
I'm sorry.
I'm so sorry.
8
00:00:22,457 --> 00:00:23,849
- No, no, no, it's okay.
It's okay.
9
00:00:23,893 --> 00:00:26,287
Are you okay?
Did you have a bad dream?
10
00:00:26,330 --> 00:00:28,724
- I don't know.
I'm--
11
00:00:28,767 --> 00:00:30,987
How did I get here?
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,511
- Well, you fell asleep
in front of the TV,
13
00:00:33,555 --> 00:00:35,165
and you just looked
so peaceful,
14
00:00:35,209 --> 00:00:37,298
so I didn't have the heart
to move you to the bed.
15
00:00:37,341 --> 00:00:40,431
- [whispering]
The--the Dawn of Time.
16
00:00:40,475 --> 00:00:42,346
Dawn of Time.
17
00:00:42,390 --> 00:00:44,087
- Is that what you were
watching before you nodded off?
18
00:00:44,131 --> 00:00:47,482
- Wait.
What is--
19
00:00:48,570 --> 00:00:50,137
This isn't right.
20
00:00:50,180 --> 00:00:51,703
Well, I mean, it's right,
but it's not right
21
00:00:51,747 --> 00:00:53,444
because it's right.
- Uh-huh.
22
00:00:53,488 --> 00:00:55,490
I see the White Martian
did a number on you last night.
23
00:00:55,533 --> 00:00:56,708
- White Martian?
24
00:00:56,752 --> 00:00:58,580
[whispers]
White Martian.
25
00:00:58,623 --> 00:01:00,321
- Listen, I gotta run.
26
00:01:00,364 --> 00:01:01,670
Kelly and I are trying out
a new indoor rowing class
27
00:01:01,713 --> 00:01:05,587
in downtown, so are you--you
sure you're okay?
28
00:01:05,630 --> 00:01:07,502
[quietly]
- I'm fine.
29
00:01:07,545 --> 00:01:09,504
[clears throat]
I'm fine.
30
00:01:09,547 --> 00:01:10,548
- Okay.
31
00:01:12,724 --> 00:01:15,292
- Alex.
- Yeah?
32
00:01:15,336 --> 00:01:17,251
- I love you.
33
00:01:17,294 --> 00:01:18,948
- I love you too.
34
00:01:18,991 --> 00:01:20,732
[soft dramatic music]
35
00:01:20,776 --> 00:01:22,125
- [sighs]
36
00:01:22,169 --> 00:01:25,215
[phone vibrating]
37
00:01:25,259 --> 00:01:26,303
Nia.
- Kara.
38
00:01:26,347 --> 00:01:28,000
- It's good to hear your voice.
39
00:01:28,044 --> 00:01:29,698
- Well, it would be better
to see my face.
40
00:01:29,741 --> 00:01:31,830
Where are you?
The ceremony's about to start.
41
00:01:31,874 --> 00:01:32,831
- Ceremony?
42
00:01:32,875 --> 00:01:34,311
- They're awarding
43
00:01:34,355 --> 00:01:35,486
the Nobel Peace Prize
any minute.
44
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
Don't worry,
I saved you a seat,
45
00:01:37,575 --> 00:01:40,796
but that lady from the gazette
is giving me angry eyes.
46
00:01:42,363 --> 00:01:44,278
If you miss this,
Andrea's gonna blow a gasket.
47
00:01:44,321 --> 00:01:45,279
- [whooshes]
48
00:01:45,322 --> 00:01:46,541
- Please take your seats.
49
00:01:46,584 --> 00:01:48,499
- Good timing.
- [chuckles]
50
00:01:48,543 --> 00:01:51,198
Hey, uh, I had a really weird
dream last night.
51
00:01:51,241 --> 00:01:53,374
Could you maybe help me
interpret it?
52
00:01:53,417 --> 00:01:55,071
- What happened?
53
00:01:55,115 --> 00:01:58,379
- Oh, uh, the world ended,
but, like, all the worlds.
54
00:01:59,858 --> 00:02:01,382
All of them.
55
00:02:01,425 --> 00:02:03,993
- That's dramatic even for us.
56
00:02:05,429 --> 00:02:07,344
- And now I'm proud
to introduce the winner
57
00:02:07,388 --> 00:02:09,346
of this year's
Nobel Peace Prize,
58
00:02:09,390 --> 00:02:10,347
Lex Luthor.
59
00:02:10,391 --> 00:02:12,828
[applause]
60
00:02:12,871 --> 00:02:16,353
[foreboding music]
61
00:02:16,397 --> 00:02:19,574
- Nia, Nia,
am I still dreaming?
62
00:02:19,617 --> 00:02:21,358
- I know, right.
63
00:02:21,402 --> 00:02:22,794
It is so great when this award
goes to someone
64
00:02:22,838 --> 00:02:24,405
who actually deserves it.
65
00:02:24,448 --> 00:02:31,281
♪
66
00:02:31,325 --> 00:02:34,284
[spirited orchestral music]
67
00:02:34,328 --> 00:02:38,810
♪
68
00:02:38,854 --> 00:02:42,205
- We live in dangerous times.
69
00:02:42,249 --> 00:02:45,426
Earth is a dangerous place.
70
00:02:45,469 --> 00:02:49,299
I suppose that's why people
love superheroes so much.
71
00:02:49,343 --> 00:02:53,216
The power, the chutzpah
of someone who can
72
00:02:53,260 --> 00:02:55,871
fly faster
than a speeding bullet.
73
00:02:57,307 --> 00:03:00,876
But that's what makes this
so special.
74
00:03:00,919 --> 00:03:02,399
I don't have any powers.
75
00:03:02,443 --> 00:03:05,097
I can't leap tall buildings
in a single bound,
76
00:03:05,141 --> 00:03:08,666
but I have dedicated my life
to fighting
77
00:03:08,710 --> 00:03:12,279
on the side of humanity,
and to be recognized for that
78
00:03:12,322 --> 00:03:14,411
is more than I can
put into words,
79
00:03:14,455 --> 00:03:17,240
so I will just say
80
00:03:17,284 --> 00:03:19,938
I stand with mankind.
81
00:03:19,982 --> 00:03:22,593
[applause]
82
00:03:22,637 --> 00:03:25,292
[foreboding music]
83
00:03:25,335 --> 00:03:27,250
- I'm gonna throw up.
84
00:03:27,294 --> 00:03:28,686
- Are you still feeling weird?
85
00:03:28,730 --> 00:03:30,035
We should get you
to the med bay.
86
00:03:30,079 --> 00:03:31,515
You did not seem okay
this morning.
87
00:03:31,559 --> 00:03:33,474
- Oh, no, no, I'm fine.
I'm just disoriented.
88
00:03:33,517 --> 00:03:37,695
The world is--what was Lex
doing up there?
89
00:03:37,739 --> 00:03:39,697
- Well, they keep throwing
all these awards at him.
90
00:03:39,741 --> 00:03:41,308
He doesn't usually
accept them in person,
91
00:03:41,351 --> 00:03:42,874
but this one
meant a lot to him.
92
00:03:42,918 --> 00:03:44,659
- People think he's a good guy?
93
00:03:44,702 --> 00:03:47,270
- Kara, we're talking about
Lex Luther.
94
00:03:47,314 --> 00:03:48,619
He's the best guy.
95
00:03:48,663 --> 00:03:51,448
- No, he's not.
He's a psychopathic lunatic.
96
00:03:51,492 --> 00:03:54,625
- What?
No, he's the boss.
97
00:03:54,669 --> 00:03:56,888
And he's your
number one supporter.
98
00:03:56,932 --> 00:03:58,542
I mean, besides Lena.
99
00:03:58,586 --> 00:04:00,936
And all the times that they
defended you to the president--
100
00:04:00,979 --> 00:04:02,329
what has gotten into you.
101
00:04:03,591 --> 00:04:06,768
- Hang on, what-wha--wait,
did you just say "boss"?
102
00:04:06,811 --> 00:04:10,902
[soft dramatic music]
103
00:04:10,946 --> 00:04:12,774
[foreboding music]
104
00:04:12,817 --> 00:04:14,515
I don't--
105
00:04:14,558 --> 00:04:16,865
Oh, no, no, no, no.
106
00:04:16,908 --> 00:04:19,520
Alex, are we--
107
00:04:19,563 --> 00:04:20,651
- Supergirl.
108
00:04:20,695 --> 00:04:21,957
- J'onn.
109
00:04:22,000 --> 00:04:23,785
- I know you must be confused.
110
00:04:23,828 --> 00:04:26,788
I was too, but it happened.
111
00:04:26,831 --> 00:04:29,791
It all happened.
112
00:04:29,834 --> 00:04:31,662
- Why are we the only two
that remember?
113
00:04:31,706 --> 00:04:33,360
- What are we
that they are not?
114
00:04:33,403 --> 00:04:35,318
- Paragons.
115
00:04:35,362 --> 00:04:37,320
We helped Oliver
restart the universe.
116
00:04:37,364 --> 00:04:40,584
- And this is the result.
117
00:04:40,628 --> 00:04:42,456
I suspect there will be
more such changes
118
00:04:42,499 --> 00:04:44,327
that are yet
to reveal themselves.
119
00:04:44,371 --> 00:04:45,937
[alarm blaring]
120
00:04:45,981 --> 00:04:47,548
- Well, there's something
happening downtown.
121
00:04:47,591 --> 00:04:49,550
- I'll send a team.
- No, no, no, it's fine.
122
00:04:49,593 --> 00:04:51,378
I need to punch something.
123
00:04:51,421 --> 00:04:53,031
[dramatic music]
124
00:04:53,075 --> 00:04:55,425
[screaming]
125
00:04:55,469 --> 00:04:58,428
[electricity crackling]
126
00:04:58,472 --> 00:05:00,343
[sirens whoop]
127
00:05:00,387 --> 00:05:06,784
♪
128
00:05:08,177 --> 00:05:09,178
- Hey.
129
00:05:11,006 --> 00:05:12,747
- Look who came
to join the fun.
130
00:05:12,790 --> 00:05:14,966
- I'm sorry.
Who are you?
131
00:05:15,010 --> 00:05:16,925
- Weather Witch.
132
00:05:16,968 --> 00:05:19,580
And you are no match
for my wrath.
133
00:05:19,623 --> 00:05:21,451
[electricity crackling]
134
00:05:21,495 --> 00:05:24,367
- Oh, look, I'm having
not so great a day,
135
00:05:24,411 --> 00:05:25,542
which is actually
your bad luck.
136
00:05:26,674 --> 00:05:27,631
- Ugh.
137
00:05:27,675 --> 00:05:28,806
Ah!
138
00:05:30,417 --> 00:05:32,375
- Sorry, she's one of mine.
139
00:05:32,419 --> 00:05:34,638
- Well, what's she doing
on my Earth?
140
00:05:34,682 --> 00:05:36,379
- What?
141
00:05:36,423 --> 00:05:38,773
- Wait, wait, what are
you doing on my Earth?
142
00:05:38,816 --> 00:05:42,080
Your Earth?
This is my Earth.
143
00:05:42,124 --> 00:05:43,778
- I thought--
- I thought--
144
00:05:45,562 --> 00:05:49,610
- Supergirl, Flash, I just
love it when you guys team up.
145
00:05:49,653 --> 00:05:52,439
Would you sign this
for me please?
146
00:05:52,482 --> 00:05:56,007
- Oh, sure, um--
- Wait, you know both of us?
147
00:05:56,051 --> 00:05:59,228
- And it's normal to see
us together?
148
00:05:59,271 --> 00:06:00,969
- Well, normally
you'd also have
149
00:06:01,012 --> 00:06:02,753
Green Arrow
and a Legend or two.
150
00:06:02,797 --> 00:06:04,625
Last year,
even Batwoman joined in.
151
00:06:04,668 --> 00:06:07,628
Make that out to Marv.
M-A-R-V.
152
00:06:07,671 --> 00:06:08,977
- Thank you.
- Marv, M-A-R-V.
153
00:06:09,020 --> 00:06:10,631
You're welcome.
154
00:06:10,674 --> 00:06:13,242
Marv, as far as you know,
how long have Supergirl and I
155
00:06:13,285 --> 00:06:17,289
and all the rest of us
been working together
156
00:06:17,333 --> 00:06:19,814
on this Earth?
157
00:06:19,857 --> 00:06:22,033
- Uh, since forever?
158
00:06:22,077 --> 00:06:25,602
♪
159
00:06:29,519 --> 00:06:32,435
[soft dramatic music]
160
00:06:32,479 --> 00:06:35,612
♪
161
00:06:35,656 --> 00:06:38,659
[indistinct radio chatter]
162
00:06:40,312 --> 00:06:42,489
[eerie music]
163
00:06:42,532 --> 00:06:43,490
- The hell?
164
00:06:43,533 --> 00:06:49,713
♪
165
00:06:49,757 --> 00:06:52,107
Call for help.
Now!
166
00:06:57,329 --> 00:07:03,466
♪
167
00:07:03,510 --> 00:07:06,469
[eerie music]
168
00:07:06,513 --> 00:07:09,951
♪
169
00:07:09,994 --> 00:07:11,561
- How did I get back here?
170
00:07:15,391 --> 00:07:16,566
[car horn blares]
171
00:07:16,610 --> 00:07:17,611
[tires screeching]
172
00:07:23,704 --> 00:07:24,966
[phone ringing]
173
00:07:25,009 --> 00:07:26,533
Ray, where are you?
174
00:07:28,709 --> 00:07:31,494
- Hey, Cap, over here.
- Ray.
175
00:07:31,538 --> 00:07:33,670
Hey, hey.
176
00:07:33,714 --> 00:07:35,585
- Hey, you okay?
177
00:07:35,629 --> 00:07:37,326
Not that I'm ever one
to question a hug.
178
00:07:37,369 --> 00:07:38,849
- What was the last thing
that you remember?
179
00:07:38,893 --> 00:07:41,722
- Uh, portaling to this
location on your orders.
180
00:07:41,765 --> 00:07:44,594
- You don't remember coming
here for trivia night
181
00:07:44,638 --> 00:07:47,205
and being teleported
to an alternate Waverider
182
00:07:47,249 --> 00:07:48,990
to stop the multiverse
from being destroyed?
183
00:07:49,033 --> 00:07:50,731
- Wait, was there a crossover?
184
00:07:50,774 --> 00:07:52,689
Were we invited?
Did we win?
185
00:07:52,733 --> 00:07:54,735
- That's certainly
how it looks.
186
00:07:54,778 --> 00:07:55,779
- Did you just hear--
187
00:07:58,565 --> 00:08:00,218
- It's good to see
you're both safe.
188
00:08:00,262 --> 00:08:02,656
- J'onn, that's a neat trick.
189
00:08:02,699 --> 00:08:05,746
- Wait, you know J'onn Jonnz
from Supergirl's Earth?
190
00:08:05,789 --> 00:08:06,921
- Of course I know J'onn.
191
00:08:06,964 --> 00:08:08,749
- Wait, go back.
192
00:08:08,792 --> 00:08:10,751
Supergirl has her own Earth?
193
00:08:10,794 --> 00:08:12,492
- Not anymore.
194
00:08:13,580 --> 00:08:16,713
When we restarted the universe,
our worlds combined,
195
00:08:16,757 --> 00:08:19,368
and only we Paragons know
it was ever any different.
196
00:08:20,587 --> 00:08:22,197
- Okay, sorry, guy,
I'm a little lost here.
197
00:08:22,240 --> 00:08:24,068
- Here, this'll be faster.
198
00:08:28,072 --> 00:08:31,380
- Whoa, there was a multiverse.
199
00:08:31,423 --> 00:08:32,555
It all got destroyed.
200
00:08:32,599 --> 00:08:33,600
There's an evil Batman,
201
00:08:33,643 --> 00:08:35,558
and there's a me
that's a super me?
202
00:08:35,602 --> 00:08:36,777
- It'll take him some time
203
00:08:36,820 --> 00:08:38,169
to assimilate
to this new paradigm.
204
00:08:38,213 --> 00:08:40,041
I have been going
from city to city
205
00:08:40,084 --> 00:08:42,913
restoring the memories of
our compatriots as best I can.
206
00:08:42,957 --> 00:08:44,567
- And what about Oliver?
207
00:08:45,829 --> 00:08:47,744
- There's been no sign of him.
208
00:08:47,788 --> 00:08:50,660
[soft dramatic music]
209
00:08:50,704 --> 00:08:51,748
- Hey, where are you going?
210
00:08:51,792 --> 00:08:53,620
- To find my friend.
211
00:08:53,663 --> 00:08:56,405
♪
212
00:08:57,972 --> 00:08:58,973
Oliver!
213
00:09:03,455 --> 00:09:04,544
Oliver!
214
00:09:10,419 --> 00:09:17,382
♪
215
00:09:17,426 --> 00:09:18,427
- Sara.
216
00:09:20,647 --> 00:09:21,996
- I need to talk to you guys--
217
00:09:22,039 --> 00:09:23,040
- We already know.
218
00:09:24,781 --> 00:09:26,696
We already know.
219
00:09:26,740 --> 00:09:28,002
- Martian J'onn came by
220
00:09:28,045 --> 00:09:30,091
and gave us
a splitting headache.
221
00:09:31,875 --> 00:09:33,660
- It all happened, didn't it?
222
00:09:35,836 --> 00:09:37,751
- He died twice, Sara.
223
00:09:37,794 --> 00:09:40,667
- [whispers]
Yeah.
224
00:09:40,710 --> 00:09:44,584
- I wasn't there both times.
225
00:09:46,716 --> 00:09:48,805
Both times I failed him.
226
00:09:48,849 --> 00:09:51,460
Dig, you--
- I'm so sorry.
227
00:09:51,503 --> 00:09:52,504
It's okay.
228
00:09:54,681 --> 00:09:56,247
I wasn't there.
229
00:09:59,033 --> 00:10:00,643
He was my brother.
230
00:10:02,079 --> 00:10:03,733
- I know.
231
00:10:03,777 --> 00:10:05,692
Listen to me.
232
00:10:05,735 --> 00:10:08,651
Look, we all--we all died,
233
00:10:08,695 --> 00:10:12,437
the entire universe,
the multiverse.
234
00:10:12,481 --> 00:10:14,657
Now we're back
235
00:10:14,701 --> 00:10:17,573
that means, Oliver,
he might be back too.
236
00:10:21,751 --> 00:10:23,187
- After the brain dump...
237
00:10:24,928 --> 00:10:27,496
We had Felicity run
a global search.
238
00:10:27,539 --> 00:10:29,803
I mean, nobody's better
at finding people,
239
00:10:29,846 --> 00:10:32,240
but they've got to be here
to be found.
240
00:10:32,283 --> 00:10:33,894
- You don't know.
241
00:10:33,937 --> 00:10:37,506
Look, when Oliver died,
he became something else.
242
00:10:37,549 --> 00:10:39,813
He--he called it the Spectre.
243
00:10:39,856 --> 00:10:42,642
Then maybe, Felicity, she just
can't find him in that form.
244
00:10:45,514 --> 00:10:47,168
Dig, she just can't find him
in this form--
245
00:10:47,211 --> 00:10:48,648
- Sara...
246
00:10:53,957 --> 00:10:55,567
Sara, gone is gone.
247
00:10:56,786 --> 00:10:57,744
He's gone.
248
00:10:57,787 --> 00:11:00,747
[melancholic music]
249
00:11:00,790 --> 00:11:07,797
♪
250
00:11:21,942 --> 00:11:24,945
[device clicking]
251
00:11:26,773 --> 00:11:29,210
- J'onn,
what are you doing here?
252
00:11:29,253 --> 00:11:30,428
Is something wrong?
253
00:11:30,472 --> 00:11:34,215
- Not anymore,
no thanks to him.
254
00:11:34,258 --> 00:11:35,782
- Do you know why
he's like this?
255
00:11:37,914 --> 00:11:39,829
- And now so do you.
256
00:11:39,873 --> 00:11:40,830
[eerie music]
257
00:11:40,874 --> 00:11:41,918
- Oliver!
258
00:11:41,962 --> 00:11:43,354
- [screams]
259
00:11:49,230 --> 00:11:51,188
- This is all his fault.
260
00:11:51,232 --> 00:11:53,408
He's the one who released
the Anti-Monitor.
261
00:11:53,451 --> 00:11:56,106
- He paid dearly
for his misjudgment,
262
00:11:56,150 --> 00:11:58,892
but not as much as some others.
263
00:11:58,935 --> 00:12:00,807
- Ah!
Ah.
264
00:12:02,591 --> 00:12:04,680
What happened?
Where am I?
265
00:12:04,724 --> 00:12:06,595
How did I get here?
266
00:12:06,638 --> 00:12:09,772
- You nearly damned us
all to hell, Nash Wells!
267
00:12:11,731 --> 00:12:13,384
- Well, that's an introduction.
268
00:12:13,428 --> 00:12:14,995
Who the hell are you
and what are you talking about?
269
00:12:15,038 --> 00:12:15,952
- You need to stay calm.
270
00:12:15,996 --> 00:12:17,562
Your system's still recovering.
271
00:12:17,606 --> 00:12:19,956
- [laughs]
You--you need to calm down.
272
00:12:20,000 --> 00:12:21,436
I'm not gonna stay here,
273
00:12:21,479 --> 00:12:22,829
get lectured by
some government suit who--
274
00:12:28,835 --> 00:12:30,793
[dramatic music]
275
00:12:30,837 --> 00:12:31,838
God.
276
00:12:35,058 --> 00:12:37,974
I'm sorry.
I'm so sorry.
277
00:12:38,018 --> 00:12:41,499
- And so you should be.
This is all your fault!
278
00:12:42,849 --> 00:12:44,981
- It is my fault.
279
00:12:45,025 --> 00:12:47,984
But you--you solved it.
280
00:12:48,028 --> 00:12:49,812
You and the others,
you saved the universe.
281
00:12:49,856 --> 00:12:51,292
You fixed my mistake.
282
00:12:52,859 --> 00:12:53,816
Right?
283
00:12:54,861 --> 00:12:56,732
- Not entirely.
284
00:12:56,776 --> 00:12:59,953
[foreboding music]
285
00:13:01,215 --> 00:13:02,477
- It's true.
286
00:13:02,520 --> 00:13:04,914
We all live
on the same Earth now.
287
00:13:04,958 --> 00:13:06,176
Our Earths must have merged
288
00:13:06,220 --> 00:13:07,525
when we helped Oliver
reboot the universe.
289
00:13:07,569 --> 00:13:08,875
- I can't believe it.
290
00:13:08,918 --> 00:13:10,267
- What are you guys doing here?
291
00:13:10,311 --> 00:13:11,921
- I had to see if it was true.
292
00:13:11,965 --> 00:13:14,619
The DEO, CatCo,
all of National City
293
00:13:14,663 --> 00:13:16,839
is on this Earth now.
Even Argo's up there.
294
00:13:16,883 --> 00:13:19,886
We did it.
We saved everyone.
295
00:13:19,929 --> 00:13:21,713
- Not everyone.
296
00:13:21,757 --> 00:13:24,716
[melancholic music]
297
00:13:24,760 --> 00:13:28,459
♪
298
00:13:28,503 --> 00:13:29,504
- Oliver.
299
00:13:31,462 --> 00:13:32,594
He didn't make it.
300
00:13:34,988 --> 00:13:36,859
- Guess we just
have to face facts.
301
00:13:36,903 --> 00:13:40,297
- No, that's not--that's--
302
00:13:40,341 --> 00:13:43,387
- Why did he give everyone else
a fresh start but not himself?
303
00:13:44,954 --> 00:13:47,435
- Maybe this was
the only way, Kara.
304
00:13:47,478 --> 00:13:49,916
Maybe his sacrifice
made all of this possible.
305
00:13:53,267 --> 00:13:55,095
Him for us.
306
00:13:56,531 --> 00:13:58,228
[electronic beeping]
307
00:13:58,272 --> 00:13:59,882
[dramatic music]
308
00:13:59,926 --> 00:14:01,231
- What is that?
- We're being attacked.
309
00:14:01,275 --> 00:14:02,232
- By who?
310
00:14:02,276 --> 00:14:07,803
♪
311
00:14:07,847 --> 00:14:10,110
- You wouldn't believe it
if I told you.
312
00:14:10,153 --> 00:14:13,113
[pedestrians screaming]
313
00:14:13,156 --> 00:14:20,120
♪
314
00:14:20,163 --> 00:14:22,557
It's a giant Beebo.
315
00:14:22,600 --> 00:14:25,952
- Beebo hungry.
316
00:14:25,995 --> 00:14:27,997
[roars]
317
00:14:32,088 --> 00:14:33,481
- [giggles]
318
00:14:33,524 --> 00:14:36,005
- How the hell
did Beebo get here?
319
00:14:36,049 --> 00:14:37,572
- Isn't the more
pressing question
320
00:14:37,615 --> 00:14:38,921
why is there a giant Beebo
walking down the street?
321
00:14:38,965 --> 00:14:41,576
- Well, this wouldn't be
the first time.
322
00:14:41,619 --> 00:14:42,577
It's a long story.
323
00:14:42,620 --> 00:14:44,013
- That's right.
324
00:14:44,057 --> 00:14:45,493
Wally told us about
the time you guys used
325
00:14:45,536 --> 00:14:47,147
those totems to turn
yourselves into a giant Beebo
326
00:14:47,190 --> 00:14:48,322
to fight a time demon.
327
00:14:48,365 --> 00:14:49,932
- I guess it's not
a long story.
328
00:14:49,976 --> 00:14:50,933
- Could that be
what's happening here?
329
00:14:52,021 --> 00:14:53,283
- Ava, Nate, you there?
330
00:14:53,327 --> 00:14:54,937
I need a twenty
on Behrad and his totem.
331
00:14:54,981 --> 00:14:57,026
- Sara, are you okay?
332
00:14:57,070 --> 00:14:58,941
Ray called us to tell us you
were on some special mission.
333
00:14:58,985 --> 00:15:00,073
- But he's a little flimsy
with the deets,
334
00:15:00,116 --> 00:15:01,857
so what's the haps, Cap?
335
00:15:01,901 --> 00:15:03,946
- Yeah, we've been busy
saving the multiverse.
336
00:15:03,990 --> 00:15:06,209
- You got shanghaied into
another crossover, didn't you?
337
00:15:06,253 --> 00:15:09,734
- Hmm, yeah, kind of.
338
00:15:09,778 --> 00:15:11,040
- Whoa, whoa.
Did they kidnap you?
339
00:15:11,084 --> 00:15:12,520
- This is
a classic crossover move.
340
00:15:12,563 --> 00:15:14,957
We tell 'em we're too busy,
they commit a felony.
341
00:15:15,001 --> 00:15:18,178
- Guys, Beebo is rampaging
through Star City.
342
00:15:18,221 --> 00:15:19,570
Does Behrad have his totem?
343
00:15:19,614 --> 00:15:21,311
- Beebo?
That doesn't make any sense.
344
00:15:21,355 --> 00:15:23,052
You would need all six totems
to make that happen,
345
00:15:23,096 --> 00:15:24,575
and Behrad's definitely
still on the ship.
346
00:15:24,619 --> 00:15:25,576
- All right, I gotta go.
347
00:15:25,620 --> 00:15:26,882
- Wait, do you need help?
348
00:15:26,926 --> 00:15:28,101
- No, stay in DC.
349
00:15:28,144 --> 00:15:29,450
I don't want any more
of my people
350
00:15:29,493 --> 00:15:30,538
getting roped
into this mess.
351
00:15:30,581 --> 00:15:31,974
- Well, here's the thing.
352
00:15:32,018 --> 00:15:35,456
One of us is
kind of already there.
353
00:15:35,499 --> 00:15:36,979
- Who?
354
00:15:37,023 --> 00:15:39,677
- And who should I
make this out to?
355
00:15:39,721 --> 00:15:40,852
- Doris.
356
00:15:40,896 --> 00:15:43,333
I'm such a huge fan, Rebecca.
357
00:15:43,377 --> 00:15:45,335
I mean, what should I call you?
358
00:15:45,379 --> 00:15:46,989
- Rebecca's fine.
359
00:15:47,033 --> 00:15:49,165
To Doris.
360
00:15:49,209 --> 00:15:52,995
Thanks for the passion, love--
361
00:15:53,039 --> 00:15:54,431
[building rumbles]
362
00:15:54,475 --> 00:15:55,432
[car honks]
363
00:15:55,476 --> 00:15:56,433
[pedestrians screaming]
364
00:15:56,477 --> 00:15:59,480
[rumbling continues]
365
00:16:03,223 --> 00:16:05,007
- [giggles]
366
00:16:05,051 --> 00:16:06,052
[pedestrian screams]
367
00:16:07,096 --> 00:16:08,402
- Fur ball.
368
00:16:08,445 --> 00:16:10,230
- Oh my.
369
00:16:10,273 --> 00:16:13,015
- [laughing]
370
00:16:14,625 --> 00:16:17,063
- Oh, man, I can't believe
Nate's gonna miss seeing Beebo.
371
00:16:17,106 --> 00:16:18,847
He's gonna be so jealous.
372
00:16:18,890 --> 00:16:20,066
- Here he comes.
373
00:16:20,109 --> 00:16:21,067
- What's the plan?
374
00:16:21,110 --> 00:16:22,068
- [laughs]
375
00:16:22,111 --> 00:16:23,721
Smile, Beebo.
376
00:16:23,765 --> 00:16:24,722
- What?
377
00:16:24,766 --> 00:16:26,159
are you--
378
00:16:26,202 --> 00:16:27,290
- Oh, sorry,
you guys don't wanna be in it?
379
00:16:27,334 --> 00:16:28,857
Oh, bad timing.
380
00:16:28,900 --> 00:16:30,511
- Is this seriously
happening right now?
381
00:16:30,554 --> 00:16:32,252
- Well, maybe
it's a good thing.
382
00:16:32,295 --> 00:16:34,036
- Guess we could all
use the distraction.
383
00:16:34,080 --> 00:16:36,212
- Right, compartmentalize,
focus on the work, good idea.
384
00:16:36,256 --> 00:16:37,909
- Guys, Beebo's still
on the warpath.
385
00:16:37,953 --> 00:16:40,521
Any suggestions on
how we take him down?
386
00:16:40,564 --> 00:16:42,044
- Hey, what is that?
387
00:16:42,088 --> 00:16:44,046
- That's a utility truck.
Why?
388
00:16:44,090 --> 00:16:46,918
- Are you guys ready to do
a tag team trip up?
389
00:16:46,962 --> 00:16:48,442
- Yeah.
What do you have in mind?
390
00:16:48,485 --> 00:16:50,618
- All right, Supergirl,
Atom, keep him contained.
391
00:16:50,661 --> 00:16:52,272
Flash, use those cables
to your left.
392
00:16:52,315 --> 00:16:53,447
- Got it.
- All right.
393
00:16:53,490 --> 00:16:54,709
- Can do.
394
00:16:54,752 --> 00:16:56,537
[spirited orchestral music]
395
00:16:56,580 --> 00:16:59,235
- Beebo want cuddles!
396
00:16:59,279 --> 00:17:00,932
♪
397
00:17:00,976 --> 00:17:02,238
- Is this actually happening?
398
00:17:02,282 --> 00:17:03,892
- Is this what all
the crossovers are like?
399
00:17:03,935 --> 00:17:05,415
- Yes and not exactly.
400
00:17:05,459 --> 00:17:07,330
- I'm never letting my child
watch that show again.
401
00:17:07,374 --> 00:17:08,853
- Done.
402
00:17:08,897 --> 00:17:09,941
- All right,
now get him moving.
403
00:17:09,985 --> 00:17:12,074
- Die, fur ball!
404
00:17:12,118 --> 00:17:13,510
- Mick?
405
00:17:13,554 --> 00:17:16,905
- That blue bastard
ruined my book signing!
406
00:17:16,948 --> 00:17:19,864
- Okay,
everybody get ready to pull.
407
00:17:19,908 --> 00:17:21,170
- Here, take it.
Take it.
408
00:17:21,214 --> 00:17:22,693
- Ow.
409
00:17:22,737 --> 00:17:25,348
- The bigger they are--
- The harder they--
410
00:17:25,392 --> 00:17:26,784
- Fall!
411
00:17:26,828 --> 00:17:27,916
- Ah!
412
00:17:27,959 --> 00:17:29,091
- Ugh.
- Whoa, whoa.
413
00:17:29,135 --> 00:17:32,138
- Oh, thanks Supergirl.
414
00:17:32,181 --> 00:17:34,096
- What the hell?
415
00:17:34,140 --> 00:17:37,012
- [giggles]
416
00:17:37,056 --> 00:17:38,492
- Guys, something's off.
417
00:17:38,535 --> 00:17:40,102
I'm not reading
any known elements,
418
00:17:40,146 --> 00:17:41,321
nothing off the periodic table.
419
00:17:41,364 --> 00:17:44,367
[dramatic electronic music]
420
00:17:45,412 --> 00:17:46,543
- I don't think
the rules apply
421
00:17:46,587 --> 00:17:48,458
to 50-foot talking plush toy.
422
00:17:48,502 --> 00:17:50,156
- Hey, hey, Kate's here too.
423
00:17:50,199 --> 00:17:52,332
That's--uh, sorry.
What were you saying?
424
00:17:52,375 --> 00:17:54,160
- [giggles]
425
00:17:54,203 --> 00:17:56,292
- It's unnatural.
426
00:17:56,336 --> 00:17:57,163
- Alien?
427
00:17:57,206 --> 00:17:58,773
- Hey.
- Or magic?
428
00:17:58,816 --> 00:18:00,166
Sara, don't you
and the Legends deal with
429
00:18:00,209 --> 00:18:01,602
that kind of stuff
all the time?
430
00:18:01,645 --> 00:18:03,473
- Or maybe it's just here
to keep us talking.
431
00:18:03,517 --> 00:18:05,301
- A diversion.
432
00:18:05,345 --> 00:18:06,737
- But for what?
433
00:18:06,781 --> 00:18:08,304
- I know what I'd do.
434
00:18:08,348 --> 00:18:10,176
[dramatic music]
435
00:18:10,219 --> 00:18:15,355
- It is finally time
for Sargon the Sorcerer
436
00:18:15,398 --> 00:18:18,314
to claim his reward!
437
00:18:18,358 --> 00:18:21,361
Oh, and buy that beautiful
timeshare in Bogota.
438
00:18:21,404 --> 00:18:24,407
[whimsical music]
439
00:18:24,451 --> 00:18:26,583
- Come on, man, Beebo?
440
00:18:26,627 --> 00:18:27,976
Is nothing sacred?
441
00:18:28,019 --> 00:18:29,325
- You know, it's a smart move.
442
00:18:29,369 --> 00:18:31,022
Distracting all the fuzz
443
00:18:31,066 --> 00:18:34,069
with giant fuzz, but someone
should have told you.
444
00:18:34,113 --> 00:18:36,854
Beebo, he's off limits.
445
00:18:36,898 --> 00:18:39,857
[spirited orchestral music]
446
00:18:39,901 --> 00:18:42,164
♪
447
00:18:42,208 --> 00:18:44,384
- Beebo!
448
00:18:44,427 --> 00:18:45,385
- Oh!
449
00:18:45,428 --> 00:18:46,386
- [laughs]
450
00:18:46,429 --> 00:18:47,604
Got him again.
451
00:18:47,648 --> 00:18:49,650
- Pee-ew.
452
00:18:49,693 --> 00:18:51,173
[upbeat pop music]
453
00:18:51,217 --> 00:18:53,219
- So how normal
was that for everyone?
454
00:18:53,262 --> 00:18:54,829
And don't say very.
455
00:18:54,872 --> 00:18:56,744
- Oh, well, with this
new Earth, just may be.
456
00:18:56,787 --> 00:18:59,225
- [chuckles]
Well, dear God, I hope not.
457
00:19:01,792 --> 00:19:03,359
- What is that?
458
00:19:03,403 --> 00:19:04,360
- Alcohol.
459
00:19:07,842 --> 00:19:08,843
- Mm.
460
00:19:10,105 --> 00:19:11,541
- Rory, huh?
461
00:19:11,585 --> 00:19:14,196
We had a Rory once on our team.
462
00:19:14,240 --> 00:19:15,980
- We did.
463
00:19:16,024 --> 00:19:17,243
[foreboding music]
464
00:19:17,286 --> 00:19:18,679
- What's this?
465
00:19:18,722 --> 00:19:20,202
- Was there a memo
that went out
466
00:19:20,246 --> 00:19:21,856
on how to infiltrate
our secret bunker?
467
00:19:21,899 --> 00:19:23,205
- Why are you here?
468
00:19:23,249 --> 00:19:25,338
- I'm here to warn you.
You see this?
469
00:19:25,381 --> 00:19:27,557
This gauntlet is primed
to detect antimatter
470
00:19:27,601 --> 00:19:29,907
of which there has been
a massive surge
471
00:19:29,951 --> 00:19:31,996
in the Star City area.
472
00:19:32,040 --> 00:19:33,694
- Okay, well, you're about
two hours too late.
473
00:19:33,737 --> 00:19:35,261
- Yeah,
already took care of it.
474
00:19:35,304 --> 00:19:37,785
- Did you really?
My readings say different.
475
00:19:37,828 --> 00:19:39,308
This thing ain't over.
476
00:19:39,352 --> 00:19:42,311
As a matter of fact,
it's just beginning.
477
00:19:42,355 --> 00:19:43,356
♪
478
00:19:47,621 --> 00:19:48,578
[device humming]
479
00:19:48,622 --> 00:19:50,450
- Something's not right.
480
00:19:50,493 --> 00:19:51,799
- That thing still working?
- Yeah, it's working.
481
00:19:51,842 --> 00:19:53,366
I built it myself.
It's infallible.
482
00:19:53,409 --> 00:19:56,238
- Yeah, but you're still
detecting traces of antimatter.
483
00:19:56,282 --> 00:19:57,587
Then our fight
isn't done, is it?
484
00:19:57,631 --> 00:19:59,241
- [sighs]
No.
485
00:19:59,285 --> 00:20:02,462
Or worse, it's starting up
all over again.
486
00:20:02,505 --> 00:20:05,465
[foreboding music]
487
00:20:05,508 --> 00:20:06,509
♪
488
00:20:10,470 --> 00:20:12,472
- Hey.
489
00:20:12,515 --> 00:20:13,560
- How'd you find me?
490
00:20:15,388 --> 00:20:17,738
- You feel that gust of wind
a few seconds ago?
491
00:20:17,781 --> 00:20:19,435
That was me.
492
00:20:19,479 --> 00:20:21,002
I did a quick search
of the whole city for you.
493
00:20:22,656 --> 00:20:25,049
When you didn't come back
for the post-Beebo celebration,
494
00:20:25,093 --> 00:20:26,312
I got a little worried.
495
00:20:27,487 --> 00:20:28,488
- Yeah.
496
00:20:30,185 --> 00:20:31,273
[sighs]
497
00:20:31,317 --> 00:20:33,057
See that tree over there?
498
00:20:33,101 --> 00:20:35,321
My sister and I,
we used to race to the top
499
00:20:35,364 --> 00:20:36,539
when we were little.
500
00:20:36,583 --> 00:20:38,324
I'd win every time.
501
00:20:40,717 --> 00:20:42,893
I used to think it was
because I was a better climber,
502
00:20:42,937 --> 00:20:47,289
but now I think
Laurel let me win
503
00:20:47,333 --> 00:20:49,291
'cause she knew
I was a sore loser.
504
00:20:52,338 --> 00:20:54,253
A lot has changed since then.
505
00:20:55,602 --> 00:20:58,431
I was an assassin.
[chuckles]
506
00:20:58,474 --> 00:21:03,523
I was dead, now I'm the captain
of a friggin' time ship.
507
00:21:03,566 --> 00:21:07,788
One thing remains the same.
I'm still a sore loser.
508
00:21:07,831 --> 00:21:10,791
[soft dramatic music]
509
00:21:10,834 --> 00:21:14,185
- I know it's---it's hard
510
00:21:14,229 --> 00:21:17,493
not having Oliver here with us.
511
00:21:17,537 --> 00:21:20,061
But look at what
his sacrifice made possible.
512
00:21:21,280 --> 00:21:24,239
Our world is--it's different...
513
00:21:26,241 --> 00:21:27,808
But at least it's safe.
514
00:21:27,851 --> 00:21:30,898
♪
515
00:21:30,941 --> 00:21:35,424
- He was just the last tether
to my old life, you know?
516
00:21:37,208 --> 00:21:40,516
And he was the only person left
who knew me
517
00:21:40,560 --> 00:21:44,433
when I was just...me.
518
00:21:45,521 --> 00:21:48,611
With him gone,
my connection to this world,
519
00:21:48,655 --> 00:21:52,354
this place, to that tree...
520
00:21:54,791 --> 00:21:56,663
It's gone.
521
00:21:58,795 --> 00:22:01,668
- I know what it's like
to lose family.
522
00:22:03,757 --> 00:22:06,368
My mom, my dad,
523
00:22:06,412 --> 00:22:09,458
each death felt like
524
00:22:09,502 --> 00:22:13,593
there was no moving forward,
like life
525
00:22:13,636 --> 00:22:14,898
would never be the same.
526
00:22:17,031 --> 00:22:18,989
And I was right
it's not the same,
527
00:22:19,033 --> 00:22:23,385
but...somehow it's okay.
528
00:22:24,821 --> 00:22:26,780
Family isn't just the people
that you grew up with.
529
00:22:26,823 --> 00:22:30,087
It's the people you find,
the ones you love,
530
00:22:30,131 --> 00:22:31,698
ones that make you crazy....
531
00:22:33,439 --> 00:22:34,570
Make you smile.
532
00:22:36,703 --> 00:22:38,574
- When did you get so wise?
533
00:22:43,100 --> 00:22:45,973
- The Legends,
they are my family.
534
00:22:46,016 --> 00:22:48,018
They have been for a while.
535
00:22:48,062 --> 00:22:52,240
I guess I just--I always
thought there would be
536
00:22:52,283 --> 00:22:55,417
at least someone who remembered
what I was like
537
00:22:55,461 --> 00:22:57,419
before I got on that boat.
538
00:22:57,463 --> 00:22:59,116
♪
539
00:22:59,160 --> 00:23:01,554
[ethereal whooshing]
540
00:23:01,597 --> 00:23:04,557
[spirited orchestral music]
541
00:23:04,600 --> 00:23:09,083
♪
542
00:23:09,126 --> 00:23:10,780
[ethereal scream]
543
00:23:10,824 --> 00:23:14,262
♪
544
00:23:14,305 --> 00:23:15,916
- I thought we got rid
of all those things.
545
00:23:15,959 --> 00:23:19,136
- Barry, Sara,
the shadow demons are back.
546
00:23:19,180 --> 00:23:21,704
I believe we are being hunted.
547
00:23:21,748 --> 00:23:23,750
- If they're hunting
the Paragons, that means--
548
00:23:25,186 --> 00:23:26,448
- Ryan.
549
00:23:26,492 --> 00:23:28,450
[suspenseful music]
550
00:23:28,494 --> 00:23:29,886
[baby cries]
551
00:23:29,930 --> 00:23:31,714
[ethereal wailing]
552
00:23:31,758 --> 00:23:34,021
♪
553
00:23:34,064 --> 00:23:35,109
- [roars]
554
00:23:35,152 --> 00:23:36,545
♪
555
00:23:36,589 --> 00:23:38,634
[baby crying]
556
00:23:38,678 --> 00:23:41,028
[spirited orchestral music]
557
00:23:41,071 --> 00:23:44,118
- Sara?
What the hell's going on?
558
00:23:44,161 --> 00:23:46,033
- You have to come with me now.
559
00:23:46,076 --> 00:23:47,730
♪
560
00:23:47,774 --> 00:23:50,298
- All right, Barry, J'onn,
Supergirl, and Batlady
561
00:23:50,341 --> 00:23:51,865
are gathering the troops.
562
00:23:51,908 --> 00:23:53,910
Those attacks were probably
just the first wave.
563
00:23:53,954 --> 00:23:56,347
Assassins sent
to pick us off in pairs.
564
00:23:56,391 --> 00:23:58,567
- How are the shadow demons
even still here?
565
00:23:58,611 --> 00:24:00,569
Didn't Oliver destroy the guy
who controls them?
566
00:24:00,613 --> 00:24:02,092
- Well, not according
to the surge
567
00:24:02,136 --> 00:24:04,094
in antimatter energy
I'm reading.
568
00:24:04,138 --> 00:24:06,009
- The Anti-Monitor is alive?
569
00:24:07,097 --> 00:24:09,622
- But you said Oliver
sacrificed himself
570
00:24:09,665 --> 00:24:11,711
to create this new world.
571
00:24:11,754 --> 00:24:14,540
- Apparently, his sacrifice
didn't kill the Anti-Monitor.
572
00:24:14,583 --> 00:24:16,063
- Well, then how do we do that?
573
00:24:16,106 --> 00:24:18,500
- Well, let's just throw him
into the sun
574
00:24:18,544 --> 00:24:20,328
and let the bastard burn.
575
00:24:20,371 --> 00:24:21,851
- Oh yeah, let's throw him
in the sun
576
00:24:21,895 --> 00:24:23,897
and cause
an antimatter explosion
577
00:24:23,940 --> 00:24:25,376
that obliterates
the solar system.
578
00:24:25,420 --> 00:24:26,856
You know what,
let's not do that.
579
00:24:26,900 --> 00:24:28,554
- At least he's trying
to offer up a solution
580
00:24:28,597 --> 00:24:30,599
instead of being
the cause of the problem.
581
00:24:30,643 --> 00:24:32,645
- That's the solution?
Blow up the solar system?
582
00:24:32,688 --> 00:24:36,518
- Guys, guys, we're all
on the same team, okay?
583
00:24:36,562 --> 00:24:38,738
- No, Scrappy's right.
584
00:24:38,781 --> 00:24:40,000
It's my fault
we're in this mess.
585
00:24:40,043 --> 00:24:41,958
We gotta fix it.
Gotta fix it.
586
00:24:42,002 --> 00:24:43,917
- It's just a little tricky.
587
00:24:43,960 --> 00:24:46,310
The Anti-Monitor
is made of antimatter,
588
00:24:46,354 --> 00:24:47,529
and, like its opposite,
589
00:24:47,573 --> 00:24:49,139
it can neither be created
nor destroyed.
590
00:24:49,183 --> 00:24:50,576
It can only--
591
00:24:50,619 --> 00:24:52,229
- Change form
and move from place to place.
592
00:24:52,273 --> 00:24:54,362
So what if we do just that?
593
00:24:54,405 --> 00:24:56,538
What if we could set off
a chain reaction
594
00:24:56,582 --> 00:24:57,931
that will
destabilize his form?
595
00:24:57,974 --> 00:24:59,759
Compressing his molecules
so he's essentially
596
00:24:59,802 --> 00:25:02,196
shrinking for eternity.
597
00:25:02,239 --> 00:25:03,763
- Is that kind of reaction
even possible?
598
00:25:03,806 --> 00:25:05,112
- Sure it is.
599
00:25:05,155 --> 00:25:06,461
I did it a bunch of times by
accident
600
00:25:06,505 --> 00:25:08,245
when I was developing
my ATOM exosuit.
601
00:25:08,289 --> 00:25:10,030
- So you think you can keep him
shrinking indefinitely?
602
00:25:10,073 --> 00:25:12,989
- Essentially, we'd be
sending him to the "atomverse."
603
00:25:13,033 --> 00:25:14,948
- I like to call it
the Microverse.
604
00:25:14,991 --> 00:25:16,471
- Ah, that's better.
605
00:25:16,515 --> 00:25:17,994
Possible trademark issues,
but that's better.
606
00:25:18,038 --> 00:25:20,606
- He could get stuck there
for, like, ever.
607
00:25:20,649 --> 00:25:22,390
- In theory
it could totally work.
608
00:25:22,433 --> 00:25:24,566
But developing
a device in time--
609
00:25:24,610 --> 00:25:26,046
- Leave that to me, D-League.
610
00:25:26,089 --> 00:25:28,483
I just gotta get to STAR Labs.
Scrappy.
611
00:25:30,964 --> 00:25:32,748
- Look, if this goes down
anything like it did
612
00:25:32,792 --> 00:25:36,796
on Earth-38, then things
are gonna get messy.
613
00:25:36,839 --> 00:25:39,146
Geek team, get on it.
614
00:25:39,189 --> 00:25:41,496
Mick, go with 'em,
keep 'em safe.
615
00:25:41,540 --> 00:25:45,456
The rest of us, we'll need to
hold back this incoming army.
616
00:25:45,500 --> 00:25:48,459
[soft dramatic music]
617
00:25:48,503 --> 00:25:50,636
♪
618
00:25:50,679 --> 00:25:53,029
- Hey, this can work, Sara.
619
00:25:53,073 --> 00:25:55,031
I know it can.
620
00:25:55,075 --> 00:25:58,165
- That's what we thought
back at the Dawn of Time.
621
00:25:58,208 --> 00:26:00,776
Here we are back at square one.
622
00:26:00,820 --> 00:26:03,300
- This new Earth
isn't square one.
623
00:26:03,344 --> 00:26:06,303
It's what Oliver gave up
his life to create.
624
00:26:06,347 --> 00:26:08,523
We have to protect it.
625
00:26:09,829 --> 00:26:11,004
If we're gonna go down...
626
00:26:13,267 --> 00:26:14,790
We go down fighting.
627
00:26:14,834 --> 00:26:15,922
[dramatic music]
628
00:26:19,578 --> 00:26:22,581
[ethereal whooshing]
629
00:26:23,712 --> 00:26:25,061
- All right, listen up.
630
00:26:25,105 --> 00:26:26,672
I got a ton of those
shadow things descending
631
00:26:26,715 --> 00:26:28,848
on Gardner Pier.
- Copy, we're en route.
632
00:26:28,891 --> 00:26:30,806
[foreboding music]
633
00:26:30,850 --> 00:26:32,112
- This is new.
634
00:26:32,155 --> 00:26:33,809
- New world, new look.
635
00:26:33,853 --> 00:26:35,289
- Cut the chatter,
they're here.
636
00:26:35,332 --> 00:26:42,339
♪
637
00:26:50,826 --> 00:26:53,829
[ethereal wailing]
638
00:27:03,143 --> 00:27:05,101
- What the hell?
639
00:27:05,145 --> 00:27:06,668
- Was that it?
640
00:27:06,712 --> 00:27:09,671
[ethereal whooshing]
641
00:27:09,715 --> 00:27:12,239
- It's not over yet.
642
00:27:12,282 --> 00:27:15,242
[foreboding music]
643
00:27:15,285 --> 00:27:18,898
♪
644
00:27:18,941 --> 00:27:24,817
- Paragons, the universal
safeguard meant to thwart me.
645
00:27:26,209 --> 00:27:28,168
It is time to meet your end!
646
00:27:29,735 --> 00:27:32,085
- We'll need a reinforced core
to contain the reaction.
647
00:27:32,128 --> 00:27:33,086
- Titanium?
648
00:27:33,129 --> 00:27:34,565
- No, that's too heavy.
649
00:27:34,609 --> 00:27:35,697
- What we need--what
we need is...
650
00:27:38,569 --> 00:27:39,788
Depleted promethium.
651
00:27:41,398 --> 00:27:43,357
- STAR Labs, I've got shadows
advancing on your position.
652
00:27:43,400 --> 00:27:44,750
- On it.
653
00:27:44,793 --> 00:27:46,708
- It's been a while, Frosty.
You look good.
654
00:27:46,752 --> 00:27:49,624
- Thanks.
I read your book, Rebecca.
655
00:27:49,668 --> 00:27:52,018
- Which one?
I'm very prolific.
656
00:27:54,020 --> 00:27:55,151
- [ethereal wailing]
657
00:27:55,195 --> 00:27:56,979
- Whoa.
658
00:27:57,023 --> 00:27:58,633
- Do you wanna take this guy,
or should I?
659
00:27:58,677 --> 00:27:59,721
- Ladies first.
660
00:27:59,765 --> 00:28:01,157
- Age before beauty.
661
00:28:01,201 --> 00:28:02,724
- Mm.
662
00:28:02,768 --> 00:28:05,161
[electricity crackles]
663
00:28:05,205 --> 00:28:07,990
[dramatic music]
664
00:28:08,034 --> 00:28:09,426
Who the hell are you?
665
00:28:09,470 --> 00:28:11,080
- Guy who just saved your ass.
666
00:28:11,124 --> 00:28:12,647
- We had that covered.
667
00:28:12,691 --> 00:28:13,648
- Sure you did.
668
00:28:13,692 --> 00:28:14,867
[ethereal wailing]
669
00:28:14,910 --> 00:28:16,782
- Company's coming.
You ready?
670
00:28:16,825 --> 00:28:18,871
- I stay ready.
671
00:28:20,350 --> 00:28:23,745
- I am destiny incarnate,
672
00:28:23,789 --> 00:28:27,749
inexorable and inescapable.
673
00:28:27,793 --> 00:28:29,751
You are nothing.
674
00:28:29,795 --> 00:28:33,886
Insects fated to be crushed
beneath my heel
675
00:28:33,929 --> 00:28:36,453
without a moment's thought.
676
00:28:36,497 --> 00:28:37,846
Fighting is useless.
677
00:28:39,195 --> 00:28:40,849
Surrender.
678
00:28:40,893 --> 00:28:43,852
[foreboding music]
679
00:28:43,896 --> 00:28:46,812
- Not today.
Not ever.
680
00:28:47,987 --> 00:28:51,381
- Oliver died so that we
could continue to fight.
681
00:28:51,425 --> 00:28:54,428
He sacrificed everything
for this new world,
682
00:28:54,471 --> 00:28:56,952
and we will not fail him.
683
00:28:56,996 --> 00:28:59,433
We will not fail this world.
684
00:29:00,651 --> 00:29:02,001
For Oliver.
685
00:29:02,044 --> 00:29:03,916
- For Oliver.
- For Oliver.
686
00:29:03,959 --> 00:29:05,134
- For Oliver!
687
00:29:05,178 --> 00:29:06,353
[together]
For Oliver!
688
00:29:06,396 --> 00:29:09,138
[spirited orchestral music]
689
00:29:09,182 --> 00:29:16,189
♪
690
00:29:40,953 --> 00:29:41,954
- [shouts aggressively]
691
00:29:48,656 --> 00:29:51,615
[foreboding music]
692
00:29:51,659 --> 00:29:58,666
♪
693
00:30:04,063 --> 00:30:08,937
- The age of heroes ends now!
694
00:30:10,939 --> 00:30:13,942
- Guys, we're gonna need
a bigger bomb.
695
00:30:13,986 --> 00:30:15,944
- Sky team, with me.
696
00:30:32,352 --> 00:30:35,094
- Ray,
how's that shrink bomb coming?
697
00:30:35,137 --> 00:30:37,009
- Well, we could really use
some fast hands.
698
00:30:37,052 --> 00:30:38,097
- Could we ever.
699
00:30:38,140 --> 00:30:39,141
- Barry.
700
00:30:42,188 --> 00:30:49,195
♪
701
00:30:52,981 --> 00:30:54,896
- Supergirl, look out!
702
00:30:56,593 --> 00:30:57,594
- J'onn!
703
00:30:58,987 --> 00:31:01,990
[ethereal moaning]
704
00:31:03,122 --> 00:31:05,080
- Where are you from, Sparkles?
705
00:31:05,124 --> 00:31:07,300
- Don't call me Sparkles.
I'm from Freeland.
706
00:31:07,343 --> 00:31:10,607
Martian came, got in my head,
told me y'all were caught up.
707
00:31:10,651 --> 00:31:13,001
[sighs]
It's been a weird day.
708
00:31:13,045 --> 00:31:14,916
- [ethereal wailing]
709
00:31:16,787 --> 00:31:17,963
- That's an understatement.
710
00:31:20,748 --> 00:31:22,141
- All right, what
are we making?
711
00:31:22,184 --> 00:31:23,925
- All right, so plans, right?
- Yep.
712
00:31:23,969 --> 00:31:25,318
- Now, this is what
we have to build.
713
00:31:25,361 --> 00:31:27,102
Now, these pieces are all
very volatile.
714
00:31:27,146 --> 00:31:28,930
Be--
[nervous mumbling]
715
00:31:28,974 --> 00:31:30,497
- How's this look?
- Okay, that's good.
716
00:31:30,540 --> 00:31:32,107
- Whoa.
- Love when he does that.
717
00:31:32,151 --> 00:31:33,979
- That's perfect, actually.
718
00:31:34,022 --> 00:31:36,068
Okay, so now all we have to do
is get it into direct contact
719
00:31:36,111 --> 00:31:37,939
with the Anti-Monitor
once we've activated it.
720
00:31:37,983 --> 00:31:39,114
- Okay, and to activate it
I just press this button?
721
00:31:39,158 --> 00:31:40,550
- No don't touch that!
- Are you crazy?
722
00:31:40,594 --> 00:31:42,422
- All right, okay,
relax, relax.
723
00:31:42,465 --> 00:31:43,771
All right, Ray,
you're coming with me.
724
00:31:43,814 --> 00:31:44,946
- Oh, cool.
725
00:31:48,167 --> 00:31:51,126
[dramatic music]
726
00:31:51,170 --> 00:31:56,566
♪
727
00:31:56,610 --> 00:31:57,959
- No!
728
00:31:58,003 --> 00:31:59,178
- Shadows are
on the move again.
729
00:31:59,221 --> 00:32:00,266
Pérez Landing.
730
00:32:03,225 --> 00:32:04,574
- Yeah, we know.
We're here.
731
00:32:09,014 --> 00:32:12,017
[ethereal wailing]
732
00:32:19,589 --> 00:32:20,677
Barry.
733
00:32:20,721 --> 00:32:21,896
- Bomb's ready.
734
00:32:21,940 --> 00:32:23,419
Ray's running it
to the sky team.
735
00:32:23,463 --> 00:32:24,986
- We're running
out of time here, Ray.
736
00:32:25,030 --> 00:32:26,814
Hurry!
- Hurrying.
737
00:32:26,857 --> 00:32:29,817
[suspenseful music]
738
00:32:29,860 --> 00:32:31,819
♪
739
00:32:31,862 --> 00:32:33,081
- [grunts]
740
00:32:33,125 --> 00:32:36,955
♪
741
00:32:39,609 --> 00:32:42,569
[soft dramatic music]
742
00:32:42,612 --> 00:32:49,619
♪
743
00:32:55,625 --> 00:32:57,149
- Hope I'm not too late.
744
00:32:58,280 --> 00:33:01,066
- Ray?
- Hang on, Superman.
745
00:33:01,109 --> 00:33:02,545
[device hums]
746
00:33:04,504 --> 00:33:06,332
- [roars]
747
00:33:08,290 --> 00:33:09,335
Throw it like a girl.
748
00:33:11,772 --> 00:33:13,078
- Always.
749
00:33:17,865 --> 00:33:20,041
[triumphant music]
750
00:33:20,085 --> 00:33:24,524
- How did you--no!
751
00:33:24,567 --> 00:33:31,574
♪
752
00:33:34,099 --> 00:33:35,970
- We did it.
We did it!
753
00:33:36,014 --> 00:33:37,493
- Wait, but where's Kal?
754
00:33:37,537 --> 00:33:39,060
- I'm right here.
755
00:33:39,104 --> 00:33:40,366
- Whoa.
756
00:33:41,497 --> 00:33:43,978
- Sorry about that, Superman.
Here you go.
757
00:33:45,197 --> 00:33:48,983
♪
758
00:33:49,027 --> 00:33:50,680
- Thank you, Ollie.
759
00:33:55,337 --> 00:33:56,469
- My fellow Americans,
760
00:33:56,512 --> 00:34:01,126
today our way of life,
our world,
761
00:34:01,169 --> 00:34:03,432
almost came to an end.
762
00:34:03,476 --> 00:34:07,262
An entity known as
the Anti-Monitor
763
00:34:07,306 --> 00:34:11,745
attacked Earth
intent on its destruction.
764
00:34:11,788 --> 00:34:14,139
Thankfully, we were saved
765
00:34:14,182 --> 00:34:17,272
by Earth's greatest heroes...
766
00:34:17,316 --> 00:34:20,101
- Hey, Sara.
- Hey, sweetie.
767
00:34:20,145 --> 00:34:21,537
Baby, come over here.
768
00:34:21,581 --> 00:34:23,148
Your brother wants
to play with you.
769
00:34:23,191 --> 00:34:25,106
- Their unity and strength
770
00:34:25,150 --> 00:34:27,587
should be an example
for us all.
771
00:34:27,630 --> 00:34:32,809
I'm told this assembly was led
by Star City's Oliver Queen
772
00:34:32,853 --> 00:34:36,117
otherwise known
as the Green Arrow.
773
00:34:36,161 --> 00:34:40,295
We give thanks
to these brave women and men
774
00:34:40,339 --> 00:34:43,516
who, with great tenacity,
tireless work,
775
00:34:43,559 --> 00:34:47,955
and the utmost courage,
put their lives on the line
776
00:34:47,998 --> 00:34:51,959
for our country, our planet.
777
00:34:52,002 --> 00:34:53,003
[communicator beeps]
778
00:34:54,570 --> 00:34:56,224
- Hey, Lois.
779
00:34:56,268 --> 00:34:57,617
- Clark, I need you to get
to Metropolis now.
780
00:34:57,660 --> 00:34:58,748
It's the boys.
781
00:35:00,272 --> 00:35:01,360
- The boys?
782
00:35:01,403 --> 00:35:03,884
- Yeah, honey, your sons.
783
00:35:06,843 --> 00:35:09,716
- While in
a hard-fought battle,
784
00:35:09,759 --> 00:35:11,587
loss is expected.
785
00:35:11,631 --> 00:35:13,720
It never gets any easier,
786
00:35:13,763 --> 00:35:17,158
so it is with great sadness
787
00:35:17,202 --> 00:35:20,857
that I must inform you
that Oliver Queen
788
00:35:20,901 --> 00:35:25,340
sacrificed his life
for our world's survival.
789
00:35:25,384 --> 00:35:27,168
He is known to us
790
00:35:27,212 --> 00:35:30,215
as the first of our heroes,
791
00:35:30,258 --> 00:35:34,219
and while this is
a devastating loss,
792
00:35:34,262 --> 00:35:36,656
we can take solace in knowing
793
00:35:36,699 --> 00:35:39,311
that he lived as he died,
794
00:35:39,354 --> 00:35:41,661
with honor.
795
00:35:41,704 --> 00:35:45,099
I ask all of you to join me
796
00:35:45,143 --> 00:35:47,754
in a moment of silence
to honor him now.
797
00:35:47,797 --> 00:35:50,757
[melancholic music]
798
00:35:50,800 --> 00:35:57,807
♪
799
00:36:04,727 --> 00:36:08,644
- A grateful nation thanks you,
Mr. Queen.
800
00:36:08,688 --> 00:36:13,258
May you finally find rest
in the hereafter.
801
00:36:13,301 --> 00:36:15,260
God bless you,
802
00:36:15,303 --> 00:36:19,394
and God bless
the United States of America.
803
00:36:19,438 --> 00:36:20,743
Good night.
804
00:36:22,528 --> 00:36:25,705
- In the end,
there was only one,
805
00:36:25,748 --> 00:36:27,489
a single black infinitude.
806
00:36:28,969 --> 00:36:31,145
Then the infinitude
found release.
807
00:36:31,189 --> 00:36:34,148
[stirring orchestral music]
808
00:36:34,192 --> 00:36:35,889
♪
809
00:36:35,932 --> 00:36:39,501
And finally,
the darkness broke,
810
00:36:39,545 --> 00:36:40,937
filling it with life....
811
00:36:40,981 --> 00:36:43,462
♪
812
00:36:43,505 --> 00:36:45,333
With the multiverse.
813
00:36:45,377 --> 00:36:49,729
♪
814
00:36:49,772 --> 00:36:52,993
Every existence
multiplied by possibility.
815
00:36:57,432 --> 00:37:02,437
And spread out before space
and time in infinite measure.
816
00:37:02,481 --> 00:37:08,138
♪
817
00:37:08,182 --> 00:37:12,317
Civilizations
rose and fell....
818
00:37:14,362 --> 00:37:17,583
And rose again across
reality's grasping expanse.
819
00:37:21,674 --> 00:37:25,460
Life, a precious gift,
persevering
820
00:37:25,504 --> 00:37:27,332
in the face
of every obstacle...
821
00:37:34,382 --> 00:37:37,559
Until, finally,
822
00:37:37,603 --> 00:37:39,561
the age of heroes was born
823
00:37:50,355 --> 00:37:53,314
- Thanks for saving us,
Oliver.
824
00:37:53,358 --> 00:37:55,055
The world has hope again.
825
00:37:56,796 --> 00:37:59,015
I have hope again.
826
00:37:59,059 --> 00:38:00,321
We'll never forget you.
827
00:38:02,541 --> 00:38:05,500
[dramatic music]
828
00:38:05,544 --> 00:38:09,678
♪
829
00:38:09,722 --> 00:38:12,377
- Thanks for believing in me
even when I didn't.
830
00:38:14,640 --> 00:38:19,035
You had this way of bringing
out the very best in all of us.
831
00:38:21,560 --> 00:38:23,475
I'm gonna miss you, man.
832
00:38:34,573 --> 00:38:36,270
- I've lost a lot of people
that I love.
833
00:38:37,967 --> 00:38:41,493
But I never imagined my life
without you in it.
834
00:38:41,536 --> 00:38:43,712
You were always there for me.
835
00:38:43,756 --> 00:38:45,235
And now...
836
00:38:49,414 --> 00:38:53,026
Ollie, you changed my fate
for the better.
837
00:38:55,594 --> 00:38:56,856
Thank you.
838
00:38:56,899 --> 00:39:03,906
♪
839
00:39:25,624 --> 00:39:30,106
- I never met Oliver, but he
must have been a good dude.
840
00:39:40,073 --> 00:39:42,467
But why'd you choose
a condemned building?
841
00:39:42,510 --> 00:39:43,816
- What?
842
00:39:43,859 --> 00:39:46,035
No, this is not
a condemned building.
843
00:39:46,079 --> 00:39:49,648
No, listen, this is an old
STAR Labs Research Facility
844
00:39:49,691 --> 00:39:51,606
that nobody uses,
and what's even better,
845
00:39:51,650 --> 00:39:53,652
no one knows it exists.
846
00:39:53,695 --> 00:39:54,827
- Good for you.
- No, good for us.
847
00:39:54,870 --> 00:39:56,916
I figure we could all
use this to gather
848
00:39:56,959 --> 00:40:00,006
if anything ever happens again.
849
00:40:00,049 --> 00:40:01,311
- It's a great idea, Barry.
850
00:40:01,355 --> 00:40:03,009
- Thanks, Superman.
851
00:40:03,052 --> 00:40:05,054
- It's a better option than
you all dropping by the DEO.
852
00:40:05,098 --> 00:40:06,578
- Why do we even need it?
853
00:40:06,621 --> 00:40:08,057
I mean, how often does
the world
854
00:40:08,101 --> 00:40:09,668
almost come to an end?
[chuckles]
855
00:40:13,715 --> 00:40:15,456
Oh, it's like that.
856
00:40:15,500 --> 00:40:17,850
- Don't worry,
I was the new kid last year.
857
00:40:17,893 --> 00:40:19,460
- All right, listen,
I haven't even shown you guys
858
00:40:19,504 --> 00:40:21,201
the best part yet.
You ready?
859
00:40:25,510 --> 00:40:27,512
[dramatic music]
860
00:40:27,555 --> 00:40:29,514
- [chuckles]
- Oh, nice.
861
00:40:29,557 --> 00:40:36,564
♪
862
00:40:42,701 --> 00:40:44,267
You should have
led with that, bro.
863
00:40:44,311 --> 00:40:45,486
- Yeah.
864
00:40:45,530 --> 00:40:47,183
- Not bad.
- I love it.
865
00:40:51,710 --> 00:40:53,146
- It's perfect.
866
00:41:25,918 --> 00:41:28,921
[monkey chattering]
867
00:41:30,052 --> 00:41:32,533
Sounds like we need
to call pest control.
868
00:41:32,577 --> 00:41:34,056
- What was that?
869
00:41:35,580 --> 00:41:38,539
["Super Friends" theme plays]
870
00:41:38,583 --> 00:41:45,590
♪
871
00:42:12,660 --> 00:42:14,314
- Greg, move your head.
58614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.