Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:08,356
- Be honest, when was
the last time you used?
2
00:00:08,399 --> 00:00:09,487
- Today.
3
00:00:09,531 --> 00:00:11,228
- What the hell
are we gonna do?
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,491
- We had one chance
to make this right,
5
00:00:13,535 --> 00:00:15,319
and you blew it.
This is my unit.
6
00:00:15,363 --> 00:00:18,844
I take the heat.
I take the bullet.
7
00:00:18,888 --> 00:00:21,804
- Don't worry about me, Hank.
Worry about yourself.
8
00:00:21,847 --> 00:00:23,023
Kelton is coming for you.
9
00:00:24,111 --> 00:00:25,721
- I will do everything I can
10
00:00:25,764 --> 00:00:28,593
to make sure he does
not disband Intelligence.
11
00:00:28,637 --> 00:00:30,856
- You're playing
a dangerous game here.
12
00:00:30,900 --> 00:00:32,423
- So are you.
13
00:00:32,467 --> 00:00:33,903
- Why are you doing this?
14
00:00:33,946 --> 00:00:36,340
- There was only one choice
that I could live with.
15
00:00:36,384 --> 00:00:40,518
- Today, we have made history.
16
00:00:40,562 --> 00:00:44,696
Today is the start
of a new beginning.
17
00:00:46,046 --> 00:00:49,266
- If there is something
that I need to know,
18
00:00:49,310 --> 00:00:51,007
then you have to tell me.
19
00:00:51,051 --> 00:00:52,313
- I'm going to see Kelton.
20
00:00:52,356 --> 00:00:53,879
Do what needs to be done.
21
00:01:07,502 --> 00:01:08,546
- All right, I want a joint op
22
00:01:08,590 --> 00:01:10,722
between Homicide
and Intelligence.
23
00:01:10,766 --> 00:01:12,594
Every eye on the city is on us,
so you go hard,
24
00:01:12,637 --> 00:01:14,030
but you make sure
you do it right.
25
00:01:14,074 --> 00:01:15,379
- Understood.
- Yes, sir.
26
00:01:15,423 --> 00:01:17,164
- Can we get the news
helicopters out of here?
27
00:01:17,207 --> 00:01:18,339
Tell them to show some respect.
28
00:01:18,382 --> 00:01:19,775
Sergeant Voight on scene?
29
00:01:19,818 --> 00:01:21,385
- I just spoke to him.
He's on his way.
30
00:01:21,429 --> 00:01:23,561
- Good. Detective, how'd it go
with Kelton's driver?
31
00:01:23,605 --> 00:01:25,563
We get anything helpful?
- Not really, sir.
32
00:01:25,607 --> 00:01:27,174
He said he said he dropped
Kelton off around 10:00,
33
00:01:27,217 --> 00:01:28,218
then he went
to get the mayor-elect
34
00:01:28,262 --> 00:01:29,219
cigarettes and Advil.
35
00:01:29,263 --> 00:01:30,481
When he got back
25 minutes later
36
00:01:30,525 --> 00:01:31,613
is when he found the body.
37
00:01:31,656 --> 00:01:33,615
- Okay.
Updates on the hour.
38
00:01:35,356 --> 00:01:36,879
- I'll handle
the progress reports.
39
00:01:36,922 --> 00:01:38,228
You hit me with your IPRs.
40
00:01:38,272 --> 00:01:39,360
Sound good?
- Absolutely.
41
00:01:39,403 --> 00:01:42,189
- Detective Terkla.
You got a sec?
42
00:01:42,232 --> 00:01:43,799
- So Voight's on his way?
43
00:01:43,842 --> 00:01:45,583
- I don't know.
I was just covering.
44
00:01:45,627 --> 00:01:48,543
- Covering? Why?
What are you talking about?
45
00:01:48,586 --> 00:01:50,197
- Earlier today, Voight said
46
00:01:50,240 --> 00:01:53,025
he was going to see Kelton...
47
00:01:53,069 --> 00:01:55,202
to do what needs to be done.
48
00:02:41,813 --> 00:02:43,554
- Thanks, man.
49
00:02:43,598 --> 00:02:45,469
All right, what do we got?
50
00:02:45,513 --> 00:02:47,210
- Acting Superintendent
Crawford wants us
51
00:02:47,254 --> 00:02:49,212
running it with Homicide.
52
00:02:49,256 --> 00:02:50,996
- We got a lot of eyes on this.
Makes sense.
53
00:02:51,040 --> 00:02:53,173
- Hank, I need a word.
54
00:02:53,216 --> 00:02:54,304
In private.
55
00:02:54,348 --> 00:02:57,525
- You can talk
in front of Halstead.
56
00:02:57,568 --> 00:02:59,004
- We just found a witness.
57
00:02:59,048 --> 00:03:01,485
Saw a black SUV
driving near Kelton's house
58
00:03:01,529 --> 00:03:02,660
around the time of the murder.
59
00:03:02,704 --> 00:03:05,576
The SUV was driving slow,
suspiciously.
60
00:03:05,620 --> 00:03:06,577
- Okay.
61
00:03:06,621 --> 00:03:07,709
- I had CPIC run traffic cams
62
00:03:07,752 --> 00:03:10,190
on any black SUVs
in the vicinity.
63
00:03:10,233 --> 00:03:11,669
Got three hits.
64
00:03:11,713 --> 00:03:15,717
75-year-old grandfather,
soccer mom...
65
00:03:15,760 --> 00:03:17,284
and your SUV.
66
00:03:18,459 --> 00:03:20,417
- You're asking
if I killed Kelton?
67
00:03:31,602 --> 00:03:32,821
- No sign of forced entry.
68
00:03:32,864 --> 00:03:34,823
Nothing suggesting
robbery or home invasion,
69
00:03:34,866 --> 00:03:36,259
so it looks
a whole hell of a lot like
70
00:03:36,303 --> 00:03:38,261
whoever did it,
they knew Kelton.
71
00:03:38,305 --> 00:03:40,220
- All right,
shell casings recovered?
72
00:03:40,263 --> 00:03:42,047
- No.
They policed their brass.
73
00:03:42,091 --> 00:03:43,614
- How about his phone?
74
00:03:43,658 --> 00:03:45,355
- A lot
of congratulatory texts,
75
00:03:45,399 --> 00:03:46,661
but, um, all the calls
76
00:03:46,704 --> 00:03:48,228
are either personal
or campaign-related.
77
00:03:48,271 --> 00:03:50,317
Also looks like you called him.
78
00:03:50,360 --> 00:03:51,927
Around noon.
79
00:03:51,970 --> 00:03:52,928
- Hmm.
80
00:03:58,673 --> 00:04:00,370
- Hank.
81
00:04:00,414 --> 00:04:01,676
- Hey, Kate.
- I just got here.
82
00:04:01,719 --> 00:04:03,373
What the hell happened?
83
00:04:03,417 --> 00:04:05,810
- Just started working it.
84
00:04:05,854 --> 00:04:08,073
- Any suspects?
- Not yet.
85
00:04:08,117 --> 00:04:09,901
- There's gonna be a long list.
86
00:04:09,945 --> 00:04:11,512
- Yep.
87
00:04:11,555 --> 00:04:13,035
You talk to him
since he resigned?
88
00:04:13,078 --> 00:04:14,602
- I haven't.
89
00:04:14,645 --> 00:04:16,778
So I don't know too much.
90
00:04:16,821 --> 00:04:18,345
Poor bastard.
Finally got what he wanted.
91
00:04:18,388 --> 00:04:20,129
Had to go out like this.
92
00:04:20,172 --> 00:04:23,088
- A hell of a thing.
93
00:04:23,132 --> 00:04:25,439
- Call me if you need me.
94
00:04:25,482 --> 00:04:27,005
Despite the political
differences,
95
00:04:27,049 --> 00:04:28,920
I did love the man.
96
00:04:33,621 --> 00:04:35,884
- Hey, you talk to Antonio
this morning?
97
00:04:35,927 --> 00:04:37,015
- No, not today.
98
00:04:37,059 --> 00:04:38,408
All right, what do we got?
99
00:04:38,452 --> 00:04:39,757
- No one's heard from him
since last night,
100
00:04:39,801 --> 00:04:40,889
and he's not
responding to texts.
101
00:04:40,932 --> 00:04:42,238
That's not like him.
102
00:04:42,282 --> 00:04:44,414
- I'll reach out to him
in a bit.
103
00:04:44,458 --> 00:04:46,416
- All right,
so a burner phone was recovered
104
00:04:46,460 --> 00:04:47,504
from Kelton's personal vehicle.
105
00:04:47,548 --> 00:04:49,289
OCD ran muds and tolls.
106
00:04:49,332 --> 00:04:51,856
Lot of cryptic texts going back
and forth with other burners.
107
00:04:51,900 --> 00:04:54,946
- Someone named Slo-Mo texted
Kelton three times yesterday.
108
00:04:54,990 --> 00:04:56,121
9:00 a.m. he writes,
109
00:04:56,165 --> 00:04:57,079
"Not cool.
Need to talk.
110
00:04:57,122 --> 00:04:58,385
"Hit me back for a meet."
111
00:04:58,428 --> 00:05:00,343
An hour later,
"I ain't playin'."
112
00:05:00,387 --> 00:05:02,302
Then at 6:00 p.m.,
he goes all caps,
113
00:05:02,345 --> 00:05:03,564
"Watch your back, bitch."
114
00:05:03,607 --> 00:05:04,869
Four hours later,
Kelton's dead.
115
00:05:04,913 --> 00:05:06,958
- We get a hit
on this Slo-Mo's phone?
116
00:05:07,002 --> 00:05:08,786
- The phone was shut off today,
but all the prior texts
117
00:05:08,830 --> 00:05:10,353
pinged off a cell tower
in Englewood
118
00:05:10,397 --> 00:05:12,703
on a block known to be
a Southside hustler stronghold.
119
00:05:12,747 --> 00:05:13,878
- No hits on a Slo-Mo
in the database.
120
00:05:13,922 --> 00:05:15,315
- All right,
well, we need a name.
121
00:05:15,358 --> 00:05:17,012
I want boots on the ground now.
122
00:05:17,055 --> 00:05:18,883
- I'll get the warrant going.
- I said now.
123
00:05:23,932 --> 00:05:24,889
- Move in.
124
00:05:29,241 --> 00:05:30,982
Chicago PD!
Nobody move!
125
00:05:32,201 --> 00:05:33,463
- Hey, get the runner.
Get the runner.
126
00:05:33,507 --> 00:05:34,899
Keep your hands
where we can see them.
127
00:05:34,943 --> 00:05:36,597
- Put your hands up!
- Get your hands up!
128
00:05:36,640 --> 00:05:38,860
- Over here.
- Hands up.
129
00:05:38,903 --> 00:05:40,165
- Get your ass
to the white line.
130
00:05:40,209 --> 00:05:41,471
Stop playing.
131
00:05:41,515 --> 00:05:42,907
- Gun!
- Hey, yo.
132
00:05:42,951 --> 00:05:44,300
I got a permit for that.
- Shut up.
133
00:05:44,344 --> 00:05:45,475
Put your hands
behind your back.
134
00:05:45,519 --> 00:05:46,607
- I got him.
I got him.
135
00:05:49,044 --> 00:05:51,394
We are just looking for Slo-Mo.
Is that one of you?
136
00:05:51,438 --> 00:05:53,918
- Just give us the Slo-Mo info,
and we'll bounce.
137
00:05:53,962 --> 00:05:54,876
Hands up.
138
00:05:59,184 --> 00:06:00,664
- What is this?
139
00:06:00,708 --> 00:06:03,363
That's a free ride
to the station.
140
00:06:03,406 --> 00:06:04,842
Unless you want
to give me a name.
141
00:06:06,801 --> 00:06:08,280
No? All right, put your hands
behind your back.
142
00:06:08,324 --> 00:06:09,412
Let's go.
143
00:06:11,458 --> 00:06:12,502
- Curtis.
144
00:06:12,546 --> 00:06:14,069
Slo-Mo's name is Curtis.
145
00:06:14,112 --> 00:06:15,418
- Does Curtis have a last name?
146
00:06:15,462 --> 00:06:18,595
- Yeah, I think it's Monroe.
Like the street.
147
00:06:18,639 --> 00:06:20,118
- All right, play this off.
We'll let you go.
148
00:06:20,162 --> 00:06:21,076
Get in the car.
149
00:06:25,428 --> 00:06:27,212
Slo-Mo's real name
is Curtis Monroe.
150
00:06:27,256 --> 00:06:29,780
Mid-level player, self-admitted
Southside hustler.
151
00:06:29,824 --> 00:06:31,913
He's got an extensive sheet.
He did two stints inside.
152
00:06:31,956 --> 00:06:33,480
- All right,
known gang associates?
153
00:06:33,523 --> 00:06:34,872
- Yeah, hold on a sec.
Here we go.
154
00:06:36,613 --> 00:06:37,832
Look at this.
Wilson Young.
155
00:06:37,875 --> 00:06:39,703
- Wilson Young?
The same one?
156
00:06:39,747 --> 00:06:41,401
- Yeah, it's the same one
Kelton had killed
157
00:06:41,444 --> 00:06:42,532
so he could win the election.
158
00:06:42,576 --> 00:06:44,229
It also happens
to be Monroe's cousin.
159
00:06:44,273 --> 00:06:45,579
- Cousin looking for revenge.
160
00:06:45,622 --> 00:06:47,319
- All right, so where's
this Monroe hang his hat?
161
00:06:47,363 --> 00:06:50,061
- Uh, did six months in Dixon,
162
00:06:50,105 --> 00:06:52,020
then he spent three weeks
in a halfway house.
163
00:06:52,063 --> 00:06:53,413
He does dry after that--
the kid that ID'd Monroe,
164
00:06:53,456 --> 00:06:54,718
he doesn't know where
he lives either.
165
00:06:54,762 --> 00:06:55,632
- All right, well,
let's find him.
166
00:06:55,676 --> 00:06:57,808
Start digging.
167
00:06:57,852 --> 00:06:59,201
Kevin.
168
00:06:59,244 --> 00:07:01,159
I need you to do
a pickup for me.
169
00:07:13,563 --> 00:07:14,695
- You made bail.
170
00:07:14,738 --> 00:07:17,262
Sergeant Voight
posted it this morning.
171
00:07:17,306 --> 00:07:19,439
Let's go.
172
00:07:19,482 --> 00:07:21,136
Let's go.
Come on.
173
00:07:23,355 --> 00:07:24,879
- It's your lucky day,
Poe-Poe.
174
00:07:24,922 --> 00:07:26,446
Next time,
you're gonna leave in a box.
175
00:07:26,489 --> 00:07:28,709
- Get your ass in the cell.
176
00:07:28,752 --> 00:07:31,451
Hope you like being alone.
177
00:07:31,494 --> 00:07:33,322
Protective custody cells
down in Stateville
178
00:07:33,365 --> 00:07:34,758
are twice as small as these.
179
00:07:34,802 --> 00:07:37,195
And the inmates
are twice as nasty.
180
00:07:37,239 --> 00:07:39,937
- Good to know.
Thanks for the advice.
181
00:07:39,981 --> 00:07:41,765
- Just saying.
182
00:07:41,809 --> 00:07:45,639
You want to survive prison,
get used to being alone.
183
00:07:51,949 --> 00:07:52,994
- My boy.
184
00:07:53,037 --> 00:07:54,735
- You my Uber?
185
00:07:54,778 --> 00:07:57,346
- I usually don't pick up
two-star passengers, but, yeah.
186
00:07:57,389 --> 00:07:58,652
How you feel?
187
00:07:58,695 --> 00:08:00,175
- Good, yeah.
188
00:08:00,218 --> 00:08:02,177
Yo, the guard just told me
about Kelton.
189
00:08:02,220 --> 00:08:04,527
- Crazy, right?
- We got any suspects?
190
00:08:04,571 --> 00:08:07,312
- Uh, South Side hustler
named Monroe.
191
00:08:07,356 --> 00:08:09,053
There's no real evidence.
192
00:08:09,097 --> 00:08:11,012
You think Voight
had something to do with it?
193
00:08:20,456 --> 00:08:22,066
- All right.
194
00:08:22,110 --> 00:08:23,067
Thanks, bro.
195
00:08:24,329 --> 00:08:25,374
- No doubt.
196
00:08:25,417 --> 00:08:26,506
- Listen, you all right?
197
00:08:26,549 --> 00:08:27,811
Hey.
198
00:08:27,855 --> 00:08:30,161
You been pretty quiet
the whole ride.
199
00:08:30,205 --> 00:08:31,554
- I gotta be honest
with you, dog.
200
00:08:31,598 --> 00:08:32,686
I can't believe
you didn't tell me
201
00:08:32,729 --> 00:08:33,991
about what was going down
with IAD.
202
00:08:34,035 --> 00:08:35,384
- I wanted to talk
to you about it.
203
00:08:35,427 --> 00:08:36,603
I just didn't want
to drag you into it.
204
00:08:36,646 --> 00:08:38,256
That's all.
205
00:08:38,300 --> 00:08:40,084
- I just wish I knew.
206
00:08:40,128 --> 00:08:41,259
- Yeah.
207
00:08:41,303 --> 00:08:43,435
Kev, there's nothing
you could've done.
208
00:08:43,479 --> 00:08:44,611
Trust me.
209
00:08:47,657 --> 00:08:49,006
- So what happens next?
210
00:08:50,617 --> 00:08:51,879
- I wait for trial.
211
00:08:51,922 --> 00:08:54,708
- What about work?
You on desk duty?
212
00:08:54,751 --> 00:08:57,580
- As of today, I am stripped
of all my police powers.
213
00:09:00,409 --> 00:09:02,193
Damn.
214
00:09:02,237 --> 00:09:03,238
- Yeah.
215
00:09:03,281 --> 00:09:04,587
- Kev, you copy?
216
00:09:04,631 --> 00:09:06,110
- Yeah.
Go, Jay.
217
00:09:06,154 --> 00:09:07,677
- We flipped
a friend of Monroe's.
218
00:09:07,721 --> 00:09:09,200
Looks like word got out
we're after him.
219
00:09:09,244 --> 00:09:11,028
Monroe's holed up
in a stash house.
220
00:09:11,072 --> 00:09:12,552
Pre-raid meet with Homicide
in 20 minutes.
221
00:09:12,595 --> 00:09:13,857
Addison and Whitney.
222
00:09:13,901 --> 00:09:15,903
- Copy that.
I'm on my way.
223
00:09:17,861 --> 00:09:19,428
Hey, don't trip, dog.
You'll be back shotgun no time.
224
00:09:19,471 --> 00:09:20,821
- Yeah, I hope so.
225
00:09:20,864 --> 00:09:22,431
All right, be careful.
You call me later, all right?
226
00:09:22,474 --> 00:09:23,693
- No doubt.
227
00:09:39,753 --> 00:09:41,145
- It's a two-bedroom apartment.
228
00:09:41,189 --> 00:09:42,320
There's two Rottweilers
for security.
229
00:09:42,364 --> 00:09:43,931
- Can't wait to meet them.
230
00:09:43,974 --> 00:09:45,454
- All right, Intelligence
is gonna do the breach.
231
00:09:45,497 --> 00:09:46,629
We got the front.
- Copy that.
232
00:09:46,673 --> 00:09:48,022
- Damn.
233
00:09:48,065 --> 00:09:49,589
There he is.
Right there.
234
00:09:49,632 --> 00:09:51,373
- Curtis Monroe!
- I'll cover the back.
235
00:09:51,416 --> 00:09:52,635
- Am I good?
Am I good?
236
00:09:52,679 --> 00:09:54,289
- Okay, okay!
Go, go, go, go!
237
00:09:56,639 --> 00:09:57,814
- Gun!
- Sir, get down.
238
00:09:57,858 --> 00:09:59,120
Kids, flat.
Behind me.
239
00:09:59,163 --> 00:10:01,513
To the door, to the door.
Behind me.
240
00:10:01,557 --> 00:10:03,690
You got him?
- Yeah.
241
00:10:03,733 --> 00:10:08,303
Got him going in the back near
the first door in the corner.
242
00:10:15,789 --> 00:10:17,617
Stop!
Police!
243
00:10:19,401 --> 00:10:20,445
- Police!
Freeze!
244
00:10:21,795 --> 00:10:24,275
Drop the gun!
245
00:10:24,319 --> 00:10:25,494
On your knees!
246
00:10:25,537 --> 00:10:26,626
- Drop it, Monroe!
247
00:10:26,669 --> 00:10:29,716
- Drop the gun!
248
00:10:29,759 --> 00:10:30,673
- Ya'll gonna kill me
right here.
249
00:10:30,717 --> 00:10:32,283
I know it.
- Drop it!
250
00:10:32,327 --> 00:10:33,589
- I got this!
251
00:10:33,633 --> 00:10:34,764
Hey.
252
00:10:34,808 --> 00:10:36,679
You want to live?
Huh?
253
00:10:36,723 --> 00:10:38,550
Answer me.
Do you want to live?
254
00:10:38,594 --> 00:10:39,856
- Yeah!
- Okay.
255
00:10:39,900 --> 00:10:41,336
Then come in with me.
You'll get a fair shake.
256
00:10:41,379 --> 00:10:42,816
Just drop the gun.
257
00:10:42,859 --> 00:10:44,513
- You got three seconds
to put it down.
258
00:10:44,556 --> 00:10:46,123
One.
- Stand down!
259
00:10:46,167 --> 00:10:47,647
- What the hell are you doing?
260
00:10:47,690 --> 00:10:49,126
- It's not going down
like that today.
261
00:10:49,170 --> 00:10:51,128
- Drop it, Monroe!
- Stand down.
262
00:10:51,172 --> 00:10:52,303
- Drop it now!
- Stand down!
263
00:10:52,347 --> 00:10:53,565
Okay?
- Two!
264
00:10:53,609 --> 00:10:54,828
- Don't do it!
Listen to me.
265
00:10:54,871 --> 00:10:56,394
Drop the gun, bro.
266
00:10:56,438 --> 00:10:57,613
Just drop the gun.
Don't look at them.
267
00:10:57,657 --> 00:10:58,962
Look at me.
268
00:10:59,006 --> 00:11:00,703
Just come in with me.
You'll get a fair shake.
269
00:11:00,747 --> 00:11:02,183
Just drop the gun.
- Do it now.
270
00:11:02,226 --> 00:11:04,228
- Come on.
Just ease it down.
271
00:11:04,272 --> 00:11:06,056
Lower it down.
There you go.
272
00:11:06,100 --> 00:11:08,319
Just put it on the ground.
Put the gun on the ground.
273
00:11:08,363 --> 00:11:10,626
There it is.
274
00:11:10,670 --> 00:11:12,019
- Take him.
275
00:11:13,760 --> 00:11:14,935
- Get down.
276
00:11:23,683 --> 00:11:23,813
.
277
00:11:23,857 --> 00:11:25,467
- Like I keep telling you,
278
00:11:25,510 --> 00:11:26,598
I was hanging out
in Ogden Park.
279
00:11:26,642 --> 00:11:28,426
Couldn't be
in two places at once.
280
00:11:30,472 --> 00:11:31,734
- Who you hanging out with?
281
00:11:31,778 --> 00:11:33,431
- No one.
282
00:11:33,475 --> 00:11:34,824
- Do you know Brian Kelton?
283
00:11:34,868 --> 00:11:36,130
- Heard of him.
284
00:11:36,173 --> 00:11:37,653
- You ever call him?
Text him?
285
00:11:37,697 --> 00:11:40,221
- The next mayor?
You kidding?
286
00:11:43,528 --> 00:11:46,314
- So you're telling me
you didn't send these texts?
287
00:11:47,924 --> 00:11:48,882
Curtis.
288
00:11:50,318 --> 00:11:53,625
You want to think
before you answer.
289
00:11:53,669 --> 00:11:55,192
Did you lie to me?
290
00:11:58,500 --> 00:12:00,937
You're not gonna like
how this ends.
291
00:12:00,981 --> 00:12:02,460
- Yeah, I sent them.
292
00:12:02,504 --> 00:12:04,245
Don't mean
I gave him the smoke.
293
00:12:04,288 --> 00:12:06,334
Not that I'm crying
for his punk ass either.
294
00:12:06,377 --> 00:12:07,857
Look, he killed
my cousin Wilson.
295
00:12:07,901 --> 00:12:09,206
Kelton deserve what he get.
296
00:12:09,250 --> 00:12:11,295
- So you're saying
you know something about it?
297
00:12:11,339 --> 00:12:12,732
- I ain't saying nothing
of that sort.
298
00:12:12,775 --> 00:12:15,386
- But you admit
to sending Kelton the texts.
299
00:12:15,430 --> 00:12:17,475
- Yeah, I admit that.
Dude wouldn't pay up.
300
00:12:17,519 --> 00:12:19,390
- For what?
- Come on, bro.
301
00:12:19,434 --> 00:12:20,522
You really saying
you ain't know
302
00:12:20,565 --> 00:12:21,741
Kelton was working with us?
303
00:12:21,784 --> 00:12:23,046
- Pretend I don't.
304
00:12:23,090 --> 00:12:24,787
- We helped get
his white ass the election.
305
00:12:24,831 --> 00:12:29,139
We pressed lots of blocks,
and sent lots of votes his way.
306
00:12:29,183 --> 00:12:30,706
But he never paid up.
307
00:12:31,838 --> 00:12:33,230
- How much?
308
00:12:33,274 --> 00:12:35,580
- Ten G's.
Wasn't just us, though.
309
00:12:35,624 --> 00:12:37,713
Dude had dead money
all over the streets.
310
00:12:37,757 --> 00:12:40,324
Word was he was hemmed up
with the Latin players too.
311
00:12:41,761 --> 00:12:42,718
- Yeah.
312
00:12:53,860 --> 00:12:55,992
- Your alibi
checks out, Curtis.
313
00:12:56,036 --> 00:12:58,342
- We got you on surveillance
in Ogden Park.
314
00:12:58,386 --> 00:13:00,170
Smoking a big, fat blunt.
315
00:13:00,214 --> 00:13:02,172
- So can I go now?
316
00:13:02,216 --> 00:13:04,871
- You pulled a gun
on the police.
317
00:13:04,914 --> 00:13:06,394
What do you think?
318
00:13:13,793 --> 00:13:16,143
- You're welcome,
by the way.
319
00:13:16,186 --> 00:13:18,536
- Excuse me?
320
00:13:18,580 --> 00:13:20,103
- You and your boy
came pretty damn close
321
00:13:20,147 --> 00:13:22,018
to shooting a black man
that didn't have anything to do
322
00:13:22,062 --> 00:13:24,281
with that murder.
323
00:13:24,325 --> 00:13:26,501
Way I see it,
I saved your career.
324
00:13:32,594 --> 00:13:34,378
- Antonio, it's me again.
325
00:13:34,422 --> 00:13:36,380
Hit me back when you get this.
326
00:13:36,424 --> 00:13:38,121
Hey, have you heard
from Antonio?
327
00:13:38,165 --> 00:13:40,645
- No.
- Something's not right.
328
00:13:40,689 --> 00:13:46,086
- All right, Monroe's cleared,
so we're back to square one.
329
00:13:46,129 --> 00:13:47,609
So here's what we know.
330
00:13:47,652 --> 00:13:49,306
Kelton opened the door
for the assailant.
331
00:13:49,350 --> 00:13:51,134
That suggests
it was personal, right?
332
00:13:51,178 --> 00:13:55,573
So dead cousins, gangbangers,
debts not paid, whatever.
333
00:13:55,617 --> 00:13:57,401
We keep digging.
Hit the streets.
334
00:13:57,445 --> 00:13:59,273
Talk to your CIs.
Let's go.
335
00:14:04,147 --> 00:14:06,584
- What do you think?
336
00:14:06,628 --> 00:14:09,892
- I think we keep digging
like he said.
337
00:14:09,936 --> 00:14:12,764
If he did it, he wouldn't have
us out there risking our lives.
338
00:14:12,808 --> 00:14:15,332
Voight's a lot of things,
but selfish isn't one of them.
339
00:14:17,944 --> 00:14:19,162
What's up?
340
00:14:19,206 --> 00:14:20,816
- Techs got a lead on the gun.
341
00:14:22,949 --> 00:14:26,996
- Here's the bullet that ME
pulled from Kelton's rib cage,
342
00:14:27,040 --> 00:14:29,303
and this bullet was recovered
three years ago
343
00:14:29,346 --> 00:14:30,913
from a liquor store robbery.
344
00:14:30,957 --> 00:14:33,655
And the bullets
have identical striations.
345
00:14:33,698 --> 00:14:35,222
- So the gun used
in the robbery is the same gun
346
00:14:35,265 --> 00:14:36,136
that was used to kill Kelton.
347
00:14:36,179 --> 00:14:38,442
- Yeah, a .9mm.
348
00:14:38,486 --> 00:14:39,835
I'll go print you a report.
349
00:14:39,879 --> 00:14:40,836
- Thanks.
350
00:14:43,404 --> 00:14:44,927
- Looks like the nine
was never recovered.
351
00:14:44,971 --> 00:14:46,668
Case was dropped
due to lack of evidence,
352
00:14:46,711 --> 00:14:49,758
but they had a suspect.
353
00:14:49,801 --> 00:14:51,325
- Franco Chavaro.
Latin player.
354
00:14:51,368 --> 00:14:53,283
Got pinched twice
for drug trafficking.
355
00:14:53,327 --> 00:14:54,894
- Yeah, I recognize him,
and we know Kelton
356
00:14:54,937 --> 00:14:56,417
was in business
with Latin players.
357
00:14:56,460 --> 00:14:58,810
- So maybe Kelton owed
this guy money too.
358
00:14:58,854 --> 00:15:00,943
Let's go pick him up.
- Yeah.
359
00:15:04,947 --> 00:15:06,296
- All right,
we stay in the shadows
360
00:15:06,340 --> 00:15:08,516
till Chavaro's alone.
361
00:15:08,559 --> 00:15:10,953
Stand by.
362
00:15:15,305 --> 00:15:16,567
All right, take him.
363
00:15:20,789 --> 00:15:24,401
- Franco Chavaro, Chicago PD.
364
00:15:24,445 --> 00:15:26,099
Yep, there you go.
365
00:15:26,142 --> 00:15:28,579
- Yo, what the hell
is this about, man?
366
00:15:28,623 --> 00:15:30,146
What the hell
is this about, man?
367
00:15:30,190 --> 00:15:31,669
- Brian Kelton.
368
00:15:31,713 --> 00:15:33,410
- What, you think I had
something to do with that?
369
00:15:33,454 --> 00:15:34,977
- Did you?
- Hell, no, man.
370
00:15:35,021 --> 00:15:37,675
I never even--yo, I never
even met the guy, man!
371
00:15:37,719 --> 00:15:39,460
Ya'll crazy.
- Settle down.
372
00:15:39,503 --> 00:15:40,635
- No, don't tell me
to settle down.
373
00:15:40,678 --> 00:15:42,506
I ain't done nothing.
374
00:15:42,550 --> 00:15:44,378
- Where were you
last night, Franco?
375
00:15:44,421 --> 00:15:46,946
- I was in Detroit
visiting my sister.
376
00:15:46,989 --> 00:15:48,469
I got home this morning.
377
00:15:48,512 --> 00:15:50,340
Yo, I'm not carrying
anything, bro.
378
00:15:50,384 --> 00:15:53,300
No drugs, no gun.
379
00:15:53,343 --> 00:15:55,215
- So you're not
carrying that 9-mil
380
00:15:55,258 --> 00:15:57,173
you like to rob
liquor stores with?
381
00:15:58,522 --> 00:16:00,785
- I don't know
what you're talking about.
382
00:16:02,265 --> 00:16:03,527
- You're taking a ride with us.
383
00:16:06,443 --> 00:16:09,011
- Well, Chavaro's
sticking to his story.
384
00:16:09,055 --> 00:16:10,970
Asking for a lawyer.
385
00:16:11,013 --> 00:16:11,753
You search his place?
386
00:16:11,796 --> 00:16:14,147
- No guns.
No drugs.
387
00:16:14,190 --> 00:16:16,105
- What about his phone?
- Nothing useful.
388
00:16:16,149 --> 00:16:18,629
No communication with Kelton,
and the cell tower ping
389
00:16:18,673 --> 00:16:21,067
puts it in South Detroit
time of the murder.
390
00:16:21,110 --> 00:16:23,025
I don't think
this is the guy, Sarge.
391
00:16:23,069 --> 00:16:24,026
You want to kick him?
392
00:16:24,070 --> 00:16:25,201
- No.
393
00:16:25,245 --> 00:16:27,464
His gun was used
to kill Kelton.
394
00:16:27,508 --> 00:16:28,944
Maybe he ordered
somebody to do it.
395
00:16:28,988 --> 00:16:31,773
Either way, I am telling you,
he knows something.
396
00:16:31,816 --> 00:16:32,904
All right, well, Hailey said
397
00:16:32,948 --> 00:16:34,297
she's got a CI
that knows Chavaro.
398
00:16:34,341 --> 00:16:35,995
So maybe she can
find some leverage.
399
00:16:36,038 --> 00:16:37,735
- Okay.
400
00:16:37,779 --> 00:16:39,955
Look, I've been
calling Antonio.
401
00:16:39,999 --> 00:16:42,044
His phone's off.
Have you heard from him?
402
00:16:42,088 --> 00:16:43,567
- No.
403
00:16:43,611 --> 00:16:45,787
No one else has either.
404
00:16:45,830 --> 00:16:47,745
I gotta be honest,
the last time I saw him,
405
00:16:47,789 --> 00:16:49,051
he wasn't in good shape.
406
00:16:50,879 --> 00:16:51,923
- Okay.
407
00:16:51,967 --> 00:16:53,664
You and Hailey
keep working this case.
408
00:16:53,708 --> 00:16:55,101
chase down this CI.
409
00:16:55,144 --> 00:16:56,319
- What about Antonio?
410
00:16:56,363 --> 00:16:57,755
- Call Adam.
Have him check it out.
411
00:16:57,799 --> 00:16:59,627
It's better he stays busy.
412
00:17:04,545 --> 00:17:05,720
- Antonio?
413
00:17:10,638 --> 00:17:12,118
Thank you, sir.
I got it from here.
414
00:17:12,161 --> 00:17:13,119
Thanks.
415
00:18:05,171 --> 00:18:07,086
Sarge, it's Adam.
416
00:18:07,129 --> 00:18:08,826
Look, I'm leaving
Antonio's place.
417
00:18:08,870 --> 00:18:10,437
He's not here,
it's a complete mess,
418
00:18:10,480 --> 00:18:12,482
and he left his badge behind.
419
00:18:12,526 --> 00:18:13,744
Something's definitely wrong.
420
00:18:13,788 --> 00:18:15,050
- Did you try his cell?
421
00:18:15,094 --> 00:18:16,225
- It's off.
422
00:18:16,269 --> 00:18:18,009
Look, I don't want
to set off alarms,
423
00:18:18,053 --> 00:18:20,142
but I need you to run GPS
on his vehicle, okay?
424
00:18:20,186 --> 00:18:22,971
- Yeah, I'll call you
as soon as I get a location.
425
00:18:23,014 --> 00:18:25,452
Hey, by the way,
I'm really glad you're out.
426
00:18:25,495 --> 00:18:27,062
So stay safe, okay?
427
00:18:27,106 --> 00:18:28,063
- Thanks, Sarge.
428
00:18:55,699 --> 00:18:57,832
Come on, Antonio.
429
00:18:57,875 --> 00:18:59,225
- Hey, what the hell you doing?
430
00:18:59,268 --> 00:19:00,922
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
431
00:19:03,838 --> 00:19:05,187
Where's Antonio Dawson?
432
00:19:05,231 --> 00:19:06,667
- Who the hell are you?
433
00:19:06,710 --> 00:19:08,147
- I work with him.
Who the hell are you?
434
00:19:08,190 --> 00:19:09,496
You his dealer?
435
00:19:09,539 --> 00:19:12,455
- No.
I'm his sponsor.
436
00:19:12,499 --> 00:19:15,066
- His sponsor?
- Yeah.
437
00:19:15,110 --> 00:19:16,894
- Sorry, man.
My bad.
438
00:19:16,938 --> 00:19:19,114
- It's all good, man.
He showed up late last night.
439
00:19:19,158 --> 00:19:20,463
Said he checked
into a hospital,
440
00:19:20,507 --> 00:19:21,943
but couldn't take it--
drove here, wanted to talk.
441
00:19:21,986 --> 00:19:23,249
- Is he here with you?
442
00:19:23,292 --> 00:19:24,424
- Nah, he took off.
443
00:19:24,467 --> 00:19:25,468
- You know where he went?
444
00:19:25,512 --> 00:19:27,078
- I don't know.
445
00:19:27,122 --> 00:19:28,776
I mean, we were up
late last night just talking.
446
00:19:28,819 --> 00:19:30,473
He was in bad shape,
447
00:19:30,517 --> 00:19:31,953
so I did what I could
to help out.
448
00:19:31,996 --> 00:19:33,650
So we went to a good place.
449
00:19:33,694 --> 00:19:35,043
Once I figured that out,
450
00:19:35,086 --> 00:19:37,654
I went to bed,
around 4:00, 4:30.
451
00:19:37,698 --> 00:19:39,395
But when I woke up,
the man was gone.
452
00:19:42,746 --> 00:19:45,184
- I mean, his car's still here.
453
00:19:45,227 --> 00:19:47,273
- I don't know
what else to tell you, man.
454
00:19:47,316 --> 00:19:48,796
- Thank you.
455
00:19:50,319 --> 00:19:51,625
- Love.
456
00:20:00,503 --> 00:20:00,721
.
457
00:20:00,764 --> 00:20:03,158
- You sure?
458
00:20:03,202 --> 00:20:06,205
Oh, you gotta be kidding me.
459
00:20:06,248 --> 00:20:09,164
All right.
Thanks for checking in, Adam.
460
00:20:09,208 --> 00:20:10,600
- Antonio missing?
461
00:20:10,644 --> 00:20:12,036
- Since 4:00 a.m.
462
00:20:12,080 --> 00:20:13,342
- He using?
463
00:20:13,386 --> 00:20:14,691
- Yeah, it looks like it.
464
00:20:16,693 --> 00:20:18,913
- Here's my CI.
465
00:20:18,956 --> 00:20:21,350
What's up, Jorge?
Thanks for meeting.
466
00:20:21,394 --> 00:20:24,135
- Don't really have
a choice, huh?
467
00:20:24,179 --> 00:20:25,093
- Look, man,
Hailey says you're tight
468
00:20:25,136 --> 00:20:26,050
with Franco Chavaro.
469
00:20:26,094 --> 00:20:27,530
- Yeah, why?
470
00:20:27,574 --> 00:20:29,315
What do you want with him?
He's a good dude.
471
00:20:29,358 --> 00:20:30,403
- Good dude or not,
we need to know
472
00:20:30,446 --> 00:20:32,013
where he keeps his product.
473
00:20:32,056 --> 00:20:33,667
- Come on, Hailey, you putting
me in a bad situation.
474
00:20:33,710 --> 00:20:35,408
- No, you put yourself
in a bad situation
475
00:20:35,451 --> 00:20:37,061
when you got hooked on dope
and started doing robberies.
476
00:20:37,105 --> 00:20:38,237
Look, it's simple, man.
477
00:20:38,280 --> 00:20:39,499
You can help us
and stay on the outside,
478
00:20:39,542 --> 00:20:40,804
or not, and go to jail,
it's up to you.
479
00:20:40,848 --> 00:20:43,067
- Slow down.
Ain't no need to write paper.
480
00:20:43,111 --> 00:20:45,461
I'll help.
Promise.
481
00:20:45,505 --> 00:20:46,897
I can't guarantee nothing.
482
00:20:46,941 --> 00:20:48,203
- That's okay.
483
00:20:48,247 --> 00:20:49,552
Just tell us everything
you know about Chavaro.
484
00:20:49,596 --> 00:20:51,162
We want to know about
his business, his life,
485
00:20:51,206 --> 00:20:53,164
his family,
and then we're cool.
486
00:20:56,864 --> 00:20:58,474
- Chicago PD.
487
00:20:58,518 --> 00:21:00,259
You got the saw?
Follow me to the back.
488
00:21:00,302 --> 00:21:01,477
- All right, ladies, stay calm.
489
00:21:01,521 --> 00:21:02,826
Hands where we can see them,
all right?
490
00:21:02,870 --> 00:21:03,784
- What the hell is going on?
491
00:21:03,827 --> 00:21:05,351
- Is this your place?
- Yes.
492
00:21:05,394 --> 00:21:06,917
- We have a warrant
to search the premises.
493
00:21:06,961 --> 00:21:08,179
- Search for what?
494
00:21:08,223 --> 00:21:10,312
- Weapons of mass destruction.
- What?
495
00:21:10,356 --> 00:21:12,227
- Just kidding.
Drugs and guns.
496
00:21:12,271 --> 00:21:13,620
We're gonna go in here.
497
00:21:15,491 --> 00:21:16,579
- Got it.
498
00:21:16,623 --> 00:21:17,580
Hit it.
499
00:21:24,631 --> 00:21:26,285
- Come on.
500
00:21:26,328 --> 00:21:27,286
- Wait, where you taking him?
501
00:21:27,329 --> 00:21:28,374
- I got this, Jay.
502
00:21:28,417 --> 00:21:29,331
- There's a lot of eyes
on this, Sarge.
503
00:21:29,375 --> 00:21:31,420
- I said I got this.
504
00:21:31,464 --> 00:21:32,856
- Hey, Elena.
Que pasó?
505
00:21:34,162 --> 00:21:35,555
- They raided my salon.
506
00:21:35,598 --> 00:21:37,252
- Yeah, found a kilo
of cocaine,
507
00:21:37,296 --> 00:21:39,602
three unregistered firearms.
508
00:21:39,646 --> 00:21:41,996
Since the lease
is in Elena's name... come on.
509
00:21:42,039 --> 00:21:43,258
- Yo, why are you
doing this, man?
510
00:21:43,302 --> 00:21:44,433
I told you I didn't
kill the mayor.
511
00:21:44,477 --> 00:21:46,435
- Because you refuse
to cooperate.
512
00:21:46,479 --> 00:21:48,263
- Because I don't
know anything, bro!
513
00:21:48,307 --> 00:21:49,786
- Yeah, well, then I'm gonna
have to charge your wife
514
00:21:49,830 --> 00:21:51,962
with felony distribution
and possession--
515
00:21:52,006 --> 00:21:53,964
- Okay, okay, all right.
You win.
516
00:21:54,008 --> 00:21:56,053
I'll tell you what I know,
but you gotta let her go.
517
00:21:56,097 --> 00:21:57,794
No charges.
No nothing.
518
00:21:57,838 --> 00:22:00,493
- Franco, you cooperate,
519
00:22:00,536 --> 00:22:02,973
she'll be back painting nails
in an hour.
520
00:22:03,017 --> 00:22:04,540
Come on.
521
00:22:09,197 --> 00:22:10,590
- So if I talk,
you're not gonna charge me
522
00:22:10,633 --> 00:22:12,243
with that crime,
is that what you're saying?
523
00:22:12,287 --> 00:22:13,506
- That's correct.
524
00:22:16,030 --> 00:22:17,814
- It's now or never, Franco.
Where's your gun?
525
00:22:17,858 --> 00:22:20,077
The one you used in the liquor
store robbery in 2016.
526
00:22:20,121 --> 00:22:21,688
- I don't got it no more.
527
00:22:21,731 --> 00:22:23,211
- You sell it?
528
00:22:23,254 --> 00:22:24,952
- No, it was stolen from me
529
00:22:24,995 --> 00:22:27,041
about a month
after I hit that liquor store.
530
00:22:27,084 --> 00:22:28,738
It was a Sig Sauer, man.
P210.
531
00:22:28,782 --> 00:22:29,565
Sweet-ass gun.
532
00:22:29,609 --> 00:22:31,219
- You know who took it?
533
00:22:31,262 --> 00:22:33,003
- A cop.
534
00:22:33,047 --> 00:22:35,354
- Excuse me?
535
00:22:35,397 --> 00:22:37,094
- Do you remember that big bust
536
00:22:37,138 --> 00:22:39,053
about three years ago
in Pilsen?
537
00:22:39,096 --> 00:22:40,489
Y'all arrested
about 60 bangers?
538
00:22:40,533 --> 00:22:42,404
Hit everyone's crib?
- So?
539
00:22:42,448 --> 00:22:43,971
- Yeah, well,
I got rolled up in all that.
540
00:22:44,014 --> 00:22:47,235
And when I got out on bond,
my Sig was gone.
541
00:22:47,278 --> 00:22:49,411
I had it
in a good hiding spot too.
542
00:22:49,455 --> 00:22:51,761
And the only person
that could've taken it
543
00:22:51,805 --> 00:22:53,589
that was in my crib
after that arrest
544
00:22:53,633 --> 00:22:54,808
was a cop.
545
00:22:59,769 --> 00:23:01,597
So...
546
00:23:01,641 --> 00:23:03,991
if y'all are telling
the truth,
547
00:23:04,034 --> 00:23:07,473
and that gun was used
to kill the mayor,
548
00:23:07,516 --> 00:23:10,084
then dude who pulled
the trigger wears blue.
549
00:23:15,785 --> 00:23:17,221
- You believe him?
550
00:23:17,265 --> 00:23:18,397
- I don't know.
551
00:23:19,876 --> 00:23:22,705
I mean, truth is,
doesn't really matter.
552
00:23:22,749 --> 00:23:24,707
He's not pointing
at anyone specific.
553
00:23:24,751 --> 00:23:27,406
Just throwing out
general accusations.
554
00:23:29,277 --> 00:23:31,322
All the same...
555
00:23:32,889 --> 00:23:35,414
It's probably best
we don't download Homicide.
556
00:23:35,457 --> 00:23:37,111
If a cop really is involved,
557
00:23:37,154 --> 00:23:39,418
the fewer police know,
the better.
558
00:23:41,637 --> 00:23:43,900
You don't have a problem
with that, do you?
559
00:23:45,859 --> 00:23:47,513
- No, all good.
560
00:23:52,648 --> 00:23:55,390
- Okay, so do you think--
- Wait, hold on a second.
561
00:24:00,743 --> 00:24:03,093
- Do you think
Chavaro's telling the truth?
562
00:24:03,137 --> 00:24:05,356
- He was definitely arrested
in that raid in 2016,
563
00:24:05,400 --> 00:24:06,923
so he's telling
the truth about that.
564
00:24:06,967 --> 00:24:09,012
- That doesn't mean
a cop stole his gun.
565
00:24:12,712 --> 00:24:14,670
So what are you talking about?
566
00:24:18,282 --> 00:24:21,198
- I'm not saying
Voight's involved.
567
00:24:21,242 --> 00:24:22,461
But the dots
are starting to connect,
568
00:24:22,504 --> 00:24:23,766
and not in a good way.
569
00:24:23,810 --> 00:24:26,856
- Jay, just say
what you want to say.
570
00:24:31,295 --> 00:24:34,908
- Voight was one of the cops
involved in that raid in 2016.
571
00:24:36,344 --> 00:24:38,302
Given his relationship Kelton
572
00:24:38,346 --> 00:24:40,827
and what we know
he's capable of...
573
00:24:42,959 --> 00:24:45,614
- I understand,
but I also just don't think
574
00:24:45,658 --> 00:24:47,703
there's enough evidence
to reach that conclusion.
575
00:24:49,531 --> 00:24:50,924
- I hope you're right.
576
00:24:52,316 --> 00:24:53,883
But...
577
00:24:53,927 --> 00:24:55,711
- But what?
578
00:24:55,755 --> 00:24:58,845
- But I don't think we can just
look the other way either.
579
00:25:06,896 --> 00:25:08,507
- What is it?
580
00:25:08,550 --> 00:25:11,684
- That Homicide cop Terkla,
he wants to meet.
581
00:25:11,727 --> 00:25:13,686
He says it's important.
582
00:25:18,255 --> 00:25:19,561
- Thanks for meeting me.
583
00:25:19,605 --> 00:25:21,824
- Yeah, sure thing.
So what's up?
584
00:25:21,868 --> 00:25:23,565
- Look,
I'm gonna shoot you straight,
585
00:25:23,609 --> 00:25:27,656
'cause I hear you're a solid
cop and a solid person.
586
00:25:27,700 --> 00:25:29,266
The evidence
is starting to point
587
00:25:29,310 --> 00:25:32,269
in a certain
uncomfortable direction.
588
00:25:32,313 --> 00:25:34,184
- I don't know what that means.
589
00:25:34,228 --> 00:25:37,579
- It means your boss Voight
is our lead suspect.
590
00:25:37,623 --> 00:25:39,799
We did the math, same as you.
591
00:25:39,842 --> 00:25:41,670
I got wind
you had Chavaro in custody,
592
00:25:41,714 --> 00:25:45,021
which you didn't share.
593
00:25:45,065 --> 00:25:47,546
I know the gun used
in the murder connects back
594
00:25:47,589 --> 00:25:49,199
to a raid
Voight was involved with.
595
00:25:49,243 --> 00:25:52,333
Means he had access
to the murder weapon.
596
00:25:52,376 --> 00:25:53,595
- Seriously?
That's your evidence?
597
00:25:53,639 --> 00:25:55,118
A lot of cops
are involved in raids, man.
598
00:25:55,162 --> 00:25:57,686
- Yeah, but none of those
other cops were engaged
599
00:25:57,730 --> 00:26:00,602
in a holy war
with the dead guy,
600
00:26:00,646 --> 00:26:03,083
or had their fingerprints
on a scotch glass
601
00:26:03,126 --> 00:26:04,954
in his living room.
602
00:26:06,826 --> 00:26:09,263
Look, I'm just giving you
a heads-up, Jay.
603
00:26:09,306 --> 00:26:11,874
That's it.
Out of respect.
604
00:26:11,918 --> 00:26:13,528
- Respect?
You're calling this respect?
605
00:26:13,572 --> 00:26:14,921
You're telling me
my boss is a murderer?
606
00:26:14,964 --> 00:26:18,707
- Every powerful eye in
the city's watching this case.
607
00:26:18,751 --> 00:26:20,970
One way or another,
we're gonna find the killer.
608
00:26:21,014 --> 00:26:22,581
We just are.
609
00:26:22,624 --> 00:26:25,018
And when we do,
we will have probable cause
610
00:26:25,061 --> 00:26:26,715
to charge every one of yous
with obstruction.
611
00:26:26,759 --> 00:26:27,847
- Are you threatening me?
612
00:26:27,890 --> 00:26:29,152
You call me here
to threaten me?
613
00:26:29,196 --> 00:26:31,894
- I'm giving you a way out.
614
00:26:31,938 --> 00:26:33,026
Work with me.
615
00:26:33,069 --> 00:26:34,331
Help me build a case.
616
00:26:34,375 --> 00:26:35,637
- All right,
you can go to hell.
617
00:26:35,681 --> 00:26:38,161
- You really want
to throw away your career,
618
00:26:38,205 --> 00:26:39,598
you life, to protect Voight?
619
00:26:39,641 --> 00:26:40,642
- He's innocent.
620
00:26:40,686 --> 00:26:42,601
- If you really believe that,
621
00:26:42,644 --> 00:26:45,081
you got nothing to worry about.
622
00:26:45,125 --> 00:26:46,300
Look, sometimes,
623
00:26:46,343 --> 00:26:49,085
you gotta look out for you,
no one but you.
624
00:26:49,129 --> 00:26:51,610
- All right, have a nice day.
- This is one of those times!
625
00:26:59,966 --> 00:27:00,183
.
626
00:27:00,227 --> 00:27:02,359
- I'm not saying Terkel
was right or wrong.
627
00:27:02,403 --> 00:27:03,622
I'm just telling you
what he said.
628
00:27:03,665 --> 00:27:06,015
- So he said Voight's good
for Kelton's murder?
629
00:27:06,059 --> 00:27:07,669
- He said Voight
is his lead suspect.
630
00:27:07,713 --> 00:27:10,324
Again, those are his words,
not mine.
631
00:27:10,367 --> 00:27:14,197
But all of the evidence,
it's all accurate.
632
00:27:14,241 --> 00:27:16,243
- So you think Voight
could be involved?
633
00:27:19,115 --> 00:27:20,987
- Could be.
634
00:27:21,030 --> 00:27:22,162
I guess so, I...
635
00:27:23,729 --> 00:27:25,948
- Okay, let's say that he is.
636
00:27:25,992 --> 00:27:27,167
What's our play?
637
00:27:28,951 --> 00:27:30,692
- Look, guys...
638
00:27:30,736 --> 00:27:34,217
Terkel also said that
if Voight is good for this,
639
00:27:34,261 --> 00:27:35,610
we're all gonna
get investigated
640
00:27:35,654 --> 00:27:37,133
and charged with obstruction.
641
00:27:37,177 --> 00:27:39,527
- He's just threatening.
Trying to get you to cooperate.
642
00:27:39,570 --> 00:27:41,050
- I know, I'm just telling you
what he said,
643
00:27:41,094 --> 00:27:42,661
so we all know where we're at,
644
00:27:42,704 --> 00:27:43,966
what the risks are.
645
00:27:44,010 --> 00:27:45,925
- So what exactly
did you tell him, Jay?
646
00:27:45,968 --> 00:27:47,883
- I told him to go to hell.
647
00:27:47,927 --> 00:27:49,929
Now you have all the info.
648
00:27:51,539 --> 00:27:53,715
- Doesn't matter to me
how much info I got.
649
00:27:53,759 --> 00:27:55,543
Ain't no way in hell I'm siding
with Homicide over Voight,
650
00:27:55,586 --> 00:27:56,936
guilty or not.
651
00:27:58,764 --> 00:27:59,634
- Yeah, neither am I.
652
00:27:59,678 --> 00:28:01,505
- Me too.
653
00:28:01,549 --> 00:28:02,593
- I'm with you guys.
654
00:28:04,421 --> 00:28:05,509
- Okay.
655
00:28:05,553 --> 00:28:07,947
So it's unanimous.
656
00:28:07,990 --> 00:28:09,688
What's the next move?
657
00:28:15,258 --> 00:28:16,695
- What's going on?
658
00:28:24,398 --> 00:28:28,141
- M-my head is swimming
right now.
659
00:28:28,184 --> 00:28:30,970
- Okay, what are you
talking about?
660
00:28:31,884 --> 00:28:33,929
- Look, I just want to know
661
00:28:33,973 --> 00:28:36,889
what's going on with you,
with Kelton,
662
00:28:36,932 --> 00:28:38,325
for real.
663
00:28:38,368 --> 00:28:39,761
- Jay...
664
00:28:39,805 --> 00:28:41,067
- Are you involved?
665
00:28:41,110 --> 00:28:42,982
- Watch yourself.
666
00:28:46,899 --> 00:28:50,163
You don't want to say something
you can't walk back.
667
00:28:50,206 --> 00:28:53,949
- Sarge, your prints
are at his house.
668
00:28:53,993 --> 00:28:55,298
- Mm-hmm.
669
00:28:55,342 --> 00:28:57,126
That's because
I was at Kelton's
670
00:28:57,170 --> 00:28:58,780
the day before the murder.
671
00:28:58,824 --> 00:29:00,826
I went there to try
and talk him down.
672
00:29:00,869 --> 00:29:02,001
- Well, what about last night?
673
00:29:02,044 --> 00:29:03,611
What were you doing there?
674
00:29:03,654 --> 00:29:05,744
Why wouldn't you just say
what you were doing?
675
00:29:08,703 --> 00:29:11,358
- Because if I said
what I was doing...
676
00:29:13,142 --> 00:29:15,710
Antonio will lose his job.
677
00:29:20,236 --> 00:29:22,499
- You were with Antonio.
678
00:29:22,543 --> 00:29:25,720
- He called me when
I was heading over to Kelton's.
679
00:29:27,026 --> 00:29:29,028
I turned around,
picked him up...
680
00:29:31,030 --> 00:29:33,641
He was in bad shape.
681
00:29:33,684 --> 00:29:36,078
I took him
to an off-the-books clinic.
682
00:29:39,386 --> 00:29:40,604
- You should've said something.
683
00:29:40,648 --> 00:29:44,217
- It was between me
and Antonio.
684
00:29:47,873 --> 00:29:49,352
- Okay.
685
00:29:50,876 --> 00:29:52,878
They're circling you.
686
00:29:52,921 --> 00:29:54,836
And they're building a case.
687
00:29:54,880 --> 00:29:56,664
- Listen, Jay...
688
00:29:56,707 --> 00:29:58,797
Jay, on my son...
689
00:30:00,276 --> 00:30:02,148
I didn't kill Kelton.
690
00:30:05,891 --> 00:30:07,501
- Okay.
691
00:30:09,764 --> 00:30:10,896
I had to ask you.
692
00:30:10,939 --> 00:30:12,767
- No, you didn't.
693
00:30:24,648 --> 00:30:27,129
- Okay, so I've been digging
through the paperwork
694
00:30:27,173 --> 00:30:29,610
regarding the 2016
Latin Player raid,
695
00:30:29,653 --> 00:30:31,090
like you asked.
696
00:30:31,133 --> 00:30:32,874
One unit's report
was missing from the pack,
697
00:30:32,918 --> 00:30:34,267
so I followed up.
698
00:30:34,310 --> 00:30:36,051
Found three more names of cops
699
00:30:36,095 --> 00:30:37,444
who were involved
in the operation.
700
00:30:37,487 --> 00:30:38,837
- Good.
701
00:30:38,880 --> 00:30:41,578
- Two of the three
checked out as solid citizens,
702
00:30:41,622 --> 00:30:44,712
but the third,
detective named David Baker,
703
00:30:44,755 --> 00:30:46,627
was kicked off the force
last year
704
00:30:46,670 --> 00:30:48,934
for stealing
from offenders' homes.
705
00:30:48,977 --> 00:30:50,936
Drugs, guns, TVs.
706
00:30:50,979 --> 00:30:52,285
You name it, he stole it.
707
00:30:53,852 --> 00:30:56,376
- You saying Baker
stole the Sig Sauer?
708
00:30:56,419 --> 00:30:59,031
- I'm saying a cop who liked
to steal from homes
709
00:30:59,074 --> 00:31:02,077
was involved in a raid
where a very expensive gun
710
00:31:02,121 --> 00:31:03,644
was allegedly stolen.
711
00:31:03,687 --> 00:31:04,819
Nothing more.
712
00:31:04,863 --> 00:31:07,909
But it sure as hell
makes sense to me.
713
00:31:07,953 --> 00:31:09,519
- Thanks, Trudy.
- Yeah.
714
00:31:11,086 --> 00:31:13,480
- David Baker.
715
00:31:13,523 --> 00:31:16,875
- He doesn't live here anymore.
716
00:31:16,918 --> 00:31:17,876
- You know where he moved?
717
00:31:17,919 --> 00:31:19,312
- He didn't move.
He died.
718
00:31:19,355 --> 00:31:21,705
Two weeks ago.
Heart attack.
719
00:31:21,749 --> 00:31:23,098
- Anyone else
live in the apartment?
720
00:31:23,142 --> 00:31:24,360
Wife, girlfriend?
721
00:31:24,404 --> 00:31:25,753
- No, he was all alone.
722
00:31:25,796 --> 00:31:27,798
I tried to find family
to clean it out,
723
00:31:27,842 --> 00:31:28,974
but I came up empty.
724
00:31:29,017 --> 00:31:30,453
He had some nice things too.
725
00:31:30,497 --> 00:31:32,978
He had a flat-screen TV,
espresso machine,
726
00:31:33,021 --> 00:31:35,023
and lots of guns.
727
00:31:35,067 --> 00:31:36,938
- Mind if we go inside,
take a look?
728
00:31:36,982 --> 00:31:38,200
- There's nothing in there.
729
00:31:38,244 --> 00:31:39,593
I finally found someone
to take the stuff.
730
00:31:39,636 --> 00:31:41,073
- Who?
731
00:31:41,116 --> 00:31:42,988
- Lady who's been paying
his rent the last few months.
732
00:31:43,031 --> 00:31:43,989
- What's her name?
733
00:31:44,032 --> 00:31:45,120
- I don't know.
734
00:31:45,164 --> 00:31:46,469
I think she was a cop.
735
00:31:46,513 --> 00:31:49,603
Thin, blonde hair,
not too bad looking.
736
00:31:49,646 --> 00:31:51,997
She said she used to work
with Baker.
737
00:31:52,040 --> 00:31:53,259
- Hold on a second.
738
00:31:57,306 --> 00:31:59,265
- Yeah, that's her.
739
00:32:08,491 --> 00:32:08,883
.
740
00:32:08,927 --> 00:32:10,885
- Thanks.
I just talked to Platt.
741
00:32:10,929 --> 00:32:11,973
She dug a little deeper
into Baker.
742
00:32:12,017 --> 00:32:13,148
She confirmed
that he and Brennan,
743
00:32:13,192 --> 00:32:14,758
they worked together,
they got close.
744
00:32:14,802 --> 00:32:16,935
They even dated for a while.
745
00:32:16,978 --> 00:32:18,240
She looks really good
for it, Sarge.
746
00:32:18,284 --> 00:32:19,763
- All right,
I'll take it from here.
747
00:32:19,807 --> 00:32:20,982
- What does that mean?
748
00:32:21,026 --> 00:32:23,724
- It means
I'll take it from here.
749
00:32:28,163 --> 00:32:30,035
- Hey.
750
00:32:30,078 --> 00:32:31,993
Everything okay?
751
00:32:32,037 --> 00:32:34,256
- I was hoping we could talk.
752
00:32:34,300 --> 00:32:35,518
- About what?
753
00:32:35,562 --> 00:32:36,911
- You mind?
754
00:32:41,655 --> 00:32:43,787
- Can I get you a drink?
755
00:32:43,831 --> 00:32:45,441
- Uh, I'm good, thanks.
756
00:32:46,660 --> 00:32:50,142
- Okay, so what is it?
757
00:32:50,185 --> 00:32:52,187
Why are you here?
758
00:32:54,015 --> 00:32:57,018
- Came to talk about Kelton.
759
00:32:57,062 --> 00:32:59,020
- Not much to say, is there?
760
00:32:59,064 --> 00:33:00,065
He's dead.
761
00:33:01,849 --> 00:33:03,633
- You have a key to his house?
762
00:33:03,677 --> 00:33:04,591
- Excuse me?
763
00:33:04,634 --> 00:33:06,158
- A key.
764
00:33:06,201 --> 00:33:07,637
To his backdoor.
765
00:33:09,030 --> 00:33:10,162
- Hank, are you
suggesting that I--
766
00:33:10,205 --> 00:33:12,207
- I'm asking if you have a key.
767
00:33:16,559 --> 00:33:19,954
- Well, if you've come here
to accuse me of killing--
768
00:33:19,998 --> 00:33:21,869
- Look, I came here
as a friend.
769
00:33:25,568 --> 00:33:29,050
- I was at a dinner party
last night in Lincoln Park.
770
00:33:29,094 --> 00:33:31,357
You're welcome to call
the host, Ron Schwartz.
771
00:33:31,400 --> 00:33:33,881
- I already did.
772
00:33:33,924 --> 00:33:37,711
He said you left around 8:15...
773
00:33:37,754 --> 00:33:40,627
that you seemed preoccupied.
774
00:33:40,670 --> 00:33:42,672
- Oh, um...
775
00:33:42,716 --> 00:33:44,979
maybe he meant drunk.
776
00:33:45,023 --> 00:33:46,546
I had been out all day,
777
00:33:46,589 --> 00:33:48,374
so I didn't get a chance
to eat much.
778
00:33:48,417 --> 00:33:49,940
- Kate...
779
00:33:51,986 --> 00:33:53,901
Just tell me why you did it.
780
00:33:56,121 --> 00:33:58,297
Kelton renege on his deal?
- Don't do this, Hank.
781
00:33:58,340 --> 00:33:59,646
- When he threw you
under the bus
782
00:33:59,689 --> 00:34:00,908
for that serial killer thing,
783
00:34:00,951 --> 00:34:01,865
I imagine he offered you
784
00:34:01,909 --> 00:34:04,216
some kind of arrangement.
785
00:34:04,259 --> 00:34:07,349
Job, cash payment.
786
00:34:09,830 --> 00:34:12,093
What happened?
787
00:34:12,137 --> 00:34:15,444
Stop by one of his
victory parties...
788
00:34:15,488 --> 00:34:17,577
to remind him
that you sacrificed yourself
789
00:34:17,620 --> 00:34:20,797
in front of this entire city
so he could be mayor?
790
00:34:20,841 --> 00:34:23,017
- For God's sake.
791
00:34:23,061 --> 00:34:26,064
- He laughed at you, didn't he?
792
00:34:26,107 --> 00:34:28,631
Told you to get the hell out.
793
00:34:28,675 --> 00:34:30,155
Stay away from him.
794
00:34:33,027 --> 00:34:36,335
Your Irish blood,
it started to boil.
795
00:34:36,378 --> 00:34:39,338
Had a few drinks...
796
00:34:39,381 --> 00:34:42,384
and you grabbed Baker's gun
and you popped him.
797
00:34:46,432 --> 00:34:47,911
- If you're gonna
take me down for murder,
798
00:34:47,955 --> 00:34:50,000
you better have
more than a theory.
799
00:34:53,265 --> 00:34:54,962
- We've gone over
the footage three times.
800
00:34:55,005 --> 00:34:56,833
No sign of Brennan's SUV.
801
00:34:56,877 --> 00:34:59,401
Maybe she took the L
or grabbed a taxi.
802
00:34:59,445 --> 00:35:01,142
- But a car
would be a safer bet
803
00:35:01,186 --> 00:35:03,101
if you know where to park,
where to walk.
804
00:35:05,538 --> 00:35:08,062
And what to drive.
805
00:35:08,106 --> 00:35:10,020
Grab Baker's file.
806
00:35:12,849 --> 00:35:14,677
So if she cleaned out
his apartment,
807
00:35:14,721 --> 00:35:16,462
maybe she took his car too.
808
00:35:16,505 --> 00:35:18,028
- Oh, that's a good idea.
809
00:35:18,072 --> 00:35:21,423
Uh... gray Honda Accord, 2014.
810
00:35:23,730 --> 00:35:25,732
- There it is, it's two blocks
from Kelton's house.
811
00:35:25,775 --> 00:35:26,994
Gray Honda Accord.
812
00:35:29,431 --> 00:35:31,433
- Plates are a match.
813
00:35:35,002 --> 00:35:37,047
- We have evidence, Kate.
814
00:35:40,486 --> 00:35:43,445
That's you
in your friend's car.
815
00:35:43,489 --> 00:35:44,794
Two blocks
from the crime scene,
816
00:35:44,838 --> 00:35:46,970
five minutes after the murder.
817
00:35:47,014 --> 00:35:49,321
This is preposterous.
818
00:35:50,496 --> 00:35:54,064
- We also know
you used Baker's gun.
819
00:35:54,108 --> 00:35:57,024
Sig Sauer P210.
820
00:36:02,116 --> 00:36:03,770
- We both know
this city's better
821
00:36:03,813 --> 00:36:05,902
without that two-faced
son of a bitch.
822
00:36:05,946 --> 00:36:07,948
- There's no doubt about that.
823
00:36:12,039 --> 00:36:14,650
- He was gonna ruin Chicago.
824
00:36:14,694 --> 00:36:16,261
I did what I had to do.
825
00:36:19,829 --> 00:36:21,788
- What happens now, Hank?
826
00:36:35,889 --> 00:36:37,499
- He's leaving.
827
00:36:38,892 --> 00:36:40,415
And he's alone.
828
00:36:42,765 --> 00:36:44,114
He saw the photo
of Baker's car.
829
00:36:44,158 --> 00:36:45,377
He knows that Brennan was in it
830
00:36:45,420 --> 00:36:47,248
and that she had control
of the murder weapon.
831
00:36:47,292 --> 00:36:49,772
Why isn't he arresting her?
832
00:36:49,816 --> 00:36:51,383
- What do you think he's up to?
833
00:36:53,472 --> 00:36:56,126
- Maybe he's helping her
get rid of evidence,
834
00:36:56,170 --> 00:36:57,563
get out of the country.
835
00:36:57,606 --> 00:36:58,781
- Look, I don't know, but...
836
00:36:58,825 --> 00:37:00,609
Voight told you to stand down
837
00:37:00,653 --> 00:37:02,698
and that he's gonna handle it.
838
00:37:02,742 --> 00:37:04,613
- This is ridiculous.
I'm going in there.
839
00:37:25,765 --> 00:37:27,810
Do you want to cover the front?
I'm gonna go around back.
840
00:37:27,854 --> 00:37:30,073
- Yeah.
841
00:37:37,472 --> 00:37:39,561
- Backdoor's open.
I'm going in.
842
00:37:39,605 --> 00:37:40,910
- Copy.
843
00:38:02,845 --> 00:38:04,064
Ma'am, put the gun down.
844
00:38:04,107 --> 00:38:05,283
- Get out.
- Stop!
845
00:38:05,326 --> 00:38:07,937
Kate, stop, stop, stop.
846
00:38:07,981 --> 00:38:09,591
Please put it down.
847
00:38:11,245 --> 00:38:13,160
Please, please, put it down.
848
00:38:15,293 --> 00:38:16,729
Kate, Kate, stop,
stop, stop, stop.
849
00:38:16,772 --> 00:38:18,905
Don't do this,
don't do this.
850
00:38:18,948 --> 00:38:20,341
Just put it down.
851
00:38:23,388 --> 00:38:25,215
It's over.
852
00:38:25,259 --> 00:38:26,478
Just come in with me,
853
00:38:26,521 --> 00:38:28,175
you tell your side
of the story.
854
00:38:29,655 --> 00:38:30,917
- Hey!
855
00:39:17,877 --> 00:39:21,010
- She's under arrest
for the murder of Brian Kelton.
856
00:39:21,054 --> 00:39:24,753
- Okay.
Let's get her processed.
857
00:39:24,797 --> 00:39:28,104
- Kate, Kate...
858
00:39:28,148 --> 00:39:29,410
you need me
to call you a lawyer?
859
00:39:29,454 --> 00:39:32,195
- You said you'd wait an hour.
860
00:39:32,239 --> 00:39:34,328
You lied to me, Hank.
861
00:39:56,916 --> 00:39:58,526
- How dare you?
862
00:40:00,920 --> 00:40:02,748
You went behind my back?
863
00:40:04,793 --> 00:40:06,665
- Sarge, I didn't know
what you were doing.
864
00:40:06,708 --> 00:40:07,796
I thought maybe--
865
00:40:07,840 --> 00:40:11,104
- Yeah, I know--
I know what you thought.
866
00:40:11,147 --> 00:40:13,715
You thought wrong, didn't you?
867
00:40:16,805 --> 00:40:19,199
I gave her a chance
to get her affairs in order,
868
00:40:19,242 --> 00:40:21,593
to do what she needed to do.
869
00:40:23,943 --> 00:40:25,466
I was setting up a containment.
870
00:40:25,510 --> 00:40:26,728
- Well, how was I supposed
to know that?
871
00:40:26,772 --> 00:40:29,949
- You didn't know
because you didn't ask!
872
00:40:29,992 --> 00:40:30,993
- I didn't ask you?
873
00:40:31,037 --> 00:40:32,168
- You didn't--
- I didn't--
874
00:40:32,212 --> 00:40:34,083
- I said I would handle it,
didn't I?
875
00:40:34,127 --> 00:40:35,650
Me!
876
00:40:35,694 --> 00:40:37,304
Not you!
877
00:40:39,132 --> 00:40:40,742
It was her choice, Jay.
You understand?
878
00:40:40,786 --> 00:40:42,657
Hers, not yours.
879
00:40:44,398 --> 00:40:47,096
She wants to put a bullet
under her chin in full blues,
880
00:40:47,140 --> 00:40:48,271
that's her right.
881
00:40:48,315 --> 00:40:50,448
It's her call.
882
00:40:53,929 --> 00:40:57,063
If you don't trust me, Jay...
883
00:40:57,106 --> 00:41:01,459
the way I do business
concerns you...
884
00:41:01,502 --> 00:41:03,199
then get the hell out.
61904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.