Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,528
[gunshot fires]
- [grunting]
3
00:00:06,571 --> 00:00:10,140
- How you feeling?
- Like I was asleep for a year.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,142
- Do you want to come with me?
5
00:00:12,186 --> 00:00:14,101
Did you make a decision
or something?
6
00:00:14,144 --> 00:00:17,017
- Yes.
I'm having the baby.
7
00:00:17,060 --> 00:00:18,583
- The hell you doing
in Chicago, Jordan?
8
00:00:18,627 --> 00:00:20,368
Trey Woodson
got shot to death,
9
00:00:20,411 --> 00:00:22,065
and you got caught
on surveillance camera
10
00:00:22,109 --> 00:00:23,371
leaving his warehouse
with a gun in your hand.
11
00:00:23,414 --> 00:00:25,025
- I didn't shoot him.
- Was it Kristy?
12
00:00:25,068 --> 00:00:26,243
- She's my girl, bro.
13
00:00:26,287 --> 00:00:28,028
- Stay the hell away
from Kristy,
14
00:00:28,071 --> 00:00:30,769
and keep your
damn mouth shut.
15
00:00:30,813 --> 00:00:33,076
- Jordan, where you at?
16
00:00:33,120 --> 00:00:34,730
I need you
to call me back, bro.
17
00:00:41,476 --> 00:00:43,521
[car door opens and slams]
18
00:00:45,654 --> 00:00:47,090
- Oh, hell, no.
19
00:00:47,134 --> 00:00:48,831
- I wish you would
get back in that car.
20
00:00:48,874 --> 00:00:50,311
I've been calling you
for four days, Jordan.
21
00:00:50,354 --> 00:00:52,269
- And decided to do what?
Track me?
22
00:00:52,313 --> 00:00:53,749
- I'm not trying to operate
like this,
23
00:00:53,792 --> 00:00:55,620
but I'm not gonna
let you avoid me.
24
00:00:55,664 --> 00:00:58,014
You can't cut me out.
- You put Kristy in jail.
25
00:00:58,058 --> 00:01:00,495
- And I should've thrown your
ass in jail right with her.
26
00:01:00,538 --> 00:01:02,236
You know how many felonies
you committed?
27
00:01:02,279 --> 00:01:04,107
How many crimes I had to bury?
- She's my family.
28
00:01:04,151 --> 00:01:05,587
- Your family?
Since when?
29
00:01:05,630 --> 00:01:07,284
I'm your family.
- No, you're not.
30
00:01:07,328 --> 00:01:08,894
I don't know you, all right?
31
00:01:08,938 --> 00:01:11,593
[dramatic music]
32
00:01:11,636 --> 00:01:13,203
- Jordan, don't just
leave like that.
33
00:01:13,247 --> 00:01:16,293
- I said,
I don't know you, fam.
34
00:01:16,337 --> 00:01:19,079
♪
35
00:01:19,122 --> 00:01:22,125
[door slams]
[engine turns over]
36
00:01:26,825 --> 00:01:32,788
♪
37
00:01:34,529 --> 00:01:36,487
- Hey.
38
00:01:36,531 --> 00:01:38,141
You know I like it when you
come down to my neighborhood.
39
00:01:38,185 --> 00:01:39,708
You sound a little off
on the phone.
40
00:01:39,751 --> 00:01:41,666
Everything...
41
00:01:42,972 --> 00:01:44,626
You went to the doctor?
42
00:01:48,412 --> 00:01:51,894
Alone?
- Yeah.
43
00:01:51,937 --> 00:01:54,418
- [sighs]
44
00:01:54,462 --> 00:01:58,683
- Sorry, I wanted to go
alone, I--sorry.
45
00:01:58,727 --> 00:02:00,772
- It's okay.
46
00:02:00,816 --> 00:02:03,210
I--can I see?
47
00:02:03,253 --> 00:02:05,429
- Yeah.
48
00:02:05,473 --> 00:02:09,172
[emotional music]
49
00:02:09,216 --> 00:02:11,131
- [sighs]
50
00:02:12,958 --> 00:02:14,351
[laughs]
51
00:02:16,310 --> 00:02:18,268
- [laughs]
52
00:02:18,312 --> 00:02:24,144
- No, it's--it's just--
I don't know.
53
00:02:24,187 --> 00:02:25,623
You know everybody always says
54
00:02:25,667 --> 00:02:27,538
that these things are
just like fuzzy clouds,
55
00:02:27,582 --> 00:02:29,714
that you can't make
anything out, but...
56
00:02:32,108 --> 00:02:34,284
That's definitely our baby.
57
00:02:35,633 --> 00:02:37,766
- Yeah.
58
00:02:37,809 --> 00:02:39,246
I heard the heartbeat.
59
00:02:40,334 --> 00:02:43,206
- Really?
- Yeah.
60
00:02:43,250 --> 00:02:46,166
Like, I'm--I'm really
having a baby.
61
00:02:47,906 --> 00:02:51,171
- [laughs]
Yeah.
62
00:02:51,214 --> 00:02:53,477
[sighs]
63
00:02:53,521 --> 00:02:55,087
You know at some point
we're gonna have to talk
64
00:02:55,131 --> 00:02:56,741
about how this
is all gonna work.
65
00:02:56,785 --> 00:02:58,308
You know, what it's gonna mean
for us,
66
00:02:58,352 --> 00:03:00,267
what it'll look like.
- I know.
67
00:03:00,310 --> 00:03:03,313
- You know, and I just--
Hey, hey, hey, hey.
68
00:03:03,357 --> 00:03:04,836
When we were together,
you know,
69
00:03:04,880 --> 00:03:06,186
we always said that we would--
[glass shattering]
70
00:03:06,229 --> 00:03:07,230
[tires screech]
71
00:03:07,274 --> 00:03:09,580
[gunshots, screaming]
72
00:03:09,624 --> 00:03:10,929
Whoa.
73
00:03:10,973 --> 00:03:13,497
[tense music]
74
00:03:13,541 --> 00:03:15,499
There.
- You see anything?
75
00:03:15,543 --> 00:03:18,241
- Yeah,
storefront's smashed out.
76
00:03:18,285 --> 00:03:22,811
♪
77
00:03:22,854 --> 00:03:24,943
Ladies, I'm gonna need you
to get the hell out of here.
78
00:03:24,987 --> 00:03:26,249
Right now, go.
79
00:03:26,293 --> 00:03:28,469
Run!
80
00:03:28,512 --> 00:03:30,210
- Please.
Please help!
81
00:03:30,253 --> 00:03:32,690
[screams]
Please.
82
00:03:32,734 --> 00:03:34,431
Please help.
83
00:03:34,475 --> 00:03:35,998
- Hold on, buddy,
we'll be right there.
84
00:03:36,041 --> 00:03:39,697
- [groaning]
Please help.
85
00:03:39,741 --> 00:03:41,569
Help me, please.
What the hell is happening?
86
00:03:41,612 --> 00:03:42,874
- Hold on, hold on,
hold on, hold on.
87
00:03:42,918 --> 00:03:45,921
5021, we need a ambo
to 47th and Wallace.
88
00:03:45,964 --> 00:03:47,618
I got one down.
- Clear.
89
00:03:47,662 --> 00:03:49,446
- What the hell is happening?
- All right.
90
00:03:49,490 --> 00:03:50,839
- What's happening?
- We'll have to move you.
91
00:03:50,882 --> 00:03:52,406
Kim?
- Yeah?
92
00:03:52,449 --> 00:03:54,234
♪
93
00:03:54,277 --> 00:03:56,148
- Whoa, whoa, whoa, stop, stop,
stop, please, stop, stop, stop.
94
00:03:56,192 --> 00:03:57,585
Sir, all right,
you grab my arm.
95
00:03:57,628 --> 00:03:59,891
You grab my arm,
we're gonna do it together.
96
00:03:59,935 --> 00:04:01,415
- [yells]
97
00:04:01,458 --> 00:04:03,199
- It's okay, it's okay,
all right.
98
00:04:03,243 --> 00:04:04,374
- Hold it together.
99
00:04:04,418 --> 00:04:06,028
Go, go, go, go, on three:
Break it.
100
00:04:06,071 --> 00:04:08,248
- No, no, no, no, no, no.
- One, two, three.
101
00:04:08,291 --> 00:04:11,163
- [shouting]
102
00:04:11,207 --> 00:04:13,035
- Okay.
103
00:04:13,078 --> 00:04:14,906
- Let's go!
104
00:04:21,957 --> 00:04:23,698
- They rammed their damn car
in the windows.
105
00:04:23,741 --> 00:04:25,352
- I'm gonna go
secure the scene.
106
00:04:25,395 --> 00:04:27,179
- Drove right through them,
started shooting.
107
00:04:27,223 --> 00:04:28,703
- Sir.
- The windows, the doors--
108
00:04:28,746 --> 00:04:31,706
- Sir, did you see their faces?
109
00:04:31,749 --> 00:04:34,404
- They had masks,
but I could see skin.
110
00:04:34,448 --> 00:04:35,710
They were white.
- Okay.
111
00:04:35,753 --> 00:04:38,582
- Damn it,
I need to talk to them.
112
00:04:38,626 --> 00:04:40,367
I'm sorry.
- It's okay, it's okay.
113
00:04:40,410 --> 00:04:41,933
It's the adrenaline.
It's gonna wear off.
114
00:04:41,977 --> 00:04:43,326
Keep going.
115
00:04:43,370 --> 00:04:44,849
- They started shouting
some racial thing.
116
00:04:44,893 --> 00:04:47,504
"Go back home to New York,
Jew boy."
117
00:04:47,548 --> 00:04:49,289
I'm from Detroit, I'm Muslim.
118
00:04:49,332 --> 00:04:50,551
- Did they steal anything, sir?
119
00:04:50,594 --> 00:04:51,726
- I thought they were gonna
shoot me.
120
00:04:51,769 --> 00:04:53,205
- Sir.
- I'm not even open yet.
121
00:04:53,249 --> 00:04:54,729
- Did they take anything?
- There's nothing to steal.
122
00:04:54,772 --> 00:04:58,341
[grunts]
- You're gonna be okay, sir.
123
00:04:58,385 --> 00:04:59,690
- You're here fast.
124
00:04:59,734 --> 00:05:01,736
Did you hear it
over the citywide?
125
00:05:01,779 --> 00:05:03,346
- No, the superintendent.
Third one like this in a week.
126
00:05:03,390 --> 00:05:05,566
Crawford wants a unit
working on it.
127
00:05:05,609 --> 00:05:07,307
- All right, what do we got?
128
00:05:07,350 --> 00:05:10,484
- One injured,
lots of property damage.
129
00:05:10,527 --> 00:05:12,181
Definitely more
smash than grab.
130
00:05:12,224 --> 00:05:13,530
Owner said nothing was stolen.
131
00:05:13,574 --> 00:05:15,097
SUV drove into the building,
132
00:05:15,140 --> 00:05:17,447
offenders jumped out,
yelling racial slurs,
133
00:05:17,491 --> 00:05:18,883
shot up the place.
134
00:05:18,927 --> 00:05:20,581
- Hate crime?
- We gotta loop in
135
00:05:20,624 --> 00:05:22,626
the Civil Rights Unit
if it's a hate crime, right?
136
00:05:22,670 --> 00:05:23,671
- It's nothing till
we can prove it.
137
00:05:23,714 --> 00:05:25,499
Lick the scene clean.
138
00:05:25,542 --> 00:05:27,457
Shells, forensics, anything
these guys could've touched.
139
00:05:27,501 --> 00:05:29,546
Let's see if we can
lift any paint
140
00:05:29,590 --> 00:05:31,722
from where this SUV crashed.
141
00:05:31,766 --> 00:05:34,638
Messy means loud, so hopefully
the neighborhood was watching.
142
00:05:34,682 --> 00:05:37,032
Knock and talk the whole block.
143
00:05:37,075 --> 00:05:38,294
- Oh.
144
00:05:38,338 --> 00:05:39,817
- It's crazy.
- Yeah.
145
00:05:39,861 --> 00:05:41,602
- How'd you end up
catching this with Ruz?
146
00:05:41,645 --> 00:05:43,865
- I had a doctor's appointment,
and I'm pregnant.
147
00:05:46,389 --> 00:05:48,609
- You're pregnant?
- Yeah.
148
00:05:48,652 --> 00:05:51,089
- 'Cause of Adam?
- Oh, yeah.
149
00:05:53,135 --> 00:05:56,138
- Well, look who's here.
Welcome back, brother.
150
00:05:56,181 --> 00:05:57,835
- Yeah, I'm not allowed to
be full duty for another week.
151
00:05:57,879 --> 00:06:00,011
- You might as well live
vicariously through us.
152
00:06:00,055 --> 00:06:02,536
We can make a journal for you.
- Glad you're back, Jay.
153
00:06:02,579 --> 00:06:04,842
- Thanks, guys.
- Go ahead, Hailey.
154
00:06:04,886 --> 00:06:08,280
- Okay, three robberies
in seven days in Canaryville.
155
00:06:08,324 --> 00:06:10,674
But robbery is playing pretty
fast and loose with the word
156
00:06:10,718 --> 00:06:13,024
since nothing of large value
was actually stolen.
157
00:06:13,068 --> 00:06:15,113
The first two places hit
were still under construction,
158
00:06:15,157 --> 00:06:16,680
the third one wasn't open
for business yet,
159
00:06:16,724 --> 00:06:18,073
so there's no cash
in hand to steal.
160
00:06:18,116 --> 00:06:20,510
- All right, so it's
about damage, not profit.
161
00:06:20,554 --> 00:06:22,251
- Guys, we got nothing
on forensics.
162
00:06:22,294 --> 00:06:23,992
Offenders kept their masks on,
hands to themselves.
163
00:06:24,035 --> 00:06:25,602
- That fits with
the witness statements I got.
164
00:06:25,646 --> 00:06:27,212
"Two masked, gloved males."
165
00:06:27,256 --> 00:06:28,823
They also said
they saw shotguns
166
00:06:28,866 --> 00:06:30,564
and a black SUV
with the plates torn off.
167
00:06:30,607 --> 00:06:32,870
- All that is an exact match
with the other two,
168
00:06:32,914 --> 00:06:34,698
but this is the first time
that they're ramming windows,
169
00:06:34,742 --> 00:06:35,960
first time
they used hate speech.
170
00:06:36,004 --> 00:06:38,223
- It's about anger.
Not much planning.
171
00:06:38,267 --> 00:06:39,834
- All three were brand-new
establishments in the area.
172
00:06:39,877 --> 00:06:41,444
- I mean, it is Canaryville.
173
00:06:41,488 --> 00:06:42,793
They're notorious
for hating outsiders.
174
00:06:42,837 --> 00:06:44,882
- One might call it
a tight-knit community.
175
00:06:44,926 --> 00:06:47,232
- Yeah, if some still live
in the neighborhood.
176
00:06:47,276 --> 00:06:48,451
I ain't you.
177
00:06:48,495 --> 00:06:49,887
Grow old
where you grew up, baby.
178
00:06:49,931 --> 00:06:52,063
- All right, let's start
back from scratch.
179
00:06:52,107 --> 00:06:53,717
Work all three scenes again.
180
00:06:53,761 --> 00:06:56,807
Reopen case files,
re-interview the owners.
181
00:06:56,851 --> 00:06:59,549
Let's start finding
patterns here.
182
00:06:59,593 --> 00:07:01,769
- We'll take 3579
Sangamon Street.
183
00:07:01,812 --> 00:07:03,074
You take this one.
- Okay.
184
00:07:03,118 --> 00:07:04,685
You sure you don't want
the brewery?
185
00:07:04,728 --> 00:07:06,687
- Nope.
- Adam?
186
00:07:11,387 --> 00:07:12,736
I told Kev.
187
00:07:12,780 --> 00:07:15,347
[emotional music]
188
00:07:15,391 --> 00:07:16,436
- So we're tellin' people,
then?
189
00:07:16,479 --> 00:07:17,741
- Oh, no.
- No.
190
00:07:17,785 --> 00:07:18,873
- No.
191
00:07:18,916 --> 00:07:20,135
- When are we gonna
tell Voight?
192
00:07:21,441 --> 00:07:24,444
- We?
- You.
193
00:07:24,487 --> 00:07:26,271
I guess.
- I don't know.
194
00:07:26,315 --> 00:07:29,753
As soon as I tell him,
he's gonna put me on desk duty.
195
00:07:29,797 --> 00:07:31,842
He knows police protocol,
so most female cops,
196
00:07:31,886 --> 00:07:33,540
they wait a while to tell--
- Why?
197
00:07:33,583 --> 00:07:35,280
- So they're not out
of the action too long.
198
00:07:35,324 --> 00:07:36,543
So their jobs aren't--
199
00:07:36,586 --> 00:07:38,632
- Well, isn't that
kind of the point?
200
00:07:38,675 --> 00:07:41,591
- You know what?
I'm gonna figure it out myself.
201
00:07:41,635 --> 00:07:42,897
- No, listen, I'm not saying
202
00:07:42,940 --> 00:07:44,376
you gotta do anything
right this minute--
203
00:07:44,420 --> 00:07:45,639
- Yeah, I know,
I know, I just--
204
00:07:45,682 --> 00:07:48,468
I'm gonna figure
this one out myself, okay?
205
00:07:48,511 --> 00:07:55,518
♪
206
00:07:55,562 --> 00:07:59,043
- Okay, next place
we're going to is 4210 Lowe.
207
00:07:59,087 --> 00:08:00,436
Was hit three days ago.
208
00:08:00,480 --> 00:08:02,830
Supposed to sell artisan wine
and cheese.
209
00:08:02,873 --> 00:08:04,788
- This used to be
a family owned Italian joint.
210
00:08:04,832 --> 00:08:06,790
They had the worst chicken
you ever had,
211
00:08:06,834 --> 00:08:08,531
but old Jackie pretended
he didn't see us
212
00:08:08,575 --> 00:08:10,490
stealing beers
from the bar, so--
213
00:08:10,533 --> 00:08:12,535
- Units in the 9th District,
units in the citywide,
214
00:08:12,579 --> 00:08:16,626
armed robbery in progress.
4200 South Union 4and20 Diner.
215
00:08:16,670 --> 00:08:19,150
- They hitting another one?
- Caller states 2 masked males
216
00:08:19,194 --> 00:08:22,153
armed with shotguns.
Respond with caution.
217
00:08:22,197 --> 00:08:24,982
[tense music]
218
00:08:25,026 --> 00:08:29,552
♪
219
00:08:29,596 --> 00:08:32,381
- 5021 Henry, call's bona fide.
Offenders may still be inside.
220
00:08:32,424 --> 00:08:34,470
- Copy, 5021.
Over.
221
00:08:34,514 --> 00:08:37,125
- Hey.
Go, go, go, go, go, go, go.
222
00:08:37,168 --> 00:08:38,996
I'm gonna take a peek.
223
00:08:41,477 --> 00:08:42,739
- You good?
- Yeah.
224
00:08:42,783 --> 00:08:44,654
- Chicago PD!
225
00:08:46,351 --> 00:08:47,875
Help.
226
00:08:50,399 --> 00:08:52,183
Clear.
227
00:08:52,227 --> 00:08:54,185
- Clear.
228
00:08:56,057 --> 00:08:58,102
- Hands up!
Get your hands up!
229
00:08:58,146 --> 00:08:59,103
Come on.
Get up.
230
00:09:01,715 --> 00:09:04,413
- We got one down.
- Police help.
231
00:09:04,456 --> 00:09:07,459
- Ma'am, just stay right there.
- Is anyone still inside?
232
00:09:07,503 --> 00:09:08,852
- Uh, they, uh, split up.
233
00:09:08,896 --> 00:09:10,375
One went out front,
one went out back.
234
00:09:10,419 --> 00:09:12,116
- Okay, we're good here, Ruz.
235
00:09:12,160 --> 00:09:13,509
- Get down!
[gunshot fires]
236
00:09:13,553 --> 00:09:15,337
- [screaming]
237
00:09:15,380 --> 00:09:17,121
- Hailey!
- I'm good, you?
238
00:09:17,165 --> 00:09:18,340
- Yeah.
239
00:09:18,383 --> 00:09:20,124
- 5021 Henry, roll an ambo
to 4200 Union.
240
00:09:20,168 --> 00:09:22,779
Stay down, stay down.
- Okay.
241
00:09:22,823 --> 00:09:25,216
- Copy that, 5021.
Ambo in route.
242
00:09:25,260 --> 00:09:28,045
- 5021 Ida, offender fleeing
out the south exit
243
00:09:28,089 --> 00:09:30,047
armed with a shotgun.
I'm in pursuit.
244
00:09:30,091 --> 00:09:32,223
- Copy that.
You got eyes on him?
245
00:09:32,267 --> 00:09:34,748
[dogs barking]
246
00:09:34,791 --> 00:09:37,968
♪
247
00:09:38,012 --> 00:09:40,971
- Help!
Nick!
248
00:09:41,015 --> 00:09:43,670
- [grunting]
- Stop!
249
00:09:43,713 --> 00:09:46,498
[grunting]
250
00:09:46,542 --> 00:09:48,936
- [grunts]
- Chicago PD!
251
00:09:48,979 --> 00:09:50,241
I need both your hands
in the air now!
252
00:09:50,285 --> 00:09:51,721
- Nick, please!
253
00:09:51,765 --> 00:09:53,288
- Ma'am, ma'am,
please stay in the car.
254
00:09:53,331 --> 00:09:54,768
- Don't raise your gun.
Nick, he's a cop!
255
00:09:54,811 --> 00:09:56,421
- Stay down and stay
in the car, ma'am!
256
00:09:56,465 --> 00:09:58,641
- Nick, stop!
Don't shoot!
257
00:09:58,685 --> 00:10:00,469
- Put your gun
on the ground now!
258
00:10:00,512 --> 00:10:01,644
Drop the gun!
- Whoa!
259
00:10:01,688 --> 00:10:02,906
- Put your gun on the ground.
260
00:10:02,950 --> 00:10:04,604
You drop it, I'm police.
You drop that gun.
261
00:10:04,647 --> 00:10:06,867
- I'm not shooting,
I'm not shooting!
262
00:10:06,910 --> 00:10:08,259
Put it down!
Put it down, son of a bitch.
263
00:10:08,303 --> 00:10:09,957
Put your hands on the hood.
- [grunts]
264
00:10:10,000 --> 00:10:12,394
- I know your plates.
You stay right there.
265
00:10:12,437 --> 00:10:13,830
- [grunts]
266
00:10:14,962 --> 00:10:16,224
Go, go!
267
00:10:19,227 --> 00:10:22,404
Son of a bitch.
Son of a bitch.
268
00:10:22,447 --> 00:10:24,275
Advisor responding,
269
00:10:24,319 --> 00:10:26,669
offender's fleeing southbound
in a black SUV down the alley.
270
00:10:26,713 --> 00:10:28,236
I cannot go with him.
271
00:10:33,110 --> 00:10:33,328
.
272
00:10:33,371 --> 00:10:34,677
- All right. Name?
273
00:10:34,721 --> 00:10:36,287
- You need it?
274
00:10:36,331 --> 00:10:37,680
- Yeah, for the witness
statement, yeah.
275
00:10:37,724 --> 00:10:41,336
- Right.
Nick Morella.
276
00:10:41,379 --> 00:10:43,555
I take it you work
out of the ninth district.
277
00:10:43,599 --> 00:10:45,427
- Grew up in it.
43rd and Normal.
278
00:10:45,470 --> 00:10:49,039
- Look, man, I know my last
name doesn't have the best rep,
279
00:10:49,083 --> 00:10:50,911
my brothers, cousins, me--
280
00:10:50,954 --> 00:10:53,000
but I did two years in Menard,
I cleaned up after.
281
00:10:53,043 --> 00:10:54,566
- Look, today all I care about
282
00:10:54,610 --> 00:10:57,004
is the guy that attempted
to jack your car.
283
00:10:57,047 --> 00:10:58,788
- I really wasn't trying
to hurt him bad.
284
00:10:58,832 --> 00:11:00,529
He went for my wife's door,
and he had a gun,
285
00:11:00,572 --> 00:11:01,791
my kid was in the back.
286
00:11:03,967 --> 00:11:06,274
- I would've done
the same thing.
287
00:11:06,317 --> 00:11:08,972
Seriously.
Did you get a good look at him?
288
00:11:09,016 --> 00:11:11,279
- His mask went up a bit.
Was just a kid.
289
00:11:11,322 --> 00:11:13,063
19, 20.
White.
290
00:11:13,107 --> 00:11:14,978
- How do you, uh,
how do you feel about
291
00:11:15,022 --> 00:11:17,502
getting together
with a sketch artist?
292
00:11:17,546 --> 00:11:18,939
- Nah, it's fine.
- Great.
293
00:11:18,982 --> 00:11:21,071
Great.
Uh, go check on your kid,
294
00:11:21,115 --> 00:11:23,726
I'll be back in a few.
295
00:11:23,770 --> 00:11:25,902
- So we're still running it
through the system,
296
00:11:25,946 --> 00:11:27,904
but you know, white, 19 to 21.
297
00:11:27,948 --> 00:11:29,079
- Lot of white guys
in Canaryville
298
00:11:29,123 --> 00:11:30,385
got one foot in crime.
299
00:11:30,428 --> 00:11:31,691
- Yeah, a lot
with two feet too.
300
00:11:31,734 --> 00:11:33,344
- Forensics is hoping
301
00:11:33,388 --> 00:11:35,259
blood samples from the street
fight aren't too contaminated.
302
00:11:35,303 --> 00:11:38,088
May get a match in CODIS,
but long shot.
303
00:11:38,132 --> 00:11:40,090
- So I pulled up as much
footage as I could
304
00:11:40,134 --> 00:11:41,875
from traffic cams
within a three mile radius
305
00:11:41,918 --> 00:11:44,399
of that diner, and all I got
is one shot of this SUV.
306
00:11:44,442 --> 00:11:46,531
- One shot?
How is that even possible?
307
00:11:46,575 --> 00:11:48,795
- Because whoever it is
knew what streets to avoid,
308
00:11:48,838 --> 00:11:50,666
and they kept blind
damn near the whole time.
309
00:11:50,710 --> 00:11:52,929
Now I did as much homework
as I could,
310
00:11:52,973 --> 00:11:54,757
but all we got
is this torn off sticker
311
00:11:54,801 --> 00:11:56,150
that we can't even
throw in the system.
312
00:11:56,193 --> 00:11:58,326
- No, no, no.
Shoot, you don't have to.
313
00:11:58,369 --> 00:12:00,502
I know this.
My dad's got one.
314
00:12:00,545 --> 00:12:02,243
It's from a locals only bar.
315
00:12:02,286 --> 00:12:04,288
Well, I--they lost
their liquor license.
316
00:12:04,332 --> 00:12:06,464
Too many vice calls, so club
is probably more accurate,
317
00:12:06,508 --> 00:12:09,337
but I definitely know it.
- All right, check it out.
318
00:12:12,819 --> 00:12:15,952
- I heard the good news, dawg.
319
00:12:15,996 --> 00:12:17,388
- Yeah, right.
I wanted to tell you--
320
00:12:17,432 --> 00:12:19,782
- Congratulations.
- Thank you, yeah.
321
00:12:19,826 --> 00:12:20,957
- You okay?
322
00:12:21,001 --> 00:12:23,351
- Yeah, I'm good.
Why?
323
00:12:23,394 --> 00:12:25,745
- 'Cause you don't seem
too excited, man.
324
00:12:25,788 --> 00:12:29,183
- No, I'm excited, I just--
325
00:12:29,226 --> 00:12:31,925
it's all kind of happening
a little fast, you know?
326
00:12:31,968 --> 00:12:34,057
- I understand that.
327
00:12:34,101 --> 00:12:36,494
So what's going on?
Y'all together, or what?
328
00:12:36,538 --> 00:12:38,235
- No, no, no, no, no, no, no,
nothing like that.
329
00:12:38,279 --> 00:12:42,283
We just hung out a few times
a couple months back,
330
00:12:42,326 --> 00:12:44,241
that sort of thing.
- Mm-hmm.
331
00:12:44,285 --> 00:12:46,156
- Bro, if we were together,
you'd be the first to know.
332
00:12:46,200 --> 00:12:47,810
- Well, I was the first
to know this.
333
00:12:47,854 --> 00:12:50,030
Thanks for telling me.
334
00:12:50,073 --> 00:12:53,424
- I didn't know I was allowed.
I didn't know--
335
00:12:53,468 --> 00:12:56,427
dude, she and I
are so out of sync.
336
00:12:56,471 --> 00:12:58,299
I mean, if I ask a question,
she gets annoyed,
337
00:12:58,342 --> 00:13:00,301
if I don't ask questions
she gets annoyed.
338
00:13:00,344 --> 00:13:02,433
It's like, I don't know
if I'm supposed to zig or zag.
339
00:13:02,477 --> 00:13:04,087
If I zig,
she's angry I didn't zag,
340
00:13:04,131 --> 00:13:05,697
if I zag,
she's angry I didn't zig.
341
00:13:05,741 --> 00:13:07,830
It's all very confusing.
342
00:13:07,874 --> 00:13:09,658
And I get
that she's the mother.
343
00:13:09,701 --> 00:13:13,270
You know, that's her baby.
I get that, you know?
344
00:13:13,314 --> 00:13:16,143
[sighs] I don't know, I'm
trying to do the right thing.
345
00:13:16,186 --> 00:13:17,579
I clearly don't know what
that is,
346
00:13:17,622 --> 00:13:20,016
but I'm still the father,
or I wanna be.
347
00:13:20,060 --> 00:13:22,453
- Bro, you know
that fatherhood ain't no joke.
348
00:13:22,497 --> 00:13:25,065
Because your father
did it right.
349
00:13:25,108 --> 00:13:26,849
So just be there.
350
00:13:26,893 --> 00:13:30,897
No long distance,
no every other weekend.
351
00:13:30,940 --> 00:13:33,421
Just be in it,
and you'll be good.
352
00:13:40,036 --> 00:13:42,386
- Probably best I do
the talking in here, bro.
353
00:13:42,430 --> 00:13:44,867
- Copy that.
354
00:13:44,911 --> 00:13:45,868
After you.
355
00:13:45,912 --> 00:13:49,263
[rock music]
356
00:13:49,306 --> 00:13:51,352
- Heya, Sul.
- I ain't got nothing for you.
357
00:13:51,395 --> 00:13:54,224
- [sighs] You don't even know
why I'm here yet.
358
00:13:54,268 --> 00:13:57,532
- Not unless you're looking
for your dad or a beer.
359
00:13:57,575 --> 00:13:59,926
Don't really matter,
answer's the same.
360
00:13:59,969 --> 00:14:02,058
- Sul, I don't really
wanna be here
361
00:14:02,102 --> 00:14:03,407
any more than you want me here,
362
00:14:03,451 --> 00:14:04,844
so just let me
ask the questions
363
00:14:04,887 --> 00:14:05,975
so I can get
the hell out, okay?
364
00:14:06,019 --> 00:14:07,847
- He just told you,
answer's the same.
365
00:14:07,890 --> 00:14:09,370
- Oh, we got a chorus, huh?
366
00:14:09,413 --> 00:14:11,938
- Just trying to not waste
taxpayer dollars.
367
00:14:11,981 --> 00:14:13,765
- Is that so?
- Yep.
368
00:14:13,809 --> 00:14:15,245
Take a look around,
369
00:14:15,289 --> 00:14:17,247
you think anything in here's
changed of late?
370
00:14:17,291 --> 00:14:20,903
- I think it smells worse.
- [laughs]
371
00:14:20,947 --> 00:14:23,601
- But the women continue to be
the prettiest in town.
372
00:14:23,645 --> 00:14:25,125
How you doing, sugar?
373
00:14:25,168 --> 00:14:27,301
- Hi, darling.
Hey, how's Bobby doing?
374
00:14:27,344 --> 00:14:30,043
- Uh, you know, getting
older and more stubborn
375
00:14:30,086 --> 00:14:31,261
every day.
You know him.
376
00:14:31,305 --> 00:14:33,829
- Mm.
How I like 'em.
377
00:14:33,873 --> 00:14:35,396
- Know nothing, know nobody.
378
00:14:35,439 --> 00:14:38,703
- Listen, I'm looking
for a black SUV.
379
00:14:38,747 --> 00:14:41,793
It's got a torn 49 decal
on the back of it.
380
00:14:41,837 --> 00:14:43,273
- Never seen a black SUV.
381
00:14:43,317 --> 00:14:44,927
- You should probably
get out more.
382
00:14:44,971 --> 00:14:46,624
- Don't got nothing for you.
383
00:14:46,668 --> 00:14:48,191
- Sul, if you keep
playing it like this,
384
00:14:48,235 --> 00:14:49,932
I gotta pull
your footage, you know?
385
00:14:49,976 --> 00:14:51,803
- [laughs]
Don't got no footage here.
386
00:14:51,847 --> 00:14:53,283
- That used to be true
387
00:14:53,327 --> 00:14:54,937
until your nephew
jacked your back door,
388
00:14:54,981 --> 00:14:56,852
ripped your safe out
the wall, stole $800
389
00:14:56,896 --> 00:14:59,115
and got high on blues with it.
390
00:14:59,159 --> 00:15:00,943
- Don't got no footage.
- [sighs]
391
00:15:00,987 --> 00:15:02,640
- You do.
392
00:15:02,684 --> 00:15:06,253
That's your last violation
till you're shut down.
393
00:15:06,296 --> 00:15:08,995
You can read it,
but it doesn't change either.
394
00:15:10,735 --> 00:15:12,955
- I mean...
- [sighs]
395
00:15:12,999 --> 00:15:14,870
- Thank you.
396
00:15:14,914 --> 00:15:17,699
[suspenseful music]
397
00:15:17,742 --> 00:15:22,095
♪
398
00:15:22,138 --> 00:15:23,705
Right there.
399
00:15:25,359 --> 00:15:28,318
- Uh, that's two months ago.
400
00:15:28,362 --> 00:15:31,365
See that plate.
Yep, here we go.
401
00:15:31,408 --> 00:15:33,280
Bingo.
Ben Wilcomb.
402
00:15:33,323 --> 00:15:34,977
White, 20 years old,
403
00:15:35,021 --> 00:15:36,761
two priors for assault
and attempted armed robbery
404
00:15:36,805 --> 00:15:39,634
when he was a minor.
Grew up in Canaryville, and...
405
00:15:39,677 --> 00:15:43,377
- Kid's never been outside
the borders of New City.
406
00:15:43,420 --> 00:15:45,509
Got kicked out
Tilden High at 16,
407
00:15:45,553 --> 00:15:48,948
In and out of juvie,
zero social media,
408
00:15:48,991 --> 00:15:51,820
but he's pure canary.
409
00:15:51,863 --> 00:15:54,649
Juvie records got him with his
address tattooed on him twice.
410
00:15:54,692 --> 00:15:56,172
- Okay, last known?
411
00:15:56,216 --> 00:15:58,000
- Uh, an apartment off of 42nd,
412
00:15:58,044 --> 00:15:59,871
but we're having
some problems with the SUV.
413
00:15:59,915 --> 00:16:02,265
- Right, being reported as
stolen to CPD three weeks ago.
414
00:16:02,309 --> 00:16:04,354
- Covering.
- Right.
415
00:16:04,398 --> 00:16:05,965
So I'm pretty sure those plates
are probably in a river by now.
416
00:16:06,008 --> 00:16:08,184
- All we have on him
is that car and the sketch.
417
00:16:08,228 --> 00:16:09,359
It's nowhere near enough.
418
00:16:09,403 --> 00:16:11,057
- We could bring him in,
419
00:16:11,100 --> 00:16:12,145
but he grew up in Canaryville
in juvie.
420
00:16:12,188 --> 00:16:13,624
He's not gonna crack.
421
00:16:13,668 --> 00:16:15,365
- Well, we need to make
a positive ID.
422
00:16:15,409 --> 00:16:17,063
Get a six pack
in front of Nick,
423
00:16:17,106 --> 00:16:19,369
and get coverts
on Ben's apartment.
424
00:16:19,413 --> 00:16:21,458
Let's keep eyes on this kid
until we can move.
425
00:16:21,502 --> 00:16:24,722
Let's put his ass
at these robberies.
426
00:16:24,766 --> 00:16:28,770
- So anyway, I was talking
to Kev about all this,
427
00:16:28,813 --> 00:16:31,120
just got me thinking,
I'd really like to talk.
428
00:16:31,164 --> 00:16:34,297
- Yeah, we will.
Sure.
429
00:16:37,387 --> 00:16:39,520
- Hey, Nick.
Officer Ruzek.
430
00:16:39,563 --> 00:16:41,652
Hey, uh--
- It's all right.
431
00:16:41,696 --> 00:16:43,959
Sorry, it's Friday night.
- No, no, no.
432
00:16:44,003 --> 00:16:45,787
I apologize for interrupting.
433
00:16:45,830 --> 00:16:48,659
Uh, do you have a few minutes
to talk?
434
00:16:48,703 --> 00:16:50,922
- Sure, but why don't we
go around back?
435
00:16:50,966 --> 00:16:52,663
- No problem.
436
00:17:02,760 --> 00:17:04,632
- Sorry,
I don't recognize anyone.
437
00:17:05,850 --> 00:17:08,897
- You sure?
- Yeah.
438
00:17:08,940 --> 00:17:12,379
- You can take a minute.
- No, sorry, guy's not here.
439
00:17:12,422 --> 00:17:14,337
[eerie music]
440
00:17:14,381 --> 00:17:16,252
- A man died.
We're talking murder, Nick.
441
00:17:16,296 --> 00:17:17,949
If you recognize somebody,
you gotta say something.
442
00:17:17,993 --> 00:17:20,517
- Can't magically recognize
someone that I don't see.
443
00:17:20,561 --> 00:17:23,259
- Oh, is that so?
- Yeah, that's so.
444
00:17:23,303 --> 00:17:24,869
I think you guys should go now.
445
00:17:24,913 --> 00:17:29,526
Nick, bro, how did we go from
"I'll do anything I can
446
00:17:29,570 --> 00:17:31,398
to help you guys," to whatever
it is you're doing right now?
447
00:17:31,441 --> 00:17:33,095
- You're from here.
- Yeah.
448
00:17:33,139 --> 00:17:35,271
- You know how this is.
- Oh, you gotta be kidding me.
449
00:17:35,315 --> 00:17:36,620
- I didn't know
the kid was local.
450
00:17:36,664 --> 00:17:38,274
All right,
I've got nothing to say.
451
00:17:38,318 --> 00:17:41,277
My loyalty is to my home,
my neighborhood.
452
00:17:41,321 --> 00:17:43,236
I'm not gonna help you.
453
00:17:43,279 --> 00:17:49,416
♪
454
00:17:51,983 --> 00:17:53,550
- [sighs]
This is...
455
00:18:01,080 --> 00:18:01,428
.
456
00:18:01,471 --> 00:18:03,430
- Okay, we build it up?
457
00:18:03,473 --> 00:18:04,953
- No, we got nothing
to build with, Sarge.
458
00:18:04,996 --> 00:18:06,563
Ben's phone was off during
the hits so we got no GPS,
459
00:18:06,607 --> 00:18:07,738
no calls or texts to link
to the robbery.
460
00:18:07,782 --> 00:18:09,653
- Accomplices are the same.
461
00:18:09,697 --> 00:18:11,220
Running Ben's circle
up against robbery priors--
462
00:18:11,264 --> 00:18:13,570
there's like eight dozen guys
it could be, they all fit.
463
00:18:13,614 --> 00:18:15,659
- All right, what about Nick?
Did he make the ID?
464
00:18:15,703 --> 00:18:18,009
- No, no.
He came up short.
465
00:18:18,053 --> 00:18:20,055
- Neighborhood whisper
a name in his ear?
466
00:18:20,099 --> 00:18:22,405
- Yeah, he said he couldn't
put his arm around a local kid.
467
00:18:22,449 --> 00:18:24,668
- Okay, fine, so we put the arm
on him instead.
468
00:18:24,712 --> 00:18:26,322
- What do you mean?
469
00:18:26,366 --> 00:18:27,454
- Well, you told me
Nick beat the offender
470
00:18:27,497 --> 00:18:29,020
with a glock, right?
- Yeah, but--
471
00:18:29,064 --> 00:18:31,675
- But he's on probation.
- The gun's not registered.
472
00:18:31,719 --> 00:18:34,025
- Even better.
- Boss.
473
00:18:34,069 --> 00:18:36,680
You wanna jam this guy up
for defending himself?
474
00:18:36,724 --> 00:18:38,465
Offender was trying
to jack his car,
475
00:18:38,508 --> 00:18:40,336
his kid was in the back seat.
He was doing the right thing.
476
00:18:40,380 --> 00:18:41,685
- Yeah, then, maybe, not now.
477
00:18:41,729 --> 00:18:43,948
I'm done doing
the Canaryville thing.
478
00:18:43,992 --> 00:18:46,168
Look, we got a dead
35-year-old
479
00:18:46,212 --> 00:18:48,736
who had a wife and two kids,
and we got nothing.
480
00:18:48,779 --> 00:18:50,955
- Right, right.
- We need something.
481
00:18:50,999 --> 00:18:54,742
Bring his ass in.
- You got it, boss.
482
00:18:54,785 --> 00:18:57,571
- I already told you.
I don't recognize him.
483
00:18:57,614 --> 00:19:00,487
It happened fast, I was all
juiced up on adrenaline--
484
00:19:00,530 --> 00:19:02,837
he tried to steal my car
so I hit him.
485
00:19:07,058 --> 00:19:10,671
- All right,
playing me for a fool...
486
00:19:10,714 --> 00:19:12,890
that's not your best move
right now, Nick.
487
00:19:12,934 --> 00:19:14,457
- They showed me
a photo lineup.
488
00:19:14,501 --> 00:19:15,980
I didn't see the guy,
simple as that.
489
00:19:16,024 --> 00:19:18,157
There's nothing that
you two can do about it.
490
00:19:18,200 --> 00:19:19,767
- Oh, I wouldn't go that far.
491
00:19:19,810 --> 00:19:21,812
You're in possession of
a firearm, you're on probation.
492
00:19:21,856 --> 00:19:25,729
- Yup, and that's
a twofer, bro.
493
00:19:25,773 --> 00:19:28,776
With your résumé, you're
looking at least five years.
494
00:19:31,300 --> 00:19:34,173
- I can't ID him.
495
00:19:34,216 --> 00:19:37,524
I did nothing wrong.
I was protecting my family.
496
00:19:37,567 --> 00:19:40,353
- Family, huh?
497
00:19:40,396 --> 00:19:42,920
You ever stop to think about
the family of the dead guy?
498
00:19:42,964 --> 00:19:44,095
Huh?
499
00:19:44,139 --> 00:19:46,097
♪
500
00:19:46,141 --> 00:19:49,231
'Cause I'll tell you, they
ain't eating, they can't sleep.
501
00:19:49,275 --> 00:19:50,928
♪
502
00:19:50,972 --> 00:19:52,539
They're sitting at home
right now
503
00:19:52,582 --> 00:19:55,237
wondering how the hell they're
gonna get through this day.
504
00:19:55,281 --> 00:19:58,458
And the only thing that will
give them a little peace,
505
00:19:58,501 --> 00:20:00,547
is us catching the killer.
506
00:20:00,590 --> 00:20:03,506
[somber music]
507
00:20:03,550 --> 00:20:05,204
♪
508
00:20:05,247 --> 00:20:09,425
But for us to do that,
you gotta ID the offender!
509
00:20:09,469 --> 00:20:14,648
♪
510
00:20:17,172 --> 00:20:19,043
- Otherwise, I don't know why
we're sitting here.
511
00:20:19,087 --> 00:20:20,567
We'll just charge you
and leave.
512
00:20:20,610 --> 00:20:22,830
- I'm not just gonna roll
on some neighborhood kid,
513
00:20:22,873 --> 00:20:25,093
just ruin his life--
ruin his family's life.
514
00:20:27,051 --> 00:20:29,053
- I'd be more worried more
about your family right now.
515
00:20:29,097 --> 00:20:31,055
- Find another way
to nail the prick.
516
00:20:31,099 --> 00:20:32,709
You don't need
to threaten my family.
517
00:20:32,753 --> 00:20:35,712
- Oh, you think
we're bluffing?
518
00:20:35,756 --> 00:20:38,933
That ain't a threat, Nick.
519
00:20:38,976 --> 00:20:42,632
I will put your ass in jail,
you understand?
520
00:20:42,676 --> 00:20:44,765
Yeah, I read your file, Nick.
521
00:20:46,984 --> 00:20:51,293
I know what you did.
Where you come from.
522
00:20:51,337 --> 00:20:54,470
You're doing better now.
523
00:20:54,514 --> 00:20:57,995
You got a wife, kid...
524
00:20:58,039 --> 00:20:59,997
I mean, that's all
that really matters, right?
525
00:21:00,041 --> 00:21:02,826
Family?
526
00:21:02,870 --> 00:21:05,699
I mean, there's nothing
more important than that.
527
00:21:05,742 --> 00:21:09,703
I'm telling you,
once it's fractured...
528
00:21:09,746 --> 00:21:13,620
I mean, you jeopardize
its safety, stability...
529
00:21:13,663 --> 00:21:16,666
♪
530
00:21:16,710 --> 00:21:19,669
You can never get it all back.
531
00:21:22,542 --> 00:21:25,501
[dramatic music]
532
00:21:25,545 --> 00:21:30,201
♪
533
00:21:30,245 --> 00:21:31,768
- Show me the photos.
534
00:21:35,119 --> 00:21:41,256
♪
535
00:21:41,300 --> 00:21:44,607
That's him.
His name's Ben Wilcomb.
536
00:21:47,393 --> 00:21:49,046
I know his old man, Marty.
537
00:21:51,266 --> 00:21:53,312
Yeah, he's a good man.
538
00:21:57,707 --> 00:21:59,230
- All right,
two tact guys out front
539
00:21:59,274 --> 00:22:02,495
say the exit's been quiet.
Ben's still inside.
540
00:22:02,538 --> 00:22:04,540
♪
541
00:22:04,584 --> 00:22:06,542
Got an anchor out back.
Positions?
542
00:22:06,586 --> 00:22:08,588
- Holding down the lobby floor.
543
00:22:08,631 --> 00:22:12,287
I've got eyes
on north and south exits.
544
00:22:12,331 --> 00:22:14,028
- Copy you.
We're on the second floor.
545
00:22:14,071 --> 00:22:16,683
Approaching Ben's apartment.
- Copy you.
546
00:22:16,726 --> 00:22:23,864
♪
547
00:22:27,650 --> 00:22:29,870
- [whispering]
Back inside. Back up.
548
00:22:36,964 --> 00:22:38,835
[electronic beeping]
We're ready to crash.
549
00:22:38,879 --> 00:22:41,229
- All right, copy that.
550
00:22:41,272 --> 00:22:42,361
- Chicago PD!
551
00:22:44,493 --> 00:22:45,973
[dramatic music]
552
00:22:46,016 --> 00:22:47,235
- Move.
553
00:22:47,278 --> 00:22:53,023
♪
554
00:22:53,067 --> 00:22:55,852
- The apartment is clear.
We do not have the offender.
555
00:22:55,896 --> 00:22:57,898
- It's quiet in back.
Lot's clear.
556
00:22:59,378 --> 00:23:04,295
♪
557
00:23:04,339 --> 00:23:05,775
- Got eyes,
the offender's running
558
00:23:05,819 --> 00:23:08,299
towards the basement.
559
00:23:08,343 --> 00:23:10,693
- Copy you, we'll cut him off
from the back.
560
00:23:10,737 --> 00:23:14,958
♪
561
00:23:15,002 --> 00:23:17,308
- Move, get, get.
Go, go, go, go, go, go, go.
562
00:23:17,352 --> 00:23:24,228
♪
563
00:23:36,806 --> 00:23:39,505
I'm in the basement corridors.
I've lost eyes on the offender.
564
00:23:39,548 --> 00:23:41,071
- [grunts]
- Oh!
565
00:23:42,638 --> 00:23:49,732
♪
566
00:23:53,257 --> 00:23:54,650
Drop your weapon!
567
00:23:54,694 --> 00:23:57,000
Ben, drop your weapon, now.
568
00:23:57,044 --> 00:23:58,741
Ben drop your weapon--
- Stop!
569
00:23:58,785 --> 00:24:01,657
Don't come any closer!
- Okay, okay, okay.
570
00:24:01,701 --> 00:24:03,485
Come on, man,
I don't want to shoot you.
571
00:24:03,529 --> 00:24:06,009
Look, this shouldn't be
the way it ends for you.
572
00:24:06,053 --> 00:24:07,794
That guy that died, right?
573
00:24:07,837 --> 00:24:09,491
That was a mistake,
I know that.
574
00:24:09,535 --> 00:24:12,015
Come down to the station and
tell us your side of the story.
575
00:24:12,059 --> 00:24:14,409
Give us your partner's name.
That will help you out.
576
00:24:14,453 --> 00:24:16,280
- You don't mean that.
- I do mean that, man.
577
00:24:16,324 --> 00:24:18,195
I mean it.
578
00:24:18,239 --> 00:24:20,197
You wanna end your days
in a dingy basement?
579
00:24:20,241 --> 00:24:22,504
Come on, put the gun down.
- Don't come any closer!
580
00:24:22,548 --> 00:24:23,853
- Okay, okay.
581
00:24:23,897 --> 00:24:27,030
Look, I'm gonna show you
something, okay?
582
00:24:27,074 --> 00:24:28,554
I'm gonna show you something.
I'm moving real slow.
583
00:24:28,597 --> 00:24:31,382
I'm just gonna talk
to my friends.
584
00:24:31,426 --> 00:24:34,298
I'm with Ben.
We're talking things out.
585
00:24:34,342 --> 00:24:36,866
No need to approach,
I've got things under control.
586
00:24:36,910 --> 00:24:40,043
Repeat, do not approach,
I've got it under control.
587
00:24:40,087 --> 00:24:42,872
Did you hear that, Ben?
I trust you.
588
00:24:42,916 --> 00:24:44,657
Okay, now put the gun down.
589
00:24:44,700 --> 00:24:49,052
- Stop!
- Okay, okay.
590
00:24:49,096 --> 00:24:50,314
- Chicago PD, you drop
the weapon, right now!
591
00:24:50,358 --> 00:24:51,490
- No, no, no, no!
592
00:24:51,533 --> 00:24:52,752
Adam, Adam--listen, Ben.
- You lied to me!
593
00:24:52,795 --> 00:24:54,231
- No, no, no, Ben,
put the gun down, all right?
594
00:24:54,275 --> 00:24:55,842
- I'm telling you,
drop that weapon right now,
595
00:24:55,885 --> 00:24:57,626
or I will shoot.
- We're good, Adam, we're good.
596
00:24:57,670 --> 00:25:00,324
Come on, Ben, put the gun down!
No, no, no, no, no, no, no.
597
00:25:00,368 --> 00:25:02,544
[gunshots fire]
598
00:25:02,588 --> 00:25:05,895
- 5021 Ida, roll an ambo to
Garden Grove apartment complex
599
00:25:05,939 --> 00:25:07,418
on Union Street.
600
00:25:07,462 --> 00:25:09,246
Shots fired by the police.
Offender down.
601
00:25:09,290 --> 00:25:12,772
- Copy that, 5021.
I have the ambo en route.
602
00:25:22,869 --> 00:25:23,260
.
603
00:25:23,304 --> 00:25:25,785
- I announced my office
several times,
604
00:25:25,828 --> 00:25:27,351
told him to drop his weapon,
he pointed his gun at me,
605
00:25:27,395 --> 00:25:28,483
I feared for my life,
for Officer Burgess' life.
606
00:25:28,527 --> 00:25:29,919
I fired off two rounds.
607
00:25:29,963 --> 00:25:31,355
- So you didn't sustain
any injuries?
608
00:25:31,399 --> 00:25:33,270
- No, ma'am.
- Okay.
609
00:25:33,314 --> 00:25:34,533
You still gotta piss and blow
610
00:25:34,576 --> 00:25:35,838
and take more pictures
back at the Area.
611
00:25:35,882 --> 00:25:37,753
I'll meet you there.
- Thank you, ma'am.
612
00:25:42,410 --> 00:25:44,325
- [whispering]
Thanks.
613
00:25:44,368 --> 00:25:46,414
How'd it go?
614
00:25:46,457 --> 00:25:47,937
- Good, I think.
615
00:25:47,981 --> 00:25:49,852
It was a good shoot.
Pretty black and white.
616
00:25:49,896 --> 00:25:51,550
- Adam, I told you
to stay back.
617
00:25:51,593 --> 00:25:53,377
I had it under control.
- Kim, I was--
618
00:25:53,421 --> 00:25:55,075
- I gave you an order
over the DC.
619
00:25:55,118 --> 00:25:57,599
He could have shot you.
- He could have shot you too.
620
00:25:57,643 --> 00:25:58,948
- But that's not the point.
- That is the point.
621
00:25:58,992 --> 00:26:00,820
He had a gun on you.
I came in to back you up.
622
00:26:00,863 --> 00:26:02,343
- No, you came in
'cause I'm pregnant.
623
00:26:02,386 --> 00:26:04,388
Adam, I'm a cop.
624
00:26:04,432 --> 00:26:06,565
If I tell you to stay back,
I mean stay back.
625
00:26:06,608 --> 00:26:08,479
- I heard an altercation
over the radio.
626
00:26:08,523 --> 00:26:10,394
I heard him tuning you up.
What did you want me to do?
627
00:26:10,438 --> 00:26:11,657
You want me to leave,
628
00:26:11,700 --> 00:26:13,136
grab a coffee,
hope it all works out for you?
629
00:26:13,180 --> 00:26:14,529
- Oh, God, you don't get it.
- No, no, no, I get it.
630
00:26:14,573 --> 00:26:17,097
Hold on.
I get it.
631
00:26:17,140 --> 00:26:18,272
I totally get it.
632
00:26:18,315 --> 00:26:20,274
I just don't like
what I'm getting.
633
00:26:21,884 --> 00:26:24,060
You wanna tiptoe around this?
Fine.
634
00:26:24,104 --> 00:26:26,933
But things are different now.
You're pregnant with my kid.
635
00:26:26,976 --> 00:26:28,761
My kid.
636
00:26:28,804 --> 00:26:32,068
And so when I heard him working
you, I did what I had to do
637
00:26:32,112 --> 00:26:33,896
to make sure that
the both of you were okay,
638
00:26:33,940 --> 00:26:37,117
and if that pisses you off,
I don't really care.
639
00:26:37,160 --> 00:26:39,728
Goddamn, all I've been doing
is trying to help you.
640
00:26:39,772 --> 00:26:41,904
That's what I've been doing
since we found out,
641
00:26:41,948 --> 00:26:43,819
trying to help.
- Adam, I don't want your help.
642
00:26:43,863 --> 00:26:46,256
[dramatic music]
643
00:26:46,300 --> 00:26:48,345
I know that you're the father,
644
00:26:48,389 --> 00:26:50,739
but I'm the one
having the baby, okay?
645
00:26:50,783 --> 00:26:52,262
I'm the one who has to change
her whole life,
646
00:26:52,306 --> 00:26:53,655
I have to put my career
on hold,
647
00:26:53,699 --> 00:26:55,222
and I have to hope and pray
648
00:26:55,265 --> 00:26:56,658
that it's still there
when I get back.
649
00:26:56,702 --> 00:26:59,139
Do you think
that's easy and fun?
650
00:26:59,182 --> 00:27:01,707
This may not be what you wanna
hear, but we're not together.
651
00:27:01,750 --> 00:27:03,491
So this isn't gonna
fall on us the same.
652
00:27:03,534 --> 00:27:05,841
I get to do this part--
this pregnancy part--
653
00:27:05,885 --> 00:27:07,669
my way, on my terms.
654
00:27:07,713 --> 00:27:09,366
That's it.
655
00:27:09,410 --> 00:27:16,547
♪
656
00:27:18,419 --> 00:27:20,073
- [sighs]
657
00:27:25,078 --> 00:27:26,557
- For what it's worth,
658
00:27:26,601 --> 00:27:28,429
black, beaten-up SUVs,
parked underground,
659
00:27:28,472 --> 00:27:30,692
tanks of gas
inside and suitcases.
660
00:27:30,736 --> 00:27:32,215
- He was definitely about
to bounce out of town.
661
00:27:32,259 --> 00:27:33,739
Glove up.
- Oh, thanks.
662
00:27:33,782 --> 00:27:35,828
- Other than this,
nothing too interesting.
663
00:27:35,871 --> 00:27:37,960
Unless you consider
a half-eaten salami sandwich
664
00:27:38,004 --> 00:27:40,006
with yellow mustard and pickles
interesting.
665
00:27:40,049 --> 00:27:41,660
- Mmm.
666
00:27:41,703 --> 00:27:43,662
Well, I think this
is pretty interesting.
667
00:27:43,705 --> 00:27:46,229
- Okay, let's get
all this over to OCD,
668
00:27:46,273 --> 00:27:48,144
and meet Sarge at the district.
[phone buzzes]
669
00:27:48,188 --> 00:27:49,668
- Atwater, talk to me.
670
00:27:51,321 --> 00:27:53,802
Mm-hmm.
Are you sure?
671
00:27:53,846 --> 00:27:56,370
Okay, good looking out.
I'm on my way.
672
00:28:08,034 --> 00:28:11,994
♪
673
00:28:12,038 --> 00:28:14,823
- Slow down, man.
- You gotta be kidding me.
674
00:28:14,867 --> 00:28:16,651
- So you don't return
text messages?
675
00:28:16,695 --> 00:28:18,131
You cut your phone off?
That's what we doin' now?
676
00:28:18,174 --> 00:28:19,523
- Leave me alone, Kev.
677
00:28:19,567 --> 00:28:20,742
I'm not gonna talk
to you right now.
678
00:28:20,786 --> 00:28:22,396
- Huh? Why's that?
- Why's that?
679
00:28:22,439 --> 00:28:24,137
Really, bro?
You lied to her.
680
00:28:24,180 --> 00:28:26,487
Come on, man, she wasn't trying
to hurt nobody, bro,
681
00:28:26,530 --> 00:28:28,184
and I was trying to help her.
682
00:28:28,228 --> 00:28:29,577
- She killed a guy.
683
00:28:31,448 --> 00:28:33,624
You can't fix that.
You don't back that up.
684
00:28:33,668 --> 00:28:35,583
- You play her, you play me.
685
00:28:35,626 --> 00:28:38,020
You make me look like
a little bitch, all right?
686
00:28:38,064 --> 00:28:39,500
I love her.
687
00:28:39,543 --> 00:28:40,893
I love her,
and I got nothin' no more!
688
00:28:40,936 --> 00:28:42,546
- You got nothin'?
Come on, Jordan,
689
00:28:42,590 --> 00:28:46,289
you got me, you got family,
you got so much.
690
00:28:46,333 --> 00:28:47,682
- Don't talk to me, bruh.
691
00:28:47,726 --> 00:28:49,205
- Don't walk away
from me, Jordan!
692
00:28:49,249 --> 00:28:51,730
[grunts]
693
00:28:51,773 --> 00:28:55,821
- Listen to me.
I don't want you.
694
00:28:55,864 --> 00:28:59,781
Okay?
Listen, stop coming.
695
00:28:59,825 --> 00:29:01,522
I'm not telling you no more.
696
00:29:01,565 --> 00:29:05,744
♪
697
00:29:05,787 --> 00:29:08,659
- I'm all you got, Jordan!
698
00:29:08,703 --> 00:29:11,053
Believe it or not, I'm it!
699
00:29:11,097 --> 00:29:15,928
♪
700
00:29:15,971 --> 00:29:18,060
- Shells recovered
from the brewery and diner
701
00:29:18,104 --> 00:29:20,628
are a match to the shotgun
we found in Ben's apartment.
702
00:29:20,671 --> 00:29:22,282
- So it confirms
what we already know:
703
00:29:22,325 --> 00:29:24,893
Ben's one of the offenders.
Who the hell is the other guy?
704
00:29:24,937 --> 00:29:27,026
- Hey, Sarge,
I just ran Ben's burners.
705
00:29:27,069 --> 00:29:29,071
There's a lot of messages
on there
706
00:29:29,115 --> 00:29:31,421
from an unregistered number
discussing the robberies first.
707
00:29:31,465 --> 00:29:32,901
The sender tells him
to lay low and hide,
708
00:29:32,945 --> 00:29:34,468
then he tells him to run.
I think we got there
709
00:29:34,511 --> 00:29:36,078
as he was trying to.
- Yeah.
710
00:29:36,122 --> 00:29:37,688
- That number's also a burner
phone that's been shut off.
711
00:29:37,732 --> 00:29:39,647
- You run the IMEIN?
- So I did.
712
00:29:39,690 --> 00:29:40,822
Uh, the phone was bought
at a corner store
713
00:29:40,866 --> 00:29:42,302
in Back of the Yards.
714
00:29:42,345 --> 00:29:43,433
Same place Ben bought his
burners.
715
00:29:43,477 --> 00:29:44,695
Upton's checking it out.
- Uh-huh.
716
00:29:44,739 --> 00:29:46,741
- Okay, owner remembers faces
real well.
717
00:29:46,785 --> 00:29:48,395
Said he know Ben Wilcomb,
718
00:29:48,438 --> 00:29:50,092
comes in all the time
to buy beer and cigarettes,
719
00:29:50,136 --> 00:29:51,615
and he came in last month
to buy a burner phone.
720
00:29:51,659 --> 00:29:52,834
- And the accomplice?
721
00:29:52,878 --> 00:29:54,880
- He said his father,
Martin Wilcomb,
722
00:29:54,923 --> 00:29:56,577
also came in to buy a burner
phone around the same time.
723
00:29:56,620 --> 00:29:58,535
- Guy goes to the 49.
724
00:29:58,579 --> 00:30:00,363
Atwater and I saw him
when we were there.
725
00:30:00,407 --> 00:30:02,670
Martin Wilcomb, 52 years old,
726
00:30:02,713 --> 00:30:06,108
a few misdemeanors
from when he was younger.
727
00:30:06,152 --> 00:30:07,849
Looks like, uh--
728
00:30:07,893 --> 00:30:10,112
ah, he owns two liquor stores
and a diner in Canaryville.
729
00:30:10,156 --> 00:30:12,723
- This says he filed
for bankruptcy two months ago.
730
00:30:12,767 --> 00:30:15,291
He named his LLC
"Canaryville Hospitality."
731
00:30:15,335 --> 00:30:16,640
- Huh.
- Okay, that fits.
732
00:30:16,684 --> 00:30:18,077
Marty's a believer
in the neighborhood.
733
00:30:18,120 --> 00:30:20,035
That neighborhood.
And he blames the demise
734
00:30:20,079 --> 00:30:21,950
on all the new businesses
coming into town.
735
00:30:21,994 --> 00:30:23,865
Him and the kid, they start
robbing and vandalizing
736
00:30:23,909 --> 00:30:25,171
these places to push 'em out.
737
00:30:25,214 --> 00:30:26,650
- IMEIs are a match,
738
00:30:26,694 --> 00:30:28,478
owner has meticulous records
and footage.
739
00:30:28,522 --> 00:30:30,176
- All right,
so let's go grab him up.
740
00:30:30,219 --> 00:30:32,352
[tense music]
741
00:30:32,395 --> 00:30:35,050
- Levels.
- Halt.
742
00:30:35,094 --> 00:30:36,878
♪
743
00:30:36,922 --> 00:30:38,967
Move.
744
00:30:39,011 --> 00:30:41,970
♪
745
00:30:42,014 --> 00:30:43,232
- We're good.
746
00:30:44,538 --> 00:30:46,061
You see the blood?
- Yeah.
747
00:30:46,105 --> 00:30:47,584
- All right, you go left,
I go right.
748
00:30:47,628 --> 00:30:50,544
- On my count.
One, two, three, go.
749
00:30:50,587 --> 00:30:51,937
- Body!
- Clear.
750
00:30:51,980 --> 00:30:53,547
- Yeah, he's still breathing.
751
00:30:53,590 --> 00:30:55,810
- 5021, roll an ambo
to 3711 Wallace.
752
00:30:55,854 --> 00:30:57,551
- Sir, can you hear me?
753
00:30:57,594 --> 00:30:59,553
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
754
00:30:59,596 --> 00:31:01,598
- [heavy breathing]
- Nick.
755
00:31:01,642 --> 00:31:02,904
Nick--
- Hey.
756
00:31:02,948 --> 00:31:04,732
- Nick, it's Officer
Adam Ruzek.
757
00:31:04,775 --> 00:31:06,168
Do you recognize me?
What are you doing here, man?
758
00:31:06,212 --> 00:31:09,389
What happened?
- I came to talk to Marty.
759
00:31:09,432 --> 00:31:13,393
Apologize, tell him the cops
are looking for his kid,
760
00:31:13,436 --> 00:31:17,527
and he--
he grabbed a bat and he--
761
00:31:17,571 --> 00:31:20,487
[strained breathing]
762
00:31:20,530 --> 00:31:22,663
♪
763
00:31:27,537 --> 00:31:27,755
.
764
00:31:27,798 --> 00:31:29,800
- Hey, Adam.
- What?
765
00:31:29,844 --> 00:31:31,324
- You get anything
from Halstead?
766
00:31:31,367 --> 00:31:33,108
- I'll call.
Can you believe this guy?
767
00:31:33,152 --> 00:31:34,762
Tells the father of the kid
he just ratted out,
768
00:31:34,805 --> 00:31:36,459
that he just
ratted him out.
769
00:31:36,503 --> 00:31:39,071
- Yeah, well, not a smart move,
all things considered.
770
00:31:39,114 --> 00:31:41,073
[sirens wailing]
The fact that Nick was in there
771
00:31:41,116 --> 00:31:42,552
purging his Canaryville
heart out,
772
00:31:42,596 --> 00:31:44,728
means that Marty
knows we're looking at him,
773
00:31:44,772 --> 00:31:47,296
and he's got a jump.
We gotta move fast.
774
00:31:47,340 --> 00:31:49,516
This guy can't be far.
Let's patrol the neighborhood.
775
00:31:49,559 --> 00:31:52,214
- Hey, Jay, it's Adam.
Where we at?
776
00:31:52,258 --> 00:31:53,824
- Ruz, I got a bolo out
on his car
777
00:31:53,868 --> 00:31:55,565
and investigative alerts out
778
00:31:55,609 --> 00:31:57,089
at all the airports, train
stations, and bus stations.
779
00:31:57,132 --> 00:31:58,829
- What about his cell phone?
780
00:31:58,873 --> 00:32:00,527
- So I ran his registered
phone and his burner phone.
781
00:32:00,570 --> 00:32:02,833
Both are shut off, no signal.
782
00:32:02,877 --> 00:32:04,226
- Wait, his SUV
is damn near new.
783
00:32:04,270 --> 00:32:05,836
We should be able
to track him down
784
00:32:05,880 --> 00:32:07,751
with the navigation system.
- Yeah, yeah, yeah.
785
00:32:07,795 --> 00:32:09,144
All right, I'm gonna start
writing you guys up a warrant.
786
00:32:09,188 --> 00:32:10,276
You hear that?
- All right.
787
00:32:10,319 --> 00:32:11,668
Call me when you
got a location.
788
00:32:11,712 --> 00:32:12,669
- All right.
789
00:32:16,064 --> 00:32:20,721
♪
790
00:32:20,764 --> 00:32:23,419
- Boss, that's his car.
791
00:32:23,463 --> 00:32:27,162
- Mm, call it.
- We got eyes on his vehicle.
792
00:32:27,206 --> 00:32:29,382
Southeast corner of the park.
793
00:32:29,425 --> 00:32:30,992
- In the back
in the bleachers over there.
794
00:32:31,036 --> 00:32:33,516
- Copy that.
- Yeah, that's him.
795
00:32:33,560 --> 00:32:36,432
- We got Marty on the bleachers
on the west end.
796
00:32:36,476 --> 00:32:38,304
I want you to clear the park.
797
00:32:38,347 --> 00:32:41,481
Adam and I are approaching
from the north side.
798
00:32:41,524 --> 00:32:42,917
- Kids, kids,
I'm with Chicago PD, all right?
799
00:32:42,961 --> 00:32:44,179
Everything's gonna be okay,
800
00:32:44,223 --> 00:32:45,224
but I want you to
find your parents.
801
00:32:45,267 --> 00:32:46,268
Hey, buddy, go to your parents.
802
00:32:46,312 --> 00:32:47,835
- Come on, come on, let's move.
803
00:32:47,878 --> 00:32:50,359
♪
804
00:32:50,403 --> 00:32:52,840
- These kids.
Hey, guys.
805
00:32:52,883 --> 00:32:54,668
Move on, fast, will you?
806
00:32:54,711 --> 00:32:56,148
- Gun, gun, gun,
gun, gun, gun, gun.
807
00:32:56,191 --> 00:32:58,237
- Move, move, move.
Go!
808
00:32:58,280 --> 00:33:01,066
Now!
Hey, Marty.
809
00:33:01,109 --> 00:33:02,545
♪
810
00:33:02,589 --> 00:33:03,633
Marty, listen to me,
811
00:33:03,677 --> 00:33:05,244
I'm Sergeant Hank Voight,
Chicago PD.
812
00:33:05,287 --> 00:33:07,594
I need you to
put that gun down.
813
00:33:07,637 --> 00:33:10,466
Marty, look at me.
814
00:33:10,510 --> 00:33:13,861
Put the gun down.
You gotta drop the weapon.
815
00:33:13,904 --> 00:33:15,602
Come on, Marty.
816
00:33:15,645 --> 00:33:19,040
- I used to play with my son
here when he was little.
817
00:33:19,084 --> 00:33:20,737
Always made me happy.
818
00:33:20,781 --> 00:33:23,175
- It's a great place.
819
00:33:23,218 --> 00:33:24,872
There's a lot of families here,
820
00:33:24,915 --> 00:33:27,266
that's why I need you
to put the gun down, Marty.
821
00:33:27,309 --> 00:33:29,703
- I'm supposed to meet
Benny here.
822
00:33:29,746 --> 00:33:32,401
I was gonna get him out.
823
00:33:32,445 --> 00:33:34,099
You arrest him already?
824
00:33:34,142 --> 00:33:36,144
- Marty,
we can talk about Benny later.
825
00:33:36,188 --> 00:33:37,928
Right now, we gotta deal
with the gun in your hand.
826
00:33:37,972 --> 00:33:39,452
Okay?
Let's do that first.
827
00:33:39,495 --> 00:33:42,150
- We didn't mean
to hurt anybody.
828
00:33:42,194 --> 00:33:44,065
We were just protecting
what was ours,
829
00:33:44,109 --> 00:33:46,502
what we worked to build.
- I get it.
830
00:33:46,546 --> 00:33:48,374
I mean, that's what guys
like you and me do.
831
00:33:48,417 --> 00:33:50,550
We protect our families,
but Marty...
832
00:33:50,593 --> 00:33:52,073
♪
833
00:33:52,117 --> 00:33:54,119
A man died,
and you gotta answer for that.
834
00:33:54,162 --> 00:33:55,903
♪
835
00:33:55,946 --> 00:33:57,905
- Yeah.
836
00:33:57,948 --> 00:33:59,559
I just, um...
837
00:33:59,602 --> 00:34:01,778
♪
838
00:34:01,822 --> 00:34:03,998
I had a life.
839
00:34:04,042 --> 00:34:06,914
I looked up one day,
and it was gone.
840
00:34:06,957 --> 00:34:09,917
I thought if I could scare them
away, things would go back.
841
00:34:09,960 --> 00:34:11,223
[sighs]
842
00:34:11,266 --> 00:34:13,094
♪
843
00:34:13,138 --> 00:34:15,705
- Whoa, whoa, Marty, whoa.
844
00:34:15,749 --> 00:34:17,968
- I wanna know where Benny is.
- Okay.
845
00:34:18,012 --> 00:34:19,144
- Put that gun down,
we'll tell you.
846
00:34:19,187 --> 00:34:20,623
- Yeah.
- He in jail?
847
00:34:20,667 --> 00:34:25,280
♪
848
00:34:25,324 --> 00:34:28,240
He's dead, isn't he?
849
00:34:28,283 --> 00:34:30,329
That's why you won't tell me
where he is?
850
00:34:30,372 --> 00:34:32,113
- Marty, give me the gun.
851
00:34:32,157 --> 00:34:34,115
- How'd he die?
852
00:34:34,159 --> 00:34:36,074
You guys shoot him?
853
00:34:36,117 --> 00:34:37,162
♪
854
00:34:37,205 --> 00:34:40,121
- Marty, give me the gun.
Relax.
855
00:34:40,165 --> 00:34:41,905
We can work it--
whoa, Marty!
856
00:34:41,949 --> 00:34:43,559
Do not!
Whoa, easy.
857
00:34:43,603 --> 00:34:45,344
Easy.
- [breathing heavily]
858
00:34:45,387 --> 00:34:48,216
We had a hell of a run.
859
00:34:48,260 --> 00:34:50,262
Good business, good family.
860
00:34:50,305 --> 00:34:54,396
♪
861
00:34:54,440 --> 00:34:57,138
Now it's over,
and it's all my fault.
862
00:34:57,182 --> 00:34:58,966
- It's not over.
- I, um...
863
00:34:59,009 --> 00:35:00,315
- Take it easy.
864
00:35:02,100 --> 00:35:03,797
I screwed up.
- Yeah, Marty.
865
00:35:03,840 --> 00:35:05,451
Yeah, you screwed up,
you made a mistake.
866
00:35:05,494 --> 00:35:07,888
It happens all the time.
867
00:35:07,931 --> 00:35:10,151
We can work with you.
868
00:35:10,195 --> 00:35:12,153
But put the gun down.
869
00:35:12,197 --> 00:35:13,981
[gunshot fires]
- [grunts]
870
00:35:14,024 --> 00:35:15,548
♪
871
00:35:15,591 --> 00:35:18,377
[shouting]
872
00:35:18,420 --> 00:35:21,249
You should've let me die.
873
00:35:21,293 --> 00:35:23,947
You should've let me
kill myself.
874
00:35:23,991 --> 00:35:26,341
- All right, Marty, it's over.
875
00:35:26,385 --> 00:35:30,780
♪
876
00:35:30,824 --> 00:35:33,827
- Jay, any word on Nick?
- Uh, yeah.
877
00:35:33,870 --> 00:35:35,568
Vince said he's critical
but stable,
878
00:35:35,611 --> 00:35:37,091
they think
he's gonna pull through.
879
00:35:37,135 --> 00:35:38,614
- That's good.
- Yeah.
880
00:35:38,658 --> 00:35:40,225
I heard you made a nice disarm.
- Oh, man.
881
00:35:40,268 --> 00:35:42,314
You want details?
- Yeah, I'm losing my mind.
882
00:35:42,357 --> 00:35:44,316
- After six days?
- After six minutes.
883
00:35:44,359 --> 00:35:47,493
- Hey, Burgess, you got a sec?
- What--yeah.
884
00:35:47,536 --> 00:35:49,712
Uh, I'll meet up with you guys.
885
00:35:51,801 --> 00:35:53,325
What's up?
886
00:35:59,244 --> 00:36:02,203
- Internet said
it was an appropriate gift.
887
00:36:05,380 --> 00:36:06,512
- How'd you know?
888
00:36:06,555 --> 00:36:08,253
I've been a cop a long time.
889
00:36:08,296 --> 00:36:10,516
Plus,
if you listen hard enough,
890
00:36:10,559 --> 00:36:12,692
you and Ruzek have voices
that really carry.
891
00:36:16,130 --> 00:36:17,392
- Am I crazy?
892
00:36:17,436 --> 00:36:20,656
- Maybe, but...
893
00:36:20,700 --> 00:36:22,354
I don't know,
some of the best decisions
894
00:36:22,397 --> 00:36:25,226
we ever make
start out as crazy.
895
00:36:25,270 --> 00:36:27,576
So...
896
00:36:27,620 --> 00:36:29,491
go with your gut, Burgess.
897
00:36:31,014 --> 00:36:33,930
[solemn music]
898
00:36:33,974 --> 00:36:40,546
♪
899
00:37:01,131 --> 00:37:08,008
♪
900
00:37:34,208 --> 00:37:41,302
♪
901
00:37:49,615 --> 00:37:51,617
- What's going on?
902
00:37:51,660 --> 00:37:53,662
- Nothing, just wanna talk.
903
00:37:55,316 --> 00:37:56,578
- About?
904
00:37:59,886 --> 00:38:01,322
- Everything.
905
00:38:04,107 --> 00:38:06,675
- I was hoping for something
a little more specific.
906
00:38:11,506 --> 00:38:13,160
- I've been thinking
about things.
907
00:38:13,203 --> 00:38:15,336
- Okay.
- About...
908
00:38:17,295 --> 00:38:20,515
Thinking about, uh,
you know what we talked about,
909
00:38:20,559 --> 00:38:23,475
about you and me, the baby--
- Okay.
910
00:38:23,518 --> 00:38:26,042
- Us, and um...
911
00:38:47,020 --> 00:38:49,414
I think maybe
we should get married.
912
00:38:51,329 --> 00:38:52,417
- Married?
913
00:38:52,460 --> 00:38:55,681
- Yeah, married,
like for real married.
914
00:38:55,724 --> 00:38:57,683
I mean, I know I screwed up
last time...
915
00:38:57,726 --> 00:38:59,598
[emotional music]
916
00:38:59,641 --> 00:39:02,905
But things are different now.
I'm different now.
917
00:39:02,949 --> 00:39:05,038
♪
918
00:39:05,081 --> 00:39:06,822
So, married, yeah.
919
00:39:06,866 --> 00:39:08,911
- Yeah.
920
00:39:08,955 --> 00:39:14,917
♪
921
00:39:17,572 --> 00:39:19,313
You have any thoughts on this?
922
00:39:19,357 --> 00:39:20,662
'Cause I'm just
kind of standing here.
923
00:39:20,706 --> 00:39:22,577
- I think
it's a really bad idea.
924
00:39:25,798 --> 00:39:27,539
- [chuckles]
- Sorry.
925
00:39:27,582 --> 00:39:28,757
I didn't mean to be so--
- Honest.
926
00:39:28,801 --> 00:39:31,107
It's all right.
- No, it's just--come on.
927
00:39:31,151 --> 00:39:33,893
I don't wanna get married right
now, and you don't either.
928
00:39:33,936 --> 00:39:35,895
You're just scared, you're
trying to do the right thing.
929
00:39:35,938 --> 00:39:37,549
- Yeah, I'm definitely
trying to do the right thing,
930
00:39:37,592 --> 00:39:39,115
and I keep failing.
It's just like...
931
00:39:39,159 --> 00:39:42,554
♪
932
00:39:42,597 --> 00:39:43,903
I don't know what to do, Kim,
933
00:39:43,946 --> 00:39:46,471
I'm just trying to be
a good guy.
934
00:39:46,514 --> 00:39:48,995
- Yeah, I know.
You are a good guy.
935
00:39:49,038 --> 00:39:51,954
Come on.
That's why I love you.
936
00:39:54,479 --> 00:39:57,438
But we are different,
937
00:39:57,482 --> 00:40:00,528
and we're not meant
to be together.
938
00:40:00,572 --> 00:40:04,445
Not now,
not as husband and wife anyway.
939
00:40:04,489 --> 00:40:07,013
♪
940
00:40:07,056 --> 00:40:09,755
But...
941
00:40:09,798 --> 00:40:14,803
we're meant
to be family, right?
942
00:40:14,847 --> 00:40:16,457
It may not be perfect,
943
00:40:16,501 --> 00:40:17,676
or what either one of us
imagined
944
00:40:17,719 --> 00:40:20,505
a long time ago, but...
945
00:40:20,548 --> 00:40:25,118
♪
946
00:40:25,161 --> 00:40:28,817
From now on, no matter what,
we'll be in it together, okay?
947
00:40:33,300 --> 00:40:34,867
Yeah.
948
00:40:41,439 --> 00:40:42,962
Yeah.
949
00:40:45,399 --> 00:40:50,230
♪
950
00:40:50,273 --> 00:40:53,146
- Thank you.
- Yeah.
951
00:40:53,189 --> 00:40:54,756
- Thank you.
952
00:41:05,854 --> 00:41:06,028
.
953
00:41:06,072 --> 00:41:09,031
[tense music]
954
00:41:09,075 --> 00:41:15,995
♪
955
00:41:34,535 --> 00:41:37,625
[wolf howls]
69105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.