Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,932 --> 00:00:39,966
Wait, I give.
2
00:00:40,035 --> 00:00:41,100
I give.
3
00:00:41,170 --> 00:00:43,637
Ah...
4
00:00:43,705 --> 00:00:46,620
Damn, Maggie. I'm gonna
have to start wearing pads.
5
00:00:46,626 --> 00:00:48,275
Not bad for a beginner, right?
6
00:00:48,343 --> 00:00:51,744
But remember: keep your
weight evenly distributed,
7
00:00:51,750 --> 00:00:52,941
and in a real fight...
8
00:00:52,947 --> 00:00:54,981
Go for the cojones. I know.
9
00:00:55,175 --> 00:00:58,310
Just seems like a poor way
to thank you for the lessons.
10
00:00:58,379 --> 00:00:59,745
I want to do this, Maggie.
11
00:00:59,751 --> 00:01:01,684
After everything you've been through.
12
00:01:01,690 --> 00:01:03,390
I'm fine. Really.
13
00:01:03,458 --> 00:01:07,160
I don't remember much,
but that Parker dude,
14
00:01:07,407 --> 00:01:08,840
he was clearly dangerous.
15
00:01:09,062 --> 00:01:10,729
It's a dangerous world.
16
00:01:10,798 --> 00:01:12,566
But I've got this.
17
00:01:13,341 --> 00:01:15,697
That you do.
18
00:01:16,066 --> 00:01:17,832
Can I walk you home?
19
00:01:17,838 --> 00:01:19,738
Oh, no, I'm... I'm good, thank you.
20
00:01:19,807 --> 00:01:21,407
It's just down the street.
21
00:01:21,475 --> 00:01:24,943
Plus... formidable. Remember?
22
00:01:38,759 --> 00:01:40,626
Anyone home?
23
00:01:40,632 --> 00:01:43,465
Me. Kitchen.
24
00:01:45,958 --> 00:01:50,160
I boiled water. In under 30 seconds.
25
00:01:50,166 --> 00:01:51,732
Personal best.
26
00:01:51,738 --> 00:01:53,606
This power needs a cooler name
27
00:01:53,612 --> 00:01:55,478
than molecular manipulation.
28
00:01:55,542 --> 00:01:58,697
- How about... matter mastery?
- Hmm.
29
00:01:58,703 --> 00:02:01,437
Well, while you're busy
mastering magical hot cocoa,
30
00:02:01,443 --> 00:02:03,910
I am going to be kicking asses.
31
00:02:03,916 --> 00:02:06,384
Today with Jordan, I could
predict all of his moves.
32
00:02:06,390 --> 00:02:08,621
And what were his moves, exactly?
33
00:02:08,627 --> 00:02:10,888
Oh, hold on. I'm getting a vision.
34
00:02:10,894 --> 00:02:13,471
You're gonna lecture me about
getting too close to Jordan.
35
00:02:13,477 --> 00:02:16,794
He almost got killed in a
full on demon-witch battle.
36
00:02:16,800 --> 00:02:18,500
Yes, I know. I was there.
37
00:02:18,632 --> 00:02:21,038
Thankfully, he doesn't
remember anything, except...
38
00:02:22,201 --> 00:02:23,468
Parker.
39
00:02:23,536 --> 00:02:27,972
I'm sorry. I know these last
few weeks have been rough.
40
00:02:28,040 --> 00:02:30,074
It's gonna take some time to recover.
41
00:02:30,143 --> 00:02:33,177
I'm fine. And I'm not into Jordan, Mel.
42
00:02:33,246 --> 00:02:34,945
Or anyone else for that matter.
43
00:02:35,014 --> 00:02:36,280
This heart of mine?
44
00:02:36,348 --> 00:02:37,681
Closed for business.
45
00:02:37,750 --> 00:02:40,350
Now... slide me that mug.
46
00:02:42,354 --> 00:02:45,355
See? Catlike reflexes.
47
00:02:45,424 --> 00:02:47,158
Mm.
48
00:02:53,499 --> 00:02:56,967
Maggie? Maggie!
49
00:02:58,171 --> 00:02:59,336
Are you okay?
50
00:03:00,839 --> 00:03:02,105
What did you see?
51
00:03:05,245 --> 00:03:07,011
The darklighter.
52
00:03:08,514 --> 00:03:09,810
I think he's back.
53
00:03:10,092 --> 00:03:13,952
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
54
00:03:19,840 --> 00:03:22,926
Black amber experiment number 17...
55
00:03:22,994 --> 00:03:25,729
2cc's sublingual administration.
56
00:03:33,205 --> 00:03:34,870
Okay.
57
00:03:34,939 --> 00:03:36,806
Let's try this again, shall we?
58
00:03:49,119 --> 00:03:51,554
Come on. Come on!
59
00:03:51,622 --> 00:03:53,088
Just move, you little stuffy...
60
00:03:55,314 --> 00:03:57,214
Black amber gave Mel and Maggie power,
61
00:03:57,220 --> 00:03:58,961
and all it's giving me is a headache.
62
00:03:59,029 --> 00:04:00,596
Well, be patient.
63
00:04:00,665 --> 00:04:02,898
It didn't happen for
your sisters immediately,
64
00:04:02,967 --> 00:04:04,800
and you do still have your demon powers,
65
00:04:04,869 --> 00:04:07,503
which are pretty persuasive.
66
00:04:07,572 --> 00:04:11,073
Yeah, demons can be
persuasive, can't they?
67
00:04:11,141 --> 00:04:13,342
Especially in close proximity.
68
00:04:17,837 --> 00:04:19,603
We found it!
69
00:04:21,218 --> 00:04:22,550
The motel from my vision.
70
00:04:22,619 --> 00:04:24,853
In Newark, New Jersey. It's real.
71
00:04:24,922 --> 00:04:26,454
Safe Harbor Motel.
72
00:04:26,460 --> 00:04:29,062
_
73
00:04:30,527 --> 00:04:31,793
Oh. Well, I...
74
00:04:31,862 --> 00:04:33,595
I really thought he was dead.
75
00:04:33,663 --> 00:04:36,777
I was resurrected after what
should have been a fatal blow;
76
00:04:36,783 --> 00:04:39,201
it stands to reason he
enjoyed a similar reprieve.
77
00:04:39,270 --> 00:04:40,502
Unless it isn't him.
78
00:04:40,508 --> 00:04:42,198
It could be someone in league with him.
79
00:04:42,204 --> 00:04:43,637
The person who released him, maybe?
80
00:04:43,706 --> 00:04:44,805
Well, in any case,
81
00:04:44,874 --> 00:04:47,074
The best defense is
a good offense, so...
82
00:04:47,143 --> 00:04:50,211
Let's kick some evil ass.
83
00:04:51,131 --> 00:04:53,086
I don't know if I should go.
84
00:04:53,749 --> 00:04:56,902
If it is him, I, I don't
want to get too close.
85
00:04:57,520 --> 00:04:59,887
I don't want him back in my head.
86
00:05:04,660 --> 00:05:07,061
Oh, no.
87
00:05:07,130 --> 00:05:08,762
No, no, no. Um,
88
00:05:08,831 --> 00:05:11,565
Mace, if you don't come
along, I need a favor.
89
00:05:11,634 --> 00:05:12,866
What kind of favor?
90
00:05:12,936 --> 00:05:15,469
A "keeping my job so we
continue to have money for food
91
00:05:15,475 --> 00:05:17,674
"and don't lose access to
the command center"...
92
00:05:17,806 --> 00:05:19,505
Kind of favor.
93
00:05:20,508 --> 00:05:21,741
Mm.
94
00:05:22,877 --> 00:05:24,344
Greetings,
95
00:05:24,413 --> 00:05:25,445
visionaries.
96
00:05:25,513 --> 00:05:28,315
My name is Macy, and
I want to welcome you
97
00:05:28,383 --> 00:05:29,884
to SafeSpace Seattle,
98
00:05:30,393 --> 00:05:32,924
the city's premier communal workspace.
99
00:05:36,101 --> 00:05:37,588
It's a little early for questions,
100
00:05:37,594 --> 00:05:38,754
but, uh, yeah, you there.
101
00:05:38,760 --> 00:05:41,727
Uh, yeah. Um... let me ask you,
102
00:05:41,796 --> 00:05:44,164
uh, what-what makes this
103
00:05:44,232 --> 00:05:47,434
the premier communal
workspace in the city?
104
00:05:49,737 --> 00:05:51,603
Excellent question;
105
00:05:51,672 --> 00:05:53,939
which I will be happy
to answer in a moment,
106
00:05:54,008 --> 00:05:56,342
on the tour. Okay, so...
107
00:05:56,410 --> 00:05:58,344
Yeah. This, this is a safe
108
00:05:58,412 --> 00:06:00,734
community for your dreams to flourish...
109
00:06:00,740 --> 00:06:03,314
Yes? What is the Wi-Fi
speed in the building?
110
00:06:03,320 --> 00:06:05,013
Have they analyzed the acoustics?
111
00:06:05,019 --> 00:06:06,136
Are they carbon neutral?
112
00:06:06,142 --> 00:06:08,608
What is your vision, visionary?
113
00:06:08,622 --> 00:06:10,122
None of your damn business!
114
00:06:13,127 --> 00:06:16,295
Mm... what I mean to say,
115
00:06:16,364 --> 00:06:17,896
uh, is that I am
116
00:06:17,965 --> 00:06:19,965
just a, a work in progress.
117
00:06:23,137 --> 00:06:26,137
Who-who wants some, some kombucha?
118
00:06:26,206 --> 00:06:27,438
We have that here.
119
00:06:27,507 --> 00:06:29,273
Yeah.
120
00:06:33,146 --> 00:06:35,572
So, there's going to be an
essay on the First Amendment
121
00:06:35,578 --> 00:06:36,910
versus the Sixth Amendment:
122
00:06:36,916 --> 00:06:39,283
free press versus speedy trial.
123
00:06:39,352 --> 00:06:41,752
We should get into that.
124
00:06:43,156 --> 00:06:45,256
Have you read up on restraining orders
125
00:06:45,325 --> 00:06:47,158
in the State of Washington?
126
00:06:47,227 --> 00:06:49,390
What does that have to do
with constitutional law?
127
00:06:50,143 --> 00:06:51,907
Nothing. I was...
128
00:06:52,063 --> 00:06:53,927
I was just looking up something.
129
00:06:53,933 --> 00:06:55,299
For a friend.
130
00:06:56,269 --> 00:06:58,336
Maggie.
131
00:06:58,405 --> 00:06:59,703
Jordan...
132
00:06:59,772 --> 00:07:01,705
Why are you getting
sucked into her drama?
133
00:07:01,774 --> 00:07:04,207
I'm not getting sucked into anything.
134
00:07:04,276 --> 00:07:05,509
She's my friend, Lola.
135
00:07:05,578 --> 00:07:07,507
Well, your "friend"
has only been trouble
136
00:07:07,513 --> 00:07:09,073
since she showed up here.
137
00:07:09,079 --> 00:07:12,012
I mean, you got a concussion
from her crazy-ass ex.
138
00:07:12,018 --> 00:07:13,651
What do you really
know about her anyway?
139
00:07:14,666 --> 00:07:16,854
She's a good person.
140
00:07:19,358 --> 00:07:20,891
Who was in a bad situation.
141
00:07:20,960 --> 00:07:23,226
Come on, where you going?
142
00:07:23,295 --> 00:07:25,763
While you're busy
143
00:07:25,831 --> 00:07:27,665
playing out your hero complex,
144
00:07:27,733 --> 00:07:29,934
I'm gonna ace my exam.
145
00:07:31,671 --> 00:07:34,737
♪ There's a wolf among us... ♪
146
00:07:34,806 --> 00:07:36,405
There's a trick to it.
147
00:07:36,474 --> 00:07:38,908
Don't feel bad if it
takes a while to master.
148
00:07:38,977 --> 00:07:42,378
I mastered gene-splicing. I,
uh, think I can handle it.
149
00:07:43,619 --> 00:07:46,633
It's a lot of chairs, the
speaker must be a big draw.
150
00:07:46,647 --> 00:07:50,691
It's Julian Shea. The new
majority investor of SafeSpace.
151
00:07:50,697 --> 00:07:52,147
Yeah, I know that name.
152
00:07:52,153 --> 00:07:54,600
Tech billionaire and a philanthropist?
153
00:07:55,193 --> 00:07:57,426
That guy.
154
00:07:57,495 --> 00:08:00,730
He puts the vision in visionary.
155
00:08:01,733 --> 00:08:03,966
Oh, no.
156
00:08:06,360 --> 00:08:08,760
Hi. Mr. Shea.
157
00:08:08,939 --> 00:08:12,474
No-no, I, I would like
say, I am deeply sorry...
158
00:08:12,542 --> 00:08:14,242
I'm... I'm just, I'm filling in,
159
00:08:14,311 --> 00:08:16,578
I'm-I'm not a tour guide,
I'm...
160
00:08:16,647 --> 00:08:19,180
I'm a scientist. I-I
was, I was a scientist,
161
00:08:19,186 --> 00:08:21,119
and now I'm gonna shut up.
162
00:08:21,251 --> 00:08:24,285
Please... no apology necessary.
163
00:08:24,354 --> 00:08:26,088
The truth is, I was
trying to rattle you.
164
00:08:26,156 --> 00:08:29,357
I, I like to pressure test
the corporate party line.
165
00:08:29,426 --> 00:08:30,855
Oh.
166
00:08:30,861 --> 00:08:33,261
- Julian.
- Swan!
167
00:08:33,330 --> 00:08:35,363
Hi, Swan.
168
00:08:35,432 --> 00:08:38,800
I'm gonna need that back.
169
00:08:38,869 --> 00:08:42,837
- ♪ There's a wolf among us ♪
- Uh... Macy.
170
00:08:42,905 --> 00:08:45,292
♪ And they haven't found her yet. ♪
171
00:08:45,298 --> 00:08:46,639
Pleasure.
172
00:08:47,309 --> 00:08:50,477
So, whoever this is checked
into a no-tell motel?
173
00:08:50,546 --> 00:08:52,947
Are you sure this is the place, Mags?
174
00:08:53,016 --> 00:08:55,282
Yeah. That's the sign. Okay.
175
00:08:55,351 --> 00:08:58,119
Let me focus, see if I
can get a room number.
176
00:09:02,025 --> 00:09:03,924
Ugh! Nothing.
177
00:09:03,993 --> 00:09:06,794
Well, I suppose we'll have
to do this the hard way...
178
00:09:06,863 --> 00:09:09,196
Room by room.
179
00:09:17,504 --> 00:09:20,039
Harry, are you blushing?
180
00:09:20,107 --> 00:09:22,274
Let's just say the occupant of that room
181
00:09:22,342 --> 00:09:25,343
is into riding crops, and
he's not an equestrian.
182
00:09:25,412 --> 00:09:28,233
Buckle up. We've got a bunch more to go.
183
00:09:38,659 --> 00:09:40,893
Harry, everything all right?
184
00:09:40,961 --> 00:09:42,661
Give me a second.
185
00:09:55,576 --> 00:09:57,909
This must be it.
186
00:10:03,183 --> 00:10:06,087
- Okay. Let's search every inch.
- But be careful.
187
00:10:06,093 --> 00:10:08,894
That door was booby trapped;
there might be other land mines.
188
00:10:34,714 --> 00:10:36,747
One, two...
189
00:10:44,823 --> 00:10:46,290
- Dad?
- Dad?
190
00:10:46,359 --> 00:10:49,192
You're alive?
191
00:10:52,575 --> 00:10:54,780
- What the hell, Ray?
- We thought you were dead.
192
00:10:54,786 --> 00:10:57,069
I know. Look, it's a long story...
193
00:10:57,075 --> 00:10:59,417
Who are you? You're not
really their father, are you?
194
00:10:59,423 --> 00:11:01,316
You're someone or something
impersonating him.
195
00:11:01,322 --> 00:11:04,656
Something? Listen, BBC guy,
I don't know who the hell you are,
196
00:11:04,662 --> 00:11:07,797
but I am Ray Vera and those are
my daughters Mel and Maggie.
197
00:11:07,865 --> 00:11:10,432
Torito and Little Bug.
198
00:11:13,171 --> 00:11:14,603
Harry.
199
00:11:14,672 --> 00:11:16,005
Let him go. It's him.
200
00:11:17,141 --> 00:11:18,841
All right.
201
00:11:19,743 --> 00:11:21,101
I thought I lost you.
202
00:11:21,107 --> 00:11:22,974
I did. I... Ow!
203
00:11:22,980 --> 00:11:24,913
I went to your funeral.
204
00:11:24,981 --> 00:11:26,447
I cried over your grave.
205
00:11:26,516 --> 00:11:28,649
- Easy, Mags.
- No, no.
206
00:11:28,718 --> 00:11:30,318
It's fine, it's fine. I deserve that.
207
00:11:30,386 --> 00:11:33,054
But-but to be fair,
I thought that you were dead.
208
00:11:33,123 --> 00:11:35,089
I saw that house burn down.
209
00:11:35,158 --> 00:11:36,724
How did you find me?
210
00:11:37,870 --> 00:11:39,767
Harry, we need a moment with our father.
211
00:11:40,563 --> 00:11:41,896
Alone.
212
00:11:41,965 --> 00:11:44,232
Certainly.
213
00:11:44,301 --> 00:11:47,135
I'll be right outside this door.
214
00:11:51,333 --> 00:11:53,466
Hey. Hey, hey.
215
00:11:53,472 --> 00:11:55,172
Don't go through your father's things.
216
00:11:55,178 --> 00:11:58,479
- What is all this?
- Collector's items.
217
00:12:00,083 --> 00:12:02,383
- You've got your hands in your pockets.
- So?
218
00:12:02,389 --> 00:12:03,919
You taught me to play poker, Ray.
219
00:12:03,925 --> 00:12:05,638
And when you bluff, you rub
your fingertips together,
220
00:12:05,644 --> 00:12:07,917
which is why you've got
your hands in your pockets.
221
00:12:07,923 --> 00:12:09,644
I mean, I know you're
allergic to honesty,
222
00:12:09,650 --> 00:12:11,216
but give it the old college try.
223
00:12:11,611 --> 00:12:12,942
Fine.
224
00:12:13,628 --> 00:12:15,127
You girls deserve the truth.
225
00:12:17,967 --> 00:12:20,701
I'm not just a professor of archeology.
226
00:12:20,770 --> 00:12:22,135
I'm a thief.
227
00:12:22,950 --> 00:12:25,168
Yeah, that's right. Your old
man is in the black market
228
00:12:25,174 --> 00:12:26,932
relic trade; ancient relics.
229
00:12:26,938 --> 00:12:29,939
It's good money, but there are
bad people and they're after me.
230
00:12:29,945 --> 00:12:31,945
So, all those university-sponsored digs
231
00:12:32,014 --> 00:12:33,914
you went on to find artifacts, so...
232
00:12:33,983 --> 00:12:36,116
You sold all those on the black market?
233
00:12:36,185 --> 00:12:37,831
- To who?
- I don't know.
234
00:12:37,837 --> 00:12:39,571
It's all done through intermediaries.
235
00:12:39,577 --> 00:12:41,817
And I just happened to
cross the wrong people,
236
00:12:41,823 --> 00:12:43,719
and so I had to do a disappearing act.
237
00:12:43,725 --> 00:12:45,057
And if you girls are smart,
238
00:12:45,126 --> 00:12:46,893
you would do the same thing right now.
239
00:12:46,899 --> 00:12:48,724
Afraid we can't do that.
As much as I would love to,
240
00:12:48,730 --> 00:12:51,431
we came here because we're
looking for something.
241
00:13:03,044 --> 00:13:05,044
I told you everything.
242
00:13:05,113 --> 00:13:08,481
There is nothing in that bag
that has any meaning to you.
243
00:13:08,487 --> 00:13:11,009
The most important thing right
now is for you to get as far away
244
00:13:11,015 --> 00:13:13,882
from me as possible as
quickly as possible.
245
00:13:13,888 --> 00:13:16,155
Mel.
246
00:13:21,662 --> 00:13:24,897
Where did you get that?
247
00:13:28,136 --> 00:13:30,403
Hey, big boy.
248
00:13:42,550 --> 00:13:44,615
A man in a black hat and coat
249
00:13:44,621 --> 00:13:46,390
is headed rather purposefully this way.
250
00:13:46,396 --> 00:13:48,015
Ring any bells, Dad?
251
00:13:48,021 --> 00:13:50,155
I clocked him a week ago in Georgia.
252
00:13:50,223 --> 00:13:52,157
How does he keep finding me?
253
00:13:52,225 --> 00:13:55,927
Okay, look, we can all go out
through the bathroom window.
254
00:13:55,933 --> 00:13:57,917
I have another plan.
We stay here and we fight.
255
00:13:57,923 --> 00:13:59,123
I like that plan.
256
00:13:59,129 --> 00:14:00,461
Oh, no, no, no, no, no.
You girls don't get it.
257
00:14:00,467 --> 00:14:02,300
These aren't some Hilltowne punks that
258
00:14:02,306 --> 00:14:04,628
we're dealing with here, these
are seriously dangerous people.
259
00:14:04,634 --> 00:14:06,167
I agree with your father.
260
00:14:06,173 --> 00:14:07,839
Which is why I have to do this.
261
00:14:07,907 --> 00:14:10,076
- Harry!
- Why did you do that?
262
00:14:10,082 --> 00:14:11,889
Yeah. We're the only ones
who are allowed to hit him.
263
00:14:11,895 --> 00:14:14,358
- Now he's out. We can move him.
- Move him where?
264
00:14:18,117 --> 00:14:19,450
Grab hold.
265
00:14:23,526 --> 00:14:25,759
Good evening, idiots.
266
00:14:28,894 --> 00:14:30,627
I'm sorry.
267
00:14:30,696 --> 00:14:33,464
Did you expect me to
call you "visionaries"?
268
00:14:33,532 --> 00:14:35,899
You know what?
269
00:14:35,968 --> 00:14:38,435
I don't think the word does you justice.
270
00:14:38,504 --> 00:14:40,437
Let me tell you a story.
271
00:14:40,506 --> 00:14:42,439
When I was 13 years old,
272
00:14:42,508 --> 00:14:47,400
I found an old red smoking
jacket in a thrift store.
273
00:14:47,406 --> 00:14:50,476
I spent my allowance
on it because I thought
274
00:14:50,482 --> 00:14:55,640
that it made me look
suave, important, cool.
275
00:14:56,054 --> 00:14:59,789
I... was wrong.
276
00:15:01,609 --> 00:15:03,542
But a billion dollars later,
277
00:15:04,059 --> 00:15:08,732
this idiot has funded
malaria control in Africa,
278
00:15:08,800 --> 00:15:10,626
distributed thousands of computers
279
00:15:10,632 --> 00:15:13,837
and sponsored STEM studies
all across the world.
280
00:15:14,719 --> 00:15:17,707
I've always marched to
a different drummer.
281
00:15:17,776 --> 00:15:21,845
Seen things that others have missed.
282
00:15:21,914 --> 00:15:25,227
Because, you see, only
idiots, like you and me,
283
00:15:25,233 --> 00:15:28,151
believe that we can
actually change the world.
284
00:15:28,219 --> 00:15:31,421
And you never know when
inspiration is gonna strike.
285
00:15:31,489 --> 00:15:35,525
I find it in the most unexpected faces,
286
00:15:36,280 --> 00:15:38,080
and places.
287
00:15:38,086 --> 00:15:43,166
So now, I'm gonna do
something really idiotic.
288
00:15:43,234 --> 00:15:46,469
Getting ahead of an
impending global food crisis
289
00:15:47,353 --> 00:15:50,450
by building urban farmland...
290
00:15:50,675 --> 00:15:52,141
Underground.
291
00:15:52,210 --> 00:15:55,411
Yes. Controversial idea.
292
00:15:55,480 --> 00:15:59,581
But climate change is
ravaging world agriculture.
293
00:15:59,649 --> 00:16:02,150
We need to figure out
how we can grow food
294
00:16:02,219 --> 00:16:04,953
where climate is irrelevant.
295
00:16:05,021 --> 00:16:08,356
So, with state-of-the-art
UV and hydroponic tech,
296
00:16:08,425 --> 00:16:10,525
we can transform subterranean Seattle
297
00:16:10,594 --> 00:16:15,397
into a new, locally-sourced
and sustainable Eden.
298
00:16:20,804 --> 00:16:26,307
The pilot program will be right
here, at SafeSpace Seattle.
299
00:16:28,144 --> 00:16:31,245
In just a few weeks,
we will start excavation...
300
00:16:32,415 --> 00:16:34,381
... right below all of your feet.
301
00:16:36,486 --> 00:16:38,885
Oh, my God.
302
00:16:39,080 --> 00:16:41,914
He looks so harmless when he's sleeping.
303
00:16:41,920 --> 00:16:44,588
I'm sorry I acted so
unilaterally back there,
304
00:16:44,594 --> 00:16:46,427
but if we got into a
fight, the chances are
305
00:16:46,496 --> 00:16:48,262
we'd have to display our powers,
306
00:16:48,331 --> 00:16:50,843
- and he clearly doesn't know about you.
- So,
307
00:16:50,849 --> 00:16:52,282
what do we do with him?
308
00:16:52,288 --> 00:16:55,078
How about you orb him to Siberia
and we forget we ever saw him?
309
00:16:55,084 --> 00:16:56,451
I'm happy to oblige,
310
00:16:56,676 --> 00:16:59,805
but there are a lot of questions
that only he can answer.
311
00:16:59,874 --> 00:17:01,674
Namely, how did he come into possession
312
00:17:01,743 --> 00:17:03,376
of one of the darklighter's weapons?
313
00:17:05,813 --> 00:17:07,947
I'll leave it up to you two.
314
00:17:11,453 --> 00:17:14,687
What good are answers if we
can't trust the man giving them?
315
00:17:14,756 --> 00:17:17,223
And if he stays...
316
00:17:17,354 --> 00:17:19,548
We have to let him know the truth,
317
00:17:19,554 --> 00:17:21,093
about us.
318
00:17:22,046 --> 00:17:25,698
Clearly, Mom didn't trust
him with her secrets.
319
00:17:26,868 --> 00:17:28,834
You're right, Mel.
320
00:17:28,903 --> 00:17:30,770
We don't owe him anything.
321
00:17:31,206 --> 00:17:33,573
I feel like we should
protect ourselves, but...
322
00:17:33,579 --> 00:17:34,644
But...
323
00:17:34,650 --> 00:17:36,784
He's still our dad.
324
00:17:38,011 --> 00:17:40,479
And he's in trouble.
325
00:17:50,007 --> 00:17:51,106
What...?
326
00:17:51,112 --> 00:17:52,824
What?
327
00:18:02,102 --> 00:18:03,835
The house.
328
00:18:05,736 --> 00:18:07,738
- I thought it burned down.
- It did.
329
00:18:07,744 --> 00:18:10,145
And it didn't.
330
00:18:10,276 --> 00:18:12,677
There's something you need to know,
331
00:18:12,745 --> 00:18:15,680
about me and Mel.
332
00:18:16,949 --> 00:18:18,849
And Mom.
333
00:18:25,646 --> 00:18:28,847
It's going to be an interesting
next few years because if...
334
00:18:28,853 --> 00:18:32,360
If Big Business, if major
corporations don't start to
335
00:18:32,366 --> 00:18:34,092
lead the charge on
climate change, and...
336
00:18:34,098 --> 00:18:35,247
Uh...
337
00:18:35,253 --> 00:18:36,719
Hi.
338
00:18:36,935 --> 00:18:39,302
Uh, hello, again.
339
00:18:39,303 --> 00:18:43,372
Hi, Mr. Shea. U-Um, listen,
really enjoyed your speech.
340
00:18:43,440 --> 00:18:44,906
Thank you. I would love to hear
341
00:18:44,975 --> 00:18:49,547
more about your underground
hydroponic plans for SafeSpace.
342
00:18:49,553 --> 00:18:52,554
- Yeah...
- I am so sorry, Mr. Shea... Julian.
343
00:18:52,560 --> 00:18:53,892
Uh, your car is here.
344
00:18:53,898 --> 00:18:55,964
Thank you. Um...
345
00:18:56,121 --> 00:18:59,388
I've actually really late
for this meeting, so...
346
00:18:59,394 --> 00:19:01,161
I'm sorry. Some other time.
347
00:19:03,394 --> 00:19:04,921
Can I buy you dinner?
348
00:19:04,927 --> 00:19:06,260
Hmm?
349
00:19:06,830 --> 00:19:08,730
I-I... It's the least I can do
350
00:19:08,799 --> 00:19:12,667
after I was so... so un-visionary-like.
351
00:19:12,736 --> 00:19:16,471
You know, uh, I actually can't remember
352
00:19:16,477 --> 00:19:19,210
the last time that somebody
offered to pick up my tab.
353
00:19:21,744 --> 00:19:24,645
So you're saying, magic is
real, I was married to a witch,
354
00:19:24,651 --> 00:19:27,952
you are witches and this
house, which is now invisible,
355
00:19:27,958 --> 00:19:30,259
came here through a supernatural portal?
356
00:19:30,265 --> 00:19:33,499
For the third time, yes.
357
00:19:33,505 --> 00:19:36,206
Hmm. Nope.
358
00:19:36,526 --> 00:19:38,358
What do you mean, "nope"?
359
00:19:38,428 --> 00:19:41,595
The house that burned down is
still standing, with us in it.
360
00:19:41,664 --> 00:19:44,264
Okay, is this is some
sort of elaborate prank
361
00:19:44,333 --> 00:19:45,699
to-to punish me?
362
00:19:46,252 --> 00:19:47,735
Show him.
363
00:20:04,862 --> 00:20:06,494
How... how did you...?
364
00:20:06,500 --> 00:20:09,266
I found you at the motel
because I have visions.
365
00:20:10,010 --> 00:20:11,476
I can see the future.
366
00:20:11,741 --> 00:20:15,442
Not as flashy, but pretty handy.
367
00:20:17,553 --> 00:20:19,511
It's real.
368
00:20:20,508 --> 00:20:23,475
Magic, spells.
369
00:20:23,872 --> 00:20:26,206
Oh, my God.
370
00:20:26,275 --> 00:20:29,242
It all makes sense now.
371
00:20:29,311 --> 00:20:31,078
Your mother.
372
00:20:32,729 --> 00:20:34,520
If I had just understood, things might
373
00:20:34,526 --> 00:20:36,222
have been different with us. We...
374
00:20:37,813 --> 00:20:39,514
I've been chasing the secrets
375
00:20:39,520 --> 00:20:41,877
of ancient civilization
my entire life...
376
00:20:42,541 --> 00:20:44,741
... and they've been
right under my nose.
377
00:20:44,747 --> 00:20:46,168
This whole time.
378
00:20:46,174 --> 00:20:48,107
This is incredible.
379
00:20:48,370 --> 00:20:50,528
Show me more, please.
380
00:20:50,534 --> 00:20:52,701
This isn't some parlor trick, Ray.
381
00:20:53,134 --> 00:20:55,067
This is our life.
382
00:20:55,136 --> 00:20:57,603
And it's dangerous.
383
00:21:00,241 --> 00:21:02,508
Now where did you get this weapon?
384
00:21:06,247 --> 00:21:09,947
We have a serious problem.
385
00:21:13,117 --> 00:21:14,950
Uh, is that...
386
00:21:14,956 --> 00:21:17,326
Macy, meet Ray,
387
00:21:17,332 --> 00:21:20,467
our father who's not dead anymore.
388
00:21:27,059 --> 00:21:28,826
I can't believe he's alive.
389
00:21:29,067 --> 00:21:31,267
Yes, I know, surprise twist,
390
00:21:31,388 --> 00:21:33,408
and yet, not as pressing
as this billionaire
391
00:21:33,414 --> 00:21:34,813
digging up our command center.
392
00:21:34,819 --> 00:21:36,018
Yes, I know.
393
00:21:36,024 --> 00:21:38,191
Is it immoral to bewitch
a philanthropist?
394
00:21:38,197 --> 00:21:40,711
Well, even if he made all his
money from petting kittens,
395
00:21:40,717 --> 00:21:42,450
we need to stop him by
any means necessary.
396
00:21:42,456 --> 00:21:43,955
Agree.
397
00:21:44,150 --> 00:21:46,482
Hence the influencer potion.
398
00:21:46,983 --> 00:21:49,718
I'm gonna slip it in his drink.
399
00:21:51,364 --> 00:21:53,346
You're having drinks with him?
400
00:21:53,352 --> 00:21:55,385
Uh, dinner, actually.
401
00:21:56,540 --> 00:21:58,573
Wish me luck.
402
00:22:09,664 --> 00:22:11,564
Parker, leave him alone.
403
00:22:11,570 --> 00:22:13,778
Oh, is this a thing, Vera?
404
00:22:13,784 --> 00:22:16,685
Vera? Vera? Vera?
405
00:22:28,132 --> 00:22:30,749
_
406
00:22:30,755 --> 00:22:33,180
_
407
00:22:34,775 --> 00:22:36,923
_
408
00:22:44,323 --> 00:22:46,591
She's dead.
409
00:22:47,378 --> 00:22:49,878
Where did you get that chakram?
410
00:22:52,134 --> 00:22:54,804
I hit a bad patch.
I needed some money fast.
411
00:22:54,810 --> 00:22:56,541
I did something that
I'm not very proud of.
412
00:22:56,547 --> 00:22:59,205
Couldn't be worse than faking
your own death, could it?
413
00:23:03,294 --> 00:23:06,562
Your mother kept her antique
collection in the attic.
414
00:23:09,339 --> 00:23:11,271
And, well, there were
a few pieces up there
415
00:23:11,340 --> 00:23:13,240
that were very, very interesting,
416
00:23:13,246 --> 00:23:15,013
and I thought, well,
417
00:23:16,045 --> 00:23:18,378
she wouldn't need them anymore.
418
00:23:19,281 --> 00:23:21,348
You stole from us?
419
00:23:21,417 --> 00:23:24,151
After Mom's funeral?
420
00:23:24,157 --> 00:23:26,744
It was just one
talisman, gathering dust.
421
00:23:26,750 --> 00:23:28,255
Talisman?
422
00:23:28,324 --> 00:23:29,990
What kind of talisman.
423
00:23:30,059 --> 00:23:32,159
A small disc with a carving of an eye,
424
00:23:32,227 --> 00:23:34,596
runes I had never seen
before, it was about-about
425
00:23:34,602 --> 00:23:36,296
the size of my palm.
426
00:23:36,302 --> 00:23:38,702
- And you sold it on the black market?
- Yes.
427
00:23:38,708 --> 00:23:40,961
About a year later, some
buyers came knocking on my door
428
00:23:40,967 --> 00:23:42,566
demanding to know where I got it,
429
00:23:42,572 --> 00:23:44,400
but I wasn't gonna lead them to you,
430
00:23:44,406 --> 00:23:47,574
so I skipped town, I went into hiding.
431
00:23:47,580 --> 00:23:49,647
The next thing I knew,
the house, our house,
432
00:23:49,653 --> 00:23:51,118
was burned to the ground.
433
00:23:51,124 --> 00:23:52,457
I came back.
434
00:23:52,517 --> 00:23:55,285
I did, I came back looking for you,
435
00:23:55,353 --> 00:23:58,388
and I found this in the ashes. I...
436
00:23:59,374 --> 00:24:02,124
I sold this to those same
buyers months prior, and so
437
00:24:02,193 --> 00:24:03,993
I-I thought, "My God, they were here."
438
00:24:03,999 --> 00:24:05,600
"They-they killed my girls."
439
00:24:05,606 --> 00:24:09,528
So you faked your death to avoid
the same fate as your daughters?
440
00:24:09,534 --> 00:24:11,834
Just when I thought you
couldn't get any lower.
441
00:24:11,903 --> 00:24:14,060
- But...
- The man in the black hat,
442
00:24:14,066 --> 00:24:16,673
- is he working for those buyers?
- I have no idea.
443
00:24:16,678 --> 00:24:19,923
He just keeps showing up, even
though I've left no traces.
444
00:24:19,929 --> 00:24:22,244
Unless, someone left traces on you.
445
00:24:25,850 --> 00:24:29,092
The relics in your bag,
I need to see them now.
446
00:24:29,098 --> 00:24:30,131
Wh...
447
00:24:30,137 --> 00:24:32,617
I'm telling you there
is no tracker in there.
448
00:24:32,623 --> 00:24:33,878
I would know if someone
449
00:24:33,884 --> 00:24:35,351
- tampered with my things.
- What's this?
450
00:24:35,357 --> 00:24:38,360
It's Minoan, 3,000 B.C.,
give or take a century.
451
00:24:38,366 --> 00:24:41,165
I acquired it in a
small museum in Crete.
452
00:24:41,171 --> 00:24:42,437
He means stole it.
453
00:24:43,034 --> 00:24:44,633
Faking your own death is expensive.
454
00:24:44,702 --> 00:24:47,436
I needed a rare piece to
sell to set myself up.
455
00:24:50,697 --> 00:24:52,803
I think there might be
something inside of it,
456
00:24:52,809 --> 00:24:55,844
but, well, you'd have to break
the piggybank to find out.
457
00:24:55,850 --> 00:24:57,141
Well, that "something" could be
458
00:24:57,147 --> 00:24:59,480
the something we're after.
459
00:24:59,486 --> 00:25:01,074
Yeah, there's a spell I reconstructed
460
00:25:01,080 --> 00:25:02,646
from The Book of Shadows.
461
00:25:02,652 --> 00:25:05,019
Full disclosure. It might do the trick.
462
00:25:09,759 --> 00:25:12,894
Full disclosure, drop the shield,
463
00:25:12,963 --> 00:25:15,363
all the secrets be revealed.
464
00:25:19,936 --> 00:25:23,204
Amazing.
465
00:25:25,108 --> 00:25:27,040
It's a ram's head.
466
00:25:40,189 --> 00:25:42,555
What the hell was that?
467
00:25:45,013 --> 00:25:48,401
- No, really?
- Does that surprise you?
468
00:25:48,407 --> 00:25:50,907
Yes. Okay, I agree
469
00:25:51,039 --> 00:25:53,272
Ada Lovelace is the
greatest computer scientist.
470
00:25:53,341 --> 00:25:55,141
It's just most guys herald Babbage,
471
00:25:55,209 --> 00:25:57,076
Jobs, Gates, the dudes.
472
00:25:57,145 --> 00:25:58,744
I'm not most guys.
473
00:25:59,573 --> 00:26:01,719
And Ada had this beautiful vision of
474
00:26:01,725 --> 00:26:04,955
how math and art worked hand and hand.
475
00:26:05,019 --> 00:26:07,753
- "Poetical science."
- Yes.
476
00:26:07,821 --> 00:26:09,255
Oh.
477
00:26:11,430 --> 00:26:12,823
What?
478
00:26:13,321 --> 00:26:17,123
I just, I haven't had anyone
to talk to about all this
479
00:26:17,129 --> 00:26:18,796
in-in a while.
480
00:26:20,100 --> 00:26:21,832
Yeah, it feels too easy, right?
481
00:26:21,901 --> 00:26:24,536
We should up the degree of
difficulty in this conversation.
482
00:26:24,604 --> 00:26:26,737
Um, let's talk about
religion or politics, or...
483
00:26:26,806 --> 00:26:28,606
Or your plan to dig under SafeSpace.
484
00:26:28,675 --> 00:26:31,042
What's controversial about that?
485
00:26:31,048 --> 00:26:33,272
You don't like the idea
of an underground garden?
486
00:26:33,278 --> 00:26:36,482
Oh, I l-love it, just not here.
487
00:26:37,677 --> 00:26:40,952
There's a major aquifer nearby,
excavation could pollute it.
488
00:26:41,020 --> 00:26:44,355
I know. My hydrologist
did a full site survey.
489
00:26:44,424 --> 00:26:47,325
Oh. Well, uh, did you
look into the soil?
490
00:26:47,331 --> 00:26:48,633
It's very sandy.
491
00:26:48,639 --> 00:26:50,630
You could be putting the
whole building in jeopardy.
492
00:26:50,636 --> 00:26:53,597
Which is why I consulted
a geologist first.
493
00:26:54,080 --> 00:26:55,880
What's this about?
494
00:26:55,886 --> 00:26:57,586
You got me.
495
00:26:58,071 --> 00:27:00,972
It's the-the northwestern salamander.
496
00:27:01,040 --> 00:27:03,173
Yeah, they have a subterranean
migration corridor
497
00:27:03,179 --> 00:27:04,874
through this neighborhood.
498
00:27:05,812 --> 00:27:07,111
Salamanders?
499
00:27:07,179 --> 00:27:08,345
Mm.
500
00:27:08,414 --> 00:27:10,654
You're very fast at
cooking up objections.
501
00:27:10,660 --> 00:27:12,218
I would say that you're the one who's
502
00:27:12,224 --> 00:27:13,880
- moving too fast.
- No, I'm being decisive.
503
00:27:13,886 --> 00:27:16,078
- You are being contrary.
- Contrary?
504
00:27:16,084 --> 00:27:18,685
Is that how you describe people
who don't agree with you?
505
00:27:22,526 --> 00:27:24,595
Saved by the buzz.
506
00:27:28,332 --> 00:27:29,424
Excuse me,
507
00:27:29,859 --> 00:27:32,440
I have to take care of some business.
508
00:27:34,239 --> 00:27:35,505
Hey.
509
00:27:35,573 --> 00:27:39,208
So do I.
510
00:27:52,921 --> 00:27:56,022
The house is uncloaked.
You brought that thing in here,
511
00:27:56,028 --> 00:27:58,128
and now we're completely exposed.
512
00:27:58,196 --> 00:27:59,729
- What?
- The object,
513
00:27:59,861 --> 00:28:01,461
it seems to have had some sort of
514
00:28:01,467 --> 00:28:03,061
bad interaction with the spell,
515
00:28:03,067 --> 00:28:04,967
causing the uncloaking as a side effect.
516
00:28:05,036 --> 00:28:07,335
- Give.
- What? Wait. Whoa. Hang on a second.
517
00:28:07,341 --> 00:28:08,733
The fact that this is actually magical
518
00:28:08,739 --> 00:28:10,706
increases its value exponentially.
519
00:28:10,775 --> 00:28:13,042
You put our lives in jeopardy again,
520
00:28:13,048 --> 00:28:15,086
and your reaction is a
"get rich quick" scheme?
521
00:28:15,092 --> 00:28:17,475
What's next? Selling us
to the highest bidder?
522
00:28:17,481 --> 00:28:20,015
Give me the damn stone, Ray.
523
00:28:20,021 --> 00:28:21,198
Fine.
524
00:28:25,022 --> 00:28:26,721
What the...?
525
00:28:26,790 --> 00:28:29,891
I swear I didn't do anything.
I didn't. Here.
526
00:28:34,580 --> 00:28:36,027
Even if I wanted to get rid of with.
527
00:28:36,033 --> 00:28:37,554
It doesn't seem like it wants to go.
528
00:28:37,560 --> 00:28:39,213
Never mind that thing.
We need to re-cloak
529
00:28:39,219 --> 00:28:40,674
the house before we're discovered.
530
00:28:40,680 --> 00:28:42,813
Maybe The Book of Elders
531
00:28:42,819 --> 00:28:45,019
or something in the
command center can help us.
532
00:28:49,950 --> 00:28:53,415
He can't come with us, and he
can't stay here alone, so...
533
00:28:53,483 --> 00:28:55,850
Looks like I drew the short straw.
534
00:29:02,558 --> 00:29:04,658
_
535
00:29:04,727 --> 00:29:08,028
I'm going to say three words
that are very hard for me.
536
00:29:09,599 --> 00:29:13,367
You were right.
537
00:29:15,104 --> 00:29:17,538
Uh, that was my project manager.
538
00:29:17,607 --> 00:29:20,374
Uh, it turns out that we did not consult
539
00:29:20,443 --> 00:29:23,810
an environmental biologist, but
540
00:29:23,879 --> 00:29:27,615
we will now, thanks to you.
541
00:29:29,151 --> 00:29:31,051
Oh. Is...
542
00:29:31,120 --> 00:29:33,396
Is that, is that gonna
cause a-a huge delay?
543
00:29:33,756 --> 00:29:35,154
It's gonna be what it's gonna be,
544
00:29:35,223 --> 00:29:37,271
and that's fine 'cause
545
00:29:37,277 --> 00:29:39,697
I want to do this right.
546
00:29:40,662 --> 00:29:42,228
Thank you.
547
00:29:42,297 --> 00:29:44,063
No, thank you.
548
00:29:44,942 --> 00:29:46,692
You know, this has actually, um,
549
00:29:46,698 --> 00:29:48,397
been one of the most
honest conversations
550
00:29:48,403 --> 00:29:50,136
I've had in a really long time.
551
00:29:53,287 --> 00:29:55,457
Here is a toast
552
00:29:56,645 --> 00:29:58,611
to honesty,
553
00:29:58,680 --> 00:30:00,079
emotions,
554
00:30:00,148 --> 00:30:03,316
and salamanders.
555
00:30:03,385 --> 00:30:05,652
Cheers.
556
00:30:06,084 --> 00:30:07,249
Cheers.
557
00:30:09,857 --> 00:30:12,091
Ooh, ooh, I'm sorry.
558
00:30:13,527 --> 00:30:16,095
Uh, it's okay. Excuse me, um,
559
00:30:16,164 --> 00:30:18,197
can I get, uh, some club soda
560
00:30:18,266 --> 00:30:21,433
over here, stat. Thank you. Mm-hmm.
561
00:30:29,010 --> 00:30:32,244
We spent so many hours out
here when you were little
562
00:30:32,250 --> 00:30:33,637
looking at the stars.
563
00:30:33,643 --> 00:30:36,644
I'd tell you the myths
of the constellations,
564
00:30:36,650 --> 00:30:39,885
and you would love hearing stories
565
00:30:39,891 --> 00:30:43,524
about Orion the hunter.
566
00:30:44,490 --> 00:30:46,858
Do you remember that?
567
00:30:46,927 --> 00:30:48,211
No.
568
00:30:49,830 --> 00:30:53,798
All I remember is you leaving
one day and never coming back.
569
00:30:56,937 --> 00:30:58,713
I just kept thinking,
570
00:31:00,473 --> 00:31:02,207
"What did I do?
571
00:31:02,275 --> 00:31:06,010
"How do I make him happy
so he'll come back?
572
00:31:06,079 --> 00:31:11,149
"If I was just a better daughter..."
573
00:31:13,854 --> 00:31:16,253
I am so sorry, Little Bug.
574
00:31:20,092 --> 00:31:23,426
Do you know how many
excuses I made for you?
575
00:31:25,567 --> 00:31:28,453
Mel told me I was
foolish and naive, and...
576
00:31:30,052 --> 00:31:32,669
Turns out she's pretty damn smart.
577
00:31:34,340 --> 00:31:35,405
Why...
578
00:31:35,474 --> 00:31:37,674
Why did you leave? Really?
579
00:31:37,743 --> 00:31:41,144
My marriage crashed and burned.
580
00:31:41,213 --> 00:31:42,712
You were the copilot.
581
00:31:42,781 --> 00:31:44,714
I made mistakes, yeah.
582
00:31:44,783 --> 00:31:46,783
But so did your mother.
583
00:31:46,852 --> 00:31:48,485
Neither of us were perfect.
584
00:31:48,553 --> 00:31:50,519
She was there for us.
585
00:31:51,477 --> 00:31:53,522
You were a ghost.
586
00:31:55,526 --> 00:31:57,960
Why did you stay away, Dad?
587
00:31:58,029 --> 00:32:01,197
All those canceled holidays.
588
00:32:02,934 --> 00:32:04,938
Do you know what that did to me?
589
00:32:06,273 --> 00:32:09,369
I didn't want, I didn't wan... It...
590
00:32:09,908 --> 00:32:13,042
It's complicated, hon.
591
00:32:14,145 --> 00:32:17,213
For a little girl, it's pretty simple.
592
00:32:19,250 --> 00:32:21,884
She just wants her dad to love her.
593
00:32:30,093 --> 00:32:32,694
For the record, we should've
let you orb Ray to Siberia.
594
00:32:32,763 --> 00:32:34,563
I'm beginning to think you're right.
595
00:32:34,632 --> 00:32:38,133
He's managed to wreak total
havoc in less than a day.
596
00:32:38,201 --> 00:32:40,402
Ah. Here we go.
597
00:32:40,471 --> 00:32:42,037
Minoan magic.
598
00:32:42,105 --> 00:32:44,506
These are Cretan hieroglyphics,
599
00:32:44,575 --> 00:32:47,543
which put Egyptian hieroglyphics
to shame in their obscurity.
600
00:32:47,611 --> 00:32:49,541
Mm, there it is, the figurine.
601
00:32:51,114 --> 00:32:53,048
Yeah, I knew it looked familiar.
602
00:32:53,116 --> 00:32:56,685
It appears your father absconded
with the Stone of Atreus.
603
00:32:56,754 --> 00:33:01,423
It's reputed to guard the island
of Crete from unwanted forces.
604
00:33:01,491 --> 00:33:04,495
So it's a protection totem.
605
00:33:04,501 --> 00:33:05,801
Ironic.
606
00:33:05,807 --> 00:33:07,925
Dads... they're supposed to
be our protection totems,
607
00:33:07,931 --> 00:33:10,432
and ours keeps throwing us into traffic.
608
00:33:10,500 --> 00:33:12,867
Okay, so how do we undo
what it did to the house?
609
00:33:12,936 --> 00:33:16,438
It says the Stone clings to its
thief, like a tick to a sheep.
610
00:33:16,506 --> 00:33:19,640
Annoying, but not terrible.
611
00:33:19,709 --> 00:33:21,443
No, wait.
612
00:33:21,511 --> 00:33:25,646
Except the Stone has a
remorseless magical guardian,
613
00:33:25,715 --> 00:33:27,315
the Fury.
614
00:33:27,384 --> 00:33:31,052
And its sole purpose is
to recover that stone.
615
00:33:32,121 --> 00:33:34,955
So, the man with the hat following Ray
616
00:33:35,024 --> 00:33:37,324
is not a hit man.
617
00:33:37,393 --> 00:33:39,559
He's a hit monster.
618
00:33:55,799 --> 00:33:59,834
That's Orion. The hunter, Little Bug.
619
00:33:59,903 --> 00:34:02,521
He's brave and he's strong.
620
00:34:02,527 --> 00:34:04,227
Just like you.
621
00:34:13,850 --> 00:34:15,817
Low pH to the rescue.
622
00:34:20,156 --> 00:34:22,824
So what happened to
your career in genetics?
623
00:34:22,892 --> 00:34:24,892
Uh...
624
00:34:24,961 --> 00:34:27,559
I had to give it up
to help out my family.
625
00:34:28,523 --> 00:34:29,957
It's kind of complicated.
626
00:34:29,963 --> 00:34:31,930
Well, it doesn't sound
that complicated to me.
627
00:34:31,936 --> 00:34:33,301
Family is important.
628
00:34:33,596 --> 00:34:34,895
Yeah.
629
00:34:34,901 --> 00:34:36,133
Although,
630
00:34:36,139 --> 00:34:38,406
you know, so are your own dreams.
631
00:34:39,257 --> 00:34:42,174
Sometimes it seems like
my career was a dream.
632
00:34:42,462 --> 00:34:44,295
Hmm.
633
00:34:44,675 --> 00:34:47,275
You know, my father
used to say that, um,
634
00:34:47,281 --> 00:34:49,177
the unexpected detour
635
00:34:49,183 --> 00:34:51,889
sometimes had the best view.
636
00:34:53,857 --> 00:34:55,974
'Cause you never knew what
was around the corner.
637
00:34:58,325 --> 00:34:59,724
Thank you.
638
00:34:59,730 --> 00:35:02,397
This looks... actually worse.
639
00:35:02,403 --> 00:35:04,436
Um, so...
640
00:35:05,101 --> 00:35:06,600
Dad?
641
00:35:08,443 --> 00:35:10,726
What is it, hon?
642
00:35:11,574 --> 00:35:14,674
I... I lied.
643
00:35:15,593 --> 00:35:17,560
I do remember
644
00:35:17,566 --> 00:35:19,599
looking at the stars with you.
645
00:35:20,535 --> 00:35:22,905
It's one of my best memories.
646
00:35:24,319 --> 00:35:27,487
And it hurt so bad when you left.
647
00:35:27,493 --> 00:35:29,614
Oh. Little Bug.
648
00:35:37,833 --> 00:35:40,733
Wh... What is it?
649
00:35:44,382 --> 00:35:46,515
The attic. Move!
650
00:35:50,219 --> 00:35:51,351
Go!
651
00:35:53,722 --> 00:35:55,688
Stay away from my dad.
652
00:36:06,868 --> 00:36:08,601
Oh, crap.
653
00:36:09,485 --> 00:36:11,286
Dad, come on!
654
00:36:11,292 --> 00:36:12,792
Maggie's not picking up the phone.
655
00:36:12,798 --> 00:36:15,208
Let's grab your sister.
It's all hands on deck.
656
00:36:16,878 --> 00:36:18,778
Oh.
657
00:36:18,847 --> 00:36:22,314
Yeah, I mean, it's just
gonna have to go in the wash.
658
00:36:23,117 --> 00:36:24,983
Sorry.
659
00:36:25,053 --> 00:36:26,718
It's...
660
00:36:27,639 --> 00:36:29,943
_
661
00:36:29,949 --> 00:36:31,615
Um... mm.
662
00:36:31,693 --> 00:36:34,393
Having a slight family emergency.
663
00:36:34,399 --> 00:36:35,465
Oh.
664
00:36:35,471 --> 00:36:37,129
Um, I j...
665
00:36:37,198 --> 00:36:39,265
Can we pick this up another time?
666
00:36:39,333 --> 00:36:40,899
Yeah. Of course.
667
00:36:40,968 --> 00:36:42,401
Okay. Thanks.
668
00:36:42,470 --> 00:36:44,670
- Good night.
- Good night.
669
00:37:04,587 --> 00:37:06,119
Harry!
670
00:37:06,196 --> 00:37:08,163
I thought you said a monster.
671
00:37:08,169 --> 00:37:10,428
Apparently, they're plus-one now.
672
00:37:16,342 --> 00:37:17,808
It replicated.
673
00:37:17,814 --> 00:37:19,612
Don't use your powers.
The more you attack,
674
00:37:19,618 --> 00:37:20,872
the more protective it gets.
675
00:37:20,878 --> 00:37:23,043
- It wants the Stone of Atreus.
- The what?
676
00:37:23,049 --> 00:37:26,354
- The thing in your pocket!
- In my pocket.
677
00:37:31,317 --> 00:37:34,785
Hand it over now without
getting yourself killed.
678
00:37:43,730 --> 00:37:45,262
No!
679
00:37:45,837 --> 00:37:47,369
What are you doing, Daddy?
680
00:37:47,375 --> 00:37:48,876
Making things right, Little Bug!
681
00:37:48,882 --> 00:37:50,281
You're gonna get killed!
682
00:38:29,015 --> 00:38:30,848
Have you seen Ray?
683
00:38:30,917 --> 00:38:32,783
I thought he was out back, but...
684
00:38:32,852 --> 00:38:35,753
He said he was going out for a minute.
685
00:38:35,822 --> 00:38:37,354
I knew it.
686
00:38:37,423 --> 00:38:39,156
He skipped out, again.
687
00:38:39,225 --> 00:38:42,026
He makes a huge mess for us and
then leaves us to clean it up.
688
00:38:42,032 --> 00:38:43,358
I mean, he did save your life,
689
00:38:43,364 --> 00:38:45,659
- but that was the least he could do.
- Agreed.
690
00:38:45,665 --> 00:38:47,460
I just ran down to the liquor store
691
00:38:47,466 --> 00:38:49,218
to get some rum for the Coquito.
692
00:38:49,224 --> 00:38:52,586
You girls are such "cup is half-empty."
693
00:38:53,123 --> 00:38:55,437
Speaking of which...
694
00:38:56,442 --> 00:38:58,643
You still have my favorite mug.
695
00:39:00,809 --> 00:39:02,809
That's why I had the vision.
696
00:39:03,182 --> 00:39:05,049
It's not just proximity.
697
00:39:05,117 --> 00:39:07,551
Personal objects help you focus.
698
00:39:07,619 --> 00:39:08,885
Well, how about
699
00:39:08,954 --> 00:39:11,121
we focus on this moment right now?
700
00:39:11,190 --> 00:39:13,128
Because tonight...
701
00:39:15,594 --> 00:39:18,062
... I have my daughters back.
702
00:39:18,130 --> 00:39:20,864
I can drink to that.
703
00:39:31,043 --> 00:39:33,877
Well, at least we are re-cloaked.
704
00:39:33,946 --> 00:39:35,946
Yeah. There's-there's that.
705
00:39:38,250 --> 00:39:41,785
I'm sorry we interrupted your date.
706
00:39:41,853 --> 00:39:43,182
It wasn't a date.
707
00:39:43,358 --> 00:39:44,457
It was an attempt to save
708
00:39:44,463 --> 00:39:46,689
the command center, which I did,
709
00:39:46,757 --> 00:39:48,657
for the moment.
710
00:39:48,726 --> 00:39:49,825
Yes.
711
00:39:53,030 --> 00:39:54,597
Do you think it's a good thing,
712
00:39:54,665 --> 00:39:56,566
that Ray is back?
713
00:39:56,634 --> 00:39:58,125
I hope so.
714
00:39:58,903 --> 00:40:00,703
But Macy, when he stole that talisman
715
00:40:00,771 --> 00:40:02,638
and sold it, he unleashed a nightmare.
716
00:40:02,707 --> 00:40:05,074
Inadvertently or not, Ray
Vera may be responsible
717
00:40:05,143 --> 00:40:07,143
for releasing the darklighter.
718
00:40:14,285 --> 00:40:16,986
And Julian, as he was leaving, said,
719
00:40:17,054 --> 00:40:18,886
"Thank you, Swan."
720
00:40:18,955 --> 00:40:20,522
Wow.
721
00:40:20,528 --> 00:40:21,943
Speaking of lovely men, you're staying
722
00:40:21,949 --> 00:40:23,359
for Silent Disco after work, right?
723
00:40:23,365 --> 00:40:25,293
Oh, you know what? I'm kind of beat.
724
00:40:25,362 --> 00:40:26,928
But you look amazing.
725
00:40:26,997 --> 00:40:29,731
Thanks. Old Navy Rockstar jeans.
726
00:40:29,737 --> 00:40:31,938
Fun and fashionable.
727
00:40:32,068 --> 00:40:34,402
Well, have a good time.
728
00:40:36,039 --> 00:40:39,341
♪ The only way to know... ♪
729
00:40:42,112 --> 00:40:44,479
Rough night?
730
00:40:44,548 --> 00:40:46,448
Rough, but, uh, good.
731
00:40:46,517 --> 00:40:48,049
♪ If we start again... ♪
732
00:40:48,118 --> 00:40:50,685
Hey, I've been meaning to thank you.
733
00:40:50,754 --> 00:40:52,419
For the lessons?
734
00:40:52,488 --> 00:40:55,256
No. For, uh, for being a good man.
735
00:40:56,626 --> 00:40:58,959
'Cause they're in short
supply these days.
736
00:40:59,028 --> 00:41:00,427
Maggie.
737
00:41:03,807 --> 00:41:05,590
Enjoy your Java.
738
00:41:23,152 --> 00:41:26,286
Maggie, I was wondering if
we could talk about some...
739
00:41:28,323 --> 00:41:29,989
Maggie?
740
00:41:30,058 --> 00:41:31,691
Maggie.
741
00:41:42,992 --> 00:41:45,453
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
52106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.