Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
one
00:02:23,836 --> 00:02:26,628
Do you have some whiskey
for a blind man?
two
00:02:27,965 --> 00:02:30,382
I have something better than that
for you.
3
00:02:50,070 --> 00:02:52,279
Are you going to pay me this morning,
how did you promise
4
00:02:52,573 --> 00:02:55,615
Mrs. Rattisburg, woke me up.
I'm not dressed yet.
5
00:02:55,743 --> 00:02:57,534
As if I care.
Open the door.
6
00:02:57,953 --> 00:02:59,536
I will leave in a minute.
7
00:02:59,580 --> 00:03:00,704
Pay me now,
8
00:03:00,748 --> 00:03:05,459
or, when you leave, I will enter,
Collect everything and throw it into the street.
9
00:03:05,711 --> 00:03:08,628
I will pay you, I will go to your office
when I leave
10
00:03:08,756 --> 00:03:09,963
Do it.
eleven
00:03:48,754 --> 00:03:51,671
That's the way it is, okay?
12
00:03:51,715 --> 00:03:53,632
I have two words for you.
13
00:03:53,801 --> 00:03:55,300
Simon Rodia
14
00:03:55,469 --> 00:03:58,970
A short Italian who built
those huge towers in Watts.
fifteen
00:03:58,972 --> 00:04:03,100
He had no equipment,
No scaffolding, no tools.
16
00:04:03,143 --> 00:04:06,728
You have half the population
from El Salvador there.
17
00:04:06,772 --> 00:04:08,105
Finish at once!
18
00:04:08,273 --> 00:04:09,898
And fuck you!
19
00:04:10,609 --> 00:04:12,067
Contractors ...
twenty
00:04:12,194 --> 00:04:13,485
How are you today, Mr. Jones?
twenty-one
00:04:13,654 --> 00:04:16,154
I'm fine.
And you, Charlie?
22
00:04:16,365 --> 00:04:18,198
- Well, the usual?
- Yes,
2. 3
00:04:18,242 --> 00:04:21,368
Can you make him put me
more cheese today?
24
00:04:21,370 --> 00:04:22,869
Sure, excuse me yesterday.
25
00:04:22,996 --> 00:04:24,287
And you?
26
00:04:26,750 --> 00:04:28,333
Ronald does not eat.
27
00:04:29,545 --> 00:04:31,044
That can't be healthy.
28
00:04:49,982 --> 00:04:51,815
What is she doing here?
29
00:04:51,900 --> 00:04:54,568
Good good...
30
00:05:03,370 --> 00:05:05,036
- Hi.
- Hi.
31
00:05:07,332 --> 00:05:08,540
You have fire?
32
00:05:31,565 --> 00:05:33,607
It's nine o'clock,
Summer
33
00:05:48,415 --> 00:05:49,623
We can talk?
3. 4
00:05:50,209 --> 00:05:51,291
Not here.
35
00:05:54,463 --> 00:05:56,671
Thank you very much, Charlie.
36
00:05:57,508 --> 00:05:59,049
Will you sit down, miss?
37
00:05:59,134 --> 00:06:01,635
No. Actually, I'm leaving.
38
00:06:01,804 --> 00:06:04,096
How about a fresh coffee
on behalf of the house?
39
00:06:05,099 --> 00:06:06,264
Thank you.
40
00:06:07,559 --> 00:06:09,059
Go through the Club.
41
00:06:09,686 --> 00:06:10,894
Let's talk.
42
00:06:17,569 --> 00:06:18,902
Charlie, Charlie, Charlie ...
43
00:06:18,987 --> 00:06:20,654
You are a conqueror.
44
00:06:20,781 --> 00:06:22,656
I didn't know that aspect of you.
Four. Five
00:06:22,741 --> 00:06:24,658
I like girls hbeautiful.
46
00:06:25,035 --> 00:06:26,993
Too bad they don't like me.
47
00:06:27,204 --> 00:06:29,204
The secret is to have confidence.
48
00:06:29,289 --> 00:06:31,957
That's the main thing, Charlie.
49
00:06:32,584 --> 00:06:33,917
Yes I know.
fifty
00:06:34,628 --> 00:06:36,253
Maybe I should ask her out.
51
00:06:36,672 --> 00:06:38,755
No, I don't think so.
52
00:06:41,135 --> 00:06:44,970
But I liked the coffee play,
it was very good.
53
00:06:46,306 --> 00:06:47,931
Very good, Charlie.
54
00:06:48,016 --> 00:06:50,475
It's okay. Bon Appetite.
55
00:07:51,371 --> 00:07:52,746
Another lap?
56
00:07:53,540 --> 00:07:54,915
No, not today.
57
00:07:54,917 --> 00:07:56,792
New Year's promise?
58
00:07:57,044 --> 00:07:58,710
I see a rose and a new jacket.
59
00:07:58,712 --> 00:07:59,878
Who is the lucky one?
60
00:08:01,465 --> 00:08:02,631
No one.
61
00:08:03,133 --> 00:08:05,425
- We just met.
- Beautiful?
62
00:08:05,886 --> 00:08:08,428
- You could not believe it.
- Good for you.
63
00:08:12,142 --> 00:08:13,517
Would you put it in my account?
64
00:08:14,186 --> 00:08:15,685
I will not do it.
65
00:08:19,691 --> 00:08:21,483
The House invites!
66
00:08:22,236 --> 00:08:25,612
We may not be the most classy place,
But we defend love here.
67
00:08:26,365 --> 00:08:28,407
I'm not a bartender
Really, did you know?
68
00:08:28,742 --> 00:08:29,991
You are not?
69
00:08:30,369 --> 00:08:33,370
No, I am rather a philosopher.
70
00:08:33,455 --> 00:08:35,288
At least I think I am.
71
00:08:35,624 --> 00:08:38,959
Don't get me wrong, I still do
The best cocktails in the city.
72
00:08:39,461 --> 00:08:41,294
But it is not my only quality.
73
00:08:43,966 --> 00:08:45,841
I'm very much like you, Charlie.
74
00:08:46,427 --> 00:08:48,427
My appearance is deceiving.
75
00:08:50,013 --> 00:08:51,304
Are you also a veteran?
76
00:08:51,432 --> 00:08:53,056
It is a way of saying it.
77
00:08:53,475 --> 00:08:54,641
Army?
78
00:08:56,103 --> 00:08:59,855
My friend, I see the world
Like a big and beautiful poem.
79
00:09:00,190 --> 00:09:01,690
Some rhymes, you keep them.
80
00:09:01,900 --> 00:09:03,817
Some rhymes, you cut them.
81
00:09:04,069 --> 00:09:05,527
Some rhymes ...
82
00:09:12,453 --> 00:09:14,494
They need an extra help.
83
00:09:16,290 --> 00:09:17,456
Thank you.
84
00:09:21,628 --> 00:09:22,878
Have a good night.
85
00:09:25,090 --> 00:09:27,591
Hey, you forgot something.
86
00:09:36,351 --> 00:09:40,437
ADULT FILMS - T.V. IN COLOR
WATER BED
87
00:09:46,862 --> 00:09:48,361
RECEPTION
88
00:10:43,085 --> 00:10:45,710
I think I'm falling in love with you.
89
00:10:59,393 --> 00:11:01,184
Excuse me,
Can you give me a cigarette
90
00:11:02,229 --> 00:11:03,353
Clear.
91
00:11:05,774--> 00:11:06,774
Thank you.
92
00:11:10,195 --> 00:11:11,611
I know you, right?
93
00:11:14,366 --> 00:11:15,949
I think not.
94
00:11:16,577 --> 00:11:19,494
Yes, you came to my restaurant yesterday
with Mr. Jones.
95
00:11:21,081 --> 00:11:23,457
Clear. Thanks for the coffee.
96
00:11:24,835 --> 00:11:26,293
You're welcome.
97
00:11:26,754 --> 00:11:29,671
The idiot who asked for coffee
He had to wait longer.
98
00:11:30,466 --> 00:11:32,591
I hope he hasn't
bothered a lot.
99
00:11:33,010 --> 00:11:35,469
No, the idiot was me.
100
00:11:39,266 --> 00:11:41,725
Would you like to drink something
one of these days?
101
00:11:45,272 --> 00:11:47,647
You have to ask Jones.
102
00:11:58,535 --> 00:11:59,618
Boss?
103
00:11:59,620 --> 00:12:01,286
Could I charge today?
104
00:12:02,748 --> 00:12:04,706
Do you think Friday?
105
00:12:04,792 --> 00:12:07,167
Because it seems to me Tuesday!
106
00:12:07,669 --> 00:12:10,670
But maybe I am wrong.
Let's see the almanac.
107
00:12:12,132 --> 00:12:15,801
Look!
He also thinks it's Tuesday!
108
00:12:18,639 --> 00:12:20,555
So why should i
pay you today?
109
00:12:22,810 --> 00:12:24,309
You don't even do what you owe.
110
00:12:24,394 --> 00:12:27,729
You should serve and clean!
In agreement?
111
00:12:27,773 --> 00:12:30,899
Do you know how many cockroaches I found
Last week at lunch?
112
00:12:30,943 --> 00:12:33,693
Three! Not one, but three!
113
00:12:36,907 --> 00:12:39,366
You are lucky to have
this job you know
114
00:12:41,161 --> 00:12:42,161
Yes.
115
00:12:43,622 --> 00:12:45,664
You know which one is
Your problem, Charlie?
116
00:12:47,126 --> 00:12:49,042
You smell like shit.
117
00:12:51,338 --> 00:12:55,674
And it is not a way of saying.
You really smell like shit.
118
00:12:59,680 --> 00:13:02,389
I do not want to be evil.
I really don't want to be.
119
00:13:02,433 --> 00:13:04,266
But you make me evil!
120
00:13:05,519 --> 00:13:06,601
It's your fault.
121
00:13:06,687 --> 00:13:08,061
It's your fault!
122
00:13:13,569 --> 00:13:14,569
Witch.
123
00:13:15,237 --> 00:13:17,362
COOLING
TV. - COFFEE
124
00:13:17,531 --> 00:13:19,823
Believe me, I want to pay you.
125
00:13:20,033 --> 00:13:22,325
I know what your friend does to live.
126
00:13:22,828 --> 00:13:24,369
He is not my friend.
127
00:13:26,498 --> 00:13:28,331
And he doesn't do that to live.
128
00:13:29,001 --> 00:13:32,753
I pay him, but that's not why
That he does.
129
00:13:34,173 --> 00:13:36,673
Come on, friend.
It's me, Mickey.
130
00:13:36,717 --> 00:13:38,300
You know me
for a long time.
131
00:13:38,343 --> 00:13:40,761
It's not like you had me
caught running away
132
00:13:40,888 --> 00:13:41,970
I came to see you!
133
00:13:42,598 --> 00:13:44,181
I always pay my debts.
134
00:13:44,266 -->00:13:45,474
You can ask.
135
00:13:45,601 --> 00:13:47,768
But you have to give me another week.
136
00:13:47,770 --> 00:13:50,312
This damn lawyer
He is pulling my pants down!
137
00:13:50,731 --> 00:13:53,815
How would it be
If I were really guilty?
138
00:13:53,942 --> 00:13:55,067
You are not?
139
00:14:02,201 --> 00:14:04,701
I will take your silence
as a "yes."
140
00:14:04,787 --> 00:14:06,495
Come to my store when you can.
141
00:14:06,538 --> 00:14:09,372
I'm going to separate two Angus steaks.
142
00:14:10,292 --> 00:14:14,461
The meat is so tender, it seems
The vagina of a 15 year old girl.
143
00:14:17,466 --> 00:14:18,965
I'm going to get your money!
144
00:14:54,420 --> 00:14:56,670
- Thank you, Charlie.
- You're welcome.
145
00:14:57,548 --> 00:14:59,798
Why do not you seat
and you accompany me?
146
00:14:59,967 --> 00:15:01,800
I would love to,
But I'm working.
147
00:15:01,802 --> 00:15:03,718
There is no one else here.
148
00:15:04,054 --> 00:15:05,095
Come on.
149
00:15:06,390 --> 00:15:08,598
I think I sit a little
It won't hurt.
150
00:15:09,017 --> 00:15:11,017
Yes, sit down and have a drink.
151
00:15:11,186 --> 00:15:13,437
By the way, let me serve you.
152
00:15:13,856 --> 00:15:15,689
Do I leave room for milk or ...?
153
00:15:16,024 --> 00:15:17,691
No, I drink coffee alone.
154
00:15:17,693 --> 00:15:18,900
Only coffee.
155
00:15:19,111 --> 00:15:21,319
I knew you went through my Club.
156
00:15:21,864 --> 00:15:24,364
Your club?
I thought it hadn't opened yet.
157
00:15:26,160 --> 00:15:27,325
My Club
158
00:15:28,662 --> 00:15:30,620
You went through my Club.
159
00:15:31,331 --> 00:15:32,873
I think I did not pass.
160
00:15:38,380 --> 00:15:40,297
I am from the East Coast.
161
00:15:40,340 --> 00:15:42,924
I miss the seasons.
162
00:15:44,678 --> 00:15:48,221
California has no seasons
really.
163
00:15:48,682 --> 00:15:52,225
I miss winter, fall
and the spring.
164
00:15:55,147 --> 00:15:57,439
I think, above all,
I miss summer.
165
00:15:59,401 --> 00:16:00,525
Summer.
166
00:16:01,361 --> 00:16:02,778
Summer...
167
00:16:03,697 --> 00:16:05,363
Because summer ...
168
00:16:07,743 --> 00:16:09,242
it's very hot.
169
00:16:10,704 --> 00:16:14,498
But it’s a different kind of heat
from the one they have here.
170
00:16:14,875 --> 00:16:20,378
It is a wetter season.
It is hot and humid.
171
00:16:22,007 --> 00:16:23,131
Summer ...
172
00:16:23,258 --> 00:16:25,092
Is it about Summer?
173
00:16:27,137 --> 00:16:28,595
RESTRICTED AREA
174
00:17:36,832 --> 00:17:38,623
What are you doing here?
175
00:17:38,876 --> 00:17:40,584
Sorry, I didn't want to scare you.
176
00:17:41,628 --> 00:17:43,170
You are following me?
177
00:17:43,380 --> 00:17:44,588
No, it's nothing like that.
178
00:17:44,631 --> 00:17:46,256
Mr. Jones gave me your address.
179
00:17:46,300 --> 00:17:47,507
I doubt it.
180
00:17:47,801 --> 00:17:49,760
He told me to wait for you here.
181
00:17:50,137 --> 00:17:51,470
Where is the?
182
00:17:52,014 --> 00:17:53,847
I guess he's still in the Club.
183
00:17:53,932 --> 00:17:57,059
You told me to talk to him,
Then I spoke.
184
00:17:57,144 --> 00:18:01,021
He said that you decide, that I should
Wait here and see what you say.
185
00:18:01,356 --> 00:18:03,857
I have money.
Four hundred dollars, as he said.
186
00:18:03,901 --> 00:18:05,442
Do not take them out here.
187
00:18:05,903 --> 00:18:06,985
Sorry.
188
00:18:07,738 --> 00:18:10,989
If this is not a good time,
if you are tired or something,
189
00:18:10,991 --> 00:18:12,824
I can come back another time.
190
00:18:13,202 --> 00:18:14,576
No problem.
191
00:18:16,288 --> 00:18:17,412
Everything is alright.
192
00:18:27,466 --> 00:18:29,299
This is a nice place.
193
00:18:29,843 --> 00:18:34,221
I'm taking care of the house
From the mother of a friend.
194
00:18:37,851 --> 00:18:40,185
You can leave it there.
195
00:18:41,980 --> 00:18:43,397
Maybe ...
196
00:18:44,316 --> 00:18:46,149
I don't know, maybe we can
talk before
197
00:18:47,277 --> 00:18:50,737
How about you take a shower?
The bathroom is out there.
198
00:18:51,615 --> 00:18:53,073
A shower.
199
00:18:53,742 --> 00:18:54,950
Yeah right.
200
00:18:56,870 --> 00:18:58,537
I will wait for you in the bedroom.
201
00:19:41,707 --> 00:19:43,373
I'm a war veteran, you know?
202
00:19:45,419 --> 00:19:47,586
Many types...
203
00:19:48,130 --> 00:19:51,131
they return from war
And they have someone waiting for them.
204
00:19:52,593 --> 00:19:55,260
They used to say:
"Thanks to them, I overcame everything."
205
00:19:56,263 --> 00:19:58,388
Sometimes, I envied them.
206
00:19:58,974 --> 00:20:01,892
I stole the cards
and pretended they were for me.
207
00:20:04,438 --> 00:20:06,688
Wow, I would have loved that.
208
00:20:09,151 --> 00:20:11,401
I don't know how I got over it.
209
00:20:12,946 --> 00:20:14,821
I think I was lucky.
210
00:20:16,533 --> 00:20:17,824
People do not know.
211
00:20:18,494 --> 00:20:20,160
They can never know.
212
00:20:22,623 --> 00:20:24,414
But it is strange.
213
00:20:26,168 --> 00:20:29,336
Now that I met you,
I think everything will be fine.
214
00:20:32,883 --> 00:20:35,675
I know it seems stupid,
but who knows?
215
00:20:37,805 --> 00:20:40,472
Maybe this has always been
God's plan
216
00:20:42,559 --> 00:20:44,309
Maybe you are my angel.
217
00:20:55,572 --> 00:20:58,198
I think i'm
falling in love with you
218
00:23:12,292 --> 00:23:13,583
Hi.
219
00:23:16,296 --> 00:23:18,004
I have to go to a compromise.
220
00:23:18,048 --> 00:23:19,840
You must leave.
221
00:23:20,134 --> 00:23:22,217
Sure excuse me.
I didn't want to scare you.
222
00:23:22,302 --> 00:23:24,386
- Is that last night was so ...
- About.
223
00:23:26,765 --> 00:23:29,099
I don't know what happened last night.
224
00:23:29,226 --> 00:23:31,935
But it won't happen again.
225
00:23:33,105 --> 00:23:35,021
You should go home.
226
00:23:35,149 --> 00:23:36,189
Now.
227
00:23:36,316 --> 00:23:38,191
Charlie, right?
228
00:23:39,945 --> 00:23:41,069
Yes.
229
00:23:42,239 --> 00:23:44,030
I'm sure
that we have fun,
230
00:23:44,074 --> 00:23:47,367
but I need you to go home
and forget everything, yes?
231
00:23:48,162 --> 00:23:50,328
And you can't say anything to Jones.
232
00:23:50,456 --> 00:23:51,580
He would kill you.
233
00:23:51,707 --> 00:23:53,206
Or I would send Ronald to kill you.
2. 3. 4
00:23:53,417 --> 00:23:56,877
Go to work
and pretend it never happened, yes?
235
00:23:58,046 --> 00:23:59,921
I don't think I can do that.
236
00:24:00,174 --> 00:24:01,339
Please!
237
00:24:02,134 --> 00:24:03,759
Leave now!
238
00:24:31,497 --> 00:24:33,997
Where were you?
I had to open alone!
239
00:24:35,000 --> 00:24:38,126
- My mom was sick.
- I don't give a damn about your mom!
240
00:24:38,212 --> 00:24:40,545
Go behind the counter
and make fresh coffee!
241
00:24:41,006 --> 00:24:43,799
You know this is the last time
you're late, right?
242
00:24:44,384 --> 00:24:46,426
It's the first time I'm late.
243
00:24:47,554 --> 00:24:49,638
Are you going to argue with me now?
244
00:24:51,934 --> 00:24:54,226
Sorry, it won't happen again,
Mrs. Looper.
245
00:24:54,395 --> 00:24:56,144
No, it will not happen.
246
00:25:05,823 --> 00:25:10,534
WINNING NUMBERS OF THE LOTTERY
IN THE EVENING
247
00:25:10,577 --> 00:25:13,829
THE WINNER STILL DID NOT COLLECT
THE PRIZE ...
248
00:25:22,381 --> 00:25:24,089
Is everything alright, mate?
249
00:25:24,925 --> 00:25:26,258
Give me a double.
250
00:25:27,177 --> 00:25:29,636
What happened
with the romantic guy?
251
00:25:31,932 --> 00:25:33,432
I'm out of luck, friend.
252
00:25:37,980 --> 00:25:39,104
Did you already have
253
00:25:42,276 --> 00:25:44,151
Go, go, go ...
254
00:25:45,571 --> 00:25:48,488
I've been watching you for a long time,
Charlie
255
00:25:48,949 --> 00:25:52,826
And I think you are
one of those people...
256
00:25:53,871 --> 00:25:56,872
who are responsible
of their own problems.
257
00:25:56,999 --> 00:26:01,126
But you are also the solution.
258
00:26:01,837 --> 00:26:03,754
What are you talking about?
259
00:26:03,964 --> 00:26:07,591
I know I must be a good bartender,
cheer you up...
260
00:26:08,218 --> 00:26:11,678
But it's like I told you
I am rather a philosopher.
261
00:26:14,308 --> 00:26:15,932
Let me ask you a question.
262
00:26:17,102 --> 00:26:19,436
Do you really believe
What was bad luck?
263
00:26:19,605 --> 00:26:21,521
Or were they bad decisions?
264
00:26:22,858 --> 00:26:25,859
When you only have shit
and dirt to choose from,
265
00:26:25,903 --> 00:26:27,861
No matter what path you take.
266
00:26:27,946 --> 00:26:28,946
It is true.
267
00:26:28,989 --> 00:26:33,867
But if you saw luck
in front of you, would you realize?
268
00:26:33,994 --> 00:26:36,369
Would surprise you
How many people do not realize.
269
00:26:37,831 --> 00:26:40,165
I think it would be surprising
If someone noticed me.
270
00:26:40,209 --> 00:26:41,249
Good answer.
271
00:26:41,335 --> 00:26:45,587
Now, and this question
It’s very, very important,
272
00:26:46,673 --> 00:26:49,216
yes luck will finally cross
in your way,
273
00:26:50,094 --> 00:26:51,760
Would you do good with her?
274
00:26:52,513 --> 00:26:53,637
Or the evil?
275
00:26:54,848 --> 00:26:57,099
It would do good, you can bet it.
276
00:26:56,477 --> 00:27:00,143
I will accept that bet.
277
00:27:07,319 --> 00:27:08,860
I'm going to give you something.
278
00:27:09,196 --> 00:27:11,696
It's a gift,
but you will have to give it back to me.
279
00:27:12,491 --> 00:27:14,157
I hope it's money.
280
00:27:14,326 --> 00:27:15,909
It is better than money.
281
00:27:16,870 --> 00:27:19,746
- Nothing is better than money.
- Some things are.
282
00:27:20,374 --> 00:27:21,748
This is it.
283
00:27:22,626 --> 00:27:24,251
It is my lucky charm.
284
00:27:24,461 --> 00:27:27,170
I bet you need it
More than me now.
285
00:27:27,256 --> 00:27:28,797
A lucky charm?
286
00:27:29,425 --> 00:27:31,466
It is a little more than that.
287
00:27:41,437 --> 00:27:43,228
Is that going to save my life?
288
00:27:43,897 --> 00:27:45,772
Take it, can it be?
289
00:27:54,867 --> 00:27:56,908
It doesn't even seem to be working.
290
00:27:57,369 --> 00:27:59,286
It will move when it should.
291
00:28:06,336 --> 00:28:09,463
I put you under my care,
And so you pay me?
292
00:28:09,590 --> 00:28:11,882
Robbing me?
293
00:28:12,092 --> 00:28:13,467
I knew it!
294
00:28:13,469 --> 00:28:15,177
That's mine!
295
00:28:15,304 --> 00:28:17,637
Fuck you, Big Joe!
Are you alone now.
296
00:28:17,765 --> 00:28:20,724
- Let's see if you like it.
- Hey, stop it!
297
00:28:21,018 --> 00:28:22,642
I'm going to call the police!
298
00:28:24,438 --> 00:28:26,188
Friend, are you alright?
299
00:28:26,940 --> 00:28:29,066
Where are my sunglasses?
300
00:28:29,735 --> 00:28:30,735
Here.
301
00:28:31,987 --> 00:28:33,320
Come on, friend, get up.
302
00:28:33,530 --> 00:28:34,821
Come on, you're fine.
303
00:29:43,809 --> 00:29:45,684
BOURBON
"SECOND OPPORTUNITY"
304
00:30:30,564 --> 00:30:31,938
Charlie?
305
00:30:33,776 --> 00:30:36,401
What's up, Charlie?
You seem to be absent today.
306
00:30:36,904 --> 00:30:38,070Seriously?
307
00:30:39,239 --> 00:30:40,781
It's nothing, I'm just thinking.
308
00:30:40,824 --> 00:30:42,240
Yes? In which?
309
00:30:43,035 --> 00:30:44,242
It's really stupid.
310
00:30:44,411 --> 00:30:47,079
Come on Charlie
You left me curious now.
311
00:30:48,749 --> 00:30:49,831
It's okay.
312
00:30:51,710 --> 00:30:54,753
Do you think we have a double
Somewhere in the world, Mr. Jones?
313
00:30:55,756 --> 00:30:58,340
Anyone with an appearance
identical to ours?
314
00:31:00,928 --> 00:31:06,390
Well, Charlie,
there are ancient religions that believe it.
315
00:31:07,101 --> 00:31:09,726
I'm not religious, but ...
316
00:31:10,229 --> 00:31:14,064
They have a word for that,
It's "doppleganger."
317
00:31:17,194 --> 00:31:21,863
They believe that, if those two souls ...
318
00:31:21,907 --> 00:31:23,740
they get together ...
319
00:31:23,909 --> 00:31:26,576
They will be destroyed.
They can't coexist, but ...
320
00:31:26,787 --> 00:31:30,414
Actually,
I think we always see ...
321
00:31:30,499 --> 00:31:33,041
to our double when we drink.
322
00:31:35,045 --> 00:31:36,628
It can be that.
323
00:31:36,713 --> 00:31:40,632
What's up, Charlie?
Do you think you saw your doppleganger?
324
00:31:40,676 --> 00:31:44,511
No, I only watched one show on T.V. last night
And it made me think.
325
00:31:45,055 --> 00:31:47,097
I received your message.
Did you want to see me
326
00:31:48,183 --> 00:31:52,394
Yes, I just wanted to make sure
That you were fine.
327
00:31:53,355 --> 00:31:54,771
Summer ...
328
00:31:57,025 --> 00:32:00,152
Why do not you seat
to have coffee with me?
329
00:32:03,866 --> 00:32:05,490
I'll take...
330
00:32:09,371 --> 00:32:10,662
a cappuccino.
331
00:32:10,831 --> 00:32:12,831
You know each other, don't you?
332
00:32:15,335 --> 00:32:17,252
Sure, hello.
333
00:32:18,172 --> 00:32:21,173
I offered you a coffee
And you offered me a cigarette.
334
00:32:21,884 --> 00:32:23,091
Remember?
335
00:32:24,803 --> 00:32:27,054
I think we are at hand,
so.
336
00:32:28,515 --> 00:32:29,723
It's okay.
337
00:32:32,061 --> 00:32:33,685
I'm going to take a cappuccino.
338
00:32:39,318 --> 00:32:41,026
How old are you, Summer?
339
00:32:42,488 --> 00:32:43,904
Twenty seven.
340
00:32:47,868 --> 00:32:50,243
Hopefully you reach 28.
341
00:33:22,903 --> 00:33:24,236
LUCK!
MONEY?
342
00:33:30,911 --> 00:33:32,494
Do you want to steal things from me?
343
00:33:33,372 --> 00:33:35,080
I'm going to cut your throat!
344
00:33:35,082 --> 00:33:36,832
I don't want to steal anything from you.
3. 4. 5
00:33:37,209 --> 00:33:38,917
I helped you yesterday, remember?
346
00:33:39,920 --> 00:33:41,670
That guy was hitting you.
347
00:33:42,756 --> 00:33:43,756
All right...
348
00:33:46,343 --> 00:33:47,759
What do you want?
349
00:33:49,054 --> 00:33:50,262
Nothing.
350
00:33:51,849 ---> 00:33:54,683
I just wanted to give you a few dollars.
I had nothing yesterday.
351
00:34:09,241 --> 00:34:12,492
Thank you, now leave me alone.
352
00:34:25,132 --> 00:34:26,923
Do you have a bad day?
353
00:34:28,177 --> 00:34:30,302
I have a bad life.
354
00:34:43,484 --> 00:34:45,609
How's your lucky charm going?
355
00:34:46,820 --> 00:34:50,030
I seem to be even more depressed,
356
00:34:50,074 --> 00:34:52,824
so i think
That is working fine.
357
00:34:52,910 --> 00:34:55,660
Sarcasm is the prerogative
of the moron.
358
00:34:56,413 --> 00:34:58.830
I asked you something very simple
the other day:
359
00:34:58,957 --> 00:35:01,124
"If luck finally crossed
in your way,
360
00:35:01,335 --> 00:35:02,876
Would you notice? "
361
00:35:03,128 --> 00:35:04,795
You answered yes.
362
00:35:04,922 --> 00:35:07,756
But your behavior showed
that you were wrong
363
00:35:09,718 --> 00:35:11,093
What do you mean?
364
00:35:11,220 --> 00:35:15,055
Luck crossed your path,
Charlie, but you didn't realize.
365
00:35:15,349 --> 00:35:16,932
I can't do that for you.
366
00:35:17,101 --> 00:35:20,435
I can show you the way,
But I can't go through it for you.
367
00:35:20,562 --> 00:35:22,396
You have to do it alone.
368
00:35:22,815 --> 00:35:27,317
If not, you better return me
The clock right now.
369
00:35:30,614 --> 00:35:33,740
I don't know if I'm losing
Time with you, Charlie.
370
00:36:01,228 --> 00:36:02,394
Hi.
371
00:36:03,063 --> 00:36:04,563
You again.
372
00:36:05,399 --> 00:36:06,732
What do you want?
373
00:36:08,152 --> 00:36:10,694
How about spending the night
in clean sheets?
374
00:36:11,363 --> 00:36:14,531
Are you fag?
You want sex with me, is that it?
375
00:36:14,658 --> 00:36:17,409
Take it easy! I want nothing.
Much less that.
376
00:36:18,537 --> 00:36:21,955
I just thought you might need
A place to spend the night.
377
00:36:24,001 --> 00:36:25,500
Who the hell are you?
378
00:36:26,128 --> 00:36:27,586
Mother Teresa?
379
00:36:28,672 --> 00:36:31,131
It is just an offer
That is about to end.
380
00:36:33,343 --> 00:36:34,885
You know what? Forget this.
381
00:36:37,848 --> 00:36:39,431
That clean bed ...
382
00:36:41,435 --> 00:36:43,685
What do I have to do to get it?
383
00:36:43,937 --> 00:36:47,022
Get washed. I do not want
That bad smell on my sheets.
384
00:36:47,316 --> 00:36:49,107
And get rid of that cart.
385
00:36:50,027 --> 00:36:51,276
I can not do this.
386
00:36:53,864 --> 00:36:55,781
You make the hard
To be homeless.
387
00:36:56,909 --> 00:36:58,366
What is your name?
388
00:37:00,621 --> 00:37:02,162
They call me Big Joe.
389
00:37:03,624 --> 00:37:04,956
I'm Charlie
390
00:37:08,170 --> 00:37:09,628
You have my money?
391
00:37:10,798 --> 00:37:14, 674
Mrs. Rattisburg, I don't want
Bad weather between us.
392
00:37:15,469 --> 00:37:17,969
I was not paid today.
My boss didn't come.
393
00:37:18,889 --> 00:37:20,263
I will charge tomorrow ...
394
00:37:20,391 --> 00:37:23,183
but I don't think I burn more of mine
Go help.
395
00:37:25,396 --> 00:37:26,895
Are you going to pay me in the morning?
396
00:37:27,106 --> 00:37:28,355
Of course.
397
00:37:29,817 --> 00:37:33,652
Well, but don't take advantage
Of my kindness.
398
00:37:33,779 --> 00:37:34,820
I will not do it.
399
00:37:41,036 --> 00:37:42,536
Did anyone see you?
400
00:37:42,871 --> 00:37:44,496
How will I know?
401
00:37:44,873 --> 00:37:47,332
If they saw me, it was just a beggar
Near the garbage.
402
00:37:49,545 --> 00:37:52,295
Dude, you will not enter my room
smelling like that.
403
00:37:52,881 --> 00:37:54,756
There is a shower here.
404
00:37:55,342 --> 00:37:58,552
There is soap and shampoo.
I suggest you use both.
405
00:37:59,012 --> 00:38:00,178
Fuck you
406
00:39:12,628 --> 00:39:13,752
Good Morning.
407
00:39:18,133 --> 00:39:20,217
- Where is my knife?
- In the table,
408
00:39:20,552 --> 00:39:22,594
but I prefer that you do not use it here.
409
00:39:22,763 --> 00:39:24,179
Where is my stuff?
410
00:39:24,390 --> 00:39:25,847
In the bathroom.
411
00:39:27,935 --> 00:39:29,017
It's okay.
412
00:39:31,105 --> 00:39:32,562
I'm leaving.
413
00:39:33,607 --> 00:39:37,776
You can stay a few days,
But you must follow some rules.
414
00:39:39,571 --> 00:39:40,862
Like which?
415
00:39:42,199 --> 00:39:44,825
First, don't steal anything.
416
00:39:46,662 --> 00:39:48,954
Do not invite
No friends here.
417
00:39:49,915 --> 00:39:52,833
And don't go out until I come back
from work tonight.
418
00:39:52,960 --> 00:39:55,252
If the owner sees you,
It will throw us both.
419
00:39:56,964 --> 00:39:55,088
Very good.
420
00:40:00,801 --> 00:40:02,801
Is there a TV. behind you.
421
00:40:02,928 --> 00:40:06,471
There are sandwiches in the refrigerator.
Do not touch the beer.
422
00:40:06,849 --> 00:40:09,141
If you can't follow these rules,
Leave now.
423
00:40:09,393 --> 00:40:12,227
I'll behave, I promise.
424
00:40:22,030 --> 00:40:23,530
Joe, why are you here?
425
00:40:23,991 --> 00:40:26,533
You invited me, remember?
426
00:40:26,744 --> 00:40:31,747
No, how did you end up here?
Next to my building
427
00:40:35,085 --> 00:40:36,960
It is a long story,
428
00:40:37,504 --> 00:40:38,712
very sad too.
429
00:40:40,716 --> 00:40:44,342
Let's say my parents didn't believe
That a blind child was a blessing.
430
00:40:45,554 --> 00:40:47,054
I do not blame them.
431
00:40:51,518 --> 00:40:53,393
Can I ask you a question too?
432
00:40:55.856 --> 00:40:57.481
Why are you helping me?
433
00:40:58,150 --> 00:41:01,818
I don't have timepo to answer that,
I will arrive late to work.
434
00:41:03,781 --> 00:41:06,406
I will have a day off on the weekend,
We will talk then.
435
00:41:31,558 --> 00:41:32,808
What beautiful flowers!
436
00:41:32,893 --> 00:41:34,768
Are you going to apologize for something?
437
00:41:34,978 --> 00:41:36,436
Something like that.
438
00:41:36,438 --> 00:41:37,938
Good luck!
439
00:42:16,145 --> 00:42:18,228
I have a friend.
440
00:42:18,897 --> 00:42:21,398
Honey, come on.
You know there is nothing free.
441
00:42:21,734 --> 00:42:24,776
This is from last week.
What are you paying this week?
442
00:42:25,195 --> 00:42:29,281
Come on, I'll pay you next week.
I always pay you.
443
00:42:30,200 --> 00:42:33,535
Summer, I'm not in business
of "I will pay you next week".
444
00:42:33,579 --> 00:42:37,247
My business
It's "I make you hallucinate."
445
00:42:37,958 --> 00:42:38,874
You know what? Forget this.
446
00:42:38,959 --> 00:42:41,042
- You, drug addicts, really ...
- Please.
447
00:42:41,211 --> 00:42:43,670
Honey please.
448
00:42:44,757 --> 00:42:46,506
Redemption system, right?
449
00:42:47,593 --> 00:42:48,967
All right, why not?
450
00:42:49,136 --> 00:42:50,761
In the mouth, no.
451
00:42:51,805 --> 00:42:53,305
I do not care!
452
00:44:03,127 --> 00:44:04,668
Sit down, Charlie.
453
00:44:10,092 --> 00:44:12,217
Thank you for receiving me,
Mr. Jones.
454
00:44:14,096 --> 00:44:17,472
I must say that I am surprised,
I didn't think you were one of those.
455
00:44:18,559 --> 00:44:20,267
You are right, I am not.
456
00:44:20,769 --> 00:44:22,102
Is that...
457
00:44:22,646 --> 00:44:23,687
And good?
458
00:44:25,733 --> 00:44:29,735
You have to make me want
help you.
459
00:44:31,196 --> 00:44:32,821
That's what you're here for, right?
460
00:44:33,365 --> 00:44:34,740
Is that...
461
00:44:36,702 --> 00:44:38,452
My mom is sick.
462
00:44:39,079 --> 00:44:42,414
She needs a kidney transplant.
and insurance won't pay for it.
463
00:44:43,917 --> 00:44:46,293
They say it is not
an emergency, but ...
464
00:44:47,671 --> 00:44:50,422
She feels a lot of pain.
If she doesn't get it,
465
00:44:51,216 --> 00:44:52,632
He is going to die.
466
00:44:54,803 --> 00:44:57,512
How much do you need, Charlie?
467
00:44:59,183 --> 00:45:01,391
$ 38,900.
468
00:45:02,352 --> 00:45:03,727
$ 40 thousand?
469
00:45:07,107 --> 00:45:09,983
It's very touching, Charlie.
470
00:45:10,319 --> 00:45:13,028
Your mother raised a very good son.
471
00:45:14,031 --> 00:45:17,199
And, without a doubt,
I appreciate your motivation.
472
00:45:17,993 --> 00:45:21,953
But I have to ask:
How are you going to give it back to me?
473
00:45:22,748 --> 00:45:26,917
Your annual salary is barely enough.
474
00:45:29,296 --> 00:45:31,588
She sold her apartment
in Tempe.
475
00:45:32,800 --> 00:45:35,467
It’s nothing fancy,
peror worth $ 80 thousand.
476
00:45:37,304 --> 00:45:40,806
She will receive the money
On October 3rd.
477
00:45:42,142 --> 00:45:44,309
But it may be too late
for surgery
478
00:45:49,942 --> 00:45:52,025
You are a war veteran,
No, Charlie?
479
00:45:52,694 --> 00:45:55,070
Yes sir. Army.
480
00:45:56,198 --> 00:45:57,239
Where did you go?
481
00:45:58,409 --> 00:46:01,493
Afghanistan, twice.
482
00:46:03,122 --> 00:46:04,162
Why?
483
00:46:07,626 --> 00:46:09,960
There was no better place to go.
484
00:46:10,504 --> 00:46:12,796
I expected him to help me
to go to university.
485
00:46:13,465 --> 00:46:14,673
Y?
486
00:46:17,428 --> 00:46:19,386
Could you go to university?
487
00:46:39,616 --> 00:46:41,616
My father was a veteran.
488
00:46:44,413 --> 00:46:48,123
He fought in the Second War.
489
00:46:48,333 --> 00:46:51,334
They told him it was war
to end all wars ...
490
00:46:51,378 --> 00:46:53,587
and that his children
They would never have to fight.
491
00:46:53,630 --> 00:46:54,296
And that his children
They would never have to fight.
492
00:46:54,339 --> 00:46:55,422
All right...
493
00:46:57,134 --> 00:46:59,384
We are still fighting,
No, Charlie?
494
00:47:01,055 --> 00:47:04,347
This war
continues forever.
495
00:47:07,728 --> 00:47:11,229
To my father,
he was shot in the leg ...
496
00:47:11,565 --> 00:47:13,857
on the Normandy beach.
497
00:47:14,401 --> 00:47:18,070
And marked the rest of his life.
498
00:47:19,823 --> 00:47:20,864
Y...
499
00:47:21,909 --> 00:47:23,950
When my father had cancer,
500
00:47:25,496 --> 00:47:27,496
the great country ...
501
00:47:28,040 --> 00:47:31,166
he turned his back.
502
00:47:34,129 --> 00:47:35,462
He died...
503
00:47:37,216 --> 00:47:39,299
When I was only ten years old.
504
00:47:42,012 --> 00:47:43,804
Do you know anything, Charlie?
505
00:47:44,765 --> 00:47:47,474
I will not turn your back on you today.
506
00:47:48,060 --> 00:47:52,020
Because my father would like that.
507
00:47:53,774 --> 00:47:55,232
But pay attention.
508
00:47:58,195 --> 00:48:00,779
Want you to know
What are the risks?
509
00:48:02,449 --> 00:48:05,909
Because your risks ...
510
00:48:06,036 --> 00:48:08,787
they are many bigger
than mine.
511
00:48:14,837 --> 00:48:16,461
You look different.
512
00:48:16,797 --> 00:48:20,757
Mrs. Rattisburg,
Here are the $ 352 I owed him.
513
00:48:23,762 --> 00:48:26,513
And this is because of the delay.
514
00:48:28,058 --> 00:48:29,433
OMG!
515
00:48:56,170 --> 00:48:57,252
Heavens...
516
00:49:04,845 --> 00:49:06,386
Dammit!
517
00:49:06,805 --> 00:49:07,846
Fool.
518
00:49:08,015 --> 00:49:10,432
I told you not to come near
to drink!
519
00:49:10,476 --> 00:49:12,225
Are you crazy.
520
00:49:12,436 --> 00:49:15,312
It's like telling a child
Don't eat the candy in the closet.
521
00:49:15,522 --> 00:49:18,190
You are an idiot or a sadist.
522
00:49:18,776 --> 00:49:20,358
But I think you are sadistic.
523
00:49:20,486 --> 00:49:23,278
I do not want to fight.
I am in a good mood.
524
00:49:24,031 --> 00:49:25,363
They gave me a raise.
525
00:49:25,532 --> 00:49:27,324
Hallelujah!
526
00:49:28,869 --> 00:49:30,035
Did you buy more drink?
527
00:49:30,120 --> 00:49:31,495
Of course not!
528
00:49:32,372 --> 00:49:33,413
Wine?
529
00:49:33,832 --> 00:49:36,083
Salami and soda pizza.
530
00:49:36,710 --> 00:49:39,920
Put on some clothes.
You're ruining my appetite.
531
00:49:40,255 --> 00:49:41,671
Put this on.
532
00:49:51,475 --> 00:49:53,558
This is too small for me.
533
00:49:54,228 --> 00:49:55,936
No, it is not.
It suits me ...
534
00:49:56,063 --> 00:49:57,938
and we have the same size,
exactly.
535
00:49:58,399 --> 00:49:59,773
Give it back to me.
536
00:50:01,944 --> 00:50:03,985
Maybe out of my size
ten years ago.
537
00:50:04,113 --> 00:50:06,238
Probably,
Whatever the age that is.
538
00:50:12,204 --> 00:50:13,204
So...
539
00:50:14,248 --> 00:50:17,165
Are you finally going to tell me
why are you so kind to me?
540
00:50:18,544 --> 00:50:22,462
Do you want to hear my plan or will you continue
wondering the same thing?
541
00:50:23,674 --> 00:50:25,340
I'm all ears.
542
00:50:27,302 --> 00:50:29,928
First, let's shave
That disgusting beard.
543
00:50:30,556 --> 00:50:32,305
I will help you choose
new clothes...
544
00:50:32,349 --> 00:50:33,598
and to look for a job.
545
00:50:35,436 --> 00:50:36,643
That's it?
546
00:50:38,272 --> 00:50:40,272
Not really. It is not all.
547
00:50:41,942 --> 00:50:44,609
I have some money,
it's not much,
548
00:50:45,279 --> 00:50:47,863
but it is enough to help you
Go afloat.
549
00:50:51,869 --> 00:50:54,703
I don't think anyone wants
Hire a blind beggar.
550
00:50:55,789 --> 00:50:57,539
And I'm not going to shave my beard.
551
00:50:58,625 --> 00:51:01,293
That beard is from a beggar
or Santa Claus.
552
00:51:01,503 --> 00:51:04,296
And I don't think they'll confuse you
with Santa Claus.
553
00:51:08,761 --> 00:51:12,387
- I don't know how to thank ...
- Let's avoid that part, can it be?
554
00:51:13,474 --> 00:51:15,223
Whatever you say, boss.
555
00:51:17,061 --> 00:51:20,062
You know what?
Let's take a picture to celebrate.
556
00:51:31,158 --> 00:51:34,201
All right, do you mind giving me
a smile at least?
557
00:51:35,120 --> 00:51:36,495
Alright, here we go.
558
00:51:45,047 --> 00:51:46,505
It went very well!
559
00:51:46,673 --> 00:51:48,507
I wish you could see her.
560
00:51:49,676 --> 00:51:51,009
Fuck you
561
00:51:58,310 --> 00:52:02,455
PEEPS
LIVING CABINSOr
562
00:52:06,944 --> 00:52:08,902
Welcome to Peeps.
Twenty dollars.
563
00:54:10,234 --> 00:54:12,401
I'm going to get you out of here.
564
00:55:57.674 --> 00:56:00.008
If luck finally crossed
in your way,
565
00:56:01,053 --> 00:56:03,387
Would you do good with her?
566
00:56:03,430 --> 00:56:05,013
Or the evil?
567
00:56:21,824 --> 00:56:23,156
You behaved well.
568
00:56:29,415 --> 00:56:31,289
I thought a lot ...
569
00:56:33,043 --> 00:56:34,584
in what you said.
570
00:56:35,295 --> 00:56:36,461
Yes?
571
00:56:39,299 --> 00:56:41,550
How would you get me a job?
572
00:56:42,261 --> 00:56:43,301
I mean...
573
00:56:44,680 --> 00:56:46,388
What kind of job would it be?
574
00:56:47,307 --> 00:56:50,892
There is a job that a blind man can
Do better than anyone.
575
00:56:52,104 --> 00:56:53,395
Suck your balls?
576
00:56:53,772 --> 00:56:56,106
Be careful what you say, Joe.
577
00:56:56,483 --> 00:56:59,192
If you say something like that in the real world,
They're going to fire you.
578
00:56:59,319 --> 00:57:01,194
Reflection of the streets.
Excuse me, boss.
579
00:57:03,532 --> 00:57:05,532
Those guys who tune the pianos.
580
00:57:06,118 --> 00:57:08,160
I heard they are blind
Like bats
581
00:57:09,329 --> 00:57:12,122
They don't know how to distinguish
Between the mother and a dead lizard.
582
00:57:22,342 --> 00:57:25,135
I want to give you something in return.
583
00:57:28,223 --> 00:57:30,140
But what the hell is that?
No thanks!
584
00:57:30,392 --> 00:57:31,892
Keep that from me.
585
00:57:32,186 --> 00:57:34,603
I wouldn't be surprised
If a cockroach got out of there.
586
00:57:34,646 --> 00:57:36,021
Fuck you
587
00:57:52,915 --> 00:57:55,373
A bartender gave me that
the other day.
588
00:57:56,377 --> 00:57:59,252
I don't trust those ATMs
to tell me if I won.
589
00:57:59,922 --> 00:58:03,465
Those morons would lie to my face
and they would keep the money.
590
00:58:04,385 --> 00:58:06,009
Probably, they would.
591
00:58:08,555 --> 00:58:09,930
I trust you.
592
00:58:11,850 --> 00:58:14,393
If we win,
We will divide it in half.
593
00:58:15,562 --> 00:58:17,229
How curious,
They are just odd numbers.
594
00:58:17,439 --> 00:58:19,064
It is an odd world.
595
00:58:20,067 --> 00:58:21,525
So is.
596
00:58:29,827 --> 00:58:31,952
We'll take care of that beard tomorrow.
597
00:58:34,498 --> 00:58:35,997
I stabbed you before.
598
00:58:40,087 --> 00:58:42,462
What is your story, Joe?
599
00:58:45,050 --> 00:58:46,633
I escaped.
600
00:58:47,344 --> 00:58:48,593
Why?
601
00:58:50,305 --> 00:58:51,638
I had to do it.
602
00:58:55,060 --> 00:58:57,185
My father was crazy.
603
00:58:58,272 --> 00:58:59,604
Violent?
604
00:59:02,735 --> 00:59:05,694
One day at school,
Two boys beat me.
605
00:59:07,823 --> 00:59:10,615
My dad went to look for me
to the Director’s office.
606
00:59:11,744 --> 00:59:13,243
He was furious.
607
00:59:16,165 --> 00:59:19,332
Embarrassed that his son
He could not defend himself.
608
00:59:21,837 --> 00:59:25,797
He took me from school to the border
To meet your friends.
609
00:59:27,801 --> 00:59:29,968
I did not know what was going to happen,
610
00:59:32,306 --> 00:59:33,972
I was terrified.
611
00:59:38,270 --> 00:59:41,480
We got out of the car, he gave me a rifle.
612
00:59:43,901 --> 00:59:46,651
He said that day was the day
in which I would become a man.
613
00:59:51,909 --> 00:59:53,283
What happened?
614
00:59:56,038 --> 00:59:57,537
I heard the noises.
615
00:59:58,999 --> 01:00:00,207
People.
616
01:00:04,505 --> 01:00:06,838
Mexicans crossing the border.
617
01:00:10,761 --> 01:00:12,928
I heard even a child crying.
618
01:00:16,600 --> 01:00:21,061
So, my father's cretin
forced his blind son to shoot.
619
01:00:24,108 --> 01:00:26,858
He said that if I didn't shoot,
He would shoot me.
620
01:00:35,744 --> 01:00:37,828
I hope he fucks
in hell.
621
01:00:43,585 --> 01:00:46,128
Boss, do you mind if I listen
a bit of T.V.?
622
01:00:47,172 --> 01:00:48,672
I'm not sleepy.
623
01:00:49,883 --> 01:00:51,341
Sure Joe.
624
01:01:12,364 --> 01:01:14,865
I think I'm falling in love with you.
625
01:01:32,384 --> 01:01:35,469
Did you do good or evil?
626
01:01:35,471 --> 01:01:37,471
Nerd.
627
01:01:37,598 --> 01:01:38,847
Do not!
628
01:01:38,932 --> 01:01:40,140
But what are you doing?
629
01:01:40,142 --> 01:01:42,434
I just wanted to see your face.
630
01:01:43,228 --> 01:01:45,312
Don't touch me, okay?
631
01:01:46,648 --> 01:01:48,815
You must be very ugly
If you don't want me to see you
632
01:01:48,942 --> 01:01:51,526
No, I just don't want him to touch me
a beggar, yes?
633
01:01:52,446 --> 01:01:55,447
What happens? You look like
the Elephant Man or something?
634
01:01:55,449 --> 01:01:57,282
I have a normal face.
Like you!
635
01:01:57,284 --> 01:02:01,036
How would you feel if you woke up
And there was a naked guy touching you?
636
01:02:01,121 --> 01:02:03,163
You would use your knife on it!
637
01:02:17,137 --> 01:02:20,138
I'm going to work.
See you later.
638
01:02:34,363 --> 01:02:36,029
Are you sure everything is fine?
639
01:02:36,073 --> 01:02:37,073
Yes, I'm OK.
640
01:02:37,116 --> 01:02:39,741
- Very well, I must go. Good night.
- Have a good night.
641
01:02:49,294 --> 01:02:50,502
Hi Charlie.
642
01:02:54,675 --> 01:02:55,716
Hi.
643
01:02:55,968 --> 01:02:57,008
Hi.
644
01:02:58.846 --> 01:03:00.470
How is your mom
645
01:03:01,098 --> 01:03:02,139
She is fine.
646
01:03:02,141 --> 01:03:05,058
- He will do the surgery next Tuesday.
- Wow ...
647
01:03:05,352 ---> 01:03:06,852
Next Tuesday.
648
01:03:07,521 --> 01:03:13,024
I would like to have a picture of her,
I could put on the wall.
649
01:03:14,570 --> 01:03:17,195
Sure, she will be happy.
of doing that.
650
01:03:17,364 --> 01:03:18,488
All right.
651
01:03:20,993 --> 01:03:23,201
You know, I have my good days.
652
01:03:26,165 --> 01:03:27,873
Most ...
Who am I kidding?
653
01:03:28,208 --> 01:03:31,209
All my clients want
borrowed money...
654
01:03:31,336 --> 01:03:33,920
Because they want something colorful.
655
01:03:34,131 --> 01:03:39,843
Because they want to bet or they want
give a new Rolex to the lover.
656
01:03:40,512 --> 01:03:45,140
But only one person
He asked me for money for someone else.
657
01:03:45,267 --> 01:03:46,933
Someone who needs it.
658
01:03:47,061 --> 01:03:50,604
And I want that picture on my wall.
659
01:03:50,731 --> 01:03:55,609
Because I want that picture to remind me
That there is good in the world.
660
01:03:55,736 --> 01:03:58,737
Charlie, there is good
in this world...
661
01:03:58.822 --> 01:04:01.448
And this world is not all evil.
662
01:04:01,533 --> 01:04:05,327
Charlie, there is good in the world,
definitely.
663
01:04:05,454 --> 01:04:07,871
Do you understand what I'm saying?
664
01:04:08,624 --> 01:04:09,873
Is right.
665
01:04:12,669 --> 01:04:16,171
Bring me the picture, please.
666
01:04:16,632 --> 01:04:18,298
Sure, Mr. Jones.
667
01:04:20,719 --> 01:04:22,135
Thank you.
668
01:04:24,515 --> 01:04:29,351
It's amazing,
absolutely amazing ...
669
01:04:29,937 --> 01:04:32,437
what you chose to do
670
01:04:57.756 --> 01:04:58.756
Joe?
671
01:05:00,426 --> 01:05:01,800
Joe, are you here?
672
01:05:02,970 --> 01:05:04,428
Joe! Joe!
673
01:05:17,401 --> 01:05:18,900
Where the hell did he go?
674
01:05:18,986 --> 01:05:20,235
Where did he go?
675
01:05:20,696 --> 01:05:22,654
Shit, shit!
676
01:05:24,241 --> 01:05:25,699
Is that you boss?
677
01:05:30,080 --> 01:05:32,372
Where were you?
I looked for you everywhere.
678
01:05:32,499 --> 01:05:34,624
I just wanted some fresh air.
679
01:05:35,002 --> 01:05:37,461
It is half claustrophobic to be
All day alone.
680
01:05:37,546 --> 01:05:39,671
Let's get in
Before the owner sees you.
681
01:05:39,798 --> 01:05:41,006
Come on.
682
01:05:47,431 --> 01:05:48,555
Listens...
683
01:05:49,850 --> 01:05:51,433
Today's the big day.
684
01:05:52,728 --> 01:05:54,978
You will be presentable,
shaved off.
685
01:05:55,606 --> 01:05:58,815
I brought a gift.
I bought you new clothes.
686
01:05:59,777 --> 01:06:01,443
Do we win the lottery?
687
01:06:02,362 --> 01:06:03,653
I do not know. I forgot to see.
688
01:06:03,739 --> 01:06:05,030
I will see it tomorrow.
689
01:06:05,824 --> 01:06:10,452
But what matters is that today
you willA new man
690
01:06:15,376 --> 01:06:17,376
You make it look scary.
691
01:06:34,728 --> 01:06:36,186
Do not move.
692
01:06:39,358 --> 01:06:41,691
I will feel naked
Without my beard
693
01:06:46,532 --> 01:06:47,739
She makes me hot ...
694
01:06:47,741 --> 01:06:49,866
Do not move!
Look, now I cut you.
695
01:06:50,077 --> 01:06:51,077
Sorry.
696
01:06:53,080 --> 01:06:54,454
I will not move.
697
01:07:12,307 --> 01:07:14,433
And good? Am i pretty
698
01:07:15,227 --> 01:07:18,228
At least you're clean
and you look 100 years younger.
699
01:07:25,738 --> 01:07:27,529
You're enjoying it, right?
700
01:07:56,477 --> 01:07:58,101
Stay here, okay?
701
01:08:06,987 --> 01:08:08,945
When I tell you, you can leave.
702
01:08:10,783 --> 01:08:12,532
I want to surprise myself.
703
01:08:14,119 --> 01:08:17,287
As if I didn't know you
and you would come to an interview.
704
01:08:41,480 --> 01:08:43,021
Ok, you can come.
705
01:09:06,004 --> 01:09:07,087
Rare.
706
01:09:10,134 --> 01:09:12,217
It looks like someone else's face.
707
01:09:14,722 --> 01:09:16,054
You are great
708
01:09:20,352 --> 01:09:22,352
There are clothes in bed.
709
01:09:23,522 --> 01:09:25,522
Sit down and try it.
710
01:09:37,703 --> 01:09:39,161
Can i have privacy?
711
01:09:40,873 --> 01:09:42,956
You were naked in front of me
all week.
712
01:09:43,709 --> 01:09:44,958
Maybe.
713
01:09:45,794 --> 01:09:49,421
But now that I am a new man,
looks strange.
714
01:09:56,346 --> 01:09:58,138
I'm not going anywhere.
715
01:10:22,748 --> 01:10:24,956
Is there anything other than
of your little sister?
716
01:10:25,334 --> 01:10:27,959
Has no sense.
They are the right size.
717
01:10:30,589 --> 01:10:32,506
I must be bigger
about you think.
718
01:10:38,055 --> 01:10:39,513
Try this on.
719
01:11:02,371 --> 01:11:03,495
Very good.
720
01:11:04,289 --> 01:11:07,958
I am not "Pretty Woman",
You already made it clear.
721
01:11:09,211 --> 01:11:10,836
You don't need to humiliate me.
722
01:11:13,340 --> 01:11:14,506
You look great.
723
01:11:15,676 --> 01:11:17,926
Insurance
You're not blind too, boss?
724
01:11:18,971 --> 01:11:19,971
Boss?
725
01:12:07,811 --> 01:12:10,562
I'M TIRED OF THIS LIFE
CHARLIE
726
01:12:58,320 --> 01:12:59,611
Where is Charlie?
727
01:12:59,988 --> 01:13:02,781
Guess what? He called me the other night
To quit
728
01:13:02,866 --> 01:13:04,366
But really, I fired him.
729
01:13:04,576 --> 01:13:06,118
What a relief.
730
01:13:27,141 --> 01:13:28,932
Shit!
731
01:13:31,562 --> 01:13:33,979
Who is this guy?
732
01:13:44,783 --> 01:13:49,995
I am tired of this life.
Charlie ...
733
01:13:55,919 --> 01:13:58.462
He thought that guy
It was his doppleganger.
734
01:14:19,359 --> 01:14:21,193
Yes, he is all yours.
735
01:14:21,820 --> 01:14:24,071
But I doubt
Let's see it again.
736
01:14:25,115 --> 01:14:27,157
He could be
anywhere now.
737
01:14:31,914 --> 01:14:33,497
I know where it is.
738
01:15:24,174 --> 01:15:25,674
Summer, it's me, Charlie.
739
01:15:26,885 --> 01:15:28,260
I need to talk with you.
740
01:15:28,595 --> 01:15:30,262
It is urgent. I can pass?
741
01:15:30,264 --> 01:15:31,596
What are you doing here?
742
01:15:31,765 --> 01:15:32,806
I told you not to come.
743
01:15:32,891 --> 01:15:35,559
It is a long story.
I need to come in to tell you.
744
01:15:37,146 --> 01:15:39,938
I have enough money
To get you out of here.
745
01:15:42,776 --> 01:15:44,401
Please let me through.
746
01:15:45,904 --> 01:15:47,904
Let me put something on.
747
01:15:56,415 --> 01:15:57.873
Thanks for letting me in.
748
01:15:58,751 --> 01:16:00,375
Can i sit?
I am exhausted.
749
01:16:00,627 --> 01:16:01,793
Clear.
750
01:16:16,518 --> 01:16:18,018
Tell me why you are here.
751
01:16:18,771 --> 01:16:20,437
It changed my luck.
752
01:16:21,523 --> 01:16:23,315
And I want to give you some money.
753
01:16:24,234 --> 01:16:29,571
To flee from this life,
of your employment, of everything.
754
01:16:31,700 --> 01:16:33,992
I guess that too
I am doing it.
755
01:16:34,787 --> 01:16:38,622
I thought the road would be better
If I had someone with me.
756
01:16:40,417 --> 01:16:43,418
Someone who deserves more
That the shit he receives.
757
01:16:44,797 --> 01:16:46,505
Someone like you, Summer.
758
01:16:48,133 --> 01:16:50,050
I have $ 40 thousand.
759
01:16:51,428 --> 01:16:53,387
You deserve it as much as I do.
760
01:16:54,306 --> 01:16:57,849
They both ruined us
the "Mr. Jones" of the world.
761
01:17:01,772 --> 01:17:03,063
I do not know...
762
01:17:03,690 --> 01:17:06,274
Maybe it's time for both of us
We get the accounts right.
763
01:17:10,072 --> 01:17:12,364
I don't know what to say, Charlie.
764
01:17:14,535 --> 01:17:16,827
Are you asking me to trust you?
765
01:17:17,204 --> 01:17:19,621
But what will happen
when you get tired of me?
766
01:17:20,332 --> 01:17:22,165
People get tired.
767
01:17:22,835 --> 01:17:24,960
They say no, but they get tired.
768
01:17:26,255 --> 01:17:29,256
I did not come to the United States alone.
769
01:17:30,175 --> 01:17:31,967
I came with someone.
770
01:17:32,886 --> 01:17:34,594
And I finished alone.
771
01:17:34,722 --> 01:17:36,388
That will not happen with me!
772
01:17:37,433 --> 01:17:39,599
It was exactly what he said.
773
01:17:42,479 --> 01:17:44,938
You seem
A good person, Charlie.
774
01:17:45,691 --> 01:17:47,899
I can see something good in you.
775
01:17:49,069 --> 01:17:50,736
I don't want to ruin it.
776
01:17:51,238 --> 01:17:56,158
Somehow, all around me
sieIt ends up destroyed.
777
01:17:56,535 --> 01:17:58,702
I'll never stop!
778
01:19:20,119 --> 01:19:21,243
Charlie ...
779
01:19:22,830 --> 01:19:24,454
Charlie, Charlie ...
780
01:19:24,456 --> 01:19:25,664
Why?
781
01:19:27,668 --> 01:19:30,585
I saw everything, I heard everything.
782
01:19:30,963 --> 01:19:33,922
But this went beyond the limits.
Charlie, why?
783
01:19:37,302 --> 01:19:39,720
I can ...
784
01:19:40,597 --> 01:19:41,722
What about you?
785
01:19:43,058 --> 01:19:44,641
Make money.
786
01:19:45,018 --> 01:19:46,935
What money, Charlie?
787
01:19:48,772 --> 01:19:50,522
This is crazy, Charlie.
788
01:19:51,358 --> 01:19:53,692
And know
what is the craziest part?
789
01:19:53,777 --> 01:19:55,029
You went to Summer's house
after killing that guy and ...
790
01:20:02,244 --> 01:20:03,994
Has no sense.
791
01:20:04,413 --> 01:20:06,038
What did you expect?
792
01:20:09,501 --> 01:20:10,917
Why Charlie?
793
01:20:14,298 --> 01:20:16,548
OMG,
I think I'll never know.
794
01:20:20,637 --> 01:20:22,262
I will never know.
795
01:20:30,522 --> 01:20:32,898
Nerd...
796
01:20:49,750 --> 01:20:50,750
Do not.
797
01:20:54,546 --> 01:20:56,463
Do you really believe
What was bad luck?
798
01:20:57,049 --> 01:20:58,507
Or were they bad decisions?
799
01:20:59,676 --> 01:21:03,470
But if you saw luck
in front of you, would you realize?
800
01:21:04,139 --> 01:21:06,139
Would surprise you
How many people do not realize.
801
01:21:07,059 --> 01:21:08,517
I want to give you something.
802
01:21:11,313 --> 01:21:13,397
A bartender gave it to me the other day.
803
01:21:14,400 --> 01:21:18,402
Now this question
It’s very, very important,
804
01:21:18,737 --> 01:21:21,071
yes luck will finally cross
in your way,
805
01:21:22,241 --> 01:21:23,949
Would you do good with her?
806
01:21:24,868 --> 01:21:26,076
Or the evil?
807
01:21:41,552 --> 01:21:42,801
Goodbye, Charlie.
808
01:23:39,378 --> 01:23:41,378
What a waste.56258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.