Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,727 --> 00:00:12,727
-=Sync&Corrected by Misiek666=-
2
00:00:12,750 --> 00:00:15,650
-=Podnapisi.net=-
3
00:00:39,427 --> 00:00:41,127
So, we're halfway
there right now.
4
00:00:41,128 --> 00:00:43,228
Feeling great!
Waiting to go back up.
5
00:00:46,435 --> 00:00:48,768
- I got you!
6
00:00:48,770 --> 00:00:50,369
Vik, what do you think
of our crew?
7
00:00:50,371 --> 00:00:52,838
Amazing! Super! I love it!
Except Den is an idiot.
8
00:00:54,176 --> 00:00:56,176
- Man, she's got a fat ass.
- That's it!
9
00:00:57,344 --> 00:00:59,179
Oh, so, you're alive?
10
00:01:00,515 --> 00:01:02,148
Hey, ladies!
11
00:01:02,149 --> 00:01:03,082
Hi there!
12
00:01:03,085 --> 00:01:05,218
Roman Michalych is all yours.
13
00:01:05,219 --> 00:01:07,352
Single, good-looking,
has a big business.
14
00:01:07,355 --> 00:01:09,188
Let's not forget that, huh?
15
00:01:09,191 --> 00:01:10,641
- Oh, yeah, Roma recently opened
a car-wash service.
16
00:01:10,641 --> 00:01:12,091
- Hey, can I
get a hand over here?
17
00:01:12,093 --> 00:01:14,159
- This is our guest of honor!
- The Christmas tree!
18
00:01:14,162 --> 00:01:16,162
Our stuff is about to leave!
19
00:01:16,162 --> 00:01:18,162
And here is our main man.
He's our hero.
20
00:01:19,167 --> 00:01:20,667
You see how serious he is?
21
00:01:21,236 --> 00:01:22,868
He's still organizing things.
22
00:01:23,737 --> 00:01:27,873
Well, let's not disturb him.
Love you, and I'll see you
23
00:01:27,876 --> 00:01:30,109
guys in about an hour
on that mountain over there,
24
00:01:30,111 --> 00:01:31,144
for New Year's Eve.
25
00:01:31,146 --> 00:01:32,311
Bye, now!
26
00:01:54,769 --> 00:01:56,503
How much longer to the lift?
27
00:01:58,140 --> 00:01:59,204
We're pretty close.
28
00:02:03,278 --> 00:02:04,278
Creepy.
29
00:02:05,180 --> 00:02:07,246
Yeah, looks like local art, huh?
30
00:02:07,615 --> 00:02:09,181
Assholes.
31
00:02:11,218 --> 00:02:14,187
Well, you sure know how to get
the party started, Kirill.
32
00:02:14,188 --> 00:02:16,222
I'll hire you as my
party planner
33
00:02:16,223 --> 00:02:18,457
to keep my guests entertained.
34
00:02:19,294 --> 00:02:21,294
Why the hell are we
going up there, anyway?
35
00:02:21,295 --> 00:02:23,329
This way is faster.
I told you we're late.
36
00:02:25,300 --> 00:02:29,468
Roma, please hurry up, OK?
You're holding everyone up.
37
00:02:29,471 --> 00:02:31,538
What do you mean, "holding
everybody up"?
38
00:02:31,539 --> 00:02:33,239
Who got a Christmas tree?
39
00:02:33,240 --> 00:02:34,706
Roma did, didn't he?
40
00:02:34,709 --> 00:02:36,509
Who got booze after hours?
I did!
41
00:02:36,510 --> 00:02:38,211
-What would we do without you?
42
00:02:38,212 --> 00:02:40,479
Hey, look, I even got you a cat
for your birthday.
43
00:02:40,481 --> 00:02:42,848
- Oh, here we go.
Roma's favorite story.
44
00:02:42,850 --> 00:02:44,473
Forget it.
45
00:02:44,473 --> 00:02:46,096
Babe, what are
they talking about?
46
00:02:46,097 --> 00:02:47,718
It was me who hooked them
up at Kirya's birthday party.
47
00:02:47,722 --> 00:02:50,323
Yeah, Roma's been trying
to get with her
48
00:02:50,324 --> 00:02:51,324
for three months,
49
00:02:51,325 --> 00:02:52,325
but...
50
00:02:55,930 --> 00:02:57,063
it didn't work out.
51
00:02:59,901 --> 00:03:02,335
Hey, guys, look at that.
It's beautiful.
52
00:03:08,877 --> 00:03:11,243
All right, guys. Family photo.
53
00:03:11,246 --> 00:03:13,278
- Yeah! Yeah, yeah! Let's do it!
- Let's do it!
54
00:03:13,281 --> 00:03:15,131
- No, guys.
- Come on!
55
00:03:15,132 --> 00:03:17,372
- We don't have much time.
- Hold on. We'll be quick.
56
00:03:19,387 --> 00:03:21,627
- Hold on. Hold on, just a sec.
- Oh, it's freezing!
57
00:03:22,824 --> 00:03:23,889
Here.
58
00:03:23,891 --> 00:03:26,425
I don't need that.
I just did my hair.
59
00:03:26,427 --> 00:03:27,526
Picture, picture, picture.
60
00:03:27,528 --> 00:03:29,395
Put this on. Hold this. Super.
61
00:03:30,564 --> 00:03:31,864
Babe, put this on.
62
00:03:31,865 --> 00:03:34,366
- Here?
- Yes, perfect. Super!
63
00:03:35,370 --> 00:03:36,436
Ready?
64
00:03:36,437 --> 00:03:38,670
- Come on, say cheese!
- -Cheese!
65
00:03:40,908 --> 00:03:42,658
It's on video!
66
00:03:42,659 --> 00:03:44,409
All right, guys,
we really don't have much time.
67
00:03:44,412 --> 00:03:46,646
But, Kir, wait.
Let's do a selfie.
68
00:03:46,647 --> 00:03:48,313
You can see
everything just fine.
69
00:03:48,316 --> 00:03:50,515
- Yeah, for sure. Let's freeze
our asses off for a selfie.
70
00:03:50,518 --> 00:03:52,284
Now let's say "freeze-cheese!"
71
00:03:52,287 --> 00:03:53,920
"Freeze-cheese!"
72
00:03:56,024 --> 00:03:57,022
Excuse me.
73
00:03:57,025 --> 00:03:59,391
Whoo! Happy New Year!
74
00:03:59,394 --> 00:04:00,293
-Hey! Happy New Year, Masha!
75
00:04:00,294 --> 00:04:01,426
- Yeah, you, too!
76
00:04:01,429 --> 00:04:02,694
It's really loud over there.
77
00:04:02,697 --> 00:04:03,830
-There's clapping.
78
00:04:04,899 --> 00:04:06,420
All right, let's do it!
79
00:04:06,421 --> 00:04:07,943
I'm scrolling through
your feed now and it sure
80
00:04:07,944 --> 00:04:09,985
doesn't look like
you're on your way.
81
00:04:11,038 --> 00:04:13,406
Yeah. I'm sorry,
I forgot to text you.
82
00:04:13,407 --> 00:04:16,576
We ended up going
to the mountain with Kirill.
83
00:04:16,577 --> 00:04:18,711
What do you mean?
Didn't you dump him?
84
00:04:22,417 --> 00:04:24,783
Mash, he was being so good,
85
00:04:24,786 --> 00:04:28,021
and I just... didn't want to
upset him on New Year's Eve.
86
00:04:29,324 --> 00:04:32,057
All right. Kat, did you
go to the doctor?
87
00:04:32,694 --> 00:04:34,326
Are you serious?
You're gonna keep the baby?
88
00:04:34,329 --> 00:04:36,362
No, of course not.
89
00:04:36,363 --> 00:04:38,564
They made an appointment
for after the holidays.
90
00:04:38,932 --> 00:04:41,167
All right, don't sweat it.
91
00:04:41,168 --> 00:04:43,487
Kirill understands that now...
now isn't the time.
92
00:04:43,838 --> 00:04:45,872
I don't want Kirill to know.
93
00:04:45,874 --> 00:04:47,793
It will be easier for me
that way.
94
00:04:48,742 --> 00:04:50,310
OK. Hugs and kisses!
95
00:04:50,312 --> 00:04:52,593
We'll see you when we get off
this mountain. Goodbye!
96
00:04:54,449 --> 00:04:57,082
Hurry! Let's go!
Masha called me.
97
00:04:57,084 --> 00:04:58,584
Yeah, I figured that out.
98
00:05:13,802 --> 00:05:14,733
- Boo!
99
00:05:14,735 --> 00:05:18,004
- What are you, stupid?
100
00:05:20,341 --> 00:05:22,507
This is straight out of
a horror film.
101
00:05:32,487 --> 00:05:34,519
What's this,
an achievement board?
102
00:05:36,024 --> 00:05:37,389
What's wrong with you?
103
00:05:37,792 --> 00:05:39,391
It's a shrine.
104
00:05:40,060 --> 00:05:42,627
Holy crap. So many
people died here.
105
00:05:43,064 --> 00:05:46,098
Like the saying goes,
"The mountains take theirs."
106
00:05:54,408 --> 00:05:55,441
"Take theirs," huh?
107
00:06:15,396 --> 00:06:17,557
You think they'll let us on?
It's pretty late.
108
00:06:19,067 --> 00:06:21,934
Kat, I set this up a month ago,
at least.
109
00:06:23,471 --> 00:06:25,404
Kirill, we got a situation.
110
00:06:25,406 --> 00:06:27,326
How the hell did you
set this up?
111
00:06:28,009 --> 00:06:29,809
- What happened?
- Oh, nothing.
112
00:06:36,550 --> 00:06:38,500
The station closed
113
00:06:38,502 --> 00:06:40,451
half an hour ago.
That's it. Happy New Year!
114
00:06:40,454 --> 00:06:42,521
We had a deal! You promised me!
115
00:06:42,524 --> 00:06:44,590
Hey, listen, man,
have you looked at the time?
116
00:06:44,591 --> 00:06:47,726
New Year's in less than an hour.
You're late. I'm going. Goodbye.
117
00:06:47,728 --> 00:06:49,428
Wait. Listen!
118
00:06:49,930 --> 00:06:51,863
You either take us up, or else...
119
00:06:51,865 --> 00:06:53,031
Or else what?
120
00:06:53,033 --> 00:06:54,433
- What?
- What?!
121
00:06:54,435 --> 00:06:55,735
You better chill out.
122
00:06:55,737 --> 00:06:57,437
- Why are you so cocky?
- -What?
123
00:06:57,439 --> 00:06:59,971
Roma, here, take a clementine.
Can I talk to you for a second?
124
00:07:01,475 --> 00:07:03,576
Hold on. Wait, wait, wait.
Why you starting shit?
125
00:07:03,577 --> 00:07:04,644
It's all good.
126
00:07:04,946 --> 00:07:07,480
You set this up
a month ago? Hmm.
127
00:07:09,483 --> 00:07:11,050
Let me ask you something.
128
00:07:11,052 --> 00:07:12,932
- Have you ever been
to Yaroslavl?
129
00:07:13,187 --> 00:07:14,903
Say what?
130
00:07:14,904 --> 00:07:16,620
Well, I just found a postcard
with a view of Yaroslavl,
131
00:07:16,624 --> 00:07:18,089
and I thought you
just might like it.
132
00:07:18,091 --> 00:07:20,492
Come on, man, do us all
a big favor.
133
00:07:20,862 --> 00:07:22,228
What am I, a cop?
134
00:07:22,230 --> 00:07:24,963
- There are rules, you got that?
- Yeah, I get it, rules.
135
00:07:24,966 --> 00:07:26,731
But we have a situation here.
136
00:07:26,733 --> 00:07:28,533
It's really screwed up.
137
00:07:30,605 --> 00:07:32,071
Hey, see these guys over there?
138
00:07:34,242 --> 00:07:36,161
Well, apparently
they're in love.
139
00:07:36,978 --> 00:07:39,644
Roma, get lost. What
do you want from me?
140
00:07:40,648 --> 00:07:43,615
That guy over there,
he's got connections in Kavkaz.
141
00:07:43,617 --> 00:07:46,619
Someone's coming right now
to wash away our sins,
142
00:07:46,620 --> 00:07:48,941
and they're gonna kill us right
here if we don't go up.
143
00:07:50,824 --> 00:07:52,992
Anyone got a postcard from
Khabarovsk?
144
00:07:53,560 --> 00:07:54,627
What?
145
00:07:54,995 --> 00:07:56,194
Five thousand.
146
00:07:58,600 --> 00:08:00,132
All right, listen here.
147
00:08:00,134 --> 00:08:01,634
The lift is automatic,
148
00:08:01,636 --> 00:08:03,536
so don't touch anything
inside the cable car.
149
00:08:03,538 --> 00:08:04,569
Got it.
150
00:08:05,607 --> 00:08:07,540
Don't puke on the floor.
151
00:08:07,975 --> 00:08:09,641
And don't jump out
of the cable car.
152
00:08:09,644 --> 00:08:10,576
OK.
153
00:08:10,577 --> 00:08:12,245
And keep the doors locked.
154
00:08:13,014 --> 00:08:14,079
Yep.
155
00:08:16,016 --> 00:08:18,096
And don't even think about
fucking inside.
156
00:08:19,954 --> 00:08:21,586
We'll do our best!
157
00:08:21,990 --> 00:08:23,221
Let's go. Move it.
158
00:08:25,726 --> 00:08:27,593
Has anyone seen my bag?
159
00:08:27,595 --> 00:08:28,927
It's kind of brownish.
160
00:08:29,531 --> 00:08:31,050
- Nope.
- Nope.
161
00:08:31,699 --> 00:08:33,578
I may have left it at the
bottom.
162
00:08:33,835 --> 00:08:35,600
It's around here somewhere,
I saw it.
163
00:08:35,602 --> 00:08:37,202
Is something important
inside it?
164
00:08:37,205 --> 00:08:38,870
A wallet? Some money?
165
00:08:38,873 --> 00:08:40,222
-No.
166
00:08:40,224 --> 00:08:41,573
Forget it. We'll get it
on the way back.
167
00:08:41,576 --> 00:08:42,892
Are you going or not?
168
00:08:42,893 --> 00:08:45,013
Kirill, I'll buy you a new one.
Let's go, man.
169
00:08:46,581 --> 00:08:48,980
All right, everyone out!
I'm gonna shut this thing down.
170
00:08:48,982 --> 00:08:51,584
Hey, hey, hold up, old man.
We're going, we're going!
171
00:08:51,586 --> 00:08:53,052
We're not going anywhere
without my bag.
172
00:08:53,053 --> 00:08:54,220
What the hell, man?
You lost your bag,
173
00:08:54,221 --> 00:08:55,988
now our celebration
gets fucked up?
174
00:08:55,990 --> 00:08:57,950
- Katya, get out.
- What do you mean?
175
00:08:58,091 --> 00:08:59,558
Get out. We're not going
anywhere.
176
00:08:59,561 --> 00:09:00,960
Are you kidding?
I promised to make
177
00:09:00,961 --> 00:09:02,327
a video from the top.
178
00:09:02,330 --> 00:09:04,931
Screw the video! Can you just do
what I'm asking you to?
179
00:09:07,735 --> 00:09:10,602
I'm staying here.
You can do whatever you want.
180
00:09:10,605 --> 00:09:11,671
Katya.
181
00:09:12,740 --> 00:09:13,773
Katya!
182
00:09:13,774 --> 00:09:14,840
Guys.
183
00:09:15,876 --> 00:09:17,309
Kirill, enough. Let's go.
184
00:09:17,879 --> 00:09:19,144
You guys ready or not?
185
00:09:20,248 --> 00:09:22,648
- Katya!
- Yo, start her up, old man!
186
00:09:23,183 --> 00:09:24,250
Kirill!
187
00:10:00,621 --> 00:10:01,921
You guys are nuts.
188
00:10:01,923 --> 00:10:03,221
Yeah, guys, enough!
189
00:10:03,224 --> 00:10:05,390
Me and Den argue like this
five times a day.
190
00:10:05,393 --> 00:10:06,225
I don't know.
191
00:10:06,226 --> 00:10:07,849
Everything happens for a reason.
192
00:10:07,850 --> 00:10:09,471
Hey, Katya,
don't worry about it.
193
00:10:09,472 --> 00:10:11,095
Some guys just need more
easygoing girls.
194
00:10:11,099 --> 00:10:12,798
Roma, don't get involved, OK?
195
00:10:12,799 --> 00:10:15,701
What? What? You think that real
men don't act like that?
196
00:10:23,110 --> 00:10:24,760
Katya, I'm sorry...
197
00:10:24,761 --> 00:10:27,057
but if I was Kirill, well, I
sure wouldn't let you go, girl.
198
00:10:27,081 --> 00:10:28,681
On New Year's Eve,
199
00:10:28,682 --> 00:10:29,749
alone,
200
00:10:30,183 --> 00:10:31,850
with a cute car-wash owner?
201
00:10:33,287 --> 00:10:35,754
Yeah, anyway, everything that
happens...
202
00:10:36,356 --> 00:10:38,157
happens for the best.
203
00:10:38,158 --> 00:10:40,326
Love yourselves, stay active
like me,
204
00:10:40,327 --> 00:10:41,793
and show some love!
205
00:10:41,796 --> 00:10:42,727
Are you serious?
206
00:10:42,730 --> 00:10:44,746
Have you ever watched
my channel?
207
00:10:44,748 --> 00:10:46,988
Where do you think
all your likes come from, huh?
208
00:11:02,850 --> 00:11:06,818
Ah, beautiful people, smile!
Come on, it's New Year's Eve!
209
00:11:21,302 --> 00:11:22,735
Ah, give me that.
210
00:11:26,173 --> 00:11:27,740
Why, you don't use your hands?
211
00:11:28,875 --> 00:11:31,115
- Roma, try to be careful, OK?
- Katya, it's all good.
212
00:11:31,345 --> 00:11:32,745
You're with me.
213
00:11:33,880 --> 00:11:38,317
And that means
you're as safe as you can be.
214
00:11:39,019 --> 00:11:40,059
Oh, I don't doubt it.
215
00:11:45,209 --> 00:11:46,209
That's enough.
216
00:11:46,894 --> 00:11:47,894
Katjusha...
217
00:11:49,263 --> 00:11:50,796
let's be together.
218
00:11:52,899 --> 00:11:53,932
What's wrong?
219
00:11:54,869 --> 00:11:56,067
How you spend your
New Year's Eve
220
00:11:56,070 --> 00:12:00,105
is how you're gonna
spend the New Year.
221
00:12:00,107 --> 00:12:02,441
Let's do it... OK?
222
00:12:06,346 --> 00:12:08,386
Maybe you should slow down
a little bit.
223
00:12:26,933 --> 00:12:28,234
Damn it.
224
00:12:28,235 --> 00:12:30,903
We're here. Is this a joke?
225
00:12:30,904 --> 00:12:32,871
Well, it looks like
the power's out.
226
00:12:33,206 --> 00:12:35,085
But this kind of shit
happens here.
227
00:12:35,109 --> 00:12:36,775
I wonder for how long?
228
00:12:36,778 --> 00:12:38,076
- I don't know. Maybe
until the morning.
229
00:12:38,078 --> 00:12:38,878
- Den?
230
00:12:38,879 --> 00:12:39,778
Now what?
231
00:12:39,780 --> 00:12:43,081
No worries. They'll turn on
the backup generator soon.
232
00:12:43,084 --> 00:12:44,783
Yeah, if they actually have one.
233
00:13:19,153 --> 00:13:21,821
Guys, we've been up here
for about 15 minutes now.
234
00:13:25,259 --> 00:13:27,893
Hey, Roma, you going out
for a walk, or what?
235
00:13:27,894 --> 00:13:29,061
Uh huh.
236
00:13:30,998 --> 00:13:31,998
Are you crazy?
237
00:13:32,299 --> 00:13:34,500
Can a guy take a piss in peace?
238
00:13:34,501 --> 00:13:35,934
Seriously, you can't hold it?
239
00:13:36,303 --> 00:13:40,239
Katjush, holding it
is very, very bad
240
00:13:40,240 --> 00:13:41,407
for a young man, all right?
241
00:14:29,523 --> 00:14:31,990
Roma, lock the door
and hand over the key.
242
00:14:31,993 --> 00:14:33,292
Get them yourself.
243
00:14:33,927 --> 00:14:35,094
My hands are busy.
244
00:14:42,336 --> 00:14:44,168
I can give you the one
for my room.
245
00:14:44,171 --> 00:14:46,091
There's a bathroom and a
Jacuzzi.
246
00:14:52,077 --> 00:14:53,977
All right, much lighter.
247
00:14:54,948 --> 00:14:56,908
Light as a feather
and ready to go.
248
00:15:05,259 --> 00:15:06,325
Thanks, bro!
249
00:15:06,326 --> 00:15:11,330
I wanted to take a piss and
ended up almost shitting myself!
250
00:15:13,466 --> 00:15:14,667
It's my job, baby.
251
00:15:15,602 --> 00:15:17,001
Motherfucker.
252
00:15:26,047 --> 00:15:27,679
How about a shot, anyone?
253
00:15:37,091 --> 00:15:39,557
- Want some Pringles?
- No. No.
254
00:15:40,327 --> 00:15:44,429
Hey, guys,
is this Kirill's? Huh?
255
00:15:47,100 --> 00:15:49,134
I see you like to touch things
that aren't yours.
256
00:15:49,135 --> 00:15:50,501
I'm looking for my hat.
257
00:15:52,605 --> 00:15:54,005
What's this?
258
00:15:54,674 --> 00:15:56,040
Goddamn.
259
00:15:57,043 --> 00:15:59,244
- Guys.
260
00:16:00,181 --> 00:16:02,181
Now I get why he
freaked out so much.
261
00:16:08,089 --> 00:16:09,554
Hey, Santa Claus,
262
00:16:10,323 --> 00:16:11,690
we found your goody bag here.
263
00:16:12,659 --> 00:16:14,025
Great. Congratulations.
264
00:16:16,029 --> 00:16:17,428
Well, maybe you'll join us?
265
00:16:17,431 --> 00:16:19,465
I suggest you get
your sleigh ready.
266
00:16:22,036 --> 00:16:23,995
You could have
gotten a bigger one.
267
00:16:26,072 --> 00:16:26,705
Hmm.
268
00:16:26,706 --> 00:16:29,107
Tell Katya to throw it out.
269
00:16:34,347 --> 00:16:36,048
Why are we throwing it away?
270
00:16:36,350 --> 00:16:38,783
We might need it for ourselves.
271
00:16:41,154 --> 00:16:42,788
Well, now. Holy shit.
272
00:16:44,057 --> 00:16:46,591
Hey, Kirill really took
this shit seriously.
273
00:16:48,294 --> 00:16:50,629
Did he for real want to fly
these things up there?
274
00:16:51,164 --> 00:16:52,431
Why not? It's really cute.
275
00:16:53,167 --> 00:16:55,116
Give it to me.
276
00:16:55,118 --> 00:16:57,437
- Chill, Kat. I'm just playing.
- Except it's not funny.
277
00:17:20,326 --> 00:17:21,660
Is it nice?
278
00:17:28,368 --> 00:17:30,402
Well, he shouldn't
have stayed behind.
279
00:17:48,556 --> 00:17:50,689
OK, maybe he really can't hear.
280
00:17:50,691 --> 00:17:52,708
Think he got mad?
281
00:17:52,709 --> 00:17:54,726
Thank you. Happy New Year to
you, too, all right?
282
00:17:54,728 --> 00:17:56,427
All right, I love you.
283
00:17:56,430 --> 00:17:59,330
Well, that's just great.
I'm not getting any bars.
284
00:17:59,700 --> 00:18:00,798
Same here.
285
00:18:02,103 --> 00:18:03,634
Yeah, my mom, my mom.
286
00:18:04,471 --> 00:18:06,238
She really wants to meet my
girlfriend.
287
00:18:06,240 --> 00:18:08,240
Hmm?
288
00:18:08,240 --> 00:18:10,240
So, tell me something. Do you
have any cute friends, perhaps?
289
00:18:10,243 --> 00:18:11,710
Mmm-Mmm
290
00:18:11,711 --> 00:18:14,145
I got a friend, though, and
you're just exactly his type.
291
00:19:13,374 --> 00:19:15,574
Oh, don't start this
shit again. That's enough.
292
00:19:15,808 --> 00:19:18,242
It's Kirill for sure,
playing with the controls.
293
00:19:58,818 --> 00:20:01,420
Hey, guys, it's New Year's in a
few minutes.
294
00:20:01,422 --> 00:20:04,489
Why are you all such party
poopers? Let's have fun, Katya!
295
00:20:04,825 --> 00:20:06,325
- Don't be a party pooper!
- Who's a pooper?
296
00:20:06,326 --> 00:20:07,491
- Let's go! You're
a pooper. Shit.
297
00:20:07,493 --> 00:20:08,660
-Oh, yeah?
298
00:20:08,661 --> 00:20:09,826
Yeah, only once in your life
you can spend
299
00:20:09,829 --> 00:20:11,563
New Year's Eve like this.
Let's do it!
300
00:20:11,565 --> 00:20:14,232
Here, come on, put some music
on. Come on, let's go!
301
00:20:14,234 --> 00:20:16,000
-Hold on. Wait a minute.
302
00:20:16,001 --> 00:20:18,241
The president's speech is
beginning soon. Let's go!
303
00:20:18,705 --> 00:20:19,837
I'm on it.
304
00:20:19,839 --> 00:20:21,440
- Oh, yeah!
- Hey!
305
00:20:30,284 --> 00:20:31,383
Ten!
306
00:20:31,384 --> 00:20:32,416
Nine!
307
00:20:32,419 --> 00:20:33,419
Eight!
308
00:20:33,586 --> 00:20:34,720
Seven!
309
00:20:34,721 --> 00:20:36,555
Six!
310
00:20:36,556 --> 00:20:38,388
The customer you are
calling is unavailable.
311
00:20:38,392 --> 00:20:39,523
Three! Two!
312
00:20:39,960 --> 00:20:41,492
One!
313
00:20:42,863 --> 00:20:44,863
Happy New Year!
314
00:20:44,865 --> 00:20:46,597
Happy New Year, everyone!
315
00:20:51,271 --> 00:20:52,537
Happy New Year!
316
00:21:03,717 --> 00:21:06,351
- Come on, come on, come on.
- Chop-chop.
317
00:21:06,353 --> 00:21:08,053
Let's go! Three, two, one!
318
00:21:08,055 --> 00:21:10,422
Happy New Year!
319
00:21:10,423 --> 00:21:12,423
- Happy New Year!
- Come on, drink up!
320
00:21:12,425 --> 00:21:14,625
- Hurray! Hurray!
- Where's the Champagne?
321
00:21:14,627 --> 00:21:17,461
And just as I promised,
a video from our party.
322
00:21:17,463 --> 00:21:19,298
This is the best New Year
of my life!
323
00:21:19,299 --> 00:21:20,632
You guys, let's take pictures!
324
00:21:20,634 --> 00:21:22,500
Come on, come on.
325
00:21:22,502 --> 00:21:24,502
- One, two...
- Look alive! Look alive!
326
00:21:26,073 --> 00:21:27,538
We're stuck in a cable car,
327
00:21:27,540 --> 00:21:29,473
and if you think about
how high we are,
328
00:21:29,476 --> 00:21:30,776
it's actually pretty cool.
329
00:21:30,778 --> 00:21:32,560
What? It's fun!
330
00:21:32,561 --> 00:21:34,345
Yeah, we got a ton of food
and plenty of booze!
331
00:21:34,347 --> 00:21:35,913
We can survive the end of the
world up here baby,
332
00:21:35,915 --> 00:21:37,615
not just New Year's Eve!
333
00:21:37,617 --> 00:21:39,351
Our wonderful buffet.
334
00:21:39,653 --> 00:21:41,420
Happy New Year!
335
00:21:41,422 --> 00:21:42,721
Happy New Year!
336
00:24:14,173 --> 00:24:15,473
Hey, guys,
337
00:24:15,476 --> 00:24:16,540
wake up!
338
00:24:17,478 --> 00:24:18,542
Den!
339
00:24:20,012 --> 00:24:21,512
Guys, they're coming to get us.
340
00:24:52,778 --> 00:24:54,645
What happened? Bad dream?
341
00:24:54,647 --> 00:24:56,181
Why are you yelling, huh?
342
00:24:56,849 --> 00:24:58,215
I thought I saw something.
343
00:24:58,218 --> 00:25:00,285
Let's not yell anymore, OK?
344
00:25:08,528 --> 00:25:09,894
Denis, what time is it?
345
00:25:11,964 --> 00:25:13,030
Den?
346
00:25:14,535 --> 00:25:15,599
Den?
347
00:25:16,636 --> 00:25:17,701
Den?
348
00:25:18,038 --> 00:25:19,104
Den?
349
00:25:27,814 --> 00:25:29,647
Hello there. You guys up?
350
00:25:31,084 --> 00:25:33,884
Babe, are you crazy?
Don't scare us like that again.
351
00:25:33,886 --> 00:25:35,220
What do you mean?
352
00:25:35,221 --> 00:25:37,221
What was I supposed to do,
leave a note?
353
00:25:37,758 --> 00:25:39,958
Doesn't look like
anyone's looking for us, right?
354
00:25:40,259 --> 00:25:42,861
- Maybe it's too early.
- Too early for what?
355
00:25:42,863 --> 00:25:44,229
To save people, Katya?
356
00:25:46,567 --> 00:25:49,601
We could be sitting in
a nice hot tub right now,
357
00:25:49,603 --> 00:25:51,102
but, no, we just had to go up...
358
00:25:51,104 --> 00:25:52,170
Stop whining.
359
00:25:52,172 --> 00:25:54,739
Start thinking about
what we're going to do.
360
00:25:59,746 --> 00:26:03,714
No, wait. Tell me, why is it
that every single January 1st,
361
00:26:03,717 --> 00:26:05,215
it's always our shift?
362
00:26:05,218 --> 00:26:07,786
It's called discrimination.
Who else do they have?
363
00:26:07,788 --> 00:26:09,587
All those men are
nothing but drunks.
364
00:26:09,589 --> 00:26:11,690
So what? Maybe I want
to get drunk, too?
365
00:26:11,692 --> 00:26:14,025
Maybe I got a life as well?
Typical!
366
00:26:28,674 --> 00:26:29,490
Well, there's no reception.
367
00:26:29,491 --> 00:26:30,307
And it doesn't look like anyone
realized we're stuck up here.
368
00:26:30,309 --> 00:26:32,143
Yeah, yeah, you're a genius.
369
00:26:32,144 --> 00:26:34,278
How is it possible
nobody's looking for us?
370
00:26:35,281 --> 00:26:36,815
What do you see? Anything?
371
00:26:40,753 --> 00:26:42,386
We're in a cloud, guys.
372
00:26:55,402 --> 00:26:56,667
One.
373
00:27:03,644 --> 00:27:05,042
We can try to go down the cable.
374
00:27:05,045 --> 00:27:06,211
Are you insane?
375
00:27:06,212 --> 00:27:08,093
Vik, tell him that's a bad idea.
376
00:27:08,147 --> 00:27:09,413
-Babe!
377
00:27:09,414 --> 00:27:10,681
All right, I heard you!
378
00:27:21,028 --> 00:27:23,662
Yeah, I think it's about 100
meters, if not more.
379
00:27:24,798 --> 00:27:26,897
Guys, I think the old man
at the station
380
00:27:26,900 --> 00:27:28,266
got drunk and passed out.
381
00:27:28,268 --> 00:27:30,801
Let's just wait it out
until somebody gets here.
382
00:27:30,804 --> 00:27:33,672
Katya, the trail only opens at
8:00 a.m.
383
00:27:33,673 --> 00:27:35,006
That means somebody
should notice
384
00:27:35,008 --> 00:27:36,273
at the beginning of the shift.
385
00:27:36,809 --> 00:27:37,675
9:00 a.m.
386
00:27:37,677 --> 00:27:40,278
They actually rescued us
an hour ago.
387
00:27:41,248 --> 00:27:43,682
Well, maybe something's broken
and they're fixing it.
388
00:27:43,683 --> 00:27:45,884
Help us! Help!
389
00:27:45,885 --> 00:27:46,984
Vik.
390
00:27:46,987 --> 00:27:49,820
Help! Somebody, help us!
391
00:27:49,823 --> 00:27:51,823
Help us, please!
392
00:27:51,825 --> 00:27:52,825
Vika!
393
00:27:56,762 --> 00:27:59,163
Scream a little louder,
maybe someone will hear you.
394
00:27:59,165 --> 00:28:01,398
Dammit. Look at this mess
he left us here.
395
00:28:01,401 --> 00:28:02,767
It's crazy!
396
00:28:14,047 --> 00:28:15,713
He never even signed out.
397
00:28:16,348 --> 00:28:18,083
Oh, here we go.
398
00:28:18,085 --> 00:28:19,150
What is it?
399
00:28:21,755 --> 00:28:24,888
All right, we've got to ration
the food here, OK?
400
00:28:25,258 --> 00:28:27,491
And please don't touch
the flares, all right?
401
00:28:33,866 --> 00:28:36,768
Listen, we'll melt the ice
and ration the water.
402
00:28:36,769 --> 00:28:38,103
This is all we got left.
403
00:28:39,873 --> 00:28:41,439
Hey, who put you in charge?
404
00:28:41,441 --> 00:28:42,973
You got any better ideas?
405
00:28:55,855 --> 00:28:57,895
At least we have more than
enough food.
406
00:28:58,258 --> 00:29:00,290
Yeah, sure. It's so cold it's
like a fridge in here.
407
00:29:00,292 --> 00:29:01,526
Relax, relax. There's got to be
408
00:29:01,528 --> 00:29:03,488
something here in case of
emergencies.
409
00:29:05,932 --> 00:29:07,432
Like what? A panic button?
410
00:29:07,432 --> 00:29:08,932
Oh, look at this. This has got
to be an emergency exit.
411
00:29:08,934 --> 00:29:10,835
That means there's also
a harness somewhere.
412
00:29:10,836 --> 00:29:12,103
Yeah, maybe a parachute.
413
00:29:13,807 --> 00:29:15,038
Well, let's look.
414
00:29:19,078 --> 00:29:21,211
Even if you do find one, what
are you gonna do with it?
415
00:29:21,213 --> 00:29:22,212
It makes no sense.
416
00:29:22,214 --> 00:29:24,449
Yeah, it makes no sense
why we're up here anyway.
417
00:29:24,451 --> 00:29:25,950
Well, nobody forced you, Roma.
418
00:29:28,922 --> 00:29:31,122
What's going on?
Isn't it working?
419
00:29:31,124 --> 00:29:33,057
The cable car is stuck
in the middle of the trail.
420
00:29:33,058 --> 00:29:34,192
- What's the reason?
421
00:29:34,193 --> 00:29:36,010
Who knows.
422
00:29:36,011 --> 00:29:37,828
I'm gonna call the repair team,
let them figure it out.
423
00:29:37,830 --> 00:29:39,830
Where am I gonna find someone
on New Year's Day?
424
00:29:39,833 --> 00:29:41,465
Maybe you should
go and have a look.
425
00:29:41,468 --> 00:29:44,035
Svetochka, I'm very sorry,
426
00:29:44,037 --> 00:29:46,076
but there's no way I'm
going down there.
427
00:29:46,405 --> 00:29:48,807
All right, we'll figure it out.
428
00:29:48,808 --> 00:29:49,941
Hang on.
429
00:29:49,942 --> 00:29:50,942
I can hardly wait.
430
00:30:09,095 --> 00:30:10,161
All right.
431
00:30:11,865 --> 00:30:15,098
Oh, yeah, yeah, yeah.
This is what I'm talking about!
432
00:30:15,969 --> 00:30:17,434
Here's a harness.
I told you guys.
433
00:30:17,436 --> 00:30:19,347
This is what they use to get
people down.
434
00:30:19,372 --> 00:30:21,317
All right, now all we need
is a rope.
435
00:30:21,340 --> 00:30:23,107
What for?
436
00:30:23,108 --> 00:30:24,875
To hang ourselves?
Seriously, guys, this is stupid.
437
00:30:24,877 --> 00:30:27,511
Even if everybody at that
station is already gone,
438
00:30:27,513 --> 00:30:29,180
Kirill is definitely
looking for us.
439
00:30:29,182 --> 00:30:31,281
He's very busy looking for
a new girl and thinking about
440
00:30:31,284 --> 00:30:32,834
how he's gonna get her laid.
441
00:30:32,835 --> 00:30:34,875
Hey, that's enough!
Just look for a rope.
442
00:31:07,988 --> 00:31:09,186
Yes.
443
00:31:09,189 --> 00:31:10,488
Yes. Hi, hi.
444
00:31:10,490 --> 00:31:13,423
Oh, Kirjusha! Come here
and wish me a Happy New Year.
445
00:31:13,425 --> 00:31:14,959
-Happy New Year.
446
00:31:14,960 --> 00:31:16,492
Kirjushen'ka, we want
to wish you and Katya
447
00:31:16,493 --> 00:31:18,027
a wonderful and Happy New Year!
448
00:31:18,030 --> 00:31:21,932
Kirjush, Kirjush, tell us where
you and Katjusha are, all right?
449
00:31:23,369 --> 00:31:25,169
- When are you
getting married already?
450
00:31:25,171 --> 00:31:26,270
-When's the wedding? We'd like...
451
00:31:26,272 --> 00:31:27,337
I don't know
452
00:31:29,276 --> 00:31:30,942
Looks like never.
453
00:31:31,243 --> 00:31:32,609
Why? What's going on?
454
00:31:32,612 --> 00:31:34,244
- Listen, Mom.
- Kirjush, what happened?
455
00:31:34,247 --> 00:31:35,480
I'll call you back.
456
00:31:36,082 --> 00:31:37,082
I love you.
457
00:31:52,965 --> 00:31:54,632
There's nothing but garbage.
458
00:32:03,442 --> 00:32:04,942
This is just amazing.
459
00:32:04,944 --> 00:32:06,044
We've got a freaking
harness here
460
00:32:06,046 --> 00:32:07,444
but no rope to get down with.
461
00:32:08,280 --> 00:32:10,181
What are you looking at
over there?
462
00:32:10,182 --> 00:32:12,103
Just looking for your
panic button.
463
00:32:19,291 --> 00:32:20,490
Motherfuckers!
464
00:32:22,127 --> 00:32:23,248
When I get down there...
465
00:32:24,029 --> 00:32:26,130
I'm gonna bury them all myself.
466
00:32:56,296 --> 00:32:57,427
Two hours.
467
00:32:57,430 --> 00:33:01,231
The second shift is probably
having their lunch right now.
468
00:33:02,167 --> 00:33:04,535
Shit! There should be a line
up the lift right now.
469
00:33:04,537 --> 00:33:06,537
It's high season,
for crying out loud!
470
00:33:07,307 --> 00:33:09,073
It took us an hour to get here.
471
00:33:14,547 --> 00:33:17,347
Oh, hi. How long is the wait
for the lift?
472
00:33:17,349 --> 00:33:19,549
It's closed for renovations.
473
00:33:21,020 --> 00:33:22,619
- And what can we do now?
- Down there.
474
00:33:22,622 --> 00:33:25,088
- Go down the hill.
There's a new line now.
475
00:33:25,692 --> 00:33:26,692
OK.
476
00:34:02,327 --> 00:34:03,461
No, but really...
477
00:34:04,364 --> 00:34:06,096
just toss this thing over...
478
00:34:07,133 --> 00:34:09,567
and use the cable here
to go down to the station.
479
00:34:09,568 --> 00:34:11,601
- Brilliant idea!
- -Why not?
480
00:34:12,204 --> 00:34:14,137
The cable goes this way.
481
00:34:14,139 --> 00:34:16,460
You'll just get stuck in there
and hang like an idiot.
482
00:34:16,842 --> 00:34:18,242
- You guys, chill, OK?
- For sure.
483
00:34:18,244 --> 00:34:21,112
We're all just gonna chill now.
484
00:34:21,114 --> 00:34:23,380
A magician will come down
in a blue helicopter
485
00:34:23,382 --> 00:34:25,115
and will rescue us any minute.
486
00:34:25,117 --> 00:34:28,619
Yeah, well, if we can't go down,
then... maybe we can go up?
487
00:34:28,621 --> 00:34:30,288
Yeah, you know, like Thai people
488
00:34:30,289 --> 00:34:32,356
who climb up the trees
for coconuts.
489
00:34:32,358 --> 00:34:34,197
- That will do it.
- Give it here.
490
00:34:34,726 --> 00:34:35,827
What? No good?
491
00:34:38,231 --> 00:34:39,297
Vik.
492
00:34:41,233 --> 00:34:43,153
- Wait a minute.
- Vik, don't do it.
493
00:34:46,271 --> 00:34:47,472
You looked here already, no?
494
00:34:49,309 --> 00:34:51,641
- What? When did you find it?
- What does that even matter?
495
00:34:51,643 --> 00:34:53,244
- What do you mean,
"Why does it matter?"
496
00:34:53,246 --> 00:34:54,913
Are you fucking crazy?
497
00:34:54,914 --> 00:34:56,581
You guys, I swear I thought
they were going get us out.
498
00:34:56,583 --> 00:34:58,365
Maybe use your brain!
499
00:34:58,367 --> 00:35:00,150
Who's gonna save you up here?
Your pretty boyfriend Kirill?
500
00:35:00,152 --> 00:35:01,885
- Hey, calm down.
- Why calm down?
501
00:35:01,887 --> 00:35:04,188
Who the fuck are you?
Who put you in charge here?
502
00:35:04,190 --> 00:35:05,556
No, who the fuck are you?
503
00:35:05,557 --> 00:35:07,224
You know this is more serious
than bungee jumping.
504
00:35:07,226 --> 00:35:09,159
Well, you better watch your
mouth.
505
00:35:09,862 --> 00:35:12,295
Unbelievable! How long can we
sit up here?
506
00:35:12,764 --> 00:35:14,844
- So you'd rather be dead?
- Everyone, shut up!
507
00:35:14,867 --> 00:35:16,367
The last thing we
need is a fight.
508
00:35:16,369 --> 00:35:18,208
This is our last chance, guys.
509
00:35:49,768 --> 00:35:53,170
There are four of us.
Should be easy to get one down.
510
00:35:53,505 --> 00:35:56,507
Yeah. Looks like the rope
should be long enough.
511
00:35:58,644 --> 00:36:02,380
So, what, you're acting so
brave, are you?
512
00:36:05,318 --> 00:36:06,817
Well, she is the lightest.
513
00:36:06,818 --> 00:36:09,519
What about your dear Katjusha?
Should she go?
514
00:36:09,521 --> 00:36:10,755
Shut up! Seems fair to me.
515
00:36:10,757 --> 00:36:13,724
Roma, watch your mouth. You
hear me?
516
00:36:13,726 --> 00:36:14,925
It's fine, I'll go.
517
00:36:15,762 --> 00:36:17,762
We're all out of
clementines, anyway.
518
00:36:17,896 --> 00:36:19,262
All right, cool.
519
00:36:19,264 --> 00:36:21,103
Wait a second.
Why don't you go?
520
00:36:21,601 --> 00:36:22,983
What do you mean?
521
00:36:22,985 --> 00:36:24,367
What I mean is there
are other men here.
522
00:36:24,369 --> 00:36:25,610
- Babe, enough.
- What enough?
523
00:36:26,239 --> 00:36:27,704
How convenient.
524
00:36:27,706 --> 00:36:29,539
He's also lighter, right?
525
00:36:29,541 --> 00:36:30,807
You got a problem with me?
526
00:36:30,809 --> 00:36:32,275
- Yeah, I do!
- Vik!
527
00:36:32,277 --> 00:36:35,713
You were quick to open the door
when you needed to piss,
528
00:36:35,715 --> 00:36:37,514
but when it's time to go down,
you're a pussy?
529
00:36:37,516 --> 00:36:39,349
Listen, sister, you better keep
your mouth shut,
530
00:36:39,351 --> 00:36:40,650
or I'll shut it for you!
531
00:36:43,255 --> 00:36:44,487
You motherfucker!
532
00:36:45,425 --> 00:36:47,490
- Denis, stop it!
- Hey! Hey! Hey!
533
00:36:47,492 --> 00:36:48,492
Enough!
534
00:36:49,829 --> 00:36:51,661
Enough, you guys! Stop it!
535
00:36:53,532 --> 00:36:54,599
Stop it!
536
00:36:54,601 --> 00:36:57,300
I'm gonna throw this
thing the fuck out!
537
00:37:04,844 --> 00:37:06,244
Hey, everyone.
538
00:37:06,246 --> 00:37:08,126
It's day two inside the cable
car.
539
00:37:08,780 --> 00:37:10,880
And it's not that much fun
anymore,
540
00:37:10,882 --> 00:37:13,416
because it's fucking freezing
in this place.
541
00:37:13,786 --> 00:37:15,885
But I think we've figured
something out.
542
00:37:15,887 --> 00:37:18,456
Yeah. Den, what are we making?
A safety harness or...?
543
00:37:20,293 --> 00:37:22,492
Well, yeah, sort of a
safety harness.
544
00:37:22,862 --> 00:37:25,429
So it looks like we're gonna
hook me up to this rope here,
545
00:37:25,431 --> 00:37:27,565
and the guys are going
to let me down,
546
00:37:27,567 --> 00:37:30,333
and the middle of the rope
will be tied to the rail.
547
00:37:30,335 --> 00:37:32,902
In case you guys let go,
I won't fall all the way down,
548
00:37:32,905 --> 00:37:35,472
and, you know, hopefully
survive.
549
00:37:35,474 --> 00:37:37,942
Well, I know it looks like
fun and games, but it's not,
550
00:37:37,943 --> 00:37:41,545
so, kids, please don't try this
at home, whatever you do.
551
00:37:41,547 --> 00:37:42,947
Don't try it.
552
00:37:42,949 --> 00:37:44,869
Yeah, New Year is very
dangerous.
553
00:37:48,320 --> 00:37:51,588
Yo, brother, you got to record
this kind of shit.
554
00:37:55,594 --> 00:37:58,329
Babe, please be careful.
555
00:37:58,998 --> 00:38:01,077
Listen, if I'm not back in an
hour, just...
556
00:38:01,333 --> 00:38:02,932
just call the cops.
557
00:38:02,934 --> 00:38:04,001
Dumbass.
558
00:38:22,088 --> 00:38:24,088
All right, you guys,
I'm out of here.
559
00:38:25,324 --> 00:38:27,657
And don't open the door
to strangers.
560
00:38:28,561 --> 00:38:32,563
OK, Dad. Can you grab the
garbage on your way out?
561
00:38:35,335 --> 00:38:36,400
Wait, wait, wait!
562
00:38:37,536 --> 00:38:38,536
Ah.
563
00:39:30,556 --> 00:39:32,556
Pull me back!
There's not enough rope!
564
00:39:33,525 --> 00:39:34,958
Why is he so heavy?
565
00:39:35,594 --> 00:39:37,128
Looks like he
really wants back up.
566
00:39:38,597 --> 00:39:40,398
Hey! Hey!
567
00:39:40,699 --> 00:39:42,432
I said pull me back up!
568
00:41:42,688 --> 00:41:43,753
Den.
569
00:41:57,536 --> 00:42:00,170
- To the airport.
- Alone? Are you sure?
570
00:42:00,172 --> 00:42:01,237
Alone.
571
00:42:12,818 --> 00:42:13,918
Murderer!
572
00:42:14,686 --> 00:42:15,753
Murderer!
573
00:42:16,155 --> 00:42:17,855
Murderer! You killed him!
574
00:42:17,856 --> 00:42:19,889
Why did you kill him?
575
00:42:20,726 --> 00:42:21,958
Vik, we could have fallen.
576
00:42:22,260 --> 00:42:24,628
Why did you do that?
577
00:42:25,097 --> 00:42:27,197
You killed him! Why?
578
00:42:27,199 --> 00:42:28,666
We would have fallen down.
579
00:42:29,201 --> 00:42:30,900
Do you understand? Everyone.
580
00:42:30,902 --> 00:42:32,802
Me, Katya. Understand?
581
00:42:32,804 --> 00:42:34,170
You're lying!
582
00:42:35,608 --> 00:42:36,673
You're lying!
583
00:42:36,976 --> 00:42:38,708
Go ahead, tell us!
584
00:42:38,710 --> 00:42:39,710
Tell us!
585
00:42:41,614 --> 00:42:43,112
Say it! How did you kill him?
586
00:42:43,114 --> 00:42:44,581
Vik, what's the matter with you?
587
00:42:44,583 --> 00:42:46,349
How did you kill him? Tell us!
588
00:42:46,351 --> 00:42:47,351
No, Vik, don't.
589
00:42:51,623 --> 00:42:52,956
There's snow.
590
00:42:54,594 --> 00:42:56,025
There's lots down there,
591
00:42:56,362 --> 00:42:57,994
and it's soft as well.
592
00:42:58,297 --> 00:42:59,362
He's alive.
593
00:43:00,099 --> 00:43:01,864
He's alive, I'm sure.
594
00:43:01,867 --> 00:43:03,132
They have to save him.
595
00:43:03,135 --> 00:43:04,974
Of course they'll save him,
for sure.
596
00:43:06,204 --> 00:43:07,938
What did you say? "Save him"?
597
00:43:09,608 --> 00:43:11,208
So you'll do it.
598
00:43:11,210 --> 00:43:13,277
Right now, go down there and
save him.
599
00:43:13,278 --> 00:43:14,811
Vika...
600
00:43:14,813 --> 00:43:15,878
Right now.
601
00:43:16,282 --> 00:43:18,748
Vik, we would have both fallen.
602
00:43:20,286 --> 00:43:22,246
Why the hell are you
defending him?
603
00:43:24,724 --> 00:43:26,889
Go and get your ass to the door!
604
00:43:28,226 --> 00:43:29,293
Vik...
605
00:43:48,780 --> 00:43:50,661
OK. What do we do? What do we
do?
606
00:43:53,985 --> 00:43:55,052
OK.
607
00:43:58,923 --> 00:44:00,791
I'm cold. I'm...
608
00:44:02,661 --> 00:44:04,762
Oh, what do we do?
What do we do?
609
00:44:04,764 --> 00:44:07,331
Your hands!
Your hands are cold!
610
00:44:07,333 --> 00:44:08,865
Come on, help me!
611
00:44:09,300 --> 00:44:10,733
I don't know how to.
612
00:44:11,771 --> 00:44:14,070
We need to stop the bleeding
with something.
613
00:44:16,775 --> 00:44:17,974
I'm so cold.
614
00:44:17,976 --> 00:44:19,309
- Higher or lower?
- Hold up.
615
00:44:19,311 --> 00:44:21,844
A vein or an artery?
What color is this?
616
00:44:21,847 --> 00:44:24,847
- Shut the hell up!
617
00:44:27,353 --> 00:44:28,786
We need to make a hole.
618
00:44:29,121 --> 00:44:30,219
I'm so cold.
619
00:44:31,322 --> 00:44:32,422
Motherfucker.
620
00:44:40,865 --> 00:44:41,965
This is pointless!
621
00:44:42,768 --> 00:44:44,034
We're not doctors.
622
00:44:44,402 --> 00:44:45,802
Vik, don't fall asleep!
623
00:45:07,860 --> 00:45:10,760
Vik, don't fall asleep. You hear
me, Vik? Look at me! Come on!
624
00:45:20,338 --> 00:45:22,840
Hey! Over here!
625
00:45:27,012 --> 00:45:28,478
Den, let's stay home.
626
00:45:28,981 --> 00:45:30,114
We're here!
627
00:45:30,115 --> 00:45:31,347
Hey!
628
00:45:32,918 --> 00:45:34,398
- Shit.
- Den.
629
00:45:34,920 --> 00:45:36,186
Roma!
630
00:45:36,188 --> 00:45:38,268
Get the flare! Hurry up!
Get on the roof!
631
00:45:38,523 --> 00:45:40,891
Vik! Vik, they're coming for us!
632
00:45:43,429 --> 00:45:44,478
You hear them?
633
00:45:44,478 --> 00:45:45,719
Katya, hurry up with the flare!
634
00:45:47,766 --> 00:45:48,965
Let's go, let's go.
635
00:45:51,536 --> 00:45:52,835
Vik, you hear me?
636
00:45:54,072 --> 00:45:55,304
Over here!
637
00:45:55,840 --> 00:45:56,974
Hey!
638
00:45:57,443 --> 00:45:58,809
OK.
639
00:45:59,110 --> 00:46:00,177
Hey!
640
00:46:01,947 --> 00:46:03,313
Over here!
641
00:46:03,916 --> 00:46:04,916
Hey!
642
00:46:05,951 --> 00:46:06,951
Come on.
643
00:46:35,246 --> 00:46:36,313
Hey!
644
00:46:37,282 --> 00:46:39,081
We're over here!
645
00:46:39,518 --> 00:46:41,018
Help!
646
00:46:41,954 --> 00:46:42,954
Hey!
647
00:46:43,155 --> 00:46:45,822
Help, please! Help!
648
00:46:46,958 --> 00:46:48,025
Hey!
649
00:46:48,427 --> 00:46:49,927
Please help us!
650
00:46:52,164 --> 00:46:53,230
Please!
651
00:46:53,898 --> 00:46:54,898
That's it.
652
00:47:00,940 --> 00:47:02,980
- They'll... They'll come back.
- Katya...
653
00:47:04,009 --> 00:47:05,876
Katya, are you stupid?
654
00:47:05,878 --> 00:47:07,838
That's it, we all
just fucking died!
655
00:47:08,447 --> 00:47:10,407
Shall I tell you
whose fault is it?
656
00:47:10,949 --> 00:47:12,248
Why don't you calm down!
657
00:47:13,485 --> 00:47:14,885
They'll be back, I'm sure.
658
00:47:14,887 --> 00:47:17,119
Calm down!
They will come back!
659
00:47:17,989 --> 00:47:19,956
Everyone owes you everything!
660
00:47:23,228 --> 00:47:24,210
Now, move!
661
00:47:24,211 --> 00:47:25,193
Are you crazy? Get away from me!
662
00:47:25,197 --> 00:47:27,530
Who cares about you?
Move away from the door.
663
00:47:51,990 --> 00:47:53,590
Why do you look so upset?
664
00:47:53,592 --> 00:47:55,512
Get in a fight with
your girlfriend?
665
00:47:57,996 --> 00:47:59,963
Don't worry, you're still young.
666
00:48:02,067 --> 00:48:03,226
You'll find someone better.
667
00:48:07,572 --> 00:48:09,940
You can never understand
these women.
668
00:48:09,942 --> 00:48:12,108
Today she likes you, tomorrow
she doesn't.
669
00:48:47,146 --> 00:48:48,210
Vik.
670
00:48:50,248 --> 00:48:51,315
You bitch!
671
00:48:51,951 --> 00:48:53,016
Bitch!
672
00:48:54,119 --> 00:48:55,284
She's dead already.
673
00:48:56,655 --> 00:49:00,123
All you had to do
was light the goddamn flare.
674
00:49:03,262 --> 00:49:06,063
Let's try again.
Let's try together.
675
00:49:08,000 --> 00:49:10,099
We... We need to...
676
00:49:10,469 --> 00:49:12,469
We need to open the door
from the outside.
677
00:49:22,581 --> 00:49:23,646
We're too high up.
678
00:49:24,483 --> 00:49:25,648
I can't reach it.
679
00:49:25,650 --> 00:49:28,552
All you need to do
is to get a little lower.
680
00:49:30,621 --> 00:49:32,456
Rom, this is stupid! Rom!
681
00:49:32,458 --> 00:49:36,126
Yeah, I'm gonna hold you tight,
don't worry. It's OK. Trust me.
682
00:49:37,663 --> 00:49:39,195
I got you. Trust me.
683
00:49:40,699 --> 00:49:43,065
The door is almost open.
Come on.
684
00:49:44,168 --> 00:49:46,702
Together, one more time.
Come on. Rom!
685
00:49:46,704 --> 00:49:47,704
Go.
686
00:49:48,306 --> 00:49:49,739
Rom, let's go!
687
00:49:50,641 --> 00:49:51,708
Go.
688
00:49:55,313 --> 00:49:56,380
Go!
689
00:50:04,356 --> 00:50:05,688
Rom.
690
00:50:05,690 --> 00:50:07,023
Rom. Please, Rom.
691
00:50:11,030 --> 00:50:13,130
That's it. It's
all your fault, Katya.
692
00:50:16,300 --> 00:50:17,300
Get away!
693
00:50:18,670 --> 00:50:20,237
Get away! Come on, move it!
694
00:50:20,572 --> 00:50:22,239
Come on, move, Rom!
695
00:50:39,425 --> 00:50:40,724
Oh, are we upset?
696
00:51:24,135 --> 00:51:26,376
Katjusha, where are you going?
You're gonna fall.
697
00:51:27,739 --> 00:51:30,507
Katjush, hold on
or you're gonna fall!
698
00:51:34,246 --> 00:51:37,114
Katjush, hold on or you'll fall!
699
00:51:38,317 --> 00:51:40,250
Katjush, we're on
the same team, babe.
700
00:51:40,251 --> 00:51:41,818
Come here, babe. Come on.
701
00:51:41,820 --> 00:51:43,219
Come on!
702
00:51:44,322 --> 00:51:45,322
Fucker.
703
00:51:50,795 --> 00:51:52,461
Bitch! I'll get you.
704
00:51:54,132 --> 00:51:56,266
Where are you going?
Where are you going?
705
00:51:56,268 --> 00:51:57,701
Where are you going, huh?
706
00:51:57,702 --> 00:51:59,742
Where are you going?
Come here! Come on!
707
00:52:01,273 --> 00:52:03,005
Come on!
708
00:52:03,007 --> 00:52:05,288
Come on, Katjusha!
Come on, a little more. Come on.
709
00:52:06,811 --> 00:52:08,692
We're on the same team.
Come here.
710
00:52:53,224 --> 00:52:54,190
Vik.
711
00:52:54,193 --> 00:52:55,559
Vik, come on.
712
00:53:22,420 --> 00:53:23,420
Motherfucker!
713
00:53:54,353 --> 00:53:56,353
OK, let's have a look.
714
00:53:57,021 --> 00:53:58,954
Oh, yeah, very sexy legs.
715
00:53:58,956 --> 00:54:01,291
- Katya, I hope this isn't live.
- It is.
716
00:54:01,293 --> 00:54:05,427
Because I'm not ready.
717
00:54:05,429 --> 00:54:08,331
Not too shabby.
Come here and give me a kiss.
718
00:54:15,306 --> 00:54:16,472
We're at the airport.
719
00:54:23,282 --> 00:54:25,414
No, nobody came to room 237.
720
00:54:25,416 --> 00:54:27,128
Thank you.
721
00:54:27,128 --> 00:54:28,840
- What do you mean?
- It's exactly what I said.
722
00:54:28,840 --> 00:54:30,552
- All the keys are right here.
- Yes, well, wait a minute.
723
00:54:30,554 --> 00:54:33,422
My friends from room 237,
what about them?
724
00:54:33,425 --> 00:54:35,141
Hello? Hello?
725
00:54:35,143 --> 00:54:37,302
Yes, my friends from room 237,
are they there?
726
00:54:37,496 --> 00:54:39,615
The same thing, sir.
There's no one there.
727
00:54:39,697 --> 00:54:40,764
Uh huh.
728
00:54:40,766 --> 00:54:43,400
Hold on. Let me check
one more time.
729
00:54:54,079 --> 00:54:55,577
No. No, sorry. Nobody.
730
00:54:56,081 --> 00:54:57,414
OK. Thank you.
731
00:54:59,451 --> 00:55:00,650
Wait! Wait!
732
00:55:01,585 --> 00:55:03,018
Stop, stop, stop, stop!
733
00:55:10,528 --> 00:55:11,695
Let's go back.
734
00:55:47,398 --> 00:55:48,465
No!
735
00:55:54,806 --> 00:55:56,773
No!
736
00:56:04,916 --> 00:56:05,981
Ow.
737
00:57:01,039 --> 00:57:02,172
Wake up.
738
00:57:05,476 --> 00:57:06,608
Vik.
739
00:57:10,148 --> 00:57:11,547
Please, Vik.
740
00:57:16,987 --> 00:57:18,487
Don't do this to me.
741
01:00:13,998 --> 01:00:15,197
Just like that.
742
01:00:17,635 --> 01:00:18,768
Much better.
743
01:01:21,699 --> 01:01:22,699
Please.
744
01:01:22,701 --> 01:01:24,067
Please. I'm begging you.
745
01:01:24,735 --> 01:01:25,835
Please.
746
01:01:26,971 --> 01:01:28,036
No.
747
01:01:31,775 --> 01:01:32,842
No.
748
01:01:36,715 --> 01:01:37,780
No.
749
01:02:16,353 --> 01:02:17,786
No.
750
01:02:17,789 --> 01:02:19,489
No, no, no!
751
01:02:23,795 --> 01:02:26,829
Are you fucking...
Are you fucking kidding me?
752
01:02:27,132 --> 01:02:28,831
Are you fucking kidding me?
753
01:02:48,952 --> 01:02:50,052
Hey, Kir.
754
01:02:52,157 --> 01:02:54,456
I hope you get
to watch this video.
755
01:02:57,961 --> 01:02:59,829
I want there to be only...
756
01:03:00,498 --> 01:03:01,864
one view. From you.
757
01:03:07,237 --> 01:03:08,538
I think that...
758
01:03:10,842 --> 01:03:13,476
this is the perfect time
to say goodbye.
759
01:03:15,579 --> 01:03:18,146
Don't think I'm giving up
or anything.
760
01:03:18,148 --> 01:03:20,916
It's just my phone
is gonna die soon.
761
01:03:22,420 --> 01:03:23,820
I'm sorry, Kir.
762
01:03:25,956 --> 01:03:29,157
I... I know that I was wrong
sometimes.
763
01:03:31,496 --> 01:03:34,329
I was just afraid
to be like everyone else.
764
01:03:35,867 --> 01:03:37,432
I remember, I read somewhere
765
01:03:37,434 --> 01:03:42,103
that a person
isn't born special.
766
01:03:42,106 --> 01:03:44,340
You become special
thanks to your people.
767
01:03:48,880 --> 01:03:51,079
You were enough for me.
I want you to know that.
768
01:03:55,018 --> 01:03:56,552
I want to show you something.
769
01:04:06,998 --> 01:04:08,264
Yes, I do.
770
01:04:11,235 --> 01:04:13,969
I mean, if you
still want to marry me.
771
01:04:19,409 --> 01:04:20,543
Because now...
772
01:04:21,478 --> 01:04:24,012
we're a real family,
you understand?
773
01:04:25,516 --> 01:04:27,382
A mom, a dad...
774
01:04:31,889 --> 01:04:33,088
and a baby.
775
01:04:36,059 --> 01:04:39,561
I don't know if it's a boy or a
girl, but it doesn't matter...
776
01:04:40,231 --> 01:04:41,429
because I...
777
01:04:43,333 --> 01:04:45,967
I already love it so much.
778
01:04:50,074 --> 01:04:51,673
Please, forgive me.
779
01:04:51,675 --> 01:04:54,010
Forgive me for
not telling you earlier.
780
01:04:55,445 --> 01:04:57,079
If you can, because...
781
01:04:57,949 --> 01:04:59,514
I can't forgive myself.
782
01:05:06,023 --> 01:05:07,123
Kirill...
783
01:05:09,260 --> 01:05:11,927
I love you so much.
784
01:05:15,032 --> 01:05:16,097
Bye, love.
785
01:05:31,315 --> 01:05:33,382
I think today's
weather will be a real trial,
786
01:05:33,384 --> 01:05:36,085
guys, for the whole region.
787
01:05:36,086 --> 01:05:36,985
Stay safe.
788
01:05:36,987 --> 01:05:39,454
It's been Aleksandr Pon
and Igor Pankov.
789
01:05:39,456 --> 01:05:43,125
- We'll try to create a mood...
- OK. Thank you. Thank you.
790
01:07:28,199 --> 01:07:30,766
I really need to get
up there, please.
791
01:07:30,768 --> 01:07:32,333
Now? There's no way, man.
792
01:07:32,335 --> 01:07:34,170
Look at the snowstorm coming.
793
01:07:37,507 --> 01:07:39,775
Please, let me go up, right now!
794
01:07:39,777 --> 01:07:42,411
Not now, friend!
Go up next time.
795
01:07:44,282 --> 01:07:45,748
How can I get up there?
796
01:07:46,617 --> 01:07:48,751
All the way straight,
all the way up.
797
01:08:05,469 --> 01:08:06,768
Hey!
798
01:08:06,771 --> 01:08:08,771
Iceman, stop!
799
01:08:48,578 --> 01:08:51,313
Daddy! Daddy, look! Balloons!
800
01:09:04,862 --> 01:09:06,595
Here you are!
801
01:09:12,302 --> 01:09:14,936
- Look, look, look, quick!
- Look, Daddy!
802
01:09:16,506 --> 01:09:18,606
- Flying! They're flying!
- Can you see?
803
01:09:19,609 --> 01:09:20,676
Wow!
804
01:11:37,948 --> 01:11:39,047
I will not...
805
01:11:39,850 --> 01:11:40,916
die here!
806
01:12:08,546 --> 01:12:11,012
What the hell?
I can't reach anyone.
807
01:12:11,015 --> 01:12:13,815
Hello? Sveta, can
you hear me? Sveta!
808
01:12:13,818 --> 01:12:16,685
We have a situation here,
an accident. Can you hear me?
809
01:12:35,372 --> 01:12:38,474
I don't know. I found him
hanging in the engine room.
810
01:12:38,943 --> 01:12:40,842
Call the rescue team now!
811
01:12:40,845 --> 01:12:42,543
Hurry up already!
812
01:12:42,546 --> 01:12:44,680
The cable car dropped
from the cable!
813
01:12:44,681 --> 01:12:47,649
Can you hear me? Can you
hear me, Sveta?
814
01:12:47,650 --> 01:12:48,817
Were there people in it?
815
01:12:48,819 --> 01:12:51,153
I can't see it, it's
behind the mountain.
816
01:12:51,154 --> 01:12:53,154
Were there people
in the cable car?
817
01:12:53,157 --> 01:12:54,422
What people?
818
01:12:55,126 --> 01:12:56,524
I personally brought
everyone down
819
01:12:56,527 --> 01:12:58,159
yesterday when
I started my shift.
820
01:12:58,162 --> 01:12:59,560
There are no people there.
821
01:12:59,563 --> 01:13:01,829
Nothing's working since
December 31st.
822
01:13:03,900 --> 01:13:05,466
Where are you going?
823
01:16:59,802 --> 01:17:00,868
Katya!
824
01:17:16,086 --> 01:17:18,020
Look, the wheel is blocked!
825
01:17:18,689 --> 01:17:20,087
The rescue team is on their way!
826
01:17:20,658 --> 01:17:22,658
Shit! It's not working!
827
01:18:00,363 --> 01:18:01,430
Do it!
828
01:18:02,032 --> 01:18:03,398
Pull it! Come on!
829
01:18:24,721 --> 01:18:25,854
I said do it now!
830
01:18:27,423 --> 01:18:28,724
Pull harder!
831
01:18:39,737 --> 01:18:40,902
Come on!
832
01:18:40,904 --> 01:18:42,069
Harder!
833
01:18:55,786 --> 01:18:56,952
Start her up!
57328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.