Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:06,038
[ Theme music plays ]
2
00:00:06,106 --> 00:00:09,408
-♪ Ben 10!
-♪ Ben 10!
3
00:00:09,476 --> 00:00:12,411
-♪ Ben 10!
-♪ Ben 10!
4
00:00:12,479 --> 00:00:15,914
-♪ Ben 10!
-♪ Ben 10!
5
00:00:15,982 --> 00:00:18,217
♪ Ben 10!
6
00:00:20,987 --> 00:00:26,291
♪♪
7
00:00:26,293 --> 00:00:31,196
[ Indistinct chatter ]
8
00:00:31,198 --> 00:00:32,597
Come on, Grandpa!
9
00:00:32,599 --> 00:00:34,967
We're going to be late
for the Bonfire Festival!
10
00:00:35,035 --> 00:00:36,068
One sec, Ben!
11
00:00:36,136 --> 00:00:38,803
DJ G-pa is busy
juggling some breakbeats.
12
00:00:38,805 --> 00:00:40,572
Uh, what are you
talking about?
13
00:00:40,641 --> 00:00:44,276
DJ G-pa, my DJ persona
from the early '80s.
14
00:00:44,344 --> 00:00:46,645
Announcer: DJ G-pa!
15
00:00:46,713 --> 00:00:48,647
Well, me and Gwen
aren't waiting for you.
16
00:00:48,715 --> 00:00:51,916
Gwen: Hey, Ben, your partner
just got an upgrade.
17
00:00:51,918 --> 00:00:53,485
Mystery Meow.
18
00:00:53,554 --> 00:00:55,554
Nope. Nope.
No way.
19
00:00:55,622 --> 00:00:58,256
With your alien powers
and my cat powers,
20
00:00:58,325 --> 00:00:59,591
we'll be unstoppable.
21
00:00:59,660 --> 00:01:02,294
Uh, news flash --
cats don't have any powers.
22
00:01:02,363 --> 00:01:04,028
Oh, yeah?
What about night vision?
23
00:01:04,030 --> 00:01:05,698
And the cat's ability
to -- huh, ha --
24
00:01:05,766 --> 00:01:07,165
to always
land on their feet?
25
00:01:07,234 --> 00:01:08,633
Ha!
26
00:01:08,635 --> 00:01:11,570
And most useful of all,
cat-like indifference.
27
00:01:11,638 --> 00:01:14,072
Not going to lie, you're
actually great at that one.
28
00:01:14,075 --> 00:01:16,508
Now step aside.
29
00:01:16,577 --> 00:01:19,411
Real heroes got to be
ready for anything.
30
00:01:19,480 --> 00:01:20,479
[ Chuckles ]
31
00:01:20,547 --> 00:01:22,948
[ Grunts ]
32
00:01:24,085 --> 00:01:27,886
A hero must always
be ready to help...
33
00:01:27,954 --> 00:01:29,621
Every citizen.
34
00:01:29,690 --> 00:01:31,490
All: Sorry, Gwen.
My team of aliens
35
00:01:31,558 --> 00:01:33,692
are the only
partners I need.
36
00:01:34,829 --> 00:01:37,862
Uh, yep, we don't have
any partner openings.
37
00:01:37,864 --> 00:01:39,564
It'll conflict
with our branding.
38
00:01:39,566 --> 00:01:41,566
We do offer
an internship position.
39
00:01:41,568 --> 00:01:43,235
It's unpaid, of course.
40
00:01:43,303 --> 00:01:45,470
I'll take you
under my wing.
41
00:01:45,472 --> 00:01:47,406
Wow, Ben.
I can hold my own.
42
00:01:47,474 --> 00:01:48,941
No need
to be condescending.
43
00:01:49,009 --> 00:01:50,475
Ah, sorry about
the delay, kids.
44
00:01:50,477 --> 00:01:51,744
Ready to party?
45
00:01:51,812 --> 00:01:54,479
Grandpa, tell Ben
I'm not his sidekick.
46
00:01:54,481 --> 00:01:55,848
I'll do you
one better.
47
00:01:55,916 --> 00:01:58,851
Tell a quote from
DJ G-pa's second album.
48
00:01:58,919 --> 00:02:01,954
Announcer: Ain't no homies
but the streets!
49
00:02:02,889 --> 00:02:05,257
Oh, Gwen, I love
the old cat outfit.
50
00:02:05,325 --> 00:02:06,791
Adorable, as always.
51
00:02:06,793 --> 00:02:09,094
It's not adorable!
It's fierce!
52
00:02:09,096 --> 00:02:10,495
[ Groans ]
53
00:02:10,497 --> 00:02:11,996
Huh, must have
been something I said.
54
00:02:11,998 --> 00:02:13,231
Oh, don't worry.
55
00:02:13,300 --> 00:02:15,800
She's just threatened
by my awesome hero skills.
56
00:02:15,802 --> 00:02:18,136
Typical angsty
sidekick behavior.
57
00:02:18,139 --> 00:02:21,506
You know, we aren't just extras
in the Ben Tennyson show.
58
00:02:22,443 --> 00:02:25,844
As a human, Ben doesn't even
compare to my cat-quick claws!
59
00:02:25,912 --> 00:02:27,412
Aaah!
60
00:02:27,414 --> 00:02:29,214
Meee-yow!
61
00:02:29,216 --> 00:02:30,149
Huh?
62
00:02:30,184 --> 00:02:32,785
Ca -- ca --
63
00:02:35,189 --> 00:02:36,388
Eee-hee-hee!
64
00:02:36,457 --> 00:02:38,757
Capybaras!
65
00:02:38,825 --> 00:02:40,525
Wait!
Come back!
66
00:02:40,527 --> 00:02:42,861
You're the largest rodent
in the world!
67
00:02:42,929 --> 00:02:44,028
Hyah!
68
00:02:44,030 --> 00:02:46,331
[ Grunting ]
69
00:02:46,333 --> 00:02:47,599
Aaah!
70
00:02:47,668 --> 00:02:48,901
What in the world?
71
00:02:48,969 --> 00:02:50,169
[ Grunting ]
72
00:02:50,204 --> 00:02:52,771
You have some impressive
reflexes, my feline friend.
73
00:02:52,839 --> 00:02:56,909
My name is Adolfo,
and this is Garan.
74
00:02:56,977 --> 00:02:58,943
Wow! What kind of
dancing was that?
75
00:02:58,945 --> 00:03:01,646
Oh, don't let these
smooth moves fool you. Hwuh!
76
00:03:01,648 --> 00:03:02,915
This is Capoeira,
77
00:03:02,983 --> 00:03:05,617
a type of martial arts
cleverly hidden in dance.
78
00:03:05,686 --> 00:03:07,419
[ Grunting ]
79
00:03:07,488 --> 00:03:08,753
A hidden type
of martial arts?
80
00:03:08,755 --> 00:03:10,189
Maybe this
is what I needed.
81
00:03:10,224 --> 00:03:12,825
There's no way I will stay
on the sidelines anymore.
82
00:03:12,893 --> 00:03:14,793
Adolfo, please teach me.
83
00:03:14,861 --> 00:03:17,830
I have never
trained a kitten before
84
00:03:17,898 --> 00:03:19,564
but accept
the challenge.
85
00:03:19,566 --> 00:03:21,666
When do we start?
Right now.
86
00:03:21,668 --> 00:03:24,036
That was a spin kick.
Your turn, kit-cat.
87
00:03:24,104 --> 00:03:26,038
Gwen Tennyson
is no sidekick.
88
00:03:26,106 --> 00:03:29,241
Instead, she will master
the side kick!
89
00:03:29,443 --> 00:03:33,045
♪♪
90
00:03:33,113 --> 00:03:36,515
Wow! This beach party
is really popping off.
91
00:03:36,583 --> 00:03:38,050
Oh, yeah, and if
you're lucky,
92
00:03:38,118 --> 00:03:41,219
maybe DJ G-pa
will make an appearance.
93
00:03:41,288 --> 00:03:42,521
Grandpa, no.
94
00:03:42,589 --> 00:03:45,690
Announcer: DJ G-pa!
95
00:03:45,692 --> 00:03:48,427
-Huh?
-Huh?
96
00:03:48,495 --> 00:03:51,996
Introducing your hype team,
97
00:03:51,998 --> 00:03:53,265
Bass...
98
00:03:53,333 --> 00:03:54,799
[ Grunting ]
99
00:03:54,801 --> 00:03:56,034
Announcer: ...Treble.
100
00:03:56,103 --> 00:03:57,936
[ Grunting ]
101
00:03:58,004 --> 00:04:00,973
That's right, party people!
102
00:04:01,041 --> 00:04:05,310
Put your hands together
for the sultan of sound...
103
00:04:05,312 --> 00:04:07,145
The boss of beats...
104
00:04:07,214 --> 00:04:10,148
Together: Sorcerer
of syncopation...
105
00:04:10,217 --> 00:04:13,285
[ Bubbling ]
106
00:04:16,256 --> 00:04:19,558
...Sonhor Decimo!
107
00:04:19,626 --> 00:04:21,826
Wait for it!
108
00:04:21,828 --> 00:04:25,297
[ Dramatic music plays ]
109
00:04:25,366 --> 00:04:31,136
♪♪
110
00:04:31,138 --> 00:04:32,571
[ Shing! ]
111
00:04:32,639 --> 00:04:34,673
[ Warbling ]
112
00:04:34,741 --> 00:04:37,776
[ Cheering ]
113
00:04:37,844 --> 00:04:40,945
[ Techno music playing ]
114
00:04:40,947 --> 00:04:42,647
That's no Sonhor Decimo.
115
00:04:42,649 --> 00:04:44,048
That's Lord Decibel!
116
00:04:44,050 --> 00:04:45,850
Grandpa, we got
to do something!
117
00:04:45,852 --> 00:04:47,920
[ Shing! ]
DJ G-pa.
118
00:04:47,988 --> 00:04:50,188
Wait here, Ben.
Stall him while I run
119
00:04:50,257 --> 00:04:53,025
to the Rust Bucket
for my DJ equipment.
120
00:04:53,093 --> 00:04:55,494
How is that supposed
to help us?
121
00:04:55,562 --> 00:04:57,062
[ Techno music continues ]
122
00:04:57,064 --> 00:05:00,132
[ Sighs ]
Looks like it's all up to me.
123
00:05:00,200 --> 00:05:02,267
[ Vocalizing ]
124
00:05:02,269 --> 00:05:05,570
All right, goons.
What's Lord Decibel up to?
125
00:05:05,572 --> 00:05:06,605
Scram, shorty.
126
00:05:06,673 --> 00:05:07,906
Beat it, kid.
127
00:05:07,974 --> 00:05:10,575
Boss has quite
the swell show planned.
128
00:05:10,577 --> 00:05:13,512
And we ain't going to let you
spoil the grand finale.
129
00:05:13,580 --> 00:05:15,748
It's going to
make waves, big time.
130
00:05:15,816 --> 00:05:17,382
Two, three, four.
131
00:05:17,384 --> 00:05:18,450
Aaah!
132
00:05:18,519 --> 00:05:19,884
Ugh!
133
00:05:19,886 --> 00:05:22,287
All right.
You asked for it.
134
00:05:22,289 --> 00:05:24,989
As you can see, I've drawn
quite the crowd to the beach,
135
00:05:24,991 --> 00:05:27,792
and since you refuse to pay me
the amount I requested,
136
00:05:27,794 --> 00:05:32,164
I have no choice but to try out
my new sonic superweapon.
137
00:05:32,232 --> 00:05:34,566
No, please.
We can work this out.
138
00:05:34,635 --> 00:05:38,803
♪♪
139
00:05:38,805 --> 00:05:40,572
Adolfo: You got it.
Keep it up.
140
00:05:40,641 --> 00:05:41,640
Feel the beat.
141
00:05:41,708 --> 00:05:43,742
Yah! Whoa!
Ugh!
142
00:05:43,810 --> 00:05:45,343
Come on now.
Don't give up.
143
00:05:45,412 --> 00:05:47,579
Up, up.
You must never stop moving.
144
00:05:47,648 --> 00:05:49,047
[ Panting ]
145
00:05:49,116 --> 00:05:51,816
I can't wrap my head
around these techniques.
146
00:05:51,818 --> 00:05:53,686
Come on, kit-cat.
You've improved so much.
147
00:05:53,754 --> 00:05:55,320
-Yeah?
-Oh, of course.
148
00:05:55,322 --> 00:05:57,656
Right then.
I'll keep trying.
149
00:05:57,724 --> 00:05:58,791
Hoo, wah!
150
00:05:58,859 --> 00:06:00,092
Yah! Whoa!
151
00:06:00,160 --> 00:06:02,761
There you go.
Whoo-hoo!
152
00:06:02,829 --> 00:06:04,496
Side kick!
153
00:06:04,565 --> 00:06:06,264
Leg sweep!
154
00:06:06,333 --> 00:06:08,901
Front flip!
Tuck and roll!
155
00:06:08,969 --> 00:06:11,670
Huh! Cat girl, you have
done so well.
156
00:06:11,738 --> 00:06:13,171
What was that?
157
00:06:13,240 --> 00:06:14,473
All right, goons!
158
00:06:14,541 --> 00:06:16,775
Burn me once, flame on you!
159
00:06:16,843 --> 00:06:18,510
Show us your moves,
hotshot!
160
00:06:18,579 --> 00:06:19,878
Hi-ya!
161
00:06:19,946 --> 00:06:22,180
[ Grunting ]
162
00:06:22,249 --> 00:06:24,749
I'm sick of these guys
stepping on my notes!
163
00:06:24,751 --> 00:06:25,918
Huh?
164
00:06:25,986 --> 00:06:29,321
[ Brakes squeal ]
165
00:06:33,527 --> 00:06:38,030
DJ G-pa in the hizzouse!
166
00:06:38,098 --> 00:06:40,999
What?!
Grandpa, this isn't time
167
00:06:41,068 --> 00:06:43,001
for you to play
your golden oldies!
168
00:06:43,070 --> 00:06:45,504
This music
is a r-eel bummer.
169
00:06:45,572 --> 00:06:50,175
How about we r-eel-y
crank this party up?
170
00:06:52,646 --> 00:06:55,481
-What is that?
-Oh, baby!
171
00:06:56,917 --> 00:06:58,783
That was so cool!
172
00:06:58,785 --> 00:06:59,952
[ Chuckles ]
173
00:07:00,020 --> 00:07:01,886
Play all the dinosaur music
you want.
174
00:07:01,888 --> 00:07:03,321
It can't beat
the hottest song
175
00:07:03,390 --> 00:07:06,625
that'll make this country
fall to its knees.
176
00:07:06,693 --> 00:07:08,727
A master-class
track called...
177
00:07:08,795 --> 00:07:11,864
Together:
"F-eel the B-eel-t"!
178
00:07:11,932 --> 00:07:14,199
You cut down
my eel v-eel-brations
179
00:07:14,201 --> 00:07:16,535
as much as you want,
but my dope beats
180
00:07:16,603 --> 00:07:18,236
will only get stronger.
181
00:07:18,305 --> 00:07:19,237
Ha-ha!
182
00:07:19,306 --> 00:07:20,439
Mic drop!
183
00:07:20,441 --> 00:07:21,974
Ha!
184
00:07:22,042 --> 00:07:24,476
[ Techno music plays ]
185
00:07:24,545 --> 00:07:27,345
Time to fry these eels!
186
00:07:27,414 --> 00:07:29,515
The sound came
from over here?
187
00:07:30,451 --> 00:07:31,884
Ugh!
188
00:07:33,187 --> 00:07:34,486
Huh!
189
00:07:35,822 --> 00:07:37,322
What in the world
is happening?
190
00:07:37,324 --> 00:07:39,624
Let's go, guys!
We got to move fast!
191
00:07:39,626 --> 00:07:41,193
I got you, Ben.
192
00:07:41,261 --> 00:07:42,294
Huh!
193
00:07:43,097 --> 00:07:45,364
Ugh, the ringing in my ears.
194
00:07:45,432 --> 00:07:47,766
Wait.
Does Heatblast have any ears?
195
00:07:47,834 --> 00:07:50,903
Only VIP
past this point, kid.
196
00:07:52,239 --> 00:07:53,706
Hyah!
197
00:07:53,774 --> 00:08:00,245
[ Grunting ]
198
00:08:00,247 --> 00:08:03,315
Whoa!
When did Gwen get so cool?
199
00:08:03,384 --> 00:08:06,785
Time to watch a real hero
in action!
200
00:08:06,853 --> 00:08:09,021
[ Grunting ]
201
00:08:09,089 --> 00:08:11,256
Together:
Let's drop this beat!
202
00:08:12,292 --> 00:08:13,559
[ Grunts ]
203
00:08:15,396 --> 00:08:16,795
You okay, Gwen?
204
00:08:16,863 --> 00:08:18,030
Yeah, I'm okay.
205
00:08:18,098 --> 00:08:19,898
Good because there
is no way
206
00:08:19,966 --> 00:08:21,800
I'm going to let you
show me up!
207
00:08:21,868 --> 00:08:23,502
Not a chance!
You're going to admit
208
00:08:23,570 --> 00:08:26,138
that I'm just as good as you
are, maybe even better!
209
00:08:26,206 --> 00:08:28,741
All right, then.
Let's do this!
210
00:08:28,809 --> 00:08:30,509
[ Panting ]
211
00:08:30,544 --> 00:08:31,776
Hyah!
212
00:08:31,778 --> 00:08:33,846
Aah!
213
00:08:33,914 --> 00:08:36,348
[ Grunting ]
214
00:08:36,417 --> 00:08:39,651
♪♪
215
00:08:39,720 --> 00:08:46,791
[ Grunting ]
216
00:08:46,793 --> 00:08:49,128
-Whoa!
-Whoa!
217
00:08:50,230 --> 00:08:51,596
Yeah!
218
00:08:51,598 --> 00:08:53,532
Boss, save us!
219
00:08:53,600 --> 00:08:57,636
Insolent hype team, you're both
demoted to apprentice roadie.
220
00:08:57,704 --> 00:09:02,641
♪♪
221
00:09:02,709 --> 00:09:04,476
[ Electricity crackling ]
222
00:09:04,545 --> 00:09:08,313
♪♪
223
00:09:08,315 --> 00:09:10,449
[ Shing! ]
224
00:09:10,517 --> 00:09:13,552
♪♪
225
00:09:13,620 --> 00:09:15,420
[ Roars ]
226
00:09:15,422 --> 00:09:22,861
♪♪
227
00:09:22,929 --> 00:09:24,697
Not so fast!
228
00:09:24,765 --> 00:09:32,004
♪♪
229
00:09:32,072 --> 00:09:39,311
♪♪
230
00:09:39,380 --> 00:09:42,080
They're evenly matched,
but if you use Humongousaur,
231
00:09:42,149 --> 00:09:44,249
you could combine for
the ultimate shock wave!
232
00:09:44,251 --> 00:09:45,650
Did you hear
that, Grandpa?
233
00:09:45,652 --> 00:09:49,021
You got it, Gwen!
Just give me the signal!
234
00:09:51,558 --> 00:09:52,624
[ Roars ]
235
00:09:53,794 --> 00:09:56,561
Let's do it, kiddo!
236
00:09:56,563 --> 00:09:58,397
Ready...now!
237
00:09:58,465 --> 00:10:03,802
♪♪
238
00:10:03,870 --> 00:10:05,471
No!
239
00:10:06,073 --> 00:10:08,607
Aaaaah!
240
00:10:09,810 --> 00:10:10,909
-Yeah!
-Yeah!
241
00:10:10,977 --> 00:10:12,711
Cat girl, you have
done so well!
242
00:10:12,779 --> 00:10:15,313
I've never seen such
a dedicated student before.
243
00:10:15,382 --> 00:10:17,649
Garan, bring me
her cord!
244
00:10:19,119 --> 00:10:20,352
Kitty cat, congrats.
245
00:10:20,421 --> 00:10:21,820
You've earned
your first cord.
246
00:10:21,888 --> 00:10:23,788
It represents the knowledge
that a student has learned
247
00:10:23,790 --> 00:10:26,425
thus far, though I have
never seen a student reach
248
00:10:26,493 --> 00:10:28,627
her fourth cord
in a couple of hours before.
249
00:10:28,629 --> 00:10:29,561
Hmm. [ Laughs ]
250
00:10:29,630 --> 00:10:31,496
Sorry for
doubting you, Gwen.
251
00:10:31,498 --> 00:10:34,332
I suppose I could consider
having a partner.
252
00:10:34,401 --> 00:10:35,934
Too late, I'm going solo!
253
00:10:36,002 --> 00:10:38,336
Uh, does this mean
we can go on tour?
254
00:10:38,405 --> 00:10:41,540
Ugh, "Does this mean
we can go on tour?"
255
00:10:41,608 --> 00:10:43,608
No, you can't!
256
00:10:43,610 --> 00:10:47,446
[ Indistinct chatter ]
257
00:10:47,514 --> 00:10:50,515
So what's your DJ name?
Slim whiskers?
258
00:10:50,517 --> 00:10:51,816
MC Hairball?
259
00:10:51,818 --> 00:10:53,185
Uh, DJ Gwen.
260
00:10:53,253 --> 00:10:55,754
Huh, maybe later I can
put it on my playlist.
261
00:10:55,822 --> 00:10:57,756
Oh. [ Chuckles ]
262
00:10:57,824 --> 00:11:00,025
Absolutely not.
263
00:11:02,463 --> 00:11:07,800
♪♪
264
00:11:07,868 --> 00:11:13,538
♪♪
265
00:11:13,874 --> 00:11:16,342
Announcer: DJ G-pa!
18085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.