Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,936
♪♪
2
00:00:07,207 --> 00:00:08,707
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:10,477 --> 00:00:11,710
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:11,712 --> 00:00:12,711
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:12,713 --> 00:00:13,879
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:13,881 --> 00:00:15,047
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:15,049 --> 00:00:17,016
♪ Ben 10! ♪
8
00:00:17,018 --> 00:00:18,851
♪ Ben 10! ♪
9
00:00:30,830 --> 00:00:32,031
[ Groans ]
10
00:00:32,033 --> 00:00:34,199
Ben,
look out behind you!
11
00:00:34,201 --> 00:00:36,802
[ Gasps ]
12
00:00:36,804 --> 00:00:37,970
[ Gulps ]
13
00:00:37,972 --> 00:00:40,372
How'd things get so bad?
14
00:00:46,713 --> 00:00:48,047
[ Laughter ]
15
00:00:48,049 --> 00:00:50,149
[ Grunts ]
16
00:00:52,585 --> 00:00:54,253
[ Bell rings ]
17
00:00:55,388 --> 00:00:57,656
Ugh!
Mini golf, really?
18
00:00:57,658 --> 00:01:01,827
Why don't we ever go anywhere
cool, like laser tag or space?
19
00:01:01,829 --> 00:01:02,995
Come on, Ben.
20
00:01:02,997 --> 00:01:04,396
Mini golf
is really fun.
21
00:01:04,398 --> 00:01:06,932
Yeah! We're pretty lucky
we got in early
22
00:01:06,934 --> 00:01:08,200
during their grand opening.
23
00:01:08,202 --> 00:01:09,601
Soon,
this place will be full!
24
00:01:09,603 --> 00:01:11,637
Full of
really bored people.
25
00:01:13,706 --> 00:01:16,241
Yes!
Hole in one!
26
00:01:16,243 --> 00:01:19,411
Who wants miniature stuff
when you can go big?!
27
00:01:20,780 --> 00:01:22,581
Whoo-hoo!
Yeah!
28
00:01:22,583 --> 00:01:26,185
But, Ben, even the little things
can make a big difference.
29
00:01:26,187 --> 00:01:27,519
As if!
30
00:01:29,355 --> 00:01:30,923
Nice one, Grandpa!
31
00:01:30,925 --> 00:01:32,758
Mini golf is too easy.
32
00:01:32,760 --> 00:01:35,260
Care to take a swing,
then?
Fine!
33
00:01:35,262 --> 00:01:38,063
Uh, Ben,
you're holding the club wrong.
34
00:01:38,065 --> 00:01:40,232
Just giving myself
a handicap.
35
00:01:40,234 --> 00:01:41,867
[ Grunts ]
36
00:01:41,869 --> 00:01:42,935
Huh?!
37
00:01:42,937 --> 00:01:44,536
[ Chuckles ]
Easy, huh?
38
00:01:44,538 --> 00:01:46,271
Max: That's all right, Ben.
Try again.
39
00:01:46,273 --> 00:01:48,640
Eh,
I just need a bigger club!
40
00:01:48,642 --> 00:01:49,875
[ Beeping ]
41
00:01:57,117 --> 00:02:00,586
Introducing
Diamond Golf form!
42
00:02:00,588 --> 00:02:01,954
Really?
43
00:02:01,956 --> 00:02:04,356
Fore!
[ Grunts ]
44
00:02:07,627 --> 00:02:09,962
Come on, come on,
come on, come on!
45
00:02:14,801 --> 00:02:17,269
Gah!
So close!
46
00:02:17,271 --> 00:02:18,804
This is a gentleman's game,
Ben.
47
00:02:18,806 --> 00:02:21,140
You might want to try
playing it like one.
48
00:02:21,142 --> 00:02:22,841
Oh.
My apologies!
49
00:02:22,843 --> 00:02:24,309
Pardon moi.
50
00:02:25,478 --> 00:02:28,147
For totally mastering
this silly sport!
51
00:02:28,149 --> 00:02:29,314
[ Laughs ] Yeah!
52
00:02:29,316 --> 00:02:31,350
Diamondhead's the man!
53
00:02:31,352 --> 00:02:33,018
[ Loud crunch ]
-Whoa!
54
00:02:33,020 --> 00:02:34,620
[ All groaning ]
55
00:02:34,622 --> 00:02:35,721
Huh?
56
00:02:36,456 --> 00:02:38,824
Good to know Diamondhead
can cause earthquakes!
57
00:02:38,826 --> 00:02:39,992
That wasn't me!
58
00:02:39,994 --> 00:02:41,627
Uh-oh --
the water tower!
59
00:02:41,629 --> 00:02:43,662
Don't let anything
break your focus, Todd.
60
00:02:43,664 --> 00:02:45,564
Remember
what the doctor said.
61
00:02:46,766 --> 00:02:48,267
[ Grunts ]
62
00:02:49,369 --> 00:02:50,836
You're safe now!
63
00:02:50,838 --> 00:02:52,004
Oh, no, not him!
64
00:02:52,006 --> 00:02:54,339
Every time he shows up,
danger follows,
65
00:02:54,341 --> 00:02:56,542
then it's another
three doctors appointments.
66
00:02:56,544 --> 00:03:00,045
What? I don't bring danger,
I stop it!
67
00:03:00,047 --> 00:03:02,848
[ Whooping ]
-Yee-haw!
68
00:03:02,850 --> 00:03:05,350
-Huh?!
-Hoo-wee!
69
00:03:05,352 --> 00:03:08,353
[ Grunting ]
70
00:03:08,355 --> 00:03:10,856
[ Laughing ]
71
00:03:13,293 --> 00:03:16,028
You boys ready
for some chaos?!
72
00:03:16,030 --> 00:03:17,229
Ugh!
73
00:03:17,231 --> 00:03:18,797
You guys
should probably go.
74
00:03:20,733 --> 00:03:24,069
[ Screaming ]
75
00:03:24,071 --> 00:03:26,572
Okay,
can't lose focus.
76
00:03:26,574 --> 00:03:27,973
Just hit this last shot,
77
00:03:27,975 --> 00:03:30,409
and it'll be
my first perfect game.
78
00:03:30,411 --> 00:03:34,880
[ Grunts ]
79
00:03:34,882 --> 00:03:35,881
Oh!
80
00:03:35,883 --> 00:03:37,883
[ Growls ]
81
00:03:37,885 --> 00:03:39,017
Huh?
82
00:03:39,019 --> 00:03:40,686
[ Screaming ]
83
00:03:40,688 --> 00:03:42,654
Yeah, that'll teach you humans
84
00:03:42,656 --> 00:03:44,923
for building a town
on groundhog turf!
85
00:03:44,925 --> 00:03:48,160
Town? But this is just
a mini golf course.
86
00:03:48,162 --> 00:03:49,595
Looks like a town to me.
87
00:03:49,597 --> 00:03:51,363
So we're gonna wreck it!
88
00:03:51,365 --> 00:03:53,732
If you guys want to rumble,
then let's --
89
00:03:53,734 --> 00:03:55,534
[ Grunts ]
90
00:03:55,536 --> 00:03:57,502
Uh, take a rain check?
91
00:03:57,504 --> 00:03:59,338
No rain check,
pip-squeak.
92
00:03:59,340 --> 00:04:02,174
You challenge the Hawgs,
you get grounded.
93
00:04:02,176 --> 00:04:03,675
I've been grounded before.
94
00:04:03,677 --> 00:04:06,578
It's not fun,
let me tell ya.
95
00:04:06,580 --> 00:04:09,248
Well, today got weird.
96
00:04:09,250 --> 00:04:10,582
At the very least,
97
00:04:10,584 --> 00:04:12,517
I think all of the people
are out of harm's way.
98
00:04:12,519 --> 00:04:14,753
Those groundhogs ruined
a potentially good game.
99
00:04:14,755 --> 00:04:17,623
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
100
00:04:17,625 --> 00:04:19,625
I hope Ben teaches them
a lesson.
101
00:04:19,627 --> 00:04:21,727
Speaking of -- look!
102
00:04:21,729 --> 00:04:25,063
[ Laughing ]
-[ Panting ]
103
00:04:25,065 --> 00:04:29,901
[ Laughing ]
104
00:04:29,903 --> 00:04:33,372
Not so tough now,
are ya? [ Laughs ]
105
00:04:33,374 --> 00:04:35,440
Wait a minute,
AniMotors?
106
00:04:35,442 --> 00:04:37,476
Let me guess, you guys
used to be normal,
107
00:04:37,478 --> 00:04:40,612
fun-loving groundhogs until
Dr. Animo got a hold of you!
108
00:04:40,614 --> 00:04:42,648
Where's he at?!
109
00:04:42,650 --> 00:04:45,417
Don't get the wrong idea,
boy.
110
00:04:45,419 --> 00:04:47,119
We ride for ourselves!
111
00:04:47,121 --> 00:04:51,456
Come on! Let's finish off
this major metropolis!
112
00:04:51,458 --> 00:04:53,992
[ Laughs ]
-Yeah!
113
00:04:53,994 --> 00:04:56,295
[ Omnitrix chimes ]
-Seriously?!
114
00:04:56,297 --> 00:04:57,963
Ben!
115
00:04:57,965 --> 00:04:58,964
[ Grunts ]
116
00:04:58,966 --> 00:05:00,265
I got ya!
117
00:05:00,267 --> 00:05:01,733
[ All groan ]
118
00:05:01,735 --> 00:05:04,736
Can you guys believe this --
chipmunks on bikes?!
119
00:05:04,738 --> 00:05:07,406
This'll be a piece of cake now
that the watch is good to go!
120
00:05:07,408 --> 00:05:08,407
Be careful, Ben.
121
00:05:08,409 --> 00:05:09,741
Like termites, they're small,
122
00:05:09,743 --> 00:05:11,076
but little things
can make a big --
123
00:05:11,078 --> 00:05:13,478
Difference.
I heard you the first time.
124
00:05:13,480 --> 00:05:15,280
I just wasn't
exactly listening.
125
00:05:15,282 --> 00:05:17,616
You guys should keep up
with the people here.
126
00:05:17,618 --> 00:05:19,484
I'll deal with
the rodent problem.
127
00:05:19,486 --> 00:05:23,989
[ Whooping ]
128
00:05:23,991 --> 00:05:25,324
Hey, gophers!
129
00:05:25,326 --> 00:05:26,825
You again?!
130
00:05:26,827 --> 00:05:29,294
You're a bold one,
aren't ya, pip-squeak?
131
00:05:29,296 --> 00:05:30,862
We'll see
who's the pip-squeak!
132
00:05:30,864 --> 00:05:33,365
Get ready
for some Wildvine!
133
00:05:33,367 --> 00:05:34,499
[ Beeping ]
134
00:05:34,501 --> 00:05:37,769
♪♪
135
00:05:49,982 --> 00:05:51,450
Or Upgrade.
136
00:05:51,452 --> 00:05:52,684
Uh, I guess
I can work with that.
137
00:05:52,686 --> 00:05:54,186
Together: Get him!
138
00:05:54,188 --> 00:05:56,054
Whoa!
139
00:05:56,056 --> 00:05:58,857
Whoa!
140
00:05:58,859 --> 00:05:59,858
[ Grunts ]
141
00:05:59,860 --> 00:06:00,892
Whoa!
142
00:06:00,894 --> 00:06:02,627
Hey,
do you mind if I drive?
143
00:06:02,629 --> 00:06:04,730
What in the world?!
[ Screams ]
144
00:06:07,867 --> 00:06:10,135
Aw, yeah!
145
00:06:10,137 --> 00:06:11,570
Time to cruise in style!
146
00:06:11,572 --> 00:06:15,006
Let's see if you guys
can keep up with me!
147
00:06:15,008 --> 00:06:16,241
[ Screams ]
148
00:06:19,912 --> 00:06:21,146
Eeep!
149
00:06:21,148 --> 00:06:24,483
I said "Get him,"
not let him get you!
150
00:06:24,485 --> 00:06:25,884
I don't think
they can hear you
151
00:06:25,886 --> 00:06:27,519
with all that dirt
in their ears!
152
00:06:27,521 --> 00:06:28,520
[ Laughs ]
153
00:06:28,522 --> 00:06:29,588
Uh-oh!
154
00:06:29,590 --> 00:06:31,223
[ Grunts ]
155
00:06:31,225 --> 00:06:33,258
[ Panting ]
156
00:06:34,560 --> 00:06:36,094
Oh, no.
157
00:06:36,096 --> 00:06:37,863
Ben, dial it back!
158
00:06:37,865 --> 00:06:40,265
You're doing just as much damage
as they are!
159
00:06:40,267 --> 00:06:42,134
What?!
[ Omnitrix beeping ]
160
00:06:43,035 --> 00:06:45,036
[ Grunts ]
161
00:06:45,038 --> 00:06:46,037
Ugh!
162
00:06:46,039 --> 00:06:47,539
[ Groans ]
163
00:06:47,541 --> 00:06:49,941
Gwen:
Ben, look out behind you!
164
00:06:49,943 --> 00:06:52,411
[ Gasps ]
165
00:06:52,413 --> 00:06:54,079
You may have
bested my boys,
166
00:06:54,081 --> 00:06:56,415
but this is the end of the road
for you!
167
00:06:56,417 --> 00:06:58,417
This town is destroyed.
168
00:06:58,419 --> 00:07:01,920
We're gonna ride on to
the next town and the next town,
169
00:07:01,922 --> 00:07:05,757
and you top-worlders
won't be able to stop us!
170
00:07:05,759 --> 00:07:09,361
Not on my watch,
you oversized gerbil!
171
00:07:09,363 --> 00:07:11,196
Maybe I can't stop you,
172
00:07:11,198 --> 00:07:12,431
but I have an alien in here
173
00:07:12,433 --> 00:07:15,100
that's just the right size
for the job!
174
00:07:15,102 --> 00:07:16,435
[ Beeping ]
175
00:07:16,437 --> 00:07:19,704
♪♪
176
00:07:28,147 --> 00:07:29,147
Huh?!
177
00:07:29,149 --> 00:07:30,615
Where'd he go?
Huh?!
178
00:07:30,617 --> 00:07:32,484
Down here, you ignoramus!
179
00:07:32,486 --> 00:07:34,786
[ Laughs ]
180
00:07:34,788 --> 00:07:37,322
He ain't no bigger
than a chili dog!
181
00:07:37,324 --> 00:07:38,757
Yeah, you're little,
182
00:07:38,759 --> 00:07:42,160
but you just the right size
for squashing!
183
00:07:42,728 --> 00:07:45,797
Little does he know
that I have a plan!
184
00:07:45,799 --> 00:07:47,632
[ Panting ]
[ Whimpers ]
185
00:07:47,634 --> 00:07:48,900
More physical
than I'm used to,
186
00:07:48,902 --> 00:07:51,336
but if my calculations
are correct...
187
00:07:54,974 --> 00:07:55,807
Phew!
188
00:07:55,809 --> 00:07:57,275
He should overshoot the turn.
189
00:07:57,277 --> 00:07:59,444
And this gives me
just enough breathing room
190
00:07:59,446 --> 00:08:00,779
to find something to --
huh?
191
00:08:00,781 --> 00:08:03,281
[ Screams ]
-[ Laughs ]
192
00:08:03,283 --> 00:08:04,983
-Ben?!
-Ben!
193
00:08:08,287 --> 00:08:09,754
There he is!
194
00:08:09,756 --> 00:08:11,656
[ Chuckles ]
195
00:08:11,658 --> 00:08:13,758
[ Grunting ]
196
00:08:13,760 --> 00:08:15,994
Let's level
the playing field some!
197
00:08:15,996 --> 00:08:17,162
[ Grunts ]
198
00:08:17,164 --> 00:08:18,196
What?!
199
00:08:18,198 --> 00:08:19,264
I can't see!
200
00:08:19,266 --> 00:08:20,432
[ Gasps ]
201
00:08:20,434 --> 00:08:22,300
-[ Screams ]
-Sorry about that!
202
00:08:22,302 --> 00:08:23,368
[ Groans ]
203
00:08:23,370 --> 00:08:25,337
Ugly little runt!
204
00:08:25,339 --> 00:08:27,005
My bike!
205
00:08:27,007 --> 00:08:28,173
No!
206
00:08:28,175 --> 00:08:29,541
[ Grunting ]
207
00:08:29,543 --> 00:08:31,042
Whoa!
208
00:08:31,044 --> 00:08:32,511
Bessie?!
209
00:08:32,513 --> 00:08:34,646
Over here!
210
00:08:34,648 --> 00:08:37,549
You have yet to reach
your final destination!
211
00:08:37,551 --> 00:08:39,484
Come follow me, Marmot!
212
00:08:39,486 --> 00:08:41,186
[ Growls ]
213
00:08:41,188 --> 00:08:42,187
[ Screams ]
214
00:08:42,189 --> 00:08:44,489
[ Growling ]
215
00:08:44,491 --> 00:08:47,058
Grandpa,
let's slow him down!
216
00:08:47,060 --> 00:08:48,493
Got it!
217
00:08:48,495 --> 00:08:52,297
[ Both grunting ]
218
00:08:52,299 --> 00:08:53,698
[ Grunts ]
219
00:08:53,700 --> 00:08:55,567
Ow, ow!
220
00:08:55,569 --> 00:08:57,569
[ Hisses ]
221
00:08:57,571 --> 00:08:59,037
Come back here!
222
00:08:59,039 --> 00:09:00,038
[ Chuckles ]
223
00:09:00,040 --> 00:09:02,474
Much more manageable
off his vehicle!
224
00:09:02,476 --> 00:09:03,675
Ah, yes!
225
00:09:03,677 --> 00:09:05,277
Nearly there!
226
00:09:09,248 --> 00:09:11,483
[ Grunting ]
227
00:09:11,485 --> 00:09:14,052
Your larger stature
is a problem on this track!
228
00:09:14,054 --> 00:09:16,721
[ Giggles ]
Try to keep up!
229
00:09:16,723 --> 00:09:18,823
Come back here!
230
00:09:18,825 --> 00:09:22,561
Oof!
[ Grunting ]
231
00:09:22,563 --> 00:09:24,696
Ben, that's a dead end!
232
00:09:24,698 --> 00:09:28,233
[ Whooping ]
233
00:09:28,235 --> 00:09:30,368
You got him trapped good,
Boss!
234
00:09:30,370 --> 00:09:34,072
You got to come back here
some time, Chili Dog!
235
00:09:34,074 --> 00:09:37,409
[ Grunting ]
You ain't getting away from me!
236
00:09:37,411 --> 00:09:38,777
Whoa, whoa.
237
00:09:38,779 --> 00:09:40,879
Perfect!
[ Chuckles ]
238
00:09:40,881 --> 00:09:44,082
[ Screaming ]
239
00:09:47,687 --> 00:09:49,788
[ Groaning ]
240
00:09:49,790 --> 00:09:51,790
Whoa! Oof!
241
00:09:51,792 --> 00:09:53,525
[ Growls ]
242
00:09:53,527 --> 00:09:56,194
You defeated our boss!
243
00:09:56,196 --> 00:09:57,095
[ Gulps ]
244
00:09:57,097 --> 00:10:00,098
You know what that means,
boys?
245
00:10:00,100 --> 00:10:00,966
Get him!
246
00:10:00,968 --> 00:10:03,335
[ Screaming, grunting ]
247
00:10:05,638 --> 00:10:07,272
According to Hawg rules,
248
00:10:07,274 --> 00:10:10,976
whoever takes down the old boss
becomes the new boss!
249
00:10:10,978 --> 00:10:13,445
Mohawk Hawg: Yeah, Boss!
Tell us what to do.
250
00:10:13,447 --> 00:10:14,879
Huh.
251
00:10:19,885 --> 00:10:23,121
I have a job just the right size
for this gang.
252
00:10:23,123 --> 00:10:24,956
[ Cheering ]
253
00:10:24,958 --> 00:10:27,292
[ Jackhammers whirring ]
254
00:10:27,294 --> 00:10:30,095
Hey, Boss, we finished up!
How ya like it?
255
00:10:30,097 --> 00:10:33,098
Wow! Looks great!
Hmm.
256
00:10:33,100 --> 00:10:35,000
And for your next assignment,
257
00:10:35,002 --> 00:10:39,104
let's go show Animo he can't
mess with the Ground Hawgs!
258
00:10:39,106 --> 00:10:41,640
-Yeah!
[ Whooping ]
259
00:10:41,642 --> 00:10:44,309
-Let's get him!
-Whoo!
260
00:10:45,011 --> 00:10:47,579
Don't you think letting them go
is a bad idea?
261
00:10:47,581 --> 00:10:50,315
Nah!
They're Animo's problem now.
262
00:10:50,317 --> 00:10:53,151
A biker gang of
mutant groundhogs.
263
00:10:53,153 --> 00:10:55,820
Huh. Sort of reminds me
of my twenties.
264
00:10:55,822 --> 00:10:59,157
Wait, Grandpa --
were you in a biker gang?!
265
00:10:59,159 --> 00:11:01,993
All right,
who wants corn dogs?!
266
00:11:03,996 --> 00:11:07,098
♪♪
267
00:11:15,641 --> 00:11:17,876
Time to throw stuff!
16815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.