Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:01,042
Previously on "Batwoman"...
2
00:00:01,043 --> 00:00:05,213
To Catherine, a most
extraordinary woman.
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,173
You should have first looked
4
00:00:07,215 --> 00:00:09,801
to see whether it's
marked poison or not.
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,052
Jacob would never hurt us.
6
00:00:11,094 --> 00:00:12,679
Mary,
You know she died?
7
00:00:12,721 --> 00:00:14,639
Exactly the way that
Alice planned it.
8
00:00:14,681 --> 00:00:16,349
Hands in the air, Kane.
9
00:00:16,391 --> 00:00:16,891
You're under arrest.
10
00:00:16,892 --> 00:00:18,893
What the hell is happening?
11
00:00:18,935 --> 00:00:20,186
Get your hands off of me!
12
00:00:20,228 --> 00:00:21,813
You had someone impersonate him,
13
00:00:21,855 --> 00:00:22,313
the skin pirate.
14
00:00:22,314 --> 00:00:24,024
I'm gonna ask you again, Kate.
15
00:00:24,065 --> 00:00:26,317
Is Alice worth it?
16
00:00:30,238 --> 00:00:34,117
Don't want to wait
around till Sunday
17
00:00:34,159 --> 00:00:37,287
'cause I'm the fire
you can't escape
18
00:00:37,328 --> 00:00:40,206
and if you choose to go my way
19
00:00:40,248 --> 00:00:45,420
I'll give you something
make you shake it, shake it
20
00:00:45,462 --> 00:00:46,629
wasn't that our train?
21
00:00:46,671 --> 00:00:48,882
What the hell?
That's my stop.
22
00:00:48,923 --> 00:00:50,223
He missed my stop completely.
23
00:00:50,258 --> 00:00:53,261
Hey, Keanu. Some of us
have tickets
24
00:00:53,303 --> 00:00:54,929
to "jagged little pill."
25
00:01:01,144 --> 00:01:01,770
That's not right.
26
00:01:01,771 --> 00:01:03,938
Attention, ladies and gentlemen.
27
00:01:03,980 --> 00:01:06,042
It appears our computer system
has stopped responding.
28
00:01:06,066 --> 00:01:06,566
We've lost our brakes.
29
00:01:06,608 --> 00:01:08,610
This is not a drill.
Brace for impact.
30
00:01:08,651 --> 00:01:11,404
Conductor sent gcpd an sos
5 minutes ago
31
00:01:11,446 --> 00:01:12,947
that his brakes went out.
32
00:01:12,989 --> 00:01:14,842
Now at his rate of speed
and taking into consideration
33
00:01:14,866 --> 00:01:18,328
the rush hour passenger weight
on a 650-volt, 3-rail system,
34
00:01:18,369 --> 00:01:20,080
they've got about half a mile
of track
35
00:01:20,121 --> 00:01:22,582
before they get
to the end of the line.
36
00:01:22,624 --> 00:01:24,709
You didn't hear a word I just
said, did you?
37
00:01:24,751 --> 00:01:26,336
I love this bike!
38
00:01:26,377 --> 00:01:29,130
Figured you couldn't exactly
have the same ride as Kate Kane.
39
00:01:29,172 --> 00:01:32,008
Agreed, but it's not my
birthday for two days.
40
00:01:32,050 --> 00:01:33,885
Birthday?
41
00:01:33,927 --> 00:01:34,427
You had no idea.
42
00:01:34,428 --> 00:01:37,138
Uh, yeah. So the next
stop should be...
43
00:01:37,180 --> 00:01:38,890
got it!
44
00:01:40,000 --> 00:01:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.opensubtitles.org today
45
00:02:17,345 --> 00:02:19,764
Look out!
46
00:02:19,806 --> 00:02:22,767
Oh, yeah
47
00:02:22,809 --> 00:02:25,395
I got you, ma'am.
48
00:02:25,436 --> 00:02:26,736
Ma'am?
49
00:02:29,315 --> 00:02:30,615
Oh, boy.
50
00:02:30,650 --> 00:02:32,902
On the upside
51
00:02:36,781 --> 00:02:38,658
good morning, Gotham.
52
00:02:38,700 --> 00:02:40,160
After the death of Oliver queen,
53
00:02:40,201 --> 00:02:42,745
I think we all needed
a reason to smile,
54
00:02:42,787 --> 00:02:46,040
and we've been getting
it all week.
55
00:02:46,082 --> 00:02:48,168
A bombshell caped crusader
56
00:02:48,209 --> 00:02:51,296
and a cop
with Chris Evans vibes?
57
00:02:51,337 --> 00:02:52,297
Talk to me, Gotham.
58
00:02:52,338 --> 00:02:54,674
Are we shipping these two
or what?
59
00:02:54,716 --> 00:02:57,677
Congrats. Your street cred's
off the charts right now.
60
00:02:57,719 --> 00:03:01,139
Officer slam Bradley is as
hometown hero as it gets.
61
00:03:01,181 --> 00:03:03,308
Why is this guy suddenly
everywhere that I am?
62
00:03:03,349 --> 00:03:05,560
The gcpd's probably
stepping up their game now
63
00:03:05,602 --> 00:03:08,771
that the head
of the crows is in jail.
64
00:03:10,064 --> 00:03:13,651
Oh. Heh. Slam is
Mr. March
65
00:03:13,693 --> 00:03:16,988
in the annual hunks
of the gcpd calendar.
66
00:03:17,030 --> 00:03:18,531
The handcuffs are a nice touch.
67
00:03:18,573 --> 00:03:20,200
I got to say
I can't really blame people
68
00:03:20,241 --> 00:03:21,951
for shipping you
and captain America.
69
00:03:21,993 --> 00:03:25,038
Have we not had
this conversation?
70
00:03:25,079 --> 00:03:26,206
I'm very, very gay.
71
00:03:26,247 --> 00:03:28,291
Have you not seen batwoman?
72
00:03:28,333 --> 00:03:30,418
Major straight vibes.
73
00:03:30,460 --> 00:03:32,212
Kate, it's not a total negative.
74
00:03:32,253 --> 00:03:33,731
That I'm apparently
dating Mr. Underwear
75
00:03:33,755 --> 00:03:35,882
that leaves nothing
to the imagination?
76
00:03:35,924 --> 00:03:37,342
That Gotham's confused.
77
00:03:37,383 --> 00:03:39,278
It's misinformation.
The less they know about you,
78
00:03:39,302 --> 00:03:42,263
the easier it is to keep
you a secret.
79
00:03:42,305 --> 00:03:43,389
A train lost its brakes,
80
00:03:43,431 --> 00:03:45,725
and I saved 450 people
from smashing
81
00:03:45,767 --> 00:03:47,101
into a concrete wall,
82
00:03:47,143 --> 00:03:48,811
and all Gotham cares about
83
00:03:48,853 --> 00:03:50,730
is batwoman's sex life.
84
00:03:50,772 --> 00:03:52,315
They just want to see her happy.
85
00:03:52,357 --> 00:03:55,193
Well, too bad because she's not.
86
00:04:05,995 --> 00:04:08,665
"Fill up your glasses
a quick as you can
87
00:04:08,706 --> 00:04:09,958
"and sprinkle the table
88
00:04:09,999 --> 00:04:11,299
"with buttons and bran.
89
00:04:11,334 --> 00:04:14,462
"Cats in the coffee
and mice in the tea,
90
00:04:14,504 --> 00:04:19,342
and welcome queen Alice
with 30 times 3."
91
00:04:19,384 --> 00:04:21,928
Oh, Catherine, do tell me
92
00:04:21,970 --> 00:04:25,932
if it's too weak.
93
00:04:25,974 --> 00:04:27,392
What's that, dear?
94
00:04:27,433 --> 00:04:30,645
Too bitter.
Then it's perfect.
95
00:04:30,687 --> 00:04:32,689
Now back to sleep.
96
00:04:32,730 --> 00:04:34,565
Nighty night.
97
00:04:34,607 --> 00:04:36,484
Such a shame our dear sister
98
00:04:36,526 --> 00:04:37,193
couldn't join us today.
99
00:04:37,194 --> 00:04:42,657
Guess that would require
her taking one of your calls
100
00:04:42,699 --> 00:04:44,284
or answering a text...
101
00:04:44,325 --> 00:04:46,369
Or a letter
102
00:04:46,411 --> 00:04:47,662
or a cryptic gift.
103
00:04:47,704 --> 00:04:50,248
Oh, shh! Your tea's
getting cold.
104
00:04:50,290 --> 00:04:52,250
I'm getting cold.
105
00:04:52,292 --> 00:04:54,752
Perhaps we should resume
this when the conditions
106
00:04:54,794 --> 00:04:57,880
are more favorable
to celebration.
107
00:04:57,922 --> 00:04:59,999
Catherine Hamilton is dead.
108
00:05:00,000 --> 00:05:01,426
Catherine Hamilton is dead.
109
00:05:01,467 --> 00:05:04,387
The sunshine is implied.
110
00:05:04,429 --> 00:05:07,390
Look, Alice.
111
00:05:07,432 --> 00:05:08,057
I know you have this fantasy
112
00:05:08,099 --> 00:05:13,187
that the 3 of us are going
to be a family one day,
113
00:05:13,229 --> 00:05:15,356
but Kate doesn't.
114
00:05:15,398 --> 00:05:20,611
I killed our mutual
enemy for her.
115
00:05:20,653 --> 00:05:21,988
She'll come around.
116
00:05:22,030 --> 00:05:26,034
That's not a gesture
of love to her.
117
00:05:26,075 --> 00:05:27,744
It's a weakness.
118
00:05:27,785 --> 00:05:33,207
It's another strand
in your unraveling psychosis.
119
00:05:34,625 --> 00:05:38,296
She doesn't see her sister.
120
00:05:38,338 --> 00:05:42,133
She sees a soul
in need of saving.
121
00:05:42,175 --> 00:05:44,427
She's the city's hero.
122
00:05:44,469 --> 00:05:46,262
The city's hero can't be seen
123
00:05:46,304 --> 00:05:50,224
sipping tea with fugitive dreck.
124
00:05:50,266 --> 00:05:52,727
As long as she wears that mask,
125
00:05:52,769 --> 00:05:57,231
you're never going to
bring her into this family.
126
00:06:02,528 --> 00:06:04,197
Hmm.
127
00:06:08,326 --> 00:06:12,789
Hey, guys. So this may
come as news to some of you,
128
00:06:12,830 --> 00:06:15,208
but my insta account's
not actually a place
129
00:06:15,249 --> 00:06:17,126
for you to list all the ways
130
00:06:17,168 --> 00:06:19,045
that I'm human garbage.
131
00:06:19,087 --> 00:06:20,588
My stepdad's a murderer,
132
00:06:20,630 --> 00:06:24,133
my mom's company's corrupt,
we're all evil.
133
00:06:24,175 --> 00:06:26,552
Got it loud and clear,
134
00:06:26,594 --> 00:06:28,721
and since there is not
enough bandwidth
135
00:06:28,763 --> 00:06:30,556
on the Internet for me
to explain
136
00:06:30,598 --> 00:06:33,518
all of the ways
that you're wrong,
137
00:06:33,559 --> 00:06:36,354
I'm gonna sign off for a bit.
138
00:06:36,396 --> 00:06:40,441
Be better
to each other seriously.
139
00:06:40,483 --> 00:06:43,236
Peace.
140
00:06:43,277 --> 00:06:43,778
Oh, my god!
141
00:06:43,778 --> 00:06:44,404
Sorry. I didn't
mean to scare you.
142
00:06:44,405 --> 00:06:47,865
I know, and you didn't
mean for your twin sister
143
00:06:47,907 --> 00:06:49,033
to poison my mother,
144
00:06:49,075 --> 00:06:51,411
but we all know
how that turned out.
145
00:06:51,452 --> 00:06:54,247
I just... i wanted to let you
know that I put in a call
146
00:06:54,288 --> 00:06:54,956
to Hewitt and associates.
147
00:06:54,997 --> 00:06:57,875
I figured that an extra
legal team wouldn't hurt.
148
00:06:57,917 --> 00:07:00,670
Yeah, I know, which is
why they've all been hired.
149
00:07:00,711 --> 00:07:03,005
Thanks, but we got this.
150
00:07:03,047 --> 00:07:05,550
- We?
- Your dad, Sophie, and me.
151
00:07:05,591 --> 00:07:08,636
Your dad has every lawyer
in Gotham on retainer,
152
00:07:08,678 --> 00:07:11,431
Sophie built a strike team
to try and find mouse,
153
00:07:11,472 --> 00:07:13,558
and I am looking
for a plastic surgeon
154
00:07:13,599 --> 00:07:15,476
willing to testify
that face replacement's
155
00:07:15,518 --> 00:07:17,979
a great way to frame
someone for murder.
156
00:07:18,020 --> 00:07:18,729
Ok. How can I help?
157
00:07:18,771 --> 00:07:23,359
You could tell your sister to
stop defiling my mom's grave.
158
00:07:23,401 --> 00:07:27,697
Wow. She's been looking for
a way to get my attention.
159
00:07:27,738 --> 00:07:30,575
She thinks that I
want to be sisters.
160
00:07:30,616 --> 00:07:33,369
Isn't that what you wanted?
161
00:07:33,411 --> 00:07:35,413
Look. If you want
to help,
162
00:07:35,455 --> 00:07:37,915
tell your sister to leave
my dead mother alone.
163
00:07:37,957 --> 00:07:40,543
She'll listen to you, right?
164
00:07:40,585 --> 00:07:44,547
Oh. Wait.
165
00:07:44,589 --> 00:07:46,507
Mary, I am so sorry.
166
00:07:46,549 --> 00:07:48,152
I know. I know you are.
I know you never wanted
167
00:07:48,176 --> 00:07:49,778
to believe that your sister
could be capable
168
00:07:49,802 --> 00:07:53,097
of doing something so
horrible, but I did,
169
00:07:53,139 --> 00:07:57,894
and you decided to ignore me...
170
00:07:57,935 --> 00:08:02,315
So I'm really busy.
171
00:08:04,525 --> 00:08:06,277
Bye.
172
00:08:15,661 --> 00:08:17,497
Ohh.
173
00:08:19,707 --> 00:08:20,291
Here. Put this on.
174
00:08:20,292 --> 00:08:22,752
We're officials for
the transit authority.
175
00:08:22,793 --> 00:08:24,504
Ever since
the scarecrow incident,
176
00:08:24,545 --> 00:08:27,673
Gotham city trains run on an
independent analogue system.
177
00:08:27,715 --> 00:08:30,426
In theory, that should
make them unhackable.
178
00:08:30,468 --> 00:08:31,552
Suicidal conductor?
179
00:08:31,594 --> 00:08:32,261
The gcpd already released him.
180
00:08:32,303 --> 00:08:34,680
Black box data showed no
indication of engineer error.
181
00:08:34,722 --> 00:08:39,185
It was like the train's brake
system got possessed or something.
182
00:08:41,020 --> 00:08:42,522
Please don't touch that.
183
00:08:42,563 --> 00:08:47,485
Great. Well,
that made this harder by about 100%.
184
00:09:02,124 --> 00:09:04,794
Hmm. This help?
185
00:09:04,835 --> 00:09:06,462
That could theoretically
186
00:09:06,504 --> 00:09:08,714
have something to do with it.
187
00:09:08,756 --> 00:09:11,217
Yeah. It's
a packet analyzer.
188
00:09:11,259 --> 00:09:13,135
It intercepts
and jumbles traffic
189
00:09:13,177 --> 00:09:15,096
as it passes over
a digital network.
190
00:09:15,137 --> 00:09:16,806
The hacker probably
used it to hijack
191
00:09:16,847 --> 00:09:19,517
the train's brakes remotely.
192
00:09:24,689 --> 00:09:26,649
I love to dig because when I dig
193
00:09:26,691 --> 00:09:29,318
I find all the secrets you bury.
194
00:09:29,360 --> 00:09:31,195
- Did you just get...
- same thing.
195
00:09:31,237 --> 00:09:32,780
If I can hack your subway,
196
00:09:32,822 --> 00:09:34,574
I can hack your phone, computer,
197
00:09:34,615 --> 00:09:36,242
home security cameras.
198
00:09:36,284 --> 00:09:38,494
Did I get your attention?
199
00:09:38,536 --> 00:09:41,163
Good. Now crowdfund
my escape from Gotham.
200
00:09:41,205 --> 00:09:43,040
Click the link and help me raise
201
00:09:43,082 --> 00:09:45,626
$5 million by midnight
on Friday,
202
00:09:45,668 --> 00:09:46,877
or your secrets come out.
203
00:09:46,919 --> 00:09:48,629
It doesn't matter
if you are a porn addict,
204
00:09:48,671 --> 00:09:52,508
masked vigilante,
or everyday Joe schmo.
205
00:09:52,550 --> 00:09:54,844
Pay up, Gotham.
206
00:10:02,268 --> 00:10:02,852
Mayor, are you calling
this a terrorist attack?
207
00:10:02,853 --> 00:10:05,730
Sir, how widespread
is the cyber breach?
208
00:10:05,771 --> 00:10:06,897
Folks, please just let me speak.
209
00:10:06,939 --> 00:10:09,025
First and foremost,
Gotham city has
210
00:10:09,066 --> 00:10:10,526
no reason to be alarmed.
211
00:10:10,568 --> 00:10:13,404
We have layers
of cyber security in place,
212
00:10:13,446 --> 00:10:16,616
and we will certainly not
be coerced into the demands
213
00:10:16,657 --> 00:10:18,743
of some silly prankster.
214
00:10:18,784 --> 00:10:23,706
I encourage everyone to go
about their daily activities.
215
00:10:23,748 --> 00:10:24,999
Authorities are working
around the clock
216
00:10:25,041 --> 00:10:28,210
to ensure that this never
happens again.
217
00:10:28,252 --> 00:10:30,129
- You're kidding me.
- This guy's good.
218
00:10:30,171 --> 00:10:32,048
If you're so safe,
why is the mayor's
219
00:10:32,089 --> 00:10:33,966
personal credit card number
splashing
220
00:10:34,008 --> 00:10:35,468
all across the screen?
221
00:10:35,509 --> 00:10:37,762
Go shopping, Gotham.
222
00:10:39,722 --> 00:10:41,557
- What are you doing?
- Shutting us down.
223
00:10:41,599 --> 00:10:44,644
Guy just doxed the mayor.
We are one hack away from total exposure.
224
00:10:44,685 --> 00:10:46,437
What, this thing doesn't
have a firewall?
225
00:10:46,479 --> 00:10:47,229
Guy just hijacked the subway,
226
00:10:47,230 --> 00:10:51,734
the city cell network,
and overtook a feed on live TV.
227
00:10:51,776 --> 00:10:52,443
So?
228
00:10:52,443 --> 00:10:53,110
So you're the most famous
person in Gotham right now.
229
00:10:53,152 --> 00:10:56,739
You don't think you're
the obvious target here?
230
00:10:56,781 --> 00:10:58,133
Coming from the genius
who puts a bat emoji
231
00:10:58,157 --> 00:11:00,826
on every single text message.
232
00:11:00,868 --> 00:11:01,535
That was just code.
233
00:11:01,536 --> 00:11:03,996
Look. Can't you just use
this to trace the ip address
234
00:11:04,038 --> 00:11:05,623
and find the user's location?
235
00:11:05,665 --> 00:11:07,208
I could if we had Internet.
236
00:11:07,249 --> 00:11:10,044
- Hmm. Hmm.
- Don't do it.
237
00:11:10,086 --> 00:11:11,712
We can't stop him
if we can't find him.
238
00:11:11,754 --> 00:11:14,382
We can't stop anyone if
everyone knows who you are.
239
00:11:14,423 --> 00:11:19,512
- Please.
- Seriously, don't.
240
00:11:19,553 --> 00:11:20,930
Whoops!
241
00:11:20,971 --> 00:11:23,182
5 minutes, then we go dark.
242
00:11:23,224 --> 00:11:25,685
- Fine.
- Fine.
243
00:11:56,006 --> 00:11:59,343
Food's getting
cold, commander Kane.
244
00:12:01,554 --> 00:12:04,390
Where's your bite, puppy dog?
245
00:12:04,432 --> 00:12:06,934
Some classic-ass poetry
that the man
246
00:12:06,976 --> 00:12:09,019
who locked up half
the fools in here
247
00:12:09,061 --> 00:12:12,356
is now eating out
of the same doggie bowl.
248
00:12:13,899 --> 00:12:16,068
Welcome home.
249
00:12:20,406 --> 00:12:22,616
Help yourself.
250
00:12:23,492 --> 00:12:25,035
So after all that,
we were able to pull
251
00:12:25,077 --> 00:12:28,038
your hearing up a week
because the last thing we need
252
00:12:28,080 --> 00:12:29,790
is to start your trial
on Valentine's day
253
00:12:29,832 --> 00:12:31,768
with a bunch of jurors thinking
about their significant others
254
00:12:31,792 --> 00:12:35,421
while hearing the d.A.'S
theory on how you killed yours,
255
00:12:35,463 --> 00:12:38,048
but less great news...
I'm still working
256
00:12:38,090 --> 00:12:41,218
on finding a medical expert
willing to testify
257
00:12:41,260 --> 00:12:42,887
that face swapping is
totally a thing.
258
00:12:42,928 --> 00:12:44,930
- Mary.
- Dr. Keller is supposedly
259
00:12:44,972 --> 00:12:47,141
on sabbatical,
aka he's just too scared
260
00:12:47,183 --> 00:12:48,642
to be associated with you,
261
00:12:48,684 --> 00:12:49,935
and apparently, professor vivek
262
00:12:49,977 --> 00:12:52,980
is too good for us
now that he's been on...
263
00:12:53,022 --> 00:12:54,607
Mary, stop.
264
00:12:54,648 --> 00:12:56,317
Your mother has been killed,
265
00:12:56,358 --> 00:12:58,402
and Gotham thinks I killed her.
266
00:12:58,444 --> 00:13:01,530
It's incomprehensible.
267
00:13:01,572 --> 00:13:03,491
How are you dealing
with everything?
268
00:13:03,532 --> 00:13:06,577
I'm engaging
in escapist strategies
269
00:13:06,619 --> 00:13:08,954
as a defense tactic
so that all the walls
270
00:13:08,996 --> 00:13:10,998
holding up everything
I know to be good and true
271
00:13:11,040 --> 00:13:13,793
don't come crumbling down
around me.
272
00:13:13,834 --> 00:13:18,297
Mary, Kate and I think you
need to talk to someone.
273
00:13:18,339 --> 00:13:19,298
Like who? You?
274
00:13:19,340 --> 00:13:20,132
You wanted to divorce my mom.
275
00:13:20,133 --> 00:13:24,720
Your mother and I had a
fundamental difference of opinion,
276
00:13:24,762 --> 00:13:28,015
but I never stopped
wanting to be your dad.
277
00:13:28,057 --> 00:13:33,437
I don't have time to sit around
feeling sorry for myself,
278
00:13:33,479 --> 00:13:37,566
so we need to find
Alice, force a confession,
279
00:13:37,608 --> 00:13:39,068
and get you out of there.
280
00:13:39,109 --> 00:13:42,988
Sit tight. I will find
somebody to help us.
281
00:14:00,965 --> 00:14:02,925
Ok. The trace
on the device worked.
282
00:14:02,967 --> 00:14:07,388
This place is definitely
giving me "Mr. Robot" vibes.
283
00:14:07,429 --> 00:14:10,766
Batwoman to batcave.
Luke?
284
00:14:10,808 --> 00:14:12,977
You turned the comms off.
285
00:14:13,018 --> 00:14:16,522
One of you needs
to start talking.
286
00:14:19,149 --> 00:14:22,111
We've been surveilling
this operation for months.
287
00:14:22,152 --> 00:14:24,738
Up until last night,
you were just rejects
288
00:14:24,780 --> 00:14:26,740
working for a Russian
hacking ring, who got off
289
00:14:26,782 --> 00:14:30,661
on stealing social security
checks from old ladies,
290
00:14:30,703 --> 00:14:32,663
so why hijack a subway?
291
00:14:32,705 --> 00:14:36,458
We didn't do that.
We're not terrorists.
292
00:14:36,500 --> 00:14:39,962
Oh, now you want to talk?
293
00:14:40,004 --> 00:14:43,924
So which one of you cut
the brakes on the train?
294
00:14:43,966 --> 00:14:44,592
I swear none of us.
295
00:14:44,593 --> 00:14:47,970
My wife takes the train
to work every morning.
296
00:14:48,012 --> 00:14:50,973
I'd never do that to...
297
00:14:51,015 --> 00:14:55,436
which one of you cut the brakes?
298
00:14:55,477 --> 00:14:57,938
I promise you
on my mother's grave
299
00:14:57,980 --> 00:14:59,999
it wasn't us!
300
00:15:00,000 --> 00:15:01,300
It wasn't us!
301
00:15:01,400 --> 00:15:02,443
Please don't kill me.
302
00:15:02,484 --> 00:15:05,195
Then answer the damn question!
303
00:15:30,012 --> 00:15:33,641
I know you're there.
304
00:15:35,351 --> 00:15:36,936
Want to talk about it?
305
00:15:36,977 --> 00:15:38,562
Not really.
306
00:15:38,604 --> 00:15:41,732
I get it.
Maybe some other time.
307
00:15:41,774 --> 00:15:44,401
You ever feel like you're
hiding from the world?
308
00:15:44,443 --> 00:15:47,446
I'm literally standing
in a shadow.
309
00:15:47,488 --> 00:15:51,075
Not sure why I'm asking someone
who crushes on slam Bradley
310
00:15:51,116 --> 00:15:53,953
for life advice.
311
00:15:53,994 --> 00:15:56,205
Try me.
312
00:16:00,584 --> 00:16:04,546
My husband left me.
313
00:16:04,588 --> 00:16:06,423
I'm sorry.
314
00:16:06,465 --> 00:16:10,094
He thinks I'm lying to myself.
315
00:16:10,135 --> 00:16:11,845
Are you?
316
00:16:14,139 --> 00:16:16,183
Maybe.
317
00:16:17,351 --> 00:16:21,563
Or maybe I'm too
terrified to deal with it.
318
00:16:21,605 --> 00:16:23,190
We all wear a mask.
319
00:16:23,232 --> 00:16:27,194
Maybe it's time you
took yours off.
320
00:16:27,236 --> 00:16:29,780
You're one to talk.
321
00:16:38,122 --> 00:16:40,165
Oh,
Dr. Campbell!
322
00:16:40,207 --> 00:16:43,085
- Mary, are you ok?
- Yes. Um...
323
00:16:43,127 --> 00:16:45,587
I was so sorry to
hear about your mom.
324
00:16:45,629 --> 00:16:48,674
That night at the gala
was absolutely horrific.
325
00:16:48,716 --> 00:16:50,592
Thank you.
I know that you're busy,
326
00:16:50,634 --> 00:16:52,094
and I don't mean to ambush you
327
00:16:52,136 --> 00:16:53,436
after a 3-hour college lecture,
328
00:16:53,470 --> 00:16:55,305
but I read your dissertation
on skin grafts
329
00:16:55,347 --> 00:16:58,225
and facial restoration and
wondered if you'd be willing
330
00:16:58,267 --> 00:17:01,353
to be an expert witness
in my stepdad's trial.
331
00:17:01,395 --> 00:17:04,023
I'm sorry. I'm not
following.
332
00:17:04,064 --> 00:17:07,026
He was set up by a guy who
made a face out of real skin
333
00:17:07,067 --> 00:17:10,487
that looks exactly like
Jacob Kane.
334
00:17:10,529 --> 00:17:12,990
Look. I know what
it sounds like,
335
00:17:13,032 --> 00:17:14,575
and you think that I'm in denial
336
00:17:14,616 --> 00:17:16,035
and grabbing at straws,
and, yes,
337
00:17:16,076 --> 00:17:17,745
I have seen every
episode of "dateline,"
338
00:17:17,786 --> 00:17:19,663
and I know the husband
always does it,
339
00:17:19,705 --> 00:17:20,247
but not this time.
340
00:17:20,248 --> 00:17:22,708
Look. Your mother
was really generous
341
00:17:22,750 --> 00:17:24,918
to Gotham university,
and I wish I could help,
342
00:17:24,960 --> 00:17:29,757
but for a man to perfectly
resemble another man?
343
00:17:29,798 --> 00:17:33,802
It's... it's
science fiction, Mary.
344
00:17:33,844 --> 00:17:36,346
I know what I saw.
345
00:17:36,388 --> 00:17:41,435
Sometimes when people
are under extreme duress,
346
00:17:41,477 --> 00:17:45,522
they see what they want to see.
347
00:17:45,564 --> 00:17:49,151
I'm sorry I can't
be more helpful.
348
00:17:49,193 --> 00:17:51,236
I really am.
349
00:17:51,278 --> 00:17:53,197
Good night.
350
00:17:55,115 --> 00:17:56,700
Ugh.
351
00:17:58,744 --> 00:18:00,788
You turned off the comms?
352
00:18:00,829 --> 00:18:01,789
We went dark.
353
00:18:01,830 --> 00:18:03,207
That includes satellite feed.
354
00:18:03,248 --> 00:18:05,793
Now once you find
the terrier terrorist,
355
00:18:05,834 --> 00:18:06,293
I'll reconnect.
356
00:18:06,335 --> 00:18:08,128
Until then, you're running solo.
357
00:18:08,170 --> 00:18:09,880
Packet analyzer
was a diversion tactic.
358
00:18:09,922 --> 00:18:12,091
Whoever planted it
rerouted the ip
359
00:18:12,132 --> 00:18:13,258
to some snowden wannabe.
360
00:18:13,300 --> 00:18:16,678
So much for honor
among cyber thieves.
361
00:18:16,720 --> 00:18:18,847
- Am I a fraud?
- You still hung up
362
00:18:18,889 --> 00:18:20,599
on this slam Bradley
love affair?
363
00:18:20,641 --> 00:18:22,184
Yeah. Whenever I put
on this suit,
364
00:18:22,226 --> 00:18:24,228
I feel like I'm lying
to our entire city.
365
00:18:24,269 --> 00:18:25,062
Well, that's the job.
366
00:18:25,063 --> 00:18:29,316
According the multiverse,
my job is to be a paragon of courage.
367
00:18:29,358 --> 00:18:31,235
Right because a
paragon finder said so
368
00:18:31,276 --> 00:18:32,736
before the infinite
earths collapsed
369
00:18:32,778 --> 00:18:34,404
into a single
space-time continuum.
370
00:18:34,446 --> 00:18:36,240
I'm sure it was all
very exciting.
371
00:18:36,281 --> 00:18:38,117
I live in shadows,
I wear a disguise,
372
00:18:38,158 --> 00:18:41,745
and I let people believe that
I am dating captain America.
373
00:18:41,787 --> 00:18:43,288
What part of that is courageous?
374
00:18:43,330 --> 00:18:45,833
Kicking bad guys' asses
to protect your city
375
00:18:45,874 --> 00:18:46,583
is pretty damn courageous.
376
00:18:46,625 --> 00:18:50,337
You said it yourself.
I'm the most famous face in Gotham,
377
00:18:50,379 --> 00:18:53,757
but their image of me is not me.
378
00:18:53,799 --> 00:18:57,010
They think you're a hero, Kate.
379
00:18:57,052 --> 00:18:59,054
You are.
380
00:18:59,096 --> 00:19:00,556
This is going to help you.
381
00:19:00,597 --> 00:19:02,516
It's an electric
charge disruptor.
382
00:19:02,558 --> 00:19:04,184
It'll kill every
electric current
383
00:19:04,226 --> 00:19:07,229
within a 100-meter
radius for 10 seconds.
384
00:19:07,271 --> 00:19:07,896
How does that help us?
385
00:19:07,897 --> 00:19:10,232
Because whoever hacked
Gotham probably has
386
00:19:10,274 --> 00:19:12,401
a firewall on her phone
strong enough to resist this.
387
00:19:12,442 --> 00:19:14,111
If we narrow down her location,
388
00:19:14,153 --> 00:19:17,030
kill the power,
her phone stays on, boom.
389
00:19:17,072 --> 00:19:18,615
You keep saying, "her."
390
00:19:18,657 --> 00:19:20,242
Right. I was just
about to get to that.
391
00:19:20,284 --> 00:19:23,829
Consider us both guilty
of making assumptions.
392
00:19:23,871 --> 00:19:27,416
So I did an offline
reverse audio modulation
393
00:19:27,457 --> 00:19:30,294
of the talking terrier
emoji to access
394
00:19:30,335 --> 00:19:31,795
the hacker's actual voice.
395
00:19:31,837 --> 00:19:33,589
If I can hack your subway...
396
00:19:33,630 --> 00:19:35,841
I can hack your phone, computer,
397
00:19:35,883 --> 00:19:37,342
home security cameras.
398
00:19:37,384 --> 00:19:41,138
It's a girl, like, a young girl.
399
00:19:41,180 --> 00:19:41,972
Play it again.
400
00:19:41,973 --> 00:19:44,975
If I can hack your subway,
I can hack your phone...
401
00:19:45,017 --> 00:19:46,560
You hear that?
Lower the voice,
402
00:19:46,602 --> 00:19:48,312
- amplify the background.
- Ok.
403
00:19:48,353 --> 00:19:50,314
If I can hack the subway,
I can hack your phone...
404
00:19:50,355 --> 00:19:52,399
Right there.
Isolate that.
405
00:19:52,441 --> 00:19:53,859
You hear that?
406
00:19:53,901 --> 00:19:54,943
That melodic tone?
407
00:19:54,985 --> 00:19:57,988
It's a bell.
I recognize it.
408
00:19:58,030 --> 00:19:59,999
I know where she recorded this.
409
00:20:00,000 --> 00:20:01,300
I know where she recorded this.
410
00:20:01,575 --> 00:20:05,287
The most vile, lawless
place in the world,
411
00:20:05,329 --> 00:20:07,206
Gotham prep.
412
00:20:08,123 --> 00:20:10,584
My old high school.
413
00:20:16,506 --> 00:20:17,007
What'd Campbell say?
414
00:20:17,049 --> 00:20:19,301
Apparently, the psychological
415
00:20:19,343 --> 00:20:20,135
ramifications of witnessing
my mother's death
416
00:20:20,177 --> 00:20:22,846
have caused me to see and believe
things that are not there.
417
00:20:22,888 --> 00:20:24,890
- He thinks you're crazy.
- Totally off my rocker
418
00:20:24,932 --> 00:20:27,517
just like everyone else.
419
00:20:27,559 --> 00:20:30,270
Look, Mary.
It's not my business,
420
00:20:30,312 --> 00:20:34,691
but... have you tried
talking to Kate?
421
00:20:34,733 --> 00:20:37,152
She lost her mom, too.
She's been through this.
422
00:20:37,194 --> 00:20:41,740
I know, which makes not trusting
her that much more tragic.
423
00:20:41,782 --> 00:20:43,382
We'll find someone
who can help your dad.
424
00:20:43,408 --> 00:20:45,535
My cousin went to med school
in Metropolis.
425
00:20:45,577 --> 00:20:47,079
Maybe she knows
a plastic surgeon.
426
00:20:47,120 --> 00:20:49,873
- Ok. That's creepy.
- What?
427
00:20:49,915 --> 00:20:52,251
Alice is at Gotham university.
428
00:20:52,292 --> 00:20:55,003
- Are you sure?
- The woman poisoned my mother,
429
00:20:55,045 --> 00:20:56,171
then danced on her grave.
430
00:20:56,213 --> 00:20:56,880
Yes, I know what
Alice looks like.
431
00:20:56,922 --> 00:21:01,343
Mary, get out of there now.
I'm sending a team.
432
00:21:19,861 --> 00:21:21,280
Who's the terrier?
433
00:21:21,321 --> 00:21:23,073
What just happened?
434
00:21:23,115 --> 00:21:25,242
I asked who's the terrier?
435
00:21:25,284 --> 00:21:29,413
Um, so not me, but do you mind?
436
00:21:29,454 --> 00:21:31,456
Batwoman crashed our party.
This is sick.
437
00:21:31,498 --> 00:21:33,417
Oh, my god.
Is slam Bradley here, too?
438
00:21:33,458 --> 00:21:36,295
- Batselfie. What's up?
- Nope.
439
00:21:54,271 --> 00:21:56,398
- What just happened? Hey!
- Who broke my phone?
440
00:21:56,440 --> 00:21:58,501
- Who turned out the lights?
- Why'd it just go dark?
441
00:21:58,525 --> 00:22:01,445
Wait. What did you do
with our phones?
442
00:22:02,446 --> 00:22:03,655
- What happened?
- Come on.
443
00:22:03,697 --> 00:22:06,158
Hey. My phone's
not working, man.
444
00:22:13,623 --> 00:22:16,835
Answer me,
answer me, answer me, aw
445
00:22:22,632 --> 00:22:26,345
What do you want?
I'm just a kid at a dance.
446
00:22:26,386 --> 00:22:26,928
Hmm.
447
00:22:26,929 --> 00:22:28,722
If I can hack your subway...
448
00:22:28,764 --> 00:22:30,766
I can hack your phone, computer,
449
00:22:30,807 --> 00:22:32,184
home security cameras.
450
00:22:32,225 --> 00:22:35,020
A kid who hacked a subway
full of innocent people.
451
00:22:35,062 --> 00:22:36,229
You got a name?
452
00:22:36,271 --> 00:22:37,439
You don't know my name?
453
00:22:37,481 --> 00:22:40,817
Thought you were some
badass crime fighter.
454
00:22:41,693 --> 00:22:45,822
Parker torres,
and I wasn't gonna crash the train.
455
00:22:45,864 --> 00:22:47,407
My grappling hook
begs to differ.
456
00:22:47,449 --> 00:22:50,369
I was on it,
controlling it from my phone.
457
00:22:50,410 --> 00:22:53,580
I was gonna stop it,
but you stopped it first.
458
00:22:53,622 --> 00:22:55,457
Whatever. It was
a dumb prank.
459
00:22:55,499 --> 00:22:57,542
What the hell were you thinking?
460
00:22:57,584 --> 00:22:59,878
I'm sorry, ok?
Chill!
461
00:22:59,920 --> 00:23:02,672
I... don't... chill.
462
00:23:02,714 --> 00:23:08,387
Look. I really
am sorry.
463
00:23:08,428 --> 00:23:11,390
I just thought if I could scare
464
00:23:11,431 --> 00:23:14,142
my parents into
thinking I almost died
465
00:23:14,184 --> 00:23:15,977
they'd just be happy I was alive
466
00:23:16,019 --> 00:23:18,647
and forget their
daughter was a freak.
467
00:23:18,688 --> 00:23:22,234
- You're not a freak.
- I am to them.
468
00:23:22,275 --> 00:23:24,778
I'm, uh...
469
00:23:24,820 --> 00:23:27,906
Gay.
470
00:23:27,948 --> 00:23:29,783
Kayla Mason revenge outed me
471
00:23:29,825 --> 00:23:31,076
to my mom and dad.
472
00:23:31,118 --> 00:23:34,579
- Kayla Mason?
- My ex.
473
00:23:34,621 --> 00:23:39,793
She said being in the
closet was prehistoric.
474
00:23:39,835 --> 00:23:41,878
I either told them the truth,
475
00:23:41,920 --> 00:23:43,220
or she'd leave me.
476
00:23:43,255 --> 00:23:44,631
She didn't get it.
I couldn't
477
00:23:44,673 --> 00:23:47,634
tell the truth,
so when I told her to just go,
478
00:23:47,676 --> 00:23:52,639
she went nuclear and
told my parents for me.
479
00:23:52,681 --> 00:23:54,641
My mom and dad thought
they'd been raising
480
00:23:54,683 --> 00:23:56,435
some bts-loving heteronorm.
481
00:23:56,476 --> 00:23:58,728
Now they sleep
clutching rosaries
482
00:23:58,770 --> 00:24:00,439
and want to disown me.
483
00:24:00,480 --> 00:24:02,190
That's why I need the money...
484
00:24:02,232 --> 00:24:03,817
to get out of Gotham.
485
00:24:03,859 --> 00:24:04,609
That sucks, and it's not fair,
486
00:24:04,651 --> 00:24:07,863
but it is not an excuse to put
hundreds of lives in jeopardy...
487
00:24:07,904 --> 00:24:10,323
my parents want me
to be someone I'm not.
488
00:24:10,365 --> 00:24:13,452
Do you know how that feels?
489
00:24:14,995 --> 00:24:18,165
I hate myself, ok?
490
00:24:19,499 --> 00:24:24,796
And let's raincheck
your it gets better psa.
491
00:24:24,838 --> 00:24:26,673
We both know I'm gonna grow up
492
00:24:26,715 --> 00:24:29,426
hiding my girlfriends
and aspiring
493
00:24:29,468 --> 00:24:31,470
to be represented by
an ancillary character
494
00:24:31,511 --> 00:24:34,306
on my favorite TV show
495
00:24:34,347 --> 00:24:36,475
just like you were probably
496
00:24:36,516 --> 00:24:38,101
the cool girl in high school,
497
00:24:38,143 --> 00:24:40,520
and now you're famous,
and everyone's shipping you
498
00:24:40,562 --> 00:24:43,356
and the hottest guy in Gotham.
499
00:24:45,066 --> 00:24:46,860
We have nothing in common.
500
00:24:46,902 --> 00:24:49,696
In fact, you pretending
to feel bad for me
501
00:24:49,738 --> 00:24:51,823
is kind of making it worse,
502
00:24:51,865 --> 00:24:53,492
so could you just leave me alone
503
00:24:53,533 --> 00:24:57,829
before I find more reasons
to wish I were dead?
504
00:25:07,881 --> 00:25:11,801
Moore to base.
Just showed up to Gotham u.
505
00:25:17,015 --> 00:25:20,310
She saw her go into room 119.
506
00:25:42,249 --> 00:25:45,460
You're... that psycho.
507
00:25:45,502 --> 00:25:48,672
Oh. Charmed
I'm sure,
508
00:25:48,713 --> 00:25:52,217
and I understand
you're the terrier.
509
00:26:02,435 --> 00:26:04,229
Run, Parker!
510
00:26:13,405 --> 00:26:15,115
Don't worry about the bat.
511
00:26:15,156 --> 00:26:16,456
She'll come play later.
512
00:26:16,491 --> 00:26:19,411
For now, believe it or not,
513
00:26:19,452 --> 00:26:21,746
I actually need you.
514
00:26:30,005 --> 00:26:31,673
Mmm! I love living
in a world
515
00:26:31,715 --> 00:26:34,968
where we trust teenagers
with these things.
516
00:26:35,010 --> 00:26:36,553
Why are you doing this?
517
00:26:36,595 --> 00:26:38,430
Because my inner mean
girl never got to
518
00:26:38,471 --> 00:26:41,099
live out her high
school experience.
519
00:26:41,141 --> 00:26:43,893
- Ahh!
- I'm looking for batwoman,
520
00:26:43,935 --> 00:26:46,813
and your moronic
classmates tagged her
521
00:26:46,855 --> 00:26:47,606
in a photo here.
522
00:26:47,647 --> 00:26:49,316
Knock it off.
523
00:26:49,357 --> 00:26:52,777
Ohh. Good.
The hall monitor's back.
524
00:26:52,819 --> 00:26:55,488
Let the girl go.
525
00:26:55,530 --> 00:26:58,992
I will, but first, I need you
526
00:26:59,034 --> 00:27:02,120
to figure out that you
are not a hero.
527
00:27:02,162 --> 00:27:05,373
What does she have
to do with this?
528
00:27:05,415 --> 00:27:08,668
She is a very important tool
529
00:27:08,710 --> 00:27:11,671
in my very important plan,
530
00:27:11,713 --> 00:27:14,799
which I'll tell you
after you drop
531
00:27:14,841 --> 00:27:17,093
the whole hero complex.
532
00:27:18,219 --> 00:27:21,056
Take off the mask, batwoman.
533
00:27:33,068 --> 00:27:35,737
What's going on?
Where is everyone?
534
00:27:35,779 --> 00:27:37,238
What's the point
of running a clinic
535
00:27:37,280 --> 00:27:40,367
when you can't even save
your own mom?
536
00:27:40,408 --> 00:27:41,743
I'm not a doctor.
537
00:27:41,785 --> 00:27:43,453
If you're here,
I'm hoping that means
538
00:27:43,495 --> 00:27:46,081
that Alice is at arkham.
539
00:27:46,873 --> 00:27:48,583
She wasn't at Gotham university.
540
00:27:48,625 --> 00:27:49,959
What are you talking about?
541
00:27:50,001 --> 00:27:51,670
I saw her run
into that building.
542
00:27:51,711 --> 00:27:53,713
We searched
every dorm room, Mary.
543
00:27:53,755 --> 00:27:55,340
She wasn't there.
544
00:27:55,382 --> 00:27:57,008
Maybe Dr. Campbell
was right.
545
00:27:57,050 --> 00:28:01,096
You should go somewhere,
relax, grieve your mom.
546
00:28:01,137 --> 00:28:04,933
You think I'm
seeing things, too.
547
00:28:05,934 --> 00:28:08,061
I think your world
just fell apart,
548
00:28:08,103 --> 00:28:10,647
and you're looking for
something to distract you
549
00:28:10,689 --> 00:28:13,817
from how painful it is.
550
00:28:13,858 --> 00:28:18,822
Look. No judgment.
551
00:28:21,825 --> 00:28:23,743
My marriage just blew up,
552
00:28:23,785 --> 00:28:28,707
and I nearly took the wrong
guy's head off earlier.
553
00:28:28,748 --> 00:28:30,875
We're human.
554
00:28:30,917 --> 00:28:36,256
We'd rather be doing anything
other than feeling our feelings.
555
00:28:37,799 --> 00:28:40,176
I'm not crazy.
556
00:28:40,218 --> 00:28:44,848
I swear I'm not imagining
things, Sophie.
557
00:28:44,889 --> 00:28:49,394
Finding Alice isn't going
to bring your mom back.
558
00:28:52,814 --> 00:28:55,817
What's wrong,
batwoman? Shy?
559
00:28:55,859 --> 00:28:58,278
Come on. Show us your
pretty, little face.
560
00:28:58,319 --> 00:28:59,821
Why are you doing this?
561
00:28:59,863 --> 00:29:02,407
Because you are obsessed
with saving people
562
00:29:02,449 --> 00:29:04,659
who don't want to be saved.
563
00:29:04,701 --> 00:29:06,828
Give up, give up, give up!
564
00:29:06,870 --> 00:29:08,788
I know what you're doing.
565
00:29:08,830 --> 00:29:10,749
I put away the bat
so I can join you
566
00:29:10,790 --> 00:29:13,585
on some twisted fairy tale.
567
00:29:13,626 --> 00:29:16,546
Ding, ding, ding, ding!
Ha ha ha!
568
00:29:16,588 --> 00:29:19,549
- Aah!
- Take off the mask, batty!
569
00:29:19,591 --> 00:29:21,760
You're sick, Alice.
570
00:29:23,470 --> 00:29:24,596
Alice, stop.
571
00:29:24,637 --> 00:29:26,055
Aah! No!
572
00:29:26,097 --> 00:29:27,397
Stop it!
573
00:29:27,432 --> 00:29:28,892
Do it!
574
00:29:28,933 --> 00:29:30,059
Aah!
575
00:29:30,101 --> 00:29:32,270
Fine!
576
00:29:38,526 --> 00:29:40,278
Holy crap.
577
00:29:46,367 --> 00:29:46,993
- You're Kate Kane.
- That would be me.
578
00:29:46,994 --> 00:29:50,830
I, like, drive by your
real estate firm every day.
579
00:29:50,872 --> 00:29:52,499
- H-Hi.
- Hi.
580
00:29:52,540 --> 00:29:53,958
I just read "the advocate,"
581
00:29:54,000 --> 00:29:54,584
"lesbian CEOs under 30."
582
00:29:54,585 --> 00:29:57,504
Oh, my god. I was such
a bitch to you earlier.
583
00:29:57,545 --> 00:29:59,999
Why didn't you say
you were supergay?
584
00:30:00,000 --> 00:30:00,006
Why didn't you say
you were supergay?
585
00:30:00,048 --> 00:30:03,384
Kind of still trying to figure
out much to tell people.
586
00:30:03,426 --> 00:30:05,386
Ok. Hello! Boring.
587
00:30:05,428 --> 00:30:07,138
Can we move this along, please?
588
00:30:07,180 --> 00:30:08,515
Happily.
Just let her go.
589
00:30:08,556 --> 00:30:12,018
No. I meant with the next
phase of my plan.
590
00:30:12,060 --> 00:30:13,937
See, I've been following you,
591
00:30:13,978 --> 00:30:15,980
and now I need
cyber sunshine to do
592
00:30:16,022 --> 00:30:18,233
that thing that she did
when she accesses
593
00:30:18,274 --> 00:30:21,277
everyone's phone
on Gotham's cellular network,
594
00:30:21,319 --> 00:30:24,614
and then I need her
to out my sister
595
00:30:24,656 --> 00:30:26,825
as Gotham's redheaded knight.
596
00:30:26,866 --> 00:30:28,409
Don't do this, Alice.
597
00:30:28,451 --> 00:30:33,957
No hero, no bat,
no one trying to change who I am.
598
00:30:33,998 --> 00:30:35,917
Everyone lives
happily ever after.
599
00:30:35,959 --> 00:30:38,920
And if I don't,
what are you gonna do,
600
00:30:38,962 --> 00:30:40,262
kill me?
601
00:30:40,296 --> 00:30:43,967
You need me.
If you kill me, you lose.
602
00:30:44,008 --> 00:30:47,971
As do you because you're dead.
603
00:30:48,012 --> 00:30:50,723
I'm sorry. Do they not teach
math in school anymore?
604
00:30:50,765 --> 00:30:53,101
- Alice!
- It's fine.
605
00:30:53,142 --> 00:30:57,856
I'm obviously
not going to kill her.
606
00:30:57,897 --> 00:31:01,401
I will kill everyone else
in this school, though.
607
00:31:01,442 --> 00:31:04,404
I didn't know who
to bring to the dance,
608
00:31:04,445 --> 00:31:06,239
so I brought c-4.
609
00:31:12,078 --> 00:31:15,874
They do still teach science
in this school, right?
610
00:31:15,915 --> 00:31:17,417
You're lying.
611
00:31:17,458 --> 00:31:18,585
No, she's not.
612
00:31:18,626 --> 00:31:20,169
I'm not outing batwoman.
613
00:31:20,211 --> 00:31:22,547
Send the message,
or she will kill
614
00:31:22,589 --> 00:31:23,298
everyone in here.
615
00:31:23,299 --> 00:31:26,217
If I out you, everyone you
care about will be in danger.
616
00:31:26,259 --> 00:31:29,470
You'll probably be arrested,
you won't be batwoman anymore.
617
00:31:29,512 --> 00:31:31,306
I can take care of myself.
618
00:31:31,347 --> 00:31:32,932
But Gotham can't!
619
00:31:32,974 --> 00:31:34,017
We need you.
620
00:31:34,058 --> 00:31:36,769
If batwoman goes away,
this city's hope
621
00:31:36,811 --> 00:31:38,021
goes with it.
622
00:31:38,062 --> 00:31:40,690
I think I just puked
in my mouth.
623
00:31:40,732 --> 00:31:42,442
We'll do it.
624
00:31:44,110 --> 00:31:46,988
Tell everyone.
625
00:31:47,030 --> 00:31:48,948
Fine.
626
00:31:52,285 --> 00:31:54,203
Ttt ttt ttt ttt ttt ttt
627
00:31:54,245 --> 00:31:56,164
do do hmm
628
00:31:56,205 --> 00:31:57,582
well, I guess we figured out why
629
00:31:57,624 --> 00:32:01,210
they call you
generation z because...
630
00:32:01,252 --> 00:32:06,424
You try hacking 10 cellular
networks with one hand.
631
00:32:11,054 --> 00:32:12,680
It's done. I did it.
632
00:32:12,722 --> 00:32:14,891
All of Gotham now knows
Kate's secret.
633
00:32:33,034 --> 00:32:35,119
Is everyone seeing this?
634
00:32:35,161 --> 00:32:38,039
Alpha team, we're on the move
to Gotham prep.
635
00:32:38,081 --> 00:32:40,208
Let's go!
636
00:32:49,092 --> 00:32:52,679
Do do do do do do do do do do
637
00:32:52,720 --> 00:32:54,180
do do do do do
638
00:32:56,933 --> 00:32:58,851
- go.
- Maybe I don't want to.
639
00:32:58,893 --> 00:33:01,854
Maybe I don't care.
Go!
640
00:33:03,648 --> 00:33:05,900
Now where were we?
641
00:33:05,942 --> 00:33:07,193
Ohh!
642
00:33:07,235 --> 00:33:08,403
What? Hey!
643
00:33:08,444 --> 00:33:10,279
Right out about there.
644
00:33:10,321 --> 00:33:12,240
How do I disarm this bomb?
645
00:33:12,281 --> 00:33:16,160
Enough with the games.
You're not a hero!
646
00:33:16,202 --> 00:33:20,873
It doesn't take a hero to know
what pure evil looks like.
647
00:33:22,917 --> 00:33:26,462
You ruined my life.
648
00:33:26,504 --> 00:33:30,133
I fixed your life, Kate.
649
00:33:30,174 --> 00:33:31,801
Our father didn't believe us,
650
00:33:31,843 --> 00:33:33,094
and now he's being punished.
651
00:33:33,136 --> 00:33:36,514
Catherine tried to keep
us apart for 15 years,
652
00:33:36,556 --> 00:33:38,516
and now she's dead.
653
00:33:38,558 --> 00:33:42,353
What more do I have to do
to prove my loyalty to you?
654
00:33:42,395 --> 00:33:44,355
You can tell me that
you didn't put a bomb
655
00:33:44,397 --> 00:33:46,149
in a gym full of kids.
656
00:33:46,190 --> 00:33:48,401
Ugh. Here we go again.
Judgy, judgy, judge, judge.
657
00:33:48,443 --> 00:33:51,029
If everything you have done has
been some kind of gift to me,
658
00:33:51,070 --> 00:33:53,781
then take it all back.
659
00:33:53,823 --> 00:33:58,161
Why can't you accept me
for who I am?
660
00:33:58,202 --> 00:34:03,041
We're sisters, Kate.
Be my sister.
661
00:34:03,082 --> 00:34:05,084
We were sisters,
662
00:34:05,126 --> 00:34:07,128
and then Beth died,
663
00:34:07,170 --> 00:34:09,005
and the world would
be a whole lot better
664
00:34:09,047 --> 00:34:12,008
if she had stayed dead.
665
00:34:14,052 --> 00:34:15,386
I don't believe you.
666
00:34:17,889 --> 00:34:22,185
What did she do?
What did she do?!
667
00:34:25,188 --> 00:34:27,190
She saved their lives.
668
00:34:28,983 --> 00:34:31,694
Establish the perimeter,
then make contact.
669
00:34:31,736 --> 00:34:33,196
I'll need a team to the west.
670
00:34:33,237 --> 00:34:34,923
There's a faculty entrance
on the south side.
671
00:34:34,947 --> 00:34:38,493
Let's get there now.
Let's go, let's go, let's go!
672
00:34:40,536 --> 00:34:41,704
Get off the driveway!
673
00:34:41,746 --> 00:34:44,082
There's a bomb
in the high school!
674
00:34:44,123 --> 00:34:44,707
Get back! Take cover!
675
00:34:44,708 --> 00:34:47,251
- Do you know what's happening?
- Oh, my god!
676
00:34:47,293 --> 00:34:48,795
Come on.
Let's go! Come on.
677
00:34:48,836 --> 00:34:52,757
Everyone out. Go!
Let's go now! Move!
678
00:34:52,799 --> 00:34:56,636
Well, she saved most
of their lives.
679
00:34:56,677 --> 00:34:58,221
What are you talking about?
680
00:34:58,262 --> 00:34:59,999
No one said that
that was the detonator.
681
00:35:00,000 --> 00:35:01,224
No one said that
that was the detonator.
682
00:35:01,265 --> 00:35:04,102
- Where is it?
- Hmm!
683
00:35:15,571 --> 00:35:17,949
Let's go.
Let's go, let's go.
684
00:35:17,990 --> 00:35:20,034
Oh, my god!
685
00:35:38,803 --> 00:35:40,346
Not happening.
686
00:35:40,388 --> 00:35:42,306
Why not?
687
00:35:50,356 --> 00:35:55,361
It's... a... office.
688
00:35:55,403 --> 00:35:57,321
What were you expecting?
689
00:35:57,363 --> 00:36:01,159
Like, I don't know,
a bunker or something.
690
00:36:01,200 --> 00:36:03,286
W-W-Where's your batbike?
691
00:36:03,327 --> 00:36:06,164
What batbike?
692
00:36:06,205 --> 00:36:10,126
Oh. What batbike? Tch.
693
00:36:13,629 --> 00:36:15,173
Ow. Child, remember?
694
00:36:15,214 --> 00:36:16,883
Community service for that stunt
695
00:36:16,924 --> 00:36:18,551
that you pulled on the subway
696
00:36:18,593 --> 00:36:21,387
and then doxing the mayor.
697
00:36:21,429 --> 00:36:23,931
150 hours scrubbing graffiti?
698
00:36:23,973 --> 00:36:26,017
Yeah, and if I find out
that you're still hacking,
699
00:36:26,058 --> 00:36:28,186
you'll be scrubbing
toilets at Gotham juvie.
700
00:36:28,227 --> 00:36:30,479
Oh, and you're gonna pay
back every single person
701
00:36:30,521 --> 00:36:34,192
who sent you blackmail money.
702
00:36:34,233 --> 00:36:36,694
Fine.
703
00:36:36,736 --> 00:36:38,446
Alice could have killed you.
704
00:36:38,487 --> 00:36:42,408
I was outed before I
wanted my parents to know.
705
00:36:42,450 --> 00:36:43,886
I wasn't about to do
the same thing to you,
706
00:36:43,910 --> 00:36:45,703
and if you're wondering
if I'm gonna tell
707
00:36:45,745 --> 00:36:49,040
- anyone about you, I'm...
- I'm not.
708
00:36:50,875 --> 00:36:52,877
Dismissed.
709
00:36:52,919 --> 00:36:56,756
Ok then.
See you around.
710
00:36:59,800 --> 00:37:02,220
Parker...
711
00:37:02,261 --> 00:37:02,970
You're right.
712
00:37:03,012 --> 00:37:06,641
Sometimes, it feels like
it's not gonna get better,
713
00:37:06,682 --> 00:37:09,769
but you will if you
stop hating yourself.
714
00:37:09,810 --> 00:37:12,772
If you ever want to
talk about your parents
715
00:37:12,813 --> 00:37:18,569
or Kayla Mason
or anyone, I'm here.
716
00:37:18,611 --> 00:37:21,322
Thanks.
717
00:37:21,364 --> 00:37:24,575
You know, um, when
you took off your mask,
718
00:37:24,617 --> 00:37:28,871
I never in a million years
expected it to be you,
719
00:37:28,913 --> 00:37:31,040
someone like me.
720
00:37:31,082 --> 00:37:33,376
I'm glad it was.
721
00:37:47,974 --> 00:37:52,353
No one offered you
anything to drink.
722
00:37:53,688 --> 00:37:56,148
Good.
723
00:37:56,190 --> 00:37:58,567
Careful, Sophie.
724
00:37:58,609 --> 00:38:00,403
We know how this job worked out
725
00:38:00,444 --> 00:38:03,030
for your old boss.
726
00:38:04,156 --> 00:38:08,452
The mayor was more than
willing to hand you over to me,
727
00:38:08,494 --> 00:38:10,997
so you're going to
sit here indefinitely
728
00:38:11,038 --> 00:38:15,126
until you tell me
where to find mouse.
729
00:38:16,544 --> 00:38:19,755
Ha ha ha!
730
00:38:20,339 --> 00:38:23,926
Well, look who reached
cover girl status.
731
00:38:23,968 --> 00:38:25,803
Look. I... i know what
you're gonna say.
732
00:38:25,845 --> 00:38:27,596
It was reckless,
it links me to batwoman,
733
00:38:27,638 --> 00:38:29,390
it puts our operation
in jeopardy...
734
00:38:29,432 --> 00:38:30,742
I was gonna say that
a whole lot of people
735
00:38:30,766 --> 00:38:32,518
are about to feel
a lot less alone,
736
00:38:32,560 --> 00:38:35,688
and if there's fallout,
we'll figure it out.
737
00:38:37,815 --> 00:38:39,525
- Happy birthday.
- Ha!
738
00:38:39,567 --> 00:38:41,902
Baked it myself, by the way.
739
00:38:41,944 --> 00:38:43,362
Turns out when I'm
not on the comms
740
00:38:43,404 --> 00:38:45,573
I have way too much
free time on my hands.
741
00:38:45,614 --> 00:38:48,159
Yeah. Can you not leave
me alone like that again?
742
00:38:48,200 --> 00:38:50,995
Oh. It's weird.
Kind of sounds like you missed me.
743
00:38:51,037 --> 00:38:54,415
- I managed.
- So that's a yes.
744
00:38:56,500 --> 00:38:58,878
I hope it comes true.
745
00:39:11,182 --> 00:39:15,978
Ok, people.
Time to recalibrate our gaydar.
746
00:39:16,020 --> 00:39:17,146
Batwoman is a lesbian?
747
00:39:17,188 --> 00:39:19,231
Not that there's
anything wrong with that,
748
00:39:19,273 --> 00:39:20,066
but talk to me Gotham.
749
00:39:20,067 --> 00:39:23,027
Whatever happened to politics
staying out of our superheroes?
750
00:39:23,069 --> 00:39:25,279
Slow back to...
751
00:39:25,321 --> 00:39:27,448
Kate, voice-over: We all wear
a mask of some kind,
752
00:39:27,490 --> 00:39:32,578
a cowl, a husband, wife,
denial, anger.
753
00:39:32,620 --> 00:39:37,833
We all need our shield to
protect us from the world,
754
00:39:37,875 --> 00:39:39,502
but for people like us,
755
00:39:39,543 --> 00:39:42,880
it's not always
about stopping a runaway train
756
00:39:42,922 --> 00:39:43,714
or disarming a bomb.
757
00:39:43,715 --> 00:39:47,968
Each breath I took
when I thought that I was...
758
00:39:48,010 --> 00:39:49,571
Ok. As a doctor,
you should really remove
759
00:39:49,595 --> 00:39:54,100
the word "crazy" from your
everyday vernacular.
760
00:39:54,141 --> 00:39:55,684
Uh-huh.
761
00:39:55,726 --> 00:39:59,999
Yeah. Thanks. Have fun
on the wrong side of history.
762
00:40:00,000 --> 00:40:00,606
Yeah. Thanks. Have fun
on the wrong side of history.
763
00:40:00,648 --> 00:40:01,148
Bye.
764
00:40:01,149 --> 00:40:04,610
We can always begin...
765
00:40:04,652 --> 00:40:05,986
Hi.
766
00:40:06,028 --> 00:40:10,282
Again
767
00:40:10,324 --> 00:40:11,033
standing...
768
00:40:11,075 --> 00:40:14,578
Kate, voice-over: Sometimes,
the best way to save someone
769
00:40:14,620 --> 00:40:16,414
is to be yourself.
770
00:40:16,455 --> 00:40:18,958
Moving free from all the pain
771
00:40:18,999 --> 00:40:23,337
of everything I've been
772
00:40:23,379 --> 00:40:25,965
you were right.
Mary just really needed a hug.
773
00:40:26,006 --> 00:40:28,050
I'm sure she wasn't
the only one.
774
00:40:28,092 --> 00:40:31,846
You two are gonna need each
other now more than ever.
775
00:40:31,887 --> 00:40:33,806
You're on my phone, puppy dog.
776
00:40:33,848 --> 00:40:36,142
We're gonna get you out
of there, dad.
777
00:40:36,183 --> 00:40:39,728
I wish I could be
with you today.
778
00:40:39,770 --> 00:40:42,857
Happy birthday, kiddo.
779
00:40:44,316 --> 00:40:50,614
Begin again
780
00:40:50,656 --> 00:40:51,449
ahh.
781
00:40:51,490 --> 00:40:53,492
Happy birthday!
782
00:40:53,534 --> 00:40:54,952
How did you get in here?
783
00:40:54,994 --> 00:40:57,371
Uh, easy. Hey.
Did you guys fire
784
00:40:57,413 --> 00:40:58,747
that hot front desk guy?
785
00:40:58,789 --> 00:41:02,376
Because he was the best
part of this place.
786
00:41:02,418 --> 00:41:04,086
Hi.
787
00:41:05,463 --> 00:41:07,923
I'm back.
788
00:41:07,965 --> 00:41:09,300
Happy birthday.
789
00:41:09,341 --> 00:41:11,343
- Did Sophie let you go?
- Who?
790
00:41:11,385 --> 00:41:13,721
Kate, I finally come home
from a semester abroad,
791
00:41:13,762 --> 00:41:15,556
and this is how you react?
792
00:41:15,598 --> 00:41:17,475
It's bad enough that they
converted my apartment
793
00:41:17,516 --> 00:41:21,645
into a boys' dorm room,
and no one chose to tell...
794
00:41:21,687 --> 00:41:23,272
Kate!
795
00:41:23,314 --> 00:41:24,482
Unh!
796
00:41:24,523 --> 00:41:27,776
- Who are you?
- What's wrong with you?
797
00:41:27,818 --> 00:41:29,653
- Ow! Ow!
- Who are you?!
798
00:41:29,695 --> 00:41:33,282
Me! Beth!
799
00:41:33,324 --> 00:41:33,782
Beth?!
800
00:41:33,783 --> 00:41:36,660
Who the hell else would I be?
801
00:42:04,605 --> 00:42:07,149
Greg, move your head!
802
00:42:08,305 --> 00:42:14,600
Support us and become vip member to
remove all ads from www.opensubtitles.org
57722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.