All language subtitles for Batwoman.2019.S01E02.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,137 --> 00:00:02,034 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:02,036 --> 00:00:04,712 Kate, it's Mary. Sophie's missing. 3 00:00:04,714 --> 00:00:06,155 - Kate. - Hey, Dad. 4 00:00:06,157 --> 00:00:08,359 - We're gonna find her. - Then let me help. 5 00:00:08,362 --> 00:00:09,835 Who the hell are you? 6 00:00:09,838 --> 00:00:11,260 I'm Alice. 7 00:00:11,263 --> 00:00:12,962 Bruce never stopped looking 8 00:00:12,964 --> 00:00:14,060 for your sister's body. 9 00:00:14,063 --> 00:00:16,223 Guy had the best tech on the planet. 10 00:00:16,226 --> 00:00:18,097 Why didn't he find her? 11 00:00:18,100 --> 00:00:19,516 Pick one, Commander... 12 00:00:19,519 --> 00:00:22,092 Sophie or... Gotham. 13 00:00:22,095 --> 00:00:23,531 Why are you doing this? 14 00:00:23,534 --> 00:00:25,811 Hyah! 15 00:00:25,814 --> 00:00:28,389 I am not used to being found. 16 00:00:28,392 --> 00:00:29,441 Clever girl. 17 00:00:29,444 --> 00:00:30,685 Let's take a picture, Beth. 18 00:00:30,688 --> 00:00:33,455 Make sure our necklaces are in it. 19 00:00:33,458 --> 00:00:35,002 Beth. 20 00:00:41,859 --> 00:00:44,234 Mom! Mom, wake up! 21 00:00:44,236 --> 00:00:45,697 Tell me something, Bruce. 22 00:00:45,699 --> 00:00:47,891 What's the difference between being hopeful 23 00:00:47,894 --> 00:00:49,274 and being crazy? 24 00:00:49,277 --> 00:00:50,593 Kate! 25 00:00:50,596 --> 00:00:52,023 Because whatever it is got me 26 00:00:52,025 --> 00:00:54,478 through that day and the years that followed. 27 00:00:54,481 --> 00:00:57,172 Mom, Beth! 28 00:00:57,175 --> 00:01:00,176 Beth wasn't found in the car with my mom, 29 00:01:00,178 --> 00:01:02,533 and as long as there wasn't a body, 30 00:01:02,536 --> 00:01:04,161 there was hope. 31 00:01:04,164 --> 00:01:06,927 The entire city went out looking that first night... 32 00:01:08,200 --> 00:01:10,093 But days went by 33 00:01:10,096 --> 00:01:12,471 and then weeks and then months, 34 00:01:12,473 --> 00:01:15,330 and eventually, it was just my dad and me. 35 00:01:15,333 --> 00:01:17,934 - Beth! - Beth! 36 00:01:17,937 --> 00:01:19,478 A decade and a half later, 37 00:01:19,480 --> 00:01:21,772 and my dad and I are still looking, 38 00:01:21,774 --> 00:01:23,699 but while I'm looking for my sister, 39 00:01:23,701 --> 00:01:26,339 my dad is looking for someone else entirely. 40 00:01:26,342 --> 00:01:31,102 Alice is a lunatic, Dodgson a traitor, 41 00:01:31,105 --> 00:01:34,326 a former Crow turned Wonderland Gang second in command. 42 00:01:34,328 --> 00:01:37,176 Together, they want to terrorize the citizens of Gotham 43 00:01:37,179 --> 00:01:41,272 by undermining the people actually protecting them... us. 44 00:01:44,722 --> 00:01:46,736 I want them stopped... 45 00:01:46,739 --> 00:01:48,548 Dead or alive. 46 00:02:00,771 --> 00:02:03,623 - Let's go. - Yeah. Let's bounce. 47 00:02:21,894 --> 00:02:23,744 Cool. 48 00:02:39,351 --> 00:02:40,893 Where's Alice? 49 00:02:48,082 --> 00:02:50,225 What the hell is that? 50 00:02:55,201 --> 00:02:57,409 My dad would never believe my theory 51 00:02:57,411 --> 00:03:00,078 that Alice was Beth, but I didn't have a choice. 52 00:03:00,080 --> 00:03:01,964 I had to make him understand 53 00:03:01,966 --> 00:03:04,484 before the Crows killed her first. 54 00:03:04,487 --> 00:03:09,327 - Synced and corrected by VitoSilans - resync to SVA/AVS by chamallow www.Addic7ed.com 55 00:03:51,349 --> 00:03:53,423 3 hours later, where the hell were you? 56 00:03:53,426 --> 00:03:55,594 - Around. - Did anyone see you... 57 00:03:55,597 --> 00:03:58,095 Bystanders, police, cameras, cell phones? 58 00:03:58,097 --> 00:04:00,265 Seriously, Kate. You can't be going out in Gotham 59 00:04:00,268 --> 00:04:02,349 every night pretending to be Batman. 60 00:04:02,351 --> 00:04:04,619 I need to find her. 61 00:04:08,941 --> 00:04:11,792 If Alice is my sister, I need to know. 62 00:04:11,794 --> 00:04:13,369 Good morning, Gotham. 63 00:04:13,371 --> 00:04:15,162 Your bestie Vesper Fairchild here. 64 00:04:15,165 --> 00:04:16,998 On a normal Tuesday, I'd want to know 65 00:04:17,001 --> 00:04:19,553 who wore who to last night's Gotham Gala, 66 00:04:19,556 --> 00:04:21,722 who got drunk, who got clawed, 67 00:04:21,725 --> 00:04:24,123 but Batman fever is upon us, people. 68 00:04:24,126 --> 00:04:27,363 It has been 4 days since we saw him soaring 69 00:04:27,366 --> 00:04:29,051 through the sky, and it's still 70 00:04:29,053 --> 00:04:30,369 all anyone can tweet about. 71 00:04:30,371 --> 00:04:33,574 Is Batman finally back after a 3-year hiatus? 72 00:04:33,577 --> 00:04:34,716 Talk to me, Gotham. 73 00:04:34,719 --> 00:04:35,767 I think it's him. 74 00:04:35,770 --> 00:04:37,937 If you look at that picture they have in the paper, 75 00:04:37,940 --> 00:04:39,147 it's his cape. 76 00:04:39,150 --> 00:04:40,183 It's iconic. 77 00:04:40,186 --> 00:04:41,787 Heard Alice's gang firebombed 78 00:04:41,790 --> 00:04:43,265 a Crows truck last night. 79 00:04:43,268 --> 00:04:45,353 Batman picked a good time to come home. 80 00:04:45,356 --> 00:04:46,759 In my search for Alice, 81 00:04:46,761 --> 00:04:48,030 something else happened. 82 00:04:48,033 --> 00:04:50,746 A city divided by walls, money, and bad luck 83 00:04:50,749 --> 00:04:53,859 rallied around a single hope, Bruce, you, 84 00:04:53,861 --> 00:04:55,809 except I was too busy to notice. 85 00:04:55,812 --> 00:04:57,866 I don't like their market response to the AR. 86 00:04:57,868 --> 00:05:01,033 Let's pull out and see if we can spark interest in Dubai. 87 00:05:01,035 --> 00:05:04,638 Do you see this baby turtle eating this strawberry? 88 00:05:04,641 --> 00:05:06,843 It's so cute. I want one. 89 00:05:06,846 --> 00:05:09,374 - Morning, everyone. - Morning. 90 00:05:09,376 --> 00:05:11,682 Herd the Crows killed a lead on Alice last night. 91 00:05:11,685 --> 00:05:14,671 Maybe if you reconsidered my offer to join my team, 92 00:05:14,673 --> 00:05:16,173 you could help us with that. 93 00:05:16,175 --> 00:05:18,786 The Crows aren't really a good fit for me right now. 94 00:05:18,789 --> 00:05:20,719 Because of Sophie? Oh, my God! 95 00:05:20,722 --> 00:05:21,735 Can we talk about the fact that 96 00:05:21,737 --> 00:05:23,512 she's married to a man? 97 00:05:23,515 --> 00:05:25,366 - Let's not. - I'm not trying to label her 98 00:05:25,368 --> 00:05:27,312 or anything, but what's her deal exactly? 99 00:05:27,315 --> 00:05:29,518 She's married, honey. Drop it. 100 00:05:29,521 --> 00:05:31,599 Yeah. I get that, but she could still be 101 00:05:31,602 --> 00:05:34,804 bi, bicurious, pan, poly, Omni... 102 00:05:34,807 --> 00:05:36,941 I think Alice is Beth. 103 00:05:39,219 --> 00:05:40,269 Whoa. 104 00:05:40,272 --> 00:05:42,852 Heh. Kate, what are you talking about? 105 00:05:42,855 --> 00:05:44,688 That's ridiculous. 106 00:05:44,691 --> 00:05:46,524 I thought they found her body. 107 00:05:46,527 --> 00:05:48,199 They found bone fragments. 108 00:05:48,202 --> 00:05:50,890 Skull fragments matching Beth's DNA. 109 00:05:50,893 --> 00:05:53,218 I was able to get one of Alice's knives. 110 00:05:53,220 --> 00:05:57,139 It has a garnet stone, our birth stone. 111 00:05:57,141 --> 00:05:58,878 If we can test the knife for DNA... 112 00:05:58,881 --> 00:06:00,900 Kate, listen to yourself. 113 00:06:00,903 --> 00:06:03,696 She has a vendetta against you. Why? 114 00:06:03,698 --> 00:06:05,706 Why not kill me when she had the chance, 115 00:06:05,709 --> 00:06:08,257 and why does she seem to know everything about me? 116 00:06:08,260 --> 00:06:11,395 I know that you want to believe that Beth is alive. 117 00:06:11,397 --> 00:06:15,547 I do, too, but facts are facts. 118 00:06:15,550 --> 00:06:17,291 Beth's dead. 119 00:06:17,294 --> 00:06:19,937 Katie, Alice kidnapped Sophie. 120 00:06:19,940 --> 00:06:22,537 She drove a bomb into a park full of families. 121 00:06:22,540 --> 00:06:24,833 She killed two police officers in cold blood. 122 00:06:24,835 --> 00:06:26,618 How on earth could she be Beth? 123 00:06:26,620 --> 00:06:29,805 Alice is Beth, and I'll prove it to you. 124 00:06:32,626 --> 00:06:36,437 Such a lovely home. So nice of you to let us stay. 125 00:06:36,439 --> 00:06:38,180 Is the pleasure of making a Daisy chain 126 00:06:38,182 --> 00:06:41,007 worth the trouble of getting up and picking the daisies? 127 00:06:41,009 --> 00:06:43,686 We're all thinking it. You should give up, Alice. 128 00:06:43,688 --> 00:06:45,429 Simon's dead, Gus is in the wind, 129 00:06:45,431 --> 00:06:47,465 and we're all scampering about from hole to hole, 130 00:06:47,468 --> 00:06:51,057 trying to avoid getting snatched up by our tails... 131 00:06:53,647 --> 00:06:56,940 But we're still poor, are we not? 132 00:06:56,942 --> 00:07:00,193 We're still vulnerable, are we not, 133 00:07:00,195 --> 00:07:03,828 and they are still rich and powerful 134 00:07:03,831 --> 00:07:08,209 and protected by the Crows. 135 00:07:08,212 --> 00:07:10,042 Bullies paid for by richer bullies 136 00:07:10,045 --> 00:07:12,046 all with the goal of sweeping us into the shadows 137 00:07:12,049 --> 00:07:13,099 to be forgotten. 138 00:07:13,102 --> 00:07:15,009 Ha ha ha! 139 00:07:15,012 --> 00:07:20,221 Ohh. Jacob Kane is not man enough 140 00:07:20,224 --> 00:07:21,950 to protect this city 141 00:07:21,953 --> 00:07:23,508 because he's a quitter, 142 00:07:23,510 --> 00:07:28,447 and when things get difficult, he gives up. 143 00:07:29,567 --> 00:07:32,676 I think it's time for Gotham to watch 144 00:07:32,679 --> 00:07:34,907 Commander Crow squirm. 145 00:07:39,693 --> 00:07:42,083 Tell me you found my favorite knife. 146 00:07:42,086 --> 00:07:43,219 No luck. 147 00:07:43,222 --> 00:07:45,270 What the hell did I do with it? 148 00:07:45,273 --> 00:07:47,842 It is so much more fun unveiling my evil plan 149 00:07:47,844 --> 00:07:49,659 when I can flip it about for Cadence. 150 00:07:49,661 --> 00:07:52,496 And how does Kate Kane fit into that evil plan? 151 00:07:52,499 --> 00:07:59,581 Now you are so cute when you're jealous. 152 00:08:01,715 --> 00:08:04,716 I want to make sure we stay on point... 153 00:08:04,718 --> 00:08:07,482 uproot the city's confidence in the Crows, 154 00:08:07,485 --> 00:08:10,102 let chaos reign. 155 00:08:11,691 --> 00:08:15,158 It's so boring when he says it. 156 00:08:15,161 --> 00:08:16,905 You're making this personal, Alice. 157 00:08:16,908 --> 00:08:19,474 It is personal! 158 00:08:19,477 --> 00:08:22,370 My father gave up on me, 159 00:08:22,373 --> 00:08:24,381 and I want to make him suffer 160 00:08:24,384 --> 00:08:25,778 the way that I did 161 00:08:25,781 --> 00:08:28,204 by stripping away everything 162 00:08:28,207 --> 00:08:31,058 that he cares about 163 00:08:31,061 --> 00:08:34,236 until he's all alone. 164 00:08:36,579 --> 00:08:39,588 Where is my damn knife?! 165 00:08:48,404 --> 00:08:50,759 Mom, Beth! 166 00:08:50,762 --> 00:08:52,487 Beth! 167 00:08:56,513 --> 00:08:59,198 Hey, kiddo. You're okay. 168 00:08:59,201 --> 00:09:02,852 I'm right here. Oh. 169 00:09:02,855 --> 00:09:06,541 Ahh. Same one? 170 00:09:11,577 --> 00:09:15,095 You, uh... you know, you have a bed. 171 00:09:15,097 --> 00:09:18,516 I need to stay out here in case she calls. 172 00:09:19,443 --> 00:09:21,001 Ahh. 173 00:09:28,914 --> 00:09:30,872 Dad? 174 00:09:30,875 --> 00:09:34,877 Do you promise we'll never stop looking for her? 175 00:09:34,880 --> 00:09:36,731 I promise. 176 00:09:49,707 --> 00:09:51,448 Got your text. Uh, yes, technically, 177 00:09:51,450 --> 00:09:54,635 Wayne is in possession of a thermal cycler and PCR mixers. 178 00:09:54,637 --> 00:09:56,328 - PCR? - Polymerase Chain Reaction. 179 00:09:56,330 --> 00:09:58,816 It's used to separate and amplify DNA, 180 00:09:58,819 --> 00:10:01,660 which then needs to be analyzed against another sample for a match. 181 00:10:01,663 --> 00:10:03,876 So if I could provide you with another sample? 182 00:10:03,879 --> 00:10:06,480 Sorry. I just keep the doors locked and the lights on. 183 00:10:06,482 --> 00:10:08,798 For Bruce Wayne, who isn't here. 184 00:10:08,800 --> 00:10:11,949 Currently but not ultimately, which is why we need 185 00:10:11,952 --> 00:10:13,643 to talk about his suit. 186 00:10:13,646 --> 00:10:15,013 Are you watching the news? 187 00:10:15,016 --> 00:10:17,324 The city is clamoring for a hero that isn't here, 188 00:10:17,326 --> 00:10:19,827 and I know you don't want to be the city's next great hope, 189 00:10:19,829 --> 00:10:24,498 but it's too late because they think you're him. 190 00:10:24,500 --> 00:10:26,808 I need that suit to stop Alice. 191 00:10:26,811 --> 00:10:28,828 My cousin figured it out years ago. 192 00:10:28,831 --> 00:10:31,216 Be more terrifying than your enemy. 193 00:10:33,897 --> 00:10:35,250 Do you know what this is? 194 00:10:35,253 --> 00:10:37,402 A... Bat... weapon. 195 00:10:37,405 --> 00:10:41,060 Laser saw. This thing will cut through anything. 196 00:10:41,063 --> 00:10:43,063 Cool. 197 00:10:43,066 --> 00:10:44,388 What about this? 198 00:10:44,391 --> 00:10:46,020 - Gas mask? - Rebreather 199 00:10:46,022 --> 00:10:48,248 to breathe underwater without a tank. 200 00:10:48,251 --> 00:10:50,214 See, these aren't toys. 201 00:10:50,217 --> 00:10:52,050 These are one-of-a-kind, dangerous tools 202 00:10:52,052 --> 00:10:54,085 which even I don't know how to use. 203 00:10:54,088 --> 00:10:56,012 I don't how to use half the stuff in here 204 00:10:56,014 --> 00:10:57,865 because it's not meant for me. 205 00:10:57,867 --> 00:11:00,027 It's meant for Batman. 206 00:11:00,030 --> 00:11:02,852 - You know who you sound like? - I'm sure you'll tell me. 207 00:11:02,854 --> 00:11:04,580 Lucius Fox. 208 00:11:04,582 --> 00:11:07,899 Trust me. I am a far cry from my father. 209 00:11:07,902 --> 00:11:11,201 Oh, I know. He was actually useful. 210 00:11:12,890 --> 00:11:14,740 That's funny. 211 00:11:22,132 --> 00:11:24,892 "Define the goal, define the objective, 212 00:11:24,894 --> 00:11:27,919 define the terms of victory." 213 00:11:27,921 --> 00:11:29,870 Your dad made those for the office. 214 00:11:29,873 --> 00:11:32,758 Now imagine him teaching you how to play tee-ball. 215 00:11:41,327 --> 00:11:43,411 Is this you? 216 00:11:50,086 --> 00:11:52,494 What? This... this dude in the picture? 217 00:11:52,496 --> 00:11:54,672 The person in this picture dressed as Batman 218 00:11:54,674 --> 00:11:56,239 who saved my life the other night. 219 00:11:56,241 --> 00:11:58,110 - Was that you? - Anyone who knows me knows 220 00:11:58,113 --> 00:11:59,153 I hate Batman. 221 00:11:59,156 --> 00:12:01,152 So does your dad, which would make 222 00:12:01,155 --> 00:12:04,775 putting on this suit an incredibly reckless move. 223 00:12:04,778 --> 00:12:07,369 Wasn't me. Besides, 224 00:12:07,372 --> 00:12:10,795 if I were gonna save you in a dramatic fashion, 225 00:12:10,797 --> 00:12:13,899 I would totally dress as Wonder Woman. 226 00:12:18,305 --> 00:12:20,202 Can we go somewhere private? 227 00:12:22,142 --> 00:12:24,702 I need you to run that for DNA. 228 00:12:24,704 --> 00:12:26,478 Alice tried to kill me. 229 00:12:26,480 --> 00:12:31,015 She put me on a plank 20 stories in the air and watched it drop. 230 00:12:31,018 --> 00:12:32,314 She's sick. 231 00:12:32,317 --> 00:12:34,558 She's a monster, Kate. 232 00:12:34,561 --> 00:12:36,130 She's not your twin. 233 00:12:36,132 --> 00:12:38,126 If I can get her DNA off the knife, 234 00:12:38,129 --> 00:12:40,421 I can compare it with my own. 235 00:12:40,424 --> 00:12:44,661 Look. I know why you want Beth to be alive, 236 00:12:44,664 --> 00:12:47,957 but aren't you getting your hopes up over nothing? 237 00:12:47,960 --> 00:12:50,965 Maybe... but you know me and hope. 238 00:12:55,317 --> 00:12:58,583 Your dad would kill me. I can't. 239 00:13:04,994 --> 00:13:10,906 You know, if... if I'd known you were getting married, 240 00:13:10,908 --> 00:13:14,192 I would have come back sooner. 241 00:13:14,194 --> 00:13:16,911 I didn't think weddings were your thing. 242 00:13:16,914 --> 00:13:21,331 Not to go. To stop it. 243 00:13:30,246 --> 00:13:31,570 Thanks. 244 00:13:31,573 --> 00:13:33,632 Yeah. 245 00:13:36,266 --> 00:13:38,475 You've got something of Alice's. 246 00:13:38,478 --> 00:13:40,184 Ohh! 247 00:13:42,521 --> 00:13:44,140 Ohh! 248 00:14:01,592 --> 00:14:03,792 Got it, got it! Go, go, go! 249 00:14:13,590 --> 00:14:16,307 I'm sorry I dragged you into this. 250 00:14:16,309 --> 00:14:19,346 Are you, though? 251 00:14:19,349 --> 00:14:21,525 Not really. 252 00:14:21,528 --> 00:14:24,339 This is exactly what I was worried about. 253 00:14:24,342 --> 00:14:26,339 You put yourself directly in Alice's crosshairs, 254 00:14:26,342 --> 00:14:27,952 and you brought her right to our doorstep. 255 00:14:27,954 --> 00:14:29,516 How the hell did she even know I had her knife? 256 00:14:29,518 --> 00:14:32,662 Are you hearing yourself? Talk some sense into her, please. 257 00:14:32,665 --> 00:14:35,409 All due respect, sir, I don't see any harm 258 00:14:35,411 --> 00:14:37,714 in running a DNA test on Alice if we can catch her. 259 00:14:37,717 --> 00:14:39,201 My daughter died. 260 00:14:39,204 --> 00:14:41,098 I have the lab results that prove it. 261 00:14:41,101 --> 00:14:43,542 Alice... that thing... Is a cop killer 262 00:14:43,544 --> 00:14:45,587 who drove enough C4 into Robinson Park 263 00:14:45,590 --> 00:14:47,371 to level a square block. 264 00:14:47,374 --> 00:14:50,223 I am not saying Alice is a good person. 265 00:14:50,226 --> 00:14:53,042 All I'm saying it has been 15 years. 266 00:14:53,045 --> 00:14:56,614 We don't know what happened to her. 267 00:14:56,616 --> 00:14:59,229 What if somewhere deep down inside of her 268 00:14:59,232 --> 00:15:02,441 she is actually Beth? 269 00:15:02,444 --> 00:15:06,922 The GCPD just gave us the green light to put her down. 270 00:15:06,925 --> 00:15:08,878 I'm not wasting the shot. 271 00:15:08,881 --> 00:15:10,030 Excuse me, sir. 272 00:15:10,033 --> 00:15:12,625 Update on missing rabbit from last night. 273 00:15:12,628 --> 00:15:14,211 Traced him into tricorner, 274 00:15:14,214 --> 00:15:15,765 found a blood trail, then it disappears 275 00:15:15,767 --> 00:15:18,050 somewhere around Bennett Ave. 276 00:15:18,053 --> 00:15:20,271 Bennet Ave. 277 00:15:25,603 --> 00:15:26,927 What are you doing here? 278 00:15:26,929 --> 00:15:28,900 Is there a password or something? 279 00:15:28,903 --> 00:15:30,578 Get in here. 280 00:15:31,570 --> 00:15:34,120 It goes without saying, but this clinic breaks 281 00:15:34,123 --> 00:15:35,635 no less than 10 laws an hour, 282 00:15:35,638 --> 00:15:38,209 and considering that your dad runs the Crows... 283 00:15:38,212 --> 00:15:39,879 - Not planning to tell him. - Good because it's 284 00:15:39,881 --> 00:15:41,690 hard enough balancing this with med school, 285 00:15:41,693 --> 00:15:44,495 and I can't exactly protest Gotham's failing healthcare system 286 00:15:44,497 --> 00:15:46,113 from the inside of a prison cell. 287 00:15:46,115 --> 00:15:50,097 What's your stance on doctor-patient confidentiality? 288 00:15:50,100 --> 00:15:52,241 Hmm. 289 00:15:52,244 --> 00:15:55,764 Came in this morning, bleeding pretty bad. 290 00:15:55,767 --> 00:15:58,229 Won't say anything. Not unusual, 291 00:15:58,232 --> 00:16:02,268 but then look at what I pulled out of his scapula. 292 00:16:02,271 --> 00:16:04,330 Ha! He's a Batman victim. 293 00:16:04,333 --> 00:16:07,942 I'm so keeping this, FYI. 294 00:16:07,945 --> 00:16:10,279 He's one of Alice's guys. 295 00:16:10,282 --> 00:16:12,447 - I saw it on the news. - Good to know. 296 00:16:12,450 --> 00:16:14,596 Actually, I'm really glad that you're here. 297 00:16:14,599 --> 00:16:17,736 I was thinking that we haven't really had any sister time 298 00:16:17,738 --> 00:16:18,914 since you've been back, 299 00:16:18,917 --> 00:16:21,644 and I was just reading about this brand-new plant-based cafe 300 00:16:21,647 --> 00:16:25,461 that is so organic your fork literally dissolves in your hand 301 00:16:25,463 --> 00:16:26,871 if you don't eat fast enough. 302 00:16:26,873 --> 00:16:28,693 - Sounds good. - Oh, cool. 303 00:16:28,696 --> 00:16:31,236 Okay. So see you back here at 7:00. 304 00:16:31,239 --> 00:16:32,371 Whoa! 305 00:16:32,374 --> 00:16:34,288 Not sure that that's a good idea considering 306 00:16:34,291 --> 00:16:35,698 he's a domestic terrorist. 307 00:16:35,701 --> 00:16:39,795 I need you to send a message to Alice from Kate Kane. 308 00:16:41,429 --> 00:16:43,053 Waffles. 309 00:16:43,055 --> 00:16:46,539 - Now get out of here. - Ugh. 310 00:16:46,542 --> 00:16:47,889 Waffles? 311 00:16:47,892 --> 00:16:50,000 If Alice is Beth, she'll know what it means. 312 00:16:50,003 --> 00:16:51,270 What does it mean? 313 00:16:51,273 --> 00:16:53,236 It's better if you don't know. 314 00:16:56,596 --> 00:16:58,572 See you at 7:00. 315 00:17:01,857 --> 00:17:04,733 Surveillance narrows them to the Kubert district. 316 00:17:04,735 --> 00:17:08,320 Caught Dodgson in alley about 3 hours ago. 317 00:17:08,322 --> 00:17:11,198 The rabbit we shot last night was seen at a C Store earlier 318 00:17:11,200 --> 00:17:12,707 just a few blocks away. 319 00:17:12,710 --> 00:17:14,113 Must be hovering around there. 320 00:17:14,116 --> 00:17:16,869 In a suburban, white picket fence neighborhood? 321 00:17:16,872 --> 00:17:21,733 Not really the M.O. of a gang who hides in the shadows. 322 00:17:21,736 --> 00:17:23,668 I know where they are. 323 00:17:23,671 --> 00:17:28,224 Get every available man to 1472 Norman Drive now. 324 00:17:28,227 --> 00:17:29,584 Sir? 325 00:17:29,587 --> 00:17:32,213 We're wasting time. 326 00:17:38,444 --> 00:17:39,927 Hey. I can't really talk. 327 00:17:39,929 --> 00:17:41,830 Then just say yes. I need you to buy me some time 328 00:17:41,832 --> 00:17:42,831 while I find Alice. 329 00:17:42,834 --> 00:17:43,875 Kate, it's too late. 330 00:17:43,878 --> 00:17:45,553 I just need you to stall the Crows 331 00:17:45,556 --> 00:17:47,030 for a couple of hours. 332 00:17:47,033 --> 00:17:49,442 Kate, I'm not helping you if I don't know what you did. 333 00:17:49,445 --> 00:17:50,569 I got her a message. 334 00:17:50,572 --> 00:17:52,329 I asked her to meet at our favorite place, 335 00:17:52,332 --> 00:17:55,699 and if she's really Beth, she'll know what it means. 336 00:17:55,702 --> 00:17:58,319 The waffle stand. 337 00:17:58,322 --> 00:17:59,496 You remembered. 338 00:17:59,499 --> 00:18:01,243 You know how dangerous she is. 339 00:18:01,246 --> 00:18:02,766 Don't do this. 340 00:18:02,769 --> 00:18:06,025 My dad is going to kill my sister, Sophie. 341 00:18:08,007 --> 00:18:10,733 Please just... buy me some time 342 00:18:10,735 --> 00:18:13,486 so I can prove him wrong. 343 00:18:23,372 --> 00:18:24,922 Oh, come on. 344 00:18:30,340 --> 00:18:33,358 No. Hey, hey. Why are you doing that? 345 00:18:33,361 --> 00:18:35,111 Uh... 346 00:18:38,647 --> 00:18:40,340 Whoa, whoa. What are you doing, Luke? 347 00:18:40,343 --> 00:18:42,343 It's not a toy. 348 00:18:42,346 --> 00:18:43,887 Stop. 349 00:18:46,263 --> 00:18:48,198 Oh, please just... 350 00:18:49,679 --> 00:18:52,263 Whoa. I did not mean to... 351 00:18:57,913 --> 00:18:59,504 Okay. 352 00:19:44,853 --> 00:19:48,986 What, you don't like chocolate all of a sudden, huh? 353 00:19:48,989 --> 00:19:50,581 I'm not hungry. 354 00:19:50,584 --> 00:19:53,192 Come on. You're the world record holder 355 00:19:53,195 --> 00:19:55,913 for fastest waffle consumption. 356 00:19:55,915 --> 00:19:58,632 - Title's in jeopardy. - We shouldn't be eating. 357 00:19:58,634 --> 00:20:00,892 We should be looking for Beth. 358 00:20:00,895 --> 00:20:05,064 Ahh. Been looking for months. 359 00:20:05,067 --> 00:20:08,402 We deserve a sugar break. 360 00:20:08,405 --> 00:20:10,798 It was my fault. 361 00:20:10,801 --> 00:20:13,429 Hey. Hey. 362 00:20:13,432 --> 00:20:16,525 Why would you say that, huh? 363 00:20:16,527 --> 00:20:18,051 You weren't there, Dad. 364 00:20:18,053 --> 00:20:20,029 After we crashed, Beth went to check 365 00:20:20,031 --> 00:20:21,363 on Mom in the front seat. 366 00:20:21,365 --> 00:20:25,520 Instead of helping, I climbed out. 367 00:20:25,523 --> 00:20:28,294 I left her. 368 00:20:28,297 --> 00:20:30,940 You... you were being safe. 369 00:20:34,712 --> 00:20:36,274 But I could have grabbed her, 370 00:20:36,277 --> 00:20:39,607 but I was too scared if my feet left the ground 371 00:20:39,610 --> 00:20:41,441 I'd go over, too. 372 00:20:41,444 --> 00:20:44,578 I should have just climbed on the car and grabbed her. 373 00:20:44,580 --> 00:20:49,391 She was my sister. Why didn't I try a little harder? 374 00:20:49,393 --> 00:20:52,463 Come here... come here. 375 00:20:52,466 --> 00:20:54,549 You're okay. 376 00:21:06,043 --> 00:21:07,858 Oh, my God! 377 00:21:14,089 --> 00:21:16,340 They're gone, sir. 378 00:21:16,343 --> 00:21:19,164 TV dinner still in the microwave. 379 00:21:19,167 --> 00:21:20,666 Damn it. 380 00:21:20,669 --> 00:21:23,754 How did you know she was here? 381 00:21:23,757 --> 00:21:26,341 Beth grew up here. 382 00:21:26,344 --> 00:21:28,102 This was our old house. 383 00:21:28,105 --> 00:21:30,956 Sir... you don't think... 384 00:21:30,959 --> 00:21:33,420 Of course not. She's trying to get in my head. 385 00:21:33,421 --> 00:21:34,896 It's not gonna work. 386 00:21:48,936 --> 00:21:52,112 Well, look who finally figured it out. 387 00:22:02,663 --> 00:22:04,379 Are you my sister? 388 00:22:04,382 --> 00:22:07,546 Mmm. Who in the world am I? 389 00:22:07,549 --> 00:22:10,708 Now that is the great puzzle, isn't it? 390 00:22:10,711 --> 00:22:14,187 Did you know I was gonna have your knife tested for DNA? 391 00:22:17,367 --> 00:22:20,552 You had my knife? Ha ha! 392 00:22:20,554 --> 00:22:22,554 And here I've been going around using 393 00:22:22,556 --> 00:22:26,082 this charmless contraption. 394 00:22:26,084 --> 00:22:27,844 You didn't have your guys jump me. 395 00:22:27,847 --> 00:22:32,379 Jump you? Kate, we're sisters. 396 00:22:32,382 --> 00:22:36,164 Prove it. Let me test your DNA before the Crows kill you. 397 00:22:36,167 --> 00:22:38,292 I already proved it. 398 00:22:38,295 --> 00:22:39,753 I'm here. 399 00:22:39,756 --> 00:22:43,108 I knew the password, "Waffles," 400 00:22:43,111 --> 00:22:45,076 our favorite spot. 401 00:22:45,079 --> 00:22:48,269 We used to come here after school on Fridays 402 00:22:48,272 --> 00:22:52,721 and gorge our faces in chocolate-covered garbage. 403 00:22:52,724 --> 00:22:55,392 How else would I know that... 404 00:22:56,785 --> 00:22:59,102 Unless... 405 00:22:59,105 --> 00:23:00,938 Oh, dear. 406 00:23:00,941 --> 00:23:03,199 Did the press mention that you and Beth 407 00:23:03,202 --> 00:23:06,137 used to come here as part of your silly, little tradition, 408 00:23:06,140 --> 00:23:09,707 and did I read an old article... 409 00:23:09,710 --> 00:23:11,478 online? 410 00:23:28,270 --> 00:23:30,603 - Sir. - We're going to tricorner. 411 00:23:30,606 --> 00:23:32,557 They just left. Can't be too far. 412 00:23:32,560 --> 00:23:34,077 Sir, she's not in tricorner. 413 00:23:34,080 --> 00:23:35,854 I want checkpoints on all the bridges. 414 00:23:35,857 --> 00:23:38,473 Sir... 415 00:23:38,476 --> 00:23:41,713 I know where she is. 416 00:23:41,716 --> 00:23:43,641 They found skull fragments. 417 00:23:43,644 --> 00:23:44,735 They declared you dead. 418 00:23:44,738 --> 00:23:46,262 Then why are you still here? 419 00:23:46,265 --> 00:23:47,556 If I were really your twin, 420 00:23:47,559 --> 00:23:49,814 wouldn't you feel something? 421 00:23:54,980 --> 00:23:57,131 How did you survive the crash? 422 00:23:57,133 --> 00:24:02,562 Crash? The crash? Oh, yes, the crash. 423 00:24:02,564 --> 00:24:04,585 Hmm. Let's see. We hit the water 424 00:24:04,588 --> 00:24:06,680 with a dramatic splash, and when I opened my eyes, 425 00:24:06,683 --> 00:24:09,275 my mother's head was on the other side of the windshield. 426 00:24:09,278 --> 00:24:12,497 A surreal sight, a motherless head. 427 00:24:12,500 --> 00:24:16,317 Poor Gabi, or was it Abby? 428 00:24:16,320 --> 00:24:18,286 Nevertheless, it was cold. 429 00:24:18,288 --> 00:24:20,488 Have you ever had a tea party on the inside 430 00:24:20,490 --> 00:24:21,673 of a block of ice? 431 00:24:21,675 --> 00:24:22,959 It's much akin to that. 432 00:24:22,962 --> 00:24:25,671 Water rushed through every seam of the car up to my knees 433 00:24:25,674 --> 00:24:26,999 and then to my neck. 434 00:24:27,002 --> 00:24:28,985 Ha! I didn't know whether to hold my breath 435 00:24:28,988 --> 00:24:30,379 or to scream, 436 00:24:30,382 --> 00:24:34,234 but as I tilted my head like a little mouse, 437 00:24:34,237 --> 00:24:37,187 sucking in the increasingly shrinking 438 00:24:37,190 --> 00:24:38,665 bubble of air, 439 00:24:38,668 --> 00:24:41,711 one thought kept me calm. 440 00:24:43,020 --> 00:24:48,703 "Surely someone will come and save me." 441 00:24:52,873 --> 00:24:55,081 Feel free to get that. 442 00:24:59,661 --> 00:25:00,819 Ahem. 443 00:25:00,822 --> 00:25:02,475 _ 444 00:25:02,478 --> 00:25:03,665 What's wrong? 445 00:25:03,668 --> 00:25:06,458 No interest in painting your nails, 446 00:25:06,461 --> 00:25:09,220 gossiping about boys? 447 00:25:09,222 --> 00:25:10,615 We have a lot to catch up on. 448 00:25:10,618 --> 00:25:12,456 Heh. I'd rather not. 449 00:25:12,459 --> 00:25:17,937 I came here tonight to ask you one simple question. 450 00:25:17,940 --> 00:25:20,224 After I disappeared, 451 00:25:20,227 --> 00:25:22,349 when did you sleep through the night 452 00:25:22,352 --> 00:25:25,236 for the very first time? 453 00:25:27,010 --> 00:25:28,338 I haven't yet. 454 00:25:28,341 --> 00:25:30,883 Heh. Sure you have. 455 00:25:31,967 --> 00:25:33,684 I never moved on. 456 00:25:33,687 --> 00:25:35,279 Why is that? 457 00:25:35,282 --> 00:25:38,641 Because I never gave up hope that I would find you. 458 00:25:38,644 --> 00:25:40,661 And why is that? 459 00:25:43,246 --> 00:25:45,523 Because I should have been with you. 460 00:25:54,100 --> 00:25:58,603 Here's my DNA, dear. Go prove it to Daddy. 461 00:25:58,605 --> 00:26:01,405 Target green. I have a clear shot. 462 00:26:01,408 --> 00:26:03,877 - Tattletale. - What? 463 00:26:11,007 --> 00:26:12,461 Get out of the way, Kate. 464 00:26:12,464 --> 00:26:14,288 Tell your men to stand down. 465 00:26:14,291 --> 00:26:15,732 Kate, she's in your head. 466 00:26:15,735 --> 00:26:17,593 Then arrest her and get her help. 467 00:26:17,596 --> 00:26:19,244 She's got a knife. 468 00:26:19,247 --> 00:26:20,892 Drop it, or they will shoot you 469 00:26:20,895 --> 00:26:23,254 - and call it self-defense. - Not if you stay put. 470 00:26:23,257 --> 00:26:27,041 Get out of the way. Get out of the way. 471 00:26:28,769 --> 00:26:30,269 She's your daughter, 472 00:26:30,271 --> 00:26:32,930 and if you kill her, you won't just lose Beth. 473 00:26:32,933 --> 00:26:35,410 You'll lose me, too. 474 00:26:40,492 --> 00:26:42,208 Take her to Arkham. 475 00:26:57,665 --> 00:26:59,731 Kate. 476 00:26:59,734 --> 00:27:01,483 Kate, hang on. 477 00:27:01,486 --> 00:27:04,838 And here I thought you could keep a secret. 478 00:27:09,235 --> 00:27:12,403 I didn't tell them you'd be here. 479 00:27:12,405 --> 00:27:15,055 "Tell us a story," said the march hare. 480 00:27:15,057 --> 00:27:17,866 "Yes, please do," pled Alice, 481 00:27:17,868 --> 00:27:19,528 and so the dormouse began 482 00:27:19,531 --> 00:27:25,005 "Once upon a time, there were 3 little sisters." 483 00:27:25,008 --> 00:27:26,433 What did you do? 484 00:27:26,436 --> 00:27:27,802 You don't remember why we'd each have to get 485 00:27:27,804 --> 00:27:31,156 our own waffle when we came here? 486 00:27:31,159 --> 00:27:33,238 Because you don't like to share. 487 00:27:33,241 --> 00:27:37,653 Exactly, and you are my sister, Kate! 488 00:27:37,656 --> 00:27:39,489 - No. - Ha ha ha! 489 00:27:41,950 --> 00:27:43,796 Hey. So not to rush you, 490 00:27:43,799 --> 00:27:45,447 but I made 7:00 ressies, 491 00:27:45,450 --> 00:27:48,012 and it's 7:45, 492 00:27:48,015 --> 00:27:50,669 and I had to call in a favor for these, 493 00:27:50,672 --> 00:27:53,190 so, yeah, okay. 494 00:27:53,193 --> 00:27:55,569 Call me. Bye. 495 00:28:00,475 --> 00:28:02,350 Wonderful. 496 00:28:17,970 --> 00:28:20,286 Oh, my God! What are you doing? 497 00:28:20,288 --> 00:28:22,806 Alice doesn't like competition. 498 00:28:22,808 --> 00:28:24,124 Ohh! 499 00:28:24,126 --> 00:28:25,726 Aah! 500 00:28:29,853 --> 00:28:31,278 Aah! 501 00:28:36,081 --> 00:28:38,081 Agh! 502 00:28:38,084 --> 00:28:39,259 Aah! 503 00:28:39,262 --> 00:28:41,095 Psycho! 504 00:28:45,999 --> 00:28:47,474 Agh! 505 00:28:55,901 --> 00:28:57,576 All right. 506 00:29:03,808 --> 00:29:05,534 Here we go. 507 00:29:11,921 --> 00:29:14,496 Aah! 508 00:29:14,613 --> 00:29:17,718 Aah! 509 00:29:21,752 --> 00:29:23,626 Agh! 510 00:29:36,215 --> 00:29:39,545 Plus, find out just how official history 511 00:29:39,548 --> 00:29:40,922 will affect his future. 512 00:29:40,925 --> 00:29:43,461 And we have an update on the ongoing 513 00:29:43,464 --> 00:29:44,796 Wonderland Gang story. 514 00:29:44,798 --> 00:29:47,224 Let's go to our eye in the sky reporter for more 515 00:29:47,226 --> 00:29:49,226 This is News 8 Gotham in the sky 516 00:29:49,228 --> 00:29:50,452 with breaking news. 517 00:29:50,454 --> 00:29:52,873 Is the city's nightmare finally over? 518 00:29:52,876 --> 00:29:56,170 Alice, the leader of the Wonderland Gang, has been captured. 519 00:29:56,173 --> 00:29:58,477 The Crows apprehended the notorious killer 520 00:29:58,479 --> 00:30:00,220 minutes ago in Burnside Park. 521 00:30:00,222 --> 00:30:01,755 Now as you can see, we're live. 522 00:30:01,758 --> 00:30:03,506 We're following the prison transport 523 00:30:03,509 --> 00:30:04,840 to Arkham, where wait! 524 00:30:04,843 --> 00:30:07,452 What... what just happened? 525 00:30:07,455 --> 00:30:09,385 The van has exploded. 526 00:30:28,100 --> 00:30:30,508 Uh, Kate, can you hear me? 527 00:30:30,511 --> 00:30:31,979 Uh, Batcave to Kate. 528 00:30:31,982 --> 00:30:34,496 - You're still 5 minutes out. - I can make it. 529 00:30:34,499 --> 00:30:37,572 Tell me you realize that place is crawling with cops. 530 00:30:41,361 --> 00:30:42,908 Go, go, go! 531 00:30:42,911 --> 00:30:45,286 If you see her, shoot! 532 00:30:45,288 --> 00:30:47,758 Maybe it was fate watching her 533 00:30:47,761 --> 00:30:51,899 drown in a river the way everyone assumed she had years ago, 534 00:30:51,902 --> 00:30:53,806 and maybe I was meant to stand by 535 00:30:53,809 --> 00:30:56,013 and watch it all happen all over again. 536 00:30:57,667 --> 00:31:00,168 After all, my dad was right. 537 00:31:00,170 --> 00:31:01,686 Alice was a monster. 538 00:31:01,688 --> 00:31:05,841 She was a liar, a manipulator, a killer, 539 00:31:05,844 --> 00:31:07,542 but despite all that... 540 00:31:08,738 --> 00:31:11,094 She was still my sister. 541 00:31:12,733 --> 00:31:14,292 Grab my hand! 542 00:31:14,382 --> 00:31:16,233 Grab my hand! 543 00:31:54,011 --> 00:31:58,865 Hey. Batcave to Kate. Batcave to Kate. 544 00:32:08,705 --> 00:32:11,914 Kate, are you okay? 545 00:32:11,917 --> 00:32:14,001 Batcave to Kate. 546 00:32:14,004 --> 00:32:16,058 Wake up, Kate. 547 00:32:16,061 --> 00:32:17,729 Whoever's down here. 548 00:32:19,582 --> 00:32:21,516 Hey. Batcave to Kate. You got a lot of cops 549 00:32:21,518 --> 00:32:23,185 coming towards you right now. 550 00:32:24,403 --> 00:32:27,047 You need to get up now. Kate! 551 00:32:29,425 --> 00:32:32,852 I know there's a defibrillator on the suit. 552 00:32:49,530 --> 00:32:52,306 Okay, people. Time to get real. 553 00:32:52,309 --> 00:32:55,454 Massive explosion on the Loeb Bridge last night. 554 00:32:55,457 --> 00:32:57,481 The leader of the Alice in Wonderland Gang 555 00:32:57,484 --> 00:33:01,326 is in the wind, and Batman was not there. 556 00:33:01,329 --> 00:33:04,146 Was there a cowl convention we didn't know about? 557 00:33:04,149 --> 00:33:05,917 Was it Robin's high school graduation? 558 00:33:05,920 --> 00:33:10,013 Talk to me, Gotham. Did we put our hope in a ghost? 559 00:33:16,283 --> 00:33:19,452 I just came to apologize for missing dinner, 560 00:33:19,455 --> 00:33:21,556 but apparently, I missed... 561 00:33:21,559 --> 00:33:24,369 Something else. 562 00:33:24,372 --> 00:33:26,196 Sorry. 563 00:33:29,013 --> 00:33:34,966 So. Okay. Look. I get the whole needing to know with Alice 564 00:33:34,968 --> 00:33:39,947 because she's your sister, and... duh... sisters... 565 00:33:40,974 --> 00:33:43,235 But her boyfriend tried to kill me last night 566 00:33:43,238 --> 00:33:47,529 because apparently she sees me as her replacement, 567 00:33:47,531 --> 00:33:51,033 which under normal circumstances could, 568 00:33:51,035 --> 00:33:54,778 you know, maybe be borderline flattering 569 00:33:54,780 --> 00:33:57,131 except here it's just ironic 570 00:33:57,133 --> 00:33:59,348 considering the most sisterly thing that 571 00:33:59,351 --> 00:34:02,741 you've ever done is pretty much act like I don't exist. 572 00:34:02,744 --> 00:34:05,429 Mary, it's not like that. 573 00:34:06,594 --> 00:34:09,124 Don't worry. You know, 574 00:34:09,127 --> 00:34:13,981 he took off and got scared before doing any permanent damage, 575 00:34:13,983 --> 00:34:16,174 and, no, I didn't tell your dad. 576 00:34:16,176 --> 00:34:21,318 The last thing I need is my own personal security detail. 577 00:34:21,321 --> 00:34:25,406 Mary, I am so sorry. 578 00:34:25,409 --> 00:34:27,468 Is Alice worth it? 579 00:34:31,742 --> 00:34:35,026 Because if she is, could you just tell her 580 00:34:35,028 --> 00:34:39,340 that I'm not a threat, please? 581 00:34:45,616 --> 00:34:48,170 How the hell did someone get a bomb 582 00:34:48,173 --> 00:34:49,331 on that bridge? 583 00:34:49,334 --> 00:34:51,092 There is something else going on here, 584 00:34:51,095 --> 00:34:52,853 and between the Crows and the GCPD, 585 00:34:52,855 --> 00:34:54,608 it needs to start making sense. 586 00:34:54,611 --> 00:34:56,527 Get out! 587 00:35:01,713 --> 00:35:03,129 I take it I'm next. 588 00:35:03,132 --> 00:35:04,722 That stunt you pulled, 589 00:35:04,725 --> 00:35:06,596 it's called aiding and abetting. 590 00:35:06,599 --> 00:35:07,548 You crossed the line. 591 00:35:07,551 --> 00:35:11,102 And you're about to kill your own daughter. 592 00:35:11,105 --> 00:35:14,148 Now you tell me again how my daughter did this. 593 00:35:14,151 --> 00:35:16,377 She went into the house where you grew up, 594 00:35:16,379 --> 00:35:18,069 she murdered the current owners 595 00:35:18,071 --> 00:35:19,528 by slitting open their throats. 596 00:35:19,531 --> 00:35:22,282 She's not Beth, Kate. Drop it now, 597 00:35:22,284 --> 00:35:24,442 or I'll have you arrested myself. 598 00:36:39,166 --> 00:36:40,373 Dad? 599 00:36:40,376 --> 00:36:45,271 Oh. Uh... hey, kiddo. 600 00:36:47,124 --> 00:36:48,935 Come here. 601 00:36:53,373 --> 00:36:55,332 Uh... 602 00:36:55,335 --> 00:37:01,380 Catherine Hamilton's investigators found bones 603 00:37:01,383 --> 00:37:04,602 on Miller Farm. 604 00:37:04,605 --> 00:37:08,702 - No. - Skull fragments of a little girl. 605 00:37:08,705 --> 00:37:11,706 They, um... 606 00:37:11,709 --> 00:37:13,555 They had them tested, 607 00:37:13,558 --> 00:37:17,226 and it's her, Kate. 608 00:37:17,229 --> 00:37:18,596 It's Beth. 609 00:37:18,599 --> 00:37:23,360 No, Dad. I checked Miller Farm a million times! 610 00:37:23,363 --> 00:37:25,738 Kate, they found her. 611 00:37:28,810 --> 00:37:30,868 See? There's nothing there, Dad. 612 00:37:30,871 --> 00:37:32,871 I would have seen it. I looked! 613 00:37:32,873 --> 00:37:34,497 It's time to say good-bye, Kate. 614 00:37:34,499 --> 00:37:36,332 You said you'd never give up! 615 00:37:36,334 --> 00:37:38,644 - Kate. - You're a traitor! 616 00:37:38,647 --> 00:37:40,447 Kate. 617 00:37:48,388 --> 00:37:51,699 She could have killed you. 618 00:37:51,702 --> 00:37:54,512 You totally sold me out. 619 00:37:54,515 --> 00:37:56,185 It's called caring about you. 620 00:37:56,188 --> 00:37:57,244 If you cared, you wouldn't have lied 621 00:37:57,246 --> 00:38:00,372 to an entire Military Academy about me. 622 00:38:00,375 --> 00:38:02,175 That's not fair, Kate. 623 00:38:02,178 --> 00:38:03,552 So you didn't lie? 624 00:38:03,555 --> 00:38:05,714 I would never lie to you. 625 00:38:05,717 --> 00:38:08,109 I won't ever lie to you. 626 00:38:09,323 --> 00:38:12,541 Are you happy? 627 00:38:12,544 --> 00:38:15,161 Yes. 628 00:38:15,164 --> 00:38:17,098 Yes or ish? 629 00:38:19,727 --> 00:38:21,802 I'm happy, Kate, 630 00:38:21,805 --> 00:38:23,722 and... 631 00:38:27,363 --> 00:38:32,449 There is no us, okay? 632 00:38:32,452 --> 00:38:35,087 You need to move on. 633 00:38:49,353 --> 00:38:51,061 Did you get the suit wet? 634 00:38:51,064 --> 00:38:53,677 Okay. So I couldn't find the autodry function. 635 00:38:53,680 --> 00:38:55,420 Yeah, because that's not a thing. 636 00:38:55,422 --> 00:38:58,509 $10.8 million suit. Kind of feels like an oversight. 637 00:38:58,512 --> 00:39:00,729 Just saying. 638 00:39:00,732 --> 00:39:05,351 Hey. Thank you for bailing me out. 639 00:39:05,354 --> 00:39:07,262 Yeah. I mean, I found the comms, 640 00:39:07,265 --> 00:39:09,806 and I saw you hadn't moved in a while, 641 00:39:09,809 --> 00:39:11,352 and I figured maybe... 642 00:39:11,355 --> 00:39:14,286 - Let's not get misty-eyed. - Yep. No problem. 643 00:39:14,289 --> 00:39:16,264 No problem. 644 00:39:18,478 --> 00:39:20,061 Alice said her thugs didn't jump me, 645 00:39:20,064 --> 00:39:21,968 which means there is someone else 646 00:39:21,971 --> 00:39:24,839 who doesn't want me knowing the truth about the DNA on the knife. 647 00:39:24,842 --> 00:39:27,063 Yeah. Well, just so you know, 648 00:39:27,066 --> 00:39:28,658 while you're figuring that out, 649 00:39:28,661 --> 00:39:32,004 you're getting a whole lot of people excited over nothing. 650 00:39:43,969 --> 00:39:45,945 Get rid of it. 651 00:39:47,650 --> 00:39:49,799 It'll be melted it into a paperweight. 652 00:39:49,801 --> 00:39:51,674 Destroy the masks while you're at it. 653 00:39:51,677 --> 00:39:54,671 I'll take care of whatever surveillance was in the garage. 654 00:39:54,674 --> 00:39:56,457 Like it never happened. 655 00:40:03,690 --> 00:40:05,490 Luke was right, Bruce. 656 00:40:05,492 --> 00:40:07,491 Gotham needed something to believe in. 657 00:40:07,494 --> 00:40:10,350 They wanted hope just as I started to lose mine. 658 00:40:10,353 --> 00:40:13,906 I spent half my life looking for my sister, 659 00:40:13,908 --> 00:40:16,367 and today, I found someone else, 660 00:40:16,369 --> 00:40:19,203 someone I didn't know or recognize. 661 00:40:19,205 --> 00:40:21,848 For the first time in 15 years, 662 00:40:21,850 --> 00:40:24,051 I felt something other than hope. 663 00:40:24,054 --> 00:40:25,905 I felt doubt. 664 00:40:35,364 --> 00:40:39,695 You're gonna tell me everything you know about Alice. 665 00:40:39,698 --> 00:40:42,086 Thought you were Batman. 666 00:40:42,089 --> 00:40:43,848 You wish. 667 00:40:45,163 --> 00:40:46,671 Unh! 668 00:40:48,902 --> 00:40:51,194 It may have taken you years, 669 00:40:51,196 --> 00:40:55,491 sweet, darling Kate, but you found me eventually... 670 00:40:57,970 --> 00:41:02,413 Even if I'm not the girl you expected me to be. 671 00:41:02,415 --> 00:41:08,586 I had my secrets just as you have yours, 672 00:41:08,588 --> 00:41:12,382 but do be careful, my dear sister. 673 00:41:12,384 --> 00:41:15,558 Putting on that suit and all the darkness 674 00:41:15,561 --> 00:41:18,709 that comes with it... 675 00:41:18,712 --> 00:41:23,971 Makes you just as crazy as me. 676 00:41:23,974 --> 00:41:27,576 _ 677 00:41:41,954 --> 00:41:45,680 - Synced and corrected by VitoSilans - resync to SVA/AVS by chamallow www.Addic7ed.com 47767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.