All language subtitles for Batwoman - 01x10 - How Queer Everything Is Today!.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,513 --> 00:00:02,271 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:02,273 --> 00:00:06,101 To Catherine, a most extraordinary woman. 3 00:00:06,103 --> 00:00:08,194 You should have first looked 4 00:00:08,196 --> 00:00:10,759 to see whether it's marked poison or not. 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,118 Jacob would never hurt us. 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,483 You know she died? 7 00:00:13,485 --> 00:00:15,776 Exactly the way that Alice planned it. 8 00:00:15,778 --> 00:00:16,945 Hands in the air, Kane. 9 00:00:16,947 --> 00:00:18,669 - You're under arrest. - What the hell is happening? 10 00:00:18,671 --> 00:00:20,161 Get your hands off of me! 11 00:00:20,163 --> 00:00:21,830 You had someone impersonate him, 12 00:00:21,832 --> 00:00:22,855 the skin pirate. 13 00:00:22,857 --> 00:00:24,676 I'm gonna ask you again, Kate. 14 00:00:24,678 --> 00:00:26,012 Is Alice worth it? 15 00:00:31,285 --> 00:00:35,287 ♪ Don't want to wait around till sunday ♪ 16 00:00:35,289 --> 00:00:38,323 ♪ 'Cause I'm the fire you can't escape ♪ 17 00:00:38,325 --> 00:00:41,326 ♪ And if you choose to go my way ♪ 18 00:00:41,328 --> 00:00:45,997 ♪ I'll give you something make you shake it, shake it ♪ 19 00:00:45,999 --> 00:00:47,466 Wasn't that our train? 20 00:00:47,468 --> 00:00:49,634 What the hell? That's my stop. 21 00:00:49,636 --> 00:00:51,370 He missed my stop completely. 22 00:00:51,372 --> 00:00:54,096 Hey, Keanu. Some of us have tickets 23 00:00:54,098 --> 00:00:55,340 to "Jagged Little Pill". 24 00:01:01,136 --> 00:01:02,593 That's not right. 25 00:01:02,595 --> 00:01:04,319 Attention, ladies and gentlemen. 26 00:01:04,321 --> 00:01:06,518 It appears our computer system has stopped responding. 27 00:01:06,520 --> 00:01:07,743 We've lost our brakes. 28 00:01:07,745 --> 00:01:09,669 This is not a drill. Brace for impact. 29 00:01:09,671 --> 00:01:12,638 Conductor sent GCPD an SOS 5 minutes ago 30 00:01:12,640 --> 00:01:13,916 that his brakes went out. 31 00:01:13,918 --> 00:01:16,027 Now at his rate of speed and taking into consideration 32 00:01:16,029 --> 00:01:19,231 the rush hour passenger weight on a 650-volt, 3-rail system, 33 00:01:19,233 --> 00:01:21,142 they've got about half a mile of track 34 00:01:21,144 --> 00:01:23,635 before they get to the end of the line. 35 00:01:23,637 --> 00:01:25,203 You didn't hear a word I just said, did you? 36 00:01:25,205 --> 00:01:27,706 I love this bike! 37 00:01:27,708 --> 00:01:30,391 Figured you couldn't exactly have the same ride as Kate Kane. 38 00:01:30,393 --> 00:01:32,550 Agreed, but it's not my birthday for two days. 39 00:01:32,552 --> 00:01:34,179 Birthday? 40 00:01:34,181 --> 00:01:35,714 You had no idea. 41 00:01:35,716 --> 00:01:37,497 Uh, yeah. So the next stop should be... 42 00:01:37,499 --> 00:01:38,732 Got it! 43 00:02:17,791 --> 00:02:20,292 Look out! 44 00:02:20,294 --> 00:02:23,195 ♪ Oh, yeah ♪ 45 00:02:23,197 --> 00:02:25,730 I got you, ma'am. 46 00:02:25,732 --> 00:02:26,965 Ma'am? 47 00:02:29,403 --> 00:02:31,269 Oh, boy. 48 00:02:31,271 --> 00:02:32,827 ♪ On the upside ♪ 49 00:02:32,829 --> 00:02:35,329 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50 00:02:37,411 --> 00:02:39,444 Good morning, Gotham. 51 00:02:39,446 --> 00:02:41,635 After the death of Oliver Queen, 52 00:02:41,637 --> 00:02:44,111 I think we all needed a reason to smile, 53 00:02:44,113 --> 00:02:46,618 - and we've been getting it all week. - _ 54 00:02:46,620 --> 00:02:48,987 A bombshell caped crusader 55 00:02:48,989 --> 00:02:51,714 and a cop with Chris Evans vibes? 56 00:02:51,716 --> 00:02:52,973 Talk to me, Gotham. 57 00:02:52,975 --> 00:02:55,827 Are we shipping these two or what? 58 00:02:55,829 --> 00:02:58,897 Congrats. Your street cred's off the charts right now. 59 00:02:58,899 --> 00:03:02,683 Officer Slam Bradley is as hometown hero as it gets. 60 00:03:02,685 --> 00:03:04,509 Why is this guy suddenly everywhere that I am? 61 00:03:04,511 --> 00:03:06,569 The GCPD's probably stepping up their game now 62 00:03:06,571 --> 00:03:08,639 that the head of the Crows is in jail. 63 00:03:10,888 --> 00:03:15,028 Oh. Heh. Slam is Mr. March 64 00:03:15,030 --> 00:03:18,048 in the annual hunks of the GCPD calendar. 65 00:03:18,050 --> 00:03:19,574 The handcuffs are a nice touch. 66 00:03:19,576 --> 00:03:21,310 I got to say I can't really blame people 67 00:03:21,312 --> 00:03:23,135 for shipping you and Captain America. 68 00:03:23,137 --> 00:03:25,767 Have we not had this conversation? 69 00:03:25,769 --> 00:03:27,059 I'm very, very gay. 70 00:03:27,061 --> 00:03:28,885 Have you not seen Batwoman? 71 00:03:28,887 --> 00:03:31,278 Major straight vibes. 72 00:03:31,280 --> 00:03:33,204 Kate, it's not a total negative. 73 00:03:33,206 --> 00:03:34,829 That I'm apparently dating Mr. Underwear 74 00:03:34,831 --> 00:03:36,198 that leaves nothing to the imagination? 75 00:03:36,200 --> 00:03:38,441 That Gotham's confused. 76 00:03:38,443 --> 00:03:40,444 It's misinformation. The less they know about you, 77 00:03:40,446 --> 00:03:43,104 the easier it is to keep you a secret. 78 00:03:43,106 --> 00:03:44,597 A train lost its brakes, 79 00:03:44,599 --> 00:03:46,660 and I saved 450 people from smashing 80 00:03:46,662 --> 00:03:48,052 into a concrete wall, 81 00:03:48,054 --> 00:03:49,963 and all Gotham cares about 82 00:03:49,965 --> 00:03:51,898 is Batwoman's sex life. 83 00:03:51,900 --> 00:03:53,124 They just want to see her happy. 84 00:03:53,126 --> 00:03:54,993 Well, too bad because she's not. 85 00:04:01,737 --> 00:04:05,437 _ 86 00:04:07,371 --> 00:04:09,662 "Fill up your glasses a quick as you can 87 00:04:09,664 --> 00:04:10,921 and sprinkle the table 88 00:04:10,923 --> 00:04:12,507 with buttons and bran. 89 00:04:12,509 --> 00:04:15,877 Cats in the coffee and mice in the tea, 90 00:04:15,879 --> 00:04:20,370 and welcome Queen Alice with 30 times 3". 91 00:04:20,372 --> 00:04:23,129 Oh, Catherine, do tell me 92 00:04:23,131 --> 00:04:26,688 if it's too weak. 93 00:04:26,690 --> 00:04:28,103 What's that, dear? 94 00:04:28,105 --> 00:04:30,940 Too bitter. Then it's perfect. 95 00:04:30,942 --> 00:04:32,908 Now back to sleep. 96 00:04:32,910 --> 00:04:35,244 Nighty night. 97 00:04:35,246 --> 00:04:37,298 Such a shame our dear sister 98 00:04:37,300 --> 00:04:38,647 couldn't join us today. 99 00:04:38,649 --> 00:04:42,952 Guess that would require her taking one of your calls 100 00:04:42,954 --> 00:04:45,011 or answering a text... 101 00:04:45,013 --> 00:04:46,822 or a letter 102 00:04:46,824 --> 00:04:48,480 or a cryptic gift. 103 00:04:48,482 --> 00:04:51,045 Oh, shh! Your tea's getting cold. 104 00:04:51,047 --> 00:04:52,928 I'm getting cold. 105 00:04:52,930 --> 00:04:55,815 Perhaps we should resume this when the conditions 106 00:04:55,817 --> 00:04:58,501 are more favorable to celebration. 107 00:04:58,503 --> 00:05:02,004 Catherine Hamilton is dead. 108 00:05:02,006 --> 00:05:04,740 The sunshine is implied. 109 00:05:04,742 --> 00:05:08,271 Look, Alice. 110 00:05:08,273 --> 00:05:10,129 I know you have this fantasy 111 00:05:10,131 --> 00:05:13,799 that the 3 of us are going to be a family one day, 112 00:05:13,801 --> 00:05:16,402 but Kate doesn't. 113 00:05:16,404 --> 00:05:21,340 I killed our mutual enemy for her. 114 00:05:21,342 --> 00:05:23,042 She'll come around. 115 00:05:23,044 --> 00:05:26,579 That's not a gesture of love to her. 116 00:05:26,581 --> 00:05:29,081 It's a weakness. 117 00:05:29,083 --> 00:05:33,186 It's another strand in your unraveling psychosis. 118 00:05:35,490 --> 00:05:39,325 She doesn't see her sister. 119 00:05:39,327 --> 00:05:42,828 She sees a soul in need of saving. 120 00:05:42,830 --> 00:05:45,364 She's the city's hero. 121 00:05:45,366 --> 00:05:47,233 The city's hero can't be seen 122 00:05:47,235 --> 00:05:51,170 sipping tea with fugitive dreck. 123 00:05:51,172 --> 00:05:54,073 As long as she wears that mask, 124 00:05:54,075 --> 00:05:57,210 you're never going to bring her into this family. 125 00:06:02,784 --> 00:06:04,184 Hmm. 126 00:06:09,557 --> 00:06:14,126 Hey, guys. So this may come as news to some of you, 127 00:06:14,128 --> 00:06:16,443 but my insta account's not actually a place 128 00:06:16,445 --> 00:06:17,930 for you to list all the ways 129 00:06:17,932 --> 00:06:19,765 that I'm human garbage. 130 00:06:19,767 --> 00:06:21,734 My stepdad's a murderer, 131 00:06:21,736 --> 00:06:24,904 my mom's company's corrupt, we're all evil. 132 00:06:24,906 --> 00:06:27,740 Got it loud and clear, 133 00:06:27,742 --> 00:06:29,977 and since there is not enough bandwidth 134 00:06:29,979 --> 00:06:31,602 on the internet for me to explain 135 00:06:31,604 --> 00:06:34,580 all of the ways that you're wrong, 136 00:06:34,582 --> 00:06:37,383 I'm gonna sign off for a bit. 137 00:06:37,385 --> 00:06:40,886 Be better to each other seriously. 138 00:06:40,888 --> 00:06:43,723 Peace. 139 00:06:43,725 --> 00:06:44,980 Oh, my God! 140 00:06:44,982 --> 00:06:46,372 Sorry. I didn't mean to scare you. 141 00:06:46,374 --> 00:06:48,494 I know, and you didn't mean for your twin sister 142 00:06:48,496 --> 00:06:49,874 to poison my mother, 143 00:06:49,876 --> 00:06:52,966 but we all know how that turned out. 144 00:06:52,968 --> 00:06:55,267 I just... I wanted to let you know that I put in a call 145 00:06:55,269 --> 00:06:56,845 to Hewitt and Associates. 146 00:06:56,847 --> 00:06:59,238 I figured that an extra legal team wouldn't hurt. 147 00:06:59,240 --> 00:07:01,474 Yeah, I know, which is why they've all been hired. 148 00:07:01,476 --> 00:07:04,110 Thanks, but we got this. 149 00:07:04,112 --> 00:07:06,612 - We? - Your dad, Sophie, and me. 150 00:07:06,614 --> 00:07:09,682 Your dad has every lawyer in Gotham on retainer, 151 00:07:09,684 --> 00:07:12,715 Sophie built a strike team to try and find Mouse, 152 00:07:12,717 --> 00:07:14,754 and I am looking for a plastic surgeon 153 00:07:14,756 --> 00:07:16,622 willing to testify that face replacement's 154 00:07:16,624 --> 00:07:18,811 a great way to frame someone for murder. 155 00:07:18,813 --> 00:07:20,826 Okay. How can I help? 156 00:07:20,828 --> 00:07:24,630 You could tell your sister to stop defiling my mom's grave. 157 00:07:24,632 --> 00:07:28,968 Wow. She's been looking for a way to get my attention. 158 00:07:28,970 --> 00:07:31,470 She thinks that I want to be sisters. 159 00:07:31,472 --> 00:07:34,206 Isn't that what you wanted? 160 00:07:34,208 --> 00:07:36,475 Look. If you want to help, 161 00:07:36,477 --> 00:07:38,811 tell your sister to leave my dead mother alone. 162 00:07:38,813 --> 00:07:41,213 She'll listen to you, right? 163 00:07:41,215 --> 00:07:45,184 Oh. Wait. 164 00:07:45,186 --> 00:07:47,553 Mary, I am so sorry. 165 00:07:47,555 --> 00:07:49,355 I know. I know you are. I know you never wanted 166 00:07:49,357 --> 00:07:51,144 to believe that your sister could be capable 167 00:07:51,146 --> 00:07:54,060 of doing something so horrible, but I did, 168 00:07:54,062 --> 00:07:58,531 and you decided to ignore me... 169 00:07:58,533 --> 00:08:02,302 So I'm really busy. 170 00:08:05,039 --> 00:08:06,239 Bye. 171 00:08:16,250 --> 00:08:17,484 Ohh. 172 00:08:20,354 --> 00:08:21,987 Here. Put this on. 173 00:08:21,989 --> 00:08:23,923 We're officials for the transit authority. 174 00:08:23,925 --> 00:08:25,528 Ever since the Scarecrow incident, 175 00:08:25,530 --> 00:08:28,661 Gotham city trains run on an independent analogue system. 176 00:08:28,663 --> 00:08:31,163 In theory, that should make them unhackable. 177 00:08:31,165 --> 00:08:32,498 Suicidal conductor? 178 00:08:32,500 --> 00:08:33,905 The GCPD already released him. 179 00:08:33,907 --> 00:08:36,402 Black box data showed no indication of engineer error. 180 00:08:36,404 --> 00:08:39,172 It was like the train's brake system got possessed or something. 181 00:08:41,776 --> 00:08:44,176 Please don't touch that. 182 00:08:44,178 --> 00:08:47,447 Great. Well, that made this harder by about 100%. 183 00:09:02,630 --> 00:09:05,764 Hmm. This help? 184 00:09:05,766 --> 00:09:07,533 That could theoretically 185 00:09:07,535 --> 00:09:09,768 have something to do with it. 186 00:09:09,770 --> 00:09:12,404 Yeah. It's a packet analyzer. 187 00:09:12,406 --> 00:09:14,011 It intercepts and jumbles traffic 188 00:09:14,013 --> 00:09:16,036 as it passes over a digital network. 189 00:09:16,038 --> 00:09:17,561 The hacker probably used it to hijack 190 00:09:17,563 --> 00:09:20,312 the train's brakes remotely. 191 00:09:25,786 --> 00:09:27,720 I love to dig because when I dig 192 00:09:27,722 --> 00:09:30,456 I find all the secrets you bury. 193 00:09:30,458 --> 00:09:31,947 - Did you just get... - Same thing. 194 00:09:31,949 --> 00:09:33,215 If I can hack your subway, 195 00:09:33,217 --> 00:09:35,327 I can hack your phone, computer, 196 00:09:35,329 --> 00:09:36,996 home security cameras. 197 00:09:36,998 --> 00:09:39,121 Did I get your attention? 198 00:09:39,123 --> 00:09:42,234 Good. Now crowdfund my escape from Gotham. 199 00:09:42,236 --> 00:09:43,893 Click the link and help me raise 200 00:09:43,895 --> 00:09:46,405 $5 million by midnight on Friday, 201 00:09:46,407 --> 00:09:48,107 or your secrets come out. 202 00:09:48,109 --> 00:09:49,842 It doesn't matter if you are a porn addict, 203 00:09:49,844 --> 00:09:53,145 masked vigilante, or everyday Joe Schmo. 204 00:09:53,147 --> 00:09:54,814 Pay up, Gotham. 205 00:09:58,791 --> 00:10:00,803 Mayor, are you calling this a terrorist attack? 206 00:10:00,805 --> 00:10:02,285 Sir, how widespread is the cyber breach? 207 00:10:02,287 --> 00:10:03,787 Folks, please just let me speak. 208 00:10:04,514 --> 00:10:06,553 First and foremost, Gotham city has 209 00:10:06,555 --> 00:10:08,421 no reason to be alarmed. 210 00:10:08,423 --> 00:10:11,458 We have layers of cyber security in place, 211 00:10:11,460 --> 00:10:14,613 and we will certainly not be coerced into the demands 212 00:10:14,615 --> 00:10:16,930 of some silly prankster. 213 00:10:16,932 --> 00:10:21,468 I encourage everyone to go about their daily activities. 214 00:10:21,470 --> 00:10:23,109 Authorities are working around the clock 215 00:10:23,111 --> 00:10:26,273 to ensure that this never happens again. 216 00:10:26,275 --> 00:10:28,141 - You're kidding me. - This guy's good. 217 00:10:28,143 --> 00:10:30,010 If you're so safe, why is the Mayor's 218 00:10:30,012 --> 00:10:31,665 personal credit card number splashing 219 00:10:31,667 --> 00:10:32,979 all across the screen? 220 00:10:32,981 --> 00:10:35,415 Go shopping, Gotham. 221 00:10:37,486 --> 00:10:39,853 - What are you doing? - Shutting us down. 222 00:10:39,855 --> 00:10:42,589 Guy just doxed the Mayor. We are one hack away from total exposure. 223 00:10:42,591 --> 00:10:44,324 What, this thing doesn't have a firewall? 224 00:10:44,326 --> 00:10:46,426 Guy just hijacked the subway, 225 00:10:46,428 --> 00:10:49,039 the city cell network, and overtook a feed on live TV. 226 00:10:49,041 --> 00:10:50,216 So? 227 00:10:50,218 --> 00:10:52,632 So you're the most famous person in Gotham right now. 228 00:10:52,634 --> 00:10:54,467 You don't think you're the obvious target here? 229 00:10:54,469 --> 00:10:56,159 Coming from the genius who puts a bat emoji 230 00:10:56,161 --> 00:10:58,271 on every single text message. 231 00:10:58,273 --> 00:10:59,477 That was just code. 232 00:10:59,479 --> 00:11:01,675 Look. Can't you just use this to trace the IP address 233 00:11:01,677 --> 00:11:04,978 - and find the user's location? - I could if we had internet. 234 00:11:04,980 --> 00:11:08,213 - Hmm. Hmm. - Don't do it. 235 00:11:08,215 --> 00:11:09,885 We can't stop him if we can't find him. 236 00:11:09,887 --> 00:11:12,118 We can't stop anyone if everyone knows who you are. 237 00:11:12,120 --> 00:11:16,690 - Please. - Seriously, don't. 238 00:11:16,692 --> 00:11:18,558 Whoops! 239 00:11:18,560 --> 00:11:20,694 5 minutes, then we go dark. 240 00:11:20,696 --> 00:11:22,463 - Fine. - Fine. 241 00:11:53,929 --> 00:11:56,097 Food's getting cold, Commander Kane. 242 00:11:59,201 --> 00:12:02,235 Where's your bite, puppy dog? 243 00:12:02,237 --> 00:12:05,068 Some classic-ass poetry that the man 244 00:12:05,070 --> 00:12:07,007 who locked up half the fools in here 245 00:12:07,009 --> 00:12:09,110 is now eating out of the same doggie bowl. 246 00:12:11,413 --> 00:12:12,847 Welcome home. 247 00:12:17,753 --> 00:12:19,387 Help yourself. 248 00:12:21,456 --> 00:12:23,501 So after all that, we were able to pull 249 00:12:23,503 --> 00:12:25,959 your hearing up a week because the last thing we need 250 00:12:25,961 --> 00:12:27,961 is to start your trial on Valentine's Day 251 00:12:27,963 --> 00:12:30,425 with a bunch of jurors thinking about their significant others 252 00:12:30,427 --> 00:12:33,366 while hearing the D.A.'s theory on how you killed yours, 253 00:12:33,368 --> 00:12:36,102 but less great news... I'm still working 254 00:12:36,104 --> 00:12:39,266 on finding a medical expert willing to testify 255 00:12:39,268 --> 00:12:40,974 that face swapping is totally a thing. 256 00:12:40,976 --> 00:12:42,819 - Mary. - Dr. Keller is supposedly 257 00:12:42,821 --> 00:12:45,071 on sabbatical, AKA he's just too scared 258 00:12:45,073 --> 00:12:46,236 to be associated with you, 259 00:12:46,238 --> 00:12:47,914 and apparently, Professor Vivek 260 00:12:47,916 --> 00:12:50,040 is too good for us now that he's been on... 261 00:12:50,042 --> 00:12:52,285 Mary, stop. 262 00:12:52,287 --> 00:12:54,254 Your mother has been killed, 263 00:12:54,256 --> 00:12:55,955 and Gotham thinks I killed her. 264 00:12:55,957 --> 00:12:59,559 It's incomprehensible. 265 00:12:59,561 --> 00:13:01,294 How are you dealing with everything? 266 00:13:01,296 --> 00:13:04,644 I'm engaging in escapist strategies 267 00:13:04,646 --> 00:13:06,903 as a defense tactic so that all the walls 268 00:13:06,905 --> 00:13:08,703 holding up everything I know to be good and true 269 00:13:08,705 --> 00:13:12,272 don't come crumbling down around me. 270 00:13:12,274 --> 00:13:15,608 Mary, Kate and I think you need to talk to someone. 271 00:13:15,610 --> 00:13:17,010 Like who? You? 272 00:13:17,012 --> 00:13:19,279 You wanted to divorce my mom. 273 00:13:19,281 --> 00:13:22,649 Your mother and I had a fundamental difference of opinion, 274 00:13:22,651 --> 00:13:26,152 but I never stopped wanting to be your dad. 275 00:13:26,154 --> 00:13:31,458 I don't have time to sit around feeling sorry for myself, 276 00:13:31,460 --> 00:13:35,414 so we need to find Alice, force a confession, 277 00:13:35,416 --> 00:13:37,030 and get you out of there. 278 00:13:37,032 --> 00:13:40,433 Sit tight. I will find somebody to help us. 279 00:13:58,954 --> 00:14:01,187 Okay. The trace on the device worked. 280 00:14:01,189 --> 00:14:05,191 This place is definitely giving me "Mr. Robot" vibes. 281 00:14:05,193 --> 00:14:08,528 Batwoman to Batcave. Luke? 282 00:14:08,530 --> 00:14:10,697 You turned the comms off. 283 00:14:10,699 --> 00:14:13,300 One of you needs to start talking. 284 00:14:17,539 --> 00:14:20,240 We've been surveilling this operation for months. 285 00:14:20,242 --> 00:14:22,675 Up until last night, you were just rejects 286 00:14:22,677 --> 00:14:24,844 working for a Russian hacking ring, who got off 287 00:14:24,846 --> 00:14:28,248 on stealing social security checks from old ladies, 288 00:14:28,250 --> 00:14:30,583 so why hijack a subway? 289 00:14:30,585 --> 00:14:34,254 We didn't do that. We're not terrorists. 290 00:14:34,256 --> 00:14:38,158 Oh, now you want to talk? 291 00:14:38,160 --> 00:14:41,428 So which one of you cut the brakes on the train? 292 00:14:41,430 --> 00:14:43,229 I swear none of us. 293 00:14:43,231 --> 00:14:45,532 My wife takes the train to work every morning. 294 00:14:45,534 --> 00:14:48,735 I'd never do that to... 295 00:14:48,737 --> 00:14:53,406 Which one of you cut the brakes? 296 00:14:53,408 --> 00:14:55,341 I promise you on my mother's grave 297 00:14:55,343 --> 00:14:57,011 it wasn't us! 298 00:14:58,453 --> 00:14:59,908 Please don't kill me. 299 00:14:59,910 --> 00:15:01,511 Then answer the damn question! 300 00:15:27,642 --> 00:15:30,411 I know you're there. 301 00:15:32,981 --> 00:15:34,547 Want to talk about it? 302 00:15:34,549 --> 00:15:36,316 Not really. 303 00:15:36,318 --> 00:15:39,919 I get it. Maybe some other time. 304 00:15:39,921 --> 00:15:42,222 You ever feel like you're hiding from the world? 305 00:15:42,224 --> 00:15:45,825 I'm literally standing in a shadow. 306 00:15:45,827 --> 00:15:48,428 Not sure why I'm asking someone who crushes on Slam Bradley 307 00:15:48,430 --> 00:15:51,397 for life advice. 308 00:15:51,399 --> 00:15:52,967 Try me. 309 00:15:58,073 --> 00:16:01,774 My husband left me. 310 00:16:01,776 --> 00:16:04,310 I'm sorry. 311 00:16:04,312 --> 00:16:07,280 He thinks I'm lying to myself. 312 00:16:07,282 --> 00:16:08,616 Are you? 313 00:16:11,586 --> 00:16:12,953 Maybe. 314 00:16:15,357 --> 00:16:18,992 Or maybe I'm too terrified to deal with it. 315 00:16:18,994 --> 00:16:20,793 We all wear a mask. 316 00:16:20,795 --> 00:16:24,697 Maybe it's time you took yours off. 317 00:16:24,699 --> 00:16:26,534 You're one to talk. 318 00:16:35,844 --> 00:16:37,810 Oh, Dr. Campbell! 319 00:16:37,812 --> 00:16:41,047 - Mary, are you okay? - Yes. Um... 320 00:16:41,049 --> 00:16:43,716 I was so sorry to hear about your mom. 321 00:16:43,718 --> 00:16:46,486 That night at the Gala was absolutely horrific. 322 00:16:46,488 --> 00:16:48,321 Thank you. I know that you're busy, 323 00:16:48,323 --> 00:16:49,822 and I don't mean to ambush you 324 00:16:49,824 --> 00:16:51,391 after a 3-hour college lecture, 325 00:16:51,393 --> 00:16:53,626 but I read your dissertation on skin grafts 326 00:16:53,628 --> 00:16:56,285 and facial restoration and wondered if you'd be willing 327 00:16:56,287 --> 00:16:59,198 to be an expert witness in my stepdad's trial. 328 00:16:59,200 --> 00:17:02,068 I'm sorry. I'm not following. 329 00:17:02,070 --> 00:17:04,871 He was set up by a guy who made a face out of real skin 330 00:17:04,873 --> 00:17:08,009 that looks exactly like Jacob Kane. 331 00:17:08,011 --> 00:17:10,067 Look. I know what it sounds like, 332 00:17:10,069 --> 00:17:12,025 and you think that I'm in denial 333 00:17:12,027 --> 00:17:13,807 and grabbing at straws, and, yes, 334 00:17:13,809 --> 00:17:15,648 I have seen every episode of "Dateline", 335 00:17:15,650 --> 00:17:17,050 and I know the husband always does it, 336 00:17:17,052 --> 00:17:18,751 but not this time. 337 00:17:18,753 --> 00:17:20,753 Look. Your mother was really generous 338 00:17:20,755 --> 00:17:23,056 to Gotham University, and I wish I could help, 339 00:17:23,058 --> 00:17:27,694 but for a man to perfectly resemble another man? 340 00:17:27,696 --> 00:17:31,197 It's... it's science fiction, Mary. 341 00:17:31,199 --> 00:17:34,500 I know what I saw. 342 00:17:34,502 --> 00:17:39,372 Sometimes when people are under extreme duress, 343 00:17:39,374 --> 00:17:43,509 they see what they want to see. 344 00:17:43,511 --> 00:17:46,412 I'm sorry I can't be more helpful. 345 00:17:46,414 --> 00:17:48,581 I really am. 346 00:17:48,583 --> 00:17:49,950 Good night. 347 00:17:52,187 --> 00:17:53,454 Ugh. 348 00:17:56,858 --> 00:17:58,291 You turned off the comms? 349 00:17:58,293 --> 00:17:59,692 We went dark. 350 00:17:59,694 --> 00:18:01,294 That includes satellite feed. 351 00:18:01,296 --> 00:18:03,229 Now once you find the Terrier terrorist, 352 00:18:03,231 --> 00:18:05,745 I'll reconnect. Until then, you're running solo. 353 00:18:05,747 --> 00:18:07,700 Packet analyzer was a diversion tactic. 354 00:18:07,702 --> 00:18:09,237 Whoever planted it rerouted the IP 355 00:18:09,239 --> 00:18:10,695 to some Snowden wannabe. 356 00:18:10,697 --> 00:18:14,607 So much for honor among cyber thieves. 357 00:18:14,609 --> 00:18:16,409 - Am I a fraud? - You still hung up 358 00:18:16,411 --> 00:18:18,234 on this Slam Bradley love affair? 359 00:18:18,236 --> 00:18:19,580 Yeah. Whenever I put on this suit, 360 00:18:19,582 --> 00:18:21,781 I feel like I'm lying to our entire city. 361 00:18:21,783 --> 00:18:23,883 Well, that's the job. 362 00:18:23,885 --> 00:18:27,053 According the Multiverse, my job is to be a Paragon of Courage. 363 00:18:27,055 --> 00:18:29,078 Right because a Paragon finder said so 364 00:18:29,080 --> 00:18:30,757 before the infinite Earths collapsed 365 00:18:30,759 --> 00:18:32,392 into a single space-time continuum. 366 00:18:32,394 --> 00:18:34,093 I'm sure it was all very exciting. 367 00:18:34,095 --> 00:18:36,229 I live in shadows, I wear a disguise, 368 00:18:36,231 --> 00:18:39,499 and I let people believe that I am dating Captain America. 369 00:18:39,501 --> 00:18:41,234 What part of that is courageous? 370 00:18:41,236 --> 00:18:43,636 Kicking bad guys' asses to protect your city 371 00:18:43,638 --> 00:18:44,959 is pretty damn courageous. 372 00:18:44,961 --> 00:18:48,107 You said it yourself. I'm the most famous face in Gotham, 373 00:18:48,109 --> 00:18:51,678 but their image of me is not me. 374 00:18:51,680 --> 00:18:54,180 They think you're a hero, Kate. 375 00:18:54,182 --> 00:18:56,849 You are. 376 00:18:56,851 --> 00:18:58,518 This is going to help you. 377 00:18:58,520 --> 00:19:00,286 It's an electric charge disruptor. 378 00:19:00,288 --> 00:19:02,021 It'll kill every electric current 379 00:19:02,023 --> 00:19:04,691 within a 100-meter radius for 10 seconds. 380 00:19:04,693 --> 00:19:05,943 How does that help us? 381 00:19:05,945 --> 00:19:07,831 Because whoever hacked Gotham probably has 382 00:19:07,833 --> 00:19:10,329 a firewall on her phone strong enough to resist this. 383 00:19:10,331 --> 00:19:11,774 If we narrow down her location, 384 00:19:11,776 --> 00:19:14,534 kill the power, her phone stays on, boom. 385 00:19:14,536 --> 00:19:16,542 You keep saying, "her". 386 00:19:16,544 --> 00:19:18,333 Right. I was just about to get to that. 387 00:19:18,335 --> 00:19:21,841 Consider us both guilty of making assumptions. 388 00:19:21,843 --> 00:19:25,478 So I did an offline reverse audio modulation 389 00:19:25,480 --> 00:19:28,114 of the talking Terrier emoji to access 390 00:19:28,116 --> 00:19:29,816 the hacker's actual voice. 391 00:19:29,818 --> 00:19:31,352 If I can hack your subway... 392 00:19:31,354 --> 00:19:33,386 I can hack your phone, computer, 393 00:19:33,388 --> 00:19:35,021 home security cameras. 394 00:19:35,023 --> 00:19:38,524 It's a girl, like, a young girl. 395 00:19:38,526 --> 00:19:40,893 Play it again. 396 00:19:40,895 --> 00:19:42,695 If I can hack your subway, I can hack your phone... 397 00:19:42,697 --> 00:19:44,330 You hear that? Lower the voice, 398 00:19:44,332 --> 00:19:46,466 - amplify the background. - Okay. 399 00:19:46,468 --> 00:19:48,134 If I can hack the subway, I can hack your phone... 400 00:19:48,136 --> 00:19:49,802 Right there. Isolate that. 401 00:19:49,804 --> 00:19:51,237 You hear that? 402 00:19:51,239 --> 00:19:52,805 That melodic tone? 403 00:19:52,807 --> 00:19:55,708 It's a bell. I recognize it. 404 00:19:55,710 --> 00:19:57,410 I know where she recorded this. 405 00:19:59,681 --> 00:20:02,548 The most vile, lawless place in the world, 406 00:20:02,550 --> 00:20:03,984 Gotham Prep. 407 00:20:05,587 --> 00:20:07,354 My old high school. 408 00:20:09,026 --> 00:20:10,459 What'd Campbell say? 409 00:20:10,461 --> 00:20:12,060 Apparently, the psychological 410 00:20:12,062 --> 00:20:14,052 ramifications of witnessing my mother's death 411 00:20:14,054 --> 00:20:16,435 have caused me to see and believe things that are not there. 412 00:20:16,437 --> 00:20:19,595 - He thinks you're crazy. - Totally off my rocker 413 00:20:19,597 --> 00:20:21,109 just like everyone else. 414 00:20:22,475 --> 00:20:25,265 Look, Mary. It's not my business, 415 00:20:25,267 --> 00:20:29,903 but... have you tried talking to Kate? 416 00:20:29,905 --> 00:20:32,706 She lost her mom, too. She's been through this. 417 00:20:32,708 --> 00:20:36,844 I know, which makes not trusting her that much more tragic. 418 00:20:36,846 --> 00:20:38,512 We'll find someone who can help your dad. 419 00:20:38,514 --> 00:20:40,514 My cousin went to med school in Metropolis. 420 00:20:40,516 --> 00:20:41,672 Maybe she knows a plastic surgeon. 421 00:20:41,674 --> 00:20:44,752 - Okay. That's creepy. - What? 422 00:20:44,754 --> 00:20:47,354 Alice is at Gotham University. 423 00:20:47,356 --> 00:20:49,790 - Are you sure? - The woman poisoned my mother, 424 00:20:49,792 --> 00:20:51,125 then danced on her grave. 425 00:20:51,127 --> 00:20:53,193 Yes, I know what Alice looks like. 426 00:20:53,195 --> 00:20:55,263 Mary, get out of there now. I'm sending a team. 427 00:21:14,450 --> 00:21:15,706 Who's the Terrier? 428 00:21:15,708 --> 00:21:17,635 What just happened? 429 00:21:17,637 --> 00:21:19,870 I asked who's the Terrier? 430 00:21:19,872 --> 00:21:24,475 Um, so not me, but do you mind? 431 00:21:24,477 --> 00:21:26,744 Batwoman crashed our party. This is sick. 432 00:21:26,746 --> 00:21:28,179 Oh, my God. Is Slam Bradley here, too? 433 00:21:28,181 --> 00:21:30,714 - Batselfie. What's up? - Nope. 434 00:21:49,035 --> 00:21:51,402 - What just happened? Hey! - Who broke my phone? 435 00:21:51,404 --> 00:21:53,437 - Who turned out the lights? - Why'd it just go dark? 436 00:21:53,439 --> 00:21:55,739 Wait. What did you do with our phones? 437 00:21:57,043 --> 00:21:58,375 - What happened? - Come on. 438 00:21:58,377 --> 00:22:00,578 Hey. My phone's not working, man. 439 00:22:09,255 --> 00:22:11,288 ♪ Answer me, answer me, answer me, aw ♪ 440 00:22:17,864 --> 00:22:20,598 What do you want? I'm just a kid at a dance. 441 00:22:20,600 --> 00:22:22,099 Hmm. 442 00:22:22,101 --> 00:22:23,524 If I can hack your subway... 443 00:22:23,526 --> 00:22:25,236 I can hack your phone, computer, 444 00:22:25,238 --> 00:22:26,833 home security cameras. 445 00:22:26,835 --> 00:22:29,273 A kid who hacked a subway full of innocent people. 446 00:22:29,275 --> 00:22:30,875 You got a name? 447 00:22:30,877 --> 00:22:32,409 You don't know my name? 448 00:22:32,411 --> 00:22:34,479 Thought you were some badass crime fighter. 449 00:22:36,983 --> 00:22:40,551 Parker Torres, and I wasn't gonna crash the train. 450 00:22:40,553 --> 00:22:42,319 My grappling hook begs to differ. 451 00:22:42,321 --> 00:22:45,256 I was on it, controlling it from my phone. 452 00:22:45,258 --> 00:22:48,225 I was gonna stop it, but you stopped it first. 453 00:22:48,227 --> 00:22:50,127 Whatever. It was a dumb prank. 454 00:22:50,129 --> 00:22:52,129 What the hell were you thinking? 455 00:22:52,131 --> 00:22:54,164 I'm sorry, okay? Chill! 456 00:22:54,166 --> 00:22:57,334 I... don't... chill. 457 00:22:57,336 --> 00:23:03,007 Look. I really am sorry. 458 00:23:03,009 --> 00:23:06,515 I just thought if I could scare 459 00:23:06,517 --> 00:23:08,812 my parents into thinking I almost died 460 00:23:08,814 --> 00:23:10,948 they'd just be happy I was alive 461 00:23:10,950 --> 00:23:13,517 and forget their daughter was a freak. 462 00:23:13,519 --> 00:23:16,453 - You're not a freak. - I am to them. 463 00:23:16,455 --> 00:23:19,023 I'm, uh... 464 00:23:19,025 --> 00:23:22,493 gay. 465 00:23:22,495 --> 00:23:24,161 Kayla Mason revenge outed me 466 00:23:24,163 --> 00:23:25,696 to my mom and dad. 467 00:23:25,698 --> 00:23:29,600 - Kayla Mason? - My ex. 468 00:23:29,602 --> 00:23:34,538 She said being in the closet was prehistoric. 469 00:23:34,540 --> 00:23:36,273 I either told them the truth, 470 00:23:36,275 --> 00:23:37,975 or she'd leave me. 471 00:23:37,977 --> 00:23:39,944 She didn't get it. I couldn't 472 00:23:39,946 --> 00:23:43,189 tell the truth, so when I told her to just go, 473 00:23:43,191 --> 00:23:47,451 she went nuclear and told my parents for me. 474 00:23:47,453 --> 00:23:49,153 My mom and dad thought they'd been raising 475 00:23:49,155 --> 00:23:51,288 some BTS-loving heteronorm. 476 00:23:51,290 --> 00:23:53,463 Now they sleep clutching rosaries 477 00:23:53,465 --> 00:23:55,225 and want to disown me. 478 00:23:55,227 --> 00:23:56,660 That's why I need the money... 479 00:23:56,662 --> 00:23:57,989 To get out of Gotham. 480 00:23:57,991 --> 00:23:59,947 That sucks, and it's not fair, 481 00:23:59,949 --> 00:24:02,439 but it is not an excuse to put hundreds of lives in jeopardy... 482 00:24:02,441 --> 00:24:05,069 My parents want me to be someone I'm not. 483 00:24:05,071 --> 00:24:07,138 Do you know how that feels? 484 00:24:09,342 --> 00:24:11,843 I hate myself, okay? 485 00:24:14,380 --> 00:24:19,583 And let's raincheck your it gets better PSA. 486 00:24:19,585 --> 00:24:21,318 We both know I'm gonna grow up 487 00:24:21,320 --> 00:24:24,144 hiding my girlfriends and aspiring 488 00:24:24,146 --> 00:24:26,341 to be represented by an ancillary character 489 00:24:26,343 --> 00:24:29,026 on my favorite TV show 490 00:24:29,028 --> 00:24:31,261 just like you were probably 491 00:24:31,263 --> 00:24:32,820 the cool girl in high school, 492 00:24:32,822 --> 00:24:35,222 and now you're famous, and everyone's shipping you 493 00:24:35,224 --> 00:24:36,925 and the hottest guy in Gotham. 494 00:24:39,739 --> 00:24:41,905 We have nothing in common. 495 00:24:41,907 --> 00:24:44,921 In fact, you pretending to feel bad for me 496 00:24:44,923 --> 00:24:46,272 is kind of making it worse, 497 00:24:46,274 --> 00:24:48,419 so could you just leave me alone 498 00:24:48,421 --> 00:24:51,356 before I find more reasons to wish I were dead? 499 00:25:03,062 --> 00:25:05,763 Moore to base. Just showed up to Gotham U. 500 00:25:11,737 --> 00:25:13,972 She saw her go into room 119. 501 00:25:36,595 --> 00:25:39,930 You're... that psycho. 502 00:25:39,932 --> 00:25:43,333 Oh. Charmed I'm sure, 503 00:25:43,335 --> 00:25:45,904 and I understand you're the Terrier. 504 00:25:56,649 --> 00:25:57,916 Run, Parker! 505 00:26:08,027 --> 00:26:09,632 Don't worry about the Bat. 506 00:26:09,634 --> 00:26:10,994 She'll come play later. 507 00:26:10,996 --> 00:26:13,764 For now, believe it or not, 508 00:26:13,766 --> 00:26:15,433 I actually need you. 509 00:26:21,318 --> 00:26:23,508 Mmm! I love living in a world 510 00:26:23,510 --> 00:26:26,278 where we trust teenagers with these things. 511 00:26:26,280 --> 00:26:28,080 Why are you doing this? 512 00:26:28,082 --> 00:26:29,915 Because my inner mean girl never got to 513 00:26:29,917 --> 00:26:32,584 live out her high school experience. 514 00:26:32,586 --> 00:26:35,487 - Ahh! - I'm looking for Batwoman, 515 00:26:35,489 --> 00:26:37,689 and your moronic classmates tagged her 516 00:26:37,691 --> 00:26:38,747 in a photo here. 517 00:26:38,749 --> 00:26:40,759 Knock it off. 518 00:26:40,761 --> 00:26:43,662 Ohh. Good. The hall monitor's back. 519 00:26:43,664 --> 00:26:46,932 Let the girl go. 520 00:26:46,934 --> 00:26:50,602 I will, but first, I need you 521 00:26:50,604 --> 00:26:53,805 to figure out that you are not a hero. 522 00:26:53,807 --> 00:26:56,775 What does she have to do with this? 523 00:26:56,777 --> 00:26:59,845 She is a very important tool 524 00:26:59,847 --> 00:27:03,181 in my very important plan, 525 00:27:03,183 --> 00:27:05,863 which I'll tell you after you drop 526 00:27:05,865 --> 00:27:07,298 the whole hero complex. 527 00:27:09,490 --> 00:27:11,357 Take off the mask, Batwoman. 528 00:27:24,371 --> 00:27:27,038 What's going on? Where is everyone? 529 00:27:27,040 --> 00:27:28,740 What's the point of running a clinic 530 00:27:28,742 --> 00:27:31,134 when you can't even save your own mom? 531 00:27:31,136 --> 00:27:33,078 I'm not a doctor. 532 00:27:33,080 --> 00:27:34,669 If you're here, I'm hoping that means 533 00:27:34,671 --> 00:27:36,305 that Alice is at Arkham. 534 00:27:38,152 --> 00:27:39,918 She wasn't at Gotham University. 535 00:27:39,920 --> 00:27:41,202 What are you talking about? 536 00:27:41,204 --> 00:27:42,645 I saw her run into that building. 537 00:27:42,647 --> 00:27:44,890 We searched every dorm room, Mary. 538 00:27:44,892 --> 00:27:46,558 She wasn't there. 539 00:27:46,560 --> 00:27:48,660 Maybe Dr. Campbell was right. 540 00:27:48,662 --> 00:27:52,597 You should go somewhere, relax, grieve your mom. 541 00:27:52,599 --> 00:27:55,234 You think I'm seeing things, too. 542 00:27:57,237 --> 00:27:59,771 I think your world just fell apart, 543 00:27:59,773 --> 00:28:01,740 and you're looking for something to distract you 544 00:28:01,742 --> 00:28:04,743 from how painful it is. 545 00:28:04,745 --> 00:28:09,548 Look. No judgment. 546 00:28:12,886 --> 00:28:15,554 My marriage just blew up, 547 00:28:15,556 --> 00:28:19,758 and I nearly took the wrong guy's head off earlier. 548 00:28:19,760 --> 00:28:22,627 We're human. 549 00:28:22,629 --> 00:28:26,566 We'd rather be doing anything other than feeling our feelings. 550 00:28:28,702 --> 00:28:32,037 I'm not crazy. 551 00:28:32,039 --> 00:28:36,308 I swear I'm not imagining things, Sophie. 552 00:28:36,310 --> 00:28:39,712 Finding Alice isn't going to bring your mom back. 553 00:28:44,284 --> 00:28:47,485 What's wrong, Batwoman? Shy? 554 00:28:47,487 --> 00:28:49,588 Come on. Show us your pretty, little face. 555 00:28:49,590 --> 00:28:50,664 Why are you doing this? 556 00:28:50,666 --> 00:28:53,992 Because you are obsessed with saving people 557 00:28:53,994 --> 00:28:55,999 who don't want to be saved. 558 00:28:56,001 --> 00:28:58,163 Give up, give up, give up! 559 00:28:58,165 --> 00:29:00,098 I know what you're doing. 560 00:29:00,100 --> 00:29:02,133 I put away the Bat so I can join you 561 00:29:02,135 --> 00:29:05,003 on some twisted fairy tale. 562 00:29:05,005 --> 00:29:08,006 Ding, ding, ding, ding! Ha ha ha! 563 00:29:08,008 --> 00:29:10,609 - Aah! - Take off the mask, batty! 564 00:29:10,611 --> 00:29:12,078 You're sick, Alice. 565 00:29:14,248 --> 00:29:15,313 Alice, stop. 566 00:29:15,315 --> 00:29:17,015 Aah! No! 567 00:29:17,017 --> 00:29:18,149 Stop it! 568 00:29:18,151 --> 00:29:19,784 Do it! 569 00:29:19,786 --> 00:29:21,086 Aah! 570 00:29:21,088 --> 00:29:22,588 Fine! 571 00:29:29,263 --> 00:29:30,596 Holy crap. 572 00:29:33,198 --> 00:29:36,118 - You're Kate Kane. - That would be me. 573 00:29:36,120 --> 00:29:39,027 I, like, drive by your real estate firm every day. 574 00:29:39,029 --> 00:29:40,457 - H-Hi. - Hi. 575 00:29:40,459 --> 00:29:43,393 I just read "The Advocate", "Lesbian CEOs under 30". 576 00:29:43,395 --> 00:29:45,629 Oh, my God. I was such a bitch to you earlier. 577 00:29:45,631 --> 00:29:48,599 Why didn't you say you were supergay? 578 00:29:48,601 --> 00:29:51,134 Kind of still trying to figure out much to tell people. 579 00:29:51,136 --> 00:29:53,403 Okay. Hello! Boring. 580 00:29:53,405 --> 00:29:54,661 Can we move this along, please? 581 00:29:54,663 --> 00:29:56,807 Happily. Just let her go. 582 00:29:56,809 --> 00:30:00,143 No. I meant with the next phase of my plan. 583 00:30:00,145 --> 00:30:02,212 See, I've been following you, 584 00:30:02,214 --> 00:30:04,314 and now I need cyber sunshine to do 585 00:30:04,316 --> 00:30:06,650 that thing that she did when she accesses 586 00:30:06,652 --> 00:30:09,486 everyone's phone on Gotham's cellular network, 587 00:30:09,488 --> 00:30:12,723 and then I need her to out my sister 588 00:30:12,725 --> 00:30:14,791 as Gotham's redheaded knight. 589 00:30:14,793 --> 00:30:16,894 Don't do this, Alice. 590 00:30:16,896 --> 00:30:22,153 No hero, no Bat, no one trying to change who I am. 591 00:30:22,155 --> 00:30:24,101 Everyone lives happily ever after. 592 00:30:24,103 --> 00:30:26,755 And if I don't, what are you gonna do, 593 00:30:26,757 --> 00:30:28,505 kill me? 594 00:30:28,507 --> 00:30:32,075 You need me. If you kill me, you lose. 595 00:30:32,077 --> 00:30:36,747 As do you because you're dead. 596 00:30:36,749 --> 00:30:38,682 I'm sorry. Do they not teach Math in school anymore? 597 00:30:38,684 --> 00:30:41,418 - Alice! - It's fine. 598 00:30:41,420 --> 00:30:46,356 I'm obviously not going to kill her. 599 00:30:46,358 --> 00:30:49,693 I will kill everyone else in this school, though. 600 00:30:49,695 --> 00:30:52,095 I didn't know who to bring to the dance, 601 00:30:52,097 --> 00:30:54,097 so I brought C-4. 602 00:31:01,106 --> 00:31:04,007 They do still teach Science in this school, right? 603 00:31:04,009 --> 00:31:05,108 You're lying. 604 00:31:05,110 --> 00:31:06,476 No, she's not. 605 00:31:06,478 --> 00:31:08,445 I'm not outing Batwoman. 606 00:31:08,447 --> 00:31:10,659 Send the message, or she will kill 607 00:31:10,661 --> 00:31:12,149 everyone in here. 608 00:31:12,151 --> 00:31:15,208 If I out you, everyone you care about will be in danger. 609 00:31:15,210 --> 00:31:17,554 You'll probably be arrested, you won't be Batwoman anymore. 610 00:31:17,556 --> 00:31:18,989 I can take care of myself. 611 00:31:18,991 --> 00:31:20,490 But Gotham can't! 612 00:31:20,492 --> 00:31:22,192 We need you. 613 00:31:22,194 --> 00:31:23,867 If Batwoman goes away, 614 00:31:23,869 --> 00:31:26,229 this city's hope goes with it. 615 00:31:26,231 --> 00:31:28,231 I think I just puked in my mouth. 616 00:31:28,233 --> 00:31:29,500 We'll do it. 617 00:31:31,737 --> 00:31:34,404 Tell everyone. 618 00:31:34,406 --> 00:31:36,707 Fine. 619 00:31:40,479 --> 00:31:42,012 ♪ Ttt ttt ttt ttt ttt ttt ♪ 620 00:31:42,014 --> 00:31:44,314 ♪ Do do hmm ♪ 621 00:31:44,316 --> 00:31:45,916 Well, I guess we figured out why 622 00:31:45,918 --> 00:31:49,720 they call you Generation Z because... 623 00:31:49,722 --> 00:31:53,491 You try hacking 10 cellular networks with one hand. 624 00:31:58,731 --> 00:32:00,864 It's done. I did it. 625 00:32:00,866 --> 00:32:03,143 All of Gotham now knows Kate's secret. 626 00:32:21,053 --> 00:32:23,620 Is everyone seeing this? 627 00:32:23,622 --> 00:32:26,279 Alpha team, we're on the move to Gotham Prep. 628 00:32:26,281 --> 00:32:27,358 Let's go! 629 00:32:31,182 --> 00:32:33,182 _ 630 00:32:37,269 --> 00:32:40,570 ♪ Do do do do do do do do do do ♪ 631 00:32:40,572 --> 00:32:41,905 ♪ Do do do do do ♪ 632 00:32:45,044 --> 00:32:47,003 - Go. - Maybe I don't want to. 633 00:32:47,005 --> 00:32:49,006 Maybe I don't care. Go! 634 00:32:51,283 --> 00:32:53,283 Now where were we? 635 00:32:53,285 --> 00:32:54,951 Ohh! 636 00:32:54,953 --> 00:32:56,253 What? Hey! 637 00:32:56,255 --> 00:32:58,388 Right out about there. 638 00:32:58,390 --> 00:33:00,457 How do I disarm this bomb? 639 00:33:00,459 --> 00:33:04,828 Enough with the games. You're not a hero! 640 00:33:04,830 --> 00:33:07,932 It doesn't take a hero to know what pure evil looks like. 641 00:33:10,669 --> 00:33:14,271 You ruined my life. 642 00:33:14,273 --> 00:33:18,483 I fixed your life, Kate. 643 00:33:18,485 --> 00:33:20,141 Our father didn't believe us, 644 00:33:20,143 --> 00:33:21,837 and now he's being punished. 645 00:33:21,839 --> 00:33:24,662 Catherine tried to keep us apart for 15 years, 646 00:33:24,664 --> 00:33:27,017 and now she's dead. 647 00:33:27,019 --> 00:33:30,982 What more do I have to do to prove my loyalty to you? 648 00:33:30,984 --> 00:33:32,511 You can tell me that you didn't put a bomb 649 00:33:32,513 --> 00:33:34,324 in a gym full of kids. 650 00:33:34,326 --> 00:33:37,160 Ugh. Here we go again. Judgy, judgy, judge, judge. 651 00:33:37,162 --> 00:33:39,052 If everything you have done has been some kind of gift to me, 652 00:33:39,054 --> 00:33:41,965 then take it all back. 653 00:33:41,967 --> 00:33:46,269 Why can't you accept me for who I am? 654 00:33:46,271 --> 00:33:50,941 We're sisters, Kate. Be my sister. 655 00:33:50,943 --> 00:33:52,876 We were sisters, 656 00:33:52,878 --> 00:33:55,312 and then Beth died, 657 00:33:55,314 --> 00:33:57,250 and the world would be a whole lot better 658 00:33:57,252 --> 00:33:59,253 if she had stayed dead. 659 00:34:01,720 --> 00:34:03,120 I don't believe you. 660 00:34:05,958 --> 00:34:09,227 What did she do? What did she do?! 661 00:34:12,998 --> 00:34:14,865 She saved their lives. 662 00:34:14,867 --> 00:34:17,467 _ 663 00:34:17,469 --> 00:34:19,997 Establish the perimeter, then make contact. 664 00:34:19,999 --> 00:34:21,404 I'll need a team to the west. 665 00:34:21,406 --> 00:34:23,240 There's a faculty entrance on the south side. 666 00:34:23,242 --> 00:34:25,543 Let's get there now. Let's go, let's go, let's go! 667 00:34:28,247 --> 00:34:29,980 Get off the driveway! 668 00:34:29,982 --> 00:34:31,848 There's a bomb in the high school! 669 00:34:31,850 --> 00:34:33,483 Get back! Take cover! 670 00:34:33,485 --> 00:34:35,485 - Do you know what's happening? - Oh, my God! 671 00:34:35,487 --> 00:34:37,154 Come on. Let's go! Come on. 672 00:34:37,156 --> 00:34:40,891 Everyone out. Go! Let's go now! Move! 673 00:34:40,893 --> 00:34:44,728 Well, she saved most of their lives. 674 00:34:44,730 --> 00:34:46,429 What are you talking about? 675 00:34:46,431 --> 00:34:49,199 No one said that that was the detonator. 676 00:34:49,201 --> 00:34:51,568 - Where is it? - Hmm! 677 00:35:03,849 --> 00:35:05,582 Let's go. Let's go, let's go. 678 00:35:05,584 --> 00:35:07,084 Oh, my God! 679 00:35:26,438 --> 00:35:28,205 Not happening. 680 00:35:28,207 --> 00:35:29,573 Why not? 681 00:35:35,254 --> 00:35:38,607 It's... a... office. 682 00:35:40,626 --> 00:35:42,793 What were you expecting? 683 00:35:42,795 --> 00:35:46,296 Like, I don't know, a bunker or something. 684 00:35:46,298 --> 00:35:48,432 W-W-Where's your Batbike? 685 00:35:48,434 --> 00:35:51,134 What Batbike? 686 00:35:51,136 --> 00:35:54,372 Oh. What Batbike? Tch. 687 00:35:58,510 --> 00:36:00,611 Ow. Child, remember? 688 00:36:00,613 --> 00:36:02,279 Community service for that stunt 689 00:36:02,281 --> 00:36:03,847 that you pulled on the subway 690 00:36:03,849 --> 00:36:06,617 and then doxing the Mayor. 691 00:36:06,619 --> 00:36:09,486 150 hours scrubbing graffiti? 692 00:36:09,488 --> 00:36:11,622 Yeah, and if I find out that you're still hacking, 693 00:36:11,624 --> 00:36:13,857 you'll be scrubbing toilets at Gotham Juvie. 694 00:36:13,859 --> 00:36:15,791 Oh, and you're gonna pay back every single person 695 00:36:15,793 --> 00:36:19,062 who sent you blackmail money. 696 00:36:19,064 --> 00:36:21,865 Fine. 697 00:36:21,867 --> 00:36:24,134 Alice could have killed you. 698 00:36:24,136 --> 00:36:27,638 I was outed before I wanted my parents to know. 699 00:36:27,640 --> 00:36:29,339 I wasn't about to do the same thing to you, 700 00:36:29,341 --> 00:36:31,008 and if you're wondering if I'm gonna tell 701 00:36:31,010 --> 00:36:33,311 - anyone about you, I'm... - I'm not. 702 00:36:35,648 --> 00:36:37,981 Dismissed. 703 00:36:37,983 --> 00:36:41,019 Okay then. See you around. 704 00:36:44,556 --> 00:36:47,357 Parker... 705 00:36:47,359 --> 00:36:49,393 You're right. 706 00:36:49,395 --> 00:36:52,262 Sometimes, it feels like it's not gonna get better, 707 00:36:52,264 --> 00:36:55,432 but you will if you stop hating yourself. 708 00:36:55,434 --> 00:36:58,068 If you ever want to talk about your parents 709 00:36:58,070 --> 00:37:03,507 or Kayla Mason or anyone, I'm here. 710 00:37:03,509 --> 00:37:06,543 Thanks. 711 00:37:06,545 --> 00:37:10,247 You know, um, when you took off your mask, 712 00:37:10,249 --> 00:37:13,717 I never in a million years expected it to be you, 713 00:37:13,719 --> 00:37:15,886 someone like me. 714 00:37:15,888 --> 00:37:17,622 I'm glad it was. 715 00:37:33,439 --> 00:37:36,607 No one offered you anything to drink. 716 00:37:38,544 --> 00:37:40,977 Good. 717 00:37:40,979 --> 00:37:43,780 Careful, Sophie. 718 00:37:43,782 --> 00:37:45,549 We know how this job worked out 719 00:37:45,551 --> 00:37:47,285 for your old boss. 720 00:37:49,655 --> 00:37:53,790 The Mayor was more than willing to hand you over to me, 721 00:37:53,792 --> 00:37:56,393 so you're going to sit here indefinitely 722 00:37:56,395 --> 00:37:59,397 until you tell me where to find Mouse. 723 00:38:01,467 --> 00:38:04,001 Ha ha ha! 724 00:38:05,904 --> 00:38:09,306 Well, look who reached cover girl status. 725 00:38:09,308 --> 00:38:10,964 Look. I... I know what you're gonna say. 726 00:38:10,966 --> 00:38:12,943 It was reckless, it links me to Batwoman, 727 00:38:12,945 --> 00:38:14,401 it puts our operation in jeopardy... 728 00:38:14,403 --> 00:38:16,246 I was gonna say that a whole lot of people 729 00:38:16,248 --> 00:38:18,081 are about to feel a lot less alone, 730 00:38:18,083 --> 00:38:19,951 and if there's fallout, we'll figure it out. 731 00:38:22,855 --> 00:38:24,688 - Happy birthday. - Ha! 732 00:38:24,690 --> 00:38:27,357 Baked it myself, by the way. 733 00:38:27,359 --> 00:38:29,126 Turns out when I'm not on the comms 734 00:38:29,128 --> 00:38:31,194 I have way too much free time on my hands. 735 00:38:31,196 --> 00:38:33,864 Yeah. Can you not leave me alone like that again? 736 00:38:33,866 --> 00:38:36,299 Oh. It's weird. Kind of sounds like you missed me. 737 00:38:36,301 --> 00:38:38,669 - I managed. - So that's a yes. 738 00:38:41,507 --> 00:38:43,141 I hope it comes true. 739 00:38:57,322 --> 00:39:01,024 Okay, people. Time to recalibrate our gaydar. 740 00:39:01,026 --> 00:39:02,626 Batwoman is a lesbian? 741 00:39:02,628 --> 00:39:04,294 Not that there's anything wrong with that, 742 00:39:04,296 --> 00:39:05,343 but talk to me Gotham. 743 00:39:05,345 --> 00:39:08,331 Whatever happened to politics staying out of our superheroes? 744 00:39:10,836 --> 00:39:12,903 We all wear a mask of some kind, 745 00:39:12,905 --> 00:39:18,341 a cowl, a husband, wife, denial, anger. 746 00:39:18,343 --> 00:39:22,913 We all need our shield to protect us from the world, 747 00:39:22,915 --> 00:39:25,215 but for people like us, 748 00:39:25,217 --> 00:39:27,884 it's not always about stopping a runaway train 749 00:39:27,886 --> 00:39:30,086 or disarming a bomb. 750 00:39:33,115 --> 00:39:35,258 Okay. As a doctor, you should really remove 751 00:39:35,260 --> 00:39:38,862 the word "crazy" from your everyday vernacular. 752 00:39:38,864 --> 00:39:41,531 Uh-huh. 753 00:39:41,533 --> 00:39:45,268 Yeah. Thanks. Have fun on the wrong side of history. 754 00:39:45,270 --> 00:39:47,003 Bye. 755 00:39:49,001 --> 00:39:50,424 Hi. 756 00:39:57,282 --> 00:39:59,549 Sometimes, the best way to save someone 757 00:39:59,551 --> 00:40:01,885 is to be yourself. 758 00:40:08,727 --> 00:40:11,428 You were right. Mary just really needed a hug. 759 00:40:11,430 --> 00:40:13,864 I'm sure she wasn't the only one. 760 00:40:13,866 --> 00:40:17,057 You two are gonna need each other now more than ever. 761 00:40:17,059 --> 00:40:19,048 You're on my phone, puppy dog. 762 00:40:19,050 --> 00:40:21,161 We're gonna get you out of there, Dad. 763 00:40:21,163 --> 00:40:24,520 I wish I could be with you today. 764 00:40:24,522 --> 00:40:26,857 Happy birthday, kiddo. 765 00:40:35,220 --> 00:40:36,343 Ahh. 766 00:40:36,345 --> 00:40:38,334 Happy birthday! 767 00:40:38,336 --> 00:40:39,959 How did you get in here? 768 00:40:39,961 --> 00:40:42,626 Uh, easy. Hey. Did you guys fire 769 00:40:42,628 --> 00:40:44,298 that hot front desk guy? 770 00:40:44,300 --> 00:40:46,723 Because he was the best part of this place. 771 00:40:46,725 --> 00:40:48,092 Hi. 772 00:40:50,135 --> 00:40:52,836 I'm back. 773 00:40:52,838 --> 00:40:54,244 Happy birthday. 774 00:40:54,246 --> 00:40:56,503 - Did Sophie let you go? - Who? 775 00:40:56,505 --> 00:40:58,906 Kate, I finally come home from a semester abroad, 776 00:40:58,908 --> 00:41:00,864 and this is how you react? 777 00:41:00,866 --> 00:41:03,013 It's bad enough that they converted my apartment 778 00:41:03,015 --> 00:41:06,283 into a boys' dorm room, and no one chose to tell... 779 00:41:06,285 --> 00:41:07,851 Kate! 780 00:41:07,853 --> 00:41:09,386 Unh! 781 00:41:09,388 --> 00:41:12,546 - Who are you? - What's wrong with you? 782 00:41:12,548 --> 00:41:14,691 - Ow! Ow! - Who are you?! 783 00:41:14,693 --> 00:41:17,751 Me! Beth! 784 00:41:17,753 --> 00:41:19,142 Beth?! 785 00:41:19,144 --> 00:41:20,778 Who the hell else would I be? 786 00:41:24,684 --> 00:41:27,184 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.