All language subtitles for BAD BOYS FOR LIFE - Official Trailer.fa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,377 --> 00:00:01,666
واسه بار آخر
2
00:00:01,771 --> 00:00:03,174
واسه بار آخر
3
00:00:21,167 --> 00:00:21,988
هوی
4
00:00:22,123 --> 00:00:23,972
لعنت بر پدرت
5
00:00:25,042 --> 00:00:26,220
بیخیال داداش
6
00:00:26,245 --> 00:00:27,764
راحت بدون رنگ درش میاری
7
00:00:27,837 --> 00:00:30,272
نه، تو بدون رنگ درش میاری
8
00:00:32,084 --> 00:00:34,375
یادت باشه، در میزنیم، حرف میزنیم -
باشه -
9
00:00:34,400 --> 00:00:35,164
تق تق
10
00:00:36,010 --> 00:00:37,338
پلیس میامی، بخواب زمین
11
00:00:37,363 --> 00:00:39,183
پس در زدن و حرف زدن چی شد؟
12
00:00:39,208 --> 00:00:40,745
دستاتو بذار پشت سرت، همین الان
13
00:00:40,770 --> 00:00:43,276
خودم درستش می کنم
میخوام به روح این مرد نفوذ کنم
14
00:00:43,301 --> 00:00:44,722
با قلبم -
چی؟ -
15
00:00:44,747 --> 00:00:45,955
ببین یاد بگیر
16
00:00:45,980 --> 00:00:47,823
آقا، می دونم ترسیدین
17
00:00:47,825 --> 00:00:49,070
...می دونین، بعضی وقتا
18
00:00:51,478 --> 00:00:53,431
به نظرت چقدر به روحش نفوذ کردی؟
19
00:00:55,246 --> 00:00:57,047
دیگه بسمه، مایک
میخوام بازنشست شم
20
00:00:57,072 --> 00:00:58,394
ای بابا، بازم شروع شد
21
00:00:58,419 --> 00:01:02,022
تو دوس داری میراثت بشه
تیشرت بدننما و آمار تلفات
22
00:01:03,959 --> 00:01:05,730
این گندکاری رو نگا
قتل عامه
23
00:01:05,755 --> 00:01:06,464
همه اینا کار من نبوده
24
00:01:06,489 --> 00:01:08,141
به هیچکس شلیک نکردی؟
25
00:01:10,505 --> 00:01:12,024
بیخیال، فرمانده
می دونی چندتاییشون رو زدم
26
00:01:12,049 --> 00:01:12,392
آره
27
00:01:14,609 --> 00:01:17,815
لعنت به من
لعنت، لعنت، لعنت
28
00:01:22,368 --> 00:01:25,115
تو این خیابونا، جز تو
به هیچکس اعتماد نداشتم
29
00:01:25,140 --> 00:01:26,520
ازت درخواست می کنم، رفیق
30
00:01:26,545 --> 00:01:27,819
پسران بد
31
00:01:28,787 --> 00:01:29,878
واسه بار آخر؟
32
00:01:30,453 --> 00:01:31,624
واسه بار آخر
33
00:01:37,973 --> 00:01:40,026
داریم تو پاساژ رانندگی می کنیم
34
00:01:40,781 --> 00:01:42,935
فقط که سیاهپوست نیستیم
پلیسم هستیم
35
00:01:42,960 --> 00:01:44,731
بعدا خودمونو اعمال قانون میکنیم
36
00:01:57,026 --> 00:02:00,501
در مورد عینکه حق با تو بود -
الان یه ساله دارم اینو بهت میگم -
37
00:02:01,533 --> 00:02:03,805
وای، مایک
مثل کیفیت اچ-دی می مونه
38
00:02:18,953 --> 00:02:21,061
پسرای بد، پسرای بد
39
00:02:21,086 --> 00:02:24,196
میخواین چیکار کنین
میخواین چیکار کنین
40
00:02:24,324 --> 00:02:26,771
آهای، آهای، نه، نه
41
00:02:27,218 --> 00:02:27,912
نه
42
00:02:28,027 --> 00:02:28,675
ابدا
43
00:02:29,056 --> 00:02:30,741
دیگه اینکارو نمی کنین
44
00:02:30,766 --> 00:02:34,432
آره، به شعرم گند زدین
کلی طول کشید یاد بگیرین
45
00:02:37,065 --> 00:02:39,673
ترجمه: علیرضا رحیم زاده
telegram: alirezarz75
5020