All language subtitles for Arrow.S08E08.Crisis.on.Infinite.Earths.Part.Four.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CasStudio_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,873 PREVIOUSLY ON "CRISIS ON INFINITE EARTHS"... 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,484 LYLA: THERE'S A WAVE OF ANTIMATTER SWEEPING 3 00:00:06,528 --> 00:00:07,964 ACROSS THIS UNIVERSE, 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,705 DESTROYING EVERYTHING IN ITS PATH. 5 00:00:12,795 --> 00:00:14,971 [SHADOW DEMON GROWLING] 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,799 AGH! UNH! 7 00:00:18,496 --> 00:00:19,976 HYAH! 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,717 MONITOR: HE FOUGHT TO HIS LAST BREATH 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,936 KNOWING EVERY MOMENT WAS ANOTHER LIFE SAVED. 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,677 DIG, WE ARE WORKING ON BRINGING HIM BACK 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,723 THE SAME WAY THAT HE BROUGHT ME BACK, REMEMBER? 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,333 YOU'RE TALKING ABOUT A TRIP TO PURGATORY? 13 00:00:29,377 --> 00:00:31,118 -YES. -FINE. COUNT ME IN. 14 00:00:31,161 --> 00:00:32,858 JOHN: I NEED YOU TO COME BACK TO US. 15 00:00:32,902 --> 00:00:34,860 YOU'RE MY BROTHER. CAN'T LOSE YOU, MAN. 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,601 MIA: LET'S GO. CORRIGAN: OLIVER QUEEN. 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,255 -WHO ARE YOU? -JIM CORRIGAN, 18 00:00:38,299 --> 00:00:39,996 BUT I'M ALSO THE SPECTRE. 19 00:00:41,563 --> 00:00:43,173 IT'S YOUR TURN NOW. 20 00:00:43,217 --> 00:00:46,089 ONLY YOU CAN LIGHT THE SPARK, OLIVER. 21 00:00:46,133 --> 00:00:47,786 IT IS YOUR DESTINY. 22 00:00:54,967 --> 00:00:57,013 WHAT'S HAPPENING? 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,362 IRIS! 24 00:01:02,323 --> 00:01:03,933 KARA: WHERE ARE WE? 25 00:01:03,976 --> 00:01:05,717 THIS IS THE VANISHING POINT. 26 00:01:05,761 --> 00:01:09,286 IT'S A POINT OUTSIDE OF TIME AND SPACE. 27 00:01:09,330 --> 00:01:12,376 CLARK: SOMETHING'S WRONG. KARA: NO. HEY, HEY. 28 00:01:19,296 --> 00:01:20,993 WHAT DID YOU DO? 29 00:01:21,037 --> 00:01:23,257 WELL, I HELD "THE BOOK OF DESTINY," 30 00:01:23,300 --> 00:01:28,000 AND I THOUGHT DESTINY COULD USE A LITTLE REWRITE. 31 00:01:28,044 --> 00:01:29,306 WHAT DO WE DO NOW? 32 00:01:37,358 --> 00:01:39,795 [DEVICE POWERING UP] 33 00:01:42,885 --> 00:01:44,452 ARE WE READY? 34 00:01:44,495 --> 00:01:47,150 JUST ABOUT. 35 00:01:47,194 --> 00:01:48,804 YOU BETTER SUIT UP. 36 00:02:00,076 --> 00:02:02,383 I LOVE YOU. 37 00:02:02,426 --> 00:02:03,949 I LOVE YOU. 38 00:02:15,787 --> 00:02:18,268 OK. THIS WILL BE TEMPORAL JUMP TRIAL ONE. 39 00:02:18,312 --> 00:02:20,749 ALL SYSTEMS NOMINAL. 40 00:02:20,792 --> 00:02:23,665 I LOOK RIDICULOUS. 41 00:02:23,708 --> 00:02:26,668 IS THIS REALLY THE HEIGHT OF FASHION AT THE DAWN OF TIME? 42 00:02:26,711 --> 00:02:28,844 THE SUIT PROVIDES A SHIELD AGAINST... 43 00:02:28,887 --> 00:02:30,193 BOTH: THE CORONAL RADIATION... 44 00:02:30,237 --> 00:02:32,021 MY BODY WILL BE-- YES, YES, YES. 45 00:02:32,064 --> 00:02:34,197 I'M FAMILIAR WITH THE JINGLE, 46 00:02:34,241 --> 00:02:36,199 BUT YOU COULDN'T HAVE DESIGNED SOMETHING 47 00:02:36,243 --> 00:02:40,203 A TAD LESS...BULKY? 48 00:02:40,247 --> 00:02:42,423 HEH. REMIND ME AGAIN, WHY DID I MARRY YOU? 49 00:02:42,466 --> 00:02:45,556 YOU HAVE A THING FOR MEN OF TOWERING AMBITION. 50 00:02:46,949 --> 00:02:49,343 ARE YOU SEEING THIS QUANTUM FLUX CASCADE? 51 00:02:49,386 --> 00:02:52,433 I AM JUST A TIME TRAVELER HERE, MY LOVE. 52 00:02:52,476 --> 00:02:54,086 YOU ARE THE MONITOR. 53 00:03:00,397 --> 00:03:03,226 ENGAGING QUANTUM PORTAL. 54 00:03:03,270 --> 00:03:06,098 FIELD IS STABILIZING. 55 00:03:06,142 --> 00:03:09,363 THE PORTAL IS ENGAGING. 56 00:03:09,406 --> 00:03:13,367 NEXT STOP... THE DAWN OF TIME. 57 00:03:28,338 --> 00:03:30,210 I AM IN THE TEMPORAL ZONE. 58 00:03:33,256 --> 00:03:36,303 OH, I WISH YOU COULD SEE THIS, XNEEN. 59 00:03:36,346 --> 00:03:39,567 THE BIRTHPLACE OF ALL CREATION. 60 00:03:39,610 --> 00:03:41,003 IT IS BEAUTIFUL. 61 00:03:41,046 --> 00:03:42,265 [COMPUTER BEEPING] 62 00:03:42,309 --> 00:03:44,267 [ALARM BLARING] 63 00:03:44,311 --> 00:03:46,269 MAR, I'M GETTING READINGS HERE I DON'T UNDERSTAND. 64 00:03:46,313 --> 00:03:48,532 YOUR PRESENCE HAS CORRUPTED THE ZONE SOMEHOW. 65 00:03:48,576 --> 00:03:52,144 IT'S RELEASING RADIATION I'VE NEVER SEEN BEFORE. 66 00:03:52,188 --> 00:03:55,278 I THINK--I THINK THIS MIGHT BE ANTI-MATTER. 67 00:03:55,322 --> 00:03:57,933 YOU HAVE TO GET OUT OF THERE. 68 00:03:57,976 --> 00:04:00,152 GET OUT OF THERE RIGHT NOW! 69 00:04:08,683 --> 00:04:10,250 MAR NOVU, SIGNAL BREAKING UP: XNEEN...XNEEN, 70 00:04:10,293 --> 00:04:12,252 CAN YOU HEAR ME? 71 00:04:12,295 --> 00:04:14,515 SOMETHING WENT WRONG. 72 00:04:14,558 --> 00:04:17,909 I DO NOT THINK THIS IS THE DAWN OF TIME. 73 00:04:17,953 --> 00:04:19,694 XNEEN: NO, IT IS. IT JUST ISN'T 74 00:04:19,737 --> 00:04:22,392 THE DAWN OF TIME OF OUR UNIVERSE. 75 00:04:22,436 --> 00:04:24,089 WHAT? 76 00:04:24,133 --> 00:04:26,048 YOU BREACHED THE WALL BETWEEN OUR UNIVERSE 77 00:04:26,091 --> 00:04:29,051 AND ITS OPPOSITE. 78 00:04:29,094 --> 00:04:30,835 AN ANTI-UNIVERSE? 79 00:04:30,879 --> 00:04:33,708 YOUR BODY WAS SUFFUSED WITH CORONAL RADIATION. 80 00:04:33,751 --> 00:04:35,797 THE SUIT COULDN'T CONTAIN IT. 81 00:04:37,277 --> 00:04:42,325 MAR? MAR, CAN YOU HEAR ME? 82 00:04:42,369 --> 00:04:46,460 I'M SORRY, MY LOVE. MY TOWERING AMBITION... 83 00:04:47,896 --> 00:04:49,898 HAS DOOMED US ALL. 84 00:05:08,438 --> 00:05:10,484 RYAN: DEAR AMANDA, 85 00:05:10,527 --> 00:05:13,922 SO...YOU'RE DEAD 86 00:05:13,965 --> 00:05:17,447 ALONG WITH, WELL, EVERYONE, 87 00:05:17,491 --> 00:05:23,801 EVERYONE WHO'S EVER LIVED IN ANY REALITY EVER, 88 00:05:23,845 --> 00:05:27,979 AND ME, I'M SUPPOSED TO BE A PARAGON, 89 00:05:28,023 --> 00:05:30,330 ONE OF 7 PEOPLE WHO ARE SUPPOSED TO BE 90 00:05:30,373 --> 00:05:34,812 THE MULTIVERSE'S LAST, BEST CHANCE. 91 00:05:34,856 --> 00:05:37,859 I DON'T SEE IT. 92 00:05:37,902 --> 00:05:41,689 THE SO-CALLED PARAGON OF DESTINY, 93 00:05:41,732 --> 00:05:44,300 SHE DOESN'T EVEN BELIEVE IN TOMORROW ANYMORE. 94 00:05:46,737 --> 00:05:49,218 THE PARAGON OF COURAGE SPENDS EVERY DAY 95 00:05:49,261 --> 00:05:52,221 WORKING HERSELF TO THE BONE, 96 00:05:52,264 --> 00:05:55,137 TRAINING FOR A FIGHT THAT WILL NEVER COME. 97 00:05:57,922 --> 00:06:01,317 THE PARAGON OF HONOR JUST MEDITATES 98 00:06:01,361 --> 00:06:03,319 FOR HOURS ON END. 99 00:06:06,801 --> 00:06:11,327 THE PARAGON OF HOPE HAS LOST HERS... 100 00:06:14,939 --> 00:06:18,639 AND ME, I SPEND MY DAYS TRYING TO REPURPOSE 101 00:06:18,682 --> 00:06:20,423 THE BROKEN TECHNOLOGY OF THIS PLACE 102 00:06:20,467 --> 00:06:21,772 TO FIND US A WAY OUT. 103 00:06:21,816 --> 00:06:22,991 CAREFUL, CAREFUL. 104 00:06:23,034 --> 00:06:24,166 RYAN, VOICE-OVER: NARCISSIST, 105 00:06:24,209 --> 00:06:26,386 SOCIOPATH, EVIL GENIUS-- 106 00:06:26,429 --> 00:06:28,692 THERE ARE A LOT OF WAYS TO DESCRIBE LEX LUTHOR. 107 00:06:28,736 --> 00:06:31,478 AGH! IDIOT! 108 00:06:31,521 --> 00:06:33,436 WHY COULDN'T I BE TRAPPED AT THE EDGE OF ETERNITY 109 00:06:33,480 --> 00:06:36,744 WITH SOMEONE POSSESSING MORE THAN 200 IQ POINTS? 110 00:06:36,787 --> 00:06:38,572 RYAN, VOICE-OVER: BUT I FIND DOUCHEBAG TO BE 111 00:06:38,615 --> 00:06:40,704 THE MOST DESCRIPTIVE. 112 00:06:40,748 --> 00:06:43,620 AS FOR BARRY ALLEN, AKA THE FLASH, 113 00:06:43,664 --> 00:06:49,321 AKA THE PARAGON OF LOVE, HE'S JUST GONE. 114 00:06:49,365 --> 00:06:51,236 MISSING. 115 00:06:55,502 --> 00:06:57,765 SARA: WHAT, YOU GUYS BUILDING MODERN ART NOW? 116 00:06:57,808 --> 00:06:59,723 RYAN: HEY, TEAM. WE'RE REPURPOSING 117 00:06:59,767 --> 00:07:01,638 LEFTOVER TIME MASTERS TECH. 118 00:07:01,682 --> 00:07:03,727 MR. LUTHOR AND I THINK WE'VE RETROFITTED IT 119 00:07:03,771 --> 00:07:06,991 INTO A TELEPORTATION DEVICE. 120 00:07:07,035 --> 00:07:08,732 TO TELEPORT US TO WHERE EXACTLY? 121 00:07:08,776 --> 00:07:10,430 KATE MAKES A GOOD POINT. 122 00:07:10,473 --> 00:07:13,737 THERE IS NO...THERE OUT THERE ANYMORE. 123 00:07:13,781 --> 00:07:17,001 SARA: SO WE SEND SOMEBODY TO TEST IT. 124 00:07:18,220 --> 00:07:19,961 -I'LL GO. -NO. 125 00:07:20,004 --> 00:07:22,137 WE'VE LOST TOO MANY GOOD PEOPLE ALREADY. 126 00:07:22,180 --> 00:07:24,052 THANKS FOR VOLUNTEERING, LEX. 127 00:07:25,967 --> 00:07:28,099 WELL, THAT'S VERY COLD. 128 00:07:28,143 --> 00:07:31,494 IS IT BECAUSE I KILLED YOUR PARALLEL REALITY COUSIN? 129 00:07:31,538 --> 00:07:33,104 START IT UP. 130 00:07:42,026 --> 00:07:44,072 IF THIS WORKS... 131 00:07:44,115 --> 00:07:45,508 WE GET OUT OF HERE, 132 00:07:45,552 --> 00:07:47,728 WE DEFEAT THE ANTI-MONITOR, 133 00:07:47,771 --> 00:07:50,382 AND WE FIND A WAY TO GET ALL THE PEOPLE WE LOST BACK. 134 00:07:51,645 --> 00:07:54,299 [TELEPORTER POWERING UP] 135 00:08:04,222 --> 00:08:07,095 PERHAPS IT WAS TOO MUCH TO HOPE FOR. 136 00:08:07,138 --> 00:08:09,358 IS THERE SOME WAY YOU CAN GET IT TO WORK? 137 00:08:09,401 --> 00:08:10,968 LEX: IT WAS A LONGSHOT TO BEGIN WITH. 138 00:08:13,623 --> 00:08:15,103 KATE: WATCH OUT! 139 00:08:17,758 --> 00:08:20,282 -BARRY! -UGH! 140 00:08:20,325 --> 00:08:22,589 WHERE AM I? WHERE AM I? 141 00:08:22,632 --> 00:08:24,112 THE VANISHING POINT. 142 00:08:24,155 --> 00:08:25,679 YOU'VE BEEN GONE FOR MONTHS. 143 00:08:25,722 --> 00:08:27,115 WHAT ARE YOU--WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 144 00:08:27,158 --> 00:08:28,899 I JUST LEFT TWO SECONDS AGO. 145 00:08:28,943 --> 00:08:30,292 TO GO WHERE? 146 00:08:30,335 --> 00:08:32,555 TO THE SPEED FORCE. I DIDN'T-- 147 00:08:32,599 --> 00:08:36,864 I COULDN'T--IT WAS LIKE-- 148 00:08:36,907 --> 00:08:38,866 IT WAS LIKE RUNNING INTO A MOUNTAIN AT MACH 10. 149 00:08:38,909 --> 00:08:40,345 I COULDN'T-- 150 00:08:43,479 --> 00:08:45,089 THERE'S NO WAY OUT OF HERE. 151 00:08:47,701 --> 00:08:49,833 [PEOPLE SHOUTING AND GRUNTING] 152 00:09:18,645 --> 00:09:20,298 WHAT DID YOU SEE? 153 00:09:20,342 --> 00:09:23,432 [DEEP VOICE] EVERYTHING. 154 00:09:23,475 --> 00:09:26,000 I SEE EVERYTHING NOW. 155 00:09:26,043 --> 00:09:27,610 THEN YOU'RE READY. 156 00:09:27,654 --> 00:09:30,395 WHY WOULD YOU MAKE ME RELIVE ALL THAT? 157 00:09:30,439 --> 00:09:33,485 EVERY FIGHT, EVERY PUNCH YOU'VE THROWN, 158 00:09:33,529 --> 00:09:35,139 EVERY KICK YOU'VE LANDED, 159 00:09:35,183 --> 00:09:37,228 EVERY ARROW YOU'VE FIRED, THEY HAVE ALL LED YOU HERE 160 00:09:37,272 --> 00:09:41,058 TO THIS MOMENT, TO THE ULTIMATE FIGHT. 161 00:09:41,102 --> 00:09:42,712 WHO AM I FIGHTING? 162 00:09:42,756 --> 00:09:44,627 NOT WHO. 163 00:09:44,671 --> 00:09:46,542 WHAT. 164 00:09:46,586 --> 00:09:48,152 THE ANTI-MONITOR. 165 00:09:51,068 --> 00:09:52,940 THE MONITOR'S ADVERSARY. 166 00:09:52,983 --> 00:09:54,855 NOT JUST ADVERSARY. 167 00:09:54,898 --> 00:09:58,772 A BEING WHO STANDS AGAINST ALL THERE EVER WAS OR WILL BE, 168 00:09:58,815 --> 00:10:01,601 THE APOCALYPSE ITSELF GIVEN LIFE AND FORM 169 00:10:01,644 --> 00:10:03,080 AND TERRIBLE PURPOSE. 170 00:10:03,124 --> 00:10:04,691 HOW DO I BEAT HIM? 171 00:10:04,734 --> 00:10:06,475 WITH HELP. 172 00:10:06,518 --> 00:10:09,217 IT'S TIME TO GET YOUR FRIENDS. 173 00:10:09,260 --> 00:10:11,567 BARRY, WAIT. YOU LOOK SPENT. YOU NEED TO REST. 174 00:10:11,611 --> 00:10:14,048 NO. I'M FINE. I HAVE TO TRY AGAIN. 175 00:10:14,091 --> 00:10:15,876 SARA: BARRY, THAT'S A BAD IDEA, OK? 176 00:10:15,919 --> 00:10:17,268 THE EFFORT ALONE COULD KILL YOU. 177 00:10:17,312 --> 00:10:18,835 IT'S BETTER THAN JUST STAYING HERE. 178 00:10:18,879 --> 00:10:20,228 WE'RE NOT GONNA LET YOU KILL YOURSELF. 179 00:10:20,271 --> 00:10:21,838 GET OUT OF MY WAY! 180 00:10:21,882 --> 00:10:23,013 J'ONN: BARRY! SARA: WE'RE NOT LETTING YOU 181 00:10:23,057 --> 00:10:24,362 GO ANYWHERE. 182 00:10:24,406 --> 00:10:25,842 SO TRY AND STOP ME! 183 00:10:25,886 --> 00:10:27,235 IN THE CONDITION YOU'RE IN, BARRY, 184 00:10:27,278 --> 00:10:28,758 IT'S NOT GONNA BE THAT HARD. 185 00:10:28,802 --> 00:10:30,586 CUT IT OUT! WHATEVER'S GOING TO HAPPEN 186 00:10:30,630 --> 00:10:33,241 IS NOT GOING TO INCLUDE US TURNING ON EACH OTHER. 187 00:10:33,284 --> 00:10:35,896 MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE THE SPEED FORCE 188 00:10:35,939 --> 00:10:37,593 IS OUR LAST, BEST HOPE. 189 00:10:37,637 --> 00:10:40,248 OLIVER: IT IS. 190 00:10:40,291 --> 00:10:42,946 THE SPEED FORCE IS THE KEY TO SAVING YOU. 191 00:10:46,167 --> 00:10:48,517 IT'S THE KEY TO SAVING EVERYONE. 192 00:10:57,221 --> 00:11:00,094 OLIVER? 193 00:11:00,137 --> 00:11:02,705 YES AND NO. 194 00:11:02,749 --> 00:11:04,359 IT'S COMPLICATED. 195 00:11:04,402 --> 00:11:06,578 NICE OUTFIT. HEH. 196 00:11:06,622 --> 00:11:08,232 VERY...SITH. 197 00:11:10,539 --> 00:11:12,193 OLIVER? 198 00:11:12,236 --> 00:11:14,238 I AM OLIVER QUEEN, 199 00:11:14,282 --> 00:11:17,024 BUT I'M ALSO SOMETHING MORE. 200 00:11:17,067 --> 00:11:18,329 MORE WHAT? 201 00:11:18,373 --> 00:11:20,549 SOME MIGHT CALL ME A GHOST, 202 00:11:20,592 --> 00:11:23,204 A SPECTRE THAT'S IN TUNE 203 00:11:23,247 --> 00:11:24,945 WITH THE ENTIRE MULTIVERSE. 204 00:11:24,988 --> 00:11:26,381 SO THERE'S STILL A MULTIVERSE OUT THERE? 205 00:11:26,424 --> 00:11:28,775 NO. IT'S GONE, 206 00:11:28,818 --> 00:11:30,951 REPLACED WITH ITS ANTITHESIS. 207 00:11:30,994 --> 00:11:32,735 AN ANTI-MATTER UNIVERSE. 208 00:11:32,779 --> 00:11:34,650 WHICH WE NEED TO PREVENT FROM HAPPENING. 209 00:11:34,694 --> 00:11:36,608 RIGHT NOW, THE ANTI-MONITOR 210 00:11:36,652 --> 00:11:38,436 IS AT THE DAWN OF TIME, 211 00:11:38,480 --> 00:11:40,177 FIGHTING TO MAKE PERMANENT HIS 212 00:11:40,221 --> 00:11:42,136 DESTRUCTION OF WORLDS. 213 00:11:42,179 --> 00:11:45,008 THEN WE GO THERE, AND WE END HIM. 214 00:11:45,052 --> 00:11:46,967 OLIVER: HE'S EXTREMELY POWERFUL. 215 00:11:47,010 --> 00:11:50,144 THE 8 OF US MIGHT NOT BE ENOUGH. 216 00:11:50,187 --> 00:11:51,667 WE NEED A BACKUP PLAN. 217 00:11:51,711 --> 00:11:53,495 YOU HAVE OUR ATTENTION. 218 00:11:53,538 --> 00:11:56,585 SEVERAL MILLENNIA AGO ON A PLANET NAMED MALTUS, 219 00:11:56,628 --> 00:11:59,240 MAR NOVU ATTEMPTED TO TRAVEL TO THE BIRTH OF THE UNIVERSE 220 00:11:59,283 --> 00:12:02,025 BUT INSTEAD OPENED A BREACH 221 00:12:02,069 --> 00:12:03,592 TO THE ANTI-MATTER UNIVERSE. 222 00:12:03,635 --> 00:12:06,464 LEX: SO THE MONITOR GAVE US THE ANTI-MONITOR. 223 00:12:06,508 --> 00:12:08,553 OLIVER: CORRECT. SO WHILE SOME OF US 224 00:12:08,597 --> 00:12:11,295 FIGHT AT THE DAWN OF TIME, 225 00:12:11,339 --> 00:12:12,862 OTHERS MUST GO TO MALTUS. 226 00:12:12,906 --> 00:12:14,951 AND PREVENT NOVU FROM FREEING HIS DOPPELGANGER? 227 00:12:14,995 --> 00:12:16,257 I'M IN. 228 00:12:16,300 --> 00:12:17,998 TRAVEL TO AN ALIEN WORLD? SO IN. 229 00:12:18,041 --> 00:12:19,739 SAME. 230 00:12:19,782 --> 00:12:21,653 COME ON. YOU KNOW YOU DON'T WANT TO RISK 231 00:12:21,697 --> 00:12:24,395 LETTING ME OUT OF YOUR SIGHT FOR EVEN A MILLISECOND. 232 00:12:24,439 --> 00:12:26,267 BARRY: WE CAN GET TO BOTH THROUGH THE SPEED FORCE, 233 00:12:26,310 --> 00:12:29,052 BUT I CAN'T GET INTO THE SPEED FORCE RIGHT NOW. 234 00:12:29,096 --> 00:12:32,621 IT'S PROBABLY BECAUSE THERE'S NO MULTIVERSE LEFT, 235 00:12:32,664 --> 00:12:34,710 BUT YOU SAID YOU'RE IN TUNE WITH THE MULTIVERSE. 236 00:12:34,754 --> 00:12:36,451 DOES THAT INCLUDE THE SPEED FORCE? 237 00:12:36,494 --> 00:12:38,627 WHAT YOU'RE ASKING ME IS VERY DANGEROUS, BARRY. 238 00:12:38,670 --> 00:12:43,675 BUT POSSIBLE. YOU COULD GIVE ME THE ENERGY BOOST I NEED. 239 00:12:43,719 --> 00:12:45,677 PLEASE. 240 00:12:45,721 --> 00:12:49,029 WE HAVE TO DO THIS. EVERYONE'S LIVES DEPEND ON IT. 241 00:12:59,387 --> 00:13:02,433 I'VE UNLOCKED YOUR POTENTIAL, BARRY. 242 00:13:02,477 --> 00:13:03,957 BY TOUCHING MY HEAD? 243 00:13:04,000 --> 00:13:05,741 USE THIS POWER WITH CAUTION. 244 00:13:08,439 --> 00:13:10,833 DO YOU TRUST ME? 245 00:13:10,877 --> 00:13:13,749 ARE YOU OLIVER QUEEN? 246 00:13:13,793 --> 00:13:16,665 YES. 247 00:13:16,708 --> 00:13:20,451 THEN I TRUST YOU WITH EVERY CELL OF MY BODY. 248 00:13:20,495 --> 00:13:24,020 GOOD. NOW RUN, BARRY. 249 00:13:26,370 --> 00:13:28,198 RUN. 250 00:13:44,824 --> 00:13:48,305 OHH! 251 00:13:48,349 --> 00:13:49,916 OK. 252 00:13:49,959 --> 00:13:51,656 THANKS FOR THE KIND ASSIST. 253 00:13:51,700 --> 00:13:54,311 WHY DOESN'T THIS ALIEN FOREST LOOK MORE ALIEN? 254 00:13:54,355 --> 00:13:57,619 LET'S FOCUS. MAR NOVU COULD BE ANYWHERE, 255 00:13:57,662 --> 00:14:00,840 AND IT'S NOT LIKE WE CAN JUST DO AN INTERNET SEARCH FOR HIM. 256 00:14:00,883 --> 00:14:02,972 WELL, ACTUALLY, MAYBE WE CAN. 257 00:14:03,016 --> 00:14:04,844 LOOK AT THAT. 258 00:14:04,887 --> 00:14:08,891 ANY CITY THAT LARGE HAS TO BE A BUREAUCRACY. 259 00:14:08,935 --> 00:14:10,937 AND? 260 00:14:10,980 --> 00:14:12,895 WELL, BUREAUCRACIES REQUIRE SOME FORM 261 00:14:12,939 --> 00:14:16,072 OF CENTRAL DATA BANK TO FUNCTION. 262 00:14:16,116 --> 00:14:19,467 WE FIND THAT, WE FIND NOVU. 263 00:14:19,510 --> 00:14:23,471 THAT'S ACTUALLY NOT A BAD IDEA. LEX-- 264 00:14:23,514 --> 00:14:25,299 WHERE'S LEX? 265 00:14:27,475 --> 00:14:28,911 [SIGHS] 266 00:14:46,059 --> 00:14:47,756 BARRY, VOICE-OVER: SORRY I'M LATE, 267 00:14:47,799 --> 00:14:49,453 BUT ACTUALLY MY TRAIN WAS LATE. 268 00:14:49,497 --> 00:14:51,542 WELL, THE SECOND ONE. THE FIRST ONE I DID MISS, 269 00:14:51,586 --> 00:14:53,675 BUT THAT WAS MY CAB DRIVER'S FAULT. 270 00:14:53,718 --> 00:14:56,896 I'VE GOT THIS GREAT TRAFFIC APP, AND HE THOUGHT THAT... 271 00:14:56,939 --> 00:14:59,507 QUEEN CONSOLIDATED? 272 00:14:59,550 --> 00:15:01,509 OLIVER: NOT EXACTLY. 273 00:15:01,552 --> 00:15:03,946 YOU'RE IN THE SPEED FORCE, BARRY. 274 00:15:03,990 --> 00:15:05,948 WHAT HAPPENED TO YOU? YOU'RE NOT... 275 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 SPECTREY ANYMORE. 276 00:15:07,994 --> 00:15:10,997 OH. WELL, I'M LOST. 277 00:15:11,040 --> 00:15:13,434 I'M OUT THERE SOMEWHERE IN THE SPEED FORCE, TOO. 278 00:15:16,045 --> 00:15:18,918 RIGHT. THE ANTI-MONITOR ATTACKED. 279 00:15:18,961 --> 00:15:21,137 WE WERE SEPARATED, AND I AM UTILIZING 280 00:15:21,181 --> 00:15:25,098 VARIOUS PIECES OF MY ESSENCE 281 00:15:25,141 --> 00:15:30,233 TO KEEP ME, SARA, J'ONN, AND KATE TOGETHER. 282 00:15:30,277 --> 00:15:32,453 THAT'S WHY I'M HERE. THIS IS-- 283 00:15:32,496 --> 00:15:34,368 THIS IS WHERE WE FIRST MET. 284 00:15:34,411 --> 00:15:37,762 RIGHT. THERE ARE FEW THINGS MORE POWERFUL IN THE UNIVERSE 285 00:15:37,806 --> 00:15:39,721 THAN MEMORY AND CONNECTION. 286 00:15:39,764 --> 00:15:43,812 I AM USING OUR MEMORIES OF OUR FRIENDS 287 00:15:43,855 --> 00:15:45,901 AND CLOSEST ALLIES 288 00:15:45,945 --> 00:15:48,338 TO KEEP ALL OF US FROM FALLING OUT OF THE SPEED FORCE. 289 00:15:48,382 --> 00:15:50,558 WAIT. WHAT HAPPENS IF THEY FALL OUT? 290 00:15:50,601 --> 00:15:52,864 WE'LL BE CONSUMED BY ANTI-MATTER. 291 00:15:52,908 --> 00:15:55,215 I CAN BUY YOU TIME, BARRY, 292 00:15:55,258 --> 00:15:59,306 BUT YOU NEED TO GET TO EACH OF US. 293 00:15:59,349 --> 00:16:01,047 I MEAN, THE SPEED FORCE IS INFINITE. 294 00:16:01,090 --> 00:16:02,700 I COULD NEVER KNOW WHERE TO BEGIN TO LOOK. 295 00:16:02,744 --> 00:16:04,964 REMEMBER, BARRY, MEMORIES AND CONNECTIONS. 296 00:16:05,007 --> 00:16:08,141 YOU NEED TO CONSIDER OUR GREATEST VICTORIES, 297 00:16:08,184 --> 00:16:10,839 OUR MOST CRUSHING DEFEATS, 298 00:16:10,882 --> 00:16:14,669 THE MOMENTS WHEN THE BONDS BETWEEN US WERE FORGED. 299 00:16:14,712 --> 00:16:16,845 THE BONDS WERE FORGED. 300 00:16:16,888 --> 00:16:18,847 NOW DO THIS, BARRY. 301 00:16:21,676 --> 00:16:23,069 BECAUSE YOU HAVE TO. 302 00:16:30,467 --> 00:16:31,860 [GASPS] 303 00:16:31,903 --> 00:16:33,775 MAN: UM, HELLO? 304 00:16:33,818 --> 00:16:35,298 [GASPS] 305 00:16:35,342 --> 00:16:37,474 [EXHALES] 306 00:16:37,518 --> 00:16:39,650 WHAT THE HELL IS THIS? 307 00:16:39,694 --> 00:16:44,786 I'M ASKING MYSELF THE SAME QUESTION LITERALLY. 308 00:16:44,829 --> 00:16:46,788 NO. THIS--THIS CAN'T BE HAPPENING. 309 00:16:46,831 --> 00:16:48,790 THIS--YOU--WHAT ARE YOU DOING HERE? 310 00:16:48,833 --> 00:16:51,401 WELL, I'LL TELL YOU THAT WHEN YOU TELL ME 311 00:16:51,445 --> 00:16:56,145 WHERE...HERE...IS. 312 00:16:56,189 --> 00:16:58,756 IS THIS COSPLAY? OH. DO YOU WANT A SELFIE, BRO? 313 00:16:58,800 --> 00:17:00,758 -I'M SORRY. -NO, NO. WE'RE NOT--NO. 314 00:17:00,802 --> 00:17:04,153 I'M ALSO THE FLASH. 315 00:17:04,197 --> 00:17:06,373 YOU'RE ALSO THE WHAT? 316 00:17:06,416 --> 00:17:09,245 -THE FLASH? -THE FLASH? 317 00:17:11,552 --> 00:17:14,598 -THE FLASH. -IT'S COMPLICATED. 318 00:17:14,642 --> 00:17:17,732 I LIKE YOUR OUTFIT. IT SEEMS...COMFY. 319 00:17:17,775 --> 00:17:19,299 I WAS THINKING YOURS IS PRETTY COOL. 320 00:17:19,342 --> 00:17:20,648 -SMOOTH. -SEEMS SAFE AND... 321 00:17:20,691 --> 00:17:22,345 IT'S BREATHABLE. 322 00:17:24,173 --> 00:17:25,870 BOTH: I'M BARRY ALLEN. 323 00:17:25,914 --> 00:17:27,307 -NO! -WHAT? 324 00:17:27,350 --> 00:17:29,178 WHAT DOES THAT MEAN? HOW CAN THIS-- 325 00:17:29,222 --> 00:17:30,919 THIS SHOULD BE IMPOSSIBLE NOW. 326 00:17:30,962 --> 00:17:32,747 SHOULD BE IMPOSSIBLE NOW? 327 00:17:32,790 --> 00:17:35,054 YOU DON'T KNOW ABOUT THE-- 328 00:17:35,097 --> 00:17:36,229 OH, MY GOD. DON'T DO THIS TO ME. 329 00:17:36,272 --> 00:17:37,752 I DON'T KNOW ABOUT THE WHAT? 330 00:17:37,795 --> 00:17:40,407 -ARE YOU OK? -OH, MY GOD. 331 00:17:40,450 --> 00:17:44,150 I TOLD VICTOR THIS WAS POSSIBLE. 332 00:17:44,193 --> 00:17:46,152 WHAT DOES THIS MEAN? 333 00:17:49,851 --> 00:17:52,114 [LEX WHISTLING] 334 00:17:57,032 --> 00:17:58,512 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 335 00:17:58,555 --> 00:17:59,948 WHAT YOU SHOULD HAVE DONE THE MOMENT 336 00:17:59,991 --> 00:18:01,558 FLEET FEET DROPPED US OFF HERE-- 337 00:18:01,602 --> 00:18:03,125 CHECKED OUT THE LAY OF THE LAND, 338 00:18:03,169 --> 00:18:05,301 LOOKED FOR HIDDEN DANGERS. 339 00:18:05,345 --> 00:18:06,737 WE ARE ON AN ALIEN WORLD. 340 00:18:06,781 --> 00:18:08,174 ANY NUMBER OF CHEST BUSTERS OR PREDATORS 341 00:18:08,217 --> 00:18:09,479 COULD BE LYING IN WAIT. 342 00:18:09,523 --> 00:18:11,307 DON'T YOU CAPES EVER WATCH A MOVIE? 343 00:18:11,351 --> 00:18:12,961 YOU KNOW WHAT? WHATEVER IT IS YOU'RE PLANNING, 344 00:18:13,004 --> 00:18:14,789 I'M GONNA FIGURE IT OUT, AND... 345 00:18:14,832 --> 00:18:16,834 I'M GONNA STOP YOU. 346 00:18:16,878 --> 00:18:18,706 I DOUBT THAT. IN A CONTEST 347 00:18:18,749 --> 00:18:21,143 OF MIND OVER MUSCLE, MIND WINS EVERY TIME, 348 00:18:21,187 --> 00:18:23,667 BUT HERE. 349 00:18:23,711 --> 00:18:26,540 LET ME MAKE IT EASY FOR YOU. 350 00:18:26,583 --> 00:18:28,368 ASK ME WHAT I'M UP TO. 351 00:18:28,411 --> 00:18:30,065 [SCOFFS] 352 00:18:30,109 --> 00:18:32,241 GO AHEAD. 353 00:18:32,285 --> 00:18:35,462 ALL RIGHT. WHAT ARE YOU UP TO, LEX? 354 00:18:35,505 --> 00:18:37,507 UNIVERSAL DOMINATION, OF COURSE. 355 00:18:40,902 --> 00:18:43,078 UNH! 356 00:18:43,122 --> 00:18:44,993 OH, I PROBABLY SHOULD HAVE MENTIONED 357 00:18:45,036 --> 00:18:46,603 THAT I GAVE MYSELF A FEW UPGRADES 358 00:18:46,647 --> 00:18:47,996 WHEN I CHECKED "THE BOOK OF DESTINY" 359 00:18:48,039 --> 00:18:50,129 OUT OF THE LIBRARY. 360 00:18:50,172 --> 00:18:51,826 WHAT ARE YOU DOING? 361 00:18:51,869 --> 00:18:53,480 GOD, I AM SO TIRED OF ANSWERING THAT QUESTION. 362 00:18:59,616 --> 00:19:01,183 MOVING ON. 363 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 [WHISTLING] 364 00:19:10,975 --> 00:19:14,196 [GASPS] 365 00:19:14,240 --> 00:19:16,764 RAY: YEAH. THE BLACK CANARY. 366 00:19:16,807 --> 00:19:19,114 SHE TRIED TO SHUT ME UP, BUT IT'S NOT GONNA WORK. 367 00:19:19,158 --> 00:19:21,812 OLIVER: I DIDN'T KILL THOSE PEOPLE. 368 00:19:21,856 --> 00:19:23,466 YES, I KNOW. FELICITY TOLD ME. 369 00:19:23,510 --> 00:19:25,425 AN IMPERSONATOR, RIGHT? HEH. 370 00:19:25,468 --> 00:19:27,862 HATE WHEN THAT HAPPENS. 371 00:19:27,905 --> 00:19:30,212 5 YEARS ON A DESERTED ISLAND. 372 00:19:30,256 --> 00:19:33,737 OHH. THAT KIND OF THING REALLY CHANGES YOU, DOESN'T IT? 373 00:19:33,781 --> 00:19:36,218 MUST HAVE BEEN DIFFICULT IF NOT IMPOSSIBLE 374 00:19:36,262 --> 00:19:39,352 TO HOLD ON TO YOUR SANITY ALL THOSE YEARS, 375 00:19:39,395 --> 00:19:41,310 AND HERE YOU ARE, 376 00:19:41,354 --> 00:19:43,921 PRETENDING YOU HAVE EVERYTHING IN CONTROL. 377 00:19:46,228 --> 00:19:49,362 FELICITY TOLD YOU THE TRUTH, 378 00:19:49,405 --> 00:19:51,755 AND YOU SHOULD TRUST HER JUDGMENT. 379 00:19:51,799 --> 00:19:53,931 HOW CAN I DO THAT? 380 00:19:53,975 --> 00:19:55,890 HER PERCEPTION OF YOU IS CLEARLY CLOUDED 381 00:19:55,933 --> 00:19:58,936 BY HER EMOTIONAL ATTACHMENT. 382 00:19:58,980 --> 00:20:01,939 SHE'S NOT SEEING YOU FOR WHAT YOU REALLY ARE. 383 00:20:03,376 --> 00:20:08,337 YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS CITY IS UP AGAINST. 384 00:20:08,381 --> 00:20:10,426 ACTUALLY, I THINK I DO, 385 00:20:10,470 --> 00:20:12,167 AND I'M GONNA STOP HIM. 386 00:20:14,517 --> 00:20:15,953 WHO ARE YOU? 387 00:20:15,997 --> 00:20:17,738 UH... 388 00:20:17,781 --> 00:20:19,348 [SWALLOWS] 389 00:20:19,392 --> 00:20:20,828 [SHRIEKING] 390 00:20:20,871 --> 00:20:22,743 I WANT TO LIMIT YOUR INVOLVEMENT IN THIS. 391 00:20:22,786 --> 00:20:24,832 WHY? BECAUSE I'M AN ALIEN? 392 00:20:24,875 --> 00:20:26,573 I ALSO HAPPEN TO BE YOUR BIGGEST WEAPON. 393 00:20:26,616 --> 00:20:29,010 YOU'RE AN UNKNOWN QUANTITY, AND THIS ISN'T PERSONAL. 394 00:20:29,053 --> 00:20:30,794 EXCEPT THAT'S EXACTLY HOW THIS FEELS. 395 00:20:30,838 --> 00:20:33,536 OK, KARA, WHEN I-- WHEN I STARTED LIVING THIS LIFE, 396 00:20:33,580 --> 00:20:35,756 I WAS GOING UP AGAINST HUMAN THREATS ALONE, 397 00:20:35,799 --> 00:20:36,974 AND I COULD HANDLE THAT. 398 00:20:37,018 --> 00:20:38,280 THEN THERE WERE METAHUMANS, 399 00:20:38,324 --> 00:20:39,934 AND I COULD HANDLE THAT. 400 00:20:39,977 --> 00:20:41,675 I JUST DISCOVERED THAT THERE ARE MULTIPLE EARTHS, 401 00:20:41,718 --> 00:20:43,938 AND I WAS BRAINWASHED ABOARD AN ALIEN SPACECRAFT. 402 00:20:43,981 --> 00:20:45,766 I'M SURE THAT WAS UNNERVING. 403 00:20:45,809 --> 00:20:47,594 I DON'T GET UNNERVED. WHEN I GO UP AGAINST SOMETHING NEW, 404 00:20:47,637 --> 00:20:48,986 I PUSH BACK. 405 00:20:49,030 --> 00:20:51,250 RIGHT OR WRONG, IT'S WHO I AM, 406 00:20:51,293 --> 00:20:53,295 AND IT'S WHAT I DO, SO I AM ASKING YOU 407 00:20:53,339 --> 00:20:55,123 FOR JUST A LITTLE BIT OF SPACE 408 00:20:55,166 --> 00:20:58,039 SO THAT I CAN DRAW A LINE SOMEWHERE 409 00:20:58,082 --> 00:21:01,869 SO THAT I CAN CLAW BACK JUST A SMALL SENSE OF NORMALCY. 410 00:21:01,912 --> 00:21:04,741 J'ONN: I'M AFRAID WE'RE WELL PAST NORMAL. 411 00:21:07,309 --> 00:21:09,180 J'ONN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 412 00:21:09,224 --> 00:21:12,923 THAT...IS A VERY LONG STORY. 413 00:21:24,152 --> 00:21:26,328 SUPERGIRL?! 414 00:21:26,372 --> 00:21:28,722 SUPERGIRL, PLEASE WAKE UP. 415 00:21:28,765 --> 00:21:30,027 [GASPS] 416 00:21:30,071 --> 00:21:31,638 -HEY. -RYAN? 417 00:21:31,681 --> 00:21:36,251 YEAH. I THINK LEX PULLED A LUTHOR ON US. 418 00:21:36,295 --> 00:21:38,732 ON THE BRIGHT SIDE, I HAVEN'T BEEN KNOCKED 419 00:21:38,775 --> 00:21:40,734 UNCONSCIOUS ON AN ALIEN PLANET BEFORE. 420 00:21:40,777 --> 00:21:44,477 IT'S PRETTY MUCH THE SAME AS BEING KNOCKED UNCONSCIOUS ON EARTH. 421 00:21:44,520 --> 00:21:47,697 NO BROKEN BONES. YOU'LL BE FINE. 422 00:21:47,741 --> 00:21:52,528 THANKS. THIS DEFINITELY MAKES ME QUESTION AGAIN WHY I'M HERE. 423 00:21:52,572 --> 00:21:54,704 I HAVEN'T GOT SPECIAL POWERS 424 00:21:54,748 --> 00:21:56,793 OR, YOU KNOW, POWERS. 425 00:21:56,837 --> 00:21:58,882 I'M PRETTY MUCH THE DICTIONARY DEFINITION 426 00:21:58,926 --> 00:22:01,363 OF UNSPECIAL, AND I DEFINITELY DON'T FEEL LIKE I'M 427 00:22:01,407 --> 00:22:05,367 A PARAGON OF ANYTHING, LET ALONE HUMANITY. 428 00:22:05,411 --> 00:22:07,891 WAIT. 429 00:22:07,935 --> 00:22:11,373 ARE YOU SURE YOU GUYS GOT THE RIGHT GUY? 430 00:22:11,417 --> 00:22:13,244 YOU LEFT YOUR FAMILY BECAUSE SOMEONE 431 00:22:13,288 --> 00:22:15,551 YOU NEVER EVEN MET TOLD YOU YOU WERE NEEDED. 432 00:22:15,595 --> 00:22:17,379 I'D SAY THAT MAKES YOU PRETTY SPECIAL. 433 00:22:20,600 --> 00:22:22,732 I DON'T KNOW ABOUT HOPE, 434 00:22:22,776 --> 00:22:24,952 BUT YOU'RE DEFINITELY THE PARAGON OF PEP TALKS. 435 00:22:24,995 --> 00:22:28,999 YEARS OF PRACTICE. WE NEED TO CATCH UP TO LEX. 436 00:22:29,043 --> 00:22:30,610 HOW DO YOU KNOW WHERE HE'S HEADED? 437 00:22:30,653 --> 00:22:32,220 WELL, BEFORE HE KNOCKED ME OUT, HE SAID 438 00:22:32,263 --> 00:22:34,527 WAS LOOKING FOR UNIVERSAL DOMINATION, SO... 439 00:22:34,570 --> 00:22:36,267 HARDLY SOUNDS LIKE A NEWSFLASH. 440 00:22:36,311 --> 00:22:37,791 THE UNIVERSAL PART IS NEW, 441 00:22:37,834 --> 00:22:39,967 AND IF I KNOW HIM, HE'S LOOKING TO MESS 442 00:22:40,010 --> 00:22:45,407 WITH NOVU'S EXPERIMENT, CHANGE HISTORY TO HIS ADVANTAGE. 443 00:22:45,451 --> 00:22:47,627 HE REALLY IS A SELFISH ASSHAT, ISN'T HE? 444 00:22:47,670 --> 00:22:49,368 YOU REALLY HAVE NO IDEA. 445 00:22:51,195 --> 00:22:53,023 WHAT ARE YOU DOING? 446 00:22:53,067 --> 00:22:55,809 I'M GUESSING YOU HAVEN'T FLOWN ON AN ALIEN PLANET EITHER. 447 00:22:55,852 --> 00:22:58,812 -I'VE NEVER FLOWN. -NO, BUT IT'S OK, DR. CHOI. 448 00:22:58,855 --> 00:23:00,466 YOU DON'T HAVE TO BE NERVOUS. 449 00:23:00,509 --> 00:23:03,164 IT'S JUST UP, UP, AND AWAY. 450 00:23:06,907 --> 00:23:08,561 IT'S OVER, DEEGAN! 451 00:23:08,604 --> 00:23:10,606 NO. I DECIDE WHEN THE STORY ENDS! 452 00:23:12,086 --> 00:23:14,915 ALL RIGHT. COME ON, OLIVER. WHERE ARE YOU? 453 00:23:14,958 --> 00:23:17,047 [GROANING] 454 00:23:30,887 --> 00:23:33,237 AGH! 455 00:23:33,281 --> 00:23:34,804 I WASN'T HERE FOR THIS. 456 00:23:40,854 --> 00:23:42,638 TOLD YOU YOU'D CATCH ME. 457 00:23:46,729 --> 00:23:48,601 THANKS FOR THE SAVE. 458 00:23:48,644 --> 00:23:50,341 WITH A MAGIC ARROW, NO LESS. 459 00:23:50,385 --> 00:23:51,647 IT'S A GIFT FROM THE MONITOR. 460 00:23:54,171 --> 00:23:56,260 -BARRY? -HEY. 461 00:23:56,304 --> 00:23:58,654 DID YOU GO OUT SHOPPING FOR A NEW COSTUME 462 00:23:58,698 --> 00:24:00,656 WHILE YOU WERE SUPPOSED TO BE OUT SAVING THE WORLD? 463 00:24:00,700 --> 00:24:02,571 WHAT? UH, NO. NO. 464 00:24:02,615 --> 00:24:04,312 IT'S A CRAZY, LONG STORY, AND YOU WOULDN'T 465 00:24:04,355 --> 00:24:06,270 BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 466 00:24:06,314 --> 00:24:09,099 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 467 00:24:09,143 --> 00:24:12,973 PLEASE. EXCUSE US. 468 00:24:13,016 --> 00:24:15,192 -ARE YOU OK? -ALL RIGHT. LISTEN, UM... 469 00:24:15,236 --> 00:24:18,500 WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU ISN'T GONNA MAKE ANY SENSE, 470 00:24:18,544 --> 00:24:22,461 BUT YOU'RE NOT REALLY H-HERE RIGHT NOW. 471 00:24:22,504 --> 00:24:24,854 -YOU'RE ACTUALLY-- -IN THE SPEED FORCE. 472 00:24:28,510 --> 00:24:30,599 I REMEMBER. I... 473 00:24:32,775 --> 00:24:34,429 I REMEMBER EVERYTHING. 474 00:24:34,473 --> 00:24:37,432 OK. WELL, IN THAT CASE... 475 00:24:39,129 --> 00:24:43,569 THAT ARROW FROM THE MONITOR, 476 00:24:43,612 --> 00:24:45,919 I ALWAYS FELT LIKE THERE WAS SOMETHING 477 00:24:45,962 --> 00:24:47,442 YOU WEREN'T TELLING ME. 478 00:24:50,053 --> 00:24:52,882 I DIDN'T WANT TO BURDEN YOU WITH THE CHOICE I MADE. 479 00:24:52,926 --> 00:24:54,493 THE CHOICE TO DO WHAT? 480 00:24:55,929 --> 00:24:59,019 YOU AND KARA, BARRY, 481 00:24:59,062 --> 00:25:02,152 YOU WERE FATED TO DIE TRYING TO SAVE THE WORLD. 482 00:25:06,200 --> 00:25:08,289 RIGHT BEFORE YOU DIED, 483 00:25:08,332 --> 00:25:13,076 YOU SAID YOU'D GIVEN UP EVERYTHING FOR ME AND KARA. 484 00:25:13,120 --> 00:25:15,426 YOU MADE SOME KIND OF DEVIL'S BARGAIN 485 00:25:15,470 --> 00:25:17,037 WITH THE MONITOR TO SAVE US, DIDN'T YOU? 486 00:25:17,080 --> 00:25:18,429 NO. IT WASN'T A DEVIL'S BARGAIN, BARRY, 487 00:25:18,473 --> 00:25:20,606 AND I'D MAKE IT AGAIN IN A SECOND. 488 00:25:20,649 --> 00:25:23,173 IT COST YOU YOUR FAMILY, OLIVER. 489 00:25:23,217 --> 00:25:25,436 IT COST YOU YOUR LIFE. 490 00:25:25,480 --> 00:25:28,744 DYING'S THE EASY PART. 491 00:25:28,788 --> 00:25:31,138 THE DEAD ARE AT PEACE, 492 00:25:31,181 --> 00:25:32,792 BUT THE REAL HEROES ARE THE ONES 493 00:25:32,835 --> 00:25:34,707 WHO HAVE TO KEEP GOING. 494 00:25:37,492 --> 00:25:40,234 GO FIND THE OTHERS. 495 00:25:53,377 --> 00:25:55,945 LAUREL. 496 00:25:55,989 --> 00:26:00,863 LAUREL, IT'S TIME. IT'S TIME TO PUT HER TO REST. 497 00:26:00,907 --> 00:26:04,693 WHAT AM I SUPPOSED TO TELL MY PARENTS? 498 00:26:04,737 --> 00:26:07,000 MY FATHER, HE-- HE HAS A BAD HEART. 499 00:26:07,043 --> 00:26:09,219 HE WON'T LIVE THROUGH THIS. 500 00:26:16,270 --> 00:26:19,403 IT SHOULD HAVE BEEN ME. 501 00:26:19,447 --> 00:26:21,014 SHE WAS THE TRUE HERO. 502 00:26:23,625 --> 00:26:25,888 A HERO SETS AN EXAMPLE, LAUREL... 503 00:26:27,673 --> 00:26:30,632 SO FOLLOW HERS. 504 00:26:30,676 --> 00:26:33,330 WEAR THE MASK. 505 00:26:33,374 --> 00:26:36,072 BE THE CANARY. 506 00:26:36,116 --> 00:26:39,206 THAT'S HOW YOU KEEP YOUR SISTER ALIVE. 507 00:26:39,249 --> 00:26:41,687 [BOOM] 508 00:26:41,730 --> 00:26:43,210 [GASPS] 509 00:26:47,562 --> 00:26:49,259 OH, BOY. 510 00:27:00,183 --> 00:27:01,663 ENGAGING QUANTUM PORTAL. 511 00:27:01,707 --> 00:27:03,796 LEX: I WOULDN'T DO THAT. 512 00:27:03,839 --> 00:27:05,319 XNEEN? 513 00:27:05,362 --> 00:27:06,799 LEX: NO. 514 00:27:08,714 --> 00:27:11,064 NO, OBVIOUSLY. 515 00:27:11,107 --> 00:27:13,153 HI. LEX LUTHOR. 516 00:27:13,196 --> 00:27:15,677 I'M HERE TO MAKE YOU AN OFFER I WON'T LET YOU REFUSE. 517 00:27:15,721 --> 00:27:17,679 HOW DID YOU GET IN HERE? 518 00:27:17,723 --> 00:27:19,072 OUR SECURITY PROTOCOLS ARE-- 519 00:27:19,115 --> 00:27:21,335 A JOKE, BUT THE FACT THAT I WAS ABLE TO 520 00:27:21,378 --> 00:27:23,119 CIRCUMVENT THEM WITH ASTONISHING EASE 521 00:27:23,163 --> 00:27:25,382 IS EXACTLY WHY YOU NEED TO LISTEN TO ME. 522 00:27:25,426 --> 00:27:27,471 -XNEEN? -IS TAKING A LITTLE NAPPY TIME. 523 00:27:27,515 --> 00:27:29,386 NOT TO WORRY. 524 00:27:29,430 --> 00:27:33,434 SO YOU ARE A SCIENTIST. 525 00:27:33,477 --> 00:27:36,176 TELL ME YOU'RE NOT INTRIGUED BY WHAT I HAVE TO SAY, 526 00:27:36,219 --> 00:27:37,873 OR DO YOU GET REGULAR VISITS FROM HUMANS 527 00:27:37,917 --> 00:27:41,137 WITH FUTURE KNOWLEDGE? 528 00:27:41,181 --> 00:27:42,878 SPEAK. 529 00:27:42,922 --> 00:27:44,445 THE EXPERIMENT YOU'RE CONDUCTING 530 00:27:44,488 --> 00:27:46,142 WILL NOT ONLY DESTROY YOU 531 00:27:46,186 --> 00:27:49,232 BUT YOUR PLANET AND YOUR WIFE. 532 00:27:49,276 --> 00:27:51,365 ANOTHER ANCIENTS ZEALOT. I AM SO SICK-- 533 00:27:51,408 --> 00:27:52,888 DON'T KNOW WHO THEY ARE. 534 00:27:52,932 --> 00:27:54,281 I'M NOT EVEN FROM THIS UNIVERSE. 535 00:27:54,324 --> 00:27:56,457 WHAT I AM FROM IS THE FUTURE, 536 00:27:56,500 --> 00:27:59,808 SO I KNOW EXACTLY HOW YOUR LITTLE TIME-JUMPING EXPERIMENT WILL GO WRONG, 537 00:27:59,852 --> 00:28:05,379 AND I AM WILLING TO SHARE MY FUTURE KNOWLEDGE WITH YOU. 538 00:28:05,422 --> 00:28:07,250 AND IN RETURN? 539 00:28:07,294 --> 00:28:09,731 WELL, I DON'T COTTON TO ALIENS, 540 00:28:09,775 --> 00:28:13,648 BUT YOU WILL SOON HAVE CERTAIN ABILITIES 541 00:28:13,692 --> 00:28:15,998 THAT I WILL NEED IN ORDER TO DEAL WITH SOME, 542 00:28:16,042 --> 00:28:19,480 SHALL WE SAY, SUPER PROBLEMS 543 00:28:19,523 --> 00:28:21,830 POPPING UP IN MY WORLD. 544 00:28:21,874 --> 00:28:25,965 I DO NOT HAVE ANY...ABILITIES. 545 00:28:26,008 --> 00:28:28,010 STICK WITH ME, KID. 546 00:28:28,054 --> 00:28:29,751 SO WHAT DO YOU SAY? TEAM UP? 547 00:28:29,795 --> 00:28:31,710 THE BRAVE AND THE BALD? 548 00:28:35,757 --> 00:28:38,673 WHO ARE YOU? 549 00:28:38,717 --> 00:28:42,764 HEY. UH, THIS IS AWKWARD. 550 00:28:42,808 --> 00:28:45,375 LONG STORY SHORT, YOU GUYS AREN'T 551 00:28:45,419 --> 00:28:48,770 REALLY YOU GUYS, AND NONE OF THIS IS 552 00:28:48,814 --> 00:28:50,859 REALLY ACTUALLY HAPPENING. 553 00:28:50,903 --> 00:28:52,600 WHAT ARE YOU TALK-- HEY! HEY! 554 00:28:52,643 --> 00:28:54,297 DON'T YOU TOUCH HER! 555 00:28:54,341 --> 00:28:55,646 I'M SO SORRY. 556 00:28:55,690 --> 00:28:57,779 [GASPING] 557 00:28:59,912 --> 00:29:02,349 IT'S A MIRACLE. 558 00:29:02,392 --> 00:29:04,133 -BARRY? -HEY. 559 00:29:04,177 --> 00:29:05,961 -WHAT'S HAPPENING? -IT'S A LONG, VERY WEIRD STORY. 560 00:29:06,005 --> 00:29:08,050 -I'LL CATCH YOU UP ON THE WAY. -ON THE WAY TO WHERE? 561 00:29:08,094 --> 00:29:09,878 YOU'RE NOT TAKING HER ANYWHERE. 562 00:29:09,922 --> 00:29:11,445 I'M SORRY. LIKE I SAID, 563 00:29:11,488 --> 00:29:13,621 YOU GUYS AREN'T REALLY HERE. 564 00:29:15,841 --> 00:29:17,799 THE SPEED FORCE? 565 00:29:17,843 --> 00:29:19,975 J'ONN: I CAN ONLY ASSUME. WE WERE MOVING 566 00:29:20,019 --> 00:29:21,672 THROUGH THE SPEED FORCE WHEN WE WERE ATTACKED. 567 00:29:21,716 --> 00:29:23,109 UH, BY SOMEONE CALLED... 568 00:29:23,152 --> 00:29:24,675 THE ANTI-MONITOR. 569 00:29:24,719 --> 00:29:26,416 DOESN'T EVEN SOUND LIKE AN ACTUAL NAME. 570 00:29:26,460 --> 00:29:27,983 WE'RE ALL TRYING TO STOP HIM. 571 00:29:28,027 --> 00:29:31,291 WE'RE WORKING TOGETHER. 572 00:29:31,334 --> 00:29:35,774 THE TWO OF YOU WORK TOGETHER. 573 00:29:35,817 --> 00:29:37,776 I KNOW YOU DON'T TRUST EACH OTHER. 574 00:29:37,819 --> 00:29:41,388 RIGHT NOW, I KNOW YOU DON'T EVEN LIKE EACH OTHER, 575 00:29:41,431 --> 00:29:44,478 BUT ALL THAT CHANGES. 576 00:29:44,521 --> 00:29:49,309 IN FACT, WE ALL COME TO DEPEND ON EACH OTHER. 577 00:29:49,352 --> 00:29:52,791 WE ALL COME TO TRUST EACH OTHER. 578 00:29:52,834 --> 00:29:54,662 WHY ARE YOU TELLING US THIS NOW? 579 00:29:58,535 --> 00:30:01,408 KATE: THIS SEEMS TO BE A PATTERN WITH YOU. 580 00:30:01,451 --> 00:30:04,933 YOU DON'T TRUST PEOPLE. THEY DON'T TRUST YOU. 581 00:30:04,977 --> 00:30:08,284 THEN ALL OF THAT CHANGES, 582 00:30:08,328 --> 00:30:12,114 AND THE BOND BETWEEN YOU IS STRONGER THAN IRON. 583 00:30:12,158 --> 00:30:14,073 I'M SORRY. WHAT'S YOUR POINT? 584 00:30:15,814 --> 00:30:18,425 IT'S MAYBE SOMETHING I CAN LEARN FROM. 585 00:30:18,468 --> 00:30:20,557 [WHOOSH] 586 00:30:20,601 --> 00:30:22,342 SO BASICALLY, YOU TORE A LITTLE HOLE 587 00:30:22,385 --> 00:30:24,387 IN THE SPACE-TIME CONTINUUM, 588 00:30:24,431 --> 00:30:26,868 OPENED A DOORWAY INTO SOMETHING CALLED THE ANTI-MATTER UNIVERSE. 589 00:30:26,912 --> 00:30:29,044 MATTER AND ANTI-MATTER CANNOT COEXIST. 590 00:30:29,088 --> 00:30:30,916 HENCE A LOT OF BAD STUFF HAPPENING THAT WE WOULD 591 00:30:30,959 --> 00:30:32,918 JUST AS SOON NOT HAVE HAPPEN, 592 00:30:32,961 --> 00:30:34,745 SO I THINK WHAT WE NEED TO DO IS ADJUST 593 00:30:34,789 --> 00:30:36,269 THE RONSTROM COEFFICIENT. 594 00:30:36,312 --> 00:30:39,054 [METAL CREAKING, CLATTER] 595 00:30:39,098 --> 00:30:41,622 LEX, WE NEED TO TALK. 596 00:30:48,759 --> 00:30:50,761 MAR NOVU, DO NOT TRUST THIS MAN 597 00:30:50,805 --> 00:30:52,024 WITH ANYTHING! 598 00:30:52,067 --> 00:30:53,503 GIVE HIM A KNIFE FOR HIS FOOD, 599 00:30:53,547 --> 00:30:54,853 AND NO MATTER HOW MUCH HE THANKS YOU FOR THE DINNER, 600 00:30:54,896 --> 00:30:56,202 HE'LL STAB YOU RIGHT IN THE BACK WITH IT. 601 00:30:56,245 --> 00:30:58,160 OR THE FRONT. I'M NOT CHOOSY. 602 00:30:58,204 --> 00:30:59,988 LAST TIME, YOU CAUGHT ME BY SURPRISE. 603 00:31:00,032 --> 00:31:01,468 THAT'S NOT GONNA HAPPEN AGAIN. 604 00:31:01,511 --> 00:31:03,035 GET NOVU OUT OF HERE. 605 00:31:03,078 --> 00:31:04,863 COME WITH ME, SIR, PLEASE. 606 00:31:10,390 --> 00:31:11,782 XNEEN! 607 00:31:15,134 --> 00:31:17,266 OK. LISTEN TO ME. WHATEVER YOU DO, 608 00:31:17,310 --> 00:31:19,355 YOU CAN'T OPEN THAT PORTAL. 609 00:31:19,399 --> 00:31:21,444 THE HAIRLESS ONE WARNED ME. 610 00:31:21,488 --> 00:31:23,490 NO. THIS ISN'T A WARNING KIND OF SITUATION. 611 00:31:23,533 --> 00:31:26,275 THIS IS A DON'T DO IT AT ANY...COST KIND OF SITUATION. 612 00:31:26,319 --> 00:31:28,408 IT IS MY LIFE'S WORK. 613 00:31:28,451 --> 00:31:30,932 TRILLIONS OF OTHER PEOPLE'S LIVES, 614 00:31:30,976 --> 00:31:33,543 AN INFINITE NUMBER, WILL BE LOST 615 00:31:33,587 --> 00:31:36,242 IF YOU GO THROUGH WITH IT. 616 00:31:36,285 --> 00:31:37,808 IT'S NOT WORTH IT. 617 00:31:37,852 --> 00:31:40,333 YOU JUST SHOW UP HERE AS IF BY MAGIC 618 00:31:40,376 --> 00:31:42,509 AND DEMAND BELIEF. 619 00:31:42,552 --> 00:31:47,427 THE FACT I'M HERE AT ALL SHOULD BE ENOUGH TO CONVINCE YOU. 620 00:31:47,470 --> 00:31:52,736 YOU ARE A REMARKABLE INDIVIDUAL. 621 00:31:52,780 --> 00:31:57,350 FUNNY. A NEW FRIEND OF MINE JUST TOLD ME I'M SPECIAL. 622 00:32:00,179 --> 00:32:02,181 I DIDN'T BELIEVE HER UNTIL NOW. 623 00:32:08,839 --> 00:32:10,972 I WONDER, IS IT A DOUBLE-CROSS 624 00:32:11,016 --> 00:32:13,279 IF I NEVER TRUSTED YOU IN THE FIRST PLACE? 625 00:32:13,322 --> 00:32:16,760 WHY DO YOU KRYPTONIANS ALWAYS HAVE TO TAKE THINGS SO PERSONALLY? 626 00:32:16,804 --> 00:32:18,023 YOU TRIED TO KILL MY COUSIN, 627 00:32:18,066 --> 00:32:19,502 YOU TRIED TO KILL ME, 628 00:32:19,546 --> 00:32:21,113 YOU BETRAYED LENA, 629 00:32:21,156 --> 00:32:22,941 LEFT HER WITH NOTHING BUT A RUINED NAME 630 00:32:22,984 --> 00:32:24,333 AND A BROKEN HEART. 631 00:32:27,249 --> 00:32:29,599 ALL I DID WAS TELL HER THE TRUTH, 632 00:32:29,643 --> 00:32:32,341 SOMETHING YOU NEVER HAD THE COURAGE TO DO. 633 00:32:32,385 --> 00:32:33,952 DON'T TAKE IT PERSONALLY. 634 00:32:41,046 --> 00:32:44,788 HEY! STOP TRYING TO KILL EACH OTHER. 635 00:32:44,832 --> 00:32:46,529 I GOT THROUGH TO NOVU. 636 00:32:46,573 --> 00:32:48,618 YOU JUST RUINED A PERFECTLY GOOD BAD GUY PLAN, 637 00:32:48,662 --> 00:32:50,316 YOU KNOW THAT, NEW GUY? 638 00:32:59,673 --> 00:33:01,022 WHERE ARE WE? 639 00:33:01,066 --> 00:33:02,502 THE ANTI-MATTER UNIVERSE. 640 00:33:02,545 --> 00:33:04,025 AT THE DAWN OF TIME. 641 00:33:04,069 --> 00:33:05,461 WE ARRIVED, AND HE WAS ALREADY HERE-- 642 00:33:05,505 --> 00:33:07,289 THE ANTI-MONITOR. 643 00:33:07,333 --> 00:33:11,032 THAT'S IMPOSSIBLE. I GOT THROUGH TO HIM. I KNOW I DID. 644 00:33:11,076 --> 00:33:14,079 ANTI-MONITOR: SOME FATES ARE INESCAPABLE. 645 00:33:15,602 --> 00:33:19,301 YOU SPOKE TO ONE MAN ACROSS COUNTLESS UNIVERSES, 646 00:33:19,345 --> 00:33:22,087 BUT WITHIN THE TAPESTRY OF THE MULTIVERSE, 647 00:33:22,130 --> 00:33:24,263 THERE WILL ALWAYS BE ONE MAR NOVU 648 00:33:24,306 --> 00:33:27,353 WHO CANNOT TURN FROM HIS TOWERING AMBITION, 649 00:33:27,396 --> 00:33:31,705 AND IN THAT INEVITABILITY, THERE IS DESTINY. 650 00:33:31,748 --> 00:33:34,708 WELCOME TO MINE! 651 00:33:41,802 --> 00:33:44,457 OLIVER: ALL OF YOU, 652 00:33:44,500 --> 00:33:47,329 LISTEN TO ME. 653 00:33:47,373 --> 00:33:51,333 THIS IS WHY YOU WERE SELECTED. YOU'RE PARAGONS. 654 00:33:51,377 --> 00:33:53,553 YEAH. I'M STILL A LITTLE UNCLEAR ON WHAT ALL THAT MEANS. 655 00:33:53,596 --> 00:33:55,120 OLIVER: IT MEANS YOU'RE POWERFUL ENOUGH 656 00:33:55,163 --> 00:33:57,078 TO HOLD THE LINE, 657 00:33:57,122 --> 00:33:59,037 TO BUY US THE TIME WE NEED. 658 00:33:59,080 --> 00:34:00,690 TO DO WHAT? 659 00:34:00,734 --> 00:34:03,911 REBIRTH THE UNIVERSE. 660 00:34:03,954 --> 00:34:05,739 SARA: WHAT, LIKE, A DO-OVER? 661 00:34:05,782 --> 00:34:08,872 THE DAWN OF TIME IS THE ONLY PLACE IT CAN HAPPEN. 662 00:34:08,916 --> 00:34:12,702 I'LL LIGHT THE SPARK, YOU FAN THE FLAME. 663 00:34:12,746 --> 00:34:14,356 AND HOW DO WE DO THAT? 664 00:34:14,400 --> 00:34:16,097 YOU'LL KNOW WHEN IT'S TIME. 665 00:34:16,141 --> 00:34:18,056 WHY DO YOU COSMIC TYPES ALWAYS HAVE TO BE SO OBTUSE? 666 00:34:18,099 --> 00:34:20,884 IF I KNEW, I'D TELL YOU. 667 00:34:20,928 --> 00:34:23,409 I DON'T. 668 00:34:23,452 --> 00:34:25,237 ALL I HAVE IS TRUST. 669 00:34:29,676 --> 00:34:32,113 DO YOU TRUST ME? 670 00:34:32,157 --> 00:34:33,767 WITH EVERY CELL IN MY BODY. 671 00:34:38,946 --> 00:34:40,556 LET'S DO THIS. 672 00:34:42,341 --> 00:34:43,777 [SHADOW DEMON GROWLS] 673 00:34:54,179 --> 00:34:57,182 DIE, YOU CREEPY SHADOW THINGS! 674 00:34:57,225 --> 00:35:00,315 SARA: UNH! THAT'S FOR OLIVER! 675 00:35:00,359 --> 00:35:04,058 IDIOTS! IF ANYONE'S GONNA TAKE OVER THE UNIVERSE, 676 00:35:04,102 --> 00:35:05,799 IT'S GONNA BE ME! 677 00:35:12,197 --> 00:35:14,199 [SHADOW DEMON SHRIEKS] 678 00:35:16,636 --> 00:35:19,117 [EXPLOSIONS] 679 00:35:22,468 --> 00:35:24,165 ANTI-MONITOR: IT IS TOO LATE. 680 00:35:24,209 --> 00:35:27,647 AFTER 10,000 YEARS, I SHALL BE VICTORIOUS. 681 00:35:27,690 --> 00:35:29,605 NO, YOU WON'T BE. 682 00:35:29,649 --> 00:35:31,694 SUCH CONFIDENCE. 683 00:35:31,738 --> 00:35:34,349 YOU BELIEVE CORRIGAN PREPARED YOU FOR THIS FIGHT. 684 00:35:34,393 --> 00:35:37,744 I BELIEVE MY ENTIRE LIFE PREPARED ME FOR THIS FIGHT. 685 00:35:37,787 --> 00:35:39,615 ALL LIFE ENDS. 686 00:35:39,659 --> 00:35:42,749 ONLY DEATH IS ETERNAL. 687 00:35:42,792 --> 00:35:45,317 ONLY I AM ETERNAL. 688 00:35:48,233 --> 00:35:49,886 WE'LL SEE ABOUT THAT. 689 00:36:08,644 --> 00:36:11,125 IS THIS TYPICAL FOR YOU GUYS, SAVING THE WORLD? 690 00:36:11,169 --> 00:36:12,344 YES! 691 00:36:12,387 --> 00:36:13,997 NO! 692 00:36:14,041 --> 00:36:15,912 SARA: MY TEAM AND I USUALLY MESS THINGS UP 693 00:36:15,956 --> 00:36:17,523 FOR THE BETTER! 694 00:36:17,566 --> 00:36:20,178 FOCUS! WE'RE IN THE FIGHT OF OUR LIVES HERE. 695 00:36:22,049 --> 00:36:23,920 UNH! 696 00:36:23,964 --> 00:36:25,531 [GROANING] 697 00:37:04,178 --> 00:37:07,050 YOU HAVE FAILED... 698 00:37:07,094 --> 00:37:09,618 THIS UNIVERSE! 699 00:37:09,662 --> 00:37:11,272 RAHH! 700 00:37:19,889 --> 00:37:22,892 [SHADOW DEMONS SHRIEKING] 701 00:37:22,936 --> 00:37:26,113 WE--WE DID IT. 702 00:37:26,156 --> 00:37:27,984 SO THIS IS WHAT BEING A HERO FEELS LIKE. 703 00:37:28,028 --> 00:37:29,290 INTERESTING. 704 00:37:29,334 --> 00:37:31,336 WHERE'S OLIVER? 705 00:37:31,379 --> 00:37:32,859 THERE! 706 00:37:35,992 --> 00:37:37,472 OLIVER. 707 00:37:37,516 --> 00:37:39,648 WHAT IS THAT? 708 00:37:39,692 --> 00:37:41,259 "I'LL LIGHT THE SPARK"... 709 00:37:41,302 --> 00:37:43,783 "WHILE YOU FAN THE FLAME." 710 00:37:43,826 --> 00:37:45,480 KARA: HE SAID YOU WOULD KNOW WHAT TO DO. 711 00:37:45,524 --> 00:37:47,221 I THINK DYING KIND OF MESSED WITH HIS HEAD. 712 00:37:47,265 --> 00:37:48,918 KATE: WELL, THINK. YOU'RE MEANT TO BE THE GENIUS. 713 00:37:48,962 --> 00:37:50,790 J'ONN: A GENIUS WHO'S HAD THE FORTITUDE 714 00:37:50,833 --> 00:37:52,748 TO READ "THE BOOK OF DESTINY" AND RETAIN HIS SANITY. 715 00:37:52,792 --> 00:37:54,707 I THINK THE JURY'S STILL OUT ON THAT ONE. 716 00:37:54,750 --> 00:37:56,361 "THE BOOK OF DESTINY." 717 00:37:56,404 --> 00:37:59,015 I MADE MYSELF THE PARAGON OF TRUTH. 718 00:37:59,059 --> 00:38:01,801 WHAT IF TRUTH CAN TELL US WHAT WE NEED TO DO? 719 00:38:01,844 --> 00:38:04,020 BEING WHAT? 720 00:38:04,064 --> 00:38:06,022 USE WHAT'S LEFT OF THE BOOK 721 00:38:06,066 --> 00:38:07,763 TO FAN THE FLAME. 722 00:38:07,807 --> 00:38:10,636 HOW DO WE ALL USE THE BOOK? 723 00:38:10,679 --> 00:38:13,508 WE FOCUS. 724 00:38:13,552 --> 00:38:16,555 A SINGULAR, LASER-LIKE FOCUS. 725 00:38:16,598 --> 00:38:17,730 RYAN: ON WHAT? 726 00:38:17,773 --> 00:38:19,906 HUMANITY, 727 00:38:19,949 --> 00:38:21,777 TRUTH, 728 00:38:21,821 --> 00:38:23,692 LOVE, 729 00:38:23,736 --> 00:38:25,912 DESTINY, 730 00:38:25,955 --> 00:38:27,740 HONOR, 731 00:38:27,783 --> 00:38:29,307 COURAGE... 732 00:38:30,873 --> 00:38:32,222 AND HOPE. 733 00:38:46,672 --> 00:38:48,674 NOOO! 734 00:38:53,113 --> 00:38:55,333 NOOOO! 735 00:38:55,376 --> 00:38:58,161 [SCREAMING] 736 00:39:03,166 --> 00:39:04,820 OH, MY GOD! 737 00:39:04,864 --> 00:39:07,170 -OLIVER! -BARRY, GET US THERE. 738 00:39:10,826 --> 00:39:13,394 [MOANING] 739 00:39:13,438 --> 00:39:14,874 -OLIVER. -OLIVER. 740 00:39:14,917 --> 00:39:17,703 [COUGHING] 741 00:39:17,746 --> 00:39:20,793 I...I NEED BOTH OF YOU 742 00:39:20,836 --> 00:39:22,403 TO WATCH OVER MY FAMILY. 743 00:39:22,447 --> 00:39:24,187 HEY, OLLIE. THEY'RE GONNA BE FINE, ALL RIGHT? 744 00:39:24,231 --> 00:39:25,928 YOU'RE GONNA BE FINE. 745 00:39:27,365 --> 00:39:29,323 YOU DID IT. 746 00:39:29,367 --> 00:39:32,195 YOU ALL DID-- YOU ALL DID IT. 747 00:39:32,239 --> 00:39:33,762 DID WHAT? WHAT DID WE DO? 748 00:39:33,806 --> 00:39:35,547 JUST LOOK. 749 00:39:40,639 --> 00:39:44,077 OLLIE, WE SAW, BUT WHAT IS IT? 750 00:39:44,120 --> 00:39:46,471 IT'S THE NEW UNIVERSE. 751 00:39:46,514 --> 00:39:48,516 IT'S KIND OF SMALL FOR A UNIVERSE. 752 00:39:48,560 --> 00:39:51,432 WAIT FOR IT, BARRY. 753 00:39:51,476 --> 00:39:56,655 IT'S ALMOST TIME, ALMOST TIME. 754 00:39:56,698 --> 00:39:59,484 THERE. YOU DID IT. 755 00:39:59,527 --> 00:40:01,921 NO, OLLIE, YOU DID IT, OK, 756 00:40:01,964 --> 00:40:03,618 AND THAT'S WHY YOU GOT TO COME BACK WITH US, 757 00:40:03,662 --> 00:40:05,707 SO WE NEED YOU TO HANG ON, OK? 758 00:40:05,751 --> 00:40:08,318 SARA, THIS IS JUST WHAT THE MONITOR SAID WOULD HAPPEN. 759 00:40:08,362 --> 00:40:09,668 [COUGHS] 760 00:40:09,711 --> 00:40:12,497 -NO. -WHAT? 761 00:40:12,540 --> 00:40:14,324 THERE WAS AN END... 762 00:40:16,501 --> 00:40:18,416 AND THERE'S A BEGINNING. 763 00:40:21,593 --> 00:40:23,856 YOU REMEMBER WHAT I TOLD YOU? 764 00:40:25,988 --> 00:40:28,643 DYING IS THE EASY PART. 765 00:40:30,776 --> 00:40:32,212 I'M AT PEACE. 766 00:40:35,215 --> 00:40:36,825 THE REAL HEROES... 767 00:40:36,869 --> 00:40:39,306 THEY'RE THE ONES THAT HAVE TO KEEP GOING. 768 00:40:39,349 --> 00:40:42,744 SO KEEP...GOING... 769 00:40:46,226 --> 00:40:48,794 AND DON'T EVER STOP. 770 00:40:48,837 --> 00:40:54,060 THIS WORLD, THIS NEW WORLD... 771 00:40:56,062 --> 00:40:58,107 IT NEEDS BOTH OF YOU. 772 00:41:15,864 --> 00:41:18,519 LOOK. 773 00:41:18,563 --> 00:41:21,043 BARRY... 774 00:41:27,441 --> 00:41:30,313 AN END. 775 00:41:30,357 --> 00:41:32,402 AND A BEGINNING. 776 00:41:39,148 --> 00:41:41,020 THANK YOU, OLIVER. 777 00:42:16,359 --> 00:42:17,578 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 53955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.