Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,224 --> 00:00:08,443
Previously on "All Rise"...
2
00:00:08,486 --> 00:00:09,835
We finally have
a judge who's fair.
3
00:00:09,879 --> 00:00:11,794
I don't know what I'd do
if we didn't have her.
4
00:00:11,837 --> 00:00:13,926
I was wondering if Ms. Kansky
was gonna drop by.
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,145
Sara: He likes you!
6
00:00:15,189 --> 00:00:18,235
I don't do cheer
during work hours.
7
00:00:18,279 --> 00:00:22,196
If I have questions about
gaining another perspective,
8
00:00:22,239 --> 00:00:24,415
might that be all right?
- Yes.
9
00:00:24,459 --> 00:00:25,982
It might be weird,
us showing up together.
10
00:00:26,026 --> 00:00:27,418
Two weeks ago, you kissed me
in front of all your friends.
11
00:00:27,462 --> 00:00:29,116
But not the whole courthouse.
12
00:00:29,159 --> 00:00:30,813
I haven't tried
a murder case in a while.
13
00:00:30,856 --> 00:00:32,075
So? You're the best lawyer
I know, Amy.
14
00:00:32,119 --> 00:00:34,077
Best lawyer in L.A.
is my son,
15
00:00:34,121 --> 00:00:35,905
and he chooses
not to represent me.
16
00:00:35,948 --> 00:00:37,559
Take responsibility
for your situation.
17
00:00:37,602 --> 00:00:39,256
I didn't do anything.
18
00:00:39,300 --> 00:00:40,649
I don't believe you.
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,696
♪ Valor♪
20
00:00:44,740 --> 00:00:47,786
♪ Valores♪
21
00:00:47,830 --> 00:00:52,748
[ Man rapping in Spanish ]
22
00:00:52,791 --> 00:00:53,966
[ shouting ]
23
00:00:57,883 --> 00:00:58,841
[ grunts ]
24
00:00:58,884 --> 00:01:01,017
[ shouting ]
25
00:01:03,019 --> 00:01:04,325
[ whistle blows ]
26
00:01:06,718 --> 00:01:09,460
Ya, ya, sepáranse. Sepáranse.
27
00:01:09,504 --> 00:01:11,288
Be with you in a minute,
Ms. Lopez!
28
00:01:11,332 --> 00:01:12,507
Mike, good job.
29
00:01:12,550 --> 00:01:14,030
Let's go!
[ whistle blows ] Game on!
30
00:01:16,728 --> 00:01:18,208
Hey.
31
00:01:18,252 --> 00:01:19,644
They're all gang members,
FDS?
32
00:01:19,688 --> 00:01:21,081
- Yeah.
- And you're the coach?
33
00:01:21,124 --> 00:01:23,518
You kidding?
No, I organize the games,
34
00:01:23,561 --> 00:01:25,520
bring the equipment,
cold drinks.
35
00:01:25,563 --> 00:01:27,130
Gives me a chance to show 'em
there's more to life
36
00:01:27,174 --> 00:01:28,697
besides colors and territories,
you know?
37
00:01:28,740 --> 00:01:30,699
- That's amazing, Alex.
- Hard to believe, right?
38
00:01:30,742 --> 00:01:32,527
Pssh. Come a long way.
39
00:01:32,570 --> 00:01:34,268
Yeah, I'm done
with that life, Ms. Lopez.
40
00:01:34,311 --> 00:01:37,053
I've got a job.
I'm a peace ambassador now.
41
00:01:37,097 --> 00:01:38,315
Anyone wants to step back
from the life,
42
00:01:38,359 --> 00:01:40,100
organizing things like this
43
00:01:40,143 --> 00:01:41,927
helps them know
where to find me.
44
00:01:41,971 --> 00:01:43,799
I'm proud of you.
45
00:01:43,842 --> 00:01:45,888
[ air horn blows ]
46
00:01:45,931 --> 00:01:47,542
There's a kid
I want you to meet.
47
00:01:47,585 --> 00:01:48,499
He was in FDS,
but he's out now.
48
00:01:48,543 --> 00:01:50,110
He's trying.
He's a good kid.
49
00:01:50,153 --> 00:01:52,677
I can't be his lawyer.
Alex, they have to assign me.
50
00:01:52,721 --> 00:01:55,158
I'm a P.D.He just has some questions,
that's it.
51
00:01:55,202 --> 00:01:58,161
What kind of questions?If something is a crime
or isn't.
52
00:01:58,205 --> 00:02:00,250
A specific thing. I'll let him
tell you about it.
53
00:02:00,294 --> 00:02:01,469
Which one is he?He's not here.
54
00:02:01,512 --> 00:02:03,297
He's back at my place.
It's not far.
55
00:02:03,340 --> 00:02:04,515
♪ Valor♪
56
00:02:04,559 --> 00:02:05,734
♪ Valores♪
57
00:02:05,777 --> 00:02:08,040
You need to hurry.
58
00:02:08,084 --> 00:02:10,304
Construction at LAX
is a nightmare.
59
00:02:10,347 --> 00:02:11,957
Reading for the plane.
60
00:02:12,001 --> 00:02:14,699
It's a red eye, Sherri.
I am going to be sleeping.
61
00:02:14,743 --> 00:02:16,048
Also, your puffy.
62
00:02:16,092 --> 00:02:18,355
They have winter
in Washington.
63
00:02:18,399 --> 00:02:20,183
I'm flying to D.C.
to talk to my husband.
64
00:02:20,227 --> 00:02:21,793
- Can you believe that?
- Also have drinks.
65
00:02:21,837 --> 00:02:24,448
And have drinks with his people,
but really just to talk.
66
00:02:24,492 --> 00:02:26,494
You spend all your time
texting and on Skype.
67
00:02:26,537 --> 00:02:28,496
You can't have
an actual conversation.
68
00:02:28,539 --> 00:02:32,108
So I'm flying to D.C.
69
00:02:32,152 --> 00:02:34,110
Is he getting a job?
Is that why you need to talk?
70
00:02:34,154 --> 00:02:35,329
The FBI want him to stay,
make it permanent?
71
00:02:35,372 --> 00:02:37,113
Don't know. We don't know.
72
00:02:37,157 --> 00:02:38,288
Please don't move
to Washington.
73
00:02:38,332 --> 00:02:39,550
I just got used to you,
74
00:02:39,594 --> 00:02:40,899
and you have
so much more to learn.
75
00:02:40,943 --> 00:02:43,337
I love D.C.
76
00:02:43,380 --> 00:02:45,687
Oh, the culture
and the politics,
77
00:02:45,730 --> 00:02:47,341
the people
from all over the world,
78
00:02:47,384 --> 00:02:49,821
the same city that has got
the Supreme Court,
79
00:02:49,865 --> 00:02:52,215
the Museum
of African American History,
80
00:02:52,259 --> 00:02:55,827
Howard University, H.U.!
My alma mater.
81
00:02:55,871 --> 00:02:57,829
It's the best place
on earth.
82
00:02:57,873 --> 00:02:59,048
♪ I'm so glad
83
00:02:59,091 --> 00:03:01,093
Don't forget your reading.
84
00:03:01,137 --> 00:03:03,008
Research and case law
for upcoming motions.♪ I went to Howard U.
85
00:03:03,052 --> 00:03:04,619
♪ Singing
200 pages.
86
00:03:04,662 --> 00:03:06,969
Each way.♪ Glory, hallelujah
87
00:03:07,012 --> 00:03:10,059
♪ Ooh, I'm so glad
88
00:03:14,237 --> 00:03:15,412
I hate it when the judge
leaves town.
89
00:03:15,456 --> 00:03:17,022
I gotta sit around
in holding
90
00:03:17,066 --> 00:03:18,807
instead of basking up here
in the bright light of justice.
91
00:03:18,850 --> 00:03:20,330
The bar exam's next month.
92
00:03:20,374 --> 00:03:21,940
Have you applied
for clerk positions?Not yet.
93
00:03:21,984 --> 00:03:23,377
Have you decided which team
you're joining--
94
00:03:23,420 --> 00:03:24,726
prosecution or defense?
- Not yet.
95
00:03:24,769 --> 00:03:27,772
So you have plenty to do.
Now go away.
96
00:03:27,816 --> 00:03:29,557
There you are. Good.
97
00:03:29,600 --> 00:03:31,602
Detective Harris,
what can I do for you?
98
00:03:31,646 --> 00:03:33,604
- You could call me Kevin.
- Eventually, maybe. Not today.
99
00:03:33,648 --> 00:03:35,606
- So listen--
- You want to ask me to dinner.
100
00:03:35,650 --> 00:03:38,435
It's been coming for a while.
I've been observing the signs.
101
00:03:38,479 --> 00:03:40,742
Go ahead.I've actually just been
called to a murder
102
00:03:40,785 --> 00:03:43,353
literally 30 seconds ago.
As I'm sure you're aware,
103
00:03:43,397 --> 00:03:45,834
the first 24 hours of murders
are crucial.
104
00:03:45,877 --> 00:03:48,532
I need to focus.
Also, it could jinx the date.
105
00:03:48,576 --> 00:03:50,665
So I should solve
the murder,
106
00:03:50,708 --> 00:03:52,580
and then
I'll come back and...
107
00:03:52,623 --> 00:03:55,017
Okay? I've gotta go.
108
00:03:55,060 --> 00:03:56,627
I still intend to ask you
to...
109
00:03:56,671 --> 00:03:58,063
Understood.
110
00:04:03,330 --> 00:04:04,809
I moved us
out of the neighborhood.
111
00:04:04,853 --> 00:04:07,203
He's in 12th grade.
He got a job.
112
00:04:07,247 --> 00:04:09,336
He just turned 18.
He's a good boy.
113
00:04:09,379 --> 00:04:11,773
He hates it when I say that.
114
00:04:11,816 --> 00:04:13,427
We're talking
about tattoo removal.That's great.
115
00:04:13,470 --> 00:04:15,820
Diego, you talk to Ms. Lopez.
116
00:04:15,864 --> 00:04:17,431
Uh, before you do,
Ms. Fondo,
117
00:04:17,474 --> 00:04:19,389
Maria, you, Diego,
you both need to know
118
00:04:19,433 --> 00:04:21,391
that I am not his lawyer.
119
00:04:21,435 --> 00:04:23,306
Me dijistes que ella
era una abogada.
120
00:04:23,350 --> 00:04:25,656
Sí, soy abogada,
pero no del Diego.
121
00:04:25,700 --> 00:04:27,658
El tendría que ser...
122
00:04:27,702 --> 00:04:30,095
Diego,
I get assigned my cases
123
00:04:30,139 --> 00:04:31,314
at arraignment, not before.
124
00:04:31,358 --> 00:04:32,794
It's just the way
the system...
125
00:04:32,837 --> 00:04:34,665
The point is that anything
you say to me
126
00:04:34,709 --> 00:04:36,624
is not covered under
attorney-client privilege.
127
00:04:36,667 --> 00:04:38,234
Do you understand?
128
00:04:38,278 --> 00:04:39,801
You didn't tell her?
129
00:04:39,844 --> 00:04:42,325
Tell me what?
130
00:04:42,369 --> 00:04:44,980
The police are looking
for Diego.
131
00:04:45,023 --> 00:04:46,808
They came to the house. I told
'em I didn't know where he was.
132
00:04:46,851 --> 00:04:48,897
He's a suspect?
I thought you said--
133
00:04:48,940 --> 00:04:51,029
I thought he had questions.He's innocent.
134
00:04:51,073 --> 00:04:52,248
He was with me
the night of the murder.
135
00:04:52,292 --> 00:04:54,076
- The murder?
- Ms. Lopez, please.
136
00:04:54,119 --> 00:04:56,644
You need to understand
that he had nothing to do--Stop talking.
137
00:04:56,687 --> 00:04:58,167
The kids from a rival gang,
they shot him,
138
00:04:58,210 --> 00:04:59,908
but Diego wasn't there.Stop talking now.
139
00:04:59,951 --> 00:05:01,649
Diego, listen to me.
Diego.
140
00:05:01,692 --> 00:05:03,477
If the police are showing up
at your house,
141
00:05:03,520 --> 00:05:05,479
they're not going away.
142
00:05:05,522 --> 00:05:06,958
You can be a fugitive
for the rest of your life,
143
00:05:07,002 --> 00:05:08,569
or you can surrender.
144
00:05:08,612 --> 00:05:10,745
That's what I told him,
but he needs a lawyer.
145
00:05:10,788 --> 00:05:12,224
If he surrenders,
he will be assigned a lawyer,
146
00:05:12,268 --> 00:05:14,488
either me or someone else.
147
00:05:14,531 --> 00:05:16,316
It has to be you.
You care, Ms. Lopez.
148
00:05:16,359 --> 00:05:18,143
You don't just see the tattoos.
You see past them.
149
00:05:18,187 --> 00:05:20,320
If you go in, you do not
answer any questions.
150
00:05:20,363 --> 00:05:21,886
You say nothing. Nothing.
151
00:05:21,930 --> 00:05:24,062
Do you understand? Good.
152
00:05:24,106 --> 00:05:27,109
I will try my best to be
there for you tomorrow,
153
00:05:27,152 --> 00:05:29,938
but right now I have to go.
I have to go.
154
00:05:29,981 --> 00:05:31,418
He's innocent, Ms. Lopez.
155
00:05:31,461 --> 00:05:36,466
♪♪♪
156
00:05:36,510 --> 00:05:39,382
Sorry I'm late. A car was
literally burning on the 101.
157
00:05:39,426 --> 00:05:41,515
There were flames.Brought you a quinoa quiche
158
00:05:41,558 --> 00:05:42,994
from the vegan place
around the corner.
159
00:05:43,038 --> 00:05:44,735
Thanks.
I've had this quiche.
160
00:05:44,779 --> 00:05:46,781
Not good, huh?Let's go.
We can talk upstairs.
161
00:05:46,824 --> 00:05:48,696
What's going on?
Why'd you want to see me?
162
00:05:48,739 --> 00:05:50,698
- Let's talk upstairs.
- I have to get to work.
163
00:05:50,741 --> 00:05:53,353
You really want
to do this in the lobby?
164
00:05:53,396 --> 00:05:54,441
Okay.
165
00:05:54,484 --> 00:05:57,574
I got some new discovery
last night.
166
00:05:57,618 --> 00:05:59,271
The police recovered a gun
in your father's home.
167
00:06:01,230 --> 00:06:02,274
Ballistics?
168
00:06:02,318 --> 00:06:04,320
Matched.
It's the murder weapon.
169
00:06:06,366 --> 00:06:09,020
What's Vic saying?
He denying it's his?
170
00:06:09,064 --> 00:06:10,544
- That's...privileged.
- Privileged.
171
00:06:10,587 --> 00:06:12,546
Don't leap to any conclusions.
It doesn't mean--
172
00:06:12,589 --> 00:06:14,199
Doesn't mean he killed her.
173
00:06:14,243 --> 00:06:15,810
You know how this works.
It's one piece of the puzzle.
174
00:06:15,853 --> 00:06:17,899
And anyway--
- I got to, uh...
175
00:06:17,942 --> 00:06:19,335
I'll call you.
176
00:06:19,379 --> 00:06:20,989
Mark.
177
00:06:21,032 --> 00:06:23,383
I think I can get it excluded.
Don't panic.
178
00:06:23,426 --> 00:06:25,950
♪♪♪
179
00:06:25,994 --> 00:06:28,039
[ sighs ]
180
00:06:30,259 --> 00:06:32,304
There's my baby.
There's my baby.
181
00:06:32,348 --> 00:06:34,742
- [ laughs ] Hi, baby!
- Hey.
182
00:06:34,785 --> 00:06:38,180
Ha ha ha! Mmm!
183
00:06:38,223 --> 00:06:40,095
Both: Mmm!
184
00:06:40,138 --> 00:06:42,489
Whoa! Get inside.
185
00:06:42,532 --> 00:06:43,794
It is freezing.
186
00:06:43,838 --> 00:06:45,405
This? This is balmy.
187
00:06:45,448 --> 00:06:47,494
You can take the man
out of California.
188
00:06:47,537 --> 00:06:48,930
You got jokes.
189
00:06:48,973 --> 00:06:51,933
[ both laugh ]
190
00:06:51,976 --> 00:06:54,457
Ooh, I didn't read
a single page.
191
00:06:54,501 --> 00:06:56,154
Sherri is gonna be
so mad at me.
192
00:06:56,198 --> 00:06:57,634
So, this thing tonight...
193
00:06:57,678 --> 00:06:59,462
This drinks thing.
194
00:06:59,506 --> 00:07:01,029
Mm-hmm. They're looking
forward to meeting you.
195
00:07:01,072 --> 00:07:03,466
My temp duty is going well.
People like me, apparently.
196
00:07:03,510 --> 00:07:05,729
Can you please
just cut to the chase?
197
00:07:05,773 --> 00:07:07,601
Deputy Assistant Director
198
00:07:07,644 --> 00:07:09,429
of the Criminal Investigative
Division.
199
00:07:09,472 --> 00:07:11,082
I'm getting an offer.
When?
200
00:07:11,126 --> 00:07:13,302
- Soon.
- Ah!
201
00:07:13,345 --> 00:07:16,523
Congratulations, baby.
I'm so proud of you.
202
00:07:16,566 --> 00:07:18,655
It's your dream job.
203
00:07:18,699 --> 00:07:20,483
I know I was only supposed to be
here for a couple of months.
204
00:07:20,527 --> 00:07:22,746
Wait. How long is the--We won't know
until they make the offer.
205
00:07:22,790 --> 00:07:24,269
but once they do,
I'll pitch working
206
00:07:24,313 --> 00:07:26,184
part-time in L.A.,
part-time in D.C.
207
00:07:26,228 --> 00:07:27,838
Does the FBI
let people do that?
208
00:07:27,882 --> 00:07:29,579
Not usually, but I'm sure
I could swing it.
209
00:07:29,623 --> 00:07:32,016
I can be pretty convincing.
- Yeah, you can.
210
00:07:32,060 --> 00:07:34,454
We're gonna talk about it.
We're gonna think it through.
211
00:07:34,497 --> 00:07:35,672
Nothing's been decided yet,
212
00:07:35,716 --> 00:07:37,805
but right now
I have to go in.
213
00:07:37,848 --> 00:07:40,024
I can't believe
you're going to work.
214
00:07:40,068 --> 00:07:41,983
I'm only here for 16 hours.
215
00:07:42,026 --> 00:07:43,245
I know. I'm sorry.
216
00:07:43,288 --> 00:07:44,986
We're discussing my memo
today.
217
00:07:45,029 --> 00:07:47,510
But I'll be home early,
I promise.
218
00:07:51,732 --> 00:07:53,560
Diego's practically
still a kid,
219
00:07:53,603 --> 00:07:54,909
but he's covered in tats,
face tattoos,
220
00:07:54,952 --> 00:07:56,563
which the cops don't love,
obviously.
221
00:07:56,606 --> 00:07:58,129
Not all gang members
are violent.
I know.
222
00:07:58,173 --> 00:07:59,827
I know boys
who got into gangs
223
00:07:59,870 --> 00:08:03,265
because their father, brother,
cousin were in them, and--
224
00:08:03,308 --> 00:08:04,701
And they were expected
to join. I know.
225
00:08:04,745 --> 00:08:06,660
But no one seems
to bother to ask
226
00:08:06,703 --> 00:08:08,662
why these gangs exist
in the first place.
227
00:08:08,705 --> 00:08:10,664
Both: It just makes me crazy.
228
00:08:10,707 --> 00:08:14,363
I am gonna do everything
I can to help Diego.
229
00:08:14,406 --> 00:08:16,713
I know. I just...
Sensitive subject.
230
00:08:16,757 --> 00:08:19,063
No. I get it. I get it.
I completely get it.
231
00:08:19,107 --> 00:08:20,935
Oh! I bought--
232
00:08:20,978 --> 00:08:22,893
I ordered
an espresso machine
233
00:08:22,937 --> 00:08:24,329
for the house.
234
00:08:24,373 --> 00:08:27,332
Oh, okay. Wh-Why?
235
00:08:27,376 --> 00:08:30,553
Because double boiler,
because internal reservoir,
236
00:08:30,597 --> 00:08:32,163
because built-in
burr grinder?
237
00:08:32,207 --> 00:08:34,862
It's a housewarming gift
for us. We deserve it.
238
00:08:34,905 --> 00:08:36,864
- Oh.
- Emily Lopez.
239
00:08:36,907 --> 00:08:38,126
- Thomas.
- Greetings.
240
00:08:38,169 --> 00:08:39,780
This is the P.D.
I told you about.
241
00:08:39,823 --> 00:08:41,303
She's Diego Fondo's lawyer.
Peter Diaz.
242
00:08:41,346 --> 00:08:42,870
He's with
the Hardcore Gang Unit.
243
00:08:42,913 --> 00:08:45,220
Ms. Lopez,
looking forward to it.
244
00:08:45,263 --> 00:08:46,351
Me, too.
245
00:08:48,397 --> 00:08:50,573
Diaz? The D.A.'s bringing out
the big guns.
246
00:08:50,617 --> 00:08:52,575
- Your guns are bigger.
- [ sighs ]
247
00:08:52,619 --> 00:08:55,317
Oh. [ singsong ]
There's your boyfriend.
248
00:08:55,360 --> 00:08:57,058
Maria! Wait.
I'll text you.
249
00:08:57,101 --> 00:08:59,103
Okay. Bye. Good luck.
250
00:08:59,147 --> 00:09:00,191
Okay.
251
00:09:01,410 --> 00:09:02,933
Hi. Sorry. I have to--
252
00:09:02,977 --> 00:09:05,719
- Hi-bye. It's okay.
- Okay. Bye-bye.
253
00:09:05,762 --> 00:09:07,764
Good news. I have been
appointed Diego's lawyer.
254
00:09:07,808 --> 00:09:09,636
[ exhales deeply ]Called in a favor.
It's this way.
255
00:09:09,679 --> 00:09:10,550
Come on.
Okay.
256
00:09:12,116 --> 00:09:14,205
[ indistinct chatter ]
257
00:09:14,249 --> 00:09:15,772
The judge we get for trial
will be different.
258
00:09:15,816 --> 00:09:17,165
This one is just
for the arraignment.
259
00:09:17,208 --> 00:09:19,080
I'm gonna enter
a "not guilty" plea.
260
00:09:19,123 --> 00:09:20,560
Maria, it's gonna take
about 15 seconds,
261
00:09:20,603 --> 00:09:21,691
and they're gonna take
Diego back again.
262
00:09:21,735 --> 00:09:22,910
Can I talk to him?
263
00:09:22,953 --> 00:09:24,346
I'm sorry. No.
264
00:09:24,389 --> 00:09:25,956
And you can't wave, either.
265
00:09:26,000 --> 00:09:27,349
Communication of any kind
is a misdemeanor,
266
00:09:27,392 --> 00:09:29,569
and the bailiff
will escort you out, okay?
267
00:09:29,612 --> 00:09:31,745
Is he all right?He's fine.
He's gonna be overwhelmed.
268
00:09:31,788 --> 00:09:33,398
Just seeing you
will make it better,
269
00:09:33,442 --> 00:09:34,922
and we can arrange
a visit later.
270
00:09:34,965 --> 00:09:37,446
[ gasps ] Oh, my God.
271
00:09:37,489 --> 00:09:39,622
Oh, come on. Shackles? Really?
272
00:09:39,666 --> 00:09:40,797
I'm just here
to prosecute the case.
273
00:09:40,841 --> 00:09:42,756
Talk to the sheriff.[ scoffs ]
274
00:09:42,799 --> 00:09:44,845
Officer: Get out there
and take a seat.
275
00:09:44,888 --> 00:09:47,412
Okay. So I'm your lawyer.
You all right?
276
00:09:47,456 --> 00:09:49,023
Okay, we're gonna enter
a "not guilty" plea,
277
00:09:49,066 --> 00:09:50,590
and then we're gonna meet,
278
00:09:50,633 --> 00:09:52,069
and you're gonna tell me
the whole story, okay?
279
00:09:52,113 --> 00:09:54,028
Diaz: Ms. Lopez!
280
00:09:54,071 --> 00:09:55,159
Amended complaint.
281
00:09:55,203 --> 00:09:55,899
I'm attaching
a gang enhancement--
282
00:09:55,943 --> 00:09:57,945
PC 186.22.
283
00:09:57,988 --> 00:09:59,424
- My client has an alibi.
- The alibi's false.
284
00:09:59,468 --> 00:10:01,122
Also, he left the gang. He moved
out of the neighborhood.
285
00:10:01,165 --> 00:10:02,602
He has a part-time job,
a "B"-plus average.
286
00:10:02,645 --> 00:10:03,994
The alibi is false.
287
00:10:04,038 --> 00:10:05,735
I've got video footage
of your client
288
00:10:05,779 --> 00:10:07,955
getting into the same car that
was identified at the scene.
289
00:10:07,998 --> 00:10:09,826
We pinged his cellphone.
He was there.
290
00:10:09,870 --> 00:10:11,611
You'll get all
the evidence shortly,
291
00:10:11,654 --> 00:10:13,656
but I'm sorry, Ms. Lopez.
Your client is guilty of murder.
292
00:10:13,700 --> 00:10:15,745
[ gavel bangs ]
293
00:10:15,789 --> 00:10:18,313
Calling the matter
of People v. Diego Fondo,
294
00:10:18,356 --> 00:10:20,184
in the charge of murder.
295
00:10:20,228 --> 00:10:23,318
Emily Lopez for the defendant.
296
00:10:23,361 --> 00:10:27,322
♪♪♪
297
00:10:27,365 --> 00:10:29,367
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
298
00:10:33,850 --> 00:10:35,504
[ knock on door ]Got a minute?
299
00:10:35,547 --> 00:10:37,158
This is my investigator--
Carly.
Hey.
300
00:10:37,201 --> 00:10:38,855
- Can we talk?
- Sure. Have a seat.
301
00:10:38,899 --> 00:10:39,987
I'm gonna talk to you
about the gun,
302
00:10:40,030 --> 00:10:41,771
and you're gonna listen.
- Okay.
303
00:10:41,815 --> 00:10:43,294
The police got a warrant
to search Vic's house,
304
00:10:43,338 --> 00:10:45,035
and the probable cause
of that warrant--
305
00:10:45,079 --> 00:10:47,037
Why are you dressed
as a biker?
306
00:10:47,081 --> 00:10:48,386
Stakeout at a biker bar?
I smell like beer.
307
00:10:48,430 --> 00:10:51,041
You got a problem with that?
- No.
308
00:10:51,085 --> 00:10:52,260
She likes to stay in character.
Just go with it.
309
00:10:52,303 --> 00:10:54,262
So the warrant
was based on a tip.
310
00:10:54,305 --> 00:10:56,177
Vic had been bragging
at the Shortstop
311
00:10:56,220 --> 00:10:57,700
that he had a gun,
which got them probable cause.
312
00:10:57,744 --> 00:11:00,094
- Which got them the warrant.
- The tip was bad.
313
00:11:00,137 --> 00:11:01,835
Their informant wasn't at
the Shortstop that night.
314
00:11:01,878 --> 00:11:03,227
I talked
to two different people
315
00:11:03,271 --> 00:11:04,707
who said they saw
the dude in Venice
316
00:11:04,751 --> 00:11:06,709
at The Brig,
drunk and under a table.
317
00:11:06,753 --> 00:11:08,624
Tip was bad, Mark.
If I can quash the warrant,
318
00:11:08,668 --> 00:11:10,060
the gun is out.
319
00:11:10,104 --> 00:11:12,410
Okay. Can I go?
320
00:11:12,454 --> 00:11:14,195
- Yeah. Call me later.
- Yeah.
321
00:11:14,238 --> 00:11:18,112
I assume Vic's denying
the gun was his.
322
00:11:18,155 --> 00:11:19,896
Privileged.
- Doesn't matter what Vic says.
323
00:11:19,940 --> 00:11:21,202
I'm gonna get it thrown out.
324
00:11:21,245 --> 00:11:23,204
I'm a prosecutor, Amy.
The gun is evidence.
325
00:11:23,247 --> 00:11:24,248
You're also a son.
326
00:11:24,292 --> 00:11:25,641
Who hates it
when a murder weapon
327
00:11:25,685 --> 00:11:26,860
is thrown out
on a technicality.
328
00:11:26,903 --> 00:11:29,863
Amy, the gun was found
in his house.
329
00:11:29,906 --> 00:11:32,169
- No jury will ever know.
- I will.
330
00:11:32,213 --> 00:11:34,955
Mark, I get that you're
struggling with this,
331
00:11:34,998 --> 00:11:38,480
and I get why,
but stay with me.
332
00:11:38,523 --> 00:11:41,875
Your father is in his 60s
and facing life in prison.
333
00:11:41,918 --> 00:11:43,311
He has no friends.
334
00:11:43,354 --> 00:11:45,661
No one has visited him,
not one person.
335
00:11:45,705 --> 00:11:47,315
All he has is you.
336
00:11:47,358 --> 00:11:48,925
And you.
337
00:11:51,101 --> 00:11:53,321
He's shutting down.
I'm losing him.
338
00:11:53,364 --> 00:11:55,932
♪♪♪
339
00:11:55,976 --> 00:11:57,325
[ sighs ][ knock on door ]
340
00:11:57,368 --> 00:12:00,676
- Hey. How's Diego?
- Scared.
341
00:12:00,720 --> 00:12:02,025
You want something to drink?
342
00:12:02,069 --> 00:12:04,201
No booze.
I got iced tea, Cokes?
343
00:12:04,245 --> 00:12:07,161
No. Thank you. Alex, you said
that Diego was with you
344
00:12:07,204 --> 00:12:08,684
the night of the killing.That's right.
345
00:12:08,728 --> 00:12:11,731
Got some pretty compelling
evidence from the prosecutor.
346
00:12:11,774 --> 00:12:13,297
Diego got into a car.
They have that.
347
00:12:13,341 --> 00:12:14,777
There were other guys
in the car,
348
00:12:14,821 --> 00:12:16,213
but they can't be
identified.
349
00:12:16,257 --> 00:12:19,303
But the vehicle can be placed
at the murder scene.
350
00:12:19,347 --> 00:12:20,478
Yeah, well, they must have
dropped 'em off on the way.
351
00:12:20,522 --> 00:12:22,176
They placed Diego
at the murder scene
352
00:12:22,219 --> 00:12:23,873
with his phone.
353
00:12:27,572 --> 00:12:29,139
Alex, why don't you
tell me the truth?
354
00:12:29,183 --> 00:12:30,619
Diego called me in a panic.
355
00:12:30,662 --> 00:12:31,881
I told him to come over.
He did.
356
00:12:31,925 --> 00:12:33,491
And he stayed with you?
357
00:12:33,535 --> 00:12:35,363
Did he say anything
that night?
358
00:12:35,406 --> 00:12:37,365
Next day,
and then I called you.
359
00:12:37,408 --> 00:12:38,975
Alex, what the hell?
360
00:12:39,019 --> 00:12:40,585
Why didn't you tell me?I believed Diego
361
00:12:40,629 --> 00:12:43,023
that he didn't do anything,
but I didn't think--
362
00:12:43,066 --> 00:12:44,415
- That I would?
- Anyone would.
363
00:12:44,459 --> 00:12:45,939
The D.A.s office thinks
364
00:12:45,982 --> 00:12:47,767
they know how our communities
work. They don't.
365
00:12:47,810 --> 00:12:50,595
The truth is
Diego got out. He got out.
366
00:12:50,639 --> 00:12:52,423
His mom picked him up
and moved him across town.
367
00:12:52,467 --> 00:12:54,208
They left family,
Maria's sisters,
368
00:12:54,251 --> 00:12:56,036
all the cousins
Diego grew up with.
369
00:12:56,079 --> 00:12:57,646
They're refugees
in their own city.
370
00:12:57,689 --> 00:12:59,082
And they can't go back,
371
00:12:59,126 --> 00:13:00,736
'cause if they do,
he might get targeted
372
00:13:00,780 --> 00:13:01,998
because there's some guys
373
00:13:02,042 --> 00:13:03,304
that don't want you
to get out.
374
00:13:03,347 --> 00:13:04,827
They did everything right,
Ms. Lopez.
375
00:13:07,874 --> 00:13:10,267
He's hardly said a word
to me.
376
00:13:10,311 --> 00:13:12,356
He won't speak. I can't
get his side of the story.
377
00:13:12,400 --> 00:13:14,054
- Diego shuts down.
- I'm his lawyer.
378
00:13:14,097 --> 00:13:15,925
If he won't talk to me,
I can't help him.
379
00:13:15,969 --> 00:13:17,361
I need answers.
380
00:13:17,405 --> 00:13:19,581
He trusts you.
381
00:13:19,624 --> 00:13:22,149
- Sure, I guess.
- Which means I have to.
382
00:13:22,192 --> 00:13:25,326
I need you to go in there
with me and talk to Diego.
383
00:13:25,369 --> 00:13:26,849
But if you do,
384
00:13:26,893 --> 00:13:29,330
it would void
the attorney-client privilege.
385
00:13:29,373 --> 00:13:31,811
So...
386
00:13:31,854 --> 00:13:32,812
I've just hired you.
387
00:13:32,855 --> 00:13:34,639
You're part
of my defense team.
388
00:13:34,683 --> 00:13:36,250
Prosecution always has
a gang expert,
389
00:13:36,293 --> 00:13:38,165
so now you're mine.
390
00:13:38,208 --> 00:13:39,209
You have a tie?
391
00:13:39,253 --> 00:13:41,995
Yeah. Somewhere.
392
00:13:44,998 --> 00:13:46,782
Look at me, Diego.
Come on.
393
00:13:46,826 --> 00:13:48,653
You gotta tell me
what happened, all of it.
394
00:13:48,697 --> 00:13:50,568
She's gonna help you, D.You can trust me
395
00:13:50,612 --> 00:13:52,179
with all of it.
396
00:13:52,222 --> 00:13:53,528
I promise.
397
00:13:56,313 --> 00:13:58,794
Got a call from Rascal.
398
00:13:58,838 --> 00:14:00,622
Said to come to the corner,
so I did.
399
00:14:00,665 --> 00:14:02,276
Who's Rascal?
400
00:14:04,017 --> 00:14:05,627
Real name is Carlos.
401
00:14:05,670 --> 00:14:07,411
He was there,
and Chucky and Delito.
402
00:14:07,455 --> 00:14:08,543
In the car?
403
00:14:08,586 --> 00:14:09,631
He said I had to
come with them.
404
00:14:09,674 --> 00:14:12,025
I didn't want to.
405
00:14:12,068 --> 00:14:13,896
But you don't say no
to these guys,
406
00:14:13,940 --> 00:14:16,594
if they found me,
found my mother.
407
00:14:16,638 --> 00:14:18,248
So we go up
into the hills...
408
00:14:18,292 --> 00:14:20,860
park, and...
409
00:14:20,903 --> 00:14:22,862
they had a guy
in the trunk.
410
00:14:24,733 --> 00:14:25,560
I didn't know.
411
00:14:25,603 --> 00:14:27,736
[ whimpering ]
412
00:14:27,779 --> 00:14:29,042
He--He was bleeding,
413
00:14:29,085 --> 00:14:30,478
all tied up,
taped up, and...
414
00:14:30,521 --> 00:14:32,654
they put him on the ground,
and he was...
415
00:14:35,439 --> 00:14:36,876
he was crying.
416
00:14:38,268 --> 00:14:40,705
And they had a gun.
417
00:14:40,749 --> 00:14:42,533
And they took turns
shooting him.
418
00:14:42,577 --> 00:14:44,100
They shot him.
They killed him. They...
419
00:14:44,144 --> 00:14:47,321
Did you touch that weapon
at all?
420
00:14:47,364 --> 00:14:49,410
- No, I--I just stood there.
- Okay.
421
00:14:49,453 --> 00:14:51,368
- I didn't know. I--
- It's okay, Diego.
422
00:14:51,412 --> 00:14:53,066
If I didn't go with them,
they would've killed me.
423
00:14:53,109 --> 00:14:55,068
That's how gangs get you--
leverage.
424
00:14:55,111 --> 00:14:57,505
They have this over him now.
They'll all say he did it.
425
00:14:57,548 --> 00:14:59,899
The other guys in the car--
they're major--
426
00:14:59,942 --> 00:15:01,335
Yeah, they're serious guys.
427
00:15:01,378 --> 00:15:05,252
Diego, what you just told me
has value.
428
00:15:05,295 --> 00:15:07,732
The D.A., the cops,
they don't want you.
429
00:15:07,776 --> 00:15:09,734
They want those other guys.
430
00:15:09,778 --> 00:15:13,695
I think I can get you immunity
in exchange for those names,
431
00:15:13,738 --> 00:15:16,524
maybe even a relocation
for you and your mom.
432
00:15:16,567 --> 00:15:20,310
But when this goes to trial,
you'll have to testify.
433
00:15:20,354 --> 00:15:22,573
It's our best chance.
434
00:15:24,097 --> 00:15:25,533
I need you to think about it.
435
00:15:25,576 --> 00:15:29,102
♪♪♪
436
00:15:31,756 --> 00:15:33,454
[ door buzzes ]
437
00:15:33,497 --> 00:15:35,021
Where have you been?
438
00:15:35,064 --> 00:15:36,761
I've been working.
Been busy.
439
00:15:36,805 --> 00:15:38,285
Amy's keeping me
up to speed.
440
00:15:38,328 --> 00:15:40,330
Oh, you've been busy.
Okay.
441
00:15:40,374 --> 00:15:41,766
People around here
never shut up.
442
00:15:41,810 --> 00:15:44,726
All day long,
yap, yap, yap.
443
00:15:44,769 --> 00:15:46,989
You have any news for me?I'm not gonna talk
about the case.
444
00:15:47,033 --> 00:15:49,252
I can't. I told you why.It was not my gun,
and I did not take--
445
00:15:49,296 --> 00:15:51,080
Dad, stop talking. Stop it.
446
00:15:51,124 --> 00:15:53,735
I'm gonna leave in a minute.
You can talk to your lawyer.
447
00:15:53,778 --> 00:15:56,520
I trust her. So should you.
You can keep talking to her.
448
00:15:56,564 --> 00:15:57,565
That's what I came here
to tell you.[ clears throat ]
449
00:15:57,608 --> 00:15:59,915
And also this.
You lie to yourself.
450
00:15:59,959 --> 00:16:03,223
You always have.
You take these stories,
451
00:16:03,266 --> 00:16:05,747
and you convince yourself
it's the truth.
452
00:16:05,790 --> 00:16:08,228
You rewrite history,
but you can't now.
453
00:16:08,271 --> 00:16:11,405
You need to stop.
You need to be real.
454
00:16:11,448 --> 00:16:14,625
That's why you came here.
You wanted to gloat.
455
00:16:14,669 --> 00:16:17,759
You think I'm guilty.
Of course you do.
456
00:16:17,802 --> 00:16:20,109
You hope that I did it.
You've been waiting for this.
457
00:16:20,153 --> 00:16:21,502
You look down at me
458
00:16:21,545 --> 00:16:23,460
so you can start feeling
better about yourself.
459
00:16:23,504 --> 00:16:26,420
You smug little piece--We should move on.
460
00:16:26,463 --> 00:16:28,204
You were never there for me,
ever, not ever.
461
00:16:28,248 --> 00:16:30,728
You love this.
You love that I'm here.
462
00:16:30,772 --> 00:16:32,426
It's your dream come true,
463
00:16:32,469 --> 00:16:33,514
but you know
what the truth is?
464
00:16:33,557 --> 00:16:36,256
You're weak.
You've always been weak,
465
00:16:36,299 --> 00:16:39,389
hiding behind your mother,
behind your big job.
466
00:16:39,433 --> 00:16:41,348
Sure, Dad. Hey, this is
a nice place you got.
467
00:16:41,391 --> 00:16:42,697
You decorate it yourself?
468
00:16:42,740 --> 00:16:44,655
God help me,
469
00:16:44,699 --> 00:16:45,787
I'd like to give you
a crack right now.
470
00:16:45,830 --> 00:16:47,658
You'd never get up.
All right, listen.
471
00:16:47,702 --> 00:16:49,008
Why don't you
get him outta here?
472
00:16:49,051 --> 00:16:51,097
Mark?
Huh? Get rid of him!
473
00:16:51,140 --> 00:16:52,446
Come on, Mark, let's go.
474
00:16:52,489 --> 00:16:53,925
Vic: All right,
all right, all right!
475
00:17:04,110 --> 00:17:05,198
You okay?
476
00:17:05,241 --> 00:17:07,069
Yeah. Are you?
477
00:17:08,723 --> 00:17:10,551
That's the man
I grew up with.
478
00:17:10,594 --> 00:17:12,640
He's scared.
He's just lashing out.
479
00:17:12,683 --> 00:17:16,035
That's the real Vic.
Now you met him.
480
00:17:19,647 --> 00:17:22,258
If it were up to me,
the gun would stay in.
481
00:17:22,302 --> 00:17:26,610
Because if Vic did it,
then he deserves to pay.
482
00:17:26,654 --> 00:17:29,657
♪♪♪
483
00:17:31,833 --> 00:17:33,443
[ piano playing upbeat jazz ]
484
00:17:33,487 --> 00:17:34,662
Woman: There you are.
485
00:17:34,705 --> 00:17:35,880
So I should warn you,
Lola,
486
00:17:35,924 --> 00:17:37,491
your advance press
is stellar.
487
00:17:37,534 --> 00:17:38,840
Robin talks about you
all the time.
488
00:17:38,883 --> 00:17:41,016
- I do. It's true.
- He'd better.
489
00:17:41,060 --> 00:17:43,236
It sounds like you're making
a real impact on the bench.
490
00:17:43,279 --> 00:17:45,368
Now, I've reading up on some
of your cases, the transcripts.
491
00:17:45,412 --> 00:17:47,022
- Really?
- Well, I was just curious.
492
00:17:47,066 --> 00:17:48,806
I practiced
for four years, so...
493
00:17:48,850 --> 00:17:50,808
But that TV star trial--
that was something.
494
00:17:50,852 --> 00:17:52,506
Hayley Halliwell.
It's very sad.
495
00:17:52,549 --> 00:17:53,898
Yeah, and that business
with ICE?
496
00:17:53,942 --> 00:17:56,336
That showed real courage.
497
00:17:56,379 --> 00:17:58,642
Oh! There's Chris Foley.
Uh, Chris!
498
00:17:58,686 --> 00:18:01,167
You gotta meet Foley.
It's a rite of passage.
499
00:18:01,210 --> 00:18:03,386
I'll be right back.
500
00:18:03,430 --> 00:18:05,519
That got on our radar, too.
501
00:18:05,562 --> 00:18:06,911
The ICE thing--
that was bold.
502
00:18:06,955 --> 00:18:09,392
And you're with?
- D.O.J.
503
00:18:09,436 --> 00:18:10,480
Special Advisor
to the Principal Deputy
504
00:18:10,524 --> 00:18:11,873
Associate Attorney General.
505
00:18:11,916 --> 00:18:15,137
Oh.
Also an attorney.
I'm on staff.
506
00:18:15,181 --> 00:18:17,444
Something like that happens,
especially...
507
00:18:17,487 --> 00:18:19,924
I think you were
on the job two weeks?Mm, more or less.
508
00:18:19,968 --> 00:18:21,361
People pay attention.
509
00:18:21,404 --> 00:18:23,145
You're on our radar now,
Judge Carmichael.
510
00:18:23,189 --> 00:18:25,669
It's 9:30.
We should get our coats.
511
00:18:25,713 --> 00:18:27,976
Oh. I am so sorry.
I have a flight.
512
00:18:28,019 --> 00:18:30,021
Jeni, it was a pleasure.Such a pleasure.
513
00:18:30,065 --> 00:18:31,675
Good night.
514
00:18:31,719 --> 00:18:34,069
What was that about?
What did he say to you?
515
00:18:34,113 --> 00:18:35,940
I'll tell you outside.
516
00:18:35,984 --> 00:18:38,160
"Chickee" in a Prius,
three minutes.
517
00:18:38,204 --> 00:18:41,163
Okay, talk fast.Okay, so the guy
that I just met--Chris Foley?
518
00:18:41,207 --> 00:18:43,644
He let it slip.
I'm getting an offer on Monday.
519
00:18:43,687 --> 00:18:44,993
- So it's real?
- It's real.
520
00:18:45,036 --> 00:18:47,474
I'm sorry that we
didn't get more time.
521
00:18:47,517 --> 00:18:48,692
- It's okay.
- I--I got sucked into--
522
00:18:48,736 --> 00:18:50,303
Robin, I get it.
So a one-year assignment,
523
00:18:50,346 --> 00:18:52,174
and how long
to make a decision?
524
00:18:52,218 --> 00:18:53,567
Couple of days,
maybe a week?
525
00:18:53,610 --> 00:18:55,482
And did you ask
about a bicoastal option?
526
00:18:55,525 --> 00:18:57,658
Not yet. It's gonna be
a timing thing.
527
00:18:57,701 --> 00:19:00,269
I gotta get a couple more
people on board
528
00:19:00,313 --> 00:19:02,010
before I do
the official ask.
529
00:19:02,053 --> 00:19:04,317
Well, we'll keep talking,
then decide.
530
00:19:04,360 --> 00:19:07,494
In my head, you were
coming home soon,
531
00:19:07,537 --> 00:19:10,366
and the thought
of all of those flights
532
00:19:10,410 --> 00:19:12,586
and phone calls and Skype,
I just--
533
00:19:12,629 --> 00:19:15,241
I have to recalibrate.It's not a done deal yet.
534
00:19:15,284 --> 00:19:16,981
It's an incredible
opportunity.
535
00:19:17,025 --> 00:19:18,331
[ cellphone chimes ]
536
00:19:18,374 --> 00:19:22,596
And there's Chickee.
Okay, text me everything,
537
00:19:22,639 --> 00:19:23,988
all the time.
I will.
538
00:19:24,032 --> 00:19:25,555
I love you.
539
00:19:25,599 --> 00:19:27,166
I love you.
540
00:19:27,209 --> 00:19:28,384
I'm proud of you.
541
00:19:32,823 --> 00:19:35,261
[ sighs ]
542
00:19:35,304 --> 00:19:37,176
[ buzzing ]
543
00:19:41,136 --> 00:19:42,137
[ buzzing stops ]
544
00:19:42,181 --> 00:19:43,791
Alex.
545
00:19:43,834 --> 00:19:45,401
What did you tell him? My phone's lighting up.
546
00:19:45,445 --> 00:19:47,751
The cops are making arrests.
They got the other three guys.
547
00:19:47,795 --> 00:19:49,405
- Slow down.
- The guys in the car.
548
00:19:49,449 --> 00:19:51,015
The guys
Diego told us about.
549
00:19:51,059 --> 00:19:52,408
- Wait a second.
- Did you make a deal?
550
00:19:52,452 --> 00:19:54,323
No. No, not yet.
551
00:19:54,367 --> 00:19:56,282
- You told them?
- No, Alex.
552
00:19:56,325 --> 00:19:57,979
Diego's screwed.
553
00:19:58,022 --> 00:19:59,328
We trusted you, and now
he's got nothing, and--
554
00:19:59,372 --> 00:20:00,547
Alex, I didn't.
555
00:20:00,590 --> 00:20:02,026
Alex!
556
00:20:04,594 --> 00:20:06,901
What's going on? Em?
557
00:20:06,944 --> 00:20:08,642
What the hell?
558
00:20:08,685 --> 00:20:10,948
The police
are making arrests.
559
00:20:10,992 --> 00:20:13,037
What?
How did they know
who was in that car?
560
00:20:13,081 --> 00:20:14,343
How is that possible?
561
00:20:14,387 --> 00:20:16,215
How the hell did they know?
562
00:20:22,438 --> 00:20:23,700
[ elevator bell dings ]
563
00:20:23,744 --> 00:20:25,485
Hello.
564
00:20:25,528 --> 00:20:27,574
Robin? Are you there?
565
00:20:27,617 --> 00:20:29,489
- Oh, I think I lost you.
- I was just saying that
566
00:20:29,532 --> 00:20:30,968
this is more than a gesture.
567
00:20:31,012 --> 00:20:32,318
This is serious change
that we're talking about.
568
00:20:32,361 --> 00:20:33,580
In the FBI,
maybe 5% of special agents
569
00:20:33,623 --> 00:20:35,321
are African American.
570
00:20:35,364 --> 00:20:37,975
I know that.
I don't need a lecture. I know, I know.
571
00:20:38,019 --> 00:20:40,021
Agents in the C.I.D.--
some of them have no idea
572
00:20:40,064 --> 00:20:41,849
about the communities
that they're working in,
573
00:20:41,892 --> 00:20:43,416
what they're listening to,
what they're looking at.
574
00:20:43,459 --> 00:20:45,809
In this job, I can make sure they have the right support,
575
00:20:45,853 --> 00:20:48,159
the right context to really
understand those communities,
576
00:20:48,203 --> 00:20:49,639
work to reset the FBI's relationship
577
00:20:49,683 --> 00:20:50,814
out there in the field.
578
00:20:50,858 --> 00:20:52,251
I'll be working policy,
hiring agents,
579
00:20:52,294 --> 00:20:53,948
mentoring agents. I'll--
580
00:20:53,991 --> 00:20:56,255
Can you get the FBI to stop
calling them "inner cities"?
581
00:20:56,298 --> 00:20:58,387
Done. I love you.
582
00:20:58,431 --> 00:21:01,172
No, no, no.
Don't change the subject.
583
00:21:01,216 --> 00:21:02,739
[ mouthing words ]Have you asked them
if you can do some
584
00:21:02,783 --> 00:21:06,439
of this save-the-world stuff
out here in L.A.?
585
00:21:06,482 --> 00:21:08,963
- I'm working on it.
- Baby.
586
00:21:09,006 --> 00:21:10,573
I know that they want me here
on the seventh floor to start.
587
00:21:10,617 --> 00:21:12,096
They said that they were
open to it.
588
00:21:12,140 --> 00:21:13,228
Meaning they said no.
589
00:21:13,272 --> 00:21:14,534
Just to start, and then--
590
00:21:14,577 --> 00:21:16,492
We'll keep talking,
I know.
591
00:21:16,536 --> 00:21:20,366
Oh, God. One minute, I think
I can do this, and the next...
592
00:21:20,409 --> 00:21:22,237
- Me, too.
- Plus I'm sleep deprived,
593
00:21:22,281 --> 00:21:24,587
which doesn't help, which I
guess I should get used to.
594
00:21:24,631 --> 00:21:25,980
One year in this job,
595
00:21:26,023 --> 00:21:27,590
then I'm full-time
back in L.A.
596
00:21:27,634 --> 00:21:29,679
I take over the office there.
That's the plan.
597
00:21:29,723 --> 00:21:30,637
Mm-hmm.
598
00:21:30,680 --> 00:21:32,465
Can I say it now?
599
00:21:34,075 --> 00:21:35,424
You can say it.
600
00:21:35,468 --> 00:21:37,600
- I love you.
- I love you, too.
601
00:21:37,644 --> 00:21:39,210
[ knock on door ]
602
00:21:39,254 --> 00:21:40,864
I gotta go.
603
00:21:40,908 --> 00:21:43,606
Call me later.
- Okay.
604
00:21:43,650 --> 00:21:44,825
You can come in.
605
00:21:46,479 --> 00:21:47,871
You're behind.
Your schedule's a mess.
606
00:21:47,915 --> 00:21:49,873
But you can handle it.
607
00:21:49,917 --> 00:21:52,049
You always do.
608
00:21:52,093 --> 00:21:54,269
The police arrested
the other gang members
609
00:21:54,313 --> 00:21:55,705
that were in the car.They got tipped.
610
00:21:55,749 --> 00:21:57,490
Maybe, but--yeah, but no.
The timing is too weird,
611
00:21:57,533 --> 00:21:59,143
too close, too...
612
00:21:59,187 --> 00:22:01,972
Those names are all I had
to cut a deal with,
613
00:22:02,016 --> 00:22:04,018
and the D.A. knew that.
- Well, maybe his mom talked.
614
00:22:04,061 --> 00:22:06,107
No way. That doesn't
make any sense.
615
00:22:06,150 --> 00:22:08,065
You don't think...
What?
616
00:22:08,109 --> 00:22:10,938
Do you know if the D.A.--
No, they wouldn't, right?
617
00:22:10,981 --> 00:22:12,374
Okay, you're gonna have
to give me a little bit more
618
00:22:12,418 --> 00:22:13,810
to go on.
Forget it.
619
00:22:13,854 --> 00:22:16,683
Maybe you can ask around
back there
620
00:22:16,726 --> 00:22:19,033
in--in--in Sheriff's land?
621
00:22:19,076 --> 00:22:20,730
Ask what?
622
00:22:20,774 --> 00:22:23,080
If the meeting rooms
at the courthouse are bugged?
623
00:22:23,124 --> 00:22:24,343
Callan.
624
00:22:26,301 --> 00:22:28,956
- I'll see you later.
- What's up, Lopez?
625
00:22:28,999 --> 00:22:30,871
Have you heard anything
626
00:22:30,914 --> 00:22:33,439
about the arrests that were
made on the FDS murder case?
627
00:22:33,482 --> 00:22:35,528
- No, what arrests?
- Last night.
628
00:22:35,571 --> 00:22:38,357
There's something weird.This Peter Diaz' case?
629
00:22:38,400 --> 00:22:39,880
- Uh-huh.
- If he's charging someone,
630
00:22:39,923 --> 00:22:41,969
trust me, he's got a reason.
631
00:22:42,012 --> 00:22:47,931
♪♪♪
632
00:22:47,975 --> 00:22:49,585
I'm just saying,
there's no way
633
00:22:49,629 --> 00:22:51,370
the police got this info
from anywhere else.
634
00:22:51,413 --> 00:22:53,023
My client
is the only person--
635
00:22:53,067 --> 00:22:54,590
You couldn't possibly
know that.
Just listen.
636
00:22:54,634 --> 00:22:56,113
Why are you talking to me,
Lopez?
637
00:22:56,157 --> 00:22:57,376
So you don't know
638
00:22:57,419 --> 00:22:59,421
if Diaz or the police
interrogated my client
639
00:22:59,465 --> 00:23:01,423
without me, his lawyer,
present?
640
00:23:01,467 --> 00:23:03,382
Lopez. Good. You're here.
I was just gonna call you.
641
00:23:03,425 --> 00:23:05,296
Come on into my office.
642
00:23:05,340 --> 00:23:10,084
♪♪♪
643
00:23:10,127 --> 00:23:10,954
Choi:
Do you remember Peter?
644
00:23:10,998 --> 00:23:12,739
I do.
645
00:23:12,782 --> 00:23:14,480
Yesterday you spoke
to your client Diego Fondo?
646
00:23:14,523 --> 00:23:17,221
Present at that meeting
was Alex Domingues?
647
00:23:17,265 --> 00:23:19,398
That conversation was recorded.
We used the recording
648
00:23:19,441 --> 00:23:21,617
as probable cause
in multiple filings,
649
00:23:21,661 --> 00:23:23,227
and we intend to use it
as evidence.Wait a second.
650
00:23:23,271 --> 00:23:24,925
Paperwork is in process.And we wanted to give you
a heads up
651
00:23:24,968 --> 00:23:27,449
as a courtesy.That conversation
was privileged.
652
00:23:27,493 --> 00:23:28,885
The presence of Mr. Domingues
voided privilege.
653
00:23:28,929 --> 00:23:30,757
Alex Domingues is part
of my defense team.
654
00:23:30,800 --> 00:23:32,759
- If you an objection--
- Objection?
655
00:23:32,802 --> 00:23:35,196
Even if the privilege
doesn't extend, which it does,
656
00:23:35,239 --> 00:23:37,416
you put a bug in the courthouse
in a client meeting room?
657
00:23:37,459 --> 00:23:39,679
Where there is no
expectation of privacy.
658
00:23:39,722 --> 00:23:43,117
[ sighs ]
You are gonna regret this,
659
00:23:43,160 --> 00:23:45,032
both of you.
660
00:23:45,075 --> 00:23:46,599
Make your arguments in court,
Ms. Lopez. We're done here.
661
00:23:51,647 --> 00:23:54,911
[ exhales ]
Not your monkey, Callan.
662
00:23:54,955 --> 00:23:58,132
Emily: Alex Domingues was not
a third party.
663
00:23:58,175 --> 00:24:00,482
Mr. Domingues is an expert
on L.A. gang culture
664
00:24:00,526 --> 00:24:01,962
who was hired to assist me
665
00:24:02,005 --> 00:24:03,267
in the preparation
of Diego's defense.
666
00:24:03,311 --> 00:24:05,182
You hired him.
Did you sign a contract?
667
00:24:05,226 --> 00:24:06,619
We had a verbal agreement.
668
00:24:06,662 --> 00:24:08,272
Your Honor, without any
witnesses to this agreement--
669
00:24:08,316 --> 00:24:09,230
He accepted payment.
Obviously, I am aware
670
00:24:09,273 --> 00:24:10,710
of the third party rule,
671
00:24:10,753 --> 00:24:12,189
and I would never
jeopardize my client.
672
00:24:12,233 --> 00:24:13,582
If I thought for one second
673
00:24:13,626 --> 00:24:14,757
that the District Attorney's
office
674
00:24:14,801 --> 00:24:16,759
would put
surveillance equipment
675
00:24:16,803 --> 00:24:18,239
in courthouse
meeting rooms, I--
676
00:24:18,282 --> 00:24:19,980
Ms. Lopez, take a breath.
677
00:24:25,551 --> 00:24:27,640
Ms. Kansky.
678
00:24:29,163 --> 00:24:30,251
One moment.
679
00:24:32,296 --> 00:24:34,603
[ spectators murmur ]
680
00:24:34,647 --> 00:24:36,300
What is happening
in the gallery?
681
00:24:36,344 --> 00:24:37,388
It's the defense bar.
682
00:24:37,432 --> 00:24:39,608
They're lawyers.All of them?
683
00:24:39,652 --> 00:24:41,305
Word has gotten out
the courthouse is bugged.
684
00:24:41,349 --> 00:24:43,220
[ singsong ]
Trouble is brewing.
685
00:24:43,264 --> 00:24:45,440
Okay. All right.
I got this.
686
00:24:45,484 --> 00:24:47,790
Your Honor, if I may,
I would like to know
687
00:24:47,834 --> 00:24:50,097
how the bug came to be
in the meeting room.
688
00:24:50,140 --> 00:24:51,359
Fair question. Mr. Diaz?
689
00:24:51,402 --> 00:24:52,969
Your Honor, with respect,
690
00:24:53,013 --> 00:24:54,536
the focus of this
emergency hearing
691
00:24:54,580 --> 00:24:55,755
is whether or not
the privilege--
692
00:24:55,798 --> 00:24:58,018
I'm all right
with expanding the focus.
693
00:24:58,061 --> 00:24:59,498
Let's talk about the bug.
694
00:24:59,541 --> 00:25:01,238
The room had been employed
695
00:25:01,282 --> 00:25:02,805
in a previous Perkins
operation
696
00:25:02,849 --> 00:25:04,677
in which an undercover
posing as a prisoner
697
00:25:04,720 --> 00:25:05,852
obtained information
698
00:25:05,895 --> 00:25:07,593
from an actual prisoner
in custody.
699
00:25:07,636 --> 00:25:09,029
Standard
law enforcement tool.
700
00:25:09,072 --> 00:25:10,639
So you just accidentally
left the mic on
701
00:25:10,683 --> 00:25:11,988
when I was meeting my client?
702
00:25:12,032 --> 00:25:13,642
People vs. Jordan,1990.
703
00:25:13,686 --> 00:25:15,514
There is no guaranteed right
to privacy
704
00:25:15,557 --> 00:25:16,645
in attorney conference rooms.
705
00:25:16,689 --> 00:25:17,907
In a courthouse?
706
00:25:17,951 --> 00:25:20,475
This is a temple of justice.
It is a church.
707
00:25:20,519 --> 00:25:23,565
Your Honor, the names obtained
in this recording
708
00:25:23,609 --> 00:25:25,132
could have been used
to get my client immunity.
709
00:25:25,175 --> 00:25:26,568
There was no plea deal
being discussed, Your Honor.
710
00:25:26,612 --> 00:25:28,091
Mr. Diaz knew that.
711
00:25:28,135 --> 00:25:30,006
By stealing that leverage
and making those arrests,
712
00:25:30,050 --> 00:25:31,921
he has put my client's life
in mortal danger.
713
00:25:31,965 --> 00:25:34,315
He has been moved
to solitary to protect him.
714
00:25:34,358 --> 00:25:36,099
Stay on point, Ms. Lopez.
715
00:25:36,143 --> 00:25:38,232
[ sighs ]
716
00:25:38,275 --> 00:25:42,105
Diego Fondo is a soulful,
vulnerable young man
717
00:25:42,149 --> 00:25:44,107
who was trying
to escape gang life.
718
00:25:44,151 --> 00:25:46,066
Your Honor,
this is my field.
719
00:25:46,109 --> 00:25:48,764
Gang members do not talk,
ever.
720
00:25:48,808 --> 00:25:52,115
It is extraordinarily difficult
to get any traction.
721
00:25:52,159 --> 00:25:54,640
These arrests
will save lives.
722
00:25:54,683 --> 00:25:56,163
The means we used
to secure them
723
00:25:56,206 --> 00:25:58,818
were used in the interest
of justice. It's that simple.
724
00:25:58,861 --> 00:26:00,167
Your Honor,
if I could just--
725
00:26:00,210 --> 00:26:01,560
I've heard enough.
726
00:26:01,603 --> 00:26:03,736
I'll consider
these arguments carefully.
727
00:26:03,779 --> 00:26:06,347
Court is in recess.[ gavel bangs ]
728
00:26:06,390 --> 00:26:08,305
[ spectators murmur ]
729
00:26:14,790 --> 00:26:15,748
So where were we?
730
00:26:15,791 --> 00:26:16,923
- You solved your murder.
- I did.
731
00:26:16,966 --> 00:26:18,577
Already?
732
00:26:18,620 --> 00:26:20,317
The fact pattern matched
a previous fact pattern
733
00:26:20,361 --> 00:26:21,841
from a cold case
10 years ago.
734
00:26:21,884 --> 00:26:24,495
I have a personal database,
old case files,
735
00:26:24,539 --> 00:26:26,367
articles, studies.
Research is big with me.
736
00:26:26,410 --> 00:26:27,934
I like to be
organized and thorough.
737
00:26:27,977 --> 00:26:31,764
Anyway...
so, Ms. Sherri Kansky,
738
00:26:31,807 --> 00:26:33,592
may I take you to dinner?
739
00:26:35,768 --> 00:26:37,596
I assume you heard
about the bugging.
740
00:26:37,639 --> 00:26:39,989
Only 3 times
in the last 10 minutes.
741
00:26:40,033 --> 00:26:41,687
Everyone is talking about it.
742
00:26:41,730 --> 00:26:43,253
Not sure why no one's
talking about the victim,
743
00:26:43,297 --> 00:26:44,777
but anyway--What is your opinion?
744
00:26:44,820 --> 00:26:46,779
Of the bugging?
Is this a test?
745
00:26:46,822 --> 00:26:48,345
If I get it right,
you'll go out with me?
746
00:26:48,389 --> 00:26:49,738
- Mm-hmm.
- Okay.
747
00:26:49,782 --> 00:26:51,958
Well, interesting.
748
00:26:52,001 --> 00:26:54,395
I'm a cop. I'm in favor.
749
00:26:54,438 --> 00:26:56,658
If I said anything
other than Perkins ops
750
00:26:56,702 --> 00:26:58,617
are an indispensable tool,
you'd know I'm lying.
751
00:26:58,660 --> 00:27:01,184
They're legal. A little
unusual to use in here,
752
00:27:01,228 --> 00:27:02,490
and I wouldn't do it myself,
but...
753
00:27:02,533 --> 00:27:03,665
But?
754
00:27:03,709 --> 00:27:04,971
Legal.
755
00:27:05,014 --> 00:27:06,973
Mm. Is that
your final answer?
756
00:27:07,016 --> 00:27:08,278
Final answer.
757
00:27:09,932 --> 00:27:11,194
I'll think about it.
758
00:27:14,720 --> 00:27:17,026
[ mouth full ] If I were you,
759
00:27:17,070 --> 00:27:19,550
I would look
at how Jordan,1972,
760
00:27:19,594 --> 00:27:22,162
addressing prisoner-attorney
communication,
761
00:27:22,205 --> 00:27:25,121
is frankly trumped
by People v. Jordan,
762
00:27:25,165 --> 00:27:26,949
no relation, 1990,
763
00:27:26,993 --> 00:27:28,777
regarding permissive monitoring
of conference rooms.
764
00:27:28,821 --> 00:27:30,953
You need to ponder
at length.[ phone beeps ]
765
00:27:30,997 --> 00:27:32,128
Whoop.
I have a hearing.
766
00:27:32,172 --> 00:27:33,390
Oh, good. I mean...
767
00:27:33,434 --> 00:27:35,001
Walk with me.Really? Okay.
768
00:27:35,044 --> 00:27:36,306
Two more crucial points.
769
00:27:36,350 --> 00:27:38,004
You wouldn't be trying
770
00:27:38,047 --> 00:27:39,658
to influence my decision,
would you?
771
00:27:39,701 --> 00:27:40,963
- I would not.
- Infect me
772
00:27:41,007 --> 00:27:44,314
with your old, conservative,
white guy rationale.
773
00:27:44,358 --> 00:27:46,055
Well, such as it is?
Hey, look,
774
00:27:46,099 --> 00:27:47,622
you want to exclude
the recording,
775
00:27:47,666 --> 00:27:50,277
alienate all of
L.A. County law enforcement,
776
00:27:50,320 --> 00:27:52,235
set the course of justice
back 25 years,
777
00:27:52,279 --> 00:27:54,063
that is your business.
778
00:27:54,107 --> 00:27:57,676
But you are a referee here,
and there are rules.
779
00:27:57,719 --> 00:27:59,590
Benner: Carmichael!
780
00:28:03,725 --> 00:28:04,726
Judge Benner.
781
00:28:04,770 --> 00:28:06,554
How is it that, once again,
782
00:28:06,597 --> 00:28:08,034
the entire courthouse
783
00:28:08,077 --> 00:28:10,079
is talking about your case?
You have a talent.
784
00:28:10,123 --> 00:28:11,472
Robin's about to get
an offer.
785
00:28:11,515 --> 00:28:13,474
A job offer in D.C.?
Is he going to take it?
786
00:28:13,517 --> 00:28:15,650
I can't think about that
right now.
787
00:28:15,694 --> 00:28:17,652
Because you have a small,
little prisoners' rights-
788
00:28:17,696 --> 00:28:20,394
attorney-client-privilege
gang-murder question
789
00:28:20,437 --> 00:28:21,961
you need to think about
instead.
790
00:28:22,004 --> 00:28:23,223
It's a slow day.
791
00:28:23,266 --> 00:28:25,660
The privilege piece
is almost straightforward.
792
00:28:25,704 --> 00:28:27,270
Third party voids
privilege,
793
00:28:27,314 --> 00:28:30,534
but is a gang expert
a member of the defense team
794
00:28:30,578 --> 00:28:32,972
or a witness you call
to the stand?
795
00:28:33,015 --> 00:28:34,495
Then there's
the sticky piece.
796
00:28:34,538 --> 00:28:36,105
Sixth Amendment questions.
797
00:28:36,149 --> 00:28:38,020
Surveillance creep.
It's everywhere.
798
00:28:38,064 --> 00:28:39,369
Suddenly people are free
to parachute
799
00:28:39,413 --> 00:28:41,023
into other people's lives
800
00:28:41,067 --> 00:28:43,286
and watch and listen
anywhere.
801
00:28:43,330 --> 00:28:46,855
Robin's colleagues knew a lot
about me, my decisions.
802
00:28:46,899 --> 00:28:49,423
They're not bugging
your chambers, Carmichael.
803
00:28:49,466 --> 00:28:52,513
Yet. There was an open mic
in a meeting room
804
00:28:52,556 --> 00:28:54,645
in this courthouse
used for lawyers.
805
00:28:54,689 --> 00:28:57,344
I'm sure as a prosecutor,
you've used--
806
00:28:57,387 --> 00:28:59,563
I obtained Perkins warrants
for prisons
807
00:28:59,607 --> 00:29:02,218
and placed undercover
informants in cells
808
00:29:02,262 --> 00:29:04,220
that we then bugged
to get information,
809
00:29:04,264 --> 00:29:07,093
but never in the courthouse
and not like this.
810
00:29:07,136 --> 00:29:09,965
If it were up to me--Are you really gonna finish
that sentence, Lisa?
811
00:29:10,009 --> 00:29:13,490
The question is, how do I
finish that sentence?
812
00:29:13,534 --> 00:29:16,842
Well, you don't have
to rewrite the Constitution.
813
00:29:16,885 --> 00:29:17,886
Not today.
814
00:29:19,496 --> 00:29:21,934
[ door opens, closes ]
815
00:29:21,977 --> 00:29:23,718
[ exhales deeply ]
816
00:29:23,762 --> 00:29:26,373
I found the mic.
What? When?
817
00:29:26,416 --> 00:29:28,810
After we talked. I went all
Jason Bourne on the room.
818
00:29:28,854 --> 00:29:29,942
Did you rip it out
and throw it in the garbage?
819
00:29:29,985 --> 00:29:31,900
- Uh, no.
- Did you yell into it
820
00:29:31,944 --> 00:29:33,815
and tell whoever was listening
where they could put their--
821
00:29:33,859 --> 00:29:36,339
Seriously, Luke,
you don't actually think
822
00:29:36,383 --> 00:29:37,950
that should be allowed to--The law's pretty clear.
823
00:29:37,993 --> 00:29:40,561
Oh, actually, it's not.
It's not a Perkins.
824
00:29:40,604 --> 00:29:43,042
A Perkins is targeted.There's precedent.
825
00:29:43,085 --> 00:29:44,739
Luke, you're gonna be
a lawyer.
826
00:29:44,783 --> 00:29:46,785
This isn't just
a theoretical argument.
827
00:29:46,828 --> 00:29:47,786
You're gonna have to--We don't have to
talk about it.
828
00:29:47,829 --> 00:29:49,135
- Yeah, we do.
- Yeah, you do.
829
00:29:49,178 --> 00:29:52,181
Let me know how it ends.
830
00:29:52,225 --> 00:29:56,751
I'm like this weird bailiff-
almost lawyer hybrid species,
831
00:29:56,795 --> 00:29:58,318
foot in both worlds.
832
00:29:58,361 --> 00:30:00,711
That's a copout.
What do you actually believe?
833
00:30:00,755 --> 00:30:02,975
- That is a trick question.
- Another copout.
834
00:30:03,018 --> 00:30:04,715
Why, because I'm not exactly
sure how I feel about something,
835
00:30:04,759 --> 00:30:06,195
or because I might not
agree with you?
836
00:30:06,239 --> 00:30:08,023
I'm not
a defense attorney, Em.
837
00:30:08,067 --> 00:30:09,720
I don't have to convince myself
of things the way you do.
838
00:30:12,854 --> 00:30:13,855
Wow.
839
00:30:13,899 --> 00:30:15,335
That's--That's not
what I meant.
840
00:30:15,378 --> 00:30:16,989
No.
841
00:30:17,032 --> 00:30:18,381
I have to go.
842
00:30:19,774 --> 00:30:22,516
We're not kissing in public
right now, right?
843
00:30:22,559 --> 00:30:23,865
So I'm not making
a statement.
844
00:30:23,909 --> 00:30:26,868
I'm just...walking away.
845
00:30:26,912 --> 00:30:30,785
♪♪♪
846
00:30:36,922 --> 00:30:39,359
Hmm, let me guess.
Fashion shoot?
847
00:30:39,402 --> 00:30:41,578
Clubbing, West Hollywood.
I'm gonna get drunk.
848
00:30:41,622 --> 00:30:43,711
It's Carly's process.
Just go with it.
849
00:30:43,754 --> 00:30:45,104
Mark, your father was framed.
850
00:30:45,147 --> 00:30:46,801
What?
851
00:30:46,845 --> 00:30:48,324
Carly's been busy. Tell him.
852
00:30:48,368 --> 00:30:51,327
So the Armenians, they wanted
Addison Farwell dead.
853
00:30:51,371 --> 00:30:52,851
- She was ripping them off.
- She was running
854
00:30:52,894 --> 00:30:54,591
one of their card games,
and while her clients,
855
00:30:54,635 --> 00:30:57,159
which were their clients,
were playing poker all night,
856
00:30:57,203 --> 00:30:59,031
oh, my God, her guys were
literally robbing them blind--
857
00:30:59,074 --> 00:31:00,815
their houses, I mean.
858
00:31:00,859 --> 00:31:02,861
It's pretty ballsy, right?And when the Armenians
found out,
859
00:31:02,904 --> 00:31:05,254
Addison had to go.Meanwhile, Vic Callan's
860
00:31:05,298 --> 00:31:06,865
running his own little game
on their turf,
861
00:31:06,908 --> 00:31:08,605
which is a big no-no.
862
00:31:08,649 --> 00:31:10,390
So they kill Addison
and frame Vic.
863
00:31:10,433 --> 00:31:11,870
Two birds, one stone.
864
00:31:11,913 --> 00:31:13,219
The argument he had
with Addison?Motive.
865
00:31:13,262 --> 00:31:15,482
- The bragging about the gun?
- Probable cause.
866
00:31:15,525 --> 00:31:17,571
The murder weapon
in Vic's house.Planted.
867
00:31:17,614 --> 00:31:19,051
And it worked.
The cops bit down hard.
868
00:31:19,094 --> 00:31:21,357
He was framed, Mark.
Two birds, one stone.
869
00:31:21,401 --> 00:31:22,619
That's my defense.
870
00:31:22,663 --> 00:31:24,404
- And you can prove this?
- Maybe.
871
00:31:24,447 --> 00:31:26,928
Probably.
Motion to traverse tomorrow.
872
00:31:26,972 --> 00:31:28,451
You should come.
873
00:31:28,495 --> 00:31:30,758
Let's go. You need to party.
874
00:31:30,801 --> 00:31:31,585
Yeah.
875
00:31:35,023 --> 00:31:37,199
It comes down to this.
Your father has a temper.
876
00:31:37,243 --> 00:31:39,941
He is a piece of work
for sure.
877
00:31:39,985 --> 00:31:41,464
But is he capable
of murder?
878
00:31:41,508 --> 00:31:43,249
Do you really believe that,
Mark?
879
00:31:45,468 --> 00:31:46,513
I have a motion
to prepare.
880
00:32:00,962 --> 00:32:03,051
And the worst part is everyone
has an opinion.
881
00:32:03,095 --> 00:32:05,227
They all think they know
how I'm gonna rule.
882
00:32:05,271 --> 00:32:07,447
I'm the creative judge,
the defense-friendly,
883
00:32:07,490 --> 00:32:09,710
anti-law enforcement--How areyou gonna rule?
884
00:32:09,753 --> 00:32:12,452
If I knew,
I wouldn't tell you.
885
00:32:12,495 --> 00:32:15,411
I know kids like Diego,
that neighborhood--
886
00:32:15,455 --> 00:32:16,847
single parent, no money--
887
00:32:16,891 --> 00:32:19,328
they have to make a choice
way too early
888
00:32:19,372 --> 00:32:20,939
how they're gonna survive,
889
00:32:20,982 --> 00:32:24,986
and when they come here
to this building,
890
00:32:25,030 --> 00:32:27,293
the deck is already stacked
against them everywhere else.
891
00:32:27,336 --> 00:32:29,164
It can't be here.
- And yet?
892
00:32:29,208 --> 00:32:31,036
And yet yes, exactly.
893
00:32:31,079 --> 00:32:33,038
These gangs.
894
00:32:33,081 --> 00:32:34,822
If we are going
to deal with them,
895
00:32:34,865 --> 00:32:36,302
we have to be bold.
896
00:32:36,345 --> 00:32:39,261
No snitching means
we need tools.
897
00:32:39,305 --> 00:32:41,307
- Can I give you some advice?
- Can I stop you?
898
00:32:41,350 --> 00:32:43,744
Forget what people
expect of you.
899
00:32:43,787 --> 00:32:45,876
Forget how people think
Lola Carmichael should
900
00:32:45,920 --> 00:32:47,835
look at a problem.
Focus on the law.
901
00:32:47,878 --> 00:32:49,358
Focus on the arguments.
902
00:32:49,402 --> 00:32:50,881
I'm gonna focus
on the accused,
903
00:32:50,925 --> 00:32:52,361
who sit in these rooms
904
00:32:52,405 --> 00:32:54,320
and talk to their lawyers
in good faith,
905
00:32:54,363 --> 00:32:55,669
and I'm gonna focus
on the communities
906
00:32:55,712 --> 00:32:57,236
being victimized,
and actually,
907
00:32:57,279 --> 00:32:59,412
I'm gonna focus
on the victim.
908
00:32:59,455 --> 00:33:01,066
A young man was killed.
909
00:33:01,109 --> 00:33:03,546
Okay. All right.
910
00:33:03,590 --> 00:33:05,374
Changing the subject,
911
00:33:05,418 --> 00:33:08,334
I've been thinking
about you and Vic.
And?
912
00:33:08,377 --> 00:33:10,597
I think you're missing
the entire point.
Really?
913
00:33:10,640 --> 00:33:12,686
I don't think
it's about the murder.[ sighs ]
914
00:33:12,729 --> 00:33:15,471
Not for you. I think
you are putting Vic on trial
915
00:33:15,515 --> 00:33:17,604
for your entire
crappy childhood,
916
00:33:17,647 --> 00:33:20,346
and guess what.
He is never, ever, ever
917
00:33:20,389 --> 00:33:23,001
not going to be guilty.
918
00:33:23,044 --> 00:33:26,047
[ sighs ]
919
00:33:26,091 --> 00:33:27,048
How long have you been
holding that one back?
920
00:33:27,092 --> 00:33:29,659
Ooh, too long.
921
00:33:29,703 --> 00:33:31,922
Better late than never.
922
00:33:31,966 --> 00:33:34,534
You should be thinking
about your case,
923
00:33:34,577 --> 00:33:35,796
not me and Vic.
924
00:33:37,928 --> 00:33:39,408
I can do both.
925
00:33:45,327 --> 00:33:46,198
[ knocking ]
926
00:33:46,241 --> 00:33:47,895
Ohh, Sherri, what is it?
927
00:33:49,766 --> 00:33:51,159
Hey, Your Honor,
you got a minute?
928
00:33:51,203 --> 00:33:53,596
- Is everything okay?
- Yeah.
929
00:33:55,946 --> 00:33:58,079
Uh, Your Honor,
I know you can't--
930
00:33:58,123 --> 00:34:01,430
This is nothing ex parte.
I just want to...
931
00:34:01,474 --> 00:34:04,085
[ sighs ]
I need to say something.
932
00:34:04,129 --> 00:34:07,001
Okay, so, um,
where I grew up,
933
00:34:07,045 --> 00:34:08,481
the neighborhood, Lynwood,
934
00:34:08,524 --> 00:34:11,832
it was full
of hardworking people--
935
00:34:11,875 --> 00:34:15,444
families. It was amazing.
936
00:34:15,488 --> 00:34:17,098
But there were gangs there,
too.
937
00:34:17,142 --> 00:34:19,318
- Sara.
- Just part of the fabric of...
938
00:34:19,361 --> 00:34:22,321
But not everyone is
a gang member,
939
00:34:22,364 --> 00:34:24,714
and not all gangs...
940
00:34:24,758 --> 00:34:27,065
gang members
are criminal.
941
00:34:27,108 --> 00:34:28,588
They run businesses.
942
00:34:28,631 --> 00:34:30,677
They raise
incredible families.
943
00:34:30,720 --> 00:34:32,940
They contribute
to the community.
944
00:34:32,983 --> 00:34:35,290
They just need a place
to belong, that's it.
945
00:34:35,334 --> 00:34:36,900
But they all get targeted.
946
00:34:36,944 --> 00:34:38,250
Sara, I need you to stop.
947
00:34:38,293 --> 00:34:39,686
People use them.
948
00:34:39,729 --> 00:34:42,428
They use these--
these boys, these men,
949
00:34:42,471 --> 00:34:44,038
some of whom
are my family.
950
00:34:44,082 --> 00:34:46,910
They are used by--
[ sighs ]--
951
00:34:46,954 --> 00:34:50,958
as a political platform
to get sheriffs elected,
952
00:34:51,001 --> 00:34:55,136
to get D.A.s elected,
to raise funds for police
953
00:34:55,180 --> 00:34:57,443
rather than
for social services.
954
00:34:57,486 --> 00:34:59,314
Now, I know it's hard
to get the truth out.
955
00:34:59,358 --> 00:35:03,753
There is so much noise.
956
00:35:03,797 --> 00:35:06,582
But in this building...
957
00:35:06,626 --> 00:35:10,238
in 802,
you have inspired us all
958
00:35:10,282 --> 00:35:11,979
by leveling
the playing field.
959
00:35:12,022 --> 00:35:14,547
Now they are trying
to change that
960
00:35:14,590 --> 00:35:15,852
by putting microphones
into our--
961
00:35:15,896 --> 00:35:18,551
I have to stop you now.
962
00:35:22,729 --> 00:35:24,339
But I hear you.
963
00:35:31,520 --> 00:35:33,305
Thank you, Your Honor.
964
00:35:33,348 --> 00:35:39,746
♪♪♪
965
00:35:39,789 --> 00:35:42,618
Detective, when you obtained
your bogus warrant
966
00:35:42,662 --> 00:35:44,403
to search my client's house--
- Objection. Argumentative.
967
00:35:44,446 --> 00:35:46,100
No, it isn't. Overruled.
968
00:35:46,144 --> 00:35:48,276
The sole basis for your warrant
was a statement
969
00:35:48,320 --> 00:35:49,973
made by your informant
Mr. Torley
970
00:35:50,017 --> 00:35:52,889
that on December 3rd
at 9 p.m.,
971
00:35:52,933 --> 00:35:54,587
at the Shortstop bar
in Echo Park,
972
00:35:54,630 --> 00:35:56,415
he overheard my client brag
973
00:35:56,458 --> 00:35:58,330
about having a .357 Magnum
at his house,
974
00:35:58,373 --> 00:36:01,289
which he'd use to, quote,
take care of business.
975
00:36:01,333 --> 00:36:02,725
Correct, and I would add
976
00:36:02,769 --> 00:36:04,162
that the defendant
was known to police.
977
00:36:04,205 --> 00:36:06,251
For playing cards,
not murder.
978
00:36:06,294 --> 00:36:07,817
So, Detective,
979
00:36:07,861 --> 00:36:10,211
you had no idea
the informant was lying?
980
00:36:10,255 --> 00:36:12,300
- Objection.
- Overruled. Sit down.
981
00:36:12,344 --> 00:36:13,736
Look, we took the statement
in good faith.
982
00:36:13,780 --> 00:36:15,303
In good faith, of course.
983
00:36:15,347 --> 00:36:17,784
So you were unaware that,
on the night in question,
984
00:36:17,827 --> 00:36:20,047
your informant was nowhere
near the Shortstop.
985
00:36:20,090 --> 00:36:21,831
He was lying in a puddle
of his own vomit
986
00:36:21,875 --> 00:36:23,006
on Abbot Kinney.
987
00:36:23,050 --> 00:36:24,443
Your Honor,
even if this were true,
988
00:36:24,486 --> 00:36:25,922
the "good faith"
exception applies.
989
00:36:25,966 --> 00:36:27,054
Actually,
it doesn't, Your Honor.
990
00:36:27,097 --> 00:36:28,882
I'm gonna establish why.
991
00:36:28,925 --> 00:36:31,189
- Sit down, Mr. Koch.
- Detective,
992
00:36:31,232 --> 00:36:33,147
at any point,
did you run Mr. Torley
993
00:36:33,191 --> 00:36:34,844
through your own system?
994
00:36:34,888 --> 00:36:38,196
No.
So you didn't see
an L.A.P.D. 647[f] citation
995
00:36:38,239 --> 00:36:40,763
for public intoxication
in Venice,
996
00:36:40,807 --> 00:36:43,157
16 miles
from the Shortstop.
997
00:36:43,201 --> 00:36:45,072
- No, I did not.
- Nothing further, Your Honor.
998
00:36:45,115 --> 00:36:46,856
Mr. Koch, rebuttal?
999
00:36:46,900 --> 00:36:49,816
I--Ahem.
No, Your Honor, I'm good.
1000
00:36:49,859 --> 00:36:52,079
I've heard enough.
The witness may step down.
1001
00:36:52,122 --> 00:36:53,863
The gun is excluded.[ gavel bangs ]
1002
00:36:53,907 --> 00:36:56,301
If I were you, I'd start
thinking about a deal.
1003
00:36:56,344 --> 00:36:58,216
All rise.
1004
00:37:12,665 --> 00:37:14,754
I hit the red line
the other day.
1005
00:37:14,797 --> 00:37:16,059
Apologies.
1006
00:37:16,103 --> 00:37:18,148
Yeah. Me, too.
1007
00:37:18,192 --> 00:37:21,064
I don't like the way
you've lived your life
1008
00:37:21,108 --> 00:37:22,936
or the things
you've done.
1009
00:37:22,979 --> 00:37:26,069
You don't like mine
for whatever reason.
1010
00:37:26,113 --> 00:37:27,375
We could trade punches
on that
1011
00:37:27,419 --> 00:37:29,943
for the next 10 years.
Probably will.
1012
00:37:29,986 --> 00:37:33,207
But I don't think
you're a murderer, Dad.
1013
00:37:33,251 --> 00:37:38,778
♪♪♪
1014
00:37:54,707 --> 00:37:57,449
Courthouse meeting rooms
should not be bugged.
1015
00:37:57,492 --> 00:38:00,495
For the record, I want to state
clearly and without ambiguity,
1016
00:38:00,539 --> 00:38:02,280
I personally believe
1017
00:38:02,323 --> 00:38:05,152
defendants' Sixth Amendment
rights should apply.
1018
00:38:05,195 --> 00:38:06,414
This is a courthouse,
not a prison.
1019
00:38:06,458 --> 00:38:08,373
It isspecial.
1020
00:38:08,416 --> 00:38:11,332
I find the defense's argument
that Mr. Domingues' presence
1021
00:38:11,376 --> 00:38:13,334
did not void
attorney-client privilege
1022
00:38:13,378 --> 00:38:14,683
to be compelling.
1023
00:38:14,727 --> 00:38:17,469
However, I am not convinced
1024
00:38:17,512 --> 00:38:20,341
that Mr. Domingues was
a part of the defense team.
1025
00:38:20,385 --> 00:38:23,997
An ex-gang member hired
as an expert at the 11th hour
1026
00:38:24,040 --> 00:38:25,912
to preserve privilege,
while creative,
1027
00:38:25,955 --> 00:38:29,307
does not meet the standards
established by precedent.
1028
00:38:29,350 --> 00:38:32,092
Further, the circumstances
by which this evidence,
1029
00:38:32,135 --> 00:38:34,050
these names, were obtained
1030
00:38:34,094 --> 00:38:37,010
does not invalidate
its probative value.
1031
00:38:37,053 --> 00:38:40,753
Law enforcement must be given
the leeway to do its job,
1032
00:38:40,796 --> 00:38:44,104
to seek justice
on behalf of the victim,
1033
00:38:44,147 --> 00:38:48,195
a young man whose life
was violently taken away--
1034
00:38:48,238 --> 00:38:49,414
Lucas Montez.
1035
00:38:51,372 --> 00:38:53,331
The motion is denied.
The recordings are in.
1036
00:38:53,374 --> 00:38:54,593
Emily: Your Honor--
1037
00:38:54,636 --> 00:38:56,551
And right on cue,
save it, Ms. Lopez.
1038
00:38:56,595 --> 00:38:59,641
Both of you, my chambers.
1039
00:38:59,685 --> 00:39:01,339
Your Honor, if I may...
1040
00:39:01,382 --> 00:39:03,210
You deal with terrible
crimes, Mr. Diaz,
1041
00:39:03,253 --> 00:39:05,386
and I value your work,
but if I may,
1042
00:39:05,430 --> 00:39:07,519
Diego Fondo may have been
present for the murder,
1043
00:39:07,562 --> 00:39:09,216
but that does mean
he took part.
1044
00:39:09,259 --> 00:39:11,392
- Of course, but--
- Those facts will undoubtedly
1045
00:39:11,436 --> 00:39:14,569
be discovered at trial
unless your case
1046
00:39:14,613 --> 00:39:16,136
against the other members
of the gang
1047
00:39:16,179 --> 00:39:17,616
will be a lot stronger
1048
00:39:17,659 --> 00:39:18,921
if you believe Diego
is telling the truth
1049
00:39:18,965 --> 00:39:20,401
and you can get him
to testify.
1050
00:39:20,445 --> 00:39:22,838
In exchange for immunity
and no jail time.
1051
00:39:22,882 --> 00:39:24,710
And relocation
for him and his mother.
1052
00:39:24,753 --> 00:39:26,538
They start again
somewhere else.
1053
00:39:26,581 --> 00:39:27,626
Otherwise, FDS will--
1054
00:39:27,669 --> 00:39:29,454
So Diego is prepared
to testify?
1055
00:39:29,497 --> 00:39:31,630
I believe so, Your Honor.
He's ready to tell the truth.
1056
00:39:31,673 --> 00:39:33,153
You know, he made a mistake,
1057
00:39:33,196 --> 00:39:35,155
but he had the strength
and the courage to fix it.
1058
00:39:35,198 --> 00:39:37,244
He came to me,
to us, for help.
1059
00:39:37,287 --> 00:39:39,855
He is the reason
we all do this.
1060
00:39:43,468 --> 00:39:45,121
When you're ready,
I'll see you back here
1061
00:39:45,165 --> 00:39:47,994
for the terms of the deal.
You're excused.
1062
00:39:54,479 --> 00:39:56,219
- That went well.
- Did it?
1063
00:39:56,263 --> 00:39:57,960
When a person
is incarcerated,
1064
00:39:58,004 --> 00:39:59,962
these are the only spaces
1065
00:40:00,006 --> 00:40:00,963
they can talk
to their lawyers.
1066
00:40:01,007 --> 00:40:02,965
I just made them
less safe.
1067
00:40:03,009 --> 00:40:05,315
Am I gonna regret this?
1068
00:40:11,321 --> 00:40:12,584
There you are.
1069
00:40:12,627 --> 00:40:14,542
Forgot my...
[ exhales deeply ]
1070
00:40:14,586 --> 00:40:16,109
How'd that go?
1071
00:40:16,152 --> 00:40:18,459
Plea deal.
Witness protection.
1072
00:40:18,503 --> 00:40:19,852
That's great.
1073
00:40:19,895 --> 00:40:22,420
Yeah, but the recording
stays in.
1074
00:40:22,463 --> 00:40:24,509
She's allowing it.
I can't believe it.
1075
00:40:24,552 --> 00:40:26,815
It's so...wrong.
1076
00:40:26,859 --> 00:40:28,295
I checked the room again.
The bug's gone.
1077
00:40:28,338 --> 00:40:29,992
They took it out.
1078
00:40:30,036 --> 00:40:31,820
Maybe, or they just
hid it better.
1079
00:40:31,864 --> 00:40:33,431
Listen, I'm sorry
about what I said.It's okay.
1080
00:40:33,474 --> 00:40:35,868
We were just arguing, right?
That's what we do. We like it.
1081
00:40:35,911 --> 00:40:37,086
On this, we're just
getting started.
1082
00:40:37,130 --> 00:40:39,132
Should I come by later
or...
1083
00:40:39,175 --> 00:40:41,003
You know what? I'm tired.
I think I'll just...
1084
00:40:41,047 --> 00:40:44,616
- Yeah, of course.
- Okay. See you tomorrow.
1085
00:40:44,659 --> 00:40:51,449
♪♪♪
1086
00:40:53,625 --> 00:40:55,278
[ knock on door ]
1087
00:40:55,322 --> 00:40:56,758
Night Market Song.
1088
00:40:56,802 --> 00:40:58,630
[ sighs ]
1089
00:40:58,673 --> 00:41:03,025
Green curry duck,
larb gai, sticky rice.
1090
00:41:03,069 --> 00:41:05,680
- Hey.
- Hey.
1091
00:41:05,724 --> 00:41:07,769
No quinoa in sight.
1092
00:41:07,813 --> 00:41:10,511
So...you're a prosecutor.
1093
00:41:10,555 --> 00:41:12,600
What kind of plea deal
would you offer?
1094
00:41:12,644 --> 00:41:18,040
♪♪♪
1095
00:41:18,084 --> 00:41:20,086
I accept, if only
to convince you
1096
00:41:20,129 --> 00:41:21,348
you are misguided.
1097
00:41:21,391 --> 00:41:24,482
I have a set of boundaries
and guidelines
1098
00:41:24,525 --> 00:41:26,614
that we should go over.I'll just ignore them.
1099
00:41:26,658 --> 00:41:28,050
You should prepare
to be surprised.
1100
00:41:28,094 --> 00:41:29,269
I hate surprises.
1101
00:41:29,312 --> 00:41:31,097
I'm willing to bet
all of the money I've got
1102
00:41:31,140 --> 00:41:32,838
that you don't.
1103
00:41:32,881 --> 00:41:40,323
♪♪♪
1104
00:41:40,367 --> 00:41:41,847
It could be anywhere.
1105
00:41:41,890 --> 00:41:43,326
No guarantees
it's California, even,
1106
00:41:43,370 --> 00:41:45,851
and you can't contact
anyone, not even family.
1107
00:41:45,894 --> 00:41:46,895
I know it's a lot.
1108
00:41:46,939 --> 00:41:48,897
No, it's okay.
1109
00:41:48,941 --> 00:41:50,899
It's wonderful.
1110
00:41:50,943 --> 00:41:52,858
You saved his life,
Ms. Lopez.
1111
00:41:52,901 --> 00:41:54,947
I'm so grateful.
1112
00:41:54,990 --> 00:41:57,253
Thank you, Ms. Lopez.
1113
00:41:57,297 --> 00:41:59,473
You're welcome.
1114
00:41:59,517 --> 00:42:01,954
Don't think, uh...
1115
00:42:01,997 --> 00:42:04,086
I know I've hurt you,
Mama,
1116
00:42:04,130 --> 00:42:06,524
and I know what
you've done for me,
1117
00:42:06,567 --> 00:42:08,743
what you've given up.
1118
00:42:08,787 --> 00:42:10,789
[ exhales deeply ]
1119
00:42:10,832 --> 00:42:14,357
♪ Am I a saint,
or am I a sinner? ♪
1120
00:42:14,401 --> 00:42:15,576
♪ All of the above
1121
00:42:15,620 --> 00:42:17,839
Okay. I'm in.
1122
00:42:17,883 --> 00:42:19,319
Take the damn job.
1123
00:42:19,362 --> 00:42:20,494
Yeah?
1124
00:42:20,538 --> 00:42:23,541
That passion, that drive you have
1125
00:42:23,584 --> 00:42:25,107
to make the world better--
I fell in love with that
1126
00:42:25,151 --> 00:42:26,718
and with you.
1127
00:42:26,761 --> 00:42:28,589
You need to be who you are
and do what you do.
1128
00:42:28,633 --> 00:42:29,590
We'll make it work, Lo.
1129
00:42:29,634 --> 00:42:31,592
And somehow,
we'll make it work.
1130
00:42:31,636 --> 00:42:33,463
And look, if it gets
too much for either of us,
1131
00:42:33,507 --> 00:42:35,901
I'll transfer back to L.A.
or I'll quit the Bureau.
1132
00:42:35,944 --> 00:42:38,730
You are not leaving
the Bureau. If I have to.
1133
00:42:38,773 --> 00:42:41,776
This work is important,
but, Lo, you--you are my love,
1134
00:42:41,820 --> 00:42:43,909
and L.A. is our home.
1135
00:42:43,952 --> 00:42:46,825
We are lucky. There are
only miles between us.
1136
00:42:46,868 --> 00:42:48,522
- Could be a lot worse.
- And we have
1137
00:42:48,566 --> 00:42:50,611
red eye quickies
and weekend pillow talk
1138
00:42:50,655 --> 00:42:51,830
to look forward to.
1139
00:42:51,873 --> 00:42:53,440
Oh, I like the sound
of that. [ chuckles ]
1140
00:42:53,483 --> 00:42:54,746
We can meet in the middle.
1141
00:42:54,789 --> 00:42:56,878
Kansas is a sexy state.
1142
00:42:56,922 --> 00:42:58,227
It is?
1143
00:42:58,271 --> 00:42:59,533
It will be
when we're there.
1144
00:42:59,577 --> 00:43:01,056
[ laughs ] I'm booking flights right now.
1145
00:43:01,100 --> 00:43:02,797
Mm-hmm. And bubble baths.
1146
00:43:02,841 --> 00:43:03,842
Lots of bubble baths.
- [ laughs ]
84585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.