Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,180 --> 00:00:04,900
- [Brian] If you could,
what's the one thing
2
00:00:04,900 --> 00:00:06,730
you would change about your parents?
3
00:00:06,730 --> 00:00:08,060
- [Jason] Nothing, they're perfect.
4
00:00:08,060 --> 00:00:09,590
Just ask them.
5
00:00:09,592 --> 00:00:11,692
(laughing)
6
00:00:11,693 --> 00:00:13,963
- [Brian] I would have wanted mine to be
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,980
less surfacy in our conversations.
8
00:00:16,984 --> 00:00:20,064
- [Jason] That may have
had as much to do with you
9
00:00:20,060 --> 00:00:20,890
as with them.
10
00:00:21,880 --> 00:00:22,710
- [Brian] Maybe.
11
00:00:24,193 --> 00:00:26,593
God, it sucked them both
getting sick at the same time.
12
00:00:26,590 --> 00:00:29,700
- [Jason] But, also, weirdly romantic,
13
00:00:29,700 --> 00:00:32,070
in a Lifetime movie sort of way.
14
00:00:32,067 --> 00:00:35,337
- [Brian] I didn't realize
until those last months
15
00:00:35,340 --> 00:00:36,790
that they weren't disinterested,
16
00:00:38,710 --> 00:00:41,100
they were just always waiting
for me to give them a sign
17
00:00:41,100 --> 00:00:42,560
that it was okay to talk
about the things that really
18
00:00:42,560 --> 00:00:43,390
mattered to me.
19
00:00:44,400 --> 00:00:47,130
- [Jason] Talking honestly is important.
20
00:00:47,128 --> 00:00:49,808
- [Brian] Yeah, it is.
21
00:00:51,213 --> 00:00:53,803
(guitar music)
22
00:01:01,880 --> 00:01:03,550
- Paul, I already told
you, I can't come down
23
00:01:03,550 --> 00:01:05,400
to the restaurant for dinner tonight.
24
00:01:06,550 --> 00:01:09,190
Because I already made dinner myself.
25
00:01:09,190 --> 00:01:11,570
- It can't be as good as
what you could eat here.
26
00:01:11,570 --> 00:01:13,150
- I'm a very good cook, you've told me so
27
00:01:13,150 --> 00:01:14,520
on many occasions.
28
00:01:14,520 --> 00:01:18,220
- Put your very good food in
your very good Tupperware.
29
00:01:18,220 --> 00:01:21,780
Put your very good Tupperware
in your very good fridge,
30
00:01:21,784 --> 00:01:24,424
and get your very good ass down here.
31
00:01:24,419 --> 00:01:27,189
- I've got a meeting with
a huge prospective client
32
00:01:27,190 --> 00:01:28,930
in the morning and I need to prep for it.
33
00:01:28,930 --> 00:01:29,770
- Who?
34
00:01:29,770 --> 00:01:31,230
- I can't say.
35
00:01:31,230 --> 00:01:33,070
- How huge?
36
00:01:33,070 --> 00:01:34,700
- How huge is what?
37
00:01:34,700 --> 00:01:36,740
- Brian's prospective new client.
38
00:01:36,740 --> 00:01:37,690
- Who is it?
39
00:01:37,690 --> 00:01:38,900
- He won't say.
40
00:01:38,900 --> 00:01:41,570
- Well, give us a clue, male or female.
41
00:01:41,570 --> 00:01:44,770
- I've gotta go, my
dinner's getting cold, bye.
42
00:01:44,770 --> 00:01:46,770
- Wait, wait, Travis is working tonight.
43
00:01:46,765 --> 00:01:49,485
He says you still haven't called him.
44
00:01:49,485 --> 00:01:51,745
- Is that what this is about?
45
00:01:51,746 --> 00:01:54,536
- We gave you his number
at least two weeks ago.
46
00:01:54,540 --> 00:01:56,490
He is literally sulking.
47
00:01:57,400 --> 00:01:59,980
Just come down, have dinner.
48
00:01:59,980 --> 00:02:02,710
I'll sit you in his
station, and I guarantee
49
00:02:02,710 --> 00:02:04,030
he'll provide the dessert.
50
00:02:05,200 --> 00:02:09,610
- I told you I've got to
prepare for my meeting.
51
00:02:09,610 --> 00:02:12,210
- Fine, fine, break the boy's heart.
52
00:02:12,210 --> 00:02:15,430
Maybe turn him off of older men forever.
53
00:02:15,430 --> 00:02:17,620
- I'm hanging up now, bye.
54
00:02:23,158 --> 00:02:24,538
- [Jason] Eating alone sucks.
55
00:02:24,540 --> 00:02:26,710
- Yep, it sure does.
56
00:02:28,290 --> 00:02:29,280
- He means well.
57
00:02:30,590 --> 00:02:32,740
- You make em all
promise to watch over me.
58
00:02:33,590 --> 00:02:37,950
- No, they just care.
59
00:02:37,953 --> 00:02:38,913
- I know, I know.
60
00:02:42,466 --> 00:02:45,126
(phone ringing)
61
00:02:46,180 --> 00:02:48,750
- Paul, I told you, I've got work to do.
62
00:02:48,748 --> 00:02:51,218
- [Man] This isn't Paul.
63
00:02:51,220 --> 00:02:52,550
- What?
64
00:02:52,547 --> 00:02:55,957
Oh, God, I'm sorry.
65
00:02:55,960 --> 00:02:59,040
- [Man] It's David Taylor, is this Brian.
66
00:02:59,040 --> 00:03:01,990
- Yeah, a friend of mine
has been calling and calling
67
00:03:01,990 --> 00:03:03,640
wanting me to join them for dinner.
68
00:03:03,640 --> 00:03:05,040
I thought it was him again.
69
00:03:05,040 --> 00:03:06,420
- [David Taylor] Is this a bad time?
70
00:03:07,460 --> 00:03:12,460
- No, no, I'm sorry, do I know you.
71
00:03:13,891 --> 00:03:17,351
- [David Taylor] Okay,
well, this is awkward.
72
00:03:17,350 --> 00:03:18,940
It seems your in-laws and --
73
00:03:18,940 --> 00:03:21,840
- Oh, oh, God.
74
00:03:21,837 --> 00:03:24,037
You're the guy that
Frannie and Carl mentioned.
75
00:03:24,040 --> 00:03:26,100
- [David Taylor] Yes, I was
starting to think my parents
76
00:03:26,100 --> 00:03:27,530
got confused.
77
00:03:27,530 --> 00:03:28,510
- The architect.
78
00:03:29,490 --> 00:03:30,710
- [David Taylor] Yeah.
79
00:03:30,710 --> 00:03:33,140
- Google him, see what he looks like.
80
00:03:37,040 --> 00:03:41,470
- I'm sorry I didn't get in touch,
81
00:03:41,470 --> 00:03:43,310
I've just been crazed.
82
00:03:43,310 --> 00:03:44,340
- [David Taylor] Is this a bad time?
83
00:03:44,340 --> 00:03:46,470
I mean I understand having work to do.
84
00:03:46,470 --> 00:03:50,110
- No, no, I just didn't
want to go out to dinner.
85
00:03:50,960 --> 00:03:55,050
I mean I do have work to
do, but it can wait a bit.
86
00:03:55,050 --> 00:03:55,880
- Try another.
87
00:03:56,860 --> 00:04:00,270
- [David Taylor] So look, I
realize this is pretty weird,
88
00:04:00,270 --> 00:04:01,370
and trust me I don't make a
habit of letting my parents
89
00:04:01,370 --> 00:04:02,330
try to fix me up.
90
00:04:04,060 --> 00:04:05,380
- I'm not judging you.
91
00:04:05,380 --> 00:04:06,900
- Try Facebook.
92
00:04:06,895 --> 00:04:08,495
- [David Taylor] Actually, I
think they took my break up
93
00:04:08,497 --> 00:04:09,337
harder than either of us did.
94
00:04:09,340 --> 00:04:10,500
They really liked my ex.
95
00:04:10,500 --> 00:04:12,380
I think they've always
been more comfortable
96
00:04:12,380 --> 00:04:14,860
with me being gay when
I'm in a relationship.
97
00:04:14,860 --> 00:04:16,160
That part they understand.
98
00:04:17,330 --> 00:04:18,960
- Right, right.
99
00:04:18,960 --> 00:04:23,430
- Anyone who manages to have
no photos of themselves online,
100
00:04:23,430 --> 00:04:24,720
is hiding something.
101
00:04:24,720 --> 00:04:26,340
- [David Taylor] And I
just managed to obliterate
102
00:04:26,340 --> 00:04:29,400
the first directive of
all the dating sites.
103
00:04:29,400 --> 00:04:31,160
Don't talk about your ex.
104
00:04:31,160 --> 00:04:32,100
- Social misfit.
105
00:04:34,600 --> 00:04:37,350
- You weren't really talking about him.
106
00:04:37,350 --> 00:04:39,130
- Witness protection program.
107
00:04:39,130 --> 00:04:41,300
- You were contextualizing
an awkward call,
108
00:04:41,300 --> 00:04:45,460
which you get props for
making in the first place.
109
00:04:45,460 --> 00:04:46,740
- [David Taylor] You're good.
110
00:04:46,740 --> 00:04:48,200
If I were a celebrity in trouble,
111
00:04:48,200 --> 00:04:51,400
I'd definitely want you
doing my PR damage control.
112
00:04:51,400 --> 00:04:53,410
- Or just hideously unattractive.
113
00:04:54,673 --> 00:04:58,603
- Damage control is just a
very small piece of the job.
114
00:04:59,580 --> 00:05:00,560
- Try LinkedIn.
115
00:05:02,090 --> 00:05:05,160
- I prefer building up my
clients and educating them
116
00:05:05,160 --> 00:05:09,720
how to avoid ever needing damage control.
117
00:05:09,720 --> 00:05:10,990
- [David Taylor] An ounce of prevention.
118
00:05:10,990 --> 00:05:14,010
- [Brian] Yeah, kinda like
you making sure you've
119
00:05:14,010 --> 00:05:16,160
designed everything in the way that
120
00:05:16,160 --> 00:05:17,610
the building won't fall down.
121
00:05:18,453 --> 00:05:20,563
- [David Taylor] -(laughing) yeah, except
122
00:05:20,561 --> 00:05:22,231
I mainly do interiors.
123
00:05:22,230 --> 00:05:23,060
- Oh.
124
00:05:23,950 --> 00:05:26,920
- Guess you're just
gonna have to meet him.
125
00:05:26,920 --> 00:05:29,330
- [David Taylor] So look,
I know my parents said
126
00:05:29,329 --> 00:05:31,769
your in-laws meant well,
but I don't want you to feel
127
00:05:31,771 --> 00:05:32,601
on the spot here.
128
00:05:32,604 --> 00:05:34,264
They told me you lost your husband.
129
00:05:35,526 --> 00:05:40,526
- Yeah, just a little over a year ago.
130
00:05:46,395 --> 00:05:49,055
I know, I love you too, so much.
131
00:06:06,070 --> 00:06:08,860
- When do we give him the extra morphine?
132
00:06:10,118 --> 00:06:11,768
- The hospice nurse said we'd know.
133
00:06:11,771 --> 00:06:12,601
- How?
134
00:06:19,350 --> 00:06:20,220
- [David Taylor] I'm sorry.
135
00:06:21,640 --> 00:06:23,270
I can only imagine.
136
00:06:23,270 --> 00:06:25,000
So if you're not really
ready to be dating,
137
00:06:25,000 --> 00:06:27,330
I mean I wasn't ready to date
anyone for like six months
138
00:06:27,330 --> 00:06:29,530
and I was the one who
ended my relationship.
139
00:06:31,303 --> 00:06:36,303
- No, no, I've done some dating.
140
00:06:36,360 --> 00:06:39,040
I'm ready to date.
141
00:06:39,040 --> 00:06:41,810
- [David Taylor] I just
meant if you're not--
142
00:06:41,810 --> 00:06:44,120
if you just maybe want
to pursue a friendship,
143
00:06:44,120 --> 00:06:44,950
that's good too.
144
00:06:46,961 --> 00:06:50,741
- How bout we do this, how bout we meet
145
00:06:50,740 --> 00:06:53,140
and see what it feels like it wants to be.
146
00:06:54,020 --> 00:06:55,440
- [David Taylor] Sounds good.
147
00:06:55,440 --> 00:06:57,590
So, do you want the
safety of a quick drink
148
00:06:59,004 --> 00:06:59,864
or do you want to throw
caution to the wind
149
00:06:59,860 --> 00:07:00,760
and go for dinner.
150
00:07:02,520 --> 00:07:04,900
- I can commit to dinner if you can,
151
00:07:04,900 --> 00:07:08,330
I mean after all, you do
come highly recommended
152
00:07:08,330 --> 00:07:09,440
from people I love.
153
00:07:11,172 --> 00:07:12,672
- [David Taylor] (laughing) So do you,
154
00:07:12,668 --> 00:07:15,658
of course, the people I
love have never met you,
155
00:07:15,655 --> 00:07:18,045
and the people you love have never met me.
156
00:07:18,050 --> 00:07:21,890
- Uh oh, maybe I should
rethink a sight unseen dinner.
157
00:07:21,894 --> 00:07:24,094
- [David Taylor] I promise
I am not a serial killer.
158
00:07:24,090 --> 00:07:26,270
- Okay, wait a minute,
hold up, that never even
159
00:07:26,270 --> 00:07:27,920
entered my mind, now I'm worried.
160
00:07:29,070 --> 00:07:30,580
- [David Taylor] It's
interesting you haven't given
161
00:07:30,580 --> 00:07:33,860
me the same assurance.
162
00:07:33,860 --> 00:07:35,460
- I am not a serial killer.
163
00:07:36,391 --> 00:07:38,141
What do you say baby?
164
00:07:48,553 --> 00:07:51,393
You ready for extra morphine, hmm?
165
00:08:03,430 --> 00:08:07,730
- We love you son, we always
have, and we always will.
166
00:08:16,254 --> 00:08:20,344
- And now, you're not
going to have anymore pain.
167
00:08:28,371 --> 00:08:29,791
- It's okay baby.
168
00:08:32,170 --> 00:08:33,920
It's gonna be just like you wanted.
169
00:08:42,409 --> 00:08:44,949
Hey, remember our first official date?
170
00:08:48,940 --> 00:08:52,710
Not the night we had drinks
after we met at the art opening
171
00:08:55,441 --> 00:08:57,611
but the following Saturday, you remember?
172
00:09:01,321 --> 00:09:04,071
Close your eyes, close your eyes.
173
00:09:06,310 --> 00:09:08,650
Think of that perfect spring day.
174
00:09:09,620 --> 00:09:10,940
Central Park.
175
00:09:17,010 --> 00:09:18,710
We agreed to meet at Bethesda fountain,
176
00:09:20,320 --> 00:09:22,040
I got there first of course.
177
00:09:23,650 --> 00:09:28,650
I was sitting on a bench
and you walked over
178
00:09:28,670 --> 00:09:30,410
and you gave me a quick kiss,
179
00:09:30,410 --> 00:09:32,410
then you knelt down to tie your sneaker.
180
00:09:35,180 --> 00:09:36,110
Blue Converse.
181
00:09:41,555 --> 00:09:45,135
And, looked up and saw
the book in my hand.
182
00:09:48,607 --> 00:09:49,747
"Of Time and the River"
183
00:09:51,820 --> 00:09:54,790
and you laughed and you said
that you thought you were the
184
00:09:54,790 --> 00:09:57,340
only one in the world that
still read Thomas Wolfe.
185
00:10:03,741 --> 00:10:06,171
And we talked, we talked about everything.
186
00:10:06,170 --> 00:10:07,680
Books and Thomas Wolfe,
187
00:10:13,639 --> 00:10:15,219
and then we walked.
188
00:10:17,760 --> 00:10:20,360
We wound up walking
all over that damn park
189
00:10:20,360 --> 00:10:21,990
for like eight hours, remember.
190
00:10:24,660 --> 00:10:27,170
Showing each other our
favorite spots and places.
191
00:10:33,041 --> 00:10:34,391
Laughing, eating ice cream.
192
00:10:41,380 --> 00:10:43,700
That was the most glorious day of my life.
193
00:10:50,023 --> 00:10:51,823
Then when we suddenly stopped talking
194
00:10:51,817 --> 00:10:53,207
and we really kissed.
195
00:11:04,252 --> 00:11:08,852
Baby, baby (crying)
196
00:11:34,717 --> 00:11:36,667
Baby, we'll see each other again, okay.
197
00:11:48,530 --> 00:11:50,780
- [David Taylor] Friday
night, eight o'clock?
198
00:11:52,379 --> 00:11:53,999
- Perfect.
199
00:11:54,000 --> 00:11:55,090
- [David Taylor] I've got
a favorite restaurant,
200
00:11:55,090 --> 00:11:56,930
let me see if I can get us a reservation.
201
00:11:56,930 --> 00:11:57,770
I'll email you.
202
00:11:59,670 --> 00:12:01,040
- Sounds good.
203
00:12:01,040 --> 00:12:02,830
- [David Taylor] I'm
looking forward to this.
204
00:12:05,425 --> 00:12:06,255
- Me too.
205
00:12:09,862 --> 00:12:12,282
(jazz music)
206
00:12:49,253 --> 00:12:52,593
- I should have said drinks.
207
00:12:52,590 --> 00:12:53,420
- Too late now.
208
00:13:02,310 --> 00:13:06,190
- Brian?
- David?
209
00:13:06,188 --> 00:13:07,768
- Yeah.
210
00:13:07,770 --> 00:13:08,770
- Nice to meet you.
211
00:13:08,770 --> 00:13:09,720
- Yeah, you too.
212
00:13:13,020 --> 00:13:14,820
Wait, did you think that guy was me?
213
00:13:16,400 --> 00:13:17,910
- Okay look, I didn't have a clue as to
214
00:13:17,910 --> 00:13:19,500
what you looked like.
215
00:13:19,500 --> 00:13:20,820
There's not a photo of
you anywhere online,
216
00:13:20,820 --> 00:13:22,490
do you know that?
217
00:13:22,490 --> 00:13:24,280
There's nothing on LinkedIn,
nothing on Facebook.
218
00:13:24,280 --> 00:13:25,710
- Well, years ago I had a stalker
219
00:13:25,710 --> 00:13:26,900
and it spooked me.
220
00:13:26,900 --> 00:13:30,370
So I try to keep my photo
presence as discreet as possible.
221
00:13:30,370 --> 00:13:32,570
But, you looked.
222
00:13:34,900 --> 00:13:37,550
- Well, yeah, didn't you?
223
00:13:37,550 --> 00:13:40,180
- Oh yeah, before I even made the call.
224
00:13:40,180 --> 00:13:41,690
- Wait, you agreed to this date without
225
00:13:41,690 --> 00:13:43,730
ever seeing a picture of me.
226
00:13:43,730 --> 00:13:46,480
- Well, like i said, you
came highly recommended.
227
00:13:47,430 --> 00:13:48,530
- [Hostess] Follow me.
228
00:13:50,810 --> 00:13:51,990
- Have you eaten here before?
229
00:13:51,990 --> 00:13:54,370
- No, but I've heard about it
230
00:13:54,365 --> 00:13:56,365
- You're in for a treat.
231
00:13:58,857 --> 00:14:01,437
(guitar music)
232
00:14:19,761 --> 00:14:24,761
♪ You'll always be my forever ♪
233
00:14:24,803 --> 00:14:29,803
♪ Down deep inside of me ♪
234
00:14:30,302 --> 00:14:35,302
♪ You'll always be my forever ♪
235
00:14:35,486 --> 00:14:39,236
♪ You're all I'll ever need ♪
17174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.