Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,949 --> 00:00:03,629
- [Brian] Do you think a tree feels pain?
2
00:00:03,629 --> 00:00:05,049
- [Jason] No it's a tree.
3
00:00:05,971 --> 00:00:09,071
- [Brian] Carving our
initials it's so junior high.
4
00:00:09,069 --> 00:00:12,679
- [Jason] Maybe but I didn't
meet you in junior high.
5
00:00:12,677 --> 00:00:15,127
- [Brian] I think that the
tree might be feeling this.
6
00:00:15,131 --> 00:00:16,031
- [Jason] Oh brother.
7
00:00:16,034 --> 00:00:17,744
(laughter)
8
00:00:17,741 --> 00:00:19,861
- [Brian] I read an article
about how that the sweet smell
9
00:00:19,861 --> 00:00:21,431
of freshly cut grass is actually
10
00:00:21,432 --> 00:00:24,492
a chemical distress call to
beg nearby critters for help.
11
00:00:24,491 --> 00:00:26,141
- [Jason] To attack the lawn mower?
12
00:00:26,141 --> 00:00:29,141
- [Brian] No, no it's
meant for like when a bug
13
00:00:29,142 --> 00:00:31,872
is eating the grass the
smell alerts the nearby birds
14
00:00:31,871 --> 00:00:33,641
that there's a nearby meal awaiting them.
15
00:00:33,643 --> 00:00:35,133
Which saves the grass from
16
00:00:35,128 --> 00:00:38,118
being eaten and feeds the birds.
17
00:00:38,121 --> 00:00:40,141
- [Jason] So the only one in the story
18
00:00:40,141 --> 00:00:43,561
who gets totally fucked is the bug.
19
00:00:43,563 --> 00:00:46,483
(guitar music)
20
00:00:55,506 --> 00:00:59,376
- [Frannie] I've always loved this piece.
21
00:00:59,384 --> 00:01:02,674
- You know you didn't
have to take a hotel room.
22
00:01:02,672 --> 00:01:03,762
You could have stayed here.
23
00:01:03,762 --> 00:01:07,502
- No, no this way you have
your privacy and we have ours.
24
00:01:07,504 --> 00:01:10,304
- Privacy is highly overrated.
25
00:01:10,304 --> 00:01:11,874
(laughter)
26
00:01:11,872 --> 00:01:14,692
- Besides we weren't sure
what it would feel like
27
00:01:14,693 --> 00:01:17,713
being here for the first time since.
28
00:01:17,711 --> 00:01:19,621
- Since the funeral.
29
00:01:19,624 --> 00:01:24,224
- I keep expecting Jason to
just walk in from somewhere.
30
00:01:24,216 --> 00:01:25,836
- [Jason] Here we go.
31
00:01:25,837 --> 00:01:27,317
- [Frannie] It all looks so good.
32
00:01:27,324 --> 00:01:28,324
- Thank you.
33
00:01:28,324 --> 00:01:30,854
- We were just telling
Brian how much we love
34
00:01:30,853 --> 00:01:32,453
what you did with this apartment.
35
00:01:32,450 --> 00:01:34,540
It's even more beautiful than the photos.
36
00:01:34,541 --> 00:01:35,371
- Take one.
37
00:01:35,374 --> 00:01:38,044
- Oh, okay I will take this one.
38
00:01:40,217 --> 00:01:41,467
- Carl, refill?
39
00:01:42,319 --> 00:01:43,149
- Sure.
40
00:01:44,260 --> 00:01:45,090
- Frannie?
41
00:01:45,093 --> 00:01:46,663
- Oh, I'm I'm fine.
42
00:01:46,662 --> 00:01:47,502
- Okay
43
00:01:49,220 --> 00:01:53,060
- [Fannie] You haven't changed a thing.
44
00:01:53,060 --> 00:01:55,230
- Yeah I like it this way.
45
00:01:57,150 --> 00:01:59,820
- I, I don't think I could.
46
00:02:02,359 --> 00:02:04,159
- So tomorrow evening I've got
47
00:02:04,160 --> 00:02:05,720
the whole gang coming over here.
48
00:02:05,720 --> 00:02:08,020
They are really excited to see you.
49
00:02:08,023 --> 00:02:10,023
- They're good friends.
50
00:02:10,019 --> 00:02:11,349
- Yeah they are.
51
00:02:12,480 --> 00:02:15,480
- How's your sister and her family?
52
00:02:17,000 --> 00:02:18,580
She was so helpful.
53
00:02:21,423 --> 00:02:22,673
- I'm so sorry.
54
00:02:24,570 --> 00:02:25,860
I love you.
55
00:02:25,861 --> 00:02:27,261
- You too.
56
00:02:27,261 --> 00:02:28,091
- Hi
57
00:02:30,729 --> 00:02:31,559
- [Frannie] Janet
58
00:02:31,562 --> 00:02:33,402
- Oh don't get up, hi.
59
00:02:36,409 --> 00:02:39,909
You know that he was like a brother to me.
60
00:02:41,174 --> 00:02:43,724
And the kids... Uncle Jason was a part
61
00:02:43,715 --> 00:02:47,715
of their lives for as
long as they can remember.
62
00:02:50,854 --> 00:02:52,764
- Janet and Bill are doing great,
63
00:02:52,761 --> 00:02:55,431
and Karen just got into Cornell.
64
00:02:56,460 --> 00:02:58,410
- Oh, I read that on Facebook.
65
00:02:58,414 --> 00:02:59,254
- Did ya?
66
00:02:59,247 --> 00:03:01,277
- I've been meaning to send her a card.
67
00:03:01,275 --> 00:03:02,905
- Yeah, and I was also thinking tomorrow,
68
00:03:02,905 --> 00:03:05,355
let's have brunch at Paul
and Paul's Restaurant.
69
00:03:05,355 --> 00:03:06,925
And then we'll walk over to the Whitney
70
00:03:06,926 --> 00:03:08,336
and see the new building.
71
00:03:08,337 --> 00:03:10,227
It's gorgeous.
72
00:03:10,225 --> 00:03:11,785
Quite honestly it's a lot more
73
00:03:11,785 --> 00:03:13,255
interesting than some of the collection.
74
00:03:13,263 --> 00:03:14,103
(laughter)
75
00:03:14,096 --> 00:03:15,696
- That sounds good Frannie, doesn't it?
76
00:03:15,696 --> 00:03:16,806
- Absolutely.
77
00:03:18,388 --> 00:03:20,068
You know you look tired.
78
00:03:20,728 --> 00:03:22,318
- Work has been crazy.
79
00:03:22,318 --> 00:03:24,588
- Look you can't bury
yourself in work, Brian.
80
00:03:24,587 --> 00:03:25,997
Trust me I tried.
81
00:03:27,027 --> 00:03:27,857
- I'm not.
82
00:03:27,860 --> 00:03:29,270
- Are you dating anyone?
83
00:03:29,271 --> 00:03:30,101
- No
84
00:03:31,222 --> 00:03:34,122
- [Frannie] Why not,
it's been over a year.
85
00:03:34,123 --> 00:03:38,873
You're handsome, successful,
it's what Jason would want.
86
00:03:41,150 --> 00:03:42,600
It's what we want.
87
00:03:42,599 --> 00:03:44,549
- I just haven't met anyone.
88
00:03:44,550 --> 00:03:46,300
- But your trying to?
89
00:03:47,639 --> 00:03:48,559
- Yes I am.
90
00:03:49,970 --> 00:03:53,500
- Well I know this may
sound a little weird.
91
00:03:53,501 --> 00:03:55,491
We are your in-laws.
92
00:03:55,490 --> 00:03:57,670
- This new couple moved
in next door to us,
93
00:03:57,671 --> 00:03:59,931
and we have gotten kinda
friendly with them.
94
00:03:59,929 --> 00:04:03,339
- Yes and their son who
lives right here in New York,
95
00:04:03,341 --> 00:04:06,201
and he just broke-up with his boyfriend.
96
00:04:06,199 --> 00:04:07,029
- Really
97
00:04:07,919 --> 00:04:10,879
- And I have seen photos
of this guy David.
98
00:04:10,879 --> 00:04:13,139
He's very good looking and we've told
99
00:04:13,141 --> 00:04:15,811
his parents about you and Jason.
100
00:04:17,241 --> 00:04:21,491
And, um well I have his
phone number and his email.
101
00:04:23,271 --> 00:04:25,521
(laughter)
102
00:04:27,582 --> 00:04:30,232
- Jason's parents are
trying to set you up?
103
00:04:30,234 --> 00:04:31,734
- That is so sweet.
104
00:04:31,734 --> 00:04:34,244
- It's not sweet it's creepy.
105
00:04:34,244 --> 00:04:36,994
- It is sweet in a creepy way.
106
00:04:36,994 --> 00:04:38,554
They just want you to be happy.
107
00:04:38,554 --> 00:04:40,774
- They're just watching out for me.
108
00:04:40,765 --> 00:04:42,175
- Since you brought it up.
109
00:04:42,181 --> 00:04:44,551
- Since that fiasco
with, what was his name?
110
00:04:44,549 --> 00:04:45,379
- Ron
111
00:04:46,250 --> 00:04:47,810
- Lisa's been making lists.
112
00:04:47,810 --> 00:04:49,120
- I haven't been making lists.
113
00:04:49,120 --> 00:04:51,620
I have just been thinking
about who I know,
114
00:04:51,618 --> 00:04:52,938
and as well meaning as they are,
115
00:04:52,938 --> 00:04:55,858
older people are not the
one's you want setting you up.
116
00:04:55,858 --> 00:04:58,508
So I think that I have
found the perfect guy.
117
00:04:58,506 --> 00:05:02,906
He's an actor, a real
actor, not a waiter actor.
118
00:05:02,907 --> 00:05:05,987
And I am texting you his information.
119
00:05:10,939 --> 00:05:12,409
- Oh God Brian.
120
00:05:12,411 --> 00:05:15,021
Trust me I love Lisa and Andrew,
121
00:05:15,023 --> 00:05:17,263
but you don't want straight
people setting you up.
122
00:05:17,263 --> 00:05:18,483
- She's right.
123
00:05:18,481 --> 00:05:21,491
- So I didn't want to bring it up yet,
124
00:05:21,492 --> 00:05:23,352
but after that fiasco with Ron
125
00:05:23,351 --> 00:05:25,591
and since you still don't
want to do the on-line thing.
126
00:05:25,591 --> 00:05:29,171
I have someone in mind
for my work husband.
127
00:05:30,961 --> 00:05:33,041
I will send you his info.
128
00:05:35,303 --> 00:05:38,963
- A lesbian, you are letting
a lesbian set you up?
129
00:05:38,961 --> 00:05:42,181
How would a lesbian know
what is hot about a man?
130
00:05:42,183 --> 00:05:43,803
- Paul's right if you were straight
131
00:05:43,801 --> 00:05:46,041
and she was trying to fix
you up with a women maybe.
132
00:05:46,041 --> 00:05:47,021
- I get it.
133
00:05:47,023 --> 00:05:48,633
- I mean after that fiasco with Ron
134
00:05:48,627 --> 00:05:50,247
if you are ready to be set-up.
135
00:05:50,245 --> 00:05:51,525
- I'm not ready to be set-up.
136
00:05:51,525 --> 00:05:52,605
- Your waiter from brunch
137
00:05:52,605 --> 00:05:53,435
- Travis
138
00:05:53,438 --> 00:05:56,788
- Travis, thought you were very sexy.
139
00:05:56,785 --> 00:05:58,445
- He's 21 years old.
140
00:05:59,793 --> 00:06:03,243
- He's into older guys and he's hot.
141
00:06:03,242 --> 00:06:05,412
Did you notice his ass?
142
00:06:06,402 --> 00:06:07,842
And some of the other waiters told us
143
00:06:07,842 --> 00:06:09,782
he is incredibly well hung.
144
00:06:09,783 --> 00:06:11,743
- They all change into
their uniforms together.
145
00:06:11,742 --> 00:06:13,502
- Will you listen to you guys.
146
00:06:13,502 --> 00:06:15,182
- I mean if I didn't have to worry
147
00:06:15,182 --> 00:06:16,632
about a work place sexual harassment
148
00:06:16,632 --> 00:06:18,332
lawsuit if we fired him, I'd do him.
149
00:06:18,334 --> 00:06:19,924
- We'd both do him.
150
00:06:21,974 --> 00:06:23,954
- I said I would give you his number.
151
00:06:23,952 --> 00:06:24,922
- Paul
152
00:06:24,923 --> 00:06:29,093
- Just say thank you and
report back with details.
153
00:06:30,251 --> 00:06:33,071
- A 21 year old waiter
is not what you need.
154
00:06:33,067 --> 00:06:35,127
- Especially after the fiasco with Ron.
155
00:06:35,130 --> 00:06:37,120
- Well I wasn't going to bring it up but.
156
00:06:37,121 --> 00:06:38,921
- I was at a closing the other day
157
00:06:38,919 --> 00:06:40,809
and the seller's attorney
and I got to talking
158
00:06:40,807 --> 00:06:45,557
and he's smart, successful,
and age-appropriate, single.
159
00:06:47,725 --> 00:06:49,475
- Text me his number.
160
00:06:53,546 --> 00:06:57,496
- There can't be that many more dishes.
161
00:06:57,497 --> 00:06:59,577
- What, Oh let him sleep.
162
00:07:02,440 --> 00:07:06,690
- It's not that it's, it's
just that's where Jason.
163
00:07:10,687 --> 00:07:11,707
- [Frannie] How's he doing?
164
00:07:11,709 --> 00:07:13,219
- [Brian] Honey
165
00:07:13,219 --> 00:07:15,129
- We came straight from the airport.
166
00:07:15,129 --> 00:07:17,959
Didn't even stop at the hotel. Oh.
167
00:07:19,683 --> 00:07:20,993
- [Jason] You could've stayed here.
168
00:07:21,087 --> 00:07:22,227
- [Brian] You still can.
169
00:07:22,226 --> 00:07:24,336
We can call the hotel and
change your reservation.
170
00:07:24,335 --> 00:07:25,865
- No, no, no this way
you'll have your privacy
171
00:07:25,874 --> 00:07:28,104
and we'll have ours.
172
00:07:28,103 --> 00:07:31,773
- So when are they going
to start the chemo?
173
00:07:37,054 --> 00:07:39,554
- Um, I'm not doing the chemo.
174
00:07:41,630 --> 00:07:44,500
- What are they just
starting with radiation?
175
00:07:44,500 --> 00:07:47,910
- I'm not doing the chemo,
I'm not doing the radiation,
176
00:07:47,911 --> 00:07:50,151
I'm not doing any of it.
177
00:07:50,151 --> 00:07:52,041
- This is just crazy.
178
00:07:52,039 --> 00:07:53,869
You're young, you can fight this.
179
00:07:53,871 --> 00:07:54,891
- Brian
180
00:07:54,890 --> 00:07:56,970
- You have to fight this.
181
00:07:58,349 --> 00:08:00,599
- Mom, Dad it's stage four.
182
00:08:03,361 --> 00:08:06,401
It's is my stomach, it's in my liver,
183
00:08:06,402 --> 00:08:09,322
it's in my lungs, it's in my bones.
184
00:08:13,320 --> 00:08:15,460
It's a fight I just can't win,
185
00:08:15,460 --> 00:08:17,450
- So you, you're just going to die?
186
00:08:17,452 --> 00:08:18,292
- Jason
187
00:08:21,339 --> 00:08:24,009
- I'm going to die whether I have
188
00:08:24,013 --> 00:08:26,933
the chemo and the radiation or not.
189
00:08:27,766 --> 00:08:31,096
Brian and I have talked about it, a lot.
190
00:08:35,218 --> 00:08:36,988
I'm not going to have
them put me through hell
191
00:08:36,988 --> 00:08:39,818
for the possibility that it might buy me
192
00:08:39,820 --> 00:08:42,400
another few excruciating weeks.
193
00:08:51,846 --> 00:08:54,256
- Listen we agreed that he is
194
00:08:56,837 --> 00:08:59,497
going to do this his way, right.
195
00:09:00,568 --> 00:09:01,398
- Mm hm
196
00:09:05,786 --> 00:09:08,686
- Let's get these dishes.
197
00:09:08,688 --> 00:09:13,188
- Hey I gave birth to one
son and I wound up with two.
198
00:09:15,008 --> 00:09:19,508
And now I am back to one,
but if you ever get married,
199
00:09:21,128 --> 00:09:23,928
when you get married again
200
00:09:23,927 --> 00:09:25,487
- Again
201
00:09:25,487 --> 00:09:28,317
- I expect, we expect to be there.
202
00:09:29,796 --> 00:09:31,876
- Okay, okay, okay, okay.
203
00:09:32,848 --> 00:09:34,098
- Awww, come here.
204
00:09:34,095 --> 00:09:34,925
- I love you.
205
00:09:34,928 --> 00:09:36,008
- I love you.
206
00:09:40,016 --> 00:09:44,216
- Promise me you will watch
over my parents after I am gone.
207
00:09:44,215 --> 00:09:47,125
- Honey, will you stop
worrying about everybody else
208
00:09:47,125 --> 00:09:49,205
and start worrying about yourself please.
209
00:09:49,208 --> 00:09:50,378
- I'm serious.
210
00:09:52,206 --> 00:09:54,366
They're going to need you.
211
00:09:56,186 --> 00:09:57,096
Promise me.
212
00:10:01,660 --> 00:10:02,490
- Promise
213
00:10:04,083 --> 00:10:08,163
- So now you have David's
phone number and his email.
214
00:10:08,163 --> 00:10:09,913
- Yes I do, thank you.
215
00:10:09,912 --> 00:10:13,352
- So listen I know David
may not be the one,
216
00:10:13,353 --> 00:10:15,603
but then again maybe he is.
217
00:10:17,345 --> 00:10:18,375
Oh, honey.
218
00:10:18,379 --> 00:10:19,209
- Thanks
219
00:10:20,171 --> 00:10:21,351
You're the best.
220
00:10:21,346 --> 00:10:22,426
- So are you.
221
00:10:26,038 --> 00:10:28,538
- They're something aren't they?
222
00:10:30,358 --> 00:10:33,028
- I know why they're doing this.
223
00:10:34,369 --> 00:10:36,309
- [Jason] I have a favor to ask you guys.
224
00:10:36,310 --> 00:10:38,140
- [Carl] Anything son.
225
00:10:41,510 --> 00:10:44,180
- Do you want us to help you go?
226
00:10:45,840 --> 00:10:46,670
- Aww, no.
227
00:10:53,171 --> 00:10:56,001
But Brian he's going to need help.
228
00:11:01,649 --> 00:11:04,209
Promise me you will watch over him.
229
00:11:04,211 --> 00:11:05,291
- We promise.
230
00:11:06,579 --> 00:11:10,029
- [Jason] And mom you can't ever
231
00:11:10,030 --> 00:11:13,700
let him know its because I asked you to.
232
00:11:13,699 --> 00:11:17,869
He's got to think it was
all your own doing, okay.
233
00:11:19,199 --> 00:11:21,449
- [Fannie] Okay, of course.
234
00:11:38,645 --> 00:11:39,475
(guitar music)
235
00:11:43,162 --> 00:11:47,902
♪ You'll always be my forever. ♪ ♪
236
00:11:47,903 --> 00:11:52,903
♪ Down deep inside of me. ♪ ♪
237
00:11:53,169 --> 00:11:58,169
♪ You'll always be my forever. ♪ ♪
238
00:11:58,545 --> 00:12:02,595
♪ You're all I'll ever need. ♪
16877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.