All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E44.Shape.of.Grumbles.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,206 --> 00:00:10,137
♪ Catching Fuzzlies to
give them hugs ♪
2
00:00:10,137 --> 00:00:11,758
♪ They're soft and cuddly
3
00:00:11,758 --> 00:00:13,068
♪ Like my best pal, Bozzly
4
00:00:13,068 --> 00:00:14,482
♪ Don't worry, Fuzzlies
5
00:00:14,482 --> 00:00:16,517
♪ You're safe when
we're together ♪
6
00:00:16,517 --> 00:00:19,758
♪ You know we're gonna
be friends forever ♪
7
00:00:19,758 --> 00:00:22,896
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
8
00:00:22,896 --> 00:00:26,034
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:26,034 --> 00:00:27,241
♪ Hold my hand
10
00:00:27,241 --> 00:00:29,068
♪ Let's find adventure
11
00:00:29,068 --> 00:00:32,206
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
12
00:00:32,206 --> 00:00:36,344
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
13
00:00:36,344 --> 00:00:38,344
[Laughing]
14
00:00:46,586 --> 00:00:48,413
It's lunchtime!
15
00:00:48,413 --> 00:00:52,034
Featuring Chef Jeff's
brilliant Brussels sprouts!
16
00:00:52,034 --> 00:00:55,172
Splizzacular!
Thanks, Chef Jeff.
17
00:00:55,172 --> 00:00:56,517
Ooh!
18
00:00:56,517 --> 00:00:58,344
[Chomping]
19
00:00:58,344 --> 00:00:59,896
Mm, so yummy!
20
00:00:59,896 --> 00:01:01,413
And cute!
21
00:01:01,413 --> 00:01:02,689
[Giggling]
22
00:01:02,689 --> 00:01:03,896
Ugh!
23
00:01:03,896 --> 00:01:05,103
Like teeny cabbages.
24
00:01:05,103 --> 00:01:07,034
Grumbles no like
teeny cabbages,
25
00:01:07,034 --> 00:01:08,758
or Brussels sprouts.
26
00:01:08,758 --> 00:01:10,137
You don't have to eat them
27
00:01:10,137 --> 00:01:11,758
if you don't like them,
Grumbles.
28
00:01:11,758 --> 00:01:12,965
What else have we got?
29
00:01:12,965 --> 00:01:15,206
Um, apple?
30
00:01:15,206 --> 00:01:17,965
Mmm, num-num-num-num!
31
00:01:17,965 --> 00:01:19,724
Mmm, more!
32
00:01:19,724 --> 00:01:21,586
Carrot, half a sandwich.
33
00:01:21,586 --> 00:01:22,965
Hmm, crackers.
34
00:01:22,965 --> 00:01:24,379
Ooh, cheese!
35
00:01:24,379 --> 00:01:26,344
[Gulping]
36
00:01:26,344 --> 00:01:27,620
Num-num-num-num!
37
00:01:27,620 --> 00:01:28,827
More?
38
00:01:28,827 --> 00:01:30,896
Aha, sneaker!
39
00:01:30,896 --> 00:01:33,586
Ooh! Ha ha, that's not food.
40
00:01:33,586 --> 00:01:36,241
There's always these yummy
Brussels sprouts.
41
00:01:36,241 --> 00:01:37,620
Ugh!
42
00:01:37,620 --> 00:01:38,896
No!
43
00:01:38,896 --> 00:01:40,689
More yummy food, please.
44
00:01:40,689 --> 00:01:43,379
Yeah, yeah, yeah!
45
00:01:43,379 --> 00:01:45,655
[Gulping]
46
00:01:45,655 --> 00:01:47,034
Don't eat so fast, Grumbles!
47
00:01:47,034 --> 00:01:49,241
You might get the...
48
00:01:49,241 --> 00:01:50,586
hiccups.
49
00:01:50,586 --> 00:01:51,965
[Hiccupping]
50
00:01:51,965 --> 00:01:53,862
Grumbles, are you okay?
51
00:01:53,862 --> 00:01:55,724
Grumbles feel funny.
52
00:01:55,724 --> 00:01:57,241
Maybe you should rest.
53
00:01:57,241 --> 00:01:59,482
We'll take care of
your Brussels sprouts.
54
00:01:59,482 --> 00:02:02,137
Okay, bye-bye!
55
00:02:05,689 --> 00:02:08,482
[Humming]
56
00:02:08,482 --> 00:02:10,586
[Hiccupping]
57
00:02:10,586 --> 00:02:11,931
Hidey ho!
58
00:02:11,931 --> 00:02:14,482
Is this the place for the
Hatcher Palace Hotel book club?
59
00:02:14,482 --> 00:02:15,689
Indeed it is!
60
00:02:15,689 --> 00:02:17,137
Please, have a seat.
61
00:02:18,724 --> 00:02:20,551
Oh...
62
00:02:20,551 --> 00:02:21,758
[Hiccupping]
63
00:02:21,758 --> 00:02:23,275
BOTH:
Whoa!
64
00:02:23,275 --> 00:02:26,344
Huh, you don't see a couch
do that every day.
65
00:02:26,344 --> 00:02:28,689
That's not a couch,
that's Grumbles!
66
00:02:28,689 --> 00:02:29,965
[Hiccupping]
67
00:02:29,965 --> 00:02:31,172
BOTH:
Whoa!
68
00:02:31,172 --> 00:02:32,793
[All shouting]
69
00:02:32,793 --> 00:02:34,379
What do we do?!
70
00:02:34,379 --> 00:02:37,137
Just keep running
so you don't fall!
71
00:02:39,310 --> 00:02:41,758
There, your turn, Bozzly.
72
00:02:41,758 --> 00:02:43,862
Boink!
73
00:02:43,862 --> 00:02:46,931
[Gulping]
74
00:02:46,931 --> 00:02:48,482
Ta-da!
75
00:02:48,482 --> 00:02:49,517
[Both laughing]
76
00:02:49,517 --> 00:02:51,344
[Beeping]
The Fuzzly Spotter!
77
00:02:51,344 --> 00:02:54,068
[Beeping]
78
00:02:54,068 --> 00:02:56,344
Help!
79
00:02:56,344 --> 00:02:59,068
Spotted: Grumbles is in trouble
in the lobby.
80
00:02:59,068 --> 00:03:01,724
Fuzzly trouble, can't delay!
81
00:03:01,724 --> 00:03:05,000
To the rescue, save the day!
82
00:03:05,000 --> 00:03:07,655
BOTH:
Whoo-hoo!
83
00:03:07,655 --> 00:03:10,482
No dessert until all these
Brussels sprouts are gone.
84
00:03:10,482 --> 00:03:11,793
Ugh!
85
00:03:11,793 --> 00:03:13,655
Ha!
86
00:03:13,655 --> 00:03:15,034
Thank you!
87
00:03:15,034 --> 00:03:16,655
Whoo-hoo, all gone!
88
00:03:16,655 --> 00:03:18,724
Yeah!
89
00:03:19,931 --> 00:03:21,517
Hi-ya!
90
00:03:22,689 --> 00:03:24,241
Hee-hee!
91
00:03:25,793 --> 00:03:27,862
Doo-do-doo!
92
00:03:29,620 --> 00:03:31,172
Yeah! Ah, ah?
93
00:03:31,172 --> 00:03:33,103
[Laughing]
94
00:03:33,103 --> 00:03:34,758
Whoo-hoo!
95
00:03:34,758 --> 00:03:35,965
Ready, Bozzly?
96
00:03:35,965 --> 00:03:37,172
Ready!
97
00:03:37,172 --> 00:03:38,655
Then, let's ride!
98
00:03:38,655 --> 00:03:40,862
Vroom, vroom-vroom, vroom!
99
00:03:40,862 --> 00:03:43,793
[Laughing]
100
00:03:43,793 --> 00:03:46,344
BOTH:
Yeah!
101
00:03:47,379 --> 00:03:49,379
Let's go help Grumbles!
102
00:03:50,827 --> 00:03:54,241
Ah, Curly, what scrumptious
snack should we make
103
00:03:54,241 --> 00:03:56,275
for the hotel book club?
104
00:03:56,275 --> 00:03:58,103
Brussels sprouts kebabs?
105
00:03:58,103 --> 00:04:00,103
Brussels sprout turnovers?
106
00:04:00,103 --> 00:04:02,000
Both, both, both!
107
00:04:02,000 --> 00:04:04,586
What a bold idea!
108
00:04:04,586 --> 00:04:05,689
Why not?
109
00:04:05,689 --> 00:04:08,000
ABBY AND BOZZLY:
Yee-haw! Whoo-hoo!
110
00:04:08,000 --> 00:04:10,551
[Chef Jeff screaming]
111
00:04:11,758 --> 00:04:13,379
BOTH:
Sorry, Chef Jeff!
112
00:04:14,827 --> 00:04:18,068
Curly save sprouts!
113
00:04:18,068 --> 00:04:20,793
Genius, Curly!
114
00:04:20,793 --> 00:04:22,241
Fore!
115
00:04:22,241 --> 00:04:25,551
Five, six, seven!
116
00:04:25,551 --> 00:04:27,551
[Giggling]
117
00:04:27,551 --> 00:04:29,586
Whoa!
118
00:04:29,586 --> 00:04:30,793
[Gasping]
119
00:04:30,793 --> 00:04:32,793
[Guests shouting]
120
00:04:32,793 --> 00:04:34,172
What happened?
121
00:04:34,172 --> 00:04:35,482
It's Grumbles.
122
00:04:35,482 --> 00:04:37,517
He keeps turning
into different things.
123
00:04:37,517 --> 00:04:39,965
Grumbles, can you turn back
into yourself?
124
00:04:39,965 --> 00:04:42,241
I think the guests
want to come down.
125
00:04:42,241 --> 00:04:44,724
Can't! Stuck!
126
00:04:46,137 --> 00:04:47,517
Hi!
127
00:04:47,517 --> 00:04:48,965
Oh, no.
128
00:04:48,965 --> 00:04:50,448
[Guests shouting]
129
00:04:50,448 --> 00:04:52,206
Whoooa!
130
00:04:52,206 --> 00:04:55,241
Pogo-spring shoes, activate!
131
00:04:55,241 --> 00:04:57,482
Copter ears, go!
132
00:04:57,482 --> 00:05:00,413
Bomber blimp jacket, activate!
133
00:05:02,172 --> 00:05:03,793
Here you go!
134
00:05:03,793 --> 00:05:05,448
Oh, thanks.
135
00:05:07,586 --> 00:05:10,793
So, are we ready to talk
about chapters 10 and 11?
136
00:05:12,034 --> 00:05:13,275
Don't worry, Grumbles.
137
00:05:13,275 --> 00:05:15,137
We'll figure out why
you're stuck.
138
00:05:15,137 --> 00:05:16,793
Stethoscope, Bozzly.
139
00:05:16,793 --> 00:05:18,689
Stethoscope!
140
00:05:18,689 --> 00:05:20,137
Bar of soap? No.
141
00:05:20,137 --> 00:05:21,896
Cantaloupe? No.
142
00:05:21,896 --> 00:05:24,000
Aha! Stethoscope!
143
00:05:24,000 --> 00:05:26,206
Okay, Grumbles,
let's have a listen.
144
00:05:26,206 --> 00:05:28,137
[Giggling]
145
00:05:28,137 --> 00:05:30,068
Tickles!
146
00:05:30,068 --> 00:05:31,448
[Hiccupping]
147
00:05:31,448 --> 00:05:32,689
What?
148
00:05:32,689 --> 00:05:37,172
Presenting Chef Jeff's
brilliant book club Bruss--
149
00:05:37,172 --> 00:05:38,551
Ahhh!
150
00:05:38,551 --> 00:05:39,758
Oof!
151
00:05:39,758 --> 00:05:41,034
[Gasping]
152
00:05:41,034 --> 00:05:43,172
Sprout catchers, Bozzly.
153
00:05:43,172 --> 00:05:46,206
Yeah! Sprout catchers!
154
00:05:46,206 --> 00:05:47,758
Ha!
155
00:05:51,275 --> 00:05:53,896
BOTH:
Ta-da! Snacks?
156
00:05:53,896 --> 00:05:55,172
[Cheering]
157
00:05:55,172 --> 00:05:56,379
Thank you, Abby!
158
00:05:56,379 --> 00:05:59,241
Now, who's up for a book club
field trip?
159
00:05:59,241 --> 00:06:00,827
We can read at the park.
160
00:06:00,827 --> 00:06:02,034
Yes!
161
00:06:02,034 --> 00:06:03,413
That's a wonderful idea.
162
00:06:03,413 --> 00:06:06,620
Grumbles make trouble.
Sorry, Abby.
163
00:06:06,620 --> 00:06:08,482
[Hiccupping]
164
00:06:08,482 --> 00:06:10,931
You hiccupped and now
you're back to you!
165
00:06:10,931 --> 00:06:12,655
Hmm, that's it!
166
00:06:12,655 --> 00:06:14,862
You morph every time you hiccup!
167
00:06:14,862 --> 00:06:16,103
Really?
168
00:06:16,103 --> 00:06:17,517
[Hiccupping]
169
00:06:17,517 --> 00:06:19,172
Grumbles no like this!
170
00:06:19,172 --> 00:06:20,379
Don't worry, Grumbles.
171
00:06:20,379 --> 00:06:22,034
All we have to do is cure
your hiccups,
172
00:06:22,034 --> 00:06:24,551
and we'll get your morphing
back under control.
173
00:06:24,551 --> 00:06:27,379
But Abby,
how we stop hiccups?
174
00:06:27,379 --> 00:06:29,931
I know a way. Come on!
175
00:06:29,931 --> 00:06:32,344
Ohhhh!
176
00:06:33,896 --> 00:06:35,517
Hold steady, Grumbles.
177
00:06:35,517 --> 00:06:38,344
I heard if you stand on
your head, hold your breath,
178
00:06:38,344 --> 00:06:40,931
and count to ten,
the hiccups will go away!
179
00:06:40,931 --> 00:06:42,241
Are you holding your breath?
180
00:06:42,241 --> 00:06:43,517
Uh-huh.
181
00:06:43,517 --> 00:06:45,482
Great! Let's all count!
182
00:06:45,482 --> 00:06:47,758
ALL:
One, two...
183
00:06:47,758 --> 00:06:49,206
[Hiccupping]
184
00:06:49,206 --> 00:06:50,482
Oh, no!
185
00:06:50,482 --> 00:06:52,862
Grumbles rolling away!
186
00:06:52,862 --> 00:06:55,482
Abby-y-y-y!
187
00:06:55,482 --> 00:06:56,827
We have to catch him, Bozzly,
188
00:06:56,827 --> 00:06:58,896
and we have to find a way
to stop his hiccups.
189
00:06:58,896 --> 00:07:00,482
To the bike!
190
00:07:03,586 --> 00:07:04,965
[Phone beeping]
191
00:07:04,965 --> 00:07:07,965
Hmm, just got a text that the
book club moved to the park.
192
00:07:07,965 --> 00:07:10,448
[Grumbles shouting]
193
00:07:10,448 --> 00:07:12,241
Sorry! Excuse me!
194
00:07:13,517 --> 00:07:16,172
Maybe we should skip book club
and go get ice cream.
195
00:07:16,172 --> 00:07:18,586
I agree, but first,
look out!
196
00:07:20,000 --> 00:07:21,241
Ahhh!
197
00:07:21,241 --> 00:07:23,344
BOTH:
Sorry!
198
00:07:23,344 --> 00:07:25,931
Make mine a double scoop.
199
00:07:28,344 --> 00:07:30,482
Oh, no, Bozzly, look!
200
00:07:30,482 --> 00:07:33,137
[Old man muttering]
201
00:07:33,137 --> 00:07:35,206
We've got to stop Grumbles.
202
00:07:35,206 --> 00:07:37,758
Time to go Fuzzly fast!
203
00:07:42,275 --> 00:07:43,965
I wish Princess Flug was here.
204
00:07:43,965 --> 00:07:46,551
We could use her sticky string
and grab him!
205
00:07:46,551 --> 00:07:49,000
Aha!
206
00:07:49,000 --> 00:07:52,034
[Chewing]
207
00:07:52,034 --> 00:07:55,172
Ahhh! Sticky chewing gum pole!
208
00:07:55,172 --> 00:07:56,793
Great idea!
209
00:07:56,793 --> 00:07:58,275
Hi-ya!
210
00:07:59,482 --> 00:08:00,896
Gotcha!
211
00:08:00,896 --> 00:08:02,103
Whoa-oh. Ahhh!
212
00:08:02,103 --> 00:08:07,000
[Shouting]
213
00:08:07,000 --> 00:08:09,275
[Old man muttering]
214
00:08:09,275 --> 00:08:11,068
Hey, whoa, hey!
215
00:08:11,068 --> 00:08:13,827
Hey, like whoa, stop
or something!
216
00:08:13,827 --> 00:08:15,241
[Blowing whistle]
217
00:08:15,241 --> 00:08:16,965
I can't!
218
00:08:16,965 --> 00:08:18,172
We've got this.
219
00:08:18,172 --> 00:08:20,068
You pull, and I'll hit
the brakes.
220
00:08:20,068 --> 00:08:23,310
Goo-gripper shoes, activate!
221
00:08:23,310 --> 00:08:26,965
[Abby groaning]
222
00:08:26,965 --> 00:08:29,275
[Grumbles gasping]
223
00:08:29,275 --> 00:08:30,517
Phew!
224
00:08:30,517 --> 00:08:32,517
[Old man muttering]
225
00:08:32,517 --> 00:08:36,103
Sheesh! Everyone's always
in such a hurry.
226
00:08:36,103 --> 00:08:38,517
[Hiccupping]
227
00:08:38,517 --> 00:08:40,655
Aww, still hiccupping!
228
00:08:40,655 --> 00:08:41,965
Want to stop!
229
00:08:41,965 --> 00:08:45,931
I know you do, Grumbles,
and I know one more hiccup cure.
230
00:08:47,137 --> 00:08:52,275
[Hiccupping]
231
00:08:53,586 --> 00:08:56,931
Ohhh!
232
00:08:56,931 --> 00:08:58,896
Okay, on the count of three,
233
00:08:58,896 --> 00:09:01,862
we're gonna sneak out and
scare Grumbles' hiccups away.
234
00:09:01,862 --> 00:09:03,793
Got it!
235
00:09:05,000 --> 00:09:08,034
One, two, three!
236
00:09:08,034 --> 00:09:10,000
[Abby and Bozzly shouting]
237
00:09:10,000 --> 00:09:11,206
Ahhhh!
238
00:09:11,206 --> 00:09:12,551
Grumbles scared!
239
00:09:12,551 --> 00:09:14,551
I'm so sorry, Grumbles.
240
00:09:14,551 --> 00:09:17,758
We only did it to cure your
hiccups. Did it work?
241
00:09:17,758 --> 00:09:19,172
Not sure.
242
00:09:19,172 --> 00:09:21,620
[Hiccupping]
243
00:09:21,620 --> 00:09:23,551
Um, I'm gonna guess not.
244
00:09:23,551 --> 00:09:25,931
A new slide!
Let's try it!
245
00:09:25,931 --> 00:09:28,896
Wait, that's probably not
a good idea.
246
00:09:28,896 --> 00:09:30,379
It's so cool!
247
00:09:30,379 --> 00:09:31,827
[Hiccupping]
248
00:09:31,827 --> 00:09:33,034
[Kids laughing]
249
00:09:33,034 --> 00:09:34,241
Uh-oh!
250
00:09:34,241 --> 00:09:37,068
Ball rolling to playground,
Abby!
251
00:09:37,068 --> 00:09:39,344
Come on, to the bike!
252
00:09:39,344 --> 00:09:42,103
[Kids laughing]
253
00:09:45,172 --> 00:09:48,344
Ejector seat, go!
254
00:09:49,793 --> 00:09:51,137
Whoa, whoa, whoa!
255
00:09:51,137 --> 00:09:52,344
It worked!
256
00:09:52,344 --> 00:09:54,931
[Gasping] Uh-oh, look out!
257
00:09:56,517 --> 00:09:59,310
Goo-gripper gloves, activate!
258
00:09:59,310 --> 00:10:02,172
[Grumbles shouting]
259
00:10:02,172 --> 00:10:03,655
Abby!
260
00:10:03,655 --> 00:10:06,896
It's a bonanza of book club
Brussels sprouts.
261
00:10:06,896 --> 00:10:11,068
There's Brussels sprouts kebabs,
and Brussels sprouts...
262
00:10:11,068 --> 00:10:14,344
Whoooa!
263
00:10:14,344 --> 00:10:15,724
[Hiccupping]
264
00:10:15,724 --> 00:10:16,931
[Kids shouting]
265
00:10:16,931 --> 00:10:18,206
Whoo-hoo!
266
00:10:18,206 --> 00:10:21,137
[Hiccupping]
267
00:10:21,137 --> 00:10:23,586
[Gasping]
268
00:10:23,586 --> 00:10:25,413
Ah.
269
00:10:25,413 --> 00:10:27,827
[Hiccupping]
270
00:10:27,827 --> 00:10:29,034
Grumbles!
271
00:10:29,034 --> 00:10:30,448
Did you see what happened?
272
00:10:30,448 --> 00:10:32,206
You hiccupped
and you didn't morph.
273
00:10:32,206 --> 00:10:34,068
I didn't?
274
00:10:34,068 --> 00:10:35,379
I didn't!
275
00:10:35,379 --> 00:10:37,413
Um, but why, Abby?
276
00:10:37,413 --> 00:10:41,000
I'm not sure, unless...
277
00:10:42,275 --> 00:10:43,517
Hmm.
278
00:10:43,517 --> 00:10:45,137
[Snapping fingers]
Brain spark!
279
00:10:45,137 --> 00:10:47,793
The Brussels sprouts cured you!
280
00:10:47,793 --> 00:10:49,655
Brussels sprouts?
281
00:10:49,655 --> 00:10:52,448
Uh-huh, try some more, Grumbles.
282
00:10:56,344 --> 00:10:58,448
[Chomping]
283
00:10:58,448 --> 00:11:01,275
Yum yum yum yum!
284
00:11:01,275 --> 00:11:03,068
[Burping]
285
00:11:03,068 --> 00:11:05,103
Grumbles love Brussels sprouts!
286
00:11:05,103 --> 00:11:07,241
More?
287
00:11:07,241 --> 00:11:10,517
[Laughing]
288
00:11:10,517 --> 00:11:13,103
Yum yum yum yum yum yum!
289
00:11:13,103 --> 00:11:16,000
Mmm! Brussels sprouts so good!
290
00:11:16,000 --> 00:11:17,310
[Giggling]
291
00:11:17,310 --> 00:11:18,758
You thought you wouldn't
like them,
292
00:11:18,758 --> 00:11:20,413
but it turns out you love them!
293
00:11:20,413 --> 00:11:23,965
And, Brussels sprouts
hiccup cure!
294
00:11:23,965 --> 00:11:26,896
I wish it worked for people,
too, 'cause I think...
295
00:11:26,896 --> 00:11:29,482
[Hiccupping]
296
00:11:31,827 --> 00:11:36,586
BOZZLY AND GRUMBLES:
One, two, three, four...
297
00:11:36,586 --> 00:11:39,827
five, six, seven...
298
00:11:44,034 --> 00:11:54,000
♪
17885