All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E36.Fuzzly.Ball.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,241 --> 00:00:09,896
♪ Catching Fuzzlies
to give them hugs ♪
2
00:00:09,965 --> 00:00:11,517
♪ They're soft and cuddly ♪
3
00:00:11,586 --> 00:00:13,000
♪ Like my best pal, Bozzly ♪
4
00:00:13,068 --> 00:00:14,586
♪ Don't worry, Fuzzlies ♪
5
00:00:14,655 --> 00:00:16,758
♪ You're safe
when we're together ♪
6
00:00:16,827 --> 00:00:19,379
♪ You know we're gonna
be friends forever ♪
7
00:00:19,448 --> 00:00:22,000
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
8
00:00:22,068 --> 00:00:25,758
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:25,827 --> 00:00:28,965
♪ Hold my hand,
let's find adventure ♪
10
00:00:29,034 --> 00:00:31,758
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
11
00:00:31,827 --> 00:00:35,689
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
12
00:00:35,758 --> 00:00:37,758
[Laughing]
13
00:00:46,689 --> 00:00:48,793
♪ One, two, three,
waltz with me ♪
14
00:00:48,862 --> 00:00:51,862
♪ Take a floor dance, someone ♪
15
00:00:51,931 --> 00:00:52,896
BOZZLY:
Leap.
16
00:00:52,965 --> 00:00:53,931
Fuzzly.
17
00:00:54,000 --> 00:00:55,758
Leap.Fuzzly.
18
00:00:55,827 --> 00:00:56,965
[Giggling]BOTH:
Huh?
19
00:00:57,034 --> 00:00:58,931
Ooh!Mom, Dad!
20
00:00:59,000 --> 00:01:01,068
You're dancing!
21
00:01:01,137 --> 00:01:02,137
Not just dancing!
22
00:01:02,206 --> 00:01:03,172
Waltzing!
23
00:01:03,241 --> 00:01:04,379
Join in!
24
00:01:04,448 --> 00:01:06,724
We'll glide
across the dance floor!
25
00:01:06,793 --> 00:01:08,448
Fuzz-tastic!
26
00:01:08,517 --> 00:01:11,172
Whoo-hoo, yeah!Yay!
27
00:01:11,241 --> 00:01:13,137
Whoo-hoo!
28
00:01:13,206 --> 00:01:14,517
♪ Step, two, three ♪
29
00:01:14,586 --> 00:01:15,586
♪ Watch your feet ♪
30
00:01:15,655 --> 00:01:16,965
♪ You can waltz ♪
31
00:01:17,034 --> 00:01:19,241
♪ It's so neat ♪
32
00:01:19,310 --> 00:01:21,103
[Giggling]
33
00:01:21,172 --> 00:01:22,413
Why are we dancing?
34
00:01:22,482 --> 00:01:24,310
Your father and I
were invited to a ball.
35
00:01:24,379 --> 00:01:25,724
A ball?!
36
00:01:25,793 --> 00:01:26,551
Whee!
37
00:01:26,620 --> 00:01:29,034
Bozzly love a ball!
38
00:01:29,103 --> 00:01:30,137
Yup!
39
00:01:30,206 --> 00:01:32,103
[Humming circus tune]
40
00:01:32,172 --> 00:01:33,275
Whoa, whoa, whoa!
41
00:01:33,344 --> 00:01:34,310
Whoa!
42
00:01:34,379 --> 00:01:36,000
Abby!Caught ya.
43
00:01:36,068 --> 00:01:37,241
Aww, shucks.
44
00:01:37,310 --> 00:01:38,586
MIRANDA:
Not that kind of ball.
45
00:01:38,655 --> 00:01:42,344
A fancy dance with
music and beautiful gowns
46
00:01:42,413 --> 00:01:43,586
and decorations!
47
00:01:43,655 --> 00:01:45,689
I can show you! Look.
48
00:01:45,758 --> 00:01:47,482
Here we are at last year's ball!
49
00:01:47,551 --> 00:01:50,310
Ooh, fancy!
[Laughing]
50
00:01:50,379 --> 00:01:52,103
It's so glamorous!
51
00:01:52,172 --> 00:01:53,379
When are you going?
52
00:01:53,448 --> 00:01:54,862
Actually, we're not.
53
00:01:54,931 --> 00:01:58,379
♪ One, two, three,
this can't be ♪
54
00:01:58,448 --> 00:01:59,965
Why not?!
55
00:02:00,034 --> 00:02:02,448
The ball's tonight,
and the hotel's too busy.
56
00:02:02,517 --> 00:02:05,241
[Door opening]
57
00:02:05,310 --> 00:02:07,448
See? Hotel guests. Hi!
58
00:02:07,517 --> 00:02:10,448
Welcome to the
Hatcher Palace Hotel.
59
00:02:10,517 --> 00:02:12,241
I have the best idea.
60
00:02:12,310 --> 00:02:14,241
Since Mom and Dad
can't go to the ball,
61
00:02:14,310 --> 00:02:17,068
let's make them a ball
right here in the hotel.
62
00:02:17,137 --> 00:02:18,655
Good idea!
63
00:02:18,724 --> 00:02:22,448
♪ Ball's so fun for
everyone, fun, fun, fun ♪
64
00:02:22,517 --> 00:02:24,689
Splizzacular!
65
00:02:24,758 --> 00:02:26,379
Come on!
Whoo-hoo!
66
00:02:26,448 --> 00:02:30,551
First, we want to make sure our
ball sounds like a real ball.
67
00:02:30,620 --> 00:02:32,310
Let's do it, Peepers!
68
00:02:32,379 --> 00:02:34,620
♪ We sing songs when you call ♪
69
00:02:34,689 --> 00:02:36,827
♪ Sing songs for Fuzzly ball ♪
70
00:02:36,896 --> 00:02:38,896
♪ One, two, three,
glide, two, three ♪
71
00:02:38,965 --> 00:02:43,655
♪ Watch your feet,
waltz, two, three ♪
72
00:02:43,724 --> 00:02:45,241
♪ One, two, three,
glide, two, three ♪
73
00:02:45,310 --> 00:02:48,275
♪ Watch your feet,
waltz, two, three ♪
74
00:02:48,344 --> 00:02:50,172
You sound amazing,
75
00:02:50,241 --> 00:02:53,482
but I bet we can we make it
sound even more like a ball.
76
00:02:53,551 --> 00:02:55,103
Bozzly, kazoos.
77
00:02:55,172 --> 00:02:56,137
Uh-huh.
78
00:02:56,206 --> 00:02:57,379
Old shoe!
79
00:02:57,448 --> 00:02:58,448
No.
80
00:02:58,517 --> 00:03:01,206
Homemade stew, no.
81
00:03:01,275 --> 00:03:02,862
Big canoe.
82
00:03:02,931 --> 00:03:05,448
[Crashing]Uh-oh, no kazoos!
83
00:03:05,517 --> 00:03:07,827
Let's look for some in my room!Uh-huh!
84
00:03:07,896 --> 00:03:09,517
Off we go!Whoo-hoo!
85
00:03:09,586 --> 00:03:13,275
La, la, la, la, la, la, la!
86
00:03:13,344 --> 00:03:14,379
Hmm?
87
00:03:14,448 --> 00:03:16,758
Ooh, buttons!
88
00:03:18,689 --> 00:03:20,517
Buttons, ding!
89
00:03:20,586 --> 00:03:23,000
[Fast tune playing]
90
00:03:23,068 --> 00:03:24,448
♪ This is fast,
one, two, three ♪
91
00:03:24,517 --> 00:03:25,689
♪ Not like our waltz should be ♪
92
00:03:25,758 --> 00:03:26,862
♪ This is fast,
one, two, three ♪
93
00:03:26,931 --> 00:03:28,482
♪ Not like our waltz should be ♪
94
00:03:28,551 --> 00:03:29,586
♪ This is fast,
one, two, three ♪
95
00:03:29,655 --> 00:03:31,448
♪ Not like our waltz should be ♪
96
00:03:31,517 --> 00:03:33,206
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
97
00:03:33,275 --> 00:03:34,827
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
98
00:03:34,896 --> 00:03:35,862
Uh-oh, Peeper panic!
99
00:03:35,931 --> 00:03:37,620
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
100
00:03:37,689 --> 00:03:41,310
[Kazoos playing]
101
00:03:41,379 --> 00:03:43,689
These kazoos will sound
splizzacular at the ball.
102
00:03:43,758 --> 00:03:45,413
[Fuzzly Spotter beeping]
103
00:03:45,482 --> 00:03:47,172
The Fuzzly Spotter!
104
00:03:49,551 --> 00:03:51,517
Help!
105
00:03:51,586 --> 00:03:52,862
Spotted!
106
00:03:52,931 --> 00:03:55,310
Otis is in trouble
in the dining room!
107
00:03:55,379 --> 00:03:57,310
Ball in dining room!
108
00:03:57,379 --> 00:03:59,689
Fuzzly trouble, can't delay!
109
00:03:59,758 --> 00:04:02,862
To the rescue, save the day!
110
00:04:02,931 --> 00:04:05,068
Whoo-hoo![Grunting]
111
00:04:05,137 --> 00:04:06,413
Whoo!
112
00:04:06,482 --> 00:04:09,103
Yeah!
113
00:04:09,172 --> 00:04:11,379
[Grunting]
114
00:04:11,448 --> 00:04:12,413
Yeah!
115
00:04:12,482 --> 00:04:16,310
Hi-ya!
116
00:04:16,379 --> 00:04:19,517
[Giggling]
117
00:04:19,586 --> 00:04:23,344
♪ Doot-doo-doo ♪
118
00:04:23,413 --> 00:04:25,103
Yeah!
Ah, ah?
119
00:04:25,172 --> 00:04:27,448
[Giggling]
120
00:04:27,517 --> 00:04:28,517
Whoo-hoo!
121
00:04:28,586 --> 00:04:30,896
Ready, Bozzly?
Ready!
122
00:04:30,965 --> 00:04:32,413
Then let's ride!Uh-huh!
123
00:04:32,482 --> 00:04:34,551
[Imitating engine revving]
124
00:04:34,620 --> 00:04:38,206
[Laughing]
125
00:04:38,275 --> 00:04:41,724
BOTH:
Yeah!
126
00:04:41,793 --> 00:04:43,482
ABBY:
Let's go help Otis!
127
00:04:43,551 --> 00:04:47,448
I, Chef Jeff, will show you
128
00:04:47,517 --> 00:04:49,241
how to make my magnificent stew
129
00:04:49,310 --> 00:04:52,413
while dancing the
most glamorous dance.
130
00:04:52,482 --> 00:04:54,793
The tango!
131
00:04:54,862 --> 00:04:56,413
[Romantic music playing]
132
00:04:56,482 --> 00:04:58,827
Glamorous tango!
133
00:05:00,586 --> 00:05:02,482
[Humming]
134
00:05:02,551 --> 00:05:03,689
And turn!
135
00:05:03,758 --> 00:05:05,206
And grab!
136
00:05:05,275 --> 00:05:06,241
And twirl!
137
00:05:06,310 --> 00:05:07,517
And drop.
138
00:05:07,586 --> 00:05:08,517
More carrots, Curly!
139
00:05:08,586 --> 00:05:10,724
Yahoo!
Whoa!
140
00:05:10,793 --> 00:05:12,551
[Screaming]
141
00:05:12,620 --> 00:05:13,620
Whoa!
142
00:05:13,689 --> 00:05:16,517
Sorry, Chef Jeff and Curly!
143
00:05:16,586 --> 00:05:19,448
BOTH:
Whoa!
144
00:05:19,517 --> 00:05:22,724
Brava, Curly!
145
00:05:22,793 --> 00:05:24,172
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
146
00:05:24,241 --> 00:05:26,689
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪Peeper panic, Abby!
147
00:05:26,758 --> 00:05:29,517
Let's get 'em back
in the Peep-a-phone.
148
00:05:29,586 --> 00:05:31,310
Pogo spring shoes, activate!
149
00:05:31,379 --> 00:05:32,379
Copter ears, go!
150
00:05:32,448 --> 00:05:33,655
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
151
00:05:33,724 --> 00:05:35,068
Caught ya!♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
152
00:05:35,137 --> 00:05:36,379
Fuzzly caught ya!♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
153
00:05:36,448 --> 00:05:37,896
Caught ya too!♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
154
00:05:37,965 --> 00:05:39,689
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪Caught ya three!
155
00:05:39,758 --> 00:05:40,862
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
156
00:05:40,931 --> 00:05:41,931
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
157
00:05:42,000 --> 00:05:43,724
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
158
00:05:43,793 --> 00:05:46,241
Caught ya both!
159
00:05:48,379 --> 00:05:49,379
OTIS:
Phew.
160
00:05:49,448 --> 00:05:51,310
Peeper panic over.
161
00:05:51,379 --> 00:05:52,517
Play again?
162
00:05:52,586 --> 00:05:54,413
[Giggling]
You can play, Otis,
163
00:05:54,482 --> 00:05:55,482
but gently,
164
00:05:55,551 --> 00:05:56,965
and we'll play with you.
165
00:05:57,034 --> 00:05:58,241
Ta-da!
166
00:05:58,310 --> 00:06:00,551
Kazoos!
167
00:06:00,620 --> 00:06:02,344
[Harmonizing]
168
00:06:02,413 --> 00:06:05,310
♪ One, two, three,
glide, two, three ♪
169
00:06:05,379 --> 00:06:08,551
♪ Gently play, waltz and see ♪
170
00:06:08,620 --> 00:06:11,310
♪ How lovely it can be ♪
171
00:06:11,379 --> 00:06:15,586
♪ When you slow,
waltz, two, three ♪
172
00:06:15,655 --> 00:06:17,379
The music sounds so good,
173
00:06:17,448 --> 00:06:20,344
but our ball can't
just sound like a fancy ball.
174
00:06:20,413 --> 00:06:22,448
It has to look
like a fancy ball!
175
00:06:22,517 --> 00:06:26,344
With...decorations!
176
00:06:26,413 --> 00:06:29,344
I love it!
But we still need lights,
177
00:06:29,413 --> 00:06:32,827
and flowers and little
sandwiches with no crusts
178
00:06:32,896 --> 00:06:35,103
so you can hold out
your pinkie, like this.
179
00:06:35,172 --> 00:06:36,620
Nom, nom, nom,
nom, nom, nom, nom!
180
00:06:36,689 --> 00:06:37,862
BOTH:
Nom, nom, nom,
nom, nom, nom, nom!
181
00:06:37,931 --> 00:06:39,413
Curly make great sandwiches!
182
00:06:39,482 --> 00:06:42,551
Yes, and Princess
Flug's the best with flowers.
183
00:06:42,620 --> 00:06:43,551
Let's get their help!
184
00:06:43,620 --> 00:06:46,517
Yeah!
185
00:06:46,586 --> 00:06:47,551
There!
186
00:06:47,620 --> 00:06:49,931
Me perfect flowers, me!
187
00:06:50,000 --> 00:06:51,517
They look amazing,
188
00:06:51,586 --> 00:06:55,655
and Bozzly and I found all
these splizzacular decorations.
189
00:06:55,724 --> 00:06:57,551
Splizzacular!
190
00:06:57,620 --> 00:06:59,137
[Humming]
191
00:06:59,206 --> 00:07:01,965
Let's get decorating!
192
00:07:11,551 --> 00:07:15,448
Ah!
[Gasping]
193
00:07:15,517 --> 00:07:16,482
Ding, ding, ding!
194
00:07:16,551 --> 00:07:19,586
Whoo!
195
00:07:19,655 --> 00:07:23,172
Yeah!
196
00:07:23,241 --> 00:07:26,931
Just like a
beautiful, real ball!
197
00:07:27,000 --> 00:07:29,275
Me make it better, me!
198
00:07:29,344 --> 00:07:31,862
Bubbles!
199
00:07:31,931 --> 00:07:33,551
[All cheering]
200
00:07:33,620 --> 00:07:36,379
Little sandwiches, no crust.
201
00:07:36,448 --> 00:07:38,241
Sandwiches, yum!
202
00:07:38,310 --> 00:07:40,551
Whoo-hoo!
[Gasping]
203
00:07:43,724 --> 00:07:45,862
[Gasping]
204
00:07:45,931 --> 00:07:47,827
♪ Help ♪
205
00:07:47,896 --> 00:07:51,689
[Gasping]
206
00:07:51,758 --> 00:07:52,758
Uh-oh!
207
00:07:52,827 --> 00:07:53,793
LEX:
Hi, Bozzly!
208
00:07:53,862 --> 00:07:54,862
BOZZLY:
Hi, Dad!
209
00:07:54,931 --> 00:07:56,758
[Gasping]
210
00:07:56,827 --> 00:07:58,551
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
211
00:07:58,620 --> 00:07:59,689
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
212
00:07:59,758 --> 00:08:01,275
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
213
00:08:01,344 --> 00:08:03,379
Whoa!♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
214
00:08:03,448 --> 00:08:05,517
This looks like a job for the
Peepers pacifying pitch pipe!
215
00:08:05,586 --> 00:08:06,758
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
216
00:08:06,827 --> 00:08:08,103
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪[Whistling]
217
00:08:08,172 --> 00:08:09,586
[Screaming]♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
218
00:08:09,655 --> 00:08:11,103
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
219
00:08:11,172 --> 00:08:13,413
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti ♪
220
00:08:13,482 --> 00:08:16,551
♪ Do-re-mi-fa-so-la-ti-do! ♪
221
00:08:18,827 --> 00:08:21,724
Ball ruined, Abby.
222
00:08:21,793 --> 00:08:24,344
No, we said we're going
to throw Mom and Dad a ball,
223
00:08:24,413 --> 00:08:27,344
and that's what
we're going to to do.
224
00:08:27,413 --> 00:08:29,586
It just might
take a little while.
225
00:08:34,379 --> 00:08:35,379
Okay, Princess Flug!
226
00:08:35,448 --> 00:08:37,965
Me stick disco ball, me!
227
00:08:40,517 --> 00:08:42,379
[Grunting]
228
00:08:42,448 --> 00:08:44,172
Super sticky, Abby!
229
00:08:44,241 --> 00:08:46,413
A little messy too,
but it works.
230
00:08:49,413 --> 00:08:50,689
We did it, everyone!
231
00:08:50,758 --> 00:08:53,103
The room looks
splizzacular again!
232
00:08:53,172 --> 00:08:54,517
ALL:
Yay!Ding, ding, ding, ding!
233
00:08:54,586 --> 00:08:56,551
Ball ready now, Abby?
234
00:08:56,620 --> 00:08:58,241
I don't know.
235
00:08:58,310 --> 00:09:02,655
The room looks like a ball, and
we made it sound like a ball.
236
00:09:02,724 --> 00:09:04,862
♪ Hello ♪
237
00:09:04,931 --> 00:09:08,275
But it still
doesn't feel like a ball.
238
00:09:08,344 --> 00:09:10,379
Hmm... I've got it!
239
00:09:10,448 --> 00:09:14,103
A real ball has dancers
that glide across the floor,
240
00:09:14,172 --> 00:09:16,620
so we need our
two best dancers in here.
241
00:09:16,689 --> 00:09:18,275
Kazoos, Bozzly.
242
00:09:18,344 --> 00:09:20,413
Kazoos, Abby!
243
00:09:20,482 --> 00:09:25,413
[Playing tune]
244
00:09:27,000 --> 00:09:30,137
Hi, there, Abby.
We heard kazoos.
245
00:09:30,206 --> 00:09:31,724
And now we're
here to play with you.
246
00:09:31,793 --> 00:09:34,482
Otis, Peepers, hit it!
247
00:09:34,551 --> 00:09:36,310
Okay!
248
00:09:36,379 --> 00:09:38,206
♪ One, two, three,
glide, two, three ♪
249
00:09:38,275 --> 00:09:40,379
♪ Waltz and dance, you and me ♪
250
00:09:40,448 --> 00:09:41,965
Watch us glide!
251
00:09:42,034 --> 00:09:44,172
We love to dance!
252
00:09:44,241 --> 00:09:46,172
We're so happy for the chance!
253
00:09:46,241 --> 00:09:47,551
♪ Glide and twirl
'round the floor ♪
254
00:09:47,620 --> 00:09:51,275
♪ Watch your feet,
waltz some more ♪
255
00:09:51,344 --> 00:09:55,068
Me waltz too, me!
256
00:09:55,137 --> 00:09:58,931
Now it sounds,
looks and feels like a ball!
257
00:10:02,000 --> 00:10:04,103
Mom, Dad?
Come to the dining room.
258
00:10:04,172 --> 00:10:05,827
I have a surprise for you.
259
00:10:05,896 --> 00:10:07,275
BOTH:
Be right there!
260
00:10:09,689 --> 00:10:11,344
Spin, spin, spin!
261
00:10:11,413 --> 00:10:13,620
Uh-oh, me too fast, me!
262
00:10:13,689 --> 00:10:15,379
Oh, no!
263
00:10:15,448 --> 00:10:17,000
Princess Flug's
spinning so fast,
264
00:10:17,068 --> 00:10:19,862
she's making
it rain glitter goo,
265
00:10:19,931 --> 00:10:21,517
and it's everywhere.
266
00:10:21,586 --> 00:10:23,172
Whoa!
267
00:10:23,241 --> 00:10:25,172
BOTH:
Whoa, whoa!
268
00:10:25,241 --> 00:10:27,758
Glitter goo make
floor slippy, Abby!
269
00:10:27,827 --> 00:10:29,172
MIRANDA:
Here we come, Abby!
270
00:10:29,241 --> 00:10:31,172
LEX:
We can't wait
to see the surprise!
271
00:10:31,241 --> 00:10:34,068
Oh, no!
Mom and Dad can't come in now!
272
00:10:34,137 --> 00:10:35,793
The floor's too slippery.
273
00:10:35,862 --> 00:10:38,172
Bozzly stop them!
274
00:10:38,241 --> 00:10:40,413
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
275
00:10:40,482 --> 00:10:44,034
I'm coming, Bozzly!
276
00:10:44,103 --> 00:10:45,758
Caught ya!Whoo-hoo!
277
00:10:45,827 --> 00:10:46,793
Ooh!
278
00:10:46,862 --> 00:10:49,551
Nice glide, Abby, graceful.
279
00:10:49,620 --> 00:10:54,344
It was graceful, like Mom and
Dad gliding on a dance floor.
280
00:10:54,413 --> 00:10:55,689
Hmm.
281
00:10:55,758 --> 00:10:57,862
Brain spark!
282
00:11:00,241 --> 00:11:02,137
[Gasping]
Abby, is this a ball?
283
00:11:02,206 --> 00:11:03,827
ABBY:
Yes!
284
00:11:03,896 --> 00:11:07,206
You couldn't go to your ball,
so we made you a Fuzzly ball,
285
00:11:07,275 --> 00:11:09,551
with a glitter
goo gliding dance floor!
286
00:11:11,310 --> 00:11:13,310
♪ One, two, three,
dance and slide ♪
287
00:11:13,379 --> 00:11:17,413
We do love to glide
across the dance floor.
288
00:11:17,482 --> 00:11:18,517
Shall we?
289
00:11:18,586 --> 00:11:20,517
I can't wait.
290
00:11:20,586 --> 00:11:24,172
You're right, Abby!
This floor is perfect!
291
00:11:24,241 --> 00:11:27,793
Every ball should
have a glitter goo dance floor!
292
00:11:27,862 --> 00:11:29,482
Join us, everyone.
293
00:11:29,551 --> 00:11:31,103
Glide!
294
00:11:31,172 --> 00:11:33,137
♪ So our ball has begun ♪
295
00:11:33,206 --> 00:11:35,379
♪ Glide and slide, everyone ♪
296
00:11:35,448 --> 00:11:37,241
♪ Lots of fun, one and all ♪
297
00:11:37,310 --> 00:11:40,482
♪ Here at the Fuzzly ball ♪
298
00:11:43,793 --> 00:11:54,000
♪
19163