All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E31.Teeny.Pelican.Terry.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,241 --> 00:00:09,965
♪ Catching Fuzzlies
to give them hugs ♪
2
00:00:09,965 --> 00:00:11,586
♪ They're soft and cuddly ♪
3
00:00:11,586 --> 00:00:13,068
♪ Like my best pal, Bozzly ♪
4
00:00:13,068 --> 00:00:14,655
♪ Don't worry, Fuzzlies ♪
5
00:00:14,655 --> 00:00:16,827
♪ You're safe
when we're together ♪
6
00:00:16,827 --> 00:00:19,241
♪ You know we're going to be
friends forever ♪
7
00:00:19,241 --> 00:00:22,068
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
8
00:00:22,068 --> 00:00:25,827
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:25,827 --> 00:00:29,034
♪ Hold my hand,
let's find adventure ♪
10
00:00:29,034 --> 00:00:31,827
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
11
00:00:31,827 --> 00:00:35,758
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
12
00:00:35,758 --> 00:00:38,413
[Laughing]
13
00:00:46,068 --> 00:00:49,448
Hmm...
Hmm... Hmm...
14
00:00:49,448 --> 00:00:50,758
Hmm...
15
00:00:50,758 --> 00:00:53,655
Okay, I give up.
What are you supposed to be?
16
00:00:53,655 --> 00:00:57,620
I'm a chipmunk! Ooh!
17
00:00:57,620 --> 00:00:58,793
[Gasping]
See?
18
00:00:58,793 --> 00:01:00,034
[Both laughing]
19
00:01:00,034 --> 00:01:02,379
Okay, Grumbles,
your turn for charades.
20
00:01:02,379 --> 00:01:04,793
Act things out and
we'll guess what they are.
21
00:01:04,793 --> 00:01:07,689
Okay. Hmm...
[Giggling]
22
00:01:08,793 --> 00:01:11,344
BOZZLY:
Wow!
23
00:01:11,344 --> 00:01:13,137
It's Grumbles charades.
24
00:01:13,137 --> 00:01:14,862
[Chuckling]
25
00:01:14,862 --> 00:01:16,862
Ooh, ooh, I know what he is!
26
00:01:16,862 --> 00:01:19,793
[Voice echoing:]
Megaphone!
27
00:01:19,793 --> 00:01:22,758
Hello!
28
00:01:22,758 --> 00:01:24,655
He's not a megaphone.
29
00:01:24,655 --> 00:01:28,034
Shh! You're gonna
scare the pelicans.
30
00:01:28,034 --> 00:01:29,620
Pelicans? Can I see?
31
00:01:29,620 --> 00:01:30,758
Sure!
32
00:01:30,758 --> 00:01:32,000
Thanks!
33
00:01:32,000 --> 00:01:33,931
[Chirping]
34
00:01:33,931 --> 00:01:35,413
Aww. Baby pelicans.
35
00:01:35,413 --> 00:01:37,931
TEENY TERRY:
Aren't they cute?
36
00:01:37,931 --> 00:01:39,206
They sure are.
37
00:01:39,206 --> 00:01:42,241
[Sighing]
Birds are so amazing.
38
00:01:42,241 --> 00:01:45,448
I wish I could get close
and play with them.
39
00:01:45,448 --> 00:01:47,379
You should fly over
and say hi.
40
00:01:47,379 --> 00:01:48,724
Yeah!
41
00:01:48,724 --> 00:01:50,551
I bet they'd love to
make friends with you.
42
00:01:50,551 --> 00:01:51,724
I don't know.
43
00:01:51,724 --> 00:01:54,586
Baby birds get scared
really easily,
44
00:01:54,586 --> 00:01:56,862
especially when they
see someone new.
45
00:01:56,862 --> 00:01:59,758
Teeny Terry, look!
46
00:01:59,758 --> 00:02:02,137
Honk!
47
00:02:02,137 --> 00:02:05,206
Honk! Honk!
48
00:02:05,206 --> 00:02:06,482
[All laughing]
49
00:02:06,482 --> 00:02:08,655
That's it!
If you dress like a pelican,
50
00:02:08,655 --> 00:02:11,103
the birds will think
you're a pelican.
51
00:02:11,103 --> 00:02:12,827
Then, they won't be scared!
52
00:02:12,827 --> 00:02:14,068
Great idea!
53
00:02:14,068 --> 00:02:17,379
But where will I
get a pelican costume?
54
00:02:17,379 --> 00:02:19,862
Easy! I'll make one!
55
00:02:19,862 --> 00:02:22,793
First, we'll need
feathers for wings.
56
00:02:22,793 --> 00:02:26,827
Hmm... But what can
we use for a beak?
57
00:02:26,827 --> 00:02:29,655
Wait! I'll look.
58
00:02:29,655 --> 00:02:31,655
Book!
No, that's not a beak.
59
00:02:31,655 --> 00:02:35,172
Hmm. Pool noodle?
[Giggling]
60
00:02:35,172 --> 00:02:39,000
Hmm. No, not even close.
61
00:02:39,000 --> 00:02:42,551
A-ha! Beak!
Squawk! Squawk!
62
00:02:42,551 --> 00:02:43,965
[All giggling]
63
00:02:43,965 --> 00:02:48,793
Just a few more feathers
and the beak is almost...
64
00:02:48,793 --> 00:02:50,000
there!
65
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Ta-da!
Ta-da!
66
00:02:51,000 --> 00:02:52,620
Oh!
67
00:02:52,620 --> 00:02:54,655
Teeny Terry pelican!
68
00:02:54,655 --> 00:02:59,068
It's perfect.
Thanks, guys.
69
00:02:59,068 --> 00:03:03,586
I can't wait to
play with the pelicans.
70
00:03:03,586 --> 00:03:05,206
[Chirping]
71
00:03:05,206 --> 00:03:08,103
Hi. I mean...
[Squawking]
72
00:03:08,103 --> 00:03:11,413
[Chirping]
73
00:03:11,413 --> 00:03:13,793
[Giggling]
You're even cuter close up.
74
00:03:13,793 --> 00:03:15,000
[Chirping]
75
00:03:15,000 --> 00:03:16,620
[Cawing]Is that your mom?
76
00:03:16,620 --> 00:03:20,482
Does that mean
you have to go home?
77
00:03:20,482 --> 00:03:22,827
[Squawking]Oh, no!
78
00:03:22,827 --> 00:03:24,448
Ahh!
79
00:03:24,448 --> 00:03:26,586
Wait, I'm not a pelican baby.
80
00:03:26,586 --> 00:03:28,896
Why are you carrying
me away with your babies?
81
00:03:28,896 --> 00:03:31,965
Help!
82
00:03:31,965 --> 00:03:33,793
Ready?
83
00:03:33,793 --> 00:03:35,275
Ready!
84
00:03:35,275 --> 00:03:37,068
Set?Set.
85
00:03:37,068 --> 00:03:38,827
GRUMBLES:
Fly!
86
00:03:38,827 --> 00:03:40,586
Whoa!
87
00:03:40,586 --> 00:03:41,586
[Giggling]
88
00:03:41,586 --> 00:03:42,827
Tie!Tie!
89
00:03:42,827 --> 00:03:43,827
[Communicator ringing]
90
00:03:43,827 --> 00:03:45,206
The Fuzzly Spotter!
91
00:03:45,206 --> 00:03:48,827
[Beeping]
92
00:03:48,827 --> 00:03:50,206
Help!
93
00:03:50,206 --> 00:03:53,724
Spotted.
Teeny Terry's in trouble
94
00:03:53,724 --> 00:03:57,103
and he's moving across
the park really quickly.
95
00:03:57,103 --> 00:03:59,482
Fuzzly trouble,
can't delay!
96
00:03:59,482 --> 00:04:02,896
To the rescue,
save the day!
97
00:04:06,862 --> 00:04:08,862
Ya!
98
00:04:08,862 --> 00:04:09,862
Grumbles come too.
99
00:04:09,862 --> 00:04:11,344
Save Teeny Terry.
100
00:04:11,344 --> 00:04:13,137
[Giggling]
101
00:04:13,137 --> 00:04:15,068
Yah!
102
00:04:15,068 --> 00:04:17,379
[Grunting]
Hi-ya!
103
00:04:19,068 --> 00:04:20,655
[Giggling]
104
00:04:22,344 --> 00:04:24,172
♪ Doot-doo-doo ♪
105
00:04:26,103 --> 00:04:28,068
Yeah! Ah, ah?
106
00:04:28,068 --> 00:04:30,310
[Giggling]
107
00:04:30,310 --> 00:04:32,862
Woo-hoo!
Ready, Bozzly and Grumbles?
108
00:04:32,862 --> 00:04:34,862
BOTH:
Ready!
109
00:04:34,862 --> 00:04:36,137
Then let's ride!
110
00:04:36,137 --> 00:04:38,068
Vroom, vroom, vroom!
111
00:04:38,068 --> 00:04:39,448
[Laughing]
112
00:04:41,172 --> 00:04:42,551
BOTH:
Yeah!
113
00:04:42,551 --> 00:04:43,793
Whoa! Whoa!
114
00:04:45,068 --> 00:04:47,586
ABBY:
On our way, Teeny Terry.
115
00:04:47,586 --> 00:04:49,551
CHEF JEFF:
Ready, Curly?
116
00:04:49,551 --> 00:04:50,827
Yeah!
117
00:04:50,827 --> 00:04:52,103
With both of us dusting,
118
00:04:52,103 --> 00:04:54,827
we'll have this kitchen
spotless in no time.
119
00:04:54,827 --> 00:04:57,793
Ready, set, dust!
120
00:04:57,793 --> 00:04:59,586
Dust, dust, dust!
121
00:04:59,586 --> 00:05:01,896
[Humming]
122
00:05:01,896 --> 00:05:03,896
[Whooping]
123
00:05:03,896 --> 00:05:05,586
Oh, no!
124
00:05:05,586 --> 00:05:08,137
ALL:
Sorry, Chef Jeff.
125
00:05:08,137 --> 00:05:10,931
Whoa!
[Yelping]
126
00:05:10,931 --> 00:05:12,068
[Grunting]
127
00:05:12,068 --> 00:05:15,724
Chef Jeff looks like pelican.
128
00:05:15,724 --> 00:05:18,206
[Laughing]
I do look like a pelican.
129
00:05:18,206 --> 00:05:20,862
Squawk, squawk, squawk!
130
00:05:20,862 --> 00:05:23,137
You made a mistake.
131
00:05:23,137 --> 00:05:24,931
I'm not a baby pelican.
132
00:05:24,931 --> 00:05:26,137
[Squawking]
133
00:05:26,137 --> 00:05:28,310
I'm a Fuzzly!
[Sighing]
134
00:05:28,310 --> 00:05:31,034
This is kind of nice, though.
135
00:05:31,034 --> 00:05:33,724
[Whooping]
136
00:05:33,724 --> 00:05:36,862
[Gasping]
There! Teeny Terry!
137
00:05:36,862 --> 00:05:39,172
Come on.
138
00:05:39,172 --> 00:05:42,034
Teeny Terry, what happened?
139
00:05:42,034 --> 00:05:44,413
She thinks I'm a baby pelican
140
00:05:44,413 --> 00:05:45,862
and she won't
let me go back home!
141
00:05:45,862 --> 00:05:48,793
See what I mean?
142
00:05:48,793 --> 00:05:50,655
Take off costume!
143
00:05:50,655 --> 00:05:53,655
Just show her you're a Fuzzly
and she'll let you go.
144
00:05:53,655 --> 00:05:55,655
Oh, yeah!
That's a great idea!
145
00:05:55,655 --> 00:05:58,827
I'll be my Fuzzly self
in a jiffy.
146
00:05:58,827 --> 00:06:00,655
[Straining]
147
00:06:00,655 --> 00:06:04,310
Except... I can't get it off!
148
00:06:04,310 --> 00:06:05,724
Help!
149
00:06:05,724 --> 00:06:07,137
We've gotta
get to that island
150
00:06:07,137 --> 00:06:09,689
and help Teeny Terry
get his costume off.
151
00:06:09,689 --> 00:06:11,827
Hmm.
[Gasping]
152
00:06:11,827 --> 00:06:13,241
Run over bridge?
153
00:06:13,241 --> 00:06:17,655
Good idea, but that
might scare the pelicans.
154
00:06:17,655 --> 00:06:20,137
Hmm...
[Gasping]
155
00:06:20,137 --> 00:06:22,000
I got it!
156
00:06:22,000 --> 00:06:23,068
[Chirping]
157
00:06:23,068 --> 00:06:24,551
You're very sweet.
158
00:06:24,551 --> 00:06:26,896
It's just I'm not
a baby pelican.
159
00:06:26,896 --> 00:06:29,482
[Chirping]
160
00:06:30,517 --> 00:06:33,344
Pssst, Teeny Terry.
161
00:06:33,344 --> 00:06:34,379
Abby!
162
00:06:34,379 --> 00:06:36,379
[Squawking]
163
00:06:36,379 --> 00:06:37,482
I mean...
[Squawking]
164
00:06:37,482 --> 00:06:39,034
[Squawking]
165
00:06:39,034 --> 00:06:41,724
[Chirping]
166
00:06:41,724 --> 00:06:44,517
I'll get you out of
that costume in no time.
167
00:06:44,517 --> 00:06:45,655
Thanks, Abby.
168
00:06:45,655 --> 00:06:48,655
Goo-gripper Gloves, activate.
169
00:06:48,655 --> 00:06:52,172
[Straining]
Reel me in, Bozzly.
170
00:06:52,172 --> 00:06:53,379
Okay.
[Straining]
171
00:06:53,379 --> 00:06:54,344
Ahh! Oh, no!
172
00:06:54,344 --> 00:06:56,310
Ahh!
173
00:06:56,310 --> 00:06:58,000
[Squawking]
174
00:06:58,000 --> 00:06:59,689
Abby!
175
00:06:59,689 --> 00:07:01,689
Wah!
176
00:07:01,689 --> 00:07:02,931
We'll be back, Teeny Terry.
177
00:07:02,931 --> 00:07:05,068
[Squawking]
178
00:07:05,068 --> 00:07:06,482
See, Mama Pelican?
179
00:07:06,482 --> 00:07:07,931
I'm not a baby pelican.
180
00:07:07,931 --> 00:07:09,310
[Chirping]
181
00:07:09,310 --> 00:07:10,931
I'm a Fuzzly.
182
00:07:10,931 --> 00:07:11,931
[Squawking]
183
00:07:11,931 --> 00:07:12,931
Ahh!
184
00:07:12,931 --> 00:07:13,931
[Squawking]
185
00:07:13,931 --> 00:07:16,068
Aww. Abby,
186
00:07:16,068 --> 00:07:20,896
Mama Pelican don't care what
Teeny Terry look like.
187
00:07:20,896 --> 00:07:23,034
Or that him Fuzzly.
188
00:07:23,034 --> 00:07:24,931
She loves him
just the way he is.
189
00:07:24,931 --> 00:07:26,965
Wow, look at that!
190
00:07:26,965 --> 00:07:30,310
She's feeding
the babies. Uh-oh.
191
00:07:30,310 --> 00:07:34,103
She's coming to me, but I don't
want to eat a wiggly fish.
192
00:07:34,103 --> 00:07:35,896
Help!
193
00:07:35,896 --> 00:07:36,827
[All gasping]
194
00:07:36,827 --> 00:07:38,862
We might need another plan.
195
00:07:43,137 --> 00:07:44,586
I think we're ready.
196
00:07:44,586 --> 00:07:46,620
We've got a Grumbles raft
197
00:07:46,620 --> 00:07:50,413
and a bush to hide us,
so we don't scare the pelicans.
198
00:07:50,413 --> 00:07:51,793
TEENY TERRY:
Abby!
199
00:07:51,793 --> 00:07:53,896
Oh, no! Oh, no!
200
00:07:53,896 --> 00:07:56,000
Let's save Teeny Terry!
201
00:08:01,310 --> 00:08:02,689
[Squawking]
202
00:08:02,689 --> 00:08:05,551
Psst. It's us, Teeny Terry.
203
00:08:05,551 --> 00:08:07,862
Hop on the bush
and we'll bring you home.
204
00:08:07,862 --> 00:08:10,206
That's a great idea.
205
00:08:10,206 --> 00:08:11,827
You know what, guys?
206
00:08:11,827 --> 00:08:14,689
I think I'm just gonna go check
out this bush for a minute.
207
00:08:17,034 --> 00:08:19,241
Uh-oh.
208
00:08:19,241 --> 00:08:20,275
[Squawking]
209
00:08:20,275 --> 00:08:22,034
Ow! Ouchie! Ow!
210
00:08:22,034 --> 00:08:24,862
Get us back to shore,
Bozzly, quick!
211
00:08:24,862 --> 00:08:26,931
Copter ears, go!
212
00:08:26,931 --> 00:08:27,931
[Gasping]
213
00:08:27,931 --> 00:08:28,931
[Squawking]
214
00:08:28,931 --> 00:08:30,379
Yeah!
215
00:08:31,275 --> 00:08:32,379
No!
216
00:08:32,379 --> 00:08:33,965
ALL:
Whoa!
217
00:08:36,103 --> 00:08:37,344
Whoa!
218
00:08:37,344 --> 00:08:40,379
Pogo Spring Shoes, activate!
219
00:08:41,896 --> 00:08:44,379
[Squawking]
220
00:08:44,379 --> 00:08:45,862
TEENY TERRY:
It didn't work, Abby!
221
00:08:45,862 --> 00:08:47,551
What do we do now?
222
00:08:47,551 --> 00:08:50,689
Mama Pelican love
Teeny Terry.
223
00:08:50,689 --> 00:08:53,551
She treat him like
little pelican baby.
224
00:08:53,551 --> 00:08:56,517
That's true, she does.
225
00:08:56,517 --> 00:09:00,310
Hmm...
Brain spark!
226
00:09:00,310 --> 00:09:04,724
If Teeny Terry doesn't want to
be a little pelican,
227
00:09:04,724 --> 00:09:07,034
he has to get big! Teeny Terry!
228
00:09:07,034 --> 00:09:10,724
You need to inflate, then you
won't be baby pelican size
229
00:09:10,724 --> 00:09:12,793
and you can float back home.
230
00:09:12,793 --> 00:09:16,793
That's a teeny-tastic idea!
Here we go!
231
00:09:18,344 --> 00:09:20,448
[Chirping]
232
00:09:20,448 --> 00:09:22,172
It worked!
233
00:09:22,172 --> 00:09:24,482
[Squawking]
234
00:09:24,482 --> 00:09:27,000
Abby! The babies
want to stay with me,
235
00:09:27,000 --> 00:09:29,724
but they haven't
learned how to fly yet!
236
00:09:29,724 --> 00:09:31,724
They're not safe up here!
237
00:09:31,724 --> 00:09:33,172
Then, let's get 'em down.
238
00:09:33,172 --> 00:09:36,448
Pogo Spring Shoes, activate!
239
00:09:36,448 --> 00:09:38,620
Tickle, tickle, tickle.
240
00:09:38,620 --> 00:09:43,448
[Chuckling]
That's the spooot!
241
00:09:43,448 --> 00:09:45,448
Whoa! Whoa!
242
00:09:45,448 --> 00:09:46,827
[Chirping]
243
00:09:46,827 --> 00:09:48,241
The babies!
244
00:09:48,241 --> 00:09:49,482
We're on it!
245
00:09:49,482 --> 00:09:51,241
Grumbles and Bozzly, help me!
246
00:09:51,241 --> 00:09:55,068
Okay, helping!
247
00:09:55,068 --> 00:09:56,310
Yee-ha-ha!
248
00:09:56,310 --> 00:09:58,931
Gotcha!
249
00:09:58,931 --> 00:10:00,275
[Gasping]
250
00:10:00,275 --> 00:10:01,551
[Gasping]
251
00:10:01,551 --> 00:10:05,103
[Chirping]
252
00:10:05,103 --> 00:10:07,586
ABBY:
Yahoo!
253
00:10:07,586 --> 00:10:09,862
Goo-gripper Gloves, activate.
254
00:10:09,862 --> 00:10:11,931
Caught ya!
255
00:10:11,931 --> 00:10:14,517
Yay!
256
00:10:14,517 --> 00:10:15,965
[Squawking]
257
00:10:15,965 --> 00:10:17,172
[Squawking]
258
00:10:17,172 --> 00:10:20,724
[Chirping]
259
00:10:20,724 --> 00:10:23,689
TEENY TERRY:
Help!
260
00:10:23,689 --> 00:10:25,931
Whoa. Caught ya, Teeny Terry.
261
00:10:25,931 --> 00:10:30,827
Aww, thanks, Grumbles.
Now, I can go back home.
262
00:10:30,827 --> 00:10:32,241
[Squawking]
263
00:10:32,241 --> 00:10:34,827
Pelican so sad.
264
00:10:34,827 --> 00:10:36,620
Aww.
265
00:10:36,620 --> 00:10:39,172
Pelicans really
love Teeny Terry.
266
00:10:39,172 --> 00:10:42,620
I love them, too.
I'm not a baby pelican.
267
00:10:42,620 --> 00:10:44,517
I've got to go home.
268
00:10:44,517 --> 00:10:45,931
[Chirping]
269
00:10:45,931 --> 00:10:48,620
You're right.
I just wish there was a way
270
00:10:48,620 --> 00:10:51,482
you could go home
and still be with the pelicans.
271
00:10:51,482 --> 00:10:55,965
Hmm...
Brain spark!
272
00:10:55,965 --> 00:10:58,517
Everybody, come with me.
273
00:10:58,517 --> 00:11:01,241
ALL:
Yeah!
274
00:11:01,241 --> 00:11:02,758
Okay,
275
00:11:02,758 --> 00:11:04,620
I know we kept you waiting,
276
00:11:04,620 --> 00:11:07,517
but I think it'll
all be worth it. Ready?
277
00:11:07,517 --> 00:11:08,965
Okay!
278
00:11:08,965 --> 00:11:11,620
Open your eyes!
279
00:11:11,620 --> 00:11:13,517
Pelican play pool!
280
00:11:13,517 --> 00:11:14,931
Hi, guys!
281
00:11:14,931 --> 00:11:16,931
Come on in!
282
00:11:16,931 --> 00:11:18,862
[Squawking]
283
00:11:18,862 --> 00:11:20,689
[Chirping]
284
00:11:20,689 --> 00:11:22,793
Now you can be with Teeny Terry
285
00:11:22,793 --> 00:11:24,241
right here where he lives.
286
00:11:24,241 --> 00:11:25,724
Do you like it?
287
00:11:25,724 --> 00:11:28,551
'Cause if you do,
you can visit me all the time.
288
00:11:28,551 --> 00:11:29,793
[Chirping]
289
00:11:29,793 --> 00:11:32,620
They do like it!
Thank you, Abby.
290
00:11:32,620 --> 00:11:34,758
[Squawking]
291
00:11:34,758 --> 00:11:38,655
And Mama Pelican
wants to thank you, too.
292
00:11:38,655 --> 00:11:40,862
[Squawking]
293
00:11:43,862 --> 00:11:54,034
♪
17927