All language subtitles for [Mnet] I Can See Your Voice 5.E01.180126-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Subtitles by tvN Asia 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,480 (I Can See Your Voice 5) 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,280 (Ladies and gentlemen) 4 00:00:18,400 --> 00:00:20,840 (You've been waiting so long!) 5 00:00:20,960 --> 00:00:22,120 (Finally) 6 00:00:22,240 --> 00:00:24,080 (I Can See Your Voice) 7 00:00:24,200 --> 00:00:26,240 (Season 5 has come to you!) 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,520 I Can See! 9 00:00:27,640 --> 00:00:28,960 Your Voice! 10 00:00:29,080 --> 00:00:30,880 (The twisted mystery music show, I Can See Your Voice) 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,960 (From Season 1 to 4) 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,880 (A unique music show entertaining all generation) 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,600 The copyright of the show was sold to 8 countries successfully. 14 00:00:40,720 --> 00:00:42,800 I Can See Your Voice! 15 00:00:44,000 --> 00:00:47,120 (Exporting the format of the show to 8 countries) 16 00:00:49,560 --> 00:00:51,440 (The average rating is more than twice) 17 00:00:51,560 --> 00:00:55,760 (Achieving the highest rating of 36 percent!) 18 00:00:57,080 --> 00:01:00,920 (I Can See Your Voice has become a global show now) 19 00:01:02,000 --> 00:01:03,720 From now, 20 00:01:03,840 --> 00:01:05,360 let me introduce the 3 MCs 21 00:01:05,480 --> 00:01:08,720 of I Can See Your Voice Season 5. 22 00:01:10,760 --> 00:01:12,320 (Shout it out) 23 00:01:15,760 --> 00:01:18,720 5! 5! Number 5! 24 00:01:19,720 --> 00:01:22,520 (Happy to see you) 25 00:01:23,400 --> 00:01:25,520 I'm happy to see familiar faces. 26 00:01:25,640 --> 00:01:27,080 Nice to meet you again. 27 00:01:27,360 --> 00:01:30,080 It's already 5th anniversary of I Can See Your Voice. 28 00:01:30,200 --> 00:01:31,080 (Season 5 already) 29 00:01:31,200 --> 00:01:32,960 The show has been aired and hit 30 00:01:33,080 --> 00:01:34,000 in many countries around the world. 31 00:01:34,120 --> 00:01:35,920 Meanwhile, many good things happened to the show. 32 00:01:36,040 --> 00:01:38,760 So, as the first MC, I'm so happy. 33 00:01:38,880 --> 00:01:42,680 When I go to a world tour as the group, Super Junior, 34 00:01:42,800 --> 00:01:45,400 I've heard the show is so popular with the locals. 35 00:01:45,520 --> 00:01:47,600 Whenever I hear the show is the talk of the town, 36 00:01:47,720 --> 00:01:49,760 I feel very happy as an MC. 37 00:01:49,880 --> 00:01:51,960 As the Korean music show, 38 00:01:52,080 --> 00:01:53,840 the first episode for today is boiled more especially 39 00:01:53,960 --> 00:01:55,680 and more globally. 40 00:01:55,800 --> 00:01:56,920 You can look forward to it! 41 00:01:57,040 --> 00:01:57,920 Did you boil it? 42 00:01:58,040 --> 00:01:58,920 Is it ramyun? 43 00:01:59,040 --> 00:02:02,360 Since we boiled it globally at the degree of 100, 44 00:02:02,480 --> 00:02:04,360 you just need to slurp it. 45 00:02:05,360 --> 00:02:07,040 And, this guy is so hot recently. 46 00:02:07,160 --> 00:02:11,200 The TIME chose him as the 30 Most Influential Teens... 47 00:02:11,320 --> 00:02:12,680 Welcome, Han Hyun–min! 48 00:02:12,800 --> 00:02:13,920 (Suitable for the global special) 49 00:02:14,040 --> 00:02:17,280 (The global star model, Han Hyun–min) 50 00:02:17,840 --> 00:02:20,520 His hairstyle is as same as mine when I was in high school. 51 00:02:20,640 --> 00:02:22,760 (A doppelganger?) 52 00:02:22,880 --> 00:02:23,800 (Oh, so similar) 53 00:02:23,920 --> 00:02:29,040 And the 3rd Naul of Season 2 of I Can See Your Voice, 54 00:02:29,160 --> 00:02:30,280 Kim Min–seok of MeloMance! 55 00:02:30,400 --> 00:02:32,440 Come out, please! 56 00:02:33,640 --> 00:02:36,040 (Kim Min–seok appeared with the name of 3rd Naul) 57 00:02:36,840 --> 00:02:37,840 (Kim Min–seok was a big issue) 58 00:02:37,960 --> 00:02:39,000 (With his blank face and high voice) 59 00:02:39,760 --> 00:02:41,560 (He topped the chart with the song Gift in 2017) 60 00:02:41,680 --> 00:02:43,800 (The icon of climbing the chart!) 61 00:02:43,920 --> 00:02:46,680 Actually, it's 9 in the morning. 62 00:02:46,800 --> 00:02:50,880 If you don't mind, sing Gift for us a little. 63 00:02:51,920 --> 00:02:53,040 Would you like his song? 64 00:02:53,160 --> 00:02:54,960 Yes! 65 00:02:55,920 --> 00:02:59,040 Only for me, 66 00:02:59,160 --> 00:03:02,320 the gift seems prepared. 67 00:03:02,440 --> 00:03:05,160 Everything small 68 00:03:05,280 --> 00:03:08,640 is becoming big. 69 00:03:08,760 --> 00:03:14,440 An ordinary routine 70 00:03:14,560 --> 00:03:20,240 becomes special at this moment... 71 00:03:20,360 --> 00:03:22,640 (Welcome, Kim Min–seok who has become the mainstream!) 72 00:03:22,760 --> 00:03:23,760 You're crazy. 73 00:03:23,880 --> 00:03:26,560 At this hour, it's hard to make 74 00:03:26,680 --> 00:03:28,240 that kind of voice. 75 00:03:28,360 --> 00:03:29,520 (Thank you, I Can See Your Voice) 76 00:03:29,640 --> 00:03:32,080 OK, I Can See Your Voice, Season 5! 77 00:03:32,200 --> 00:03:34,640 For the first episode of Season 5, 78 00:03:34,760 --> 00:03:36,640 we prepared a global special. 79 00:03:36,760 --> 00:03:38,280 To celebrate the special show, 80 00:03:38,400 --> 00:03:42,280 we invited great singers the world is crazy about. 81 00:03:42,400 --> 00:03:43,480 Who are they? 82 00:03:43,600 --> 00:03:45,840 Okey dokey, yo! 83 00:03:45,960 --> 00:03:47,800 Some people call them this way. 84 00:03:47,920 --> 00:03:49,240 A little embarrassing but... 85 00:03:49,360 --> 00:03:51,600 Ah, Jesus! What words are needed! 86 00:03:51,720 --> 00:03:54,880 Everyone calls you a masterpiece! 87 00:03:55,000 --> 00:03:57,280 The trustful singers with 8 years' career. 88 00:03:57,400 --> 00:04:01,200 Blockbuster Idol! Block B! 89 00:04:02,720 --> 00:04:04,120 (Going wild) 90 00:04:04,920 --> 00:04:08,360 (The rascals are on the show!) 91 00:04:09,680 --> 00:04:11,960 (The top of the overseas charts in Poland, USA, Japan, etc.) 92 00:04:12,080 --> 00:04:15,560 (Recording the largest audience of K–pop concert in Holland in 2017) 93 00:04:15,680 --> 00:04:16,800 (Conquering the oversea stages) 94 00:04:16,920 --> 00:04:19,040 (The blockbuster idols with talents) 95 00:04:20,000 --> 00:04:21,200 (With a poignant love story) 96 00:04:21,320 --> 00:04:23,160 (The new song 'Don't Leave Me') 97 00:04:24,040 --> 00:04:27,560 (Block B will find the first tone–deaf!) 98 00:04:28,600 --> 00:04:30,480 (Welcome) 99 00:04:30,600 --> 00:04:32,600 I've seen many guest singers 100 00:04:32,720 --> 00:04:35,000 doing lip sync, but they opened the mike... 101 00:04:35,120 --> 00:04:36,960 It's the first time the mike was open, right? 102 00:04:37,080 --> 00:04:39,080 (The guest singers opened the mike for the first time) 103 00:04:39,200 --> 00:04:41,600 Block B, introduce yourselves! 104 00:04:41,720 --> 00:04:42,720 Do you want to be Block B! 105 00:04:42,840 --> 00:04:45,000 Hi, we're Block B! 106 00:04:46,080 --> 00:04:47,240 (So happy) 107 00:04:47,360 --> 00:04:48,920 So many fans have come here. 108 00:04:49,040 --> 00:04:52,000 The new song, 'Don't Leave Me!' 109 00:04:52,120 --> 00:04:54,600 is being loved much as the strong musician. 110 00:04:54,720 --> 00:04:56,440 Introduce the song to us, please. 111 00:05:00,920 --> 00:05:02,200 The song doesn't need words! 112 00:05:02,320 --> 00:05:05,800 The songwriter Park Kyung will explain... 113 00:05:07,760 --> 00:05:10,440 (Park Kyung with the cute brain) 114 00:05:12,080 --> 00:05:13,840 Yes, the song Don't Leave Me is... 115 00:05:13,960 --> 00:05:19,080 It's... It's! I mean... 116 00:05:19,200 --> 00:05:20,760 (In a nutshell) 117 00:05:20,880 --> 00:05:21,800 (Words, music and producing by Park Kyung) 118 00:05:21,920 --> 00:05:22,920 (Expressing a man's heart) 119 00:05:23,040 --> 00:05:23,880 (missing the one who left him) 120 00:05:24,000 --> 00:05:24,960 (He regrets, looking back the past) 121 00:05:25,080 --> 00:05:26,160 So, how is it? 122 00:05:26,280 --> 00:05:27,840 Do you agree with each other well? Or... 123 00:05:27,960 --> 00:05:30,480 – We never agree! – Totally different! 124 00:05:30,600 --> 00:05:31,880 Then, whose opinion do you usually follow? 125 00:05:32,000 --> 00:05:34,240 When you make decisions, whose opinion? 126 00:05:34,360 --> 00:05:35,680 – Zico? – Ah, it's Zico's. 127 00:05:35,800 --> 00:05:37,280 They don't follow mine... 128 00:05:37,400 --> 00:05:39,040 Do you follow my opinion? 129 00:05:39,160 --> 00:05:41,440 We'll do our best. 130 00:05:41,560 --> 00:05:43,600 OK, we'are looking forward to it. 131 00:05:43,720 --> 00:05:44,880 Mnet's I Can Hear Your Voice, Season 5! 132 00:05:45,000 --> 00:05:47,600 It begins now! 133 00:05:50,560 --> 00:05:52,760 (First clue, the singers' visual) 134 00:05:52,880 --> 00:05:54,640 (One face, two identities) 135 00:05:54,760 --> 00:05:55,880 (Revealing the 2 identities of a mystery singer) 136 00:05:56,000 --> 00:05:57,960 (One of the two is absolutely true!) 137 00:05:58,080 --> 00:06:00,360 (Find the tone–deaf only by the visual) 138 00:06:00,480 --> 00:06:02,320 The first round of I Can See Your Voice of Mnet is 139 00:06:02,440 --> 00:06:03,840 The Singers' Visual. 140 00:06:03,960 --> 00:06:05,840 As I mentioned, it's the first global special, 141 00:06:05,960 --> 00:06:07,920 it will be very hard to find. 142 00:06:08,040 --> 00:06:10,720 Zico, are you confident? 143 00:06:10,840 --> 00:06:12,840 I am not confident! 144 00:06:12,960 --> 00:06:14,680 (Cute) 145 00:06:14,800 --> 00:06:16,520 From now, with the global scale, 146 00:06:16,640 --> 00:06:18,800 we'll introduce 6 global mystery singers 147 00:06:18,920 --> 00:06:22,000 who'll open the show Season 5. 148 00:06:22,120 --> 00:06:23,880 (You've been waiting so long!) 149 00:06:24,000 --> 00:06:26,560 The first time of global special in the show history) 150 00:06:26,680 --> 00:06:31,040 The singers who aroused a lot of sensations 151 00:06:31,160 --> 00:06:34,800 in their countries are coming up now! 152 00:06:34,920 --> 00:06:36,240 (Very curious) 153 00:06:38,840 --> 00:06:39,680 (Wow) 154 00:06:39,800 --> 00:06:41,960 Number 3! 3! 155 00:06:42,080 --> 00:06:42,960 (The benefit of the last winner) 156 00:06:43,080 --> 00:06:43,960 (The last winner of the show) 157 00:06:44,080 --> 00:06:45,240 (Will receive a mike customized specially) 158 00:06:45,360 --> 00:06:47,320 (If the tone–deaf wins, 5,000 dollars will be awarded) 159 00:06:48,120 --> 00:06:51,000 Seems like watching a parade in the amusement park. 160 00:06:51,120 --> 00:06:54,320 (Who seems to be the tone–deaf to you?) 161 00:06:54,440 --> 00:06:55,920 (Wow, wow, wow) 162 00:06:56,040 --> 00:06:57,440 (Very curious) 163 00:06:57,960 --> 00:07:01,880 (Special force of the mystery singers) 164 00:07:02,000 --> 00:07:03,440 They all look singing well, right? 165 00:07:03,560 --> 00:07:04,840 It's hard... 166 00:07:04,960 --> 00:07:07,240 Do you feel who's a tone–deaf from the first glance? 167 00:07:07,360 --> 00:07:09,880 I think number 4 could be the one. 168 00:07:10,000 --> 00:07:10,840 Number 4? Why? 169 00:07:10,960 --> 00:07:12,920 She alone crosses her legs X... 170 00:07:13,040 --> 00:07:14,080 Ah, X shape! Because she's tone–deaf! 171 00:07:14,200 --> 00:07:15,880 I am the one! 172 00:07:16,000 --> 00:07:18,640 (A singing pose giving a hint of a tone–deaf?) 173 00:07:18,760 --> 00:07:19,760 (No way) 174 00:07:19,880 --> 00:07:20,840 Another number? 175 00:07:20,960 --> 00:07:22,120 I think number 3 is tone–deaf. 176 00:07:22,240 --> 00:07:23,920 Oh, a problematic guy! 177 00:07:25,720 --> 00:07:28,240 My personal trainer in the fitness center 178 00:07:28,360 --> 00:07:31,880 looks just like him, and he's poor at singing. 179 00:07:32,000 --> 00:07:33,840 Doesn't he look like a pro wrestler a bit? 180 00:07:33,960 --> 00:07:35,640 He could have Kim Jong–kook's voice. 181 00:07:35,760 --> 00:07:38,120 You never know! I could have a sweet voice like me. 182 00:07:38,240 --> 00:07:40,920 He could sing 'One Man' later. 183 00:07:41,040 --> 00:07:42,560 (Do I look OK?) 184 00:07:42,680 --> 00:07:44,040 Since it could be too tough for you, 185 00:07:44,160 --> 00:07:46,360 we prepared some hints today. 186 00:07:46,480 --> 00:07:49,560 We'll briefly show you the journey 187 00:07:49,680 --> 00:07:52,120 the guys went through from their countries to Korea. 188 00:07:52,240 --> 00:07:53,600 Truly amazing. 189 00:07:55,080 --> 00:07:56,320 (We put a lot of efforts to invite) 190 00:07:56,440 --> 00:07:58,760 (the global mystery singers) 191 00:07:59,360 --> 00:08:00,840 (2 weeks of recording) 192 00:08:00,960 --> 00:08:04,400 (It was hard to invite them) 193 00:08:05,640 --> 00:08:07,120 (The staff of the show) 194 00:08:08,880 --> 00:08:09,920 Hello. 195 00:08:10,040 --> 00:08:11,240 (I Can See Your Voice, Indonesia) 196 00:08:11,360 --> 00:08:13,200 Hi! 197 00:08:13,320 --> 00:08:14,240 (I Can See Your Voice, Romania) 198 00:08:14,360 --> 00:08:15,920 Hi! 199 00:08:16,040 --> 00:08:16,920 (I Can See Your Voice, the Philippines) 200 00:08:17,040 --> 00:08:17,960 Hello, everyone! 201 00:08:18,080 --> 00:08:18,960 (I Can See Your Voice, Malaysia) 202 00:08:19,080 --> 00:08:20,560 How are you? 203 00:08:20,680 --> 00:08:21,800 (I Can See Your Voice, Thailand) 204 00:08:21,920 --> 00:08:24,400 Hello, friends! 205 00:08:24,520 --> 00:08:25,880 (I Can See Your Voice, Bulgaria) 206 00:08:27,960 --> 00:08:32,200 (A luxurious schedule is ready for them) 207 00:08:32,680 --> 00:08:34,360 The night view of Seoul is fantastic! 208 00:08:34,480 --> 00:08:36,840 We can't hear their voices. 209 00:08:36,960 --> 00:08:38,600 They're dubbed! 210 00:08:40,440 --> 00:08:41,320 (The global mystery singers) 211 00:08:41,440 --> 00:08:42,400 (are practicing very hard) 212 00:08:43,840 --> 00:08:46,400 Oh, they seem cool. 213 00:08:46,520 --> 00:08:48,120 (Sexy) 214 00:08:49,000 --> 00:08:50,040 (Passionate) 215 00:08:51,320 --> 00:08:52,520 Wow, he's cool! 216 00:08:54,240 --> 00:08:57,040 I'm an unknown dancer from Bulgaria. 217 00:08:59,880 --> 00:09:02,160 (Dance instinct) 218 00:09:02,280 --> 00:09:03,960 (Exciting) 219 00:09:04,080 --> 00:09:04,920 (I Can See Your Voice, recording D–8) 220 00:09:05,040 --> 00:09:06,520 (D–7) 221 00:09:06,640 --> 00:09:07,800 (D–6) 222 00:09:07,920 --> 00:09:09,320 (D–5) 223 00:09:09,440 --> 00:09:10,440 (D–4) 224 00:09:10,560 --> 00:09:11,840 (D–3) 225 00:09:11,960 --> 00:09:12,880 (D–2) 226 00:09:13,000 --> 00:09:14,760 (D–1) 227 00:09:15,760 --> 00:09:19,840 (1 day before, preparing the show looking at Block B's video) 228 00:09:20,720 --> 00:09:21,880 (Fixing the eyes) 229 00:09:22,000 --> 00:09:23,360 (Analyzing closely) 230 00:09:23,480 --> 00:09:25,600 Hi, Block B! I'm looking forward 231 00:09:25,720 --> 00:09:26,880 to seeing you. 232 00:09:27,000 --> 00:09:28,920 Do I look good or tone–deaf? 233 00:09:29,040 --> 00:09:31,480 I'm a good singer 100 percent! Trust me! 234 00:09:31,600 --> 00:09:33,680 Block B Brothers, I'm the good singer! 235 00:09:33,800 --> 00:09:36,160 Everybody, count on us! 236 00:09:36,280 --> 00:09:37,120 (Block B) 237 00:09:37,240 --> 00:09:38,960 (Whose voice can you see?) 238 00:09:40,360 --> 00:09:42,040 (Dumbfounded) 239 00:09:42,160 --> 00:09:45,600 I'm a good singer 100 percent! How was it? 240 00:09:45,720 --> 00:09:47,080 From now, we'll introduce to you 241 00:09:47,200 --> 00:09:48,840 the mystery singers one by one. 242 00:09:48,960 --> 00:09:50,880 Number one mystery singer! 243 00:09:51,000 --> 00:09:53,760 With the record of the highest rate in Malaysia, 244 00:09:53,880 --> 00:09:54,920 a barista! 245 00:09:55,040 --> 00:09:57,400 He looks tone–deaf. 246 00:09:57,520 --> 00:09:59,080 He looks like a Korean. 247 00:09:59,200 --> 00:10:01,040 So, does he look like a barista? 248 00:10:01,160 --> 00:10:02,760 I've been watching him for some time... 249 00:10:02,880 --> 00:10:06,920 The hand holding the kettle seems awkward. 250 00:10:07,040 --> 00:10:08,640 I'm not sure if he's a barista... 251 00:10:08,760 --> 00:10:11,600 And he trembled his hand a little... 252 00:10:11,720 --> 00:10:14,160 No barista has trembling hands. 253 00:10:14,280 --> 00:10:16,440 I hope you encourage the man 254 00:10:16,560 --> 00:10:18,280 with the warm words since he lived 255 00:10:18,400 --> 00:10:21,520 a touch life as a barista until now! 256 00:10:21,640 --> 00:10:23,320 Everybody, look at him closely. 257 00:10:23,440 --> 00:10:24,840 Compare the length of the arm 258 00:10:24,960 --> 00:10:26,600 holding the mike and the arm holding the kettle. 259 00:10:26,720 --> 00:10:28,000 Oh, different! 260 00:10:28,120 --> 00:10:29,760 The right arm is longer! 261 00:10:29,880 --> 00:10:31,240 (Amazing) 262 00:10:31,360 --> 00:10:33,800 For a long time, holding the kettle, 263 00:10:33,920 --> 00:10:38,960 he has been bearing the tough time as a barista. 264 00:10:39,080 --> 00:10:39,960 Zico! 265 00:10:40,080 --> 00:10:42,400 You don't seem to catch it at all, do you? 266 00:10:42,520 --> 00:10:44,240 Ah, I think he's the true one. 267 00:10:44,360 --> 00:10:47,080 – Why? – It's just so believable. 268 00:10:47,200 --> 00:10:49,320 It fits him so well. 269 00:10:49,440 --> 00:10:50,920 Are you usually gullible? 270 00:10:51,040 --> 00:10:52,320 When I doubt, I don't buy it. 271 00:10:52,440 --> 00:10:53,880 But when I don't doubt, I think I'm deceived. 272 00:10:54,000 --> 00:10:54,920 Don't you be doubtful at all now? 273 00:10:55,040 --> 00:10:56,960 No, I don't doubt now. 274 00:10:57,080 --> 00:10:58,160 This show needs you to be doubtful! 275 00:10:58,280 --> 00:10:59,440 Ah, does it? 276 00:10:59,560 --> 00:11:01,800 You have to suspect everyone. 277 00:11:01,920 --> 00:11:04,040 (Is he the barista with the top rate?) 278 00:11:04,160 --> 00:11:06,320 Let's meet the second mystery singer. 279 00:11:06,440 --> 00:11:07,480 Looking forward most. 280 00:11:07,600 --> 00:11:11,040 Chefie is the queen of event 281 00:11:11,160 --> 00:11:12,560 who made the guest singer cry in the Philippines. 282 00:11:12,680 --> 00:11:15,240 There are many people who sing well in the Philippines. 283 00:11:15,360 --> 00:11:16,240 Most of them sing well. 284 00:11:16,360 --> 00:11:18,040 They grow up singing from the early age 285 00:11:18,160 --> 00:11:19,080 in the village. 286 00:11:19,200 --> 00:11:20,880 Zico, do you doubt this time? 287 00:11:21,000 --> 00:11:22,160 – Yes, I do. – Did you? 288 00:11:22,280 --> 00:11:24,480 Yes. 289 00:11:24,600 --> 00:11:25,800 So, what do you think? 290 00:11:25,920 --> 00:11:27,880 I think Chefie's a good singer! 291 00:11:28,000 --> 00:11:29,160 You doubted and Chefie is a good singer? 292 00:11:29,280 --> 00:11:30,960 Yes, I think so... 293 00:11:31,080 --> 00:11:31,960 Why? What's the reason? 294 00:11:32,080 --> 00:11:34,880 I've never seen anyone in the Philippines 295 00:11:35,000 --> 00:11:36,600 who don't sing well. 296 00:11:36,720 --> 00:11:40,760 Because the fixed idea is so strong, 297 00:11:40,880 --> 00:11:44,760 could Chefie be really tone–deaf on the contrary? 298 00:11:44,880 --> 00:11:47,240 Chefie made the guest singer cry, right? 299 00:11:47,360 --> 00:11:50,040 Not Chefie's ability of singing 300 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 but Chefie story could make people cry. 301 00:11:52,520 --> 00:11:55,720 Chefie sings well and her story probably 302 00:11:55,840 --> 00:11:59,480 made the guest singer cry. 303 00:11:59,600 --> 00:12:01,120 I'm looking for the story now. 304 00:12:01,240 --> 00:12:02,800 I can see the tears in Chefie's eyes. 305 00:12:02,920 --> 00:12:04,800 Chefie's lips are... 306 00:12:04,920 --> 00:12:08,480 Chefie seems to burst into tears now. 307 00:12:08,600 --> 00:12:10,160 Chefie's really holding her tears. 308 00:12:10,280 --> 00:12:12,040 Let's meet the next mystery singer. 309 00:12:12,160 --> 00:12:13,720 Mystery singer, number 3. 310 00:12:13,840 --> 00:12:14,760 The curious number 3! 311 00:12:14,880 --> 00:12:15,880 Number three singer is 312 00:12:16,000 --> 00:12:20,120 Hwang Chi–yeul of Bulgaria who debuted through the show. 313 00:12:21,040 --> 00:12:24,280 Will mystery singer No. 3 be a good singer or not? 314 00:12:24,400 --> 00:12:25,960 How do you feel? 315 00:12:26,080 --> 00:12:28,120 I think there are amusement parks 316 00:12:28,240 --> 00:12:29,400 in Bulgaria as well, right? 317 00:12:29,520 --> 00:12:32,760 They must have some festival there. 318 00:12:32,880 --> 00:12:33,880 Ah, I know what you mean! 319 00:12:34,000 --> 00:12:35,800 He came here with the mystery singer No. 6. 320 00:12:35,920 --> 00:12:37,800 When I saw them dance in the video, 321 00:12:37,920 --> 00:12:39,800 their chemistry was great. 322 00:12:39,920 --> 00:12:41,960 They seem to collaborate a lot... 323 00:12:42,080 --> 00:12:42,920 So, I guess they got married 324 00:12:43,040 --> 00:12:45,240 and came to Korea for their honeymoon! 325 00:12:45,360 --> 00:12:48,040 (Oh, my) 326 00:12:49,040 --> 00:12:51,000 He's the king of the brain. 327 00:12:51,120 --> 00:12:54,160 While here, doing the work... 328 00:12:54,280 --> 00:12:56,680 they want to make good memories. 329 00:12:56,800 --> 00:12:59,880 He seems to make something. 330 00:13:00,960 --> 00:13:03,000 Zico whispered to me something 331 00:13:03,120 --> 00:13:04,160 and I think it's plausible. 332 00:13:04,280 --> 00:13:05,200 What's that? 333 00:13:05,320 --> 00:13:09,720 Zico said he seems to sell Turkish ice cream in the park. 334 00:13:09,840 --> 00:13:11,440 Ah, this one... Ice cream! 335 00:13:11,560 --> 00:13:13,840 Teasing the customers! 336 00:13:13,960 --> 00:13:16,000 We can see it every day in Itaewon! 337 00:13:16,120 --> 00:13:18,640 Hey, Turk guy, why are you hitting me? 338 00:13:19,040 --> 00:13:19,920 Mr. Lee Sang–min. 339 00:13:20,040 --> 00:13:21,680 I saw how he dances. 340 00:13:21,800 --> 00:13:23,800 A good singer doesn't shake his body like that. 341 00:13:23,920 --> 00:13:24,800 Ah, then how? 342 00:13:24,920 --> 00:13:26,240 Zico knows how to do it. 343 00:13:26,360 --> 00:13:27,720 The recent dance style is like this. 344 00:13:27,840 --> 00:13:29,600 (Right? Right!) 345 00:13:29,720 --> 00:13:30,720 Ah, just with some swag! 346 00:13:30,840 --> 00:13:34,880 Yes, but he danced differently. 347 00:13:35,000 --> 00:13:36,880 I think he has a high pitched tone. 348 00:13:37,000 --> 00:13:38,680 But, most guys with the good shape 349 00:13:38,800 --> 00:13:40,840 have high tones like Kim Jong–kook or KCM. 350 00:13:40,960 --> 00:13:43,080 The muscle holds everything. 351 00:13:43,200 --> 00:13:44,280 It holds tightly! 352 00:13:44,400 --> 00:13:46,240 It controls the voice itself. 353 00:13:46,360 --> 00:13:47,400 (Screaming) 354 00:13:47,520 --> 00:13:50,040 It's like somebody is pinching beside. 355 00:13:52,040 --> 00:13:54,360 We've met mystery singer No. 3. 356 00:13:54,480 --> 00:13:56,440 It's No. 4 mystery singer's turn. 357 00:13:56,560 --> 00:14:00,920 Ms. S, the tragic trainee of the show in Thailand. 358 00:14:01,040 --> 00:14:02,000 Block B also had a long time 359 00:14:02,120 --> 00:14:03,400 of a training period. 360 00:14:03,520 --> 00:14:05,040 Among you, who was the longest trainee? 361 00:14:05,160 --> 00:14:06,600 I think I was the longest trainee. 362 00:14:06,720 --> 00:14:08,920 How do you feel as the same tragic trainee? 363 00:14:09,040 --> 00:14:10,960 (Ah, was it tragic?) 364 00:14:11,080 --> 00:14:13,160 I've become Block B, right? 365 00:14:13,280 --> 00:14:14,920 But you suffered for a long time! 366 00:14:15,040 --> 00:14:16,480 (I'm Jae–hyo of Block B) 367 00:14:16,600 --> 00:14:18,200 (So funny) 368 00:14:18,320 --> 00:14:21,840 I looked pale at that time. 369 00:14:21,960 --> 00:14:25,240 Did you feel something from her? 370 00:14:25,360 --> 00:14:28,000 I think she looks bright now. 371 00:14:28,120 --> 00:14:30,920 Since she's not a trainee, she doesn't look pale. 372 00:14:31,040 --> 00:14:32,960 I think she's a real trainee because... 373 00:14:33,080 --> 00:14:34,760 Oh, the king of the brain. 374 00:14:37,800 --> 00:14:39,680 To a tragic trainee, 375 00:14:39,800 --> 00:14:42,960 having a chance is very valuable. 376 00:14:43,080 --> 00:14:44,920 When I saw the video she's entering Korea, 377 00:14:45,040 --> 00:14:47,840 she wore the clothes covering her neck. 378 00:14:47,960 --> 00:14:49,760 Ah, to protect her throat? 379 00:14:49,880 --> 00:14:52,360 I think she's protecting her throat now. 380 00:14:52,480 --> 00:14:53,360 So genius. 381 00:14:53,480 --> 00:14:55,560 Such a problematic guy. 382 00:14:55,680 --> 00:14:57,520 A guy with sexy brains! 383 00:14:57,640 --> 00:14:59,080 You mistook it at that point! 384 00:14:59,200 --> 00:15:02,400 To my eyes, she's not a good singer 385 00:15:02,520 --> 00:15:03,840 but an ice skater. 386 00:15:03,960 --> 00:15:06,440 A figure skater! 387 00:15:06,560 --> 00:15:10,480 Look at her massive thighs! 388 00:15:10,600 --> 00:15:13,040 (No. 4 mystery singer with massive thighs?) 389 00:15:13,160 --> 00:15:17,880 That's the pose receiving a medal in the Olympics. 390 00:15:18,000 --> 00:15:20,920 – For PyeongChang Olympics? – Yes, Pyeongchang–dong. 391 00:15:21,760 --> 00:15:24,000 PyeongChang and Pyeongchang–dong are different. 392 00:15:24,120 --> 00:15:26,880 Anyway, she came to Korea for the Olympics 393 00:15:27,000 --> 00:15:28,600 and dropped by the studio briefly. 394 00:15:28,720 --> 00:15:31,400 I think I saw a news article saying 395 00:15:31,520 --> 00:15:34,520 there are figure skaters in Thailand... 396 00:15:34,640 --> 00:15:36,760 You see? I'm so right! 397 00:15:36,880 --> 00:15:38,320 Look at her hairstyle! 398 00:15:38,440 --> 00:15:39,800 And the standing pose as well. 399 00:15:39,920 --> 00:15:40,840 The next singer! 400 00:15:40,960 --> 00:15:42,760 Mystery singer, No. 5. 401 00:15:42,880 --> 00:15:45,640 From Indonesia! Korean descent! 402 00:15:45,760 --> 00:15:46,880 John Lee! 403 00:15:47,000 --> 00:15:48,640 He's a Korean descent! 404 00:15:48,760 --> 00:15:50,600 I think he's tone–deaf! 405 00:15:50,920 --> 00:15:55,760 Whether he's tone–deaf or not, he's very bright. 406 00:15:55,880 --> 00:15:57,720 He understands Korean very well. 407 00:15:57,840 --> 00:15:59,160 I said he a Korean descent! 408 00:15:59,280 --> 00:16:01,520 Oh, I see... 409 00:16:01,640 --> 00:16:03,840 I've mentioned it three times. 410 00:16:05,480 --> 00:16:06,920 – He's a good singer. – Why? 411 00:16:07,040 --> 00:16:08,480 Though he's quite young, 412 00:16:08,600 --> 00:16:11,160 he doesn't seem mischievous. 413 00:16:11,280 --> 00:16:12,600 I'm confused. 414 00:16:12,720 --> 00:16:18,720 He doesn't look naughty as a tone–deaf. 415 00:16:18,840 --> 00:16:20,840 He also seems serious for his age. 416 00:16:20,960 --> 00:16:24,520 I feel that he'll sing greatly. 417 00:16:24,640 --> 00:16:26,640 I think he's a good singer. 418 00:16:26,760 --> 00:16:28,920 He looks like a singer. 419 00:16:29,040 --> 00:16:32,040 – His face? – His visual... 420 00:16:32,160 --> 00:16:34,960 His face seems good at singing. 421 00:16:35,080 --> 00:16:36,960 Let's move on to No. 6. 422 00:16:37,080 --> 00:16:40,480 The winner of the second episode of the show in Romania. 423 00:16:40,600 --> 00:16:43,880 Mistery singer No. 6 would be a good singer 424 00:16:44,000 --> 00:16:45,040 or a bad singer? 425 00:16:45,160 --> 00:16:47,680 A bad singer could be a winner. 426 00:16:47,800 --> 00:16:50,960 Ah, it could be, indeed. 427 00:16:51,080 --> 00:16:52,440 A bad singer could be a winner! 428 00:16:52,560 --> 00:16:55,160 He could win not by his singing talent. 429 00:16:55,280 --> 00:16:58,480 I think he has an amazing talent 430 00:16:58,600 --> 00:17:00,800 that is unimaginable... 431 00:17:00,920 --> 00:17:02,640 The hand holding the mike 432 00:17:02,760 --> 00:17:05,960 and his posture are that of a musician. 433 00:17:06,080 --> 00:17:07,240 Zico, begin to have a doubt. 434 00:17:07,360 --> 00:17:09,880 Yes, I think he can sing well. 435 00:17:10,000 --> 00:17:12,720 Sooner or later, I'll commit fraud on Zico. 436 00:17:13,880 --> 00:17:15,800 Because he's so gullible. 437 00:17:15,920 --> 00:17:18,880 I'll try him soon. 438 00:17:19,000 --> 00:17:20,200 (Who is the mystery singer No. 6?) 439 00:17:20,320 --> 00:17:21,720 How do you feel about meeting them directly? 440 00:17:21,840 --> 00:17:23,920 It's harder than I expected because they're foreigners. 441 00:17:24,040 --> 00:17:25,160 It's so hard... 442 00:17:25,280 --> 00:17:29,720 We have a new corner in Season 5 of the show. 443 00:17:29,840 --> 00:17:32,280 The audience will vote to help you! 444 00:17:32,400 --> 00:17:34,960 Yes, they'll vote in real time 445 00:17:35,080 --> 00:17:37,600 to let you know who you should drop out. 446 00:17:37,720 --> 00:17:41,640 I wonder if you would change your mind 447 00:17:41,760 --> 00:17:42,920 following the result of the vote. 448 00:17:43,040 --> 00:17:46,800 So, the choice of the audience? 449 00:17:46,920 --> 00:17:49,680 (Among the 6 global mystery singers) 450 00:17:49,800 --> 00:17:51,600 (Who the audience choose as the tone–deaf) 451 00:17:54,040 --> 00:17:56,520 (The audience's choice is the mystery singer, No. 3!) 452 00:17:57,200 --> 00:18:01,880 With 38 percent, the audience chose No. 3! 453 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 The audience also... 454 00:18:04,120 --> 00:18:05,920 Why? Why No. 3? 455 00:18:06,040 --> 00:18:07,800 No. 3 is so obvious, isn't he? He's a good singer. 456 00:18:07,920 --> 00:18:09,440 No, he seems tone–deaf. 457 00:18:09,560 --> 00:18:11,960 Now, will Block B follow the audience's opinion 458 00:18:12,080 --> 00:18:13,600 or ignore the choice... 459 00:18:13,720 --> 00:18:14,840 Block B! 460 00:18:14,960 --> 00:18:16,520 Whose voice 461 00:18:16,640 --> 00:18:18,280 can you see? 462 00:18:18,960 --> 00:18:20,160 – No. 6! – No. 3! 463 00:18:20,280 --> 00:18:24,040 Did the members agree with each other? 464 00:18:24,440 --> 00:18:26,880 No. 4! 465 00:18:27,000 --> 00:18:29,040 – No. 5! – No. 3! 466 00:18:29,160 --> 00:18:31,640 They haven't agreed yet! 467 00:18:32,160 --> 00:18:33,160 Well, we will... 468 00:18:33,280 --> 00:18:34,760 I chose No. 3 but the others disagree! 469 00:18:34,880 --> 00:18:37,000 The tone–deaf person... 470 00:18:37,120 --> 00:18:39,240 Block B chose is! 471 00:18:39,360 --> 00:18:41,800 (The dropout of the first round?) 472 00:18:44,720 --> 00:18:49,440 – No. 3! – Number 3! 473 00:18:49,560 --> 00:18:50,840 (Well done!) 474 00:18:50,960 --> 00:18:52,280 (Hmm) 475 00:18:53,160 --> 00:18:54,120 (Turning) 476 00:18:55,040 --> 00:18:57,480 (The guy is scary...) 477 00:18:57,600 --> 00:19:00,320 Is he coming down with a bat? 478 00:19:00,440 --> 00:19:01,800 (Scared) 479 00:19:02,760 --> 00:19:05,040 No. 6, No. 5 and No. 3! 480 00:19:05,160 --> 00:19:06,480 We chose them all 481 00:19:06,600 --> 00:19:08,840 but we decided to go with the audience. 482 00:19:08,960 --> 00:19:10,920 Our choice of the first round is No. 3. 483 00:19:11,040 --> 00:19:13,040 So, you'll follow the fans' opinion, huh? 484 00:19:13,160 --> 00:19:14,520 I can't trust them! 485 00:19:14,640 --> 00:19:16,160 If No. 3 is a good singer, 486 00:19:16,280 --> 00:19:17,880 won't you trust the audience from now? 487 00:19:18,000 --> 00:19:20,720 We'll decide whatever we want... 488 00:19:20,840 --> 00:19:22,400 As we like! 489 00:19:22,520 --> 00:19:23,840 We'll cover our ears. 490 00:19:23,960 --> 00:19:25,520 Covering our ears and mind! 491 00:19:25,640 --> 00:19:27,040 I think No. 3 is a good singer. 492 00:19:27,160 --> 00:19:29,480 It's a pity. No. 3 can be a real singer. 493 00:19:29,600 --> 00:19:33,160 Will No. 3 be a good singer or a tone–deaf? 494 00:19:33,280 --> 00:19:36,800 The stage of truth! Come out, yes or no! 495 00:19:39,760 --> 00:19:40,920 Wow, it's exciting. 496 00:19:41,920 --> 00:19:43,560 Wow, it's exciting. 497 00:19:43,680 --> 00:19:44,920 I Can See Your Voice, Season 5. 498 00:19:45,040 --> 00:19:46,120 The global special show! 499 00:19:46,240 --> 00:19:48,880 Is No. 3 a talented singer? 500 00:19:49,000 --> 00:19:53,160 Or is he only poor at singing? 501 00:19:53,280 --> 00:19:54,880 He has a very thick neck. 502 00:19:55,000 --> 00:19:56,080 He's a good singer. 503 00:19:56,200 --> 00:19:57,400 What if he sings well... 504 00:19:57,520 --> 00:19:59,720 He's a tone–deaf, 100 percent. 505 00:19:59,840 --> 00:20:02,280 I'm so curious. I want to hear him sing. 506 00:20:03,280 --> 00:20:05,760 (His true identity is revealed now!) 507 00:20:05,880 --> 00:20:07,400 For the last time, I'll ask Block B 508 00:20:07,520 --> 00:20:08,880 to say something. 509 00:20:09,920 --> 00:20:11,040 It's true? 510 00:20:11,160 --> 00:20:14,920 Yes! Okey dokey, yo! 511 00:20:15,040 --> 00:20:15,880 (Very confident) 512 00:20:16,000 --> 00:20:18,360 I've never seen such sexy Okey–dokey. 513 00:20:19,880 --> 00:20:21,600 (The stage is being set) 514 00:20:21,720 --> 00:20:23,560 (What?) 515 00:20:23,680 --> 00:20:24,960 (Curious) 516 00:20:25,080 --> 00:20:25,920 (Is the man?) 517 00:20:26,040 --> 00:20:28,560 (The man from Season 4, Ahn Jung–jae) 518 00:20:28,680 --> 00:20:31,080 (The guitarist for the real singer?) 519 00:20:31,200 --> 00:20:32,600 This show has many tricks. 520 00:20:32,720 --> 00:20:34,400 Mystery singer, No. 3, let us hear 521 00:20:34,520 --> 00:20:35,880 your voice! 522 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 – He's unquestionable. – Unquestionable tone–deaf? 523 00:20:38,120 --> 00:20:40,160 He said he's unquestionable. 524 00:20:42,120 --> 00:20:45,120 (Despacito by Luis Fonsi) 525 00:20:45,240 --> 00:20:47,560 Ah, well... 526 00:20:47,680 --> 00:20:49,880 (The main character of the first stage of Season 5) 527 00:20:50,000 --> 00:20:52,080 (A good singer? Or a bad singer?) 528 00:20:52,200 --> 00:20:53,960 He's tone–deaf! 529 00:20:54,520 --> 00:20:58,960 (The sexy tunes of the guitar raises the expectation) 530 00:21:01,120 --> 00:21:03,600 (Indeed) 531 00:21:03,720 --> 00:21:08,240 (The identity of the mystery singer No. 3?) 532 00:21:13,240 --> 00:21:15,040 (With the gorgeous Latin dance) 533 00:21:15,160 --> 00:21:17,360 (Mystery singer No. 3 begins!) 534 00:21:19,200 --> 00:21:21,600 (Overwhelming the audience with his dance) 535 00:21:22,920 --> 00:21:24,080 (I'm Hwang Chi–yeul of Bulgaria!) 536 00:21:24,200 --> 00:21:26,040 (If he's a good singer, he could debut like) 537 00:21:26,160 --> 00:21:27,360 (Hwang Chi–yeul in Bulgaria) 538 00:21:27,480 --> 00:21:29,600 (Did he come to Korea with the mystery singer No. 6?) 539 00:21:29,720 --> 00:21:31,000 (No. 3 and No. 6 came to Korea) 540 00:21:31,120 --> 00:21:33,120 (to enjoy their honeymoon?) 541 00:21:33,240 --> 00:21:37,160 (Or is he a Turkish ice cream seller?) 542 00:21:37,280 --> 00:21:38,920 (A shampoo model in Bulgaria?) 543 00:21:39,040 --> 00:21:42,560 (In so many guesses, he was chosen as the tone–deaf!) 544 00:21:42,680 --> 00:21:43,680 Number 3 singer! 545 00:21:43,800 --> 00:21:45,920 (Finally, Block B chose the mystery singer No. 3!) 546 00:21:47,680 --> 00:21:49,800 (Fully focusing) 547 00:21:50,880 --> 00:21:52,040 (Indeed) 548 00:21:52,160 --> 00:21:55,200 (The identity of the mystery singer No. 3?) 549 00:21:55,720 --> 00:21:58,600 (Please) 550 00:22:01,640 --> 00:22:03,480 (Despacito) 551 00:22:03,600 --> 00:22:05,600 (He's a good singer!) 552 00:22:06,280 --> 00:22:08,280 (He's a talented singer!) 553 00:22:10,720 --> 00:22:12,840 (Is he a talented singer?) 554 00:22:12,960 --> 00:22:14,680 I told you he's good! 555 00:22:14,800 --> 00:22:15,760 (What shall I do...) 556 00:22:15,880 --> 00:22:17,120 (You said he's tone–deaf) 557 00:22:18,520 --> 00:22:20,560 – Isn't he tone–deaf? – He totally got me. 558 00:22:26,680 --> 00:22:27,920 (So sexy) 559 00:22:30,160 --> 00:22:31,480 (Engrossed) 560 00:22:32,120 --> 00:22:35,280 (The voice with the rhythmical groove) 561 00:22:35,400 --> 00:22:36,840 (Wow) 562 00:22:40,160 --> 00:22:41,960 (I'm a dancer from Bulgaria) 563 00:22:42,080 --> 00:22:45,280 (My name is Nacho Pascal) 564 00:22:45,400 --> 00:22:49,680 (I happened to appear the show in Bulgaria) 565 00:22:49,800 --> 00:22:50,880 (And I became a guy in the news) 566 00:22:51,000 --> 00:22:52,280 (instantly in Bulgaria) 567 00:22:52,400 --> 00:22:55,120 (Thanks to the show, my dream came true) 568 00:22:55,240 --> 00:22:57,400 (I debuted as a singer and released my own album) 569 00:22:58,040 --> 00:23:00,120 (With the chance to come to the show in Korea) 570 00:23:00,240 --> 00:23:01,880 (I can sing for Korean fans of the show) 571 00:23:02,000 --> 00:23:03,880 (I'm really happy for it) 572 00:23:04,000 --> 00:23:08,240 (How's my singing as a singer I hoped for a long time?) 573 00:23:13,680 --> 00:23:16,520 (Despacito) 574 00:23:18,160 --> 00:23:20,160 The identity of the mystery singer No. 3 575 00:23:20,280 --> 00:23:22,960 is the talented singer! 576 00:23:24,600 --> 00:23:25,680 Thanks for coming again, Jung–jae. 577 00:23:25,800 --> 00:23:27,920 Thank you very much. Give him a big clap! 578 00:23:28,040 --> 00:23:31,040 (Jung–jae, thank you very much) 579 00:23:31,440 --> 00:23:33,920 I'm so curious how much 580 00:23:34,040 --> 00:23:35,800 popular our show is in Bulgaria... 581 00:23:35,920 --> 00:23:38,480 I Can See Your Voice in Bulgaria was 582 00:23:38,600 --> 00:23:40,560 very popular from the first episode. 583 00:23:40,680 --> 00:23:45,480 Compared to other shows aired at the same time 584 00:23:45,600 --> 00:23:46,960 Its rate was 20 percent higher. 585 00:23:47,080 --> 00:23:48,600 Wow, it's was so popular. 586 00:23:48,720 --> 00:23:49,800 It's amazing. 587 00:23:49,920 --> 00:23:52,720 Since the show in Bulgaria was so popular, 588 00:23:52,840 --> 00:23:54,480 I could debut as a singer. 589 00:23:54,600 --> 00:23:57,040 His case is as same as Hwang Chi–yeul's, right? 590 00:23:58,320 --> 00:24:00,880 Actually, he danced so well. 591 00:24:01,000 --> 00:24:02,640 I wonder if you can dance for us here... 592 00:24:02,760 --> 00:24:04,040 Show us your dance before you go. 593 00:24:04,160 --> 00:24:06,240 – With Shin Dong! – Shin Dong, show your dance. 594 00:24:06,360 --> 00:24:07,640 (Dancing together with Shin Dong of the show) 595 00:24:09,400 --> 00:24:10,520 (Expecting) 596 00:24:13,600 --> 00:24:15,960 (Rhythmical) 597 00:24:16,080 --> 00:24:17,240 Wow, really sexy. 598 00:24:17,360 --> 00:24:18,880 (Sexy steps) 599 00:24:20,040 --> 00:24:21,880 (This is the Latin sexy) 600 00:24:24,240 --> 00:24:25,880 (The fatal hip dance) 601 00:24:27,960 --> 00:24:30,160 (In charge of being sexy in Super Junior) 602 00:24:31,480 --> 00:24:33,160 (The fatal charming of the heavy body) 603 00:24:33,880 --> 00:24:34,840 (I can't bear it) 604 00:24:34,960 --> 00:24:35,960 (Wonderful) 605 00:24:37,400 --> 00:24:38,600 (Sexy) 606 00:24:38,720 --> 00:24:40,160 (The studio going crazy) 607 00:24:42,360 --> 00:24:43,800 (Sensuous, nervous) 608 00:24:43,920 --> 00:24:45,640 He was surprised. 609 00:24:45,760 --> 00:24:49,320 (Thank you both for the sexy stage) 610 00:24:49,440 --> 00:24:51,880 We hope you visit Korea once again. 611 00:24:52,000 --> 00:24:53,880 Thank you! 612 00:24:54,000 --> 00:24:57,760 The mystery singer No. 3 was a good singer! 613 00:24:59,360 --> 00:25:01,000 (The second clue, Singers' Lip Sync) 614 00:25:01,120 --> 00:25:02,760 (One voice with two faces) 615 00:25:02,880 --> 00:25:04,640 (Mystery singer and lip sync singer appear simultaneously) 616 00:25:04,760 --> 00:25:06,000 (One of the two is the owner of the voice) 617 00:25:06,120 --> 00:25:07,240 (Find the owner of the voice) 618 00:25:07,360 --> 00:25:08,720 (based on the lip sync singing) 619 00:25:08,840 --> 00:25:11,080 Block B, do you lip sync? 620 00:25:11,200 --> 00:25:14,880 – Or... – Tae–il was... 621 00:25:15,000 --> 00:25:16,760 In the Open Concert... 622 00:25:16,880 --> 00:25:17,760 (We know it) 623 00:25:17,880 --> 00:25:18,760 Lip sync in the Open Concert? 624 00:25:18,880 --> 00:25:21,320 While doing lip sync, I shouldn't laugh. 625 00:25:21,440 --> 00:25:23,120 It was such a serious song, 626 00:25:23,240 --> 00:25:25,080 but watching him lip sync so hard, 627 00:25:25,200 --> 00:25:27,480 because he did it so passionately, 628 00:25:27,600 --> 00:25:29,440 I couldn't help laughing. 629 00:25:29,560 --> 00:25:30,720 (Data service KBS) 630 00:25:30,840 --> 00:25:32,240 (He's doing lip sync very hard) 631 00:25:32,360 --> 00:25:34,200 (Be patient) 632 00:25:34,320 --> 00:25:35,760 (Passionate) 633 00:25:35,880 --> 00:25:38,200 The Open Concert usually doesn't accept lip sync. 634 00:25:38,320 --> 00:25:39,440 (We do our best whatever it is) 635 00:25:39,560 --> 00:25:41,040 From the mystery singer No. 1, 636 00:25:41,160 --> 00:25:43,000 we'll show you the lip sync stage. 637 00:25:43,120 --> 00:25:45,040 Now, Mystery singer, number 1. 638 00:25:46,680 --> 00:25:49,440 (It Was Love by Tae–il) 639 00:25:49,560 --> 00:25:50,600 It's a Korean song! 640 00:25:50,720 --> 00:25:51,640 (Tae–il's song 'It Was Love) 641 00:25:51,760 --> 00:25:54,120 I was so surprised. 642 00:25:54,240 --> 00:25:56,400 (Focusing right away) 643 00:25:58,480 --> 00:25:59,640 (About the past love) 644 00:25:59,760 --> 00:26:01,840 (The love was so affectionate) 645 00:26:06,360 --> 00:26:08,640 – Is he tone–deaf? – His voice matches well. 646 00:26:11,720 --> 00:26:13,600 His voice tone is so good. 647 00:26:21,160 --> 00:26:22,760 Is his pronunciation too correct? 648 00:26:22,880 --> 00:26:27,080 Don't you think he pretends a foreigner? 649 00:26:27,200 --> 00:26:28,560 That's right. 650 00:26:28,680 --> 00:26:33,480 (Korean pronunciation? Foreign pronunciation?) 651 00:26:42,280 --> 00:26:44,160 His voice is so good, isn't it? 652 00:26:44,720 --> 00:26:46,560 It may not be his own voice. 653 00:26:50,200 --> 00:26:52,120 (No. 1, Malaysian barista's lip sync ends) 654 00:26:52,240 --> 00:26:54,000 (Thank you) 655 00:26:54,120 --> 00:26:55,960 (Who is No. 1, the Malaysian barista?) 656 00:26:56,080 --> 00:26:57,040 Wow, this good song was 657 00:26:57,160 --> 00:27:00,200 written by Zico and sung by Tae–il. 658 00:27:00,960 --> 00:27:02,280 Should we watch Tae–il sing 659 00:27:02,400 --> 00:27:03,520 this song seriously? 660 00:27:03,640 --> 00:27:07,880 We should. We have Yoo Se–yoon's corner, right? 661 00:27:08,000 --> 00:27:09,600 Lip sync his own song 662 00:27:09,720 --> 00:27:12,200 with other singer's voice. 663 00:27:14,160 --> 00:27:15,560 (Looking forward to it) 664 00:27:15,680 --> 00:27:16,720 Be passionate just like the time 665 00:27:16,840 --> 00:27:19,280 when you made people laugh. 666 00:27:19,400 --> 00:27:21,880 P.O., will you come here and pretend to laugh? 667 00:27:22,960 --> 00:27:24,880 (Ah, just like then?) 668 00:27:26,160 --> 00:27:27,760 (Laughing watching the lip sync) 669 00:27:29,160 --> 00:27:30,520 A laughing role. 670 00:27:31,480 --> 00:27:34,120 (Time to check Tae–il's lip sync skill) 671 00:27:34,240 --> 00:27:35,880 Look at his closed eyes. 672 00:27:41,440 --> 00:27:42,960 (On the voice of the mystery singer No. 1) 673 00:27:43,080 --> 00:27:44,160 (Tae–il's lip sync starts calmly) 674 00:27:47,320 --> 00:27:50,440 (Hahaha) 675 00:27:50,560 --> 00:27:51,920 Doing well! 676 00:27:52,960 --> 00:27:54,240 Yes, doing great! 677 00:27:54,360 --> 00:27:55,760 (Focusing firmly) 678 00:27:57,280 --> 00:27:58,520 (Despite P.O.'s interruption, without losing emotion) 679 00:27:58,640 --> 00:27:59,960 (Tae–il continues doing lip sync) 680 00:28:04,200 --> 00:28:06,960 (Well done) 681 00:28:07,080 --> 00:28:07,920 You write ballad song well, right? 682 00:28:08,040 --> 00:28:10,960 – Yes, a little... – Give me a song, please! 683 00:28:11,080 --> 00:28:12,840 Write him some buzzing songs. 684 00:28:12,960 --> 00:28:14,120 (Hahaha) 685 00:28:14,240 --> 00:28:17,360 – What do you think? – I think he's tone–deaf. 686 00:28:17,480 --> 00:28:20,240 It was like a Korean guy intentionally sang 687 00:28:20,360 --> 00:28:22,760 pretending foreign pronunciation. 688 00:28:22,880 --> 00:28:26,920 – How does it sound? – It waz lu–ve! 689 00:28:27,040 --> 00:28:28,080 Ah, like that! 690 00:28:28,200 --> 00:28:29,080 Ah, he could be the case, right? 691 00:28:29,200 --> 00:28:30,160 I see! 692 00:28:30,280 --> 00:28:32,800 We've seen the mystery singer No. 1's lip sync. 693 00:28:32,920 --> 00:28:36,960 Next is Filipina event star who made the guest singer cry. 694 00:28:37,080 --> 00:28:38,800 Let's listen to the voice of the mystery singer No. 2! 695 00:28:38,920 --> 00:28:40,720 So curious about Chefie's voice. 696 00:28:40,840 --> 00:28:43,440 – Curious. – First, Chefie voice is... 697 00:28:44,640 --> 00:28:46,680 (My destiny by Lyn) 698 00:28:46,800 --> 00:28:47,680 What? Korean song again? 699 00:28:47,800 --> 00:28:49,480 The soundtrack of My Love From the Star? 700 00:28:51,720 --> 00:28:53,000 (You are my) 701 00:28:56,280 --> 00:28:57,720 No! 702 00:28:57,840 --> 00:29:00,240 It was the voice I just imagined. 703 00:29:00,360 --> 00:29:02,040 I don't think Chefie is the real singer. 704 00:29:04,800 --> 00:29:06,320 It doesn't fit Chefie. 705 00:29:08,720 --> 00:29:09,640 It's not about poor at lip sync 706 00:29:09,760 --> 00:29:13,040 but Chefie's image and voice color don't match at all. 707 00:29:15,920 --> 00:29:19,480 It doesn't sound like Chefie's real voice. 708 00:29:23,000 --> 00:29:25,800 Chefie's pronunciation and oral structure are different. 709 00:29:25,920 --> 00:29:27,920 The shape is different... 710 00:29:28,040 --> 00:29:29,680 (Rumbling) 711 00:29:29,800 --> 00:29:31,920 I think many problems can appear. 712 00:29:32,040 --> 00:29:33,960 Chefie's not a real singer, right? 713 00:29:34,080 --> 00:29:35,240 No, I don't think Chefie is. 714 00:29:35,360 --> 00:29:39,520 I think Chefie could be the most pleasant tone–deaf. 715 00:29:39,640 --> 00:29:42,840 Not because Chefie made the guest singer sad 716 00:29:42,960 --> 00:29:46,560 but because Chefie was so funny that the singer cried. 717 00:29:46,680 --> 00:29:49,600 Because Chefie was so funny! 718 00:29:49,720 --> 00:29:50,840 If Chefie's tone–deaf... 719 00:29:50,960 --> 00:29:52,000 What does Chefie do? 720 00:29:52,120 --> 00:29:54,480 So curious. Is Chefie real Filipina? 721 00:29:54,600 --> 00:29:56,880 Chefie could speak Korean abruptly. 722 00:29:57,000 --> 00:29:57,880 (Filipina event star, the mystery singer No. 2?) 723 00:29:58,000 --> 00:29:58,960 (A real singer? A tone–deaf?) 724 00:29:59,840 --> 00:30:02,800 (The stage of No. 4, the tragic trainee of Thailand) 725 00:30:03,440 --> 00:30:04,920 Her face looks determined. 726 00:30:05,600 --> 00:30:07,120 What song will she sing? 727 00:30:08,080 --> 00:30:10,440 (Gashina by Sun–mi) 728 00:30:10,560 --> 00:30:12,120 Look at her eyes. 729 00:30:18,160 --> 00:30:19,040 What? 730 00:30:19,160 --> 00:30:20,120 (Wow) 731 00:30:23,160 --> 00:30:25,480 Wow, she's so good! 732 00:30:25,600 --> 00:30:28,440 (Provocative and sexy) 733 00:30:28,560 --> 00:30:29,960 Is it her real voice? 734 00:30:43,880 --> 00:30:45,240 She's full of talent. 735 00:30:45,360 --> 00:30:47,280 She has various expressions! 736 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 (Let's go!) 737 00:30:59,480 --> 00:31:02,120 (Very charming) 738 00:31:06,480 --> 00:31:08,920 (Clapping automatically) 739 00:31:09,240 --> 00:31:10,560 Too perfect, isn't she? 740 00:31:11,400 --> 00:31:12,880 I think she's really good. 741 00:31:13,000 --> 00:31:14,680 Do you think she's tone–deaf or not? 742 00:31:14,800 --> 00:31:16,720 I can't tell because she prepared perfectly... 743 00:31:16,840 --> 00:31:18,520 You're sitting there to figure it out! 744 00:31:18,640 --> 00:31:20,400 (Hahaha) 745 00:31:20,520 --> 00:31:21,920 OK, I'll try it. 746 00:31:22,040 --> 00:31:23,160 How about you, members? 747 00:31:23,280 --> 00:31:25,120 I think she's a little tone–deaf. 748 00:31:25,240 --> 00:31:27,160 Her eye expression is really good. 749 00:31:27,280 --> 00:31:30,920 So... I think she is a cover dancer 750 00:31:31,040 --> 00:31:33,520 who likes K–pop... 751 00:31:33,640 --> 00:31:35,000 There are so many Youtube stars recently. 752 00:31:35,120 --> 00:31:38,000 First, the lip sync stage of the mystery singer No. 4 753 00:31:38,120 --> 00:31:39,800 was very sensational. 754 00:31:39,920 --> 00:31:42,160 Jang Do–yeon, can you do Gashinayo for us? 755 00:31:42,280 --> 00:31:44,040 Oh, my, what're you saying! 756 00:31:44,160 --> 00:31:45,840 (Show us, please) 757 00:31:47,480 --> 00:31:50,360 Jang Do–yeon's Jang–shin–a... 758 00:31:50,480 --> 00:31:52,360 Ah, Jang–shin–a, the tall stature! 759 00:31:52,480 --> 00:31:53,920 (Smirky) 760 00:31:55,080 --> 00:31:56,680 Since she's quite tall... 761 00:31:56,800 --> 00:31:57,880 Expecting. 762 00:31:58,000 --> 00:31:59,600 Jang–shin–a! 763 00:31:59,720 --> 00:32:01,960 (Do–yeon's stage of Jang–Shin–a?) 764 00:32:04,360 --> 00:32:05,960 Wow, she does great! 765 00:32:08,480 --> 00:32:09,960 (Transferring the lyrics perfectly!) 766 00:32:18,800 --> 00:32:19,920 (Anything else?) 767 00:32:20,040 --> 00:32:21,120 I don't know. 768 00:32:22,160 --> 00:32:23,800 (Oh, what the heck) 769 00:32:23,920 --> 00:32:25,320 (Laughing hard) 770 00:32:27,680 --> 00:32:31,320 (Do–yeon's lip sync never lets us down) 771 00:32:31,440 --> 00:32:33,000 At the end, the machine gun was... 772 00:32:33,120 --> 00:32:34,720 Ah, it's cool! 773 00:32:34,840 --> 00:32:37,560 Since it wasn't funny, she just shot wild. 774 00:32:37,680 --> 00:32:39,000 (Amazing) 775 00:32:39,120 --> 00:32:41,040 (The Thai's tragic trainee No. 4, a real singer or a tone–deaf?) 776 00:32:41,160 --> 00:32:42,800 Let's continue to the mystery singer No. 5. 777 00:32:42,920 --> 00:32:44,280 Let's watch his lip sync show. 778 00:32:44,400 --> 00:32:47,080 (Indonesian–Korean John Lee's lip sync performance) 779 00:32:47,200 --> 00:32:48,480 His expression is so alive. 780 00:32:48,600 --> 00:32:50,000 He seems very relaxed. 781 00:32:50,120 --> 00:32:51,200 (Toy by Block B) 782 00:32:51,320 --> 00:32:52,840 (Fan club response) 783 00:32:52,960 --> 00:32:55,840 (Block B's Toy written by Zico) 784 00:33:01,880 --> 00:33:03,320 Oh, he's doing well. 785 00:33:07,200 --> 00:33:08,720 Why is he doing so well? 786 00:33:15,920 --> 00:33:16,840 (Burning eyes) 787 00:33:16,960 --> 00:33:18,920 Oh, the eyebeam! 788 00:33:27,160 --> 00:33:28,360 I think this guy is tone–deaf. 789 00:33:28,480 --> 00:33:30,400 – He's the real singer. – Why? 790 00:33:30,520 --> 00:33:31,560 His eyes say it. 791 00:33:31,680 --> 00:33:33,120 (The real singer) 792 00:33:33,240 --> 00:33:34,800 (Rhythmical) 793 00:33:37,480 --> 00:33:39,560 Good, he's doing great. 794 00:33:43,480 --> 00:33:45,520 (Mistery singer No. 5 sang Block B's Toy perfectly) 795 00:33:45,640 --> 00:33:46,920 I think he's the best, right? 796 00:33:47,040 --> 00:33:47,920 It suits him well, doesn't it? 797 00:33:48,040 --> 00:33:49,280 It suits him so well! 798 00:33:49,400 --> 00:33:52,800 The voice and the pronunciation matched perfectly. 799 00:33:52,920 --> 00:33:54,120 Does the dance match well? 800 00:33:54,240 --> 00:33:55,880 Not at all! 801 00:33:56,000 --> 00:33:57,720 His dance wasn't that great but he danced leisurely. 802 00:33:57,840 --> 00:33:58,880 It had a feeling! 803 00:33:59,000 --> 00:34:00,200 He doesn't seem to dance well, right? 804 00:34:00,320 --> 00:34:01,200 He said he doesn't dance well. 805 00:34:01,320 --> 00:34:02,760 The thing Lee Sang–min mentioned earlier. 806 00:34:02,880 --> 00:34:04,800 The rhythm! A good singer can have! 807 00:34:04,920 --> 00:34:07,800 – Is his dance alright? – Yeah, that's it! 808 00:34:07,920 --> 00:34:09,320 His dance says he's doing music. 809 00:34:09,440 --> 00:34:10,280 (No. 5, Indonesian–Korean John Lee,) 810 00:34:10,400 --> 00:34:11,240 (a real singer? Or a tone–deaf?) 811 00:34:11,360 --> 00:34:14,480 You've waited so long. The last mystery singer, 812 00:34:14,600 --> 00:34:16,640 No. 6's lip sync show begins now. 813 00:34:16,760 --> 00:34:17,800 She's the most curious one. 814 00:34:17,920 --> 00:34:20,840 I think No. 6 is definitely authentic. 815 00:34:20,960 --> 00:34:23,320 I think she has something very cool. 816 00:34:23,440 --> 00:34:25,920 (Be Be Your Love by Rachael Yamagata) 817 00:34:29,160 --> 00:34:31,480 (Strong from the first measure) 818 00:34:31,600 --> 00:34:33,320 Ah, what a feeling! 819 00:34:36,960 --> 00:34:39,120 (Whoa) 820 00:34:45,400 --> 00:34:46,960 So cool, isn't it? 821 00:34:50,440 --> 00:34:51,440 She moves her neck like this 822 00:34:51,560 --> 00:34:53,160 when she does vibration. 823 00:34:57,520 --> 00:34:59,720 How can she be so relaxed? 824 00:35:03,760 --> 00:35:06,200 (Engrossed) 825 00:35:16,920 --> 00:35:18,760 She's really good at doing lip sync. 826 00:35:21,200 --> 00:35:23,920 (Clapping automatically) 827 00:35:24,040 --> 00:35:25,600 (I really don't know) 828 00:35:26,240 --> 00:35:27,480 (I've got it) 829 00:35:27,600 --> 00:35:30,400 Zico's eyebeam says he knows something. 830 00:35:32,560 --> 00:35:33,640 I think she is the real singer. 831 00:35:33,760 --> 00:35:34,600 Ah, why? 832 00:35:34,720 --> 00:35:36,040 He answered coolly after a long time. 833 00:35:36,160 --> 00:35:40,720 Her look and voice matched very well. 834 00:35:40,840 --> 00:35:42,120 So, she's a real singer? 835 00:35:42,240 --> 00:35:46,680 While singing, getting into the rhythm was natural. 836 00:35:46,800 --> 00:35:47,840 I think she's the real singer. 837 00:35:47,960 --> 00:35:49,240 I think you miss something! 838 00:35:49,360 --> 00:35:50,240 Ah, what's that? 839 00:35:50,360 --> 00:35:53,880 You think she is very relaxed, 840 00:35:54,000 --> 00:35:55,840 but she is most nervous among them. 841 00:35:55,960 --> 00:35:58,920 – On what ground? – She moved slowly when singing, 842 00:35:59,040 --> 00:36:01,480 but did this when she didn't sing. 843 00:36:01,600 --> 00:36:04,000 Usually, according to the beat, 844 00:36:04,120 --> 00:36:05,400 we move this way 845 00:36:05,520 --> 00:36:07,160 when we don't sing! 846 00:36:08,200 --> 00:36:10,360 I'm sure she's tone–deaf! 847 00:36:10,480 --> 00:36:11,600 (I think she's a real singer) 848 00:36:11,720 --> 00:36:13,040 From No. 1 to No. 6, 849 00:36:13,160 --> 00:36:14,480 we met our mystery singers. 850 00:36:14,600 --> 00:36:16,800 At this point, which mystery singer 851 00:36:16,920 --> 00:36:19,080 our audience will think of 852 00:36:19,200 --> 00:36:20,960 as the tone–deaf! 853 00:36:21,080 --> 00:36:24,200 Block B's concert is coming soon. 854 00:36:24,320 --> 00:36:27,920 How about making a bet on the concert ticket 855 00:36:28,040 --> 00:36:29,640 with the audience and Block B? 856 00:36:29,760 --> 00:36:33,000 If the audience chooses the tone–deaf correctly, 857 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 Block B will present the ticket to the audience! 858 00:36:36,440 --> 00:36:38,880 If Block B makes a right guess! 859 00:36:39,000 --> 00:36:41,560 The audience must buy the tickets with cash! 860 00:36:41,680 --> 00:36:42,920 (Hahaha) 861 00:36:44,080 --> 00:36:46,600 Then, first, which singer the audience 862 00:36:46,720 --> 00:36:48,800 guessed as the tone–deaf. 863 00:36:48,920 --> 00:36:51,200 The audience's choice? 864 00:36:54,120 --> 00:36:57,960 The audience chose the mystery singer, No. 2. 865 00:36:58,080 --> 00:36:59,680 60 percent! 866 00:36:59,800 --> 00:37:01,120 More than a half! 867 00:37:01,240 --> 00:37:02,280 60 percent? 868 00:37:02,400 --> 00:37:03,560 No. 2 is tone–deaf! 869 00:37:03,680 --> 00:37:07,280 Now, who does Block B think of 870 00:37:07,400 --> 00:37:10,520 as the tone–deaf? Block B, whose voice 871 00:37:10,640 --> 00:37:12,120 can you see? 872 00:37:13,720 --> 00:37:14,760 I think it's No. 1 or No. 4. 873 00:37:14,880 --> 00:37:16,120 Mine is No. 1 and No. 2! 874 00:37:16,240 --> 00:37:18,400 No. 1 and No. 5 both look like Korean guys. 875 00:37:18,520 --> 00:37:20,760 You should choose 2 mystery singers! 876 00:37:20,880 --> 00:37:25,280 The tone–deaf Block B saw is! 877 00:37:25,400 --> 00:37:26,800 (Number 1) 878 00:37:26,920 --> 00:37:28,200 (Number 1 and number 2! 879 00:37:28,320 --> 00:37:30,880 (The tone–deaf investigators mostly chose No. 1) 880 00:37:31,760 --> 00:37:32,840 Number 1! 881 00:37:32,960 --> 00:37:35,040 – And the next! – Number 2! 882 00:37:35,160 --> 00:37:39,280 – Number 1! – Number 2! 883 00:37:39,400 --> 00:37:40,920 Number 2 is not! 884 00:37:43,080 --> 00:37:44,680 Why did you choose No. 1 and No. 2? 885 00:37:44,800 --> 00:37:46,360 Because the investigators chose No. 1 mostly 886 00:37:46,480 --> 00:37:49,640 so we decided to trust them. 887 00:37:49,760 --> 00:37:52,080 No. 2 is... Though the fans 888 00:37:52,200 --> 00:37:53,680 let us down once! 889 00:37:54,800 --> 00:37:57,200 But we can't be separated by that kind of thing! 890 00:37:57,320 --> 00:37:58,400 You trust them to the end! 891 00:37:58,520 --> 00:38:00,640 Yes, we want to trust them... 892 00:38:00,760 --> 00:38:02,640 Number 2! That's why No. 1 and No. 2! 893 00:38:02,760 --> 00:38:04,360 Does it mean you don't want to give them your tickets? 894 00:38:04,480 --> 00:38:06,040 (Hahaha) 895 00:38:06,160 --> 00:38:07,200 Usually, a gullible person 896 00:38:07,320 --> 00:38:09,000 is easily tricked at the second try. 897 00:38:09,600 --> 00:38:12,880 Now, who is the mystery singer, No. 1? 898 00:38:13,000 --> 00:38:15,080 Is he a real singer? Or a tone–deaf? 899 00:38:15,200 --> 00:38:16,400 No. 1 and No. 2 are tone–deaf! 900 00:38:16,520 --> 00:38:17,760 I think so, too. 901 00:38:17,880 --> 00:38:20,600 The stage of truth, come out! 902 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 The mystery singer No. 1 was chosen 903 00:38:24,120 --> 00:38:27,440 as the first dropout of the second round. 904 00:38:27,560 --> 00:38:29,800 Is he a real singer representing Malaysia? 905 00:38:30,800 --> 00:38:32,920 I have no idea now. 906 00:38:33,040 --> 00:38:34,680 He suddenly looks like Korean. 907 00:38:34,800 --> 00:38:36,400 A little bit of Korean face? 908 00:38:38,000 --> 00:38:39,760 I suddenly feel he'll do well. 909 00:38:42,920 --> 00:38:44,320 We're doomed! 910 00:38:44,440 --> 00:38:46,040 The mystery singer No. 1 is finally 911 00:38:46,160 --> 00:38:48,520 standing on the stage of truth. 912 00:38:48,640 --> 00:38:50,800 Now, behind the stage, 913 00:38:50,920 --> 00:38:53,200 the live band is... 914 00:38:53,920 --> 00:38:55,080 (The real band?) 915 00:38:55,200 --> 00:38:56,960 We call them tone–deaf set. 916 00:38:57,080 --> 00:38:58,320 Tone–deaf set? 917 00:38:58,440 --> 00:39:01,960 For the tone–deaf, we provide more splendid set... 918 00:39:02,080 --> 00:39:04,040 We call it a tone–deaf set or a tone–deaf menu. 919 00:39:04,160 --> 00:39:06,600 It's a tone–deaf menu! 920 00:39:06,720 --> 00:39:08,520 Oh, this is so real! 921 00:39:09,680 --> 00:39:12,280 (Embarrassed by the real band sound) 922 00:39:12,400 --> 00:39:13,840 (Ddan dda dan) 923 00:39:15,240 --> 00:39:17,120 Ah, the play is real. 924 00:39:17,240 --> 00:39:19,680 Once they did a ballet show for the tone–deaf! 925 00:39:19,800 --> 00:39:22,160 What kind of show will he show us? 926 00:39:22,280 --> 00:39:23,920 With full expectation, Mystery singer, No. 1 927 00:39:24,040 --> 00:39:25,880 let us listen to your voice! 928 00:39:26,000 --> 00:39:28,400 Ah, this is crazy. 929 00:39:30,080 --> 00:39:34,680 (Stay by Rihanna) 930 00:39:41,760 --> 00:39:42,800 (I Can See Your Voice in Malaysia) 931 00:39:42,920 --> 00:39:43,920 (The barista recorded the top rate!) 932 00:39:44,760 --> 00:39:46,520 (Trembling the arm holding the kettle) 933 00:39:46,640 --> 00:39:48,080 Look at the length of the arm holding the kettle. 934 00:39:48,200 --> 00:39:50,320 Oh, it's different! 935 00:39:50,440 --> 00:39:51,800 (On the lip sync show, due to the correct pronunciation) 936 00:39:51,920 --> 00:39:54,000 (Mistery singer No. 1 was suspected) 937 00:39:55,000 --> 00:39:56,800 (No. 1 got all the votes from the tone–deaf investigators!) 938 00:39:56,920 --> 00:39:59,560 (And Block B followed the opinion of the tone–deaf investigators!) 939 00:40:17,960 --> 00:40:22,040 (He's a real singer) 940 00:40:29,520 --> 00:40:30,960 He's the best! 941 00:40:31,080 --> 00:40:32,960 I told you he's the best! 942 00:40:34,240 --> 00:40:38,000 (Mystery singer No. 1's attractive voice) 943 00:40:39,600 --> 00:40:42,440 He sings so well, doesn't he? 944 00:40:44,800 --> 00:40:47,360 (He's controlling the tempo like a professional) 945 00:40:48,360 --> 00:40:50,240 (Wow...) 946 00:41:00,880 --> 00:41:05,800 (His sorrowful voice makes the audience focused) 947 00:41:09,880 --> 00:41:13,240 (A barista and patissier from Malaysia) 948 00:41:13,360 --> 00:41:17,040 (His name is Bernard Quart) 949 00:41:18,760 --> 00:41:21,560 (He appeared on the show in Malaysia) 950 00:41:21,680 --> 00:41:24,920 (and recorded the highest rate of 11.6 percent) 951 00:41:27,480 --> 00:41:28,880 (Thanks to that, he was offered to appear) 952 00:41:29,000 --> 00:41:30,760 (on the show Season 5 in Korea) 953 00:41:32,120 --> 00:41:33,560 (Waiting for the day to visit Korea) 954 00:41:33,680 --> 00:41:35,200 (He practiced singing so hard) 955 00:41:35,920 --> 00:41:37,760 (Good luck, Bernard!) 956 00:41:39,080 --> 00:41:40,800 (Getting his friends' support,) 957 00:41:40,920 --> 00:41:42,920 (he finally came to Korea) 958 00:41:45,080 --> 00:41:47,280 (It's my honor to sing) 959 00:41:47,400 --> 00:41:49,040 (in front of you) 960 00:41:51,880 --> 00:41:53,040 (Makes me feel like) 961 00:41:53,160 --> 00:41:55,720 (I can't live without you) 962 00:41:55,840 --> 00:41:59,080 (It takes me all the way) 963 00:41:59,960 --> 00:42:04,000 (I want you to stay) 964 00:42:16,400 --> 00:42:29,280 (I want you to stay) 965 00:42:32,160 --> 00:42:35,560 (Clapping and cheering) 966 00:42:35,680 --> 00:42:36,840 So, as you see, 967 00:42:36,960 --> 00:42:39,960 Mystery singer No. 1 was a real singer! 968 00:42:40,080 --> 00:42:41,280 I've got goosebumps! 969 00:42:41,400 --> 00:42:44,200 It's crazy, totally insane! 970 00:42:44,320 --> 00:42:46,160 How can he do that? 971 00:42:46,280 --> 00:42:47,400 Park Kyung, are you OK? 972 00:42:47,520 --> 00:42:50,920 No, it's... 973 00:42:51,040 --> 00:42:53,880 Actually, we just picked No. 1 974 00:42:54,000 --> 00:42:55,880 following the tone–deaf investigators. 975 00:42:56,000 --> 00:42:58,960 Frankly, we didn't pick No. 1. 976 00:42:59,080 --> 00:43:00,880 (We just followed the seniors' opinion) 977 00:43:01,000 --> 00:43:03,920 Ah, they just followed the seniors... 978 00:43:04,040 --> 00:43:06,200 So, he recorded the highest rate in Malaysia 979 00:43:06,320 --> 00:43:07,800 with this song back then. 980 00:43:07,920 --> 00:43:08,800 (I'm the guy) 981 00:43:08,920 --> 00:43:11,240 Well, I heard he is Kim Jong–kook's fan, right? 982 00:43:11,360 --> 00:43:12,760 Yes, yes, yes. 983 00:43:12,880 --> 00:43:16,320 I'm your fan, fan, fan. 984 00:43:16,800 --> 00:43:19,800 I wonder what you like about Kim Jong–kook. 985 00:43:19,920 --> 00:43:22,240 On hearing his voice, I just. 986 00:43:22,360 --> 00:43:24,160 You like a thin voice. 987 00:43:24,280 --> 00:43:25,560 (Hahaha) 988 00:43:25,680 --> 00:43:27,960 If I have a chance to sing in Malaysia, 989 00:43:28,080 --> 00:43:30,440 I would like to sing with him... 990 00:43:30,560 --> 00:43:32,440 You did a great job! 991 00:43:33,000 --> 00:43:36,920 Thank you for inviting me 992 00:43:37,040 --> 00:43:38,160 to the show in Korea. 993 00:43:38,280 --> 00:43:40,200 I hope many more people 994 00:43:40,320 --> 00:43:41,600 (I hope many more people) 995 00:43:41,720 --> 00:43:44,560 want to listen to my voice. 996 00:43:44,680 --> 00:43:45,640 Yes, we also hope 997 00:43:45,760 --> 00:43:47,200 you sing many good songs from now. 998 00:43:47,320 --> 00:43:51,320 The mystery singer No. 1 was a real singer! 999 00:43:51,440 --> 00:43:52,800 (You are the best!) 1000 00:43:53,320 --> 00:43:55,960 (Thank you for the good memories) 1001 00:43:56,080 --> 00:43:57,880 How do you feel? You failed twice. 1002 00:43:58,000 --> 00:43:59,760 In fact, my mother... 1003 00:43:59,880 --> 00:44:01,880 He's mentioning his mother. 1004 00:44:02,000 --> 00:44:03,200 It's about time he does that. 1005 00:44:03,320 --> 00:44:05,360 My mom always tells me that 1006 00:44:05,480 --> 00:44:07,560 I should live by my own mind. 1007 00:44:07,680 --> 00:44:09,000 – Live by your own mind! – Yes, but... 1008 00:44:09,120 --> 00:44:11,480 I don't think I did that today. 1009 00:44:11,600 --> 00:44:13,360 – Were you shaken hard? – I was shaken, actually. 1010 00:44:13,480 --> 00:44:15,560 Are you blaming others? 1011 00:44:15,680 --> 00:44:16,560 (Embarrassed) 1012 00:44:16,680 --> 00:44:18,840 But, No. 2... Did you follow 1013 00:44:18,960 --> 00:44:19,880 the audience's opinion? 1014 00:44:20,000 --> 00:44:22,040 Yes, because we love and trust our fans! 1015 00:44:22,160 --> 00:44:23,000 (Moved) 1016 00:44:23,120 --> 00:44:24,440 Then, if you fail this time, you'll blame the fans. 1017 00:44:24,560 --> 00:44:26,960 Right, they blamed the investigators before. 1018 00:44:27,080 --> 00:44:28,960 And the fans this time! 1019 00:44:29,080 --> 00:44:32,000 Now, who is the mystery singer No. 2? 1020 00:44:32,120 --> 00:44:34,280 The stage of truth, come out! 1021 00:44:36,320 --> 00:44:41,840 In unison with the audience, they made the choice! 1022 00:44:41,960 --> 00:44:43,800 The chose the mystery singer No. 2. 1023 00:44:43,920 --> 00:44:46,720 Chefie would be hilarious or great. 1024 00:44:46,840 --> 00:44:48,000 There is no in between. 1025 00:44:48,120 --> 00:44:51,440 Can Block B escape from 1026 00:44:51,560 --> 00:44:52,760 the desperate crisis? 1027 00:44:52,880 --> 00:44:55,160 Chefie's so leisurely suddenly? 1028 00:44:57,080 --> 00:44:59,880 How can Chefie so leisurely like that? 1029 00:45:00,000 --> 00:45:02,400 It seems like Chefie's in a beauty contest! 1030 00:45:04,720 --> 00:45:08,640 As an event star, Chefie came out very confidently. 1031 00:45:08,760 --> 00:45:11,440 You've been chosen as the third dropout. 1032 00:45:11,560 --> 00:45:12,720 Say a word to Block B, please. 1033 00:45:12,840 --> 00:45:17,560 It's a beautiful night. 1034 00:45:17,680 --> 00:45:20,720 – I think Chefie's good, right? – No, no. 1035 00:45:20,840 --> 00:45:24,480 What's this? What do they bring in? 1036 00:45:24,600 --> 00:45:27,120 An orchestra came in... 1037 00:45:27,240 --> 00:45:30,960 An orchestra, orchestra. 1038 00:45:31,600 --> 00:45:34,040 Do you usually do this? 1039 00:45:34,160 --> 00:45:36,080 We usually do this. 1040 00:45:36,200 --> 00:45:38,520 What if Chefie's tone–deaf... 1041 00:45:38,640 --> 00:45:39,840 With all this, is there a chance Chefie can be tone–deaf? 1042 00:45:39,960 --> 00:45:42,600 Of course. Last time, after 30 minutes of setting, 1043 00:45:42,720 --> 00:45:45,480 – the singer was tone–deaf. – 30 minutes and tone–deaf! 1044 00:45:46,240 --> 00:45:48,320 (The force of an opera singer! A mystery man appears?) 1045 00:45:51,040 --> 00:45:52,440 (Exchanging looks) 1046 00:45:53,240 --> 00:45:54,920 Did you see that? 1047 00:45:55,040 --> 00:45:58,800 Now, what performance Chefie will show... 1048 00:45:58,920 --> 00:46:00,800 let us listen to your voice! 1049 00:46:00,920 --> 00:46:02,880 I think Chefie's a real singer... 1050 00:46:04,480 --> 00:46:06,480 He's a conductor, right? 1051 00:46:06,600 --> 00:46:07,880 Ah, he's conducting... 1052 00:46:08,000 --> 00:46:10,200 He's conducting the orchestra. 1053 00:46:14,720 --> 00:46:19,640 (The Prayer by Celine Dion and Andrea Bocelli) 1054 00:46:19,760 --> 00:46:20,880 (Really?) 1055 00:46:21,000 --> 00:46:22,600 (Please!) 1056 00:46:25,680 --> 00:46:28,160 (Chefie made the guest singer cry on the show in the Philippines) 1057 00:46:28,280 --> 00:46:30,120 People in the Philippines usually sing well. 1058 00:46:30,240 --> 00:46:32,840 Since you've never seen anyone in the Philippines 1059 00:46:32,960 --> 00:46:33,960 who doesn't sing well? 1060 00:46:34,080 --> 00:46:35,840 I think Chefie has her own story. 1061 00:46:35,960 --> 00:46:36,840 Chefie looks... 1062 00:46:36,960 --> 00:46:38,560 Chefie seems to cry in no time. 1063 00:46:38,680 --> 00:46:40,520 Something's boiling up inside Chefie. 1064 00:46:42,840 --> 00:46:46,560 (Tone–deaf whose image and voice don't match?) 1065 00:46:46,680 --> 00:46:48,960 I think Chefie could be 1066 00:46:49,080 --> 00:46:50,200 the most hilarious tone–deaf! 1067 00:46:50,320 --> 00:46:51,800 The audience's choice? 1068 00:46:51,920 --> 00:46:54,680 The mystery singer No. 2 got 60 percent... 1069 00:46:54,800 --> 00:46:56,320 60 percent? 1070 00:46:56,440 --> 00:46:58,920 (Finally, Block B followed the audience's choice!) 1071 00:47:00,000 --> 00:47:03,200 (Who's the mystery singer No. 2?) 1072 00:47:21,000 --> 00:47:22,440 (Huh?) 1073 00:47:26,520 --> 00:47:29,120 (Unable to speak...) 1074 00:47:31,520 --> 00:47:34,520 (Chefie voice makes the listeners doubt their ears) 1075 00:47:43,040 --> 00:47:46,720 (Unexpected twist!) 1076 00:47:58,520 --> 00:48:00,760 (Chaos) 1077 00:48:27,400 --> 00:48:28,920 (Hello, I'm from the show in the Philippines) 1078 00:48:29,040 --> 00:48:30,920 (My name is Chefie Francisco) 1079 00:48:46,120 --> 00:48:48,960 (I'm a call center staff by day) 1080 00:48:49,080 --> 00:48:51,560 (and sing at various events at night) 1081 00:48:52,080 --> 00:48:52,960 (As the breadwinner of my family,) 1082 00:48:53,080 --> 00:48:54,360 (I've been supporting them) 1083 00:49:19,960 --> 00:49:23,040 (While I'm enduring a tough life,) 1084 00:49:23,160 --> 00:49:26,880 (this show gave me the courage to go on) 1085 00:49:57,160 --> 00:50:04,800 (The Prayer... I hope my prayer can enter heaven) 1086 00:50:04,920 --> 00:50:06,480 Wow, I've got goosebumps. 1087 00:50:07,480 --> 00:50:09,000 (Touched) 1088 00:50:14,600 --> 00:50:17,920 – Wow, it's crazy. – It's amazing, isn't it? 1089 00:50:18,040 --> 00:50:20,800 First, Block B, sit down, please. 1090 00:50:20,920 --> 00:50:23,680 After you're sitting down, with the interview, 1091 00:50:23,800 --> 00:50:25,080 we're going to find out who Chefie is. 1092 00:50:25,200 --> 00:50:27,080 How can we just sit down now? 1093 00:50:27,200 --> 00:50:29,160 I can't calm myself down now... 1094 00:50:29,280 --> 00:50:31,400 But we have to interview Chefie! 1095 00:50:31,520 --> 00:50:33,760 Block B, what do you feel about the song? 1096 00:50:33,880 --> 00:50:36,400 – Shocking, isn't it? – It's amazing... 1097 00:50:37,640 --> 00:50:39,920 I'm so embarrassed. 1098 00:50:40,040 --> 00:50:41,640 (What did I see now?) 1099 00:50:41,760 --> 00:50:46,320 How do you feel about standing on the stage in Korea? 1100 00:50:47,000 --> 00:50:48,440 Singing on the stage in Korea 1101 00:50:48,560 --> 00:50:50,440 was my dream. 1102 00:50:50,560 --> 00:50:54,640 I've been experiencing so many new things now. 1103 00:50:54,760 --> 00:50:58,840 I saw snow falling for the first time. 1104 00:50:59,320 --> 00:51:03,760 I got my passport and visa. 1105 00:51:03,880 --> 00:51:05,360 A lot of first time here in Korea. 1106 00:51:05,480 --> 00:51:07,200 It's Chefie first time being abroad? 1107 00:51:07,480 --> 00:51:09,320 We noticed very briefly that 1108 00:51:09,440 --> 00:51:11,960 when Lee Sang–min said something in the first round, 1109 00:51:12,080 --> 00:51:16,360 you looked a little sad, right? 1110 00:51:16,480 --> 00:51:18,560 I think Chefie has her own story. 1111 00:51:18,680 --> 00:51:20,600 Ah, a sad story? 1112 00:51:24,520 --> 00:51:28,720 Only I in my family earn money. 1113 00:51:33,640 --> 00:51:35,920 Thanks to my voice. 1114 00:51:36,040 --> 00:51:38,520 I can support my family. 1115 00:51:39,960 --> 00:51:41,560 My family has suffered poverty since I was a child. 1116 00:51:41,680 --> 00:51:45,280 But after appearing on the show. 1117 00:51:47,080 --> 00:51:48,840 I can sing in front of many people. 1118 00:51:48,960 --> 00:51:54,680 I'm happy now to make my dream come true. 1119 00:52:02,680 --> 00:52:04,680 (Thank you for letting me have) 1120 00:52:04,800 --> 00:52:06,440 (the pleasure of singing) 1121 00:52:07,120 --> 00:52:09,840 (And...) 1122 00:52:09,960 --> 00:52:11,320 I love you. 1123 00:52:11,440 --> 00:52:13,920 I love you. Thank you! 1124 00:52:15,760 --> 00:52:22,960 (We root for beautiful Chefie's dream) 1125 00:52:24,840 --> 00:52:27,680 (The third clue, The Proof of Singers) 1126 00:52:27,800 --> 00:52:29,880 (The investigators defend the mystery singers in person) 1127 00:52:30,000 --> 00:52:31,800 (The defenders will insist that their singer is real) 1128 00:52:31,920 --> 00:52:32,760 (You have to tell the real from the tone–deaf) 1129 00:52:32,880 --> 00:52:34,720 (by figuring out the truth and the falsehood) 1130 00:52:34,840 --> 00:52:35,840 Mnet, I Can See Your Voice! 1131 00:52:35,960 --> 00:52:37,920 The final round, The Proof of Singers! 1132 00:52:38,040 --> 00:52:40,760 Among the rest of 3 mystery singers here, 1133 00:52:40,880 --> 00:52:43,000 you have to choose the last person to sing together. 1134 00:52:43,120 --> 00:52:45,640 Though you messed up the first and the second rounds, 1135 00:52:45,760 --> 00:52:46,840 you can still wrap things up well. 1136 00:52:46,960 --> 00:52:48,560 So, how do you feel? 1137 00:52:50,240 --> 00:52:51,400 (Serious alone) 1138 00:52:51,520 --> 00:52:53,000 I can say nothing because it's too hard. 1139 00:52:53,120 --> 00:52:54,000 I keep getting it wrong... 1140 00:52:54,120 --> 00:52:56,520 Then, will you bet the concert ticket 1141 00:52:56,640 --> 00:52:59,360 you promised in the second round again here? 1142 00:52:59,480 --> 00:53:00,520 What do you say? 1143 00:53:00,640 --> 00:53:02,560 – Will you bet? – I'll bet! 1144 00:53:02,680 --> 00:53:04,800 He said he would bet! 1145 00:53:04,920 --> 00:53:06,720 (What am I doing...) 1146 00:53:07,520 --> 00:53:10,920 (The defender of No. 4, the tragic trainee of Thailand?) 1147 00:53:11,040 --> 00:53:13,440 – Microdot! – Microdot! 1148 00:53:13,560 --> 00:53:17,440 Now, the defender of the mystery singer No. 5? 1149 00:53:17,560 --> 00:53:19,880 It's Lee Sang–min. 1150 00:53:20,000 --> 00:53:21,960 He is the veteran of it. 1151 00:53:22,080 --> 00:53:24,960 The last mystery singer, No. 6's defender? 1152 00:53:25,080 --> 00:53:28,360 Shin Dong! 1153 00:53:28,480 --> 00:53:31,280 After a long time, let's take an oath. 1154 00:53:31,400 --> 00:53:33,800 Raise your hand and say! 1155 00:53:33,920 --> 00:53:36,800 We, the defenders of the show, 1156 00:53:36,920 --> 00:53:40,840 will do our best to shout 'I'm very very good' 1157 00:53:40,960 --> 00:53:42,720 for the duet show with Block B... 1158 00:53:42,840 --> 00:53:44,240 Am I doing it alone? 1159 00:53:44,360 --> 00:53:45,920 (Hahaha) 1160 00:53:46,040 --> 00:53:47,800 You're the representative! 1161 00:53:47,920 --> 00:53:49,480 Now, today, especially, 1162 00:53:49,600 --> 00:53:51,920 when they listen to Block B's song first, 1163 00:53:52,040 --> 00:53:53,720 you have to catch their facial expression carefully. 1164 00:53:54,840 --> 00:53:57,400 Play the music, please! 1165 00:53:57,520 --> 00:53:59,920 (Pay attention to the changes of the defenders' expression) 1166 00:54:00,040 --> 00:54:02,920 (Playing the real song the mystery singers sang) 1167 00:54:03,040 --> 00:54:05,720 Microdot is watching it carefully. 1168 00:54:05,840 --> 00:54:08,960 Lee Sang–min also pays attention... Oh, Microdot! 1169 00:54:09,080 --> 00:54:09,920 He said 'Oh'. 1170 00:54:10,040 --> 00:54:12,240 The music is being played, right? 1171 00:54:14,640 --> 00:54:17,320 Uh, Shin Dong... He's looking around. 1172 00:54:17,440 --> 00:54:18,640 It's 100 percent lie! 1173 00:54:18,760 --> 00:54:19,840 Ah, Shin Dong, 100 percent lie! 1174 00:54:19,960 --> 00:54:20,840 I think his reaction is real. 1175 00:54:20,960 --> 00:54:22,840 He could be a real trickster. 1176 00:54:22,960 --> 00:54:25,760 (Sang–min's expression is ambiguous) 1177 00:54:25,880 --> 00:54:27,040 I don't need to control my expression, right? 1178 00:54:27,160 --> 00:54:29,800 What an intense phychological warfare! 1179 00:54:29,920 --> 00:54:32,040 But he seemed natural. 1180 00:54:32,160 --> 00:54:33,560 OK, that's it! 1181 00:54:33,680 --> 00:54:36,280 Take off your headphone, please! 1182 00:54:36,400 --> 00:54:38,120 Shin Dong, how was No. 6's singing? 1183 00:54:38,240 --> 00:54:41,920 It's something Romanian... How can I say? 1184 00:54:42,040 --> 00:54:43,960 No, I'll describe it! 1185 00:54:44,080 --> 00:54:46,240 No, I'm not joking! Listen to me! 1186 00:54:46,360 --> 00:54:48,320 While she was singing when she won, 1187 00:54:48,440 --> 00:54:50,760 a man came and kissed her on the cheek, 1188 00:54:50,880 --> 00:54:53,080 because she is so gorgeous! 1189 00:54:53,200 --> 00:54:56,880 So, it's like... It's kind of culture there! 1190 00:54:57,000 --> 00:54:57,840 I'm not sure if I should tell it or not. 1191 00:54:57,960 --> 00:54:59,320 Hurry up. You're running out of time! 1192 00:54:59,440 --> 00:55:02,400 Sang–min, would you pick No. 5 if you're a CEO of an agency? 1193 00:55:02,520 --> 00:55:04,800 Absolutely! 1194 00:55:04,920 --> 00:55:07,400 You can't trust what the defender says! 1195 00:55:07,520 --> 00:55:09,960 Why were you laughing while listening to the song? 1196 00:55:10,080 --> 00:55:12,280 She was amazing. I was surprised! 1197 00:55:12,400 --> 00:55:15,160 She sang Jessie J's song. 1198 00:55:15,600 --> 00:55:16,800 Now, you must pick only one singer! 1199 00:55:16,920 --> 00:55:19,640 – Well, hurry up! – We'll discuss it. 1200 00:55:19,760 --> 00:55:21,880 Ah, you look friendly after a long time. 1201 00:55:22,000 --> 00:55:23,680 (Serious) 1202 00:55:23,800 --> 00:55:27,200 For me, No. 4... She sang Gashina. 1203 00:55:27,320 --> 00:55:29,560 I don't think she sang Jessie J's. 1204 00:55:29,680 --> 00:55:30,880 No, the cover singers rather 1205 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 sing Jessie J's song a lot. 1206 00:55:33,120 --> 00:55:36,160 I think No. 6 is the real singer. 1207 00:55:36,280 --> 00:55:38,360 – No. 5 is tone–deaf... – No. 5, me too! 1208 00:55:38,480 --> 00:55:39,880 But we never got it right this way! 1209 00:55:40,000 --> 00:55:42,840 Block B can't make a decision. 1210 00:55:42,960 --> 00:55:45,120 – No. 4! – No. 6! 1211 00:55:45,240 --> 00:55:47,520 Ah, what should we do! 1212 00:55:47,640 --> 00:55:49,360 Choose one, just one! 1213 00:55:49,480 --> 00:55:51,600 Block B, whose voice can you... 1214 00:55:51,720 --> 00:55:53,880 Wait a moment! 1215 00:55:54,000 --> 00:55:55,960 (We can't delay any longer!) 1216 00:55:56,080 --> 00:55:58,760 I think No. 4 is tone–deaf, I don't know. 1217 00:55:58,880 --> 00:56:00,080 (Number 6) 1218 00:56:00,200 --> 00:56:01,880 (Number 5) 1219 00:56:02,640 --> 00:56:05,960 Block B, whose voice can you see? 1220 00:56:06,080 --> 00:56:09,560 The tone–deaf Block B saw is! 1221 00:56:09,680 --> 00:56:12,440 (Audience, whose voice can you see?) 1222 00:56:13,520 --> 00:56:16,800 – Number 5! – No. 5! 1223 00:56:16,920 --> 00:56:18,520 Uh, his face looks darker, right? 1224 00:56:18,640 --> 00:56:21,240 Why did you choose No. 5? 1225 00:56:21,360 --> 00:56:22,920 (Why on earth?) 1226 00:56:23,040 --> 00:56:26,040 The majority vote chose No. 5. 1227 00:56:26,160 --> 00:56:28,920 How many chose No. 5? 1228 00:56:29,040 --> 00:56:30,960 Looking at Lee Sang–min's poker face, 1229 00:56:31,080 --> 00:56:32,960 we guessed that it could be No. 5. 1230 00:56:33,080 --> 00:56:36,240 If Lee Sang–min failed to defend well, 1231 00:56:36,360 --> 00:56:37,920 he'll get the strong wind. 1232 00:56:38,040 --> 00:56:40,280 I'll show you how strong the wind is. 1233 00:56:40,400 --> 00:56:41,760 Blow the wind, please! 1234 00:56:43,680 --> 00:56:46,800 It's this much strong. Let's begin. 1235 00:56:46,920 --> 00:56:48,720 (Surely?) 1236 00:56:49,440 --> 00:56:50,760 (Bring it on!) 1237 00:56:52,040 --> 00:56:53,040 If he is the real singer... 1238 00:56:53,160 --> 00:56:55,240 Isn't he too confident? 1239 00:56:58,760 --> 00:57:01,240 It's the third and final round. 1240 00:57:01,360 --> 00:57:05,960 Can Block B escape from the swamp of misfortune? 1241 00:57:06,080 --> 00:57:08,000 I have no idea... 1242 00:57:08,120 --> 00:57:09,000 Is he tone–deaf? 1243 00:57:09,120 --> 00:57:11,880 He's young but his voice is unexpected. 1244 00:57:12,000 --> 00:57:14,920 He seems quite relaxed. 1245 00:57:15,040 --> 00:57:16,240 (A placid face all the time) 1246 00:57:16,360 --> 00:57:18,920 (The voice of the mystery singer No. 5?) 1247 00:57:21,400 --> 00:57:24,920 Ah, the video is being played. 1248 00:57:25,040 --> 00:57:26,760 (Hello) 1249 00:57:27,400 --> 00:57:28,280 (My father is a Korean) 1250 00:57:28,400 --> 00:57:29,720 (And my mother is a Malaysian) 1251 00:57:29,840 --> 00:57:31,600 (My name is John Lee) 1252 00:57:32,080 --> 00:57:33,960 So, it's true. 1253 00:57:34,080 --> 00:57:36,000 His father is a real Korean. 1254 00:57:36,120 --> 00:57:37,920 (Thanks to the show, I could sing) 1255 00:57:38,040 --> 00:57:39,920 (in Korea, my father's country) 1256 00:57:40,040 --> 00:57:41,720 (I'm really happy) 1257 00:57:41,840 --> 00:57:44,840 He is mixed–blood. 1258 00:57:44,960 --> 00:57:47,400 (Listen to my voice, please) 1259 00:57:47,520 --> 00:57:49,160 (Shaking pupils) 1260 00:57:49,280 --> 00:57:51,840 (Cares and worries) 1261 00:57:51,960 --> 00:57:53,120 Ah, in the recording studio! 1262 00:57:53,240 --> 00:57:55,760 His father is here, right? 1263 00:57:55,880 --> 00:57:56,960 (Really?) 1264 00:57:57,400 --> 00:57:58,280 (Thumbs up) 1265 00:57:58,400 --> 00:58:00,520 Wow, looks similar... 1266 00:58:00,640 --> 00:58:02,240 They look so much alike. 1267 00:58:03,080 --> 00:58:03,960 I think more than ever, 1268 00:58:04,080 --> 00:58:05,800 he would be proud of his son now. 1269 00:58:05,920 --> 00:58:07,960 Let's talk about it later. 1270 00:58:08,080 --> 00:58:10,920 Mystery singer No. 5, a real singer or a tone–deaf... 1271 00:58:11,040 --> 00:58:13,080 Since his father came... 1272 00:58:13,200 --> 00:58:15,960 I think we should kneel down. 1273 00:58:16,080 --> 00:58:18,840 But he still could be tone–deaf. 1274 00:58:19,600 --> 00:58:22,280 (Like It by Yoon Jong–shin) 1275 00:58:27,920 --> 00:58:30,320 I think he already cries... 1276 00:58:30,440 --> 00:58:31,800 (Uneasy) 1277 00:58:34,600 --> 00:58:35,560 (Please!) 1278 00:58:38,160 --> 00:58:40,160 I think he's good, right? 1279 00:58:40,280 --> 00:58:42,960 (Who is the mystery singer No. 5?) 1280 00:58:44,840 --> 00:58:47,120 (Are you happy now that you're in love?) 1281 00:58:51,920 --> 00:58:53,440 (Is it all lie?) 1282 00:58:54,040 --> 00:58:55,040 (Wow!) 1283 00:58:55,160 --> 00:58:57,040 (Block B succeeds to find the first tone–deaf!) 1284 00:58:58,360 --> 00:58:59,920 (Holding the mike tightly) 1285 00:59:00,640 --> 00:59:01,680 (Blowing the wind) 1286 00:59:01,800 --> 00:59:02,760 (Look at that) 1287 00:59:03,960 --> 00:59:05,440 Is the father fake, too? 1288 00:59:05,560 --> 00:59:07,280 Is the father fake? 1289 00:59:09,280 --> 00:59:13,240 (Altogether) 1290 00:59:14,640 --> 00:59:16,400 (Hello, I'm John Lee from the Philippines) 1291 00:59:16,520 --> 00:59:17,920 (I work at a fast food restaurant) 1292 00:59:18,040 --> 00:59:19,680 (cooking patties) 1293 00:59:20,720 --> 00:59:21,840 (But, after appearing on the show in the Philippines) 1294 00:59:21,960 --> 00:59:24,680 (I have my own fans supporting me) 1295 00:59:25,760 --> 00:59:27,160 (And I became a model promoting the restaurant) 1296 00:59:27,280 --> 00:59:29,000 (It's a miracle to me) 1297 00:59:29,880 --> 00:59:30,920 (Invited to the show in Korea) 1298 00:59:31,040 --> 00:59:32,960 (I'll have another big memory in my life) 1299 00:59:33,680 --> 00:59:35,920 (It hurts, hurts, hurts) 1300 00:59:36,040 --> 00:59:38,400 (Cute) 1301 00:59:39,280 --> 00:59:41,760 (Immersed in emotion to the end) 1302 00:59:41,880 --> 00:59:44,480 Very good emotion, isn't it? 1303 00:59:44,600 --> 00:59:48,680 Mystery singer No. 5 was tone–deaf! 1304 00:59:48,800 --> 00:59:51,160 (Very bright) 1305 00:59:51,760 --> 00:59:53,200 He's cute! 1306 00:59:53,320 --> 00:59:54,920 When he sang 'It hurts', it really hurt me. 1307 00:59:55,040 --> 00:59:57,840 The expression of pain was the best. 1308 00:59:57,960 --> 01:00:00,520 Anyway, is the father real? 1309 01:00:00,640 --> 01:00:01,800 You don't know yet, right? 1310 01:00:01,920 --> 01:00:06,360 (So curious about the father!) 1311 01:00:07,000 --> 01:00:08,240 Are you John's real father? 1312 01:00:08,360 --> 01:00:10,560 No. 1313 01:00:11,280 --> 01:00:12,640 (Oh, dear!) 1314 01:00:13,400 --> 01:00:16,160 (They just met today) 1315 01:00:17,000 --> 01:00:18,040 (You won) 1316 01:00:18,160 --> 01:00:20,120 Introduce yourself, please. Who are you? 1317 01:00:20,240 --> 01:00:23,160 I'm the father of the translator 1318 01:00:23,280 --> 01:00:25,040 who's in charge of Mystery singer No. 1. 1319 01:00:25,160 --> 01:00:26,960 (Ah) 1320 01:00:28,280 --> 01:00:29,920 (Hi, Dad) 1321 01:00:30,040 --> 01:00:32,160 The staff of the show just uses everybody! 1322 01:00:32,280 --> 01:00:34,840 (Thank you for helping us in such an abrupt request) 1323 01:00:34,960 --> 01:00:36,840 I thank my parents to give me this voice 1324 01:00:36,960 --> 01:00:39,960 I'm proud of singing in the show today. 1325 01:00:41,440 --> 01:00:44,000 Mystery singer No. 5 was tone–deaf! 1326 01:00:45,760 --> 01:00:47,080 (You looked cool) 1327 01:00:47,200 --> 01:00:48,280 (With good memories in Korea) 1328 01:00:48,400 --> 01:00:49,280 (We hope you can make your dream come true) 1329 01:00:49,400 --> 01:00:51,840 Only 2 mystery singers are left now. 1330 01:00:51,960 --> 01:00:54,240 Let's invite them to the center of the stage. 1331 01:00:54,360 --> 01:00:56,200 I hope those two are real singers. 1332 01:00:56,320 --> 01:00:57,960 You didn't hear her singing, 1333 01:00:58,080 --> 01:01:01,440 but she moved the shoulder on the final stage... 1334 01:01:01,560 --> 01:01:02,960 (Giggling) 1335 01:01:04,960 --> 01:01:08,280 – Can't stop laughing... – Why are you laughing! 1336 01:01:08,400 --> 01:01:10,320 Do whatever you want! 1337 01:01:10,440 --> 01:01:11,560 (Hahaha) 1338 01:01:11,680 --> 01:01:13,280 Shin Dong is sulky. 1339 01:01:13,400 --> 01:01:15,760 – Is she a real singer? – Of course! 1340 01:01:15,880 --> 01:01:17,320 (So funny) 1341 01:01:17,960 --> 01:01:19,080 (Uneasy) 1342 01:01:19,800 --> 01:01:21,280 (Stop it now, bro...) 1343 01:01:22,000 --> 01:01:25,120 Block B will choose who... 1344 01:01:25,240 --> 01:01:29,720 Who do you want to do the final stage with you? 1345 01:01:31,200 --> 01:01:34,000 Everybody! Who seems better? 1346 01:01:34,120 --> 01:01:37,280 – No. 4! – No. 4? 1347 01:01:37,400 --> 01:01:40,200 – No. 6! – No. 6? 1348 01:01:40,320 --> 01:01:41,960 Here is No. 6 and there is No. 4. 1349 01:01:42,080 --> 01:01:44,320 Block B, who do you want 1350 01:01:44,440 --> 01:01:47,000 to do the duet with you? 1351 01:01:47,120 --> 01:01:50,720 (The tragic trainee from Thailand and the winner of Romanian show) 1352 01:01:50,840 --> 01:01:53,720 (The heroine of the final duet?) 1353 01:01:54,160 --> 01:01:57,640 – Number 4. – No. 4! 1354 01:01:57,760 --> 01:01:58,920 (Smiling brightly) 1355 01:01:59,040 --> 01:02:02,480 But, No. 6 seems unusual. 1356 01:02:02,800 --> 01:02:05,480 Mystery singer No. 4, come here, please. 1357 01:02:05,600 --> 01:02:07,840 And Mystery singer No. 6, 1358 01:02:07,960 --> 01:02:09,520 go to the stage of truth. 1359 01:02:09,640 --> 01:02:12,160 – No. 6 is the real singer. – Without a doubt... 1360 01:02:12,280 --> 01:02:13,600 Are you a real singer? 1361 01:02:13,720 --> 01:02:15,040 Don't ask her! 1362 01:02:15,160 --> 01:02:17,320 (No. 4 responds with a high five) 1363 01:02:17,680 --> 01:02:19,160 Why did you choose No. 4? 1364 01:02:19,280 --> 01:02:22,000 I noticed Shin Dong was lying. 1365 01:02:22,120 --> 01:02:23,240 Shin Dong, who on earth are you? 1366 01:02:23,360 --> 01:02:26,760 – How did you live? – Don't defend anybody! 1367 01:02:26,880 --> 01:02:28,200 – Let's see. – Let's go! 1368 01:02:28,320 --> 01:02:31,680 We're curious about her. Open, the stage of truth! 1369 01:02:33,840 --> 01:02:39,400 As Shin Dong said, is Mystery singer No. 6 1370 01:02:39,520 --> 01:02:42,480 the real Romanian singer with the deep soul? 1371 01:02:42,600 --> 01:02:44,960 She's doing it while the stage moves. 1372 01:02:45,080 --> 01:02:46,600 I think she likes doing it. 1373 01:02:47,320 --> 01:02:48,800 Her pose is good. 1374 01:02:48,920 --> 01:02:49,920 Her pose is that of a diva. 1375 01:02:50,040 --> 01:02:52,320 Her posture is used to the stage! 1376 01:02:52,440 --> 01:02:55,920 I think Shin Dong dropped out the real singer. 1377 01:02:56,920 --> 01:02:59,520 (Teasing) 1378 01:02:59,640 --> 01:03:01,600 I can't trust Shin Dong. 1379 01:03:04,360 --> 01:03:05,640 Salute. 1380 01:03:05,760 --> 01:03:07,200 She's authentic! 1381 01:03:08,040 --> 01:03:09,040 She's genuine. 1382 01:03:09,360 --> 01:03:10,720 It's a pleasure to be 1383 01:03:10,840 --> 01:03:14,320 on the real stage of I Can See Your Voice. 1384 01:03:14,960 --> 01:03:17,880 I won the 2nd episode of the show in Romania. 1385 01:03:18,000 --> 01:03:19,080 (I won the 2nd episode of the show in Romania) 1386 01:03:19,200 --> 01:03:23,240 Actually, tonight is kind of more special. 1387 01:03:23,360 --> 01:03:25,520 Because I'm here with my fiancé. 1388 01:03:25,640 --> 01:03:26,600 He's over there. 1389 01:03:28,400 --> 01:03:30,800 (What situation is it?) 1390 01:03:30,920 --> 01:03:32,920 So, Pascal is not her fiancé. 1391 01:03:34,080 --> 01:03:35,120 With this song, I would like 1392 01:03:35,240 --> 01:03:37,680 to propose him to marry me. 1393 01:03:38,400 --> 01:03:40,240 But, he could be a fake one. 1394 01:03:40,360 --> 01:03:42,360 No, his eyes are full of tears. 1395 01:03:42,480 --> 01:03:44,920 Is there any particular reason she proposes in Korea? 1396 01:03:45,040 --> 01:03:49,200 (Hahaha) 1397 01:03:49,320 --> 01:03:50,880 Oh, the fiancé is shedding tears. 1398 01:03:51,000 --> 01:03:54,800 His tears could be true. 1399 01:03:54,920 --> 01:03:57,120 Or it could be false. 1400 01:03:57,240 --> 01:03:58,480 Mystery singer, No. 6! 1401 01:03:58,600 --> 01:04:00,800 Let us listen to your voice! 1402 01:04:00,920 --> 01:04:03,800 She seems to have appeared on a mystery show. 1403 01:04:03,920 --> 01:04:05,360 I hope she didn't... 1404 01:04:05,480 --> 01:04:06,840 Ah, the piano is brought in. 1405 01:04:06,960 --> 01:04:08,840 (Stage setting for the mystery singer No. 6) 1406 01:04:09,920 --> 01:04:11,440 (A sensation of fear) 1407 01:04:13,160 --> 01:04:15,840 She's familiar with wearing the in–ear. 1408 01:04:15,960 --> 01:04:19,840 She has some pose of a musician. 1409 01:04:19,960 --> 01:04:21,320 The pose of holding the mike... 1410 01:04:21,440 --> 01:04:23,040 Now, Mystery singer No. 6, 1411 01:04:23,160 --> 01:04:25,560 let us listen to your voice! 1412 01:04:26,520 --> 01:04:29,120 (Love by Keyshia Cole) 1413 01:04:30,760 --> 01:04:34,880 (The stage of truth begins with the sweet piano melody) 1414 01:04:35,000 --> 01:04:36,840 The mood is so much genuine. 1415 01:04:36,960 --> 01:04:39,200 Holding the mike is very skilled. 1416 01:04:40,000 --> 01:04:43,000 (The winner of the 2nd episode of the show in Romania) 1417 01:04:43,120 --> 01:04:46,720 (Holding the mike guarantees her 100 percent musician!) 1418 01:04:49,880 --> 01:04:51,320 (She got everybody confused on the lip sync round) 1419 01:04:51,440 --> 01:04:52,720 (The winner of the 2nd episode of the show in Romania) 1420 01:04:52,840 --> 01:04:54,400 I think she is the real singer. 1421 01:04:54,520 --> 01:04:57,560 (Her looks and voice matched so well!) 1422 01:04:57,960 --> 01:04:58,960 (Whoa) 1423 01:04:59,080 --> 01:05:00,160 100 percent lie. 1424 01:05:00,280 --> 01:05:01,840 Is she a real singer? 1425 01:05:01,960 --> 01:05:03,680 (Because of Shin Dong she was cornered) 1426 01:05:03,800 --> 01:05:05,800 (The winner of the 2nd episode of the show in Romania) 1427 01:05:06,120 --> 01:05:08,280 Salute. 1428 01:05:09,000 --> 01:05:11,760 (A real singer who prepared the sweet proposal?) 1429 01:05:13,520 --> 01:05:15,960 She keeps looking at the fiancé. 1430 01:05:20,360 --> 01:05:22,120 Look at her! 1431 01:05:26,000 --> 01:05:28,440 She keeps looking at the fiancé. 1432 01:05:32,840 --> 01:05:34,600 Look at her! 1433 01:05:34,720 --> 01:05:36,680 Her pose is coming out. 1434 01:05:36,800 --> 01:05:39,200 Love. 1435 01:05:40,560 --> 01:05:41,720 (Surprised) 1436 01:05:42,480 --> 01:05:43,480 (We did it) 1437 01:05:43,760 --> 01:05:44,880 (Happy) 1438 01:05:45,960 --> 01:05:47,920 (Mystery singer No. 6 sings harder than anybody else) 1439 01:05:48,400 --> 01:05:49,800 Shin Dong! 1440 01:05:49,920 --> 01:05:51,360 (Shin Dong, 34, a defender of failure) 1441 01:05:53,440 --> 01:05:54,480 (The crushed music expert) 1442 01:05:55,000 --> 01:05:55,920 (Running) 1443 01:05:56,040 --> 01:05:57,440 (Thank you, Shin Dong) 1444 01:06:02,160 --> 01:06:04,440 Look at her. The motion is perfect. 1445 01:06:04,880 --> 01:06:06,800 Then, who's the man? 1446 01:06:06,920 --> 01:06:08,840 He was already crying. 1447 01:06:09,400 --> 01:06:10,800 (Hi, I'm a real estate agent in Bulgaria) 1448 01:06:10,920 --> 01:06:12,440 (My name is Milka) 1449 01:06:13,400 --> 01:06:15,560 (Korea is a faraway land taking 15 hours from home) 1450 01:06:16,520 --> 01:06:17,520 (But, since it made the show where I could sing) 1451 01:06:17,640 --> 01:06:19,440 (I wanted to come here badly) 1452 01:06:20,440 --> 01:06:23,280 (I pleaded with the staff one thing) 1453 01:06:23,840 --> 01:06:25,440 (I wanted to sing a proposal song) 1454 01:06:25,560 --> 01:06:28,200 (to my boyfriend Marcelo) 1455 01:06:28,880 --> 01:06:30,280 You. 1456 01:06:30,400 --> 01:06:31,360 (Just happy) 1457 01:06:32,040 --> 01:06:33,360 (Bursting into laughter) 1458 01:06:35,320 --> 01:06:36,200 (Cool) 1459 01:06:36,320 --> 01:06:39,720 Mystery singer No. 6 was tone–deaf! 1460 01:06:39,840 --> 01:06:40,720 (Though poor at singing) 1461 01:06:40,840 --> 01:06:42,760 (The proposal song would be the sweetest to the fiancé) 1462 01:06:42,880 --> 01:06:45,440 The scene was so picturesque. 1463 01:06:45,560 --> 01:06:48,120 I thought I was watching the movie La La Land! 1464 01:06:48,240 --> 01:06:50,280 It's I Can See Your Voice, indeed. 1465 01:06:50,400 --> 01:06:51,280 We are so much curious about you. 1466 01:06:51,400 --> 01:06:53,480 First, who are you and where are you from? 1467 01:06:53,600 --> 01:06:54,600 Introduce yourself, please. 1468 01:06:54,720 --> 01:06:59,120 Milka, Winner of the 1st episode of the show in Bulgaria. 1469 01:07:02,840 --> 01:07:05,440 (The video she appeared on the show in Bulgaria) 1470 01:07:07,840 --> 01:07:10,360 Hahaha. 1471 01:07:12,640 --> 01:07:15,400 (The surprised expression is the same all over the world) 1472 01:07:16,560 --> 01:07:17,760 (Kiss performance) 1473 01:07:17,880 --> 01:07:19,160 (It was true) 1474 01:07:21,320 --> 01:07:22,440 We're curious. 1475 01:07:22,560 --> 01:07:25,280 As the fiancé, you shed tears. 1476 01:07:25,400 --> 01:07:26,360 Who are you? 1477 01:07:26,480 --> 01:07:29,040 My name is Marcelo Alves. 1478 01:07:29,160 --> 01:07:32,360 She's my fiancée and my future wife. 1479 01:07:32,480 --> 01:07:34,120 I love her so much. 1480 01:07:34,240 --> 01:07:36,160 (Congratulations!) 1481 01:07:36,480 --> 01:07:38,000 The boyfriend wasn't a fake. 1482 01:07:38,120 --> 01:07:39,480 Sure, that's true. 1483 01:07:40,520 --> 01:07:43,360 What do you think of your future wife's singing? 1484 01:07:44,880 --> 01:07:50,440 Um... She's always good for me. 1485 01:07:51,320 --> 01:07:53,560 – Oh, I'm so shy. – Thank you, Love. 1486 01:07:53,680 --> 01:07:55,080 Ah, in the whole wide world, 1487 01:07:55,200 --> 01:07:58,040 I think it was the most special propose song... 1488 01:07:58,160 --> 01:08:00,000 It was truly beautiful. 1489 01:08:01,160 --> 01:08:03,080 My Love, I want to thank you to come here with me. 1490 01:08:03,200 --> 01:08:05,720 (My Love, I want to thank you to come here with me) 1491 01:08:05,840 --> 01:08:07,120 My voice is terrible but you're still supporting me. 1492 01:08:07,240 --> 01:08:08,440 (My voice is terrible but you're still supporting me) 1493 01:08:08,560 --> 01:08:10,920 I really wish we can live 1494 01:08:11,040 --> 01:08:15,320 happily ever after forever. 1495 01:08:15,440 --> 01:08:16,680 (Envious) 1496 01:08:16,800 --> 01:08:18,240 We wish you the best luck in your business 1497 01:08:18,360 --> 01:08:20,360 and the happy marriage forever after. 1498 01:08:20,480 --> 01:08:22,480 So, the mystery singer No. 6 1499 01:08:22,600 --> 01:08:24,280 was tone–deaf! 1500 01:08:25,200 --> 01:08:27,000 (Despite 15 hours of long flight) 1501 01:08:27,120 --> 01:08:28,920 (Milka gladly came to Korea. Thank you very much) 1502 01:08:29,280 --> 01:08:32,640 Now, Mystery singer No. 4 and Block B, 1503 01:08:32,760 --> 01:08:34,000 come to the center of the stage, please. 1504 01:08:34,120 --> 01:08:35,960 Can the last person be tone–deaf? 1505 01:08:36,080 --> 01:08:37,280 Yes! 1506 01:08:37,400 --> 01:08:39,920 We already dropped out 3 real singers. 1507 01:08:40,720 --> 01:08:43,320 I think she was an athletic. 1508 01:08:43,440 --> 01:08:44,320 Are her legs strong naturally? 1509 01:08:44,440 --> 01:08:46,320 No. 4 is the real singer! 1510 01:08:46,440 --> 01:08:48,920 I'll be shocked greatly if No. 4 is tone–deaf. 1511 01:08:49,040 --> 01:08:51,560 P.O., you've enjoyed enough. 1512 01:08:51,680 --> 01:08:53,200 How do you feel about the last singer? 1513 01:08:53,320 --> 01:08:55,040 Ah, I feel great. 1514 01:08:55,160 --> 01:08:57,000 The feeling for the last is the best. 1515 01:08:57,120 --> 01:08:59,200 Mystery singer No. 4 and Block B, 1516 01:08:59,320 --> 01:09:01,760 let us listen to your voice! 1517 01:09:01,880 --> 01:09:03,080 (Bright) 1518 01:09:03,560 --> 01:09:05,240 She keeps smiling. 1519 01:09:05,360 --> 01:09:08,440 (Her by Block B) 1520 01:09:09,560 --> 01:09:13,400 (Block B's Her begins excitingly) 1521 01:09:15,400 --> 01:09:17,040 She knows the song, anyway! 1522 01:09:18,080 --> 01:09:19,480 (Coolness explodes) 1523 01:09:21,520 --> 01:09:22,760 Wow, so cool! 1524 01:09:23,240 --> 01:09:24,360 (The singing has begun!) 1525 01:09:24,480 --> 01:09:27,520 (The identity of the tragic trainee of Thailand?) 1526 01:09:29,080 --> 01:09:30,200 Ms. S, the tragic trainee of the show in Thailand. 1527 01:09:30,320 --> 01:09:31,200 I think she's a real singer. 1528 01:09:31,320 --> 01:09:34,280 She wore the clothes covering her neck. 1529 01:09:34,400 --> 01:09:36,760 She's not a singer but an ice skater. 1530 01:09:36,880 --> 01:09:39,360 Look at her massive thighs... 1531 01:09:40,480 --> 01:09:42,560 (She covered Sun–mi's Gashina perfectly) 1532 01:09:42,680 --> 01:09:45,240 A Thai cover dancer who likes K–pop... 1533 01:09:45,360 --> 01:09:46,520 I don't need to control my expression, right? 1534 01:09:46,640 --> 01:09:48,800 She looked natural, very natural. 1535 01:09:48,920 --> 01:09:49,760 (Finally, she was chosen as the final singer) 1536 01:09:49,880 --> 01:09:50,800 (The tragic trainee from the show in Thailand) 1537 01:09:51,880 --> 01:09:54,080 The feeling for the last is the best. 1538 01:09:54,200 --> 01:09:55,440 (The result of the final feeling Block B had?) 1539 01:09:57,520 --> 01:09:59,240 Her dance isn't quite OK, is it? 1540 01:10:00,440 --> 01:10:02,680 (Another shocking twist?) 1541 01:10:04,720 --> 01:10:05,680 (Let's go!) 1542 01:10:06,360 --> 01:10:08,340 (Catching the full attention) 1543 01:10:10,360 --> 01:10:12,600 (Another shocking twist?) 1544 01:10:14,640 --> 01:10:15,600 (Let's go!) 1545 01:10:16,280 --> 01:10:17,800 (Catching the full attention) 1546 01:10:21,440 --> 01:10:22,880 (She's the real singer) 1547 01:10:24,920 --> 01:10:27,720 (Let's shout altogether) 1548 01:10:29,560 --> 01:10:31,840 (It's a party) 1549 01:10:32,800 --> 01:10:37,960 (The song Her is resounding merrily) 1550 01:10:39,280 --> 01:10:41,440 (Hello, I'm Sasapan from Thailand) 1551 01:10:41,560 --> 01:10:43,360 (In a big entertainment agency like SM in Korea) 1552 01:10:43,480 --> 01:10:44,320 (I was trained for 6 years) 1553 01:10:44,440 --> 01:10:45,320 (But I couldn't debut) 1554 01:10:45,440 --> 01:10:46,560 (and abandoned the dream of being a singer) 1555 01:10:47,040 --> 01:10:49,720 (But, after appearing on the show in Thailand) 1556 01:10:50,120 --> 01:10:53,560 (Many people supported me) 1557 01:10:53,880 --> 01:10:56,760 (And to the home of K–pop I long for) 1558 01:10:56,880 --> 01:10:59,040 (I was invited to the show in Korea) 1559 01:10:59,880 --> 01:11:02,480 (I was dreaming of being an idol singer) 1560 01:11:02,880 --> 01:11:04,320 (It's like a dream to sing on the stage) 1561 01:11:04,440 --> 01:11:05,320 (in Korea now) 1562 01:11:05,440 --> 01:11:07,160 (Wow) 1563 01:11:09,320 --> 01:11:12,000 (Thanks to this opportunity) 1564 01:11:12,120 --> 01:11:14,000 (I can dream of being a singer again) 1565 01:11:15,840 --> 01:11:20,640 (I truly thank everybody in Korea) 1566 01:11:20,760 --> 01:11:23,880 (who supported me to dream again) 1567 01:11:28,120 --> 01:11:30,240 (The identity of the tragic trainee of Thailand) 1568 01:11:30,360 --> 01:11:33,880 (She is the real singer) 1569 01:11:34,760 --> 01:11:37,400 The 1st episode of the show Season 5 1570 01:11:37,520 --> 01:11:38,760 is a global special show. 1571 01:11:38,880 --> 01:11:39,880 So... 1572 01:11:41,280 --> 01:11:42,520 We'll present this mike set. 1573 01:11:42,640 --> 01:11:44,960 (The signature of famous singers) 1574 01:11:45,080 --> 01:11:47,440 (Customized mike) 1575 01:11:48,200 --> 01:11:49,680 (The scale of the show is jaw–dropping) 1576 01:11:49,800 --> 01:11:52,840 Mystery singer No. 4! Congratulations! 1577 01:11:58,360 --> 01:11:59,800 (Don't Leave by Block B) 1578 01:12:01,000 --> 01:12:02,720 (The flight hour to come to Korea) 1579 01:12:02,840 --> 01:12:04,560 (A total of 55 hours) 1580 01:12:05,800 --> 01:12:07,640 (The preparing period for the global show) 1581 01:12:07,760 --> 01:12:09,680 (5 months) 1582 01:12:09,800 --> 01:12:12,120 Appearing on the show in Korea 1583 01:12:12,240 --> 01:12:14,080 was a great honor. 1584 01:12:14,200 --> 01:12:16,280 I'm really happy 1585 01:12:16,400 --> 01:12:19,480 to show my talent to Korean people. 1586 01:12:19,600 --> 01:12:20,720 I love Korea very much and I'll surely be back soon. 1587 01:12:20,840 --> 01:12:24,880 (I love Korea very much and I'll surely be back soon) 1588 01:12:25,720 --> 01:12:27,640 (Despite the differences in language and culture) 1589 01:12:27,760 --> 01:12:29,280 (I Can See Your Voice gave) 1590 01:12:29,400 --> 01:12:31,640 (the same impression) 1591 01:12:31,760 --> 01:12:34,360 (and the same fun) 1592 01:12:35,400 --> 01:12:38,720 (to us all in the world) 1593 01:12:39,880 --> 01:12:41,640 (We give thanks to the staff) 1594 01:12:41,760 --> 01:12:45,200 (of 8 countries who helped our global show) 1595 01:12:45,840 --> 01:12:46,800 (Next week) 1596 01:12:47,480 --> 01:12:49,040 (Shocking) 1597 01:12:49,160 --> 01:12:50,400 (Baek Ji–young, who knelt down to the show) 1598 01:12:50,520 --> 01:12:52,000 (Forget it!) 1599 01:12:52,120 --> 01:12:54,600 (She comes in flocks this time!) 1600 01:12:55,760 --> 01:12:56,760 (Next week, the result of the revenge is revealed) 1601 01:12:57,740 --> 01:13:04,000 Subtitles by tvN Asia 112690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.