All language subtitles for jcho12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,660 --> 00:00:36,870 - Nice planes. - Yeah. Every aircraft we operate 2 00:00:38,247 --> 00:00:40,415 is augmented with custom security and design features 3 00:00:40,582 --> 00:00:42,376 you won't find in any other fleet. 4 00:00:47,214 --> 00:00:49,049 I see that you're an embry-riddle grad. 5 00:00:49,216 --> 00:00:52,886 Atp certified, 1600 verified faa hours. 6 00:00:53,053 --> 00:00:56,306 - Clearly well-qualified, Mr. Green. - Well, flying's in my blood. 7 00:00:56,473 --> 00:00:59,309 Started working on my grandpa's crop-duster when I was 10. 8 00:00:59,476 --> 00:01:01,436 Now, you understand that we charter exclusively 9 00:01:01,603 --> 00:01:03,939 to top executives and celebrity clients, 10 00:01:04,106 --> 00:01:06,608 so absolute discretion is a must for our flight crew. 11 00:01:06,775 --> 00:01:09,486 Hey, anything past getting the plane safely from a to b, 12 00:01:09,653 --> 00:01:10,696 is none of my business. 13 00:01:10,862 --> 00:01:12,698 Good. Of course, finding out everything we can 14 00:01:12,864 --> 00:01:15,367 about the people who are piloting our planes is our business. 15 00:01:15,534 --> 00:01:16,577 According to your visa, 16 00:01:16,743 --> 00:01:18,912 you spent time in the middle east the last few years. 17 00:01:19,079 --> 00:01:21,206 Fourteen months in Afghanistan, six in Iraq. 18 00:01:21,373 --> 00:01:23,250 But you were never military. 19 00:01:23,417 --> 00:01:25,210 I worked for an independent contractor. 20 00:01:25,669 --> 00:01:28,213 - Left that off the resume. - I didn't think it was relevant. 21 00:01:28,380 --> 00:01:31,174 The state department has you flagged as a person of interest. 22 00:01:31,425 --> 00:01:33,385 Well, I'm an interesting guy. 23 00:01:36,221 --> 00:01:37,848 There was an incident. 24 00:01:38,015 --> 00:01:39,933 I was in the wrong place at the wrong time. 25 00:01:40,100 --> 00:01:43,145 Which contractor were you working with when this incident occurred? 26 00:01:43,312 --> 00:01:45,314 - One of the big ones. - Halliburton? Blackwater? 27 00:01:45,480 --> 00:01:47,024 You said discretion was a must. 28 00:01:49,401 --> 00:01:50,736 I'm gonna be straight with you. 29 00:01:50,902 --> 00:01:52,446 There's room in our operation for you, 30 00:01:52,613 --> 00:01:54,281 but there is no way that I can hire you 31 00:01:54,448 --> 00:01:56,325 if you're unable to clear this up. 32 00:01:57,534 --> 00:01:59,119 You understand that? 33 00:02:02,122 --> 00:02:03,707 Thank you for your time. 34 00:02:16,637 --> 00:02:19,306 The president is scheduled to address the nation tomorrow 35 00:02:19,473 --> 00:02:20,849 amid growing disapprove}. 36 00:02:21,016 --> 00:02:24,686 Recent polls show his ratings plunging double digits into the 203, 37 00:02:24,853 --> 00:02:26,688 even amongst partizan voters. 38 00:02:26,855 --> 00:02:28,982 With midterm elections on the horizon, 39 00:02:29,149 --> 00:02:32,027 this is not a good sign for the administration. 40 00:02:37,157 --> 00:02:39,785 I've already been summoned, Sarah. 41 00:02:40,577 --> 00:02:42,287 They want me in position. 42 00:02:42,454 --> 00:02:43,497 This is good news. 43 00:02:45,707 --> 00:02:47,793 We talking locally or back to the farmland? 44 00:02:47,959 --> 00:02:49,503 I'm waiting to hear. 45 00:02:50,629 --> 00:02:52,339 Congratulations. 46 00:02:55,425 --> 00:02:57,010 It was your idea. 47 00:02:58,720 --> 00:03:01,848 I have to say that when they recruited me, 48 00:03:02,015 --> 00:03:04,184 I thought I was prepared for just about anything. 49 00:03:06,978 --> 00:03:08,814 But nothing like this. 50 00:03:09,231 --> 00:03:12,693 Well, that's because nothing like this has ever happened before. 51 00:03:19,491 --> 00:03:20,659 This is it. 52 00:03:24,204 --> 00:03:25,872 Yes? 53 00:03:43,181 --> 00:03:45,559 This is the moment we've prepared for. 54 00:03:45,726 --> 00:03:48,353 All the devices have been secured. 55 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 The other cells are receiving their instructions as we speak. 56 00:03:53,233 --> 00:03:55,152 The target cities have been confirmed. 57 00:03:56,528 --> 00:03:59,489 Your routes have been scouted and cleared. 58 00:04:00,782 --> 00:04:02,075 We're ready. 59 00:04:02,492 --> 00:04:06,037 The strike will go off tomorrow at precisely 8:05 eastern. 60 00:04:07,414 --> 00:04:09,833 Take a look around you, gentlemen. 61 00:04:13,253 --> 00:04:16,089 These are the faces of the men who will change the world. 62 00:04:52,042 --> 00:04:53,835 - Hey, dad, you got a second? - Nope. 63 00:04:54,002 --> 00:04:55,253 Usa today is having a contest 64 00:04:55,420 --> 00:04:57,589 to find the top-five towns under 5000. 65 00:04:57,756 --> 00:04:59,424 I was thinking, we should submit Jericho. 66 00:04:59,591 --> 00:05:03,011 Why? So some big developer can come in and start buying the town up, 67 00:05:03,178 --> 00:05:05,430 maybe turn main street into a strip mall 68 00:05:05,597 --> 00:05:07,098 with half a dozen coffee shops or so? 69 00:05:07,265 --> 00:05:09,726 There are worse things in the world than venti frappuccinos. 70 00:05:09,893 --> 00:05:12,354 - Speak English. - This could be a good thing. 71 00:05:12,521 --> 00:05:15,398 The kind of headlines that will bring out voters next month. 72 00:05:15,565 --> 00:05:18,777 Son, I am not worried about beating gray Anderson. 73 00:05:18,944 --> 00:05:21,530 People of this town have kept me in office for over 20 years. 74 00:05:21,696 --> 00:05:25,450 I will earn their votes by doing the job they hired me to do. 75 00:05:25,617 --> 00:05:27,702 What are you guys doing here? 76 00:05:27,869 --> 00:05:30,038 Your father missed his checkup this morning, 77 00:05:30,205 --> 00:05:31,706 and April was nice enough 78 00:05:31,873 --> 00:05:34,876 to take off her lunch hour to make a house call. 79 00:05:35,043 --> 00:05:36,086 Well, sorry, doc, 80 00:05:36,253 --> 00:05:38,713 but we're gonna have to reschedule for after the election. 81 00:05:38,880 --> 00:05:40,048 Johnston. 82 00:05:40,215 --> 00:05:42,217 You're gonna do this whether you like it or not. 83 00:05:42,384 --> 00:05:43,802 I've had this terrible cold, 84 00:05:43,969 --> 00:05:46,388 and you've not been feeling well for almost a week. 85 00:05:46,555 --> 00:05:49,057 It's a bad one. Half my staff has come down with it. 86 00:05:52,310 --> 00:05:53,728 Do you wanna strip here, 87 00:05:53,895 --> 00:05:56,231 or would you like to go somewhere a little less public? 88 00:05:56,773 --> 00:06:00,068 - My office. - That's my guy. 89 00:06:12,289 --> 00:06:13,748 Yo, yo, how'd it go? 90 00:06:13,915 --> 00:06:15,709 Well, Freddie, so much for your lucky tie. 91 00:06:15,876 --> 00:06:17,752 Oh, man. 92 00:06:18,920 --> 00:06:21,590 "Driver wanted, military experience. Plus travel opportunities." 93 00:06:21,756 --> 00:06:24,092 Something tells me they're not talking about The Bahamas. 94 00:06:24,259 --> 00:06:27,512 - Yeah, I need a job. - You're no driver, man. 95 00:06:27,679 --> 00:06:29,764 You're a pilot, a fricking good one. 96 00:06:30,557 --> 00:06:33,101 Right now all I am is broke. 97 00:06:33,268 --> 00:06:35,437 Unless you wanna pay my rent for me. 98 00:06:35,604 --> 00:06:40,025 Sorry. Tell you what I can do, though. Set you up with a drink. 99 00:06:43,737 --> 00:06:46,615 - Hit us up with a couple cervezas. - What's with you and the manners? 100 00:06:46,781 --> 00:06:49,242 I know you didn't just whistle for me like some dog. 101 00:06:49,409 --> 00:06:51,202 - Baby... - Don't you "baby" me, baby. 102 00:06:51,369 --> 00:06:52,537 You're the worst tipper here. 103 00:06:52,704 --> 00:06:55,290 What, that ring on your finger, that don't count? 104 00:07:00,295 --> 00:07:02,464 You finally pull the trigger, Freddie? 105 00:07:02,631 --> 00:07:04,257 - All right. - Oh, you know it, baby. 106 00:07:05,634 --> 00:07:08,053 Hey, she's got some good-looking sisters, man. 107 00:07:08,678 --> 00:07:11,473 Unless you're still all hung up on that farm girl back in the Iowa. 108 00:07:11,640 --> 00:07:12,682 - Kansas. - Same thing. 109 00:07:12,849 --> 00:07:14,768 No, not the same thing. 110 00:07:19,481 --> 00:07:21,066 Yeah. Hold on a second. 111 00:07:21,232 --> 00:07:23,234 Don't go anywhere, all right? 112 00:07:23,610 --> 00:07:26,738 Yeah. Where am I gonna go? 113 00:07:41,461 --> 00:07:43,254 Sarah, the schedule's changed. 114 00:07:43,421 --> 00:07:45,590 It's happening tomorrow during the president's address. 115 00:07:45,757 --> 00:07:48,385 I'll be there soon, but there's something I need to take care of. 116 00:07:48,551 --> 00:07:51,054 You get everything together and I'll meet you as soon as I can. 117 00:07:51,221 --> 00:07:53,848 - Where are you going? - To get my kids. 118 00:07:54,015 --> 00:07:56,726 Robert, there isn't enough time. 119 00:07:57,352 --> 00:07:58,770 Robert. 120 00:08:11,866 --> 00:08:13,326 Anna. 121 00:08:15,328 --> 00:08:16,830 - Congratulations. - Thank you. 122 00:08:16,997 --> 00:08:18,039 He's a good man. 123 00:08:18,206 --> 00:08:21,334 I don't know how good he is, but he promised to take care of me. 124 00:08:21,710 --> 00:08:23,211 Call me crazy, I believe him. 125 00:08:23,378 --> 00:08:26,006 What's this? My best man hitting on my fiancée? 126 00:08:26,172 --> 00:08:28,800 - Best man? - You gonna make me ask? 127 00:08:28,967 --> 00:08:31,302 You're more brother to me than the one I grew up with, man. 128 00:08:31,469 --> 00:08:33,513 Back at you. Happy to do it. 129 00:08:33,680 --> 00:08:35,181 Got some more good news too. 130 00:08:37,892 --> 00:08:40,395 Sweetie, will you give us a moment to talk? 131 00:08:50,280 --> 00:08:52,157 What if I told you I got a gig lined up? 132 00:08:53,700 --> 00:08:55,493 Eight weeks, 100 g's, all cash. 133 00:08:55,660 --> 00:08:57,746 - What kind of gig? - The kind we're good at. 134 00:08:57,912 --> 00:08:59,414 Cargo run, quick in, quick out. 135 00:08:59,581 --> 00:09:01,374 Thirty up front, 70 when it's done. 136 00:09:02,625 --> 00:09:04,002 Where? 137 00:09:04,419 --> 00:09:06,004 Afghanistan. 138 00:09:09,090 --> 00:09:12,343 Come on, you've been looking for work for what, six months? 139 00:09:12,510 --> 00:09:14,929 We do this one gig and we are set. 140 00:09:15,096 --> 00:09:17,682 You can open that flight school, maybe go home, snag that girl. 141 00:09:17,849 --> 00:09:19,309 Why are you doing this to me? 142 00:09:20,351 --> 00:09:22,353 I can't believe you'd even ask after what we saw. 143 00:09:22,520 --> 00:09:25,190 - What we did. - All we did was not get killed, Jake. 144 00:09:25,356 --> 00:09:28,276 Look, innocent people died, Freddie. Innocent people. 145 00:09:28,693 --> 00:09:31,780 I see it every time I close my eyes, which isn't too damn often these days. 146 00:09:31,946 --> 00:09:35,533 We'll be smarter this time, man. You know that I got your back, man. 147 00:09:35,700 --> 00:09:36,993 I'm sorry. 148 00:09:38,453 --> 00:09:40,789 You're on your own this time. I can't go back there. 149 00:09:45,877 --> 00:09:48,254 Tell you what, Jerry. You agree to sit down face to face, 150 00:09:48,421 --> 00:09:51,091 I'll flip you a pair of opening-day boxes at wrigley. 151 00:09:51,716 --> 00:09:54,719 No strings. Swear on a stack of cheddar dogs. 152 00:09:56,179 --> 00:09:57,222 Great. 153 00:09:57,639 --> 00:09:59,641 Yeah, 6:00 at the pump room. 154 00:09:59,808 --> 00:10:01,184 See you there. 155 00:10:02,769 --> 00:10:03,978 Chicago again? 156 00:10:04,145 --> 00:10:05,647 Hey, teach. Half day? 157 00:10:06,731 --> 00:10:08,942 You feel like helping me prepare a syllabus 158 00:10:09,109 --> 00:10:11,736 or grading 30 essays on orwell's animal farm? 159 00:10:11,903 --> 00:10:13,780 No, I have a better idea. 160 00:10:13,947 --> 00:10:16,783 Have a sub do that and come to Chicago with me tonight. 161 00:10:16,950 --> 00:10:19,077 That would send a great message to my students. 162 00:10:19,244 --> 00:10:20,912 I'll write a letter for you. 163 00:10:21,079 --> 00:10:24,082 "Dear kids, sorry I can't teach you ungrateful brats today. 164 00:10:24,249 --> 00:10:26,459 I'm with my fiancé getting drunk on draught beer 165 00:10:26,626 --> 00:10:30,171 and having tons of Chicago-style sex." 166 00:10:30,588 --> 00:10:32,632 I think it's Chicago-style pizza. 167 00:10:33,633 --> 00:10:35,176 That too. 168 00:10:36,678 --> 00:10:39,097 One night. Your students will catch up. 169 00:10:45,854 --> 00:10:48,523 - Book it. - Seriously? 170 00:10:48,690 --> 00:10:50,608 You're not gonna try to talk me out of it now? 171 00:10:50,775 --> 00:10:53,695 Oh, no, no, no. I'm done talking. 172 00:10:55,697 --> 00:11:00,577 Forty-six tackles, three sacks and a couple of interceptions. 173 00:11:08,376 --> 00:11:10,837 You know that Thompson has in the back of his mind 174 00:11:11,004 --> 00:11:14,257 number 34, Leon Johnson... 175 00:11:17,218 --> 00:11:18,636 Yeah? 176 00:11:19,929 --> 00:11:21,431 You all right? 177 00:11:23,558 --> 00:11:25,226 I'm worried about Freddie. 178 00:11:25,393 --> 00:11:27,896 - You want a beer? - No. 179 00:11:28,062 --> 00:11:30,899 I think he's in over his head with something. 180 00:11:31,733 --> 00:11:32,984 What are you talking about? 181 00:11:33,443 --> 00:11:35,361 These guys started coming around. 182 00:11:36,196 --> 00:11:38,865 Like soldiers, but not. 183 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 They came by again after you left. 184 00:11:41,201 --> 00:11:42,452 He's a big boy. 185 00:11:42,619 --> 00:11:44,204 He can hang out with whoever he chooses. 186 00:11:44,370 --> 00:11:46,956 It's not like that. When he came back, Freddie had a black eye, 187 00:11:47,123 --> 00:11:49,584 saying he's going away for two months, not to try to find him. 188 00:11:49,751 --> 00:11:52,351 - Tell him you don't want him to go. - You don't think I did that? 189 00:11:52,503 --> 00:11:55,340 He says he doesn't have a choice, that he's doing it for me. 190 00:11:55,882 --> 00:11:57,675 What do you want me to do? 191 00:11:57,967 --> 00:11:59,594 Help him. 192 00:12:00,970 --> 00:12:03,264 Go with him if you have to. 193 00:12:05,225 --> 00:12:07,060 I know what he did for you in Iraq. 194 00:12:09,354 --> 00:12:11,022 I know you owe him your life. 195 00:12:12,982 --> 00:12:14,275 Yeah. 196 00:12:14,442 --> 00:12:17,528 That doesn't appear to be worth very much right now. 197 00:12:20,406 --> 00:12:22,033 I'm pregnant, Jake. 198 00:12:23,368 --> 00:12:27,205 I just... I have a bad feeling about all this. 199 00:12:43,888 --> 00:12:45,556 - Robert, what...? - Don't make a scene. 200 00:12:45,723 --> 00:12:47,100 What are you doing here? 201 00:12:47,267 --> 00:12:50,812 - You need to come with me. - Look, don't tell me what to do. 202 00:12:50,979 --> 00:12:52,419 You are not allowed within 500 feet. 203 00:12:52,563 --> 00:12:55,108 Hey, circumstances have changed, Darcy. 204 00:12:55,275 --> 00:12:56,484 Mom. 205 00:12:57,026 --> 00:12:58,236 - Mom. - Oh, my god. 206 00:12:58,403 --> 00:13:00,905 - Hey. - Mom. 207 00:13:02,657 --> 00:13:03,825 Mom. 208 00:13:04,242 --> 00:13:05,827 Mom. Mom. 209 00:13:05,994 --> 00:13:09,914 Unlock the door from the inside. Allison, it's okay. It's okay. 210 00:13:12,166 --> 00:13:14,335 Let them out of there, or so help me I start screaming. 211 00:13:14,502 --> 00:13:16,379 No, you listen to me very carefully. 212 00:13:16,546 --> 00:13:18,339 In five seconds, I'm getting in this truck 213 00:13:18,506 --> 00:13:20,091 and I am leaving Washington for good. 214 00:13:20,258 --> 00:13:23,469 And I did not come here to discuss this with you. 215 00:13:24,304 --> 00:13:27,140 Now, you can either trust me and come with us 216 00:13:27,307 --> 00:13:29,267 or you can stay here. 217 00:13:29,434 --> 00:13:32,478 But you will never, ever, see your children again. 218 00:13:55,043 --> 00:13:57,420 - Hey, buddy, you in? - I'm in. 219 00:13:57,587 --> 00:13:59,047 Glad you changed your mind. 220 00:13:59,213 --> 00:14:02,050 I'm telling you, this is a once-in-a-lifetime opportunity. 221 00:14:02,216 --> 00:14:05,219 Then how come this isn't the first time I've heard you say that? 222 00:14:05,386 --> 00:14:06,929 Do me a favour. 223 00:14:07,096 --> 00:14:08,723 Skip ahead in your mind a couple months. 224 00:14:09,766 --> 00:14:13,019 Visualise yourself on a Mexican beach, 225 00:14:13,436 --> 00:14:15,521 knee-deep in bikinis and Benjamins. 226 00:14:16,022 --> 00:14:17,815 I try not to think that far ahead. 227 00:14:17,982 --> 00:14:20,735 It keeps me from being disappointed when things go to hell. 228 00:14:20,902 --> 00:14:22,070 My pop once told me 229 00:14:22,236 --> 00:14:24,364 if you don't keep an eye towards where you're going, 230 00:14:24,530 --> 00:14:25,865 you'll never get there. 231 00:14:26,032 --> 00:14:27,575 Speaking of eyes... 232 00:14:27,742 --> 00:14:31,079 - You should see the other guy. - Fine, introduce us. 233 00:14:32,580 --> 00:14:33,998 Who's the job for, Freddie? 234 00:14:34,165 --> 00:14:37,043 Don't matter who. They know you and your reputation. 235 00:14:37,210 --> 00:14:39,087 I'm not going anywhere until I know. 236 00:14:43,591 --> 00:14:45,301 It's an offshoot of ravenwood. 237 00:14:46,094 --> 00:14:48,346 You'll meet them tomorrow, before we get on the plane. 238 00:14:48,513 --> 00:14:50,348 In the meantime, all you got to worry about... 239 00:14:52,600 --> 00:14:54,268 Is this. 240 00:14:56,187 --> 00:14:59,107 There's three times that waiting for you when this is over. 241 00:14:59,273 --> 00:15:02,693 All we gotta do is run a convoy through enemy territory without getting killed. 242 00:15:02,860 --> 00:15:06,280 How many times I gotta get your back before you start believing it, huh? 243 00:15:50,032 --> 00:15:53,286 What a pitch. One on, johnston runs to second. 244 00:15:54,412 --> 00:15:56,372 Henderson flips to the pitcher, covering, 245 00:15:56,539 --> 00:16:00,460 and Carey is there just in time. 246 00:16:00,626 --> 00:16:04,130 That about wraps it up. We 're three up and three down. 247 00:16:05,256 --> 00:16:07,592 - Sea's all yours. - Thank you. 248 00:16:07,758 --> 00:16:11,137 Yeah, I hate sitting when I got money on a game. 249 00:16:11,679 --> 00:16:14,640 One on, it's a high blast up over infield and way back. 250 00:16:15,850 --> 00:16:17,477 Yes! Yes! 251 00:16:18,603 --> 00:16:22,106 Yes. Mary Bailey, you owe me 5 bucks. Pay up. 252 00:16:22,899 --> 00:16:23,941 Better yet, better yet, 253 00:16:24,108 --> 00:16:27,695 buy my good-luck charm here a drink on me. 254 00:16:27,862 --> 00:16:29,864 Don't waste your money. I have an expense account. 255 00:16:30,031 --> 00:16:32,200 What is your best wine? 256 00:16:32,366 --> 00:16:33,826 Been 257 00:16:34,744 --> 00:16:35,828 vodka rocks. 258 00:16:37,538 --> 00:16:39,957 Do you know that it is a three-hour cab ride 259 00:16:40,124 --> 00:16:41,834 from the airport to this godforsaken town? 260 00:16:42,001 --> 00:16:43,461 Scenic, though, ain't it? 261 00:16:43,711 --> 00:16:44,879 If you like corn. 262 00:16:45,046 --> 00:16:46,547 Well, who doesn't like corn? 263 00:16:47,632 --> 00:16:51,219 I mean, you got corn on the cob, corn flakes, 264 00:16:51,385 --> 00:16:54,680 corn nuts, corn dogs, corn-sickles. 265 00:16:54,847 --> 00:16:56,057 "Corn-sickles"? 266 00:16:58,684 --> 00:17:00,061 It's a joke, lady. 267 00:17:00,436 --> 00:17:01,896 Can you not talk to me, please? 268 00:17:02,980 --> 00:17:04,440 Thank you. 269 00:17:07,777 --> 00:17:11,155 - Corn chips? - Seriously, don't talk to me. 270 00:17:11,822 --> 00:17:13,991 - Bailey's. - Hey, there. 271 00:17:15,868 --> 00:17:19,247 - Am I gonna see you this week? - Oh, you can see me right now. 272 00:17:19,413 --> 00:17:21,249 Just turn around. 273 00:17:24,502 --> 00:17:26,212 What are you doing here? 274 00:17:26,379 --> 00:17:30,007 You have no idea how badly I want to kiss you right now. 275 00:17:30,174 --> 00:17:33,344 Well, why don't you step into my office? 276 00:17:40,935 --> 00:17:44,230 What in the heck do we have here? 277 00:17:44,772 --> 00:17:46,774 It's time for some changes, johnston. 278 00:17:46,941 --> 00:17:49,443 Starting with your diet. 279 00:17:49,610 --> 00:17:51,112 A man can't live on that. 280 00:17:51,487 --> 00:17:53,781 Can if he wants to stay married to me. 281 00:17:55,616 --> 00:17:59,036 Your blood pressure was ten points over your last checkup. 282 00:17:59,203 --> 00:18:01,581 That's just the stress. It's always up at election time. 283 00:18:01,747 --> 00:18:03,124 Then drop out of the race. 284 00:18:03,583 --> 00:18:04,875 What has gotten into you? 285 00:18:05,293 --> 00:18:08,629 Something happened watching April listen to your heartbeat. 286 00:18:08,796 --> 00:18:10,423 I began to wonder, 287 00:18:10,590 --> 00:18:12,758 how many good years do we have left together? 288 00:18:12,925 --> 00:18:14,205 Did you hear something I didn't, 289 00:18:14,343 --> 00:18:16,470 because all she told me was I might be getting a cold. 290 00:18:16,637 --> 00:18:19,765 This isn'tjust about health, yours or mine. 291 00:18:19,932 --> 00:18:22,810 When you first took office, you made two oaths, 292 00:18:22,977 --> 00:18:25,938 one to the people of this town and the other one to me. 293 00:18:27,815 --> 00:18:29,483 Do you remember what you said? 294 00:18:29,900 --> 00:18:31,277 Yeah. 295 00:18:31,652 --> 00:18:34,655 That I would never let the job come before you and the kids. 296 00:18:35,573 --> 00:18:37,992 I'm just asking for equal time. 297 00:18:38,659 --> 00:18:40,202 I hear you, honey. 298 00:18:49,837 --> 00:18:51,714 You'll stay put. 299 00:18:51,881 --> 00:18:53,007 Mom, do something. 300 00:18:53,507 --> 00:18:55,426 Robert, let us go. 301 00:18:55,593 --> 00:18:58,054 - Please, I'm begging you. - I'll be back in five minutes. 302 00:18:58,220 --> 00:19:00,348 - And then what? - And then we leave town. 303 00:19:00,514 --> 00:19:02,767 Oh, you're crazy. I'm not going anywhere with you. 304 00:19:04,018 --> 00:19:05,311 Dad, stop, dad. 305 00:19:05,478 --> 00:19:07,021 Let go of her, Robert. 306 00:19:07,188 --> 00:19:08,648 Listen to me, okay? 307 00:19:09,065 --> 00:19:12,818 I would never do anything to hurt you, your mother or your brother. 308 00:19:12,985 --> 00:19:14,654 You believe me? 309 00:19:14,820 --> 00:19:16,530 Do you believe me? 310 00:19:17,198 --> 00:19:18,866 I barely know you. 311 00:19:19,033 --> 00:19:20,868 Robert, you are scaring Samuel. 312 00:19:26,624 --> 00:19:29,168 UN-scare him, Darcy. 313 00:19:40,346 --> 00:19:41,555 Do you have your cell phone? 314 00:19:41,722 --> 00:19:43,265 No, he took it when he picked me up. 315 00:19:44,642 --> 00:19:46,852 - Not mine. - Really? 316 00:19:47,019 --> 00:19:48,979 - Where is it, honey? - In my backpack. 317 00:19:54,443 --> 00:19:56,404 911, what is your emergency? 318 00:20:09,417 --> 00:20:11,419 The door was unlocked. 319 00:20:13,212 --> 00:20:15,589 I love what you've done with the place. 320 00:20:15,756 --> 00:20:17,508 What do you want, agent Hicks? 321 00:20:17,675 --> 00:20:19,009 Guess whose name just popped up 322 00:20:19,176 --> 00:20:21,095 on an international-passenger manifest? 323 00:20:21,262 --> 00:20:23,055 You got me on a no-fly list now? 324 00:20:24,181 --> 00:20:25,725 No, not yet. 325 00:20:25,891 --> 00:20:28,102 But I thought 326 00:20:28,811 --> 00:20:30,855 maybe we could work out a deal. 327 00:20:34,358 --> 00:20:37,611 You're about to get into bed with some very bad people, Jake. 328 00:20:38,112 --> 00:20:40,698 Lucky for you, your timing is perfect. 329 00:20:41,615 --> 00:20:44,535 - We're looking to nail ravenwood. - They did that? 330 00:20:44,702 --> 00:20:47,288 They've been running weapons since the start of the war. 331 00:20:47,455 --> 00:20:50,416 They'll sell arms to anybody, even our enemies. 332 00:20:50,833 --> 00:20:55,129 We need someone working for us that they'll consider credible. 333 00:20:55,296 --> 00:20:56,797 And why would I say yes to you? 334 00:20:58,090 --> 00:21:03,429 Because you know firsthand what they're capable of. 335 00:21:05,598 --> 00:21:07,975 Sarah, come on. We don't have... 336 00:21:18,152 --> 00:21:19,779 Sarah? 337 00:22:02,488 --> 00:22:04,198 Hold it right there. 338 00:22:04,365 --> 00:22:06,200 Drop the case. 339 00:22:07,034 --> 00:22:09,453 Walk towards me, slowly. 340 00:22:09,620 --> 00:22:12,122 Put your hands in the air. Now. 341 00:22:14,208 --> 00:22:15,918 This your truck? 342 00:22:16,710 --> 00:22:19,380 It's a rental. Moving day, you know? 343 00:22:19,547 --> 00:22:21,882 - What seems to be the problem? - Open the back. 344 00:22:22,299 --> 00:22:23,717 Okay. 345 00:22:29,974 --> 00:22:31,475 What the hell? 346 00:22:32,893 --> 00:22:34,228 Cuff him. 347 00:22:34,812 --> 00:22:36,814 Hands behind your back. 348 00:22:38,649 --> 00:22:40,317 - Help. Unlock the door. - Get us out. 349 00:22:40,484 --> 00:22:42,361 It's okay. We're gonna get you out of here. 350 00:22:42,528 --> 00:22:44,154 - Can you open this door? - No, we can't. 351 00:22:44,321 --> 00:22:46,240 - Can you unlock the door? - Look out. 352 00:22:53,080 --> 00:22:55,249 - Here you go, mayor green. - Thank you, Mary. 353 00:22:55,416 --> 00:22:56,625 - Hey, dad. - Hey, Eric. 354 00:22:58,002 --> 00:22:59,920 Darling, would you get him a beer too? 355 00:23:00,087 --> 00:23:02,923 - Sure thing. - Thanks. 356 00:23:10,931 --> 00:23:12,182 Why did I ask you here? 357 00:23:12,349 --> 00:23:13,392 Yeah. Is everything okay? 358 00:23:13,559 --> 00:23:17,271 Your mother and I have been talking about the next chapter in our lives. 359 00:23:17,438 --> 00:23:19,440 Be more accurate, she's pointing out 360 00:23:19,607 --> 00:23:22,276 how I seem to be unwilling to turn the page. 361 00:23:22,443 --> 00:23:24,612 Sounds like mom. 362 00:23:26,572 --> 00:23:29,742 When I first took office, you were in, what, third grade? 363 00:23:29,909 --> 00:23:32,953 Second. My team won the peewee football trophy that year. 364 00:23:33,120 --> 00:23:36,540 I scored two touchdowns in the championship game. 365 00:23:37,458 --> 00:23:38,918 Hard to remember back that far. 366 00:23:39,084 --> 00:23:41,295 Maybe because you didn't make the game, dad. 367 00:23:41,962 --> 00:23:43,339 Right. 368 00:23:45,132 --> 00:23:47,134 Well, your mother is afraid 369 00:23:47,301 --> 00:23:49,303 that if I keep going the way I'm going, 370 00:23:49,470 --> 00:23:52,556 we're gonna wind up missing more than peewee football. 371 00:23:52,765 --> 00:23:55,017 And I've been thinking about it. 372 00:23:55,309 --> 00:23:56,977 I wanna ask you a question. 373 00:24:00,397 --> 00:24:02,650 If I decided to drop out of the race, 374 00:24:02,816 --> 00:24:04,485 would you consider running in my place? 375 00:24:06,362 --> 00:24:07,738 What? 376 00:24:08,822 --> 00:24:11,158 You'd make a good candidate, son. 377 00:24:11,700 --> 00:24:13,953 You've been here your whole life, you've lived clean, 378 00:24:14,119 --> 00:24:15,663 unlike your brother Jake. 379 00:24:15,829 --> 00:24:18,082 Selfishly, I get to step down 380 00:24:18,248 --> 00:24:21,126 and still have some influence over how things were run. 381 00:24:21,293 --> 00:24:22,628 You're serious. 382 00:24:22,795 --> 00:24:25,881 Well, you're smart. You're decisive. 383 00:24:26,048 --> 00:24:27,528 You've even got yourself a law degree. 384 00:24:27,675 --> 00:24:30,219 Which I plan on using someday. 385 00:24:30,386 --> 00:24:32,012 I plan on doing a lot of things someday. 386 00:24:32,680 --> 00:24:34,932 Nothing you've been sharing with me. 387 00:24:37,101 --> 00:24:38,894 Let me know if you need anything else. 388 00:24:40,187 --> 00:24:42,022 So you take the night and think about it, 389 00:24:42,189 --> 00:24:43,524 talk to April about it. 390 00:24:43,691 --> 00:24:45,651 It's gonna affect her too. 391 00:24:46,151 --> 00:24:47,695 Yeah. 392 00:24:54,243 --> 00:24:55,536 - Hey. - What's up? 393 00:24:55,703 --> 00:24:57,496 We need to talk. 394 00:24:59,540 --> 00:25:02,292 - What's up? - That cargo we're transporting, 395 00:25:02,459 --> 00:25:04,899 - you have any idea what it is? - I don't ask those questions. 396 00:25:05,045 --> 00:25:06,547 Stinger missiles. Rpgs. 397 00:25:06,714 --> 00:25:09,049 It's not like this was ever some humanitarian mission. 398 00:25:09,216 --> 00:25:12,720 They've been selling to the insurgents. They'll be used to kill our own guys. 399 00:25:13,303 --> 00:25:14,972 The feds are on to the whole thing. 400 00:25:15,139 --> 00:25:17,016 They want us to help take down ravenwood. 401 00:25:17,182 --> 00:25:19,560 - Whoa, are you crazy? - We don't have a choice. 402 00:25:19,727 --> 00:25:21,437 - They're watching us. - So's ravenwood. 403 00:25:21,603 --> 00:25:24,481 - I'm more worried about them. - If we don't work with the feds, 404 00:25:24,648 --> 00:25:27,401 they'll make sure ravenwood believes you are. 405 00:25:35,075 --> 00:25:36,410 - You have the money? - What? 406 00:25:36,577 --> 00:25:38,203 - The money. - Yeah, I can get it. 407 00:25:38,370 --> 00:25:40,414 Get it. Grab whatever you can. We meet in an hour. 408 00:25:40,581 --> 00:25:41,915 - Then? - We'll take off tonight. 409 00:25:42,082 --> 00:25:44,585 If they come after us, at least we'll have a head start. 410 00:25:44,960 --> 00:25:46,920 - All right? - Okay. 411 00:25:47,087 --> 00:25:48,505 Anna. 412 00:25:49,923 --> 00:25:52,259 Nobody from school better see us. 413 00:25:53,010 --> 00:25:54,770 It'd make it hard for me to get on that plane 414 00:25:54,928 --> 00:25:56,055 and call in sick tomorrow. 415 00:25:56,221 --> 00:25:58,390 You know, if this was Chicago, you could walk for miles 416 00:25:58,557 --> 00:26:00,197 without ever running into anyone you know. 417 00:26:00,309 --> 00:26:01,518 Really? Chicago again? 418 00:26:01,685 --> 00:26:05,355 Plus there's the pizza, the cubs, the culture... 419 00:26:05,522 --> 00:26:08,025 - What are you getting at, huh? - I have a confession. 420 00:26:08,192 --> 00:26:09,860 The meeting tomorrow isn'tjust a meeting. 421 00:26:10,027 --> 00:26:12,362 It's an interview for a start-up venture-capital firm. 422 00:26:12,529 --> 00:26:14,448 Final interview, actually. 423 00:26:15,991 --> 00:26:17,034 Are you serious? 424 00:26:17,576 --> 00:26:19,620 I thought maybe you get to know the city a little, 425 00:26:19,787 --> 00:26:21,663 you might fall in love with it. 426 00:26:21,830 --> 00:26:23,457 You're a jerk. 427 00:26:23,874 --> 00:26:25,667 Emily, we have to at least talk about it. 428 00:26:25,834 --> 00:26:27,252 We have talked about this. 429 00:26:27,419 --> 00:26:29,619 This not the kind of opportunity you can just say no to. 430 00:26:29,755 --> 00:26:32,549 Really? No. There, how hard is that? 431 00:26:33,425 --> 00:26:34,593 I can't believe you. 432 00:26:34,760 --> 00:26:36,637 We're supposed to be married in a few months. 433 00:26:36,804 --> 00:26:39,264 - Why do you think I'm doing this? - Because you're selfish. 434 00:26:39,431 --> 00:26:40,599 And you don't listen. 435 00:26:40,766 --> 00:26:43,477 I told you when you proposed to me I didn't want to move. 436 00:26:43,644 --> 00:26:45,312 Now you go behind my back like this? 437 00:26:45,479 --> 00:26:46,855 Yeah, well, screw me for thinking 438 00:26:47,022 --> 00:26:48,941 you might be open to changing your mind. 439 00:26:49,108 --> 00:26:53,570 I mean, what is it about this town that's got you so addicted to it? 440 00:26:54,446 --> 00:26:56,615 This town is my history. 441 00:26:56,782 --> 00:26:59,493 It is everything that I know and love. 442 00:26:59,660 --> 00:27:02,496 It's where I want my kids to grow up. If you don't understand, maybe... 443 00:27:02,663 --> 00:27:03,997 Maybe what? 444 00:27:06,416 --> 00:27:09,002 I'm not getting on that plane with you tonight. 445 00:27:10,003 --> 00:27:13,590 If you decide to take that job tomorrow, then don't bother coming back. 446 00:27:30,607 --> 00:27:32,526 I'm tired. 447 00:27:38,699 --> 00:27:41,034 Allison, there are two bedrooms upstairs. 448 00:27:41,201 --> 00:27:43,921 Take your brother to the one on the right. That's where you'll sleep. 449 00:27:44,037 --> 00:27:46,039 Whose stuff is all this? Who lives here? 450 00:27:47,374 --> 00:27:48,625 We do. 451 00:27:50,669 --> 00:27:52,379 Go on upstairs. I'll be there in a minute. 452 00:27:52,546 --> 00:27:54,840 Come on, Sammy. I'll read to you. 453 00:27:57,467 --> 00:27:59,386 I don't know what's going on, Robert. 454 00:27:59,553 --> 00:28:02,890 Right now I'm too exhausted to fight, 455 00:28:03,473 --> 00:28:05,350 but I promise you one thing. 456 00:28:05,517 --> 00:28:08,562 Come tomorrow, one way or another, I will have you arrested. 457 00:28:08,729 --> 00:28:10,772 But, you know, come tomorrow, 458 00:28:10,939 --> 00:28:13,567 a whole lot of things will be different. 459 00:28:28,916 --> 00:28:30,918 Freddie. Good god. 460 00:28:32,920 --> 00:28:34,546 - What happened? - Ravenwood. 461 00:28:35,589 --> 00:28:37,758 The sons of a bitches shot me. Oh, god. 462 00:28:37,925 --> 00:28:39,551 Take it easy. Take it easy. 463 00:28:41,678 --> 00:28:44,556 - Hey, man, are you all right? - Oh, god. 464 00:28:44,765 --> 00:28:46,600 Find Anna. Make sure she's all right. 465 00:28:47,351 --> 00:28:48,852 We gotta get you to the hospital. 466 00:28:49,019 --> 00:28:52,522 All I care about is Anna and my kid. Get them on that bus. 467 00:28:53,190 --> 00:28:56,109 Then you get the hell out of here too. They're gonna come after you. 468 00:28:56,985 --> 00:28:58,528 Oh, they're coming after you. 469 00:28:58,695 --> 00:28:59,905 911, what is your emergency? 470 00:29:00,072 --> 00:29:02,241 I need an ambulance right away. My friend's been shot. 471 00:29:02,407 --> 00:29:04,451 - He's lost a lot of blood. - Is he breathing? 472 00:29:04,618 --> 00:29:06,328 - Stay with me. - Sir, is he breathing? 473 00:29:06,495 --> 00:29:08,664 Freddie, stay with me, man. 474 00:29:08,830 --> 00:29:10,666 Come on, stay with me. 475 00:29:10,832 --> 00:29:13,877 You're all right. You're all right. Stay with me. 476 00:29:20,384 --> 00:29:22,928 I can't believe he's gone. 477 00:29:31,061 --> 00:29:32,396 I'm really sorry. 478 00:29:32,562 --> 00:29:36,149 It's not your fault. You did everything that you could. 479 00:29:43,573 --> 00:29:45,492 I don't want it. I don't want it. 480 00:29:45,951 --> 00:29:48,412 It belonged to Freddie. Use it for the baby. 481 00:29:48,578 --> 00:29:50,247 My family will help me. You keep it. 482 00:29:52,916 --> 00:29:54,418 I promised him. 483 00:29:55,252 --> 00:29:56,920 Just put it away. 484 00:29:59,673 --> 00:30:02,384 Last boarding for Houston, platform 6. 485 00:30:02,551 --> 00:30:04,052 Better go. 486 00:30:13,020 --> 00:30:14,104 Come with me. 487 00:30:15,272 --> 00:30:18,608 - Come on, you can start over too. - No, I can't. Not yet. 488 00:30:19,192 --> 00:30:20,610 Then where will you go? 489 00:30:27,284 --> 00:30:28,618 You were up early. 490 00:30:28,785 --> 00:30:32,289 Oh, I've been coughing all night. I didn't wanna wake you. 491 00:30:34,458 --> 00:30:36,001 Paris. 492 00:30:37,794 --> 00:30:39,463 I hate France. 493 00:30:39,629 --> 00:30:42,049 I'm sure they'd be devastated to hear it. 494 00:30:46,053 --> 00:30:49,014 Studied French and Italian for four years. 495 00:30:49,181 --> 00:30:50,515 And after all those years, 496 00:30:50,682 --> 00:30:52,809 all I can remember is my name, how to count to ten, 497 00:30:52,976 --> 00:30:55,270 and "would you please pass that packet of sugar?" 498 00:30:59,775 --> 00:31:01,443 book the trip. 499 00:31:02,486 --> 00:31:06,323 I don't think they take reservations six years in advance. 500 00:31:07,449 --> 00:31:09,409 I was thinking more like Christmas. 501 00:31:10,410 --> 00:31:12,496 What the hell, book one for Italy too. 502 00:31:12,662 --> 00:31:15,832 Hello? Hello? 503 00:31:16,416 --> 00:31:17,751 Is anybody there? 504 00:31:18,502 --> 00:31:20,837 - Heho? - Jake? 505 00:31:23,006 --> 00:31:24,925 One new message. 506 00:31:25,092 --> 00:31:27,010 Hey, Emily, it's Roger. 507 00:31:27,511 --> 00:31:30,097 Just tried your cell, but I couldn't reach you. 508 00:31:31,098 --> 00:31:34,309 Hopefully, you haven't run off with the milkman yet. 509 00:31:36,228 --> 00:31:38,021 Last night was terrible. 510 00:31:39,022 --> 00:31:41,441 I kept wanting to get up and tell the captain 511 00:31:41,608 --> 00:31:45,278 I'd made a horrible mistake and to turn the plane around. 512 00:31:45,987 --> 00:31:48,198 My home is where you are, babe. 513 00:31:48,782 --> 00:31:51,743 If that means Jericho, Kansas for the rest of my life, 514 00:31:51,910 --> 00:31:53,954 it wit! Be a happy one. 515 00:31:55,539 --> 00:31:59,251 I'm flying back tonight. I get into Wichita at 10:30. 516 00:31:59,626 --> 00:32:01,253 I can't think of anything I 'd rather see 517 00:32:01,420 --> 00:32:03,713 than your beautiful face when I get home. 518 00:32:05,215 --> 00:32:08,885 In case you're wondering, I didn't go on that interview. 519 00:32:38,582 --> 00:32:40,208 Excuse me. 520 00:32:40,917 --> 00:32:44,504 - Excuse me. Oh, it's you. - Yeah, sorry, not ringing a bell. 521 00:32:44,671 --> 00:32:46,465 Look, I have been standing out here forever 522 00:32:46,631 --> 00:32:47,716 waiting for a cab. 523 00:32:47,883 --> 00:32:50,552 Yeah, I suggest you nicely ask someone for a ride. 524 00:32:51,052 --> 00:32:52,721 Do you know where the Richmond farm is? 525 00:32:54,931 --> 00:32:57,017 Well, yeah, I ought to. I'm Stanley Richmond. 526 00:32:59,936 --> 00:33:02,314 - You gotta be kidding. - No. 527 00:33:05,025 --> 00:33:07,444 You see, now's the part where you tell me your name. 528 00:33:08,111 --> 00:33:09,571 Mimi Clark. 529 00:33:10,071 --> 00:33:13,533 Really? Well, it's nice to meet you, miss Clark. 530 00:33:13,950 --> 00:33:15,744 Do you not read your mail? 531 00:33:16,286 --> 00:33:19,039 Nope, nothing but bills and bad news. Why? 532 00:33:19,623 --> 00:33:21,541 Well, this would be a little of both. 533 00:33:21,708 --> 00:33:23,043 I work for the IRS. 534 00:33:24,294 --> 00:33:25,462 And according to our records, 535 00:33:25,629 --> 00:33:28,131 you owe more than a $180,000 in back taxes. 536 00:33:29,966 --> 00:33:31,134 It's nice to meet you. 537 00:33:41,728 --> 00:33:45,482 Mr. Speaker, the president of the United States. 538 00:33:51,821 --> 00:33:54,533 We all know that these divisions pale in comparison 539 00:33:54,699 --> 00:33:58,245 to the fundamental dangers posed by the threat of terror. 540 00:34:45,584 --> 00:34:46,793 We have an eternal commitment 541 00:34:46,960 --> 00:34:49,879 to leave the world a better place for our children and grandchildren. 542 00:34:50,046 --> 00:34:52,882 This has always been our problem. 543 00:34:55,093 --> 00:34:56,636 Not another step. 544 00:34:57,178 --> 00:34:59,222 - Where are my kids? - Give me the keys. 545 00:34:59,389 --> 00:35:01,141 Darcy, you put that gun down 546 00:35:01,308 --> 00:35:03,018 because you don't even know how to use it. 547 00:35:03,184 --> 00:35:05,270 I don't wanna shoot you, but I am prepared to. 548 00:35:05,437 --> 00:35:06,563 Now give me the keys. 549 00:35:06,730 --> 00:35:09,524 - Mom. Mom, come quick. - Baby, stay outside. 550 00:35:10,275 --> 00:35:12,068 Mom, something's happening. 551 00:35:21,161 --> 00:35:23,163 Ronnie, what are you looking at? 552 00:36:52,544 --> 00:36:56,005 Jake, Jake. We gotta go outside. Now. 553 00:37:02,429 --> 00:37:04,013 Help them. Help them, will you? 554 00:37:04,180 --> 00:37:05,306 Bring them inside. 555 00:37:07,267 --> 00:37:08,768 Some of them were on planes. 556 00:37:10,061 --> 00:37:11,855 They landed in the middle of nowhere. 557 00:37:12,021 --> 00:37:14,357 They've been walking for weeks. 558 00:37:14,691 --> 00:37:16,151 They must have gone through hell. 559 00:37:19,779 --> 00:37:21,698 - Give me a hand with this. - Yeah. 560 00:37:26,035 --> 00:37:27,704 Oh, my god. 561 00:37:29,998 --> 00:37:31,791 - Roger. - Let's get you some water. Come on. 562 00:37:35,336 --> 00:37:36,880 I'll take that. 563 00:37:37,464 --> 00:37:38,882 Right inside. 564 00:37:40,383 --> 00:37:41,885 Is it really you? 565 00:37:46,556 --> 00:37:47,849 I thought you were dead. 566 00:37:53,188 --> 00:37:55,565 Come on. Come with me. 567 00:37:59,861 --> 00:38:01,404 Here. 568 00:38:01,696 --> 00:38:05,700 Hey, we only have another half hour before the generators shut down. 569 00:38:05,867 --> 00:38:07,577 Well, I'm sure they'll make an exception. 570 00:38:07,744 --> 00:38:10,580 - Do we have any extra blankets? - I brought everything I could find. 571 00:38:10,747 --> 00:38:13,833 Listen, Eric, these people need medical attention. 572 00:38:14,000 --> 00:38:16,002 You have to find a doctor. 573 00:38:16,961 --> 00:38:18,338 Yeah. 574 00:38:19,130 --> 00:38:20,799 I'm okay. 575 00:38:23,635 --> 00:38:25,053 Hey. 576 00:38:25,762 --> 00:38:28,473 Are there any more people out there? We can send a search party. 577 00:38:28,640 --> 00:38:31,810 Twenty-one men and 32 women. 578 00:38:32,644 --> 00:38:34,562 I'll do a head count. 579 00:38:41,444 --> 00:38:43,613 What happened to you out there? 580 00:38:45,949 --> 00:38:49,953 We waited in that field for two days after our plane went down. 581 00:38:51,287 --> 00:38:53,081 No one came. 582 00:38:53,623 --> 00:38:56,042 Eventually, I went for help. 583 00:38:56,459 --> 00:38:58,378 I walked for... 584 00:38:58,962 --> 00:39:00,672 I don't know how long. 585 00:39:01,548 --> 00:39:06,261 I wound up in this refugee camp, Nebraska. 586 00:39:09,138 --> 00:39:11,099 Most of us are from there. 587 00:39:12,517 --> 00:39:14,310 Can't imagine what you've seen out there. 588 00:39:19,315 --> 00:39:20,733 Roger? 589 00:39:23,903 --> 00:39:25,947 I said, I can't imagine what you've seen. 590 00:39:28,157 --> 00:39:30,285 Couldn't have imagined it either. 591 00:39:34,706 --> 00:39:36,624 Hey, wash up. Dinner's almost ready. 592 00:39:37,625 --> 00:39:39,002 Robert'? 593 00:39:39,377 --> 00:39:42,255 Darcy, I need you to keep the kids in the house for a while 594 00:39:42,422 --> 00:39:43,798 until I can sort something out. 595 00:39:44,340 --> 00:39:48,428 - What does that mean? - It means you stay inside. 596 00:39:48,595 --> 00:39:50,722 And you don't answer the door. 597 00:39:51,681 --> 00:39:53,766 - Okay? - Here. 598 00:39:55,476 --> 00:39:58,521 Hey, wow. We're playing football. 599 00:39:59,480 --> 00:40:01,316 Man, Sam, that is really cool. 600 00:40:01,482 --> 00:40:03,276 Daddy's gonna put that on the fridge. 601 00:40:04,569 --> 00:40:07,530 Sam, I want you go upstairs, tell your sister dinner's ready, okay? 602 00:40:07,697 --> 00:40:09,532 Right now. 603 00:40:12,493 --> 00:40:13,536 Allison. 604 00:40:16,122 --> 00:40:17,624 Are we in danger, Robert? 605 00:40:19,709 --> 00:40:21,544 I've asked you that question a thousand times. 606 00:40:21,711 --> 00:40:23,379 - You always said no. - Hey... 607 00:40:24,255 --> 00:40:27,216 I don't mean to scare you, d. 608 00:40:34,641 --> 00:40:36,768 We'll do whatever you say. 609 00:40:39,145 --> 00:40:40,188 I trust you. 610 00:40:48,571 --> 00:40:51,324 My god, where did they all come from? 611 00:40:51,491 --> 00:40:54,327 I'm gonna need warm water. As much as you can make. 612 00:40:54,494 --> 00:40:56,579 I've made a list of the injured. 613 00:41:08,049 --> 00:41:11,761 - How's he doing? - I think he might be in shock. 614 00:41:15,348 --> 00:41:18,768 He doesn't wanna be treated until everybody else has been seen. 615 00:41:19,978 --> 00:41:22,438 - Jake, I... - Go. 616 00:41:23,690 --> 00:41:25,483 He's gonna need you. 617 00:41:28,945 --> 00:41:30,363 Okay. 618 00:41:37,328 --> 00:41:39,497 You have moderate frostbite on your toes and fingers. 619 00:41:39,664 --> 00:41:42,000 You need to keep them clean and warm. 620 00:41:42,166 --> 00:41:44,293 Do you have a place to stay? 621 00:41:44,711 --> 00:41:47,046 Do you know anyone in Jericho? 622 00:41:49,048 --> 00:41:52,135 Actually, I do. 47472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.