All language subtitles for Yes.God.Yes.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,898 --> 00:00:11,898 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,372 --> 00:00:15,540 [birds chirping] 3 00:00:35,261 --> 00:00:37,196 4 00:00:44,702 --> 00:00:46,838 ♪ Have you been to Jesus ♪ 5 00:00:46,871 --> 00:00:48,973 ♪ For his cleansing power? ♪ 6 00:00:49,007 --> 00:00:52,378 ♪ Are you washed in the blood of the Lamb? ♪ 7 00:00:52,411 --> 00:00:57,049 ♪ Are you fully trusting in his grace this hour? ♪ 8 00:00:57,083 --> 00:00:58,750 ♪ Are you washed in the blood of the Lamb? ♪ 9 00:00:58,783 --> 00:01:02,054 Mark, I see belt loops and no belt. 10 00:01:02,088 --> 00:01:04,789 ♪ Are you washed in the blood? ♪ 11 00:01:04,823 --> 00:01:08,927 ♪ In the soul-cleansing blood of the Lamb? ♪ 12 00:01:08,960 --> 00:01:13,232 [Mrs. Veda] Oh, oh, oh... No. 13 00:01:13,265 --> 00:01:15,067 ♪ Are you washed in the blood of the Lamb? ♪ 14 00:01:15,101 --> 00:01:16,335 [sighs] 15 00:01:16,368 --> 00:01:19,003 Ah, ah, ah, ah. Miss O'Donnell. 16 00:01:21,173 --> 00:01:22,807 Just as I suspected: 17 00:01:22,841 --> 00:01:24,310 over two-and-a-half inches above the knee. 18 00:01:24,343 --> 00:01:28,012 Dean's Office. Now! 19 00:01:28,047 --> 00:01:29,948 - Morning, Mrs. Veda. - Alice. 20 00:01:31,383 --> 00:01:33,152 School mass today at 2:00. 21 00:01:33,185 --> 00:01:35,687 Why don't you be gift bearer again? 22 00:01:35,720 --> 00:01:37,189 Sure. 23 00:01:39,058 --> 00:01:40,192 Hmm. 24 00:01:42,727 --> 00:01:47,066 OK, it's like this, guys are like microwave ovens. 25 00:01:47,099 --> 00:01:51,070 And ladies are like conventional ovens. 26 00:01:51,103 --> 00:01:53,671 Guys only need a few seconds, you know, like a microwave, 27 00:01:53,705 --> 00:01:55,740 to get... switched on. 28 00:01:55,773 --> 00:01:59,311 While ladies, they typically need to... 29 00:01:59,345 --> 00:02:01,012 preheat for a while. 30 00:02:01,046 --> 00:02:03,681 But God created sex with boundaries 31 00:02:03,715 --> 00:02:05,351 and for a purpose. 32 00:02:05,384 --> 00:02:07,752 Does anyone wanna take a stab at what the boundary is? 33 00:02:07,785 --> 00:02:08,920 Yes, Wade? 34 00:02:08,953 --> 00:02:10,156 - Marriage. - Very good. 35 00:02:10,189 --> 00:02:12,324 And does anybody know the purpose? 36 00:02:14,026 --> 00:02:16,328 - To have children. - [Father Murphy] Perfecto. 37 00:02:16,362 --> 00:02:19,731 When a man and a woman receive the sacrament of matrimony, 38 00:02:19,764 --> 00:02:23,135 God calls on them to create children in his image. 39 00:02:23,169 --> 00:02:26,704 Any sex outside of one man, one woman, one marriage 40 00:02:26,738 --> 00:02:27,939 is against God's plan. 41 00:02:29,508 --> 00:02:32,877 Um, what about sex with yourself? 42 00:02:32,911 --> 00:02:34,446 [students laugh] 43 00:02:34,480 --> 00:02:36,348 Can you create children from sex with yourself? 44 00:02:36,382 --> 00:02:38,850 - No. - [Father Murphy] Right, so? 45 00:02:38,883 --> 00:02:41,120 - [Heather] It's against God's plan. - [Father Murphy] Exactly. 46 00:02:41,153 --> 00:02:43,988 [male student] So, is that what the Bible means by "spilling your seed"? 47 00:02:44,022 --> 00:02:45,491 - Is it spilling if you catch it? - [students laugh] 48 00:02:45,524 --> 00:02:47,426 [Father Murphy] All right, all right. 49 00:02:47,459 --> 00:02:50,095 We are called on to be chaste until we are married. 50 00:02:50,129 --> 00:02:53,399 And that means no sex... with yourself or anyone else... 51 00:02:53,432 --> 00:02:56,868 until you stand at that altar and you say "I do" 52 00:02:56,901 --> 00:02:59,904 or else it is damnation for all eternity. 53 00:02:59,938 --> 00:03:02,341 And remember... 54 00:03:02,374 --> 00:03:04,008 God is always watching. 55 00:03:06,212 --> 00:03:07,246 Capiche? 56 00:03:09,515 --> 00:03:14,420 They gave us Baby Think-It-Over in Christian Lifestyles. 57 00:03:14,453 --> 00:03:17,021 I'm not even having sex, they should just give them to the slutty girls. 58 00:03:17,056 --> 00:03:20,758 Oh, have you had to watch the partial-birth abortion video yet? 59 00:03:20,792 --> 00:03:23,962 - It's really awful. - No, no! Don't ruin it for me. 60 00:03:25,331 --> 00:03:27,233 How was Morality? 61 00:03:27,266 --> 00:03:28,866 It was fine. 62 00:03:28,900 --> 00:03:32,770 Did you know that masturbating is a sin? 63 00:03:32,804 --> 00:03:36,108 Ew. Of course. Why? 64 00:03:37,443 --> 00:03:39,478 I was just wondering. 65 00:03:39,511 --> 00:03:43,449 Making me rewind Titanic back to the car scene twice 66 00:03:43,482 --> 00:03:45,551 is probably also a sin, 67 00:03:45,584 --> 00:03:47,986 just in case you were wondering that next. 68 00:03:48,019 --> 00:03:49,921 Look, I only asked you to do that 69 00:03:49,954 --> 00:03:51,923 because I couldn't hear what Kate whispered to Leo 70 00:03:51,956 --> 00:03:53,525 - when he said, "Where to, Miss?" - Mm-hmm. 71 00:03:53,559 --> 00:03:57,962 Which just happens to be right before they make out 72 00:03:57,996 --> 00:04:02,468 and steam up that car window that Kate slaps her hand on. 73 00:04:02,501 --> 00:04:04,203 I didn't write it! 74 00:04:04,236 --> 00:04:05,537 [dog barking] 75 00:04:09,974 --> 00:04:13,245 Hey! Hi, Gus. 76 00:04:14,613 --> 00:04:17,216 [clicking tongue] 77 00:04:32,930 --> 00:04:34,066 Sit, Gus. 78 00:04:35,501 --> 00:04:36,801 Sit. 79 00:04:42,641 --> 00:04:45,810 [modem dialing up] 80 00:04:49,013 --> 00:04:51,450 [computer voice] Welcome! 81 00:04:59,558 --> 00:05:01,360 OK. Here we go! 82 00:05:12,438 --> 00:05:15,240 [sighs] Damn it! 83 00:05:15,274 --> 00:05:16,408 [sighs] 84 00:05:24,383 --> 00:05:25,417 Titanic! 85 00:05:25,451 --> 00:05:27,619 [typing] 86 00:05:27,653 --> 00:05:29,555 Yes! 87 00:05:29,588 --> 00:05:31,390 [computer voice] You've got mail. 88 00:05:45,604 --> 00:05:46,605 [gasps] 89 00:05:59,718 --> 00:06:01,053 Mom? 90 00:06:21,140 --> 00:06:22,074 [chimes] 91 00:06:32,484 --> 00:06:33,419 [chimes] 92 00:06:34,653 --> 00:06:35,654 [chimes] 93 00:06:41,059 --> 00:06:43,028 [typing] 94 00:06:46,532 --> 00:06:47,466 [chimes] 95 00:06:48,667 --> 00:06:49,601 [chimes] 96 00:06:57,476 --> 00:06:59,344 [sighs] 97 00:07:10,522 --> 00:07:12,458 [scanner whirring] 98 00:07:22,234 --> 00:07:23,168 [chimes] 99 00:07:25,337 --> 00:07:26,271 [chimes] 100 00:07:27,573 --> 00:07:28,507 [chimes] 101 00:07:37,716 --> 00:07:38,650 [chimes] 102 00:07:39,718 --> 00:07:40,719 [chimes] 103 00:07:46,458 --> 00:07:47,659 Wet? 104 00:07:47,693 --> 00:07:48,627 [chimes] 105 00:07:50,829 --> 00:07:53,532 Uh... 106 00:07:55,467 --> 00:07:56,502 [smacks lips] 107 00:08:06,712 --> 00:08:09,147 Underwear? 108 00:08:09,181 --> 00:08:11,149 [typing] 109 00:08:15,387 --> 00:08:16,321 [chimes] 110 00:08:18,690 --> 00:08:19,625 [chimes] 111 00:08:22,761 --> 00:08:25,130 Ohh. 112 00:08:25,163 --> 00:08:26,131 [chimes] 113 00:08:27,366 --> 00:08:28,300 What? 114 00:08:47,119 --> 00:08:49,087 115 00:09:07,806 --> 00:09:09,641 [Mom] Alice! 116 00:09:09,675 --> 00:09:12,578 Dinner! 117 00:09:12,611 --> 00:09:15,213 - [Priest] I confess to almighty God... - Almighty God... 118 00:09:15,247 --> 00:09:18,283 [all] and to you, my brothers and sisters, 119 00:09:18,317 --> 00:09:20,552 that I have sinned through my own fault, 120 00:09:20,586 --> 00:09:23,422 in my thoughts and in my words, 121 00:09:23,455 --> 00:09:27,159 in what I have done and in what I have failed to do... 122 00:09:27,192 --> 00:09:29,528 [Dad] The Millers invited us over to watch the game. 123 00:09:29,561 --> 00:09:33,432 Great, I'll make my cheesy potatoes. 124 00:09:33,465 --> 00:09:35,801 Oh, Damn it, Ron. 125 00:09:35,834 --> 00:09:37,536 Now I'm all wet! 126 00:09:37,569 --> 00:09:38,870 [sighs] 127 00:09:38,904 --> 00:09:42,574 Calm down, Gail, you're not that wet. 128 00:09:42,608 --> 00:09:44,543 [water running] 129 00:09:44,576 --> 00:09:47,212 - [music playing] - [horn honks] 130 00:09:55,654 --> 00:09:58,824 So, uh, Alice, I heard you got on Wade Friday night. 131 00:09:58,857 --> 00:10:02,728 Stephanie told me she walked in on you guys in my sauna. 132 00:10:02,761 --> 00:10:04,830 [Anthony] Ooh! Gettin' steamy in the sauna! 133 00:10:04,863 --> 00:10:08,500 No, we were just back there getting some drinks. 134 00:10:10,369 --> 00:10:12,471 We were only gone for like a minute! 135 00:10:12,504 --> 00:10:13,605 Yeah, that's long enough for Wade. 136 00:10:13,639 --> 00:10:15,641 [grunts] I was just messin'. 137 00:10:16,842 --> 00:10:18,677 Listen. 138 00:10:18,710 --> 00:10:21,446 You don't have to put out just because you like a boy. 139 00:10:21,480 --> 00:10:23,782 I don't like him. 140 00:10:23,815 --> 00:10:26,451 [Father Murphy] And now, for the Bible passages that back all this up... 141 00:10:26,485 --> 00:10:28,620 We're gonna start with Galatians. 142 00:10:28,654 --> 00:10:30,455 Heather, why don't you start us off? 143 00:10:30,489 --> 00:10:32,524 [Heather] The acts of the flesh are obvious: 144 00:10:32,557 --> 00:10:35,861 sexual immorality, impurity, debauchery... 145 00:10:35,894 --> 00:10:38,864 OK, so, I just bought this Blink 182 CD 146 00:10:38,897 --> 00:10:40,265 from Sam Goody, right? 147 00:10:40,298 --> 00:10:41,700 Um, I upload them to my computer 148 00:10:41,733 --> 00:10:42,868 and then I just put 'em on here. 149 00:10:42,901 --> 00:10:44,236 Easy as pie. 150 00:10:44,269 --> 00:10:45,637 The album's amazing, by the way. 151 00:10:45,671 --> 00:10:46,972 It's called Enema of the State. 152 00:10:47,005 --> 00:10:48,573 - Get it? - [laughs] 153 00:10:48,607 --> 00:10:50,475 I bet you know all about enemas, don't you? 154 00:10:50,509 --> 00:10:52,411 Can you not talk about enemas near my baby, please? 155 00:10:52,444 --> 00:10:54,813 Yeah, I'm gonna... 156 00:10:54,846 --> 00:10:56,214 Thank you. 157 00:10:59,484 --> 00:11:00,952 Such a perv. 158 00:11:00,986 --> 00:11:02,354 What's an enema? 159 00:11:02,387 --> 00:11:03,822 It's when you fall water skiing 160 00:11:03,855 --> 00:11:05,323 and water shoots up your butt. 161 00:11:07,325 --> 00:11:08,927 Well, look who it is. 162 00:11:08,960 --> 00:11:10,529 Where were you this weekend? 163 00:11:10,562 --> 00:11:12,330 You didn't come to my party. 164 00:11:12,364 --> 00:11:14,533 Yeah, I heard things got pretty crazy. 165 00:11:16,535 --> 00:11:18,503 Everyone's been talking about you and Wade. 166 00:11:18,537 --> 00:11:21,406 - Oh? - Yeah. 167 00:11:21,440 --> 00:11:22,708 They're saying you tossed his salad. 168 00:11:22,741 --> 00:11:24,009 - What? - Gross! 169 00:11:24,043 --> 00:11:26,445 You tossed his salad in my sauna? 170 00:11:26,478 --> 00:11:29,281 What? No! No! Who, who said that? 171 00:11:29,314 --> 00:11:31,683 Some girl in my Geometry class was telling a bunch of us. 172 00:11:31,717 --> 00:11:33,385 Heather's really pissed too. 173 00:11:33,418 --> 00:11:35,387 She just gave Wade a promise bracelet. 174 00:11:35,420 --> 00:11:37,522 OK. [chuckles] 175 00:11:37,556 --> 00:11:42,661 I mean, I've never even heard of dressing someone's salad! So... 176 00:11:43,962 --> 00:11:45,597 The party was really fun. 177 00:11:45,630 --> 00:11:47,933 Why didn't you come? 178 00:11:47,966 --> 00:11:49,334 I was on a retreat. 179 00:11:49,367 --> 00:11:50,469 [Laura] Oh! Like a spa? 180 00:11:50,502 --> 00:11:52,504 No, a retreat ran by the school. 181 00:11:52,537 --> 00:11:56,608 It's called Kirkos and I got this necklace on it. See? 182 00:11:56,641 --> 00:11:59,045 Cool. What'd you do there? 183 00:11:59,078 --> 00:12:01,513 We're not allowed to talk about it with anyone who hasn't been. 184 00:12:01,546 --> 00:12:04,050 But it totally changed my life. 185 00:12:04,083 --> 00:12:06,284 Coming, Beth? 186 00:12:06,318 --> 00:12:09,921 Yeah. I gotta go. 187 00:12:09,955 --> 00:12:11,957 You guys should sign up for the next one. 188 00:12:11,990 --> 00:12:13,925 I think it'd be good for you. 189 00:12:20,432 --> 00:12:25,003 Since when does Beth eat lunch with Nina and those girls? 190 00:12:26,072 --> 00:12:27,672 I have to go on that retreat. 191 00:12:27,706 --> 00:12:29,808 Do you think she thinks that I actually 192 00:12:29,841 --> 00:12:31,710 tasted Wade's salad or whatever? 193 00:12:31,743 --> 00:12:33,578 I don't know. 194 00:12:33,612 --> 00:12:35,614 Beth's such a moron. 195 00:12:35,647 --> 00:12:37,649 I never have any clue what's she's talking about 196 00:12:37,682 --> 00:12:39,785 so she probably made it up. 197 00:12:41,987 --> 00:12:46,491 [laughing] 198 00:12:50,796 --> 00:12:52,564 I'm gonna go get more milk. 199 00:12:52,597 --> 00:12:54,866 [laughter continues] 200 00:12:59,571 --> 00:13:01,973 Oh. Hey, Heather. Hey, Wade. 201 00:13:05,010 --> 00:13:06,945 Can't have pudding without milk! 202 00:13:13,119 --> 00:13:15,420 She's disgusting. 203 00:13:15,453 --> 00:13:18,057 [church music playing] 204 00:13:25,031 --> 00:13:26,665 I think I'm going to ask Heather 205 00:13:26,698 --> 00:13:28,867 to bear the gifts with Jacob today. 206 00:13:32,071 --> 00:13:33,572 [snaps fingers] 207 00:13:42,747 --> 00:13:44,683 [sighs] 208 00:13:46,718 --> 00:13:50,589 Alice, if you want to continue to be a gift bearer, 209 00:13:50,622 --> 00:13:53,725 you have to conduct yourself like one. 210 00:13:54,893 --> 00:13:58,064 Your body is a gift from God. 211 00:13:58,097 --> 00:14:01,399 You need to honor it. 212 00:14:14,946 --> 00:14:18,783 [indistinct chatter] 213 00:14:48,680 --> 00:14:51,549 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 214 00:14:51,583 --> 00:14:54,686 Um, bless me Father for I have sinned. 215 00:14:54,719 --> 00:14:57,089 It has been a week since my last confession. 216 00:14:57,123 --> 00:14:58,790 These are my sins... 217 00:14:58,823 --> 00:15:01,793 Talking back to my dad... 218 00:15:01,826 --> 00:15:05,164 Not helping my mom in the kitchen... 219 00:15:05,197 --> 00:15:09,935 Forgetting to feed the dog... 220 00:15:09,968 --> 00:15:11,937 And... 221 00:15:13,205 --> 00:15:15,440 And anything else? 222 00:15:18,677 --> 00:15:19,644 That's it. 223 00:15:19,678 --> 00:15:21,680 For penance, 224 00:15:21,713 --> 00:15:23,682 why don't you do the dishes for a week? 225 00:15:23,715 --> 00:15:25,117 Give your mom a break. 226 00:15:25,151 --> 00:15:27,752 And ten Hail Marys and ten Our Fathers. 227 00:15:31,157 --> 00:15:33,159 God, the Father of mercies, 228 00:15:33,192 --> 00:15:35,194 through the death and resurrection of his Son, 229 00:15:35,227 --> 00:15:37,229 has reconciled the world to itself 230 00:15:37,263 --> 00:15:38,830 and sent the Holy Spirit among us 231 00:15:38,863 --> 00:15:40,565 for the forgiveness of sins... 232 00:15:40,598 --> 00:15:42,234 Give us this day our daily bread, 233 00:15:42,268 --> 00:15:44,203 and forgive us of our trespasses, 234 00:15:44,236 --> 00:15:46,105 as we forgive those that trespass against us... 235 00:15:46,138 --> 00:15:48,207 [Mrs. Veda] Your body is a gift from God. 236 00:15:48,240 --> 00:15:49,874 [Heather] It's against God's plan. 237 00:15:49,908 --> 00:15:52,178 [Mrs. Vega] You need to honor it. 238 00:15:52,211 --> 00:15:55,147 [Father Murphy] Or else it is damnation for all eternity. 239 00:15:55,181 --> 00:15:57,882 Thy will be done on earth as it is in Heaven. 240 00:15:57,916 --> 00:15:59,818 [Beth] It's called Kirkos. 241 00:15:59,851 --> 00:16:02,620 I think it'd be good for you. 242 00:16:05,857 --> 00:16:07,993 [birds chirping] 243 00:16:08,027 --> 00:16:09,961 244 00:16:13,299 --> 00:16:15,633 [indistinct chatter] 245 00:16:15,667 --> 00:16:19,171 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 246 00:16:19,205 --> 00:16:23,541 ♪ Hallelujah ♪ 247 00:16:23,575 --> 00:16:27,146 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 248 00:16:27,179 --> 00:16:31,016 ♪ Hallelujah ♪ 249 00:16:31,050 --> 00:16:35,687 ♪ Sister help to trim the sails ♪ 250 00:16:35,720 --> 00:16:38,957 ♪ Hallelujah ♪ 251 00:16:38,990 --> 00:16:42,927 ♪ Sister help to trim the sails ♪ 252 00:16:42,961 --> 00:16:46,698 ♪ Hallelujah ♪ 253 00:16:46,731 --> 00:16:50,735 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 254 00:16:50,769 --> 00:16:54,806 ♪ Hallelujah ♪ 255 00:16:54,839 --> 00:16:56,042 Are we there? 256 00:16:56,075 --> 00:16:57,976 ♪ Michael row the boat ashore ♪ 257 00:16:58,009 --> 00:17:03,149 ♪ Hallelujah ♪ 258 00:17:11,290 --> 00:17:13,192 I can't do this. 259 00:17:13,225 --> 00:17:16,028 [Laura] These few days away are going to be good for us. 260 00:17:16,062 --> 00:17:17,229 [Alice] I don't know. 261 00:17:17,263 --> 00:17:19,697 Ugh! 262 00:17:19,731 --> 00:17:23,601 Father looks so weird in regular people clothes. 263 00:17:23,635 --> 00:17:25,371 [gasps] Oh, my God! Nina's here! 264 00:17:25,404 --> 00:17:27,939 She must be one of the group leaders. 265 00:17:27,972 --> 00:17:29,908 Welcome, everyone. 266 00:17:29,941 --> 00:17:32,677 Who's that? 267 00:17:32,710 --> 00:17:35,214 Are you serious? That's Chris. 268 00:17:35,247 --> 00:17:37,816 He's only like the star of the football team. 269 00:17:41,353 --> 00:17:42,654 270 00:17:42,687 --> 00:17:44,323 Welcome to Kirkos. 271 00:17:44,356 --> 00:17:47,259 So, uh, you're gonna be bunking in my cabin this week. 272 00:17:47,293 --> 00:17:52,931 ♪ Oh, oh, oh ♪ 273 00:17:52,964 --> 00:17:54,300 ♪ My body's sayin' let's go ♪ 274 00:17:54,333 --> 00:17:58,670 ♪ Oh, oh, oh ♪ 275 00:17:58,703 --> 00:18:01,673 ♪ But my heart is sayin' no ♪ 276 00:18:01,706 --> 00:18:04,642 ♪ If you wanna be with me ♪ 277 00:18:04,676 --> 00:18:08,114 ♪ Baby, there's a price to pay ♪ 278 00:18:08,147 --> 00:18:12,284 ♪ I'm a genie in a bottle ♪ 279 00:18:12,318 --> 00:18:14,652 ♪ You gotta rub me the right way ♪ 280 00:18:14,686 --> 00:18:16,688 [Nina] Hi! Alice, right? 281 00:18:16,721 --> 00:18:18,923 - Yeah. - Welcome. 282 00:18:18,957 --> 00:18:22,261 I'm Nina. Come with me. You're in my cabin. Come on. 283 00:18:22,294 --> 00:18:23,362 Sorry. 284 00:18:26,332 --> 00:18:29,000 [Nina] I'm so excited for you guys. 285 00:18:31,303 --> 00:18:34,806 OK. Find the room with your name on the door. 286 00:18:56,395 --> 00:18:58,464 - [knock at door] - Oh, sorry! 287 00:18:58,497 --> 00:19:00,032 I didn't mean to scare you! 288 00:19:00,065 --> 00:19:01,367 You settling in? 289 00:19:01,400 --> 00:19:04,136 I've got a sweatshirt here for you. 290 00:19:04,170 --> 00:19:05,703 Thanks. 291 00:19:05,737 --> 00:19:08,973 And... next order of beeswax is... 292 00:19:09,007 --> 00:19:10,942 I'm gonna need your cell phone and/or watch, 293 00:19:10,975 --> 00:19:12,311 if you have 'em. 294 00:19:12,344 --> 00:19:14,812 Did you bring either one of those with you? 295 00:19:14,846 --> 00:19:16,148 Mm-hmm. 296 00:19:33,965 --> 00:19:34,933 No phone? 297 00:19:34,966 --> 00:19:36,468 - Mm-mm. - K. 298 00:19:36,502 --> 00:19:38,937 Don't worry, you won't be needing 299 00:19:38,970 --> 00:19:42,241 a watch this weekend anyway because... 300 00:19:42,274 --> 00:19:44,210 you're on Jesus' time! 301 00:19:44,243 --> 00:19:46,811 See ya! 302 00:19:46,844 --> 00:19:50,349 [indistinct chatter] 303 00:19:50,382 --> 00:19:53,485 [Mrs. Veda] Please find your small group number! 304 00:19:53,519 --> 00:19:56,088 Cut the chit-chat, please, and have a seat. 305 00:19:56,121 --> 00:19:58,357 Sit at the table with your small group number. 306 00:19:58,390 --> 00:20:00,192 Please find your small group number. 307 00:20:00,226 --> 00:20:01,493 [sighs] 308 00:20:01,527 --> 00:20:03,895 - I guess I'll see you later. - What? 309 00:20:17,942 --> 00:20:19,111 Group One? 310 00:20:20,812 --> 00:20:21,980 Awesome! 311 00:20:23,515 --> 00:20:25,184 I'm Chris, Group One's Senior Leader. 312 00:20:25,217 --> 00:20:26,285 Have a seat. 313 00:20:28,853 --> 00:20:32,157 Group One too? Awesome! Have a seat. 314 00:20:34,059 --> 00:20:37,795 You are here as a part of God's plan. 315 00:20:37,829 --> 00:20:42,268 His spirit moved each of you to sign up for this retreat, 316 00:20:42,301 --> 00:20:45,471 which is a unique experience that will challenge you 317 00:20:45,504 --> 00:20:48,073 in new and profound ways. 318 00:20:48,107 --> 00:20:50,276 Kirkos is a time to find meaning 319 00:20:50,309 --> 00:20:52,344 in the highs and lows of your life. 320 00:20:52,378 --> 00:20:54,313 Over these next four days 321 00:20:54,346 --> 00:20:56,148 you will hear from your classmates 322 00:20:56,181 --> 00:20:58,350 and be invited to open up as well. 323 00:20:58,384 --> 00:21:01,320 It will strengthen your relationship with yourself, 324 00:21:01,353 --> 00:21:05,491 but most importantly, with Jesus. 325 00:21:05,524 --> 00:21:07,359 Now let's get started. 326 00:21:07,393 --> 00:21:09,328 On the papers that Mrs. Veda is handing out, 327 00:21:09,361 --> 00:21:11,430 you're going to find a list of feelings. 328 00:21:11,463 --> 00:21:13,898 Go through them and circle any 329 00:21:13,931 --> 00:21:16,502 that you may have felt in the past year or so. 330 00:21:16,535 --> 00:21:20,339 There are no wrong answers. So just, just be honest. 331 00:21:20,372 --> 00:21:22,308 332 00:22:10,656 --> 00:22:13,659 [Father Murphy] While ladies, they typically need to... 333 00:22:13,692 --> 00:22:15,860 preheat for a while. 334 00:22:31,443 --> 00:22:32,977 [Father Murphy] OK. Let's finish up. 335 00:22:33,010 --> 00:22:34,646 Pass your papers toward the aisles. 336 00:22:34,680 --> 00:22:37,616 And make sure that your name is printed clearly on top. 337 00:22:46,258 --> 00:22:47,192 Come on. 338 00:22:51,330 --> 00:22:53,599 The other night I dreamt that I was walking 339 00:22:53,632 --> 00:22:54,966 along the beach with the Lord. 340 00:22:54,999 --> 00:22:56,468 As we walked, 341 00:22:56,502 --> 00:22:59,171 scenes from my life flashed across the sky 342 00:22:59,204 --> 00:23:00,639 and in each scene, 343 00:23:00,672 --> 00:23:02,708 I noticed that there were footprints in the sand. 344 00:23:02,741 --> 00:23:05,943 In some scenes there were two sets of footprints 345 00:23:05,977 --> 00:23:09,615 and in other scenes there was only one set of footprints. 346 00:23:09,648 --> 00:23:11,583 [indistinct chatter] 347 00:23:16,455 --> 00:23:17,389 Hey. 348 00:23:18,323 --> 00:23:19,458 Oh. Hey. 349 00:23:19,491 --> 00:23:21,693 - Hey, Sister Louise. - Hi. 350 00:23:21,727 --> 00:23:24,596 Do you mind if I snag another stupendous Walking Taco? 351 00:23:24,630 --> 00:23:28,033 [Sister Louise] Of course, dear. You're a growing boy! 352 00:23:28,066 --> 00:23:32,104 And Walking Tacos have lots of protein and fiber. 353 00:23:32,137 --> 00:23:34,173 Oh, may I have some sour cream too, please? 354 00:23:34,206 --> 00:23:35,674 - [Sister Louise] Oh, yes. - [Chris] Thank you. 355 00:23:35,707 --> 00:23:38,510 You're welcome. What about you, dear? 356 00:23:38,544 --> 00:23:40,546 - Oh, no, no thanks. - [Sister Louise] No? 357 00:23:40,579 --> 00:23:44,750 No sour cream? No, that is the best part. 358 00:23:44,783 --> 00:23:46,485 OK. 359 00:23:46,518 --> 00:23:49,421 - I guess I'll have some. - [chuckles] 360 00:23:49,455 --> 00:23:51,423 How's everything going for you so far, Alice? 361 00:23:51,457 --> 00:23:53,425 It's great. 362 00:23:53,459 --> 00:23:58,497 You know, it's OK if you think things are totally weird. 363 00:23:58,530 --> 00:24:01,200 It's supposed to be a little weird. 364 00:24:01,233 --> 00:24:03,135 At least at first. 365 00:24:03,168 --> 00:24:04,236 [chuckles] 366 00:24:04,269 --> 00:24:05,571 I'll see you later, Alice. 367 00:24:05,604 --> 00:24:07,239 OK, bye! 368 00:24:10,576 --> 00:24:13,545 I come from a very big family. 369 00:24:13,579 --> 00:24:18,584 I have four younger siblings and... 370 00:24:18,617 --> 00:24:21,587 an older sister... 371 00:24:21,620 --> 00:24:23,689 Melissa. 372 00:24:23,722 --> 00:24:26,525 She made honor roll every semester 373 00:24:26,558 --> 00:24:28,527 and she founded Habitat for Humanity 374 00:24:28,560 --> 00:24:30,095 at our school. 375 00:24:30,128 --> 00:24:32,631 She's the star of our family. 376 00:24:32,664 --> 00:24:35,701 One time, I came home at 2:00 a.m.... 377 00:24:35,734 --> 00:24:38,670 three hours past my curfew. 378 00:24:42,374 --> 00:24:44,810 And no one even noticed. 379 00:24:44,843 --> 00:24:48,780 It felt like no one cared 380 00:24:48,814 --> 00:24:52,784 if I was there or not. 381 00:24:52,818 --> 00:24:54,419 Um... 382 00:24:54,453 --> 00:24:56,088 Uh... 383 00:24:56,121 --> 00:24:58,724 I'd now like to play my first song. 384 00:24:58,757 --> 00:25:00,692 [music playing] 385 00:25:08,834 --> 00:25:13,372 ♪ You don't notice me standing here ♪ 386 00:25:13,405 --> 00:25:16,575 ♪ Wishing you could somehow feel ♪ 387 00:25:16,608 --> 00:25:18,777 ♪ I just wish that you could feel ♪ 388 00:25:18,810 --> 00:25:22,114 Last fall, Melissa came to pick me up 389 00:25:22,147 --> 00:25:24,483 from a friend's house to take me home. 390 00:25:24,516 --> 00:25:30,188 ♪ And each day we were born ♪ 391 00:25:30,222 --> 00:25:34,793 And the next thing I remember is waking up in the hospital 392 00:25:34,826 --> 00:25:36,662 being told that we were in an accident 393 00:25:36,695 --> 00:25:40,465 and that I had three broken ribs... 394 00:25:40,499 --> 00:25:42,568 [sobbing] 395 00:25:42,601 --> 00:25:45,304 And the first thought I had was... 396 00:25:47,339 --> 00:25:49,341 [sobbing] 397 00:25:49,374 --> 00:25:55,314 Maybe my parents will finally start to notice me. 398 00:25:55,347 --> 00:25:58,350 [sobbing] 399 00:25:58,383 --> 00:26:00,752 Melissa was fine but... 400 00:26:00,786 --> 00:26:02,854 my parents were still obsessed with her. 401 00:26:02,888 --> 00:26:08,760 It felt like they blamed me for the accident. 402 00:26:08,794 --> 00:26:12,531 That if she hadn't had to come and pick me up, 403 00:26:12,564 --> 00:26:15,667 she wouldn't have missed her Science Bowl nationals. 404 00:26:15,701 --> 00:26:19,738 But then, I came on to this retreat... 405 00:26:19,771 --> 00:26:21,273 [sniffles] 406 00:26:21,306 --> 00:26:26,278 And I realized that God loves me... 407 00:26:26,311 --> 00:26:28,747 my friends love me... 408 00:26:28,780 --> 00:26:32,150 and... 409 00:26:32,184 --> 00:26:33,151 [chuckles] 410 00:26:33,185 --> 00:26:36,154 I love me too. 411 00:26:39,725 --> 00:26:42,761 [chuckles] 412 00:26:46,264 --> 00:26:48,233 [crickets chirping] 413 00:26:53,472 --> 00:26:54,740 [sighs] 414 00:27:00,946 --> 00:27:05,550 [beeping] 415 00:27:10,722 --> 00:27:12,624 [chiming loudly] 416 00:27:27,773 --> 00:27:30,442 [beeping] 417 00:27:38,950 --> 00:27:40,852 [vibrates] 418 00:27:51,396 --> 00:27:53,331 [vibrates] 419 00:28:03,975 --> 00:28:06,411 [vibrates] 420 00:28:06,445 --> 00:28:08,880 [moans] 421 00:28:08,914 --> 00:28:12,851 - [vibrating] - [moaning] 422 00:28:31,837 --> 00:28:33,371 [sighs] 423 00:28:35,974 --> 00:28:37,976 [birds chirping] 424 00:28:40,512 --> 00:28:41,680 [indistinct chatter] 425 00:28:41,713 --> 00:28:43,582 OK, guys, circle up, circle up. 426 00:28:48,420 --> 00:28:50,422 Now, this is one of my favorite songs, 427 00:28:50,455 --> 00:28:53,425 and while you're listening, I want you to imagine 428 00:28:53,458 --> 00:28:57,429 that the eyes in the song are Jesus's eyes. 429 00:29:00,465 --> 00:29:02,434 [music playing] 430 00:29:22,420 --> 00:29:23,555 ♪ Love ♪ 431 00:29:26,491 --> 00:29:32,364 ♪ I get so lost sometimes ♪ 432 00:29:32,397 --> 00:29:37,636 ♪ Days pass ♪ 433 00:29:37,669 --> 00:29:43,608 ♪ And this emptiness fills my heart ♪ 434 00:29:43,642 --> 00:29:47,445 ♪ When I want to run away ♪ 435 00:29:47,479 --> 00:29:50,448 [indistinct chatter] 436 00:29:52,617 --> 00:29:54,586 Would you look at how these gorgeous pines 437 00:29:54,619 --> 00:29:57,089 contrast against the blue sky?! 438 00:29:57,123 --> 00:30:00,625 Isn't God's paint palette just magnificent? 439 00:30:00,659 --> 00:30:02,828 [Laura] So did I tell you Nina told me she liked my hair 440 00:30:02,861 --> 00:30:05,031 - this morning at breakfast? - Mm-hmm. 441 00:30:05,064 --> 00:30:06,998 She said she can't do it with her own hair 442 00:30:07,033 --> 00:30:09,434 because every time she tries it her hair gets all bumpy. 443 00:30:09,467 --> 00:30:11,837 So I said I could show her how I do it 444 00:30:11,870 --> 00:30:13,939 and she said she would invite me over sometime! 445 00:30:13,972 --> 00:30:15,473 Isn't that cool? 446 00:30:15,507 --> 00:30:16,942 Yeah. 447 00:30:16,975 --> 00:30:18,610 [gasps] 448 00:30:18,643 --> 00:30:23,415 I mean, you can come too, of course, if you want. 449 00:30:23,448 --> 00:30:24,883 Well, maybe I should ask Nina first 450 00:30:24,916 --> 00:30:26,718 if it's OK that you're there, 451 00:30:26,751 --> 00:30:28,753 but I mean do you even wanna come? 452 00:30:28,787 --> 00:30:30,989 - Whoa! - [gasps] Oh, my God. 453 00:30:31,022 --> 00:30:32,891 Are you OK? 454 00:30:32,924 --> 00:30:34,593 [groans] 455 00:30:34,626 --> 00:30:35,994 Everything OK here, troops? 456 00:30:36,028 --> 00:30:38,064 Ooh, comrade. 457 00:30:38,097 --> 00:30:40,432 That's quite a battle wound. 458 00:30:40,465 --> 00:30:41,533 Uh-huh. 459 00:30:41,566 --> 00:30:43,435 Can you walk? 460 00:30:43,468 --> 00:30:48,107 - [groans] No. No. No. - OK. Just don't move. 461 00:30:48,140 --> 00:30:50,109 [grunts] 462 00:30:50,142 --> 00:30:52,178 Let's get you to the nurse, huh? 463 00:30:52,211 --> 00:30:55,680 464 00:30:55,714 --> 00:30:57,682 [indistinct chatter] 465 00:31:09,861 --> 00:31:11,130 [knock at door] 466 00:31:11,163 --> 00:31:13,531 [door opens] 467 00:31:13,565 --> 00:31:15,901 Hey. 468 00:31:15,934 --> 00:31:18,037 I was just coming to let you know we're doing the group photo 469 00:31:18,070 --> 00:31:19,671 down by the bridge in five. 470 00:31:19,704 --> 00:31:23,808 Great. I'll be there. 471 00:31:23,842 --> 00:31:26,212 Everything OK in here? 472 00:31:26,245 --> 00:31:28,147 Yep. 473 00:31:28,180 --> 00:31:29,547 OK. 474 00:31:31,183 --> 00:31:32,918 [phone vibrates] 475 00:31:32,951 --> 00:31:34,586 What was that? 476 00:31:34,619 --> 00:31:38,757 [phone vibrates] 477 00:31:38,790 --> 00:31:41,526 - [sighs] - [phone vibrates] 478 00:31:41,559 --> 00:31:43,628 I specifically asked you for your phone 479 00:31:43,662 --> 00:31:46,198 on the day you arrived. 480 00:31:46,232 --> 00:31:49,901 Look, I'm gonna have to tell Father about this. 481 00:31:49,935 --> 00:31:51,170 [sighs] 482 00:31:52,938 --> 00:31:54,439 Uh, Chris, could you come in, please? 483 00:31:56,108 --> 00:31:59,811 Hey, Alice, what'd you have for breakfast? 484 00:31:59,844 --> 00:32:01,646 Cereal. 485 00:32:01,680 --> 00:32:03,581 Oh, you didn't have salad? 486 00:32:03,615 --> 00:32:04,883 [male student] Like a Wade salad. 487 00:32:04,916 --> 00:32:06,085 [laughing] 488 00:32:06,118 --> 00:32:09,587 OK. Everybody say Jesus Christ! 489 00:32:09,621 --> 00:32:11,656 [all] Jesus Christ! 490 00:32:11,690 --> 00:32:13,092 - [camera shutter clicks] - OK, great! 491 00:32:13,125 --> 00:32:14,960 Guys, head up toward the cafeteria. 492 00:32:14,993 --> 00:32:17,495 We're gonna have lunch in our small groups today, OK? 493 00:32:20,232 --> 00:32:23,768 And Alice, Alice, a quick word. 494 00:32:28,673 --> 00:32:30,008 Nina said you kept your phone. 495 00:32:33,712 --> 00:32:34,779 You know, we have a reason for everything 496 00:32:34,813 --> 00:32:36,581 that we ask you to do here 497 00:32:36,614 --> 00:32:38,783 and it's very important that you follow our rules. 498 00:32:38,817 --> 00:32:40,685 Sorry, Father. 499 00:32:40,719 --> 00:32:43,722 I hope you understand I can't let this go unpunished. 500 00:32:43,755 --> 00:32:48,194 Now first, you must empty the trash receptacles. 501 00:32:48,227 --> 00:32:50,729 There are four of them. 502 00:32:50,762 --> 00:32:56,102 One there... and one there... 503 00:32:56,135 --> 00:32:58,737 and one there... 504 00:32:58,770 --> 00:33:00,705 505 00:33:11,150 --> 00:33:12,084 [grunts] 506 00:33:20,226 --> 00:33:22,861 Come on. [grunts] 507 00:33:25,231 --> 00:33:26,298 [grunts] 508 00:34:23,389 --> 00:34:25,357 509 00:34:34,866 --> 00:34:37,169 [exhales deeply] 510 00:34:47,179 --> 00:34:49,115 [typing] 511 00:34:57,889 --> 00:34:58,957 What? 512 00:35:01,160 --> 00:35:02,394 [computer chimes] 513 00:35:05,030 --> 00:35:05,964 [chimes] 514 00:35:09,034 --> 00:35:09,968 [chimes] 515 00:35:12,438 --> 00:35:13,405 [chimes] 516 00:35:19,345 --> 00:35:22,047 [typing] 517 00:35:22,081 --> 00:35:23,014 [chimes] 518 00:35:25,984 --> 00:35:26,918 [chimes] 519 00:35:28,420 --> 00:35:29,388 [sighs] 520 00:35:30,788 --> 00:35:32,790 [footsteps approaching] 521 00:35:40,399 --> 00:35:42,800 [Nina] Alice! 522 00:35:42,834 --> 00:35:44,303 - Hey. - What's up? 523 00:35:46,505 --> 00:35:48,840 Just finished cleaning. 524 00:35:48,873 --> 00:35:50,708 We made S'mores after lunch. 525 00:35:50,742 --> 00:35:51,943 Saved you one. 526 00:35:53,011 --> 00:35:54,846 Thanks. 527 00:35:54,879 --> 00:35:57,049 We pretended each marshmallow was a different mortal sin 528 00:35:57,082 --> 00:35:58,384 before burning it. 529 00:35:58,417 --> 00:36:00,386 Yours was lust. 530 00:36:00,419 --> 00:36:01,420 Oh. 531 00:36:03,788 --> 00:36:06,492 Look, I want you to know I'm not mad 532 00:36:06,525 --> 00:36:09,161 about the phone thing, OK? 533 00:36:09,195 --> 00:36:11,263 You're doing a real good job 534 00:36:11,297 --> 00:36:14,300 and I think you're on the right path now. 535 00:36:14,333 --> 00:36:17,036 So, just keep up the good work, OK? 536 00:36:17,069 --> 00:36:18,204 OK. 537 00:36:20,306 --> 00:36:22,074 I believe in you. 538 00:36:22,107 --> 00:36:23,475 [chuckles] 539 00:36:30,516 --> 00:36:32,484 [crickets chirping] 540 00:36:43,928 --> 00:36:45,064 "Dear Andrew... 541 00:36:48,567 --> 00:36:49,968 Remember when you were little 542 00:36:50,001 --> 00:36:51,936 and Mom and I would tuck you in, 543 00:36:51,970 --> 00:36:54,206 and you would make us kiss you on both of your cheeks 544 00:36:54,240 --> 00:36:55,507 at exactly the same time 545 00:36:55,541 --> 00:36:58,210 or else you couldn't fall asleep? 546 00:36:58,244 --> 00:37:00,246 I always thought those were my favorite memories 547 00:37:00,279 --> 00:37:02,248 from when we were a young family. 548 00:37:02,281 --> 00:37:03,815 But I was wrong. 549 00:37:03,848 --> 00:37:06,452 Every day is a new favorite memory with you. 550 00:37:06,485 --> 00:37:09,355 I love you, kiddo. 551 00:37:09,388 --> 00:37:11,490 Love, Dad." 552 00:37:12,890 --> 00:37:14,059 [clears throat] 553 00:37:15,994 --> 00:37:17,529 "Dear Laura... 554 00:37:19,198 --> 00:37:21,799 Your father and I love you so much. 555 00:37:21,833 --> 00:37:23,801 And although I will always cherish 556 00:37:23,835 --> 00:37:26,205 those days when you were little, 557 00:37:26,238 --> 00:37:28,906 I love being able to do adult things with you too... 558 00:37:28,940 --> 00:37:30,975 like getting our nails done 559 00:37:31,009 --> 00:37:34,446 and showing you how to cook my famous baked ziti. 560 00:37:34,480 --> 00:37:40,286 But no matter what, you'll always be my baby girl. 561 00:37:40,319 --> 00:37:42,388 I love you so much." 562 00:37:46,058 --> 00:37:49,161 "Dear Alice, 563 00:37:49,194 --> 00:37:51,929 You're a wonderful daughter and the best church partner 564 00:37:51,963 --> 00:37:55,301 a father could ask for. It's so amazing 565 00:37:55,334 --> 00:37:57,969 to watch you grow into the wholesome young woman 566 00:37:58,002 --> 00:38:01,340 God created you to be. I am so proud of you 567 00:38:01,373 --> 00:38:06,345 for always making good choices. Love you, Al. 568 00:38:06,378 --> 00:38:07,446 Love, Dad." 569 00:38:07,479 --> 00:38:09,415 570 00:38:27,299 --> 00:38:28,233 [Chris] Amen. 571 00:38:28,267 --> 00:38:30,169 [all] Amen. 572 00:38:32,037 --> 00:38:35,574 [sighs] All right. Like myself 573 00:38:35,607 --> 00:38:37,909 and my fellow senior leaders have done, 574 00:38:37,942 --> 00:38:39,311 we are now gonna ask 575 00:38:39,345 --> 00:38:42,247 that you all share your own stories. 576 00:38:42,281 --> 00:38:45,050 Moments when life was difficult, 577 00:38:45,084 --> 00:38:48,620 or hard, or overwhelming. 578 00:38:48,654 --> 00:38:51,022 Times where you felt Jesus was far away. 579 00:38:56,328 --> 00:39:00,599 My girlfriend dumped me last week. 580 00:39:00,632 --> 00:39:02,967 That was really rough. 581 00:39:03,000 --> 00:39:04,603 I thought everything was going well, 582 00:39:04,636 --> 00:39:07,206 and last week, she had her friend call me 583 00:39:07,239 --> 00:39:09,241 to break up with me for her. 584 00:39:09,274 --> 00:39:11,043 And I'm pretty sure it was a three-way call, 585 00:39:11,076 --> 00:39:15,547 and she was listening, so I acted like it was cool, 586 00:39:15,581 --> 00:39:18,417 but it really sucked. 587 00:39:18,450 --> 00:39:19,884 Thank you, Andrew. 588 00:39:20,719 --> 00:39:22,421 [deep breath] 589 00:39:22,454 --> 00:39:26,991 This is really hard to talk about. 590 00:39:27,024 --> 00:39:30,462 But... 591 00:39:30,496 --> 00:39:33,065 Last month... 592 00:39:35,701 --> 00:39:39,071 my Grandma died. 593 00:39:39,104 --> 00:39:43,075 She lived in Idaho, so I didn't see her that often. 594 00:39:46,412 --> 00:39:48,647 And like, it makes me really sad 595 00:39:48,680 --> 00:39:51,617 that we didn't get to talk much before she died. 596 00:39:51,650 --> 00:39:55,521 The saddest part is... after her funeral, 597 00:39:55,554 --> 00:39:58,657 we went back to her house, 598 00:39:58,690 --> 00:40:02,361 and her dog was there, just looking so sad. 599 00:40:02,394 --> 00:40:04,229 It was, like, walking around the house 600 00:40:04,263 --> 00:40:07,999 looking for her. It had no idea. 601 00:40:19,144 --> 00:40:21,012 OK... 602 00:40:22,681 --> 00:40:24,149 Um... 603 00:40:26,017 --> 00:40:27,686 Well... 604 00:40:30,255 --> 00:40:32,691 Speaking of dogs... 605 00:40:34,560 --> 00:40:39,031 My dog... Gus... 606 00:40:39,064 --> 00:40:41,767 died a few weeks ago. 607 00:40:41,800 --> 00:40:47,706 Um, our neighbors put out some chipmunk poison. 608 00:40:50,209 --> 00:40:55,113 He must have got into it through the chain-link fence. 609 00:40:55,147 --> 00:40:58,083 My family was playing basketball in our driveway, 610 00:40:58,116 --> 00:41:00,385 and the ball went over the fence, 611 00:41:00,419 --> 00:41:02,588 and I went to go get it, 612 00:41:02,621 --> 00:41:07,159 and... that's where I found him... 613 00:41:08,560 --> 00:41:13,499 lying on his side. He wasn't moving. 614 00:41:13,532 --> 00:41:15,467 [crying, sniffling] 615 00:41:36,321 --> 00:41:38,323 - I thought he was just... - [Father Murphy] Excuse me. 616 00:41:38,357 --> 00:41:39,558 All right, can I have your attention, please? 617 00:41:39,591 --> 00:41:41,827 All eyes and ears here. 618 00:41:41,860 --> 00:41:44,530 I'm sorry to report that earlier this morning, 619 00:41:44,563 --> 00:41:46,198 I found something rather disturbing 620 00:41:46,231 --> 00:41:48,467 on my office computer. 621 00:41:48,500 --> 00:41:50,202 It appears that someone has used it 622 00:41:50,235 --> 00:41:53,672 to engage in an online chat of... 623 00:41:53,705 --> 00:41:56,775 well, let's just say an explicit nature. 624 00:41:56,808 --> 00:41:59,344 Would anyone like to take responsibility for this? 625 00:41:59,378 --> 00:42:01,580 [quiet murmuring] 626 00:42:04,116 --> 00:42:07,452 I didn't think so. 627 00:42:07,486 --> 00:42:11,823 Now, I have no way of knowing who did this, 628 00:42:11,857 --> 00:42:17,162 but whoever it was, even if I don't know you did it, 629 00:42:17,195 --> 00:42:21,466 you do, and so does God. 630 00:42:21,500 --> 00:42:24,136 But in keeping with the theme of this retreat, 631 00:42:24,169 --> 00:42:27,172 I hope that whomever did do it feels compelled 632 00:42:27,205 --> 00:42:29,441 by the Spirit of Christ to come forward 633 00:42:29,474 --> 00:42:31,677 before the retreat is through. 634 00:42:33,378 --> 00:42:35,414 [murmuring] 635 00:43:02,574 --> 00:43:04,910 So, Alice, how would you describe 636 00:43:04,943 --> 00:43:07,245 your relationship with Jesus? 637 00:43:07,279 --> 00:43:09,481 - Fine. - Just fine? 638 00:43:11,883 --> 00:43:13,885 Fine, as in good. 639 00:43:13,919 --> 00:43:16,221 Do you think that there might be something getting in the way? 640 00:43:16,254 --> 00:43:18,523 Something that's preventing it from being better? 641 00:43:21,727 --> 00:43:23,762 OK, well, why don't you try reflecting back 642 00:43:23,795 --> 00:43:25,530 on that feelings checklist you filled out 643 00:43:25,564 --> 00:43:28,166 on your first day here. Do any of the emotions 644 00:43:28,200 --> 00:43:30,736 that you circled on there bring anything up? 645 00:43:30,769 --> 00:43:32,904 Um... 646 00:43:34,973 --> 00:43:40,812 I was feeling envious of my best friend 647 00:43:40,846 --> 00:43:44,216 when she got a Beamer for her birthday, 648 00:43:44,249 --> 00:43:47,185 because I drive a Buick Le Sabre. 649 00:43:47,219 --> 00:43:50,889 Anything else? 650 00:43:50,922 --> 00:43:53,792 She also got Oakley sunglasses for Christmas. 651 00:43:56,895 --> 00:43:58,730 What about feeling turned on? 652 00:44:05,504 --> 00:44:07,506 No temptation has overtaken you 653 00:44:07,539 --> 00:44:09,675 except what is common to mankind. 654 00:44:09,708 --> 00:44:11,276 And God will not let you be tempted 655 00:44:11,309 --> 00:44:12,811 beyond what you can bear, and he knows 656 00:44:12,844 --> 00:44:14,613 what is truly in your heart. 657 00:44:17,849 --> 00:44:19,351 OK. 658 00:44:22,821 --> 00:44:24,556 So, have you ever felt turned on? 659 00:44:28,994 --> 00:44:31,730 And did you take any action when you had that feeling? 660 00:44:34,299 --> 00:44:35,734 You didn't take any action? 661 00:44:37,969 --> 00:44:39,237 No. 662 00:44:42,708 --> 00:44:44,810 Nothing with your classmate Wade? 663 00:44:47,612 --> 00:44:50,415 No. 664 00:44:50,449 --> 00:44:51,983 Someone made that up. 665 00:44:55,054 --> 00:44:56,922 Alice, this retreat isn't gonna do you any favors 666 00:44:56,955 --> 00:44:58,390 if you're not honest. 667 00:45:10,969 --> 00:45:13,438 How's this? 668 00:45:13,472 --> 00:45:17,609 Wow! That one's huge. Way to go, Alice. 669 00:45:20,746 --> 00:45:22,280 Thanks. 670 00:45:35,560 --> 00:45:36,928 [sighs] 671 00:45:36,962 --> 00:45:39,965 And when you turn it on, our plasma rises 672 00:45:39,998 --> 00:45:42,000 out of this little Oak unit. 673 00:45:42,034 --> 00:45:44,302 But when you press off, it sinks back down 674 00:45:44,336 --> 00:45:46,304 and a Rothko takes its place. 675 00:45:46,338 --> 00:45:48,473 Your rec room sounds amazing! 676 00:45:48,507 --> 00:45:50,675 Hey, Nina, that, um... 677 00:45:50,709 --> 00:45:52,611 leader meeting is about to start. 678 00:45:52,644 --> 00:45:55,047 Right, right. I forgot about that. 679 00:45:55,081 --> 00:45:57,382 Thank you. Um, I gotta go. 680 00:45:57,415 --> 00:45:59,451 OK. I'll see you at the campfire. 681 00:46:11,797 --> 00:46:12,998 Hey! 682 00:46:13,032 --> 00:46:14,533 What? 683 00:46:14,566 --> 00:46:17,002 [sighs] 684 00:46:17,036 --> 00:46:19,038 What is your problem with me? 685 00:46:19,071 --> 00:46:21,973 My problem? My problem is that Heather almost dumped me 686 00:46:22,007 --> 00:46:23,909 because of that disgusting rumor you started. 687 00:46:23,942 --> 00:46:25,577 I didn't start it! 688 00:46:25,610 --> 00:46:27,479 Yeah, well, if you didn't, who did? 689 00:46:27,512 --> 00:46:30,015 I don't know! I... 690 00:46:30,049 --> 00:46:31,083 Did you start it? 691 00:46:31,117 --> 00:46:34,419 No! I have a girlfriend. 692 00:46:34,452 --> 00:46:37,556 OK. Well, both you and I know 693 00:46:37,589 --> 00:46:40,559 that nothing happened. 694 00:46:42,828 --> 00:46:44,329 Are you telling people that? 695 00:46:48,567 --> 00:46:50,502 You need to start! Because everyone thinks 696 00:46:50,535 --> 00:46:53,338 that I'm a slut, even the teachers. 697 00:46:55,074 --> 00:46:57,008 Look, you're the only other person 698 00:46:57,043 --> 00:46:58,443 who knows what happened. 699 00:46:58,476 --> 00:47:00,946 And no one believes me! 700 00:47:00,979 --> 00:47:03,115 Hey, Wade! What are you still doing here? 701 00:47:03,149 --> 00:47:04,883 Just on my way out, Father. 702 00:47:04,916 --> 00:47:06,952 OK, good, good. Hey, how's the old shotput arm 703 00:47:06,985 --> 00:47:08,720 - doing in the off season? - [Wade] Good, Father. 704 00:47:08,753 --> 00:47:10,689 Just trying not to do too much heavy lifting. 705 00:47:10,722 --> 00:47:12,091 [chuckles] 706 00:47:30,508 --> 00:47:32,477 [music playing through radio] 707 00:47:50,162 --> 00:47:53,099 ♪ Give me a word Give me a sign ♪ 708 00:47:53,132 --> 00:47:58,637 ♪ Show me where to look Tell me what will I find ♪ 709 00:47:58,670 --> 00:48:00,906 ♪ What will I find? ♪ 710 00:48:02,841 --> 00:48:05,944 ♪ Lay me on the ground Fly me in the sky ♪ 711 00:48:05,977 --> 00:48:11,516 ♪ Show me where to look Tell me what will I find ♪ 712 00:48:11,549 --> 00:48:13,818 ♪ What will I find? ♪ 713 00:48:15,654 --> 00:48:18,224 [music intensifies] 714 00:48:18,257 --> 00:48:19,624 ♪ Yeah ♪ 715 00:48:21,660 --> 00:48:22,861 ♪ Yeah ♪ 716 00:48:25,131 --> 00:48:29,901 ♪ Oh, heaven, let your light shine down ♪ 717 00:48:31,703 --> 00:48:36,474 ♪ Oh, heaven, let your light shine down ♪ 718 00:48:38,177 --> 00:48:43,648 ♪ Oh, heaven, let your light shine down ♪ 719 00:48:43,682 --> 00:48:45,717 - [music lessens in intensity] - ♪ Oh ♪ 720 00:48:45,750 --> 00:48:47,986 [Sister Louise coughs] 721 00:48:48,019 --> 00:48:50,956 I need a cup of tea. 722 00:48:58,730 --> 00:49:00,232 I'm all done. 723 00:49:00,266 --> 00:49:01,833 OK, dear. 724 00:49:01,866 --> 00:49:04,936 [girl] It is the best. 725 00:49:04,970 --> 00:49:06,571 ...and the colorful, like, floral tops. 726 00:49:06,604 --> 00:49:07,572 - The stripes, the stripes! - Hey! 727 00:49:07,605 --> 00:49:08,773 It's so good. 728 00:49:08,807 --> 00:49:10,809 Can I talk to you for a minute? 729 00:49:10,842 --> 00:49:12,211 - Um... - I'll save you a seat. 730 00:49:12,244 --> 00:49:13,812 OK. 731 00:49:16,915 --> 00:49:19,185 What's up? Nina asked me to sit with her, 732 00:49:19,218 --> 00:49:21,187 so I don't want to make her wait. 733 00:49:21,220 --> 00:49:25,790 I saw Nina giving Adam a blow job. 734 00:49:25,824 --> 00:49:27,059 What?! 735 00:49:27,093 --> 00:49:29,128 Yeah. In the woods after lunch. 736 00:49:34,066 --> 00:49:37,103 Why do you think it's OK to keep making things up? 737 00:49:37,136 --> 00:49:38,903 I'm not making this up! 738 00:49:38,937 --> 00:49:40,538 Gabby told me you were talking 739 00:49:40,572 --> 00:49:43,109 about your dog dying in your small group? 740 00:49:43,142 --> 00:49:45,010 - Did Gus die? - [sighs] OK, look. 741 00:49:45,044 --> 00:49:47,679 I just said that because... I didn't know what to do! 742 00:49:47,712 --> 00:49:49,014 I didn't have anything to say, and everyone had 743 00:49:49,048 --> 00:49:50,582 these really sad stories... 744 00:49:50,615 --> 00:49:52,650 [scoffs] God, this is just like 745 00:49:52,684 --> 00:49:54,286 that time in sixth grade when you told everyone 746 00:49:54,320 --> 00:49:55,720 Jason gave you a "purple nurple" 747 00:49:55,754 --> 00:49:57,056 - on the bus. - [scoffs] 748 00:49:57,089 --> 00:49:58,890 You want attention. 749 00:49:58,923 --> 00:50:00,859 - OK... - You know what? 750 00:50:00,892 --> 00:50:02,827 I bet you actually did toss Wade's salad. 751 00:50:02,861 --> 00:50:04,030 I don't even know what that means! 752 00:50:04,063 --> 00:50:05,231 Oh, my God. Quit the act. 753 00:50:05,264 --> 00:50:06,865 I know you know what it means, 754 00:50:06,898 --> 00:50:08,267 just like you know the sex scene in Titanic 755 00:50:08,300 --> 00:50:10,169 comes right after they're in the car. 756 00:50:14,073 --> 00:50:16,775 You were the one in Father's office, weren't you? 757 00:50:16,808 --> 00:50:20,112 What? [scoffs] 758 00:50:20,146 --> 00:50:24,250 It makes perfect sense. 759 00:50:24,283 --> 00:50:28,220 And I am sick of constantly feeling embarrassed 760 00:50:28,254 --> 00:50:31,723 for being friends with a pervy psycho. 761 00:50:44,070 --> 00:50:45,603 [Alice] Ugh. 762 00:50:46,205 --> 00:50:49,308 [gurgling] 763 00:50:50,276 --> 00:50:52,710 Ugh. 764 00:51:19,804 --> 00:51:21,773 [Father Murphy whistling] 765 00:51:54,173 --> 00:51:56,142 [sexy music playing from computer] 766 00:52:10,021 --> 00:52:10,955 [moans] 767 00:52:14,126 --> 00:52:16,061 [car squeaking] 768 00:52:20,266 --> 00:52:21,333 [gasps] 769 00:52:23,202 --> 00:52:24,203 [woman on computer moaning] 770 00:52:24,236 --> 00:52:26,238 [exhales sharply] 771 00:52:29,874 --> 00:52:31,843 [woman on computer moaning] 772 00:52:37,316 --> 00:52:40,852 [sighing] 773 00:52:50,229 --> 00:52:53,265 Alice, hey. 774 00:52:53,299 --> 00:52:55,301 Hey. 775 00:52:55,334 --> 00:52:56,968 Is everything all right? 776 00:52:57,001 --> 00:52:59,837 Uh... 777 00:52:59,871 --> 00:53:01,207 Do you wanna talk? 778 00:53:10,949 --> 00:53:12,451 Is everything OK? 779 00:53:21,460 --> 00:53:22,461 What are you doing? 780 00:53:33,905 --> 00:53:35,307 What are you doing?! 781 00:53:37,142 --> 00:53:39,010 You know that I get turned on like a microwave! 782 00:53:44,350 --> 00:53:48,320 [students] ♪ Let us build the city of God ♪ 783 00:53:48,354 --> 00:53:52,258 ♪ Let our tears be turned into dancing ♪ 784 00:53:52,291 --> 00:53:56,462 ♪ For the Lord, our light and our love ♪ 785 00:53:56,495 --> 00:54:00,099 ♪ Has turned the night into day ♪ 786 00:54:00,132 --> 00:54:04,303 ♪ Let us build the city of God ♪ 787 00:54:04,336 --> 00:54:08,006 ♪ Let our tears be turned into dancing ♪ 788 00:54:08,040 --> 00:54:12,244 ♪ For the Lord, our light and our love ♪ 789 00:54:12,278 --> 00:54:15,880 ♪ Has turned the night into day ♪ 790 00:54:15,913 --> 00:54:19,518 ♪ Let us build the city of God ♪ 791 00:54:23,622 --> 00:54:25,790 792 00:55:14,573 --> 00:55:16,508 [music playing] 793 00:55:24,949 --> 00:55:30,356 ♪ I am the drink at the loneliest place in town ♪ 794 00:55:34,226 --> 00:55:37,029 ♪ The place where the heartache and smoke... ♪ 795 00:55:37,062 --> 00:55:40,399 One wine cooler. Please. 796 00:55:43,135 --> 00:55:48,973 ♪ The jukebox is moanin' a sad old country sound ♪ 797 00:55:51,976 --> 00:55:54,246 Thanks. 798 00:55:54,279 --> 00:55:57,982 ♪ At the loneliest place in town ♪ 799 00:56:01,120 --> 00:56:05,457 ♪ It's a place where I feel at home ♪ 800 00:56:05,491 --> 00:56:08,026 ♪ And it's better than bein' alone ♪ 801 00:56:08,060 --> 00:56:10,462 Rough day? 802 00:56:10,496 --> 00:56:14,032 ♪ 'Cause ever since you been gone ♪ 803 00:56:14,066 --> 00:56:15,933 ♪ This is where I belong ♪ 804 00:56:15,967 --> 00:56:19,304 You from that Catholic youth retreat down the road? 805 00:56:19,338 --> 00:56:22,508 No. 806 00:56:22,541 --> 00:56:24,309 I'm 21. 807 00:56:28,647 --> 00:56:32,518 ♪ Cuttin' up, tellin' jokes ♪ 808 00:56:32,551 --> 00:56:34,919 So, what's it like over there? 809 00:56:37,723 --> 00:56:43,328 ♪ You'd never know my whole world's falling down ♪ 810 00:56:46,331 --> 00:56:48,567 ♪ Yeah I'm the life of the party ♪ 811 00:56:48,600 --> 00:56:50,636 ♪ At the loneliest place... ♪ 812 00:56:50,669 --> 00:56:53,138 [Gina] I used to be Catholic. I went to Catholic school 813 00:56:53,172 --> 00:56:57,309 for 12 years. I was baptized, confirmed, 814 00:56:57,342 --> 00:57:01,113 the whole kit 'n caboodle. 815 00:57:01,146 --> 00:57:03,315 [Alice] You're not anymore? 816 00:57:03,348 --> 00:57:06,552 No. 817 00:57:06,585 --> 00:57:08,654 How come? 818 00:57:08,687 --> 00:57:12,357 San Francisco. The '70s. 819 00:57:12,391 --> 00:57:15,993 Sex. Women. Mm. 820 00:57:16,028 --> 00:57:20,332 Lots of reasons. But I remember being your age 821 00:57:20,365 --> 00:57:23,068 and just being scared shitless 822 00:57:23,101 --> 00:57:25,471 that I was gonna wind up in hell. 823 00:57:25,504 --> 00:57:28,005 Really? 824 00:57:28,040 --> 00:57:29,675 - For what? - [Gina] Oh, God. 825 00:57:29,708 --> 00:57:33,378 For everything. Cheating on my homework, 826 00:57:33,412 --> 00:57:37,516 for giving up sugar for Lent and then eating a whole jar 827 00:57:37,549 --> 00:57:42,488 of gumdrops underneath my grandmother's staircase. 828 00:57:42,521 --> 00:57:45,757 I literally thought I was going to hell 829 00:57:45,791 --> 00:57:48,227 for eating gumdrops. 830 00:57:48,260 --> 00:57:49,761 [chuckles] 831 00:57:49,795 --> 00:57:52,364 And that there would be a big red devil there 832 00:57:52,397 --> 00:57:56,068 with a poker, and he'd poke at me. 833 00:57:56,101 --> 00:57:57,703 And my bed would be made out of coals, 834 00:57:57,736 --> 00:58:00,539 and there'd be nothing but peas to eat, 835 00:58:00,572 --> 00:58:03,108 'cause I hate peas. 836 00:58:03,141 --> 00:58:04,743 [sighs] 837 00:58:20,259 --> 00:58:24,730 I thought I was gonna go to hell. 838 00:58:24,763 --> 00:58:29,601 for... rewinding Titanic 839 00:58:29,635 --> 00:58:35,307 back to the sex scene... three times. 840 00:58:37,209 --> 00:58:40,746 You know, I thought I was gonna go to hell 841 00:58:40,779 --> 00:58:42,514 for looking through my dad's 842 00:58:42,548 --> 00:58:44,750 Sports Illustrated Swimsuit Edition. 843 00:58:44,783 --> 00:58:47,619 I thought I was going to hell for having cybersex! 844 00:58:47,653 --> 00:58:51,390 [both laugh] 845 00:58:51,423 --> 00:58:52,658 [Gina] Yep. 846 00:58:59,164 --> 00:59:02,668 You know, the truth is, nobody knows what they're doing 847 00:59:02,701 --> 00:59:05,704 any more than the rest of us. We're all just trying 848 00:59:05,737 --> 00:59:07,339 to figure out our shit. 849 00:59:07,372 --> 00:59:08,707 [sighs] 850 00:59:13,445 --> 00:59:15,414 But be careful online, OK? 851 00:59:15,447 --> 00:59:17,683 Don't give your password out to anyone, 852 00:59:17,716 --> 00:59:19,718 not even someone who says they work for AOL. 853 00:59:19,751 --> 00:59:22,821 They don't. They just want to give you the Melissa virus. 854 00:59:26,325 --> 00:59:29,127 [Gina sighs] 855 00:59:29,161 --> 00:59:31,897 Now, I got to get you back to that Jesus camp. 856 00:59:31,930 --> 00:59:36,435 I don't want any nuns showing up at my bar looking for ya. 857 00:59:38,870 --> 00:59:43,275 I know. Come on. I'll give you a lift. 858 00:59:53,652 --> 00:59:56,555 [sighs] Mm. 859 00:59:56,588 --> 00:59:59,224 - Thanks. - No problem, kid. 860 01:00:02,628 --> 01:00:07,499 Hey. Have you thought about where you might go to college? 861 01:00:09,334 --> 01:00:14,673 Um... probably State? 862 01:00:14,706 --> 01:00:16,475 Why don't you check out some schools 863 01:00:16,508 --> 01:00:19,511 on the East and West Coasts? 864 01:00:19,544 --> 01:00:22,180 You might like getting outta this town for a bit. 865 01:00:26,652 --> 01:00:28,186 [Alice] Wait! 866 01:00:33,592 --> 01:00:39,364 Do you know what... tossing someone's salad is? 867 01:00:39,398 --> 01:00:41,333 [laughs] 868 01:00:45,270 --> 01:00:48,607 It's means licking someone's butthole. 869 01:00:50,275 --> 01:00:53,945 [both chuckle] 870 01:00:53,979 --> 01:00:55,547 Good luck out there, kid. 871 01:00:58,383 --> 01:00:59,918 [giggling] 872 01:00:59,951 --> 01:01:02,354 [motorcycle cranks, revs] 873 01:01:16,935 --> 01:01:18,870 874 01:01:28,947 --> 01:01:30,949 [indistinct chatting] 875 01:01:44,896 --> 01:01:47,899 Hey, how's it going? 876 01:01:47,933 --> 01:01:49,835 I really miss my cat. 877 01:01:49,868 --> 01:01:52,871 [chuckles] 878 01:01:52,904 --> 01:01:56,007 Um... what's your cat's name? 879 01:01:58,376 --> 01:01:59,845 Kyoto. 880 01:01:59,878 --> 01:02:03,049 Oh, that's pretty. What does it mean? 881 01:02:03,082 --> 01:02:05,951 It's a city is Japan. I love Japan! 882 01:02:05,984 --> 01:02:07,719 I'm going to go with my mom when I turn 18 883 01:02:07,753 --> 01:02:09,521 as a... a graduation present. 884 01:02:09,554 --> 01:02:11,623 Cool. What are you gonna do there? 885 01:02:11,656 --> 01:02:14,626 Try all the weird Japanese candy and eat a ton of sushi. 886 01:02:14,659 --> 01:02:15,994 I've never had sushi. 887 01:02:16,028 --> 01:02:18,730 Oh, my God! It's so good. 888 01:02:18,764 --> 01:02:22,901 We should go to Taki sometime. They have the best sushi. 889 01:02:22,934 --> 01:02:26,505 - Yeah. - In this city, anyway. 890 01:02:26,538 --> 01:02:28,540 [chuckles] 891 01:02:46,725 --> 01:02:49,394 Hey. 892 01:02:49,427 --> 01:02:50,796 Hey. 893 01:02:52,964 --> 01:02:55,700 So, everyone says that it was Wade 894 01:02:55,734 --> 01:02:59,071 who used Father's computer. 895 01:02:59,105 --> 01:03:00,072 Oh. 896 01:03:00,106 --> 01:03:01,973 Yeah. 897 01:03:02,007 --> 01:03:04,509 Father found his bracelet in his office or something. 898 01:03:04,543 --> 01:03:08,047 Mm. 899 01:03:08,080 --> 01:03:09,748 I'm sorry I thought it was you. 900 01:03:12,884 --> 01:03:15,754 It's OK. 901 01:03:15,787 --> 01:03:18,090 But now that we know he's a perv, 902 01:03:18,124 --> 01:03:20,792 he probably made up that rumor about you guys. 903 01:03:20,826 --> 01:03:25,697 He clearly made it up to hide the fact that he's gay. 904 01:03:25,730 --> 01:03:26,765 What? 905 01:03:26,798 --> 01:03:28,466 Yeah, apparently, 906 01:03:28,500 --> 01:03:32,737 whatever he did on Father's computer was gay. 907 01:03:32,771 --> 01:03:35,107 But... he has a girlfriend. 908 01:03:35,141 --> 01:03:37,642 Yeah. A girlfriend who doesn't even kiss 909 01:03:37,676 --> 01:03:42,081 because she's afraid it'll lead to sex. 910 01:03:42,114 --> 01:03:43,815 The perfect cover-up. 911 01:03:43,849 --> 01:03:44,783 [door opens] 912 01:03:56,761 --> 01:03:58,097 Ew. 913 01:04:06,471 --> 01:04:08,874 We have a mantra here at Kirkos. 914 01:04:08,907 --> 01:04:12,744 Question the First, Weep the Second, 915 01:04:12,777 --> 01:04:16,182 Accept the Third, Live the Fourth. 916 01:04:16,215 --> 01:04:19,751 It refers to the four days of Kirkos. 917 01:04:19,784 --> 01:04:21,653 Now, they're all pretty self-explanatory, 918 01:04:21,686 --> 01:04:24,689 except for that last one: live. 919 01:04:24,723 --> 01:04:27,459 What that means is to take what you have learned 920 01:04:27,492 --> 01:04:30,162 this weekend, what you have discovered about yourself, 921 01:04:30,196 --> 01:04:33,832 and incorporate it into your everyday lives. 922 01:04:33,865 --> 01:04:37,969 To live each day like it is the fourth day of Kirkos. 923 01:04:38,003 --> 01:04:39,838 Now, I'm going to ask that you come up here 924 01:04:39,871 --> 01:04:41,640 and speak about your experiences this weekend 925 01:04:41,673 --> 01:04:44,743 with the whole group. There's no set order. 926 01:04:44,776 --> 01:04:47,445 Just let the Spirit of Christ move you. 927 01:05:08,034 --> 01:05:09,701 I, uh... 928 01:05:12,871 --> 01:05:16,142 I gave in to temptation. 929 01:05:16,175 --> 01:05:20,011 This is not who I am, but I let myself lose control. 930 01:05:20,046 --> 01:05:21,780 This retreat has taught me, though, that, 931 01:05:21,813 --> 01:05:25,650 through the love of my friends, teachers, 932 01:05:25,684 --> 01:05:27,119 and, most importantly, Jesus, 933 01:05:27,153 --> 01:05:30,056 that there is nothing I can't overcome. 934 01:05:56,048 --> 01:05:57,582 [sighs] 935 01:06:06,691 --> 01:06:11,529 Being in high school sucks. 936 01:06:11,563 --> 01:06:15,734 People love to talk, but... 937 01:06:17,769 --> 01:06:24,210 just because you hear something doesn't mean that it's true. 938 01:06:24,243 --> 01:06:30,548 When people spread lies about you, it hurts. 939 01:06:30,582 --> 01:06:35,854 It makes you feel alone... 940 01:06:35,887 --> 01:06:38,723 and empty. 941 01:06:38,757 --> 01:06:44,196 And... sometimes... 942 01:06:44,230 --> 01:06:47,799 you do things that you're not proud of. 943 01:06:51,002 --> 01:06:54,572 But look... 944 01:06:54,606 --> 01:06:58,244 we're all hiding stuff. 945 01:06:58,277 --> 01:07:01,913 All kinds of stuff. What if we just try 946 01:07:01,946 --> 01:07:07,286 to be honest and to treat each other with respect? 947 01:07:07,319 --> 01:07:09,888 That's what Jesus wanted, right? 948 01:07:09,921 --> 01:07:15,094 And then, maybe, we can stop feeling so guilty 949 01:07:15,127 --> 01:07:18,364 about who we are all the time, because the truth is, 950 01:07:18,397 --> 01:07:20,166 we're all just trying to figure out our shit. 951 01:07:20,199 --> 01:07:22,134 [students gasp] 952 01:07:25,271 --> 01:07:26,604 Sorry, um... 953 01:07:36,148 --> 01:07:38,084 954 01:07:54,366 --> 01:07:56,335 [inaudible] 955 01:08:06,112 --> 01:08:07,645 Have you ever had sushi? 956 01:08:07,679 --> 01:08:10,416 Sushi? You mean like raw fish? 957 01:08:10,449 --> 01:08:12,351 [chuckles] No. 958 01:08:12,384 --> 01:08:13,985 Who are you gonna go to church with 959 01:08:14,018 --> 01:08:15,920 when I go to college? 960 01:08:15,954 --> 01:08:18,257 College? That's not for two more years. 961 01:08:18,290 --> 01:08:20,159 A year and a half. 962 01:08:20,192 --> 01:08:22,961 [Dad sighs] I don't know. 963 01:08:28,766 --> 01:08:30,236 Maybe I'll start going to the late service again 964 01:08:30,269 --> 01:08:31,803 so your mom will come. 965 01:08:34,340 --> 01:08:39,178 Besides, State's only 40 minutes away. 966 01:08:39,211 --> 01:08:41,646 Just come home on the weekends. 967 01:08:43,014 --> 01:08:44,949 [car cranks] 968 01:08:48,320 --> 01:08:50,256 969 01:09:14,779 --> 01:09:15,980 Hey. 970 01:09:21,187 --> 01:09:24,290 - Um... - Hey. 971 01:09:24,323 --> 01:09:27,059 You don't have to be scared of me. 972 01:09:27,092 --> 01:09:29,761 I... I'm not scared of you. 973 01:09:31,230 --> 01:09:32,897 It won't happen again. 974 01:09:35,401 --> 01:09:36,834 Friends? 975 01:09:39,271 --> 01:09:40,439 Friends. 976 01:09:42,107 --> 01:09:44,510 Hug? 977 01:09:44,543 --> 01:09:45,877 Side hug. 978 01:09:45,910 --> 01:09:47,146 [chuckles] 979 01:09:53,552 --> 01:09:56,355 [Alice] Bless me, Father, for I have sinned. 980 01:09:56,388 --> 01:09:58,823 It has been a week since my last confession. 981 01:09:58,856 --> 01:10:01,427 These are my sins. 982 01:10:01,460 --> 01:10:05,830 Talking back to my parents. 983 01:10:05,863 --> 01:10:08,733 Not doing my chores. 984 01:10:14,440 --> 01:10:15,873 Is that it? 985 01:10:22,914 --> 01:10:27,152 No. It's something that happened on the retreat. 986 01:10:28,354 --> 01:10:29,854 OK. 987 01:10:31,190 --> 01:10:32,924 I watched people having sex. 988 01:10:40,165 --> 01:10:41,467 All right. 989 01:10:41,500 --> 01:10:43,202 [Alice] It was a video. 990 01:10:43,235 --> 01:10:47,573 There was a man and a woman. 991 01:10:47,606 --> 01:10:51,577 And the woman was wearing a hot pink bra. 992 01:10:51,610 --> 01:10:55,347 They were on the hood of a car. 993 01:10:55,381 --> 01:10:57,216 With graffiti on it. 994 01:11:04,556 --> 01:11:07,359 And I did it, 995 01:11:07,393 --> 01:11:11,996 even though I knew it was a sin. 996 01:11:12,031 --> 01:11:14,099 Will God still forgive me? 997 01:11:18,037 --> 01:11:19,971 That's between you and God. 998 01:11:22,074 --> 01:11:28,080 For penance, fifty Hail Marys and fifty Our Fathers. 999 01:11:32,151 --> 01:11:34,119 God, the Father of mercies, 1000 01:11:34,153 --> 01:11:36,255 through the death and resurrection of his Son 1001 01:11:36,288 --> 01:11:38,590 has reconciled the world to himself 1002 01:11:38,624 --> 01:11:40,526 and sent the Holy Spirit among us 1003 01:11:40,559 --> 01:11:43,028 for the forgiveness of sins... 1004 01:12:14,560 --> 01:12:17,229 "Where to, miss?" 1005 01:12:17,262 --> 01:12:18,597 "Stars..." 1006 01:12:27,606 --> 01:12:29,608 1007 01:12:45,324 --> 01:12:47,259 [vibrating] 1008 01:12:50,729 --> 01:12:51,929 ♪ Give it to me ♪ 1009 01:12:51,963 --> 01:12:54,233 ♪ Ooh, oh ♪ 1010 01:12:54,266 --> 01:12:56,934 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1011 01:12:56,968 --> 01:12:59,037 ♪ Ooh, oh ♪ 1012 01:12:59,071 --> 01:13:00,606 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1013 01:13:00,639 --> 01:13:01,640 ♪ Give it to me ♪ 1014 01:13:01,673 --> 01:13:03,642 ♪ Ooh, oh ♪ 1015 01:13:03,675 --> 01:13:06,445 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1016 01:13:06,478 --> 01:13:08,414 ♪ Ooh, oh ♪ 1017 01:13:08,447 --> 01:13:09,581 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1018 01:13:09,615 --> 01:13:10,716 ♪ Give it to me ♪ 1019 01:13:10,749 --> 01:13:12,618 ♪ I'm so addicted ♪ 1020 01:13:12,651 --> 01:13:17,222 ♪ To the loving that you're feeding to me ♪ 1021 01:13:17,256 --> 01:13:20,392 ♪ Ohh ♪ 1022 01:13:20,426 --> 01:13:22,494 ♪ Can't do without it ♪ 1023 01:13:22,528 --> 01:13:26,498 ♪ This feeling's got me weak in the knees ♪ 1024 01:13:26,532 --> 01:13:30,068 ♪ Ohh, baby, baby ♪ 1025 01:13:30,102 --> 01:13:32,137 ♪ Body's in withdrawal ♪ 1026 01:13:32,171 --> 01:13:36,308 ♪ Every time you take it away ♪ 1027 01:13:36,341 --> 01:13:39,445 ♪ Ohh ♪ 1028 01:13:39,478 --> 01:13:41,613 ♪ Can't you hear me callin' ♪ 1029 01:13:41,647 --> 01:13:45,717 ♪ Beggin' you to come out and play ♪ 1030 01:13:45,751 --> 01:13:47,052 ♪ Aw, yeah ♪ 1031 01:13:47,085 --> 01:13:48,220 ♪ Aw, yeah ♪ 1032 01:13:48,253 --> 01:13:50,589 ♪ So, baby, come to me ♪ 1033 01:13:50,622 --> 01:13:53,058 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1034 01:13:53,091 --> 01:13:55,327 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1035 01:13:55,360 --> 01:13:57,596 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1036 01:13:57,629 --> 01:13:58,730 ♪ Ooh, baby ♪ 1037 01:13:58,764 --> 01:13:59,765 ♪ I'm craving for you ♪ 1038 01:13:59,798 --> 01:14:01,300 ♪ I'm craving ♪ 1039 01:14:01,333 --> 01:14:05,571 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1040 01:14:05,604 --> 01:14:08,240 ♪ Missin' you like candy ♪ 1041 01:14:08,273 --> 01:14:10,275 ♪ Sweet sweet loving ♪ 1042 01:14:10,309 --> 01:14:14,213 ♪ Got me going to the extreme ♪ 1043 01:14:14,246 --> 01:14:17,683 ♪ You gotta know, oh ♪ 1044 01:14:17,716 --> 01:14:19,551 ♪ Won't go without it ♪ 1045 01:14:19,585 --> 01:14:24,089 ♪ This vibe has got a hold on me ♪ 1046 01:14:24,122 --> 01:14:25,290 ♪ Oh, baby ♪ 1047 01:14:25,324 --> 01:14:27,326 ♪ Oh, baby ♪ 1048 01:14:27,359 --> 01:14:29,361 ♪ Satisfying, baby ♪ 1049 01:14:29,394 --> 01:14:33,065 ♪ Let me show you what I'm made of ♪ 1050 01:14:33,098 --> 01:14:36,802 ♪ Made of ♪ 1051 01:14:36,835 --> 01:14:38,704 ♪ No doubt about it, boy ♪ 1052 01:14:38,737 --> 01:14:44,109 ♪ Got me feeling crazy, can't get enough ♪ 1053 01:14:44,142 --> 01:14:46,478 ♪ Baby, baby, baby, won't you ♪ 1054 01:14:46,512 --> 01:14:47,813 ♪ Come to me ♪ 1055 01:14:47,846 --> 01:14:50,349 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1056 01:14:50,382 --> 01:14:52,684 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1057 01:14:52,718 --> 01:14:54,786 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1058 01:14:54,820 --> 01:14:56,154 ♪ Ooh, baby ♪ 1059 01:14:56,188 --> 01:14:57,322 ♪ I'm craving for you ♪ 1060 01:14:57,356 --> 01:14:58,657 ♪ I'm craving ♪ 1061 01:14:58,690 --> 01:15:02,761 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1062 01:15:02,794 --> 01:15:04,596 ♪ Missin' you like candy ♪ 1063 01:15:04,630 --> 01:15:07,099 ♪ So, baby, come to me ♪ 1064 01:15:07,132 --> 01:15:09,334 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1065 01:15:09,368 --> 01:15:11,670 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1066 01:15:11,703 --> 01:15:13,839 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1067 01:15:13,872 --> 01:15:15,207 ♪ Ooh, baby ♪ 1068 01:15:15,240 --> 01:15:16,308 ♪ I'm craving for you ♪ 1069 01:15:16,341 --> 01:15:17,643 ♪ I'm craving ♪ 1070 01:15:17,676 --> 01:15:23,515 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1071 01:15:23,549 --> 01:15:24,683 ♪ Now, give it to me ♪ 1072 01:15:24,716 --> 01:15:26,718 ♪ You know who you are ♪ 1073 01:15:26,752 --> 01:15:29,321 ♪ Your love is as sweet as candy ♪ 1074 01:15:29,354 --> 01:15:31,623 ♪ I'll be forever yours ♪ 1075 01:15:31,657 --> 01:15:34,226 ♪ Love always, Mandy ♪ 1076 01:15:34,259 --> 01:15:37,095 ♪ Boy, I'm craving ♪ 1077 01:15:37,129 --> 01:15:41,600 ♪ Missing you like candy ♪ 1078 01:15:42,768 --> 01:15:45,771 ♪ So, baby, come to me ♪ 1079 01:15:45,804 --> 01:15:48,574 ♪ Come, come, come to me ♪ 1080 01:15:48,607 --> 01:15:50,876 ♪ Sweet to me ♪ 1081 01:15:50,909 --> 01:15:52,344 ♪ You're so sweet ♪ 1082 01:15:52,377 --> 01:15:53,478 ♪ Ooh, baby ♪ 1083 01:15:53,512 --> 01:15:55,814 ♪ I, I, I, I ♪ 1084 01:15:55,847 --> 01:16:00,686 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1085 01:16:00,719 --> 01:16:01,853 ♪ Aw, yeah ♪ 1086 01:16:01,887 --> 01:16:04,389 ♪ So, baby, come to me ♪ 1087 01:16:04,423 --> 01:16:06,625 ♪ Baby, show me who you are ♪ 1088 01:16:06,658 --> 01:16:09,127 ♪ Yeah, yeah, yeah Sweet to me ♪ 1089 01:16:09,161 --> 01:16:11,263 ♪ Like sugar to my heart ♪ 1090 01:16:11,296 --> 01:16:12,431 ♪ Ooh, baby ♪ 1091 01:16:12,464 --> 01:16:13,632 ♪ I'm craving for you ♪ 1092 01:16:13,665 --> 01:16:15,133 ♪ I'm craving ♪ 1093 01:16:15,167 --> 01:16:20,339 ♪ I'm missing you like candy ♪ 1094 01:16:20,372 --> 01:16:22,307 1095 01:16:22,341 --> 01:16:27,341 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 71716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.